1 00:00:01,100 --> 00:00:02,613 ၿပီးခဲ့ေသာအပိုင္းက 2 00:00:02,940 --> 00:00:04,823 ေနာက္ဆံုးစစ္ပြဲမတိုင္ခင္မွာ ေမာင့္၀ယ္သာဟာ 3 00:00:04,824 --> 00:00:06,880 ေတာင္ၾကားမွာေဆာက္လုပ္ထားတဲ့ စစ္အေျခစိုက္စခန္းတစ္ခုျဖစ္ခဲ့တယ္ 4 00:00:08,150 --> 00:00:09,580 ေမာင့္၀ယ္သာက ၾကိဳဆိုပါတယ္ 5 00:00:09,590 --> 00:00:12,029 မင္းတို႔ကအက်ဥ္းသားေတြမဟုတ္ေတာ့ဘူး ငါတို႔ မင္းတို႔ကိုကယ္လိုက္ၿပီ 6 00:00:12,030 --> 00:00:13,020 အဲဒါဆိုဘာေၾကာင့္ငါတို႔ထြက္သြားရမွာလဲ 7 00:00:13,021 --> 00:00:14,533 ဒီေနရာက မယံုႏိုင္ေလာက္ေအာင္ ေကာင္းလြန္းေနတယ္ 8 00:00:15,220 --> 00:00:16,360 ေသမင္းတမန္ေတြ 9 00:00:17,780 --> 00:00:19,209 အိုေတးဗီးယား 10 00:00:19,210 --> 00:00:20,213 လင္ကြန္းဘယ္မွာလဲ 11 00:00:20,480 --> 00:00:22,573 ဒီတစ္ခုကို ဆားဘရပ္စ္အစီအစဥ္အတြက္ မွတ္ထားရမယ္ 12 00:00:22,920 --> 00:00:24,933 သူ႔ကို သတ္လိမ့္မယ္ ငါတို႔တစ္ခုခုလုပ္မွျဖစ္မယ္ 13 00:00:25,066 --> 00:00:26,453 ငါတို႔သူငယ္ခ်င္းေတြအျပင္မွာရွိေနေသးတယ္ 14 00:00:27,070 --> 00:00:28,333 နင္ သူတို႔ကိုသြားကယ္ဖို႔လိုတယ္ 15 00:00:28,800 --> 00:00:31,160 ဒီနာရီကိုဝတ္ထားခဲ့တဲ့ေကာင္မေလး ဘယ္မွာလဲ 16 00:00:32,950 --> 00:00:33,760 ငါတို႔သြားရေအာင္ 17 00:00:33,920 --> 00:00:35,426 ကေလးေတြကို မေတြ႔ေတြ႔ေအာင္ ရွာရမယ္ 18 00:00:35,610 --> 00:00:37,306 သူတို႔ကို ျပန္ရွာဖို႔တာ၀န္ကို ငါဦးေဆာင္မယ္ 19 00:00:37,400 --> 00:00:39,172 ဒီကမၻာသားကို လမ္းျပခိုင္းဖို႔ ေခၚသြားမယ္ 20 00:00:39,173 --> 00:00:40,110 ငါ နင့္ကိုဒီကေနရေအာင္ကယ္ထုတ္မယ္ 21 00:00:40,111 --> 00:00:42,079 ငါတို႔ အတူတိုက္မွျဖစ္မယ္ 22 00:00:42,080 --> 00:00:43,426 ငါ႔လူေတြက ကူညီမွာပါ 23 00:00:45,300 --> 00:00:46,470 ဟင့္အင္း 24 00:00:48,090 --> 00:00:49,506 - သြား သြား သြား - အက်ဥ္းသားကို ထည့္ထား 25 00:00:53,230 --> 00:00:54,339 ပတ္ပတ္လည္ကို ဝိုင္းထား 26 00:00:54,340 --> 00:00:56,946 အဖြဲ႕ ၃ ရန္သူနဲ႔ကိုက္ ၁၀၀ ပဲကြာတယ္ 27 00:00:57,260 --> 00:00:58,266 ဂိတ္ကိုဖြင့္လိုက္ 28 00:01:01,740 --> 00:01:03,180 အဲဒီမွာမင္းတို႔ဘယ္ႏွစ္ေယာက္ရွိလဲ 29 00:01:05,350 --> 00:01:06,133 သြားၾကစို႔ 30 00:01:06,660 --> 00:01:08,200 ငါတို႔ သူ႕ကိုေဆးအဖြဲ႕ဆီပို႔ရမယ္ သြား သြား 31 00:01:24,840 --> 00:01:25,266 ခဏေနဦး 32 00:01:26,170 --> 00:01:27,466 ေထာင္သားကို စစ္ေဆးၿပီးမွ လုပ္ပါ 33 00:01:27,650 --> 00:01:30,866 သူကေထာင္သားမဟုတ္ပါဘူး ငါ့သမီးပါ 34 00:01:35,840 --> 00:01:36,573 ကလက္ခ္ 35 00:01:44,640 --> 00:01:45,360 အေမလား 36 00:02:22,630 --> 00:02:24,359 ငါ ဓာတ္ဆားနဲ႔ အနာစီးဖို႔ပတ္တီးေတြလိုတယ္ 37 00:02:24,360 --> 00:02:26,159 - ကၽြန္ေတာ္သြားယူလိုက္မယ္ - အိုေက ဟန္နီ 38 00:02:26,160 --> 00:02:27,613 အေမတို႔ယာဥ္ ပ်က္က်သြားတာ သမီးေတြ႕ခဲ့တယ္ 39 00:02:27,950 --> 00:02:30,133 အေမကအဲဒီအေပၚမွာမဟုတ္ဘူး အေမကခုဒီမွာ 40 00:02:36,450 --> 00:02:37,213 သူအဆင္ေျပရဲ႕လား 41 00:02:37,470 --> 00:02:38,200 ေျပသြားမွာပါ 42 00:02:38,780 --> 00:02:39,540 ကၽြန္မေတာင္းပန္ပါတယ္ 43 00:02:39,541 --> 00:02:41,026 သူဘယ္သူလဲဆိုတာကၽြန္မတို႔မသိလိုက္လို႔ပါ 44 00:02:42,180 --> 00:02:43,510 - နင္ဘယ္ေတြေရာက္ခဲ့တာလဲ - ဘန္း... 45 00:02:44,100 --> 00:02:44,920 ေမာင့္၀ယ္သာ 46 00:02:47,110 --> 00:02:48,659 ကမၻာသားေတြက နင့္ကို ေမာင့္၀ယ္သာကိုေခၚသြားတာလား 47 00:02:48,660 --> 00:02:50,266 မဟုတ္ဘူး ေတာင္ေပၚသားေတြ 48 00:02:50,460 --> 00:02:51,559 သူတို႔ကိုကယ္ရမယ္ 49 00:02:51,560 --> 00:02:52,706 အခုေတာ့ မလုပ္နဲ႔ဦး 50 00:02:53,720 --> 00:02:54,320 ဟုတ္ကဲ့ 51 00:02:59,733 --> 00:03:00,946 - ကလက္ခ္ - အေမ 52 00:03:02,450 --> 00:03:03,773 ဒီအထိေရာက္လာႏိုင္တဲ့သူရွိေသးလား 53 00:03:04,410 --> 00:03:06,986 အင္း မင္းတို႔ ၆ ေယာက္ရွိတယ္ 54 00:03:08,520 --> 00:03:09,420 ဖင္းန္ နဲ႔ ဘယ္လာမီေကာ 55 00:03:13,160 --> 00:03:14,413 သမီးကသူတို႔ေသၿပီထင္ေနတာ 56 00:03:16,720 --> 00:03:18,000 အေမ့ကိုလည္းေသၿပီထင္ေနတာ 57 00:03:33,780 --> 00:03:34,386 အေမမေသပါဘူး 58 00:03:36,850 --> 00:03:37,866 အေမဒီမွာရွိေနပါတယ္ 59 00:04:00,240 --> 00:04:01,613 လာတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 60 00:04:02,870 --> 00:04:03,600 ငါ့ကိုလာေျပာၾကတယ္ 61 00:04:03,601 --> 00:04:06,599 မင္းတစ္ရက္ကို သံုးခါေလးခါေလာက္ ေဆးဌာနာကိုသြားၿပီး 62 00:04:06,600 --> 00:04:08,146 ကလက္ခ္အေၾကာင္း ေမးေနတယ္ဆို 63 00:04:08,710 --> 00:04:11,679 အင္း ဘယ္သူမွကၽြန္ေတာ့္ကိုသူနဲ႔ ေပးေတြ႕မွာမဟုတ္ဘူးေလ 64 00:04:11,680 --> 00:04:13,866 ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ သူကဒီမွာ မရွိေတာ့ဘူး 65 00:04:15,570 --> 00:04:17,013 ကလက္ခ္ ထြက္ေျပးသြားၿပီ 66 00:04:17,800 --> 00:04:19,549 ငါ သူ႔ကိုစည္းရံုးဖို႔ႀကိဳးစားပါေသးတယ္ 67 00:04:19,550 --> 00:04:21,330 သူဒီမွာလံုျခံဳတယ္ဆိုတာကိုေပါ့ 68 00:04:21,380 --> 00:04:23,820 ဒါေပမဲ့ သူက မိတ္ေဆြေတြ သူ႔အနားမွာ ရွိေနတာေတာင္ 69 00:04:23,830 --> 00:04:25,986 ရန္သူေတြကိုပဲ ရွာခ်င္ေနတယ္ေလ 70 00:04:26,280 --> 00:04:28,386 စိတ္မေကာင္းပါဘူး ကၽြန္ေတာ္ မေလးမစားလုပ္ဖို႔ မရည္ရြယ္ပါဘူး 71 00:04:29,970 --> 00:04:31,489 ဒါေပမဲ့ ကလက္ခ္ကကၽြန္ေတာ္တို႔ကို စြန္႔ပစ္သြားမွာမဟုတ္ဘူး 72 00:04:31,490 --> 00:04:33,720 အဲဒီလိုမျဖစ္ပါေစနဲ႔လို႔ ငါဆုေတာင္းပါတယ္ 73 00:04:34,690 --> 00:04:35,819 ဘာလို႔လဲ ခင္ဗ်ားကသူ႔ကိုရွာေနတာလား 74 00:04:35,820 --> 00:04:39,059 ဒီမွာမေနခ်င္တဲ့လူတစ္ေယာက္ကို ျပန္ေခၚဖို႔အတြက္နဲ႔ ငါက 75 00:04:39,060 --> 00:04:41,665 ငါ့လူေတြရဲ႕အသက္ေတြကို အဆံုးရံႈးခံမွာ မဟုတ္ဘူး 76 00:04:41,666 --> 00:04:43,946 မင္းနားလည္လိမ့္မယ္လို႔ ငါေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္ 77 00:04:45,270 --> 00:04:45,720 အင္း 78 00:04:46,600 --> 00:04:49,189 ငါလုပ္ေပးႏိုင္တာကေတာ့ 79 00:04:49,190 --> 00:04:50,733 မင္းကို သူ႕ေနာက္ကိုလိုက္ခြင့္ျပဳတာပဲ 80 00:04:55,146 --> 00:04:56,120 ကၽြန္ေတာ္ျပန္လာလို႔ရမလား 81 00:04:56,121 --> 00:04:57,133 ဒါေပါ့ ရတာေပါ့ 82 00:04:58,053 --> 00:05:00,506 ဂ်ပ္စပါ ဒါကမင္းအိမ္ျဖစ္ေနၿပီ 83 00:05:00,680 --> 00:05:01,739 မင္းေနခ်င္သေလာက္ ဒီမွာေနဖို႔ 84 00:05:01,740 --> 00:05:03,460 မင္းကိုႀကိဳဆိုၿပီးသားပါ 85 00:05:09,150 --> 00:05:11,160 မင္းဘာလုပ္ဖို႔ဆံုးျဖတ္လဲဆိုတာ ငါ့ကိုေျပာေနာ္ 86 00:05:33,380 --> 00:05:35,200 ေျမျပင္ေပၚကို ငါတို႔ရဲ႕ ေနာက္ဆံုးခရီးမသြားခင္အထိေပါ့ 87 00:05:46,590 --> 00:05:49,573 ဆရာ အက်ဥ္းသားက ေရမေသာက္ဘူးတဲ့ 88 00:06:03,930 --> 00:06:05,080 မင္းမေသာက္ဘူးဆိုရင္ 89 00:06:06,140 --> 00:06:06,813 မင္းေသလိမ့္မယ္ 90 00:06:07,630 --> 00:06:08,466 ၿပီးေတာ့ မင္းေသသြားရင္ 91 00:06:09,460 --> 00:06:11,093 သတ္ျဖတ္မႈေတြကိုရပ္ဖို႕ မင္းငါ့ကိုကူညီေပးႏိုင္မွာမဟုတ္ေတာ့ဘူး 92 00:06:14,900 --> 00:06:17,600 ဘာလို႔သူက သတ္ျဖတ္မႈေတြ ရပ္ေစခ်င္တယ္လို႔ထင္ရတာလဲ 93 00:06:18,910 --> 00:06:20,649 သူတို႔ ရပ္တည္ရွင္သန္ဖို႔ 94 00:06:20,650 --> 00:06:22,146 တစ္ခ်ိန္လံုးတိုက္ခိုက္ေနတာထက္ေတာ့ 95 00:06:24,490 --> 00:06:25,733 ပိုေကာင္းတဲ့နည္းလမ္း ရွိရမယ္ 96 00:06:41,640 --> 00:06:42,066 လာကြာ 97 00:06:42,840 --> 00:06:44,346 ႀကိဳးခ်ည္ထားရတဲ့အတြက္ေဆာရီးပါ 98 00:06:48,496 --> 00:06:49,814 ဒါဆို ႀကိဳးေျဖေပးေလ 99 00:06:50,970 --> 00:06:52,680 အနည္းဆံုးေတာ့ သူစကားေျပာႏိုင္တာ သိရတာေပါ့ 100 00:06:56,422 --> 00:06:57,918 ငါလုပ္ႏိုင္မယ္ဆိုရင္လုပ္ေပးခ်င္ပါတယ္ 101 00:07:01,230 --> 00:07:01,600 ငါသိသားပဲ 102 00:07:01,826 --> 00:07:03,213 သူ ငါတို႔ေျပာတာတစ္လံုးမွ မွနားမလည္တာ 103 00:07:03,380 --> 00:07:04,280 ဒါက ဗ်ဳဟာပဲ 104 00:07:04,453 --> 00:07:06,120 သူသာအဂၤလိပ္လိုမေျပာႏိုင္ဘူးလို႔ ငါတို႔ထင္မယ္ဆိုရင္ 105 00:07:06,850 --> 00:07:08,400 သူ႔ဆီကဘာမွၾကားရဖို႔လည္း ေမွ်ာ္လင့္လို႔မရဘူး 106 00:07:08,670 --> 00:07:10,829 စိတ္မရွိပါနဲ႔ ဆရာ ဒါဆို ဘာ့ေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို သူ႕ရဲ႕ 107 00:07:10,830 --> 00:07:11,879 တပ္မွဴးဆီေခၚသြားမယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ေနရတာလဲ 108 00:07:11,880 --> 00:07:12,800 ဒါေထာင္ေခ်ာက္ေရာ မျဖစ္ႏိုင္ဘူးလား 109 00:07:13,850 --> 00:07:14,493 မသိဘူး 110 00:07:15,750 --> 00:07:16,800 အဲဒါလည္း ေကာင္းတာပဲ 111 00:07:17,500 --> 00:07:18,586 သူ ငါတို႔ကိုသတ္ခ်င္လား 112 00:07:19,030 --> 00:07:20,186 ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ခ်င္တာလား 113 00:07:21,170 --> 00:07:22,026 ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ 114 00:07:23,440 --> 00:07:24,830 သူ႕ရဲ႕စခန္းကိုငါတို႔ကိုေခၚသြားတာက 115 00:07:24,840 --> 00:07:26,360 သူ႔အတြက္ေတာ့ အက်ဳိးအရွိဆံုး ျဖစ္မွာပဲ 116 00:07:50,350 --> 00:07:52,213 အေမေကာင္စီကေန အထုတ္ခံရၿပီလို႔ထင္ေနတာ 117 00:07:54,950 --> 00:07:55,893 ဒါက အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမႉးရဲ႕ ရင္ထိုးေလးပါ 118 00:07:56,460 --> 00:07:57,520 ခဏေနပါဦး အေမက 119 00:07:58,140 --> 00:07:58,560 အင္း 120 00:08:01,090 --> 00:08:02,333 သယ္လိုးနီးယပ္စ္ မလိုက္ႏိုင္ခဲ့ဘူး 121 00:08:02,720 --> 00:08:04,869 ၿပီးေတာ့ကိန္းကလြန္ခဲ့တဲ့ ၂ ရက္က ထြက္သြားတယ္ 122 00:08:04,870 --> 00:08:06,609 ကမၻာသားေတြနဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ဖို႔ ႀကိဳးစားမလို႔တဲ့ 123 00:08:06,610 --> 00:08:08,299 မင္းနဲ႔တျခားလူေတြကို ျပန္ေခၚမလို႔ေလ 124 00:08:08,300 --> 00:08:10,560 အေမ့ကိုေျပာၿပီးၿပီေလ ကမၻာသားေတြက သမီးတို႔ကိုဖမ္းထားတာမဟုတ္ပါဘူးဆို 125 00:08:14,670 --> 00:08:15,760 သမီးအိပ္ေနတာဘယ္ေလာက္ၾကာၿပီလဲ 126 00:08:16,190 --> 00:08:17,186 ၁၀ နာရီေလာက္ရွိၿပီ 127 00:08:18,310 --> 00:08:20,170 ကလက္ခ္ ျဖည္းျဖည္းထေလ 128 00:08:21,010 --> 00:08:22,013 အရမ္းေစာလြန္းတယ္ေလ 129 00:08:23,740 --> 00:08:25,699 အေမ သမီးတို႔ေမာင့္ဝယ္သာကို တိုက္ခိုက္မွျဖစ္ေတာ့မယ္ 130 00:08:25,700 --> 00:08:27,146 ဒီမွာအေစာင့္ဘယ္ႏွစ္ေယာက္ရွိလဲ 131 00:08:27,450 --> 00:08:28,629 ဖင္းန္နဲ႔ ဘယ္လာမီတို႔ကဘယ္မွာလဲ 132 00:08:28,630 --> 00:08:31,069 ကလက္ခ္ သမီးအနားယူဖို႔လိုေသးတယ္ 133 00:08:31,070 --> 00:08:33,370 သမီးအနားယူဖို႔မလိုပါဘူး သမီးေကာင္းသြားၿပီ 134 00:08:33,850 --> 00:08:35,413 ၿပီးေတာ့ အေမ့ဆီက အကာအကြယ္လည္း မလိုဘူး 135 00:08:36,580 --> 00:08:39,089 သမီးလုပ္ရမွာက သမီးသူငယ္ခ်င္းေတြကို ကယ္တင္ဖို႔ပဲ 136 00:08:39,090 --> 00:08:39,613 ဆရာမ 137 00:08:41,210 --> 00:08:42,659 ေျမာက္ဘက္ကသစ္ေတာထဲမွာ လႈပ္ရွားမႈေတြ႕တယ္ 138 00:08:42,660 --> 00:08:43,453 ကမၻာသားေတြလား 139 00:08:44,330 --> 00:08:45,370 ကၽြန္မေတာ့မထင္ဘူး 140 00:08:53,920 --> 00:08:55,440 ငါတစ္ညလံုးဒီမွာေစာင့္ေနတာ 141 00:08:55,620 --> 00:08:56,800 အက္ဘီက နင္အိပ္ဖို႔လိုတယ္ဆိုလို႔ 142 00:09:00,360 --> 00:09:01,380 ရယ္ဗင္.. ငါ... 143 00:09:01,450 --> 00:09:03,466 ဆိုးတယ္ဟာ ဒါေပမဲ့ အသားက်သြားမွာပါ 144 00:09:03,930 --> 00:09:04,693 ဂိတ္ကိုဖြင့္ၾက 145 00:09:09,250 --> 00:09:09,786 လက္နက္ေတြ 146 00:09:10,750 --> 00:09:11,760 မင္းလက္နက္ေပး 147 00:09:12,660 --> 00:09:13,626 လက္နက္ေတြ သိမ္းလိုက္ၿပီ 148 00:09:15,270 --> 00:09:15,960 ဘယ္လာမီ 149 00:09:17,400 --> 00:09:18,906 သြား.. ငါလိုက္ခဲ့မယ္ 150 00:09:19,660 --> 00:09:20,146 အိုေက 151 00:09:25,630 --> 00:09:27,786 ငါနင့္ကိုသိတယ္ စက္႐ံုဌာနက ပဲ 152 00:09:29,070 --> 00:09:29,933 တျခားလူေတြေကာ 153 00:09:30,640 --> 00:09:31,840 မရွိေတာ့ဘူး 154 00:09:32,740 --> 00:09:33,933 လြန္ခဲ့တဲ့တစ္ရက္ကသူ႕ကိုေတြ႕တာ 155 00:09:34,370 --> 00:09:35,346 အသက္ရွင္တဲ့သူမရွိဘူး 156 00:09:36,050 --> 00:09:37,106 အေထာက္အပံ့ေတြအမ်ားႀကီးပဲ 157 00:09:38,350 --> 00:09:39,333 သူ႕ကိုေဆးဌာနကိုေခၚသြားလိုက္ 158 00:09:54,400 --> 00:09:56,280 ဒီျမင္ကြင္းကို ဘယ္ေတာ့မွ ျပန္မေတြ႔ရေတာ့ဘူး ထင္ေနတာ 159 00:10:06,710 --> 00:10:08,159 နင္ဘာမွမျဖစ္လို႔ ေတာ္ေသးတာေပါ႔ 160 00:10:09,070 --> 00:10:09,666 ငါေရာပဲ 161 00:10:11,800 --> 00:10:12,666 နင္နဲ႔ဘယ္ႏွေယာက္ပါလဲ 162 00:10:14,500 --> 00:10:15,293 တစ္ေယာက္မွမပါဘူး 163 00:10:17,810 --> 00:10:18,480 ဖင္းန္ေကာ 164 00:10:21,710 --> 00:10:22,320 နင့္ကိုလိုက္ရွာေနတယ္ေလ 165 00:10:30,150 --> 00:10:31,370 ငါေရၾကည့္တာ ၂၆ ေယာက္ပဲ 166 00:10:32,210 --> 00:10:33,040 ငါေရတာ ၂၈ 167 00:10:34,770 --> 00:10:36,693 သူတို႕ကတိုက္ခိုက္ေရးသမားေတြနဲ႔ မတူဘူးေနာ္ ဖင္းန္ 168 00:10:37,630 --> 00:10:38,939 အဲဒီမွာ ကေလးေတြေရာ လူႀကီးေတြေရာပဲ 169 00:10:38,940 --> 00:10:40,826 မင္းသူငယ္ခ်င္းေတြကိုဖမ္းထားႏိုင္ေလာက္ေအာင္ စခန္းက မႀကီးဘူးေနာ္ 170 00:10:41,020 --> 00:10:42,026 ေျမေအာက္ခန္းရွိေလာက္တယ္ 171 00:10:54,550 --> 00:10:57,489 ငါတို႔ေမွာင္တဲ့အထိေစာင့္ၿပီး ၀င္ၾကမယ္ 172 00:10:57,490 --> 00:10:58,333 ၀င္မယ္ ဟုတ္လား 173 00:10:58,580 --> 00:11:00,179 ဖင္းန္ ငါတို႔လူေတြဒီမွာရွိေနမယ္ဆိုတာ မေသခ်ာဘူးေလ 174 00:11:00,180 --> 00:11:00,946 သူတို႔ဒီမွာရွိတယ္ 175 00:11:01,250 --> 00:11:03,120 ဒါမွမဟုတ္ ကလက္ခ္ရဲ႕နာရီကို မယူခင္အထိရွိခဲ့မွာ 176 00:11:03,620 --> 00:11:04,853 ငါတို႔ေနာက္က်သြားရင္ ဘယ္လိုလုပ္မလဲ 177 00:11:06,060 --> 00:11:07,680 သူတို႔ေသေနေလာက္ၿပီ ငါတို႔လုပ္ရမွာက... 178 00:11:09,760 --> 00:11:10,573 ေအးေဆးေပါ့ကြာ 179 00:11:21,440 --> 00:11:22,733 ငါတို႔မွာ က်ည္ဘယ္ေလာက္က်န္ေသးလဲ 180 00:11:24,850 --> 00:11:26,973 ငါ မင္းကိုၿငိမ္ခ်မ္းေရးသမားအေနနဲ႔ ပိုသေဘာက်တယ္ 181 00:11:47,280 --> 00:11:49,160 ဆင္းက မင္းကိုေရြးတာ ဒါေၾကာင့္ကိုး 182 00:12:00,950 --> 00:12:01,890 စိတ္မပူပါနဲ႕ 183 00:12:02,850 --> 00:12:04,453 ပထမဆံုးေဆးက အဆိုးဆံုးပဲ 184 00:12:07,810 --> 00:12:09,826 မာင့္ဝယ္သာက လူေတြအေၾကာင္း ကၽြန္မတို႔ ဘာမွမသိရေသးဘူးေလ 185 00:12:09,863 --> 00:12:11,482 လူအင္အား လက္နက္အင္အားကို 186 00:12:11,510 --> 00:12:12,700 ေသခ်ာ စံုစမ္းဖို႔လိုတယ္ 187 00:12:12,950 --> 00:12:15,319 ကလက္ခ္ေျပာပံုအရ အထဲမွာ ၄၇ ေယာက္က ထိခိုက္မႈမရွိေသးဘူး 188 00:12:15,320 --> 00:12:16,960 အနည္းဆံုး အခုအခ်ိန္အထိေပါ့ 189 00:12:17,140 --> 00:12:18,869 ကၽြန္ေတာ္ သူတို႔ကို အဲဒီမွာထားထားရမွာကို မုန္းတယ္ 190 00:12:18,870 --> 00:12:21,306 ဒါေပမယ့္ သူမွန္တယ္ ကၽြန္ေတာ္တို႔မွာ အခ်ိန္နည္းနည္းရွိတယ္ 191 00:12:21,870 --> 00:12:24,489 အိုေက ငါတို႔ ေမာင့္ဝယ္သာအေၾကာင္း သတင္းေတြစုမယ္ 192 00:12:24,490 --> 00:12:26,319 ၿပီးရင္ ကိန္းေနာက္ကိုအဖြဲ႕တစ္ဖြဲ႕ လႊတ္လိုက္မယ္ 193 00:12:26,320 --> 00:12:28,599 အဲဒီကေလးေတြက ကမၻာသားေတြဆီမွာ မဟုတ္ဘူးဆိုတာကို သူသိဖို႔လိုတယ္ 194 00:12:28,600 --> 00:12:30,346 ဖင္းန္ေကာလင္းနဲ႔ဂၽြန္မာဖီတို႔ကိုေကာ ဘယ္လိုလုပ္မလဲ 195 00:12:33,550 --> 00:12:34,626 ဘာ.. ဟင့္အင္း 196 00:12:34,920 --> 00:12:36,239 အေမသူတို႔ကိုပစ္ထားလိုက္လို႔မရဘူး 197 00:12:36,240 --> 00:12:37,840 သမီး.. လူကယ္ဖို႔နဲ႔ စခန္းကိုကာကြယ္ဖို႔ 198 00:12:37,940 --> 00:12:39,539 တာ၀န္ႏွစ္ခုလံုး ခြဲေပးဖို႔ အေမတို႔မွာ 199 00:12:39,540 --> 00:12:40,826 လူအင္အား မလံုေလာက္ဘူးေလ 200 00:12:40,827 --> 00:12:42,493 အေမ သူတို႔ဒုကၡေရာက္ေနၾကတာေလ 201 00:12:43,060 --> 00:12:44,773 သူတို႔အသတ္ခံရႏိုင္တယ္ 202 00:12:44,960 --> 00:12:46,839 ဒါမွမဟုတ္ ကမၻာသားေတြနဲ႔ အေျခအေန ပိုတင္းမာသြားမယ္ 203 00:12:46,840 --> 00:12:49,199 ေမာင့္၀ယ္သာက သမီးတို႔ရဲ႕လူေတြကို ကယ္ဖုိ႔ သူတို႔ကို လိုအပ္တယ္ 204 00:12:49,200 --> 00:12:51,230 မတရားဘူးလို႔ခံစားေနရမယ္ဆိုတာ သိတယ္ 205 00:12:52,460 --> 00:12:54,989 ဒါေပမယ့္ အေမတို႔ရဲ႕ဦးစားေပးက အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမႉးကိန္းပဲ 206 00:12:54,990 --> 00:12:57,093 တကယ္လို႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအတြက္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္သာရွိခဲ့မယ္ဆိုရင္ေပါ့ 207 00:12:57,390 --> 00:12:59,339 အေမသာၿငိမ္းခ်မ္းေရးလိုခ်င္တယ္ဆိုရင္ သမီးတို႔ကိုကူညီမယ့္ တစ္ဦးတည္းေသာ 208 00:12:59,340 --> 00:13:01,119 ကမၻာသားကို မသတ္ပစ္ခဲ့သင့္ဘူး 209 00:13:01,120 --> 00:13:01,760 အေမ စိတ္မေကာင္းပါဘူး 210 00:13:03,920 --> 00:13:05,266 ဆံုးျဖတ္ခ်က္ကခ်ၿပီးသြားၿပီ 211 00:13:06,890 --> 00:13:07,893 ခင္ဗ်ားကစိတ္မေကာင္းဘူးဟုတ္လား 212 00:13:09,990 --> 00:13:11,709 ဖင္းန္နဲ႔ မာဖီကအျပင္မွာေရာက္ေနတုန္းပဲ 213 00:13:11,710 --> 00:13:13,219 ခင္ဗ်ားသမီးကိုရွာရင္းနဲ႔ 214 00:13:13,220 --> 00:13:14,586 ခင္ဗ်ားေပးခဲ့တဲ့ေသနတ္ေတြနဲ႔ေလ 215 00:13:15,190 --> 00:13:15,986 အခု ကလက္ခ္ျပန္ေရာက္ေနၿပီ 216 00:13:16,715 --> 00:13:18,353 ခင္ဗ်ားက သူတို႔ကို ပစ္ထားေတာ့မလို႔လား 217 00:13:20,910 --> 00:13:22,840 ခင္ဗ်ားအေစာင့္ေတြကိုမသံုးခ်င္ဘူးဆိုရင္ 218 00:13:23,910 --> 00:13:25,179 ကၽြန္ေတာ္တို႔ နယ္ေျမသိတယ္ ေျမပံုလည္းရွိတယ္ 219 00:13:25,180 --> 00:13:25,933 ကုိယ့္ဘာသာ သြားႏိုင္တယ္ 220 00:13:25,934 --> 00:13:27,239 - လံုးဝခြင့္မျပဳႏိုင္ဘူး - အေမ 221 00:13:27,240 --> 00:13:28,600 သမီးကိုအခုမွျပန္ရထားတာ 222 00:13:32,430 --> 00:13:32,973 အက္ဘီ 223 00:13:35,660 --> 00:13:38,026 ေဆာရီးပါ ကၽြန္ေတာ္တို႕ခင္ဗ်ားကို ေဆးဌာနမွာလိုေနလို႔ 224 00:13:40,390 --> 00:13:41,146 အေမသြားသင့္တယ္ 225 00:13:42,770 --> 00:13:43,200 ဘန္း 226 00:13:45,810 --> 00:13:47,053 ဘယ္သူမွဒီစခန္းကေနမထြက္ေစနဲ႔ 227 00:13:47,740 --> 00:13:48,440 ဟုတ္ကဲ့ ဆရာမ 228 00:13:59,670 --> 00:14:00,906 ငါတို႔လက္နက္ေတြလိုလိမ့္မယ္ 229 00:14:03,130 --> 00:14:04,666 ငါနင့္ကို က်ည္ကပ္အပိုေတြအတြက္ အမွတ္ေပးပါတယ္ 230 00:14:06,800 --> 00:14:07,790 ငါ့အေမက ခြဲစိတ္ခန္းထဲမွာ 231 00:14:07,791 --> 00:14:09,719 ေနာက္ၿပီး ကိန္းေနာက္လိုက္မယ့္အဖြဲ႔က အခုပဲထြက္သြားၿပီ 232 00:14:09,720 --> 00:14:10,426 ငါတို႔လည္းသြားသင့္ၿပီ 233 00:14:10,710 --> 00:14:11,640 အိုေတးဗီးယားကိုေတြ႕ခဲ့လား 234 00:14:11,780 --> 00:14:13,560 ဟင့္အင္း ငါနင္တို႔ကိုေတြ႕တာ 235 00:14:14,890 --> 00:14:16,453 ငါမပါဘဲ နင္တို႔ကိုသြားခြင့္မျပဳႏိုင္ပါဘူး 236 00:14:16,640 --> 00:14:19,169 - အိုေတးဗီးယား - ဖင္းန္နဲ႔မာဖီနဲ႔က လင္ကြန္းရြာကိုဦးတည္သြားတာ 237 00:14:19,170 --> 00:14:20,706 ငါအဲဒီကိုေရာက္ဖူးတယ္ နင္ေရာက္ဖူးလား 238 00:14:21,090 --> 00:14:22,360 - သူေကာ - နင္ၿပီးၿပီလား 239 00:14:26,630 --> 00:14:27,200 အဲဒါဘာလဲ 240 00:14:28,130 --> 00:14:29,013 နင့္အိတ္ေလ 241 00:14:30,530 --> 00:14:31,080 လမ္းျပပါ 242 00:14:34,880 --> 00:14:36,026 မေလာပါနဲ႔ မင္းသမီးရယ္ 243 00:14:40,950 --> 00:14:42,530 အဲဒါကို နင့္တာ၀န္ထားဆို 244 00:14:42,610 --> 00:14:43,133 ဒါေပါ့ 245 00:14:45,860 --> 00:14:46,960 ပိတ္လိုက္ေတာ့ ဝစ္ခ္ 246 00:14:53,410 --> 00:14:53,906 ရၿပီ 247 00:15:10,870 --> 00:15:11,760 အဲဒီေတာ့မင္းကသူ႕ကိုယံုတယ္ေပါ့ 248 00:15:11,761 --> 00:15:12,870 ေအး ငါသူ႕ကိုယံုတယ္ 249 00:15:13,690 --> 00:15:15,379 ကလက္ခ္ကငါတို႔ကိုထားခဲ့တာ မြန္တီ 250 00:15:15,380 --> 00:15:17,826 သူကရူးခ်င္ေယာင္ေဆာင္ၿပီးေဆးဌာနကိုသြား ၿပီးေတာ့ထြက္ေျပးသြားတာ 251 00:15:18,460 --> 00:15:19,493 ငါတို႔သူ႔ေနာက္လိုက္မွျဖစ္မယ္ 252 00:15:24,530 --> 00:15:25,186 မင္းဘယ္သြားမလို႔လဲ 253 00:15:25,400 --> 00:15:26,840 အာကာသယာဥ္ကို အရင္သြားမယ္ 254 00:15:27,720 --> 00:15:28,413 ငါၾကားလိုက္တယ္ 255 00:15:29,910 --> 00:15:30,666 နင္တို႕ထြက္သြားမလို႔လား 256 00:15:30,800 --> 00:15:31,829 အင္း ငါတို႔ထြက္သြားမွာ 257 00:15:31,830 --> 00:15:33,400 ဟင့္အင္း မသြားဘူး 258 00:15:34,060 --> 00:15:34,813 ကလက္ခ္ဆို ဘယ္လိုလုပ္မလဲ 259 00:15:37,520 --> 00:15:39,626 နင္မသြားပါနဲ႔ အဲဒါကအရမ္းအႏၲရာယ္မ်ားတယ္ 260 00:15:39,750 --> 00:15:42,173 စိတ္မပူပါနဲ႔ ငါကငေၾကာက္ပါ 261 00:15:43,130 --> 00:15:45,040 မဟုတ္ပါဘူး နင္ကေတာ္ပါတယ္ 262 00:15:47,040 --> 00:15:48,850 နင္ သူျပန္လာေအာင္မလုပ္ႏိုင္ပါဘူး 263 00:15:49,010 --> 00:15:51,469 မြန္တီမွန္တယ္ သူသာဆိုငါ့ေနာက္လိုက္မွာ 264 00:15:51,470 --> 00:15:53,520 ဒါေပမဲ့ အဲဒီလိုမ်ိဳးလုပ္ဖို႔ကို ငါဘာျဖစ္လို႔ေၾကာက္ေနတာလဲ မသိဘူး 265 00:15:59,410 --> 00:16:00,040 ဘာျဖစ္တာလဲ 266 00:16:01,093 --> 00:16:01,786 ဓာတ္ေရာင္ျခည္သင့္တာ 267 00:16:05,030 --> 00:16:06,333 ထိန္းခ်ဳပ္မႈစနစ္တစ္ခု ပ်က္သြားတယ္ 268 00:16:07,330 --> 00:16:08,093 ဒါေပမဲ့ ဘယ္လိုျဖစ္တာလဲ 269 00:16:08,290 --> 00:16:08,933 ငါမသိဘူး 270 00:16:10,160 --> 00:16:10,826 ငါတို႔ဘယ္လိုလုပ္ၾကမလဲ 271 00:16:11,240 --> 00:16:11,866 272 00:16:14,940 --> 00:16:15,900 273 00:16:19,330 --> 00:16:21,679 ကယ္ၾကပါ ကယ္ၾကပါ 274 00:16:21,680 --> 00:16:23,040 ကယ္ၾကပါဦး 275 00:16:23,780 --> 00:16:24,333 ကယ္ၾကပါ 276 00:16:26,580 --> 00:16:27,800 ကယ္ၾကပါဦး 277 00:16:29,230 --> 00:16:30,866 အပူခ်ိန္က ၁၀၄ နဲ႔ ဆက္တက္ေနတုန္းပဲ 278 00:16:31,060 --> 00:16:33,706 ေသြးေပါင္ခ်ိန္က အေပၚ ၁၈၀ ေအာက္ေသြး ၁၂၀ 279 00:16:34,390 --> 00:16:36,960 ရည္ၾကည္ဖုေတြက ခႏၶာကိုယ္ရဲ႕ ၇၅ ရာခိုင္ႏႈန္းရွိတယ္ 280 00:16:37,610 --> 00:16:39,249 ပံုမွန္ကုသမႈက မထိေရာက္ဘူး 281 00:16:39,250 --> 00:16:41,280 ေနပါဦး အဲဒါဘာဆိုလိုတာလဲ 282 00:16:42,690 --> 00:16:44,173 ပံုမွန္မဟုတ္တဲ့ကုသမႈရွိေသးလို႔လား 283 00:16:46,170 --> 00:16:48,146 ငါတို႔ႀကိဳးစားၾကည့္လို႔ရတာတစ္ခုရွိတယ္ 284 00:16:48,610 --> 00:16:49,573 အဲဒါဆိုဘာကိုေစာင့္ေနတာလဲ 285 00:16:50,890 --> 00:16:53,640 အဲဒါက သမားရိုးက်မဟုတ္ဘူး 286 00:16:55,780 --> 00:16:57,480 မင္းတို႔ကိုအာကာသထဲမွာ ႀကီးျပင္းလာခဲ့တာဆိုေတာ့ 287 00:16:58,280 --> 00:17:00,732 ေသြးထဲကေန ဓာတ္ေရာင္ျခည္ကိုစစ္ထုတ္ေပးႏိုင္တဲ့ စြမ္းရည္မ်ဳိး 288 00:17:00,733 --> 00:17:02,680 မင္းတို႔ရဲ႕ေသြးလွည့္ပတ္မႈစနစ္မွာ ပါလာတယ္ 289 00:17:03,310 --> 00:17:05,133 အခုအဲဒါက အယူအဆသက္သက္ပါ 290 00:17:06,620 --> 00:17:07,759 ဒါေပမဲ့ ငါတို႔သာ မာယာရဲ႕ေသြးေတြကို 291 00:17:07,760 --> 00:17:10,146 မင္းတို႔ရဲ႕စနစ္ထဲ လည္ပတ္ခိုင္းမယ္ဆိုရင္ 292 00:17:10,626 --> 00:17:11,573 သူေကာင္းသြားႏိုင္တယ္ 293 00:17:13,570 --> 00:17:14,280 သူေကာဘာျဖစ္သြားမွာလဲ 294 00:17:15,790 --> 00:17:16,790 ငါ ေသခ်ာမသိဘူး 295 00:17:20,930 --> 00:17:22,010 အဲဒီအၾကည့္ကိုငါသိတယ္ 296 00:17:22,510 --> 00:17:23,640 လုပ္ဖို႔စိတ္ေတာင္မကူးပါနဲ႔ကြာ 297 00:17:24,030 --> 00:17:24,853 အဲဒါအရမ္းအႏၱရာယ္မ်ားတယ္ 298 00:17:29,320 --> 00:17:29,706 ကၽြန္ေတာ္လုပ္မယ္ 299 00:17:53,900 --> 00:17:56,946 ငါမင္းကိုေနာက္ဆံုးေတြ႕တဲ့အခ်ိန္က မင္းအာကာသယာဥ္တံခါးကို ပိတ္ေနတယ္ 300 00:18:01,730 --> 00:18:02,600 အဲဒါက လုပ္သင့္လို႔ပဲေလ 301 00:18:13,840 --> 00:18:14,973 နင္အိပ္ေကာ အိပ္ရရဲ႕လား 302 00:18:15,850 --> 00:18:19,050 ဖင္းန္ကိုရွာေတြ႕မွပဲအိပ္ေတာ့မယ္ 303 00:18:22,570 --> 00:18:23,733 နင္သူ႕ကိုမေတြ႕ေသးဘူးေနာ္ ကလက္ခ္ 304 00:18:25,690 --> 00:18:29,773 နင္နဲ႔တျခားလူေတြကို ဆံုး႐ံႈးရတာေၾကာင့္ေရာ စစ္ပြဲေၾကာင့္ေရာ သူေျပာင္းလဲသြားၿပီ 305 00:18:32,110 --> 00:18:34,280 သူ ငါတို႔ကိုေျမပံုဆြဲေပးတဲ့ ကမၻာသားကို ကြပ္မ်က္ပစ္လိုက္တယ္ 306 00:18:36,080 --> 00:18:38,720 ေမာင္းခလုတ္ႏွိပ္ၿပီးမ်က္ေတာင္တစ္ခ်က္ေတာင္ မခတ္ပဲ လမ္းေလွ်ာက္ထြက္သြားတာ 307 00:18:41,810 --> 00:18:43,093 ဖင္းန္မွဟုတ္ေသးရဲ႕လား 308 00:18:43,910 --> 00:18:45,880 မဟုတ္ေတာ့ဘူး 309 00:18:48,190 --> 00:18:49,933 သူဘာလုပ္ႏိုင္လဲဆိုတာငါျမင္ခဲ့ရတယ္ 310 00:18:50,680 --> 00:18:54,133 ဒါေပမဲ့ သူ႕ကိုမာဖီအတူ ေမာင္းျပန္ရိုင္ဖယ္ႏွစ္လက္နဲ႔လႊတ္လိုက္ရတယ္ 311 00:18:57,680 --> 00:18:59,213 အဲဒါက လုပ္သင့္လို႔ျဖစ္မွာပါ 312 00:19:06,100 --> 00:19:08,373 ငါတို႔အာကာသယာဥ္ကေနျပန္ေရာက္လာေတာ့ အဲဒီမွာဘယ္သူမွရွိမေနဘူး 313 00:19:09,260 --> 00:19:10,653 အဲဒီေတာ့ ငါတို႔က ကမၻာသားေတြေၾကာင့္လို႔ ယူဆလိုက္တာ 314 00:19:11,010 --> 00:19:11,746 အင္း ဟုတ္တာေပါ့ 315 00:19:12,990 --> 00:19:14,546 အဲဒါ ေတာင္ေပၚသားေတြေၾကာင့္ဆိုတာ နင္တို႔ဘယ္သိႏိုင္မလဲ 316 00:19:14,950 --> 00:19:15,706 ဘယ္သူမွသိမွာမဟုတ္ဘူးေလ 317 00:19:20,200 --> 00:19:22,119 ေခ်ာကလက္ကိတ္ေတြ ေကၽြးမယ္ဆိုၿပီး လူေတြကို ေဇာက္ထိုးဆြဲ 318 00:19:22,120 --> 00:19:24,160 ေသြးေတြ ေဖာက္ထုတ္မယ္လို႔ သိရဖို႔ ဘယ္ေလာက္ၾကာလဲ 319 00:19:25,760 --> 00:19:28,733 ငါမသိဘူး ဒါေပမဲ့ ငါတို႔မွာအခ်ိန္လည္း မရွိေတာ့ဘူး 320 00:19:33,460 --> 00:19:35,986 အိုေက ငါတို႔ဖင္းန္ကိုအရင္ရွာမယ္ 321 00:19:36,813 --> 00:19:38,053 ၿပီးရင္ ေမာင့္ဝယ္သာကငါတို႔လူေတြကိုေပါ့ 322 00:19:39,830 --> 00:19:40,546 ၿပီးေတာ့ လင္ကြန္း 323 00:19:46,040 --> 00:19:47,560 ငါတို႔အိပ္တာလံုေလာက္ၿပီလို႔ထင္တယ္ 324 00:20:00,780 --> 00:20:02,613 မင္းဘာလုပ္တာလဲ ဒါငါတို႔အစီအစဥ္ထဲမွာ မပါဘူးေလ 325 00:20:04,280 --> 00:20:05,480 ငါတို႔အစီအစဥ္ေျပာင္းလိုက္ၿပီ 326 00:20:12,760 --> 00:20:13,760 ဒါသူတို႔ရဲ႕အစာပဲ 327 00:20:22,805 --> 00:20:25,233 မီး.. မီး 328 00:20:45,610 --> 00:20:48,120 အာရံုလႊဲတာလား မဆိုးပါဘူး 329 00:20:49,213 --> 00:20:49,693 သြားၾကမယ္ 330 00:21:18,590 --> 00:21:19,891 ရန္သူေတြ 331 00:21:21,810 --> 00:21:22,570 ငါတို႔ေျပးမွျဖစ္မယ္ 332 00:21:22,571 --> 00:21:24,380 မရဘူး ငါတို႔လူေတြကိုသတ္လိမ့္မယ္ 333 00:21:24,650 --> 00:21:25,890 ငါတို႕ကိုသတ္မွာ 334 00:21:30,800 --> 00:21:31,706 ဒီမွာ ေခါင္းေဆာင္ဘယ္သူလဲ 335 00:21:34,770 --> 00:21:36,826 ငါထပ္ေမးမယ္ ေခါင္းေဆာင္ဘယ္သူလဲ 336 00:21:40,503 --> 00:21:41,860 မစိုးရိမ္နဲ႔ 337 00:21:45,520 --> 00:21:48,813 ငါတို႔ေခါင္းေဆာင္ေတာ့ဒီမွာ မရွိပါဘူး ငါနဲ႔ေျပာလို႔ရတယ္ 338 00:21:49,580 --> 00:21:52,370 ဘယ္သူမွမထိခိုက္ေစရဘူး ငါတို႔လူေတြပဲ ငါတို႕ျပန္လိုခ်င္တာ 339 00:21:53,120 --> 00:21:54,200 ငါတို႔ဆီမွာ မရွိပါဘူး 340 00:21:55,590 --> 00:21:57,370 အဲဒါဆို ငါတို႔ရွာလို႔ ရတယ္မဟုတ္လား 341 00:22:16,200 --> 00:22:18,360 မင္းေတြ႔လား ငါေျပာသားပဲ ေကာင္းသြားမွာပါလို႔ 342 00:22:19,030 --> 00:22:20,506 မင္းရဲ႕ခႏၶာကိုယ္ကစၿပီးေတာင့္တေနၿပီ 343 00:22:42,920 --> 00:22:43,400 စမယ္ 344 00:23:06,426 --> 00:23:07,530 ၁၅စကၠန္႔ 345 00:23:08,800 --> 00:23:10,026 စံခ်ိန္နီးပါးပဲ 346 00:23:11,180 --> 00:23:12,650 သူက မ်ဳိးေကာင္းမ်ဳိးသန္႔ပဲ 347 00:23:18,860 --> 00:23:22,026 သူ႔ေဆးပမာဏကို တိုးလိုက္ ေရွာ့ခ္ကုထံုးကို ၂ နာရီျခားတစ္ခါလုပ္မယ္ 348 00:23:22,440 --> 00:23:24,346 ဒီအသံကို သူေၾကာက္သြားၿပီဆိုရင္ အဆင့္ ၂ ကို ေျပာင္းမယ္ 349 00:23:38,740 --> 00:23:39,720 မင္းေသခ်ာရဲ႕လား 350 00:23:42,630 --> 00:23:44,849 သူ႕ကိုၾကည့္ဦး မင္းသူ႕ကိုသေဘာက်တာ ငါသိပါတယ္ 351 00:23:44,850 --> 00:23:46,973 ဒါေပမယ့္ သူ႕ေသြးေတြကမင္းကိုယ္ထဲ ေရာက္လာေတာ့မွာေနာ္ 352 00:23:51,613 --> 00:23:52,093 ဘာျဖစ္တာလဲ 353 00:23:53,760 --> 00:23:54,590 ဘာျဖစ္ေနတာလဲ 354 00:23:57,493 --> 00:23:58,770 ငါတို႔အခုလုပ္မွျဖစ္ေတာ့မယ္ 355 00:23:59,040 --> 00:24:00,866 - ဂ်ပ္စပါ - ငါသူ႔ကိုအေသမခံႏိုင္ဘူး 356 00:24:02,830 --> 00:24:03,653 လုပ္ၾကရေအာင္ 357 00:24:10,220 --> 00:24:11,213 နည္းနည္းေတာ့ နာလိမ့္မယ္ေနာ္ 358 00:24:11,946 --> 00:24:13,773 နည္းနည္းလား 359 00:24:51,190 --> 00:24:52,670 ဘာျဖစ္တာလဲ ဘာမွားလို႔လဲ 360 00:24:53,830 --> 00:24:57,920 ဘာမွမျဖစ္ဘူး ဇိမ္ပဲ 361 00:24:58,790 --> 00:25:00,280 မာယာကို စိတ္ၿငိမ္ေဆးေတြ အမ်ားႀကီးေပးထားတယ္ 362 00:25:00,680 --> 00:25:02,853 မင္းလည္း အဲဒီလိုပဲခံစားရလိမ့္မယ္ 363 00:25:04,700 --> 00:25:05,866 ဒါကလံုးဝကိုပံုမွန္ပဲ 364 00:25:07,830 --> 00:25:11,373 ခင္ဗ်ားဒါကိုအရင္ကမလုပ္ဖူးဘူးဆိုရင္ ခင္ဗ်ားဘယ္လိုသိတာလဲ 365 00:25:13,760 --> 00:25:18,333 မင္းမွန္တယ္ ငါက ေမွ်ာ္လင့္ထားခဲ့တဲ့ အတိုင္းပဲလို႔ေျပာသင့္တာ 366 00:25:19,130 --> 00:25:22,013 ဒါကနည္းနည္းၾကာလိမ့္မယ္ မင္းဘာလို႔ အခန္းထဲျပန္ၿပီးမေစာင့္ေနတာလဲ 367 00:25:23,090 --> 00:25:24,813 သူႏိုးလာတာနဲ႔ ငါမင္းကို ေခၚလိုက္ပါ႔မယ္ 368 00:25:44,613 --> 00:25:47,145 အေမ.. သမီး မလႊဲသာလို႔ ဒီလိုလုပ္တာ နားလည္ေပးပါေနာ္.. ကလက္ခ္ 369 00:25:48,910 --> 00:25:49,906 နင္ဒါကိုသိတယ္မဟုတ္လား 370 00:25:52,900 --> 00:25:53,320 မသိပါဘူး 371 00:25:58,370 --> 00:25:59,700 ထိုင္ပါဦး 372 00:26:01,600 --> 00:26:03,853 ဒုကၡမေရာက္ခ်င္ရင္ သူတို႔ဘယ္သြားလဲဆိုတာ ငါ့ကိုေျပာျပ 373 00:26:04,090 --> 00:26:04,813 အက္ဘီ ကၽြန္မ 374 00:26:04,814 --> 00:26:06,360 တစ္ေယာက္ေယာက္က သူတို႔ကိုျခံစည္းရိုးကေန ျဖတ္ခြင့္ေပးလိုက္တယ္ 375 00:26:07,040 --> 00:26:09,026 တစ္ေယာက္ေယာက္က သူတို႔ကို လက္နက္ေတြေပးလိုက္တယ္ 376 00:26:11,000 --> 00:26:12,830 ရွင္ဘာေျပာေနတာလဲဆိုတာ ကၽြန္မမသိဘူး 377 00:26:38,220 --> 00:26:40,184 သူကသူၾကံဳေတြ႕ခဲ့ရတာေတြေၾကာင့္ 378 00:26:40,185 --> 00:26:41,890 သူ႔ကိုယ္သူေျပာင္းလဲသြားၿပီလို႔ ထင္ေနတာ 379 00:26:43,640 --> 00:26:44,933 ဒါေပမဲ့ သူက ကေလးပဲရွိေသးတာ 380 00:26:46,850 --> 00:26:48,040 ရွင္မွားေနၿပီ အက္ဘီ 381 00:26:50,740 --> 00:26:53,773 ရွင္သူ႔ကိုဒီေအာက္မွာေသဖို႔လႊတ္လိုက္ကတည္းက သူကကေလးမဟုတ္ေတာ့ဘူး 382 00:27:05,590 --> 00:27:06,440 မ်က္စိလွ်င္လွ်င္ထား 383 00:27:06,860 --> 00:27:07,360 ဟုတ္ကဲ့ ဆရာ 384 00:27:45,080 --> 00:27:48,070 ဆရာ အဲဒီအၾကံမေကာင္းဘူးေနာ္ 385 00:27:51,020 --> 00:27:52,280 မင္းတို႔ ဒီအထိပဲ လိုက္ခဲ့ေတာ့ 386 00:27:52,710 --> 00:27:53,186 ဆရာ 387 00:27:55,920 --> 00:27:59,666 ငါသာမွားခဲ့မယ္ဆိုရင္ ငါတို႔ထဲကတစ္ေယာက္ပဲေသရမယ္ေလ 388 00:28:02,310 --> 00:28:04,026 အိမ္ျပန္ေတာ့ ဒါကအမိန္႔ပဲ 389 00:28:06,290 --> 00:28:07,030 ဟုတ္ကဲ့ ဆရာ 390 00:28:09,626 --> 00:28:10,120 သြားၾကစို႔ 391 00:28:18,970 --> 00:28:19,853 မင္းဓားေရာပဲ 392 00:28:45,900 --> 00:28:49,080 ဒါၿငိမ္းခ်မ္းေရးအတြက္ ပထမေျခလွမ္းျဖစ္ပါေစ 393 00:30:30,050 --> 00:30:31,093 ဒီေတာ့ငါတို႔ျပန္ေတြ႕ၾကၿပီ 394 00:31:11,105 --> 00:31:12,550 ၿငိမ္ၿငိမ္ေန 395 00:31:16,590 --> 00:31:18,906 ငါေျပာၿပီးၿပီ ငါတို႔ဆီမွာမင္းရဲ႕လူေတြမရွိဘူး 396 00:31:20,070 --> 00:31:21,000 စကားမေျပာနဲ႔ေတာ့ 397 00:31:39,430 --> 00:31:40,440 တစ္ခုခုေတြ႕လား 398 00:31:43,190 --> 00:31:43,733 ဖင္းန္ 399 00:31:47,640 --> 00:31:49,800 ဖင္းန္ ငါ့ကိုေျဖဦး မင္းအဆင္ေျပရဲ႕လား 400 00:31:51,380 --> 00:31:53,985 - ေဟး ဒူးေထာက္ထား - သူေျပာသလိုလုပ္ 401 00:31:54,360 --> 00:31:55,266 ဒူးေထာက္ထားပါဆို 402 00:31:58,056 --> 00:31:58,869 ဖင္းန္ 403 00:32:05,680 --> 00:32:06,510 ျဖည္းျဖည္းလုပ္ေလကြာ 404 00:32:09,810 --> 00:32:10,950 သူတို႔ကိုဘာလုပ္လိုက္လဲ 405 00:32:13,130 --> 00:32:14,470 ဖင္းန္ ဖင္းန္ လာပါကြာ 406 00:32:14,560 --> 00:32:15,800 သူတို႔အဝတ္အစားေတြကဒီမွာ 407 00:32:16,330 --> 00:32:17,320 သူတို႔ဒီမွာရွိခဲ့တယ္ 408 00:32:20,660 --> 00:32:21,160 ဖင္းန္ 409 00:32:21,750 --> 00:32:22,480 မင္း သူတို႔ကိုသတ္ပစ္လိုက္တာ 410 00:32:23,261 --> 00:32:24,126 မလုပ္နဲ႔ 411 00:32:24,571 --> 00:32:25,833 ကိုယ့္ေနရာကိုယ္ ထိုင္ေနၾက 412 00:32:31,980 --> 00:32:33,680 မင္းသူငယ္ခ်င္းေတြဒီမွာမရွိခဲ့ပါဘူးကြာ 413 00:32:34,490 --> 00:32:36,750 ငါတစ္ေယာက္ကိုေတြ႕ခဲ့တယ္ အိုေတးဗီးယား 414 00:32:37,040 --> 00:32:38,150 သူတစ္ေယာက္တည္းပဲ 415 00:32:40,800 --> 00:32:42,359 ဒီလူေတြက အမိႈက္ေကာက္သမားေတြပါ ဖင္းန္ရာ 416 00:32:42,360 --> 00:32:43,773 သူတို႔ဒီပစၥည္းေတြေတြ႕ခဲ့တာေနမွာေပါ့ 417 00:32:45,650 --> 00:32:48,009 ဖင္းန္ ရပ္ပါကြာ ရပ္ ငါေျပာတာနားေထာင္ဦး 418 00:32:48,010 --> 00:32:48,853 ငါ့ကိုလႊတ္ 419 00:32:51,950 --> 00:32:53,040 ဖင္းန္ အဲဒီလိုမလုပ္ပါနဲ႔ 420 00:32:55,670 --> 00:32:58,893 ငါတို႔ထြက္သြားလို႔ရတုန္း ထြက္သြားၾကမယ္ေလ အိုေကလား 421 00:33:03,170 --> 00:33:03,653 ဖင္းန္ 422 00:33:05,660 --> 00:33:06,360 လာပါကြာ 423 00:33:46,150 --> 00:33:47,040 အဲဒါပဲ 424 00:33:49,130 --> 00:33:50,066 ရြာကဘယ္ဘက္မွာလဲ 425 00:33:55,710 --> 00:33:56,213 အို 426 00:33:58,560 --> 00:33:59,893 ေသမင္းတမန္ေတြက အဲဒီေနရာကေနထြက္လာတာ 427 00:34:08,020 --> 00:34:09,410 ငါသူ႕ကိုမကယ္လိုက္ႏိုင္ဘူး ဘဲလ္ 428 00:34:14,690 --> 00:34:15,960 ငါသူ႕ကိုမကယ္လိုက္ႏိုင္ဘူး 429 00:34:36,270 --> 00:34:37,520 အဆင့္ ၁ ေအာင္ျမင္သြားၿပီ 430 00:34:38,530 --> 00:34:39,680 အဆင့္ ၂ စေတာ့ 431 00:34:50,850 --> 00:34:51,780 ေဆးကတစ္ေခ်ာင္းတည္း 432 00:34:55,940 --> 00:34:57,130 ဘယ္သူကပိုလိုခ်င္လဲ 433 00:36:32,750 --> 00:36:33,440 ႀကိဳဆိုပါတယ္ 434 00:36:35,000 --> 00:36:35,733 ဘာျဖစ္ခဲ့တာလဲ 435 00:36:36,330 --> 00:36:37,893 အိပ္ေဆာင္မွာ ေရာင္ျခည္ထိန္းခ်ဳပ္မႈစနစ္ပ်က္သြားလို႔ 436 00:36:38,330 --> 00:36:40,613 ဘယ္သူမွနင့္လိုေနမေကာင္းျဖစ္ၿပီး ျပန္မေကာင္းလာႏိုင္ၾကဘူး 437 00:36:41,440 --> 00:36:42,293 ဘယ္လိုေနလဲ 438 00:36:42,850 --> 00:36:45,653 ကၽြန္မေနလို႔အရမ္းေကာင္းတယ္ 439 00:36:46,360 --> 00:36:47,700 အဲဒါကဘယ္လိုလုပ္ျဖစ္ႏိုင္မွာလဲ 440 00:36:50,480 --> 00:36:52,280 ဂ်ပ္စပါက နင့္အသက္ကိုကယ္လိုက္တာ မာယာ 441 00:37:01,090 --> 00:37:02,830 ေက်းဇူးျပဳၿပီးငါတို႔အျပင္မွာ စကားေျပာလို႔ရမလား 442 00:37:07,670 --> 00:37:08,980 ငါေျပာသားပဲ နင္ကရဲရင့္ပါတယ္လို႔ 443 00:37:16,650 --> 00:37:17,809 အဲဒါကအေရးေပၚအေျခအေနမို႔လို႔ပါ 444 00:37:17,810 --> 00:37:19,319 ကၽြန္မတို႔ရွင့္ဆီအခ်ိန္မီ မဆက္သြယ္ႏိုင္လို႔ပါ 445 00:37:19,320 --> 00:37:20,720 ငါတို႔ကအဲဒါကိုယံုမယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ေနတာလား 446 00:37:23,850 --> 00:37:27,773 ဆရာ ကၽြန္မဆရာ့ကိုအဆက္အသြယ္ မလုပ္မိတဲ့အတြက္ေတာင္းပန္ပါတယ္ ဒါေပမယ့္အဲဒါကအလုပ္ျဖစ္တယ္ 447 00:37:27,980 --> 00:37:29,520 လူနာအေျခအေနဘယ္လိုလဲ 448 00:37:29,870 --> 00:37:31,789 သူျပန္ေကာင္းလာတာက အံ့ၾသဖို႔အရမ္းေကာင္းတယ္ 449 00:37:31,790 --> 00:37:33,560 ငါက ဂ်ပ္စပါကိုဆိုလိုတာ 450 00:37:34,060 --> 00:37:37,149 သူျပန္ေကာင္းလာမွာပါ သူေကာင္းလာမယ္လို႔ ကၽြန္မအာမခံႏိုင္ပါတယ္ 451 00:37:37,150 --> 00:37:37,910 အဲဒါ ဆိုလိုရင္းမဟုတ္ဘူး 452 00:37:37,911 --> 00:37:40,380 မင္းက ေခါင္းေဆာင္ႀကီးရဲ႔ တိုက္႐ိုက္အမိန္႔ကိုမနာခံတာ 453 00:37:40,390 --> 00:37:42,019 ဒီကေလးေတြအေပၚဘာစမ္းသပ္ခ်က္မွ မလုပ္ပါနဲ႔ဆိုတာကိုေလ 454 00:37:42,020 --> 00:37:43,040 ေခါင္းေဆာင္ႀကီးရွင့္ 455 00:37:43,580 --> 00:37:46,280 သူတို႔ကိုအသံုးခ်ဖို႔အတြက္မဟုတ္ရင္ ဘာလို႔ေခၚထားရတာလဲ 456 00:37:46,540 --> 00:37:47,666 ဒါက မင္းကိစၥမဟုတ္ပါဘူး 457 00:37:47,820 --> 00:37:50,219 ရွင္ကရွင့္ဘီလူးေတြနဲ႔ ေျမေအာက္ခန္းထဲမွာ ရွိေနရမွာမဟုတ္ဘူးလား 458 00:37:50,220 --> 00:37:52,720 သူတို႔ကဘီလူးေတြမဟုတ္ဘူး စစ္သားေတြ 459 00:37:52,730 --> 00:37:55,440 ၿပီးေတာ့ မင္းရဲ႕စိတ္ကူးယဥ္ကမၻာထဲမွာ ဆရာဝန္လုပ္ႏိုင္တဲ့အေၾကာင္းျပခ်က္ပဲ 460 00:37:55,450 --> 00:37:57,253 ေတာ္ေလာက္ၿပီ ႏွစ္ေယာက္လံုး 461 00:37:57,570 --> 00:37:59,666 ငါတို႔မွာလုပ္စရာအလုပ္ေတြအမ်ားႀကီးပဲ 462 00:37:59,870 --> 00:38:02,533 ငါအလုပ္ကနာခံေအာင္လုပ္ဖို႔ပဲ 463 00:38:03,300 --> 00:38:03,946 ဟုတ္ကဲ့ ဆရာ 464 00:38:04,590 --> 00:38:05,506 ကၽြန္မေျပာလို႕ရမလား 465 00:38:06,390 --> 00:38:09,573 ပထမဦးဆံုးလူသားစမ္းသပ္ခ်က္က ေအာင္ျမင္သြားၿပီလို႔ 466 00:38:10,280 --> 00:38:12,320 ဒီည စမ္းသပ္မႈေနာက္ပိုင္းမွာ ကၽြန္မအျမင္အရ 467 00:38:12,500 --> 00:38:15,480 ဒီ ၄၇ ေယာက္ကို ဆက္သံုးဖို႔အျပင္ ကၽြန္မတို႔မွာေရြးခ်ယ္စရာမရွိဘူး 468 00:38:16,610 --> 00:38:18,360 သြားလို႔ရၿပီ ေဒါက္တာဆင္း 469 00:38:33,650 --> 00:38:35,920 ဓာတ္ေရာင္ျခည္ယိုစိမ့္မႈအေၾကာင္းေလး ေျပာပါဦး 470 00:38:36,210 --> 00:38:39,533 ေလစစ္တဲ့စနစ္က ခၽြတ္ယြင္းသြားလို႔ပါ 471 00:38:40,470 --> 00:38:41,969 ဒါေပမယ့္ ထိန္းခ်ဳပ္တဲ့စနစ္က်ေတာ့ အလုပ္လုပ္ေနခဲ့တယ္ 472 00:38:41,970 --> 00:38:43,160 ခၽြတ္ယြင္းတယ္ ဟုတ္လား 473 00:38:45,160 --> 00:38:46,080 ကၽြန္ေတာ္ျပန္ၾကည့္လိုက္ပါမယ္ 474 00:38:47,060 --> 00:38:48,026 အခု ပန္းခ်ီသြားဆြဲပါေတာ့ အေဖ 475 00:38:50,140 --> 00:38:52,186 ကၽြန္ေတာ္ကအေဖ့ရဲ႕လံုၿခံဳေရးေခါင္းေဆာင္ပါ ကၽြန္ေတာ္ၾကည့္ရွင္းလိုက္ပါ့မယ္ 476 00:38:53,890 --> 00:38:55,200 အေဖ့မွာ ဆံုးျဖတ္ဖို႔ကိစၥအႀကီးႀကီးရွိတယ္ 477 00:38:56,420 --> 00:38:57,413 မင္းဘာလုပ္မွာလဲ 478 00:39:00,200 --> 00:39:00,986 ကၽြန္ေတာ္လား 479 00:39:03,540 --> 00:39:04,653 သူတို႔ကိုအသံုးခ်မွာေပါ့ 480 00:39:06,000 --> 00:39:07,066 အဲဒီလိုမ်ိဳးလား 481 00:39:09,600 --> 00:39:11,350 ကၽြန္ေတာ္တို႔လူေတြကပထမဦးစားေပးေလ မဟုတ္ဘူးလား 482 00:39:23,070 --> 00:39:25,269 ၾကည့္ သူတို႔အဝတ္အစားေတြဒီမွာရွိတာနဲ႔ပဲ ဒီလို ထင္လို႔မရေသးဘူး 483 00:39:25,270 --> 00:39:28,179 သူကငါတို႔သူငယ္ခ်င္းေတြဒီမွာရွိတယ္လို႔ ေျပာလိုက္တယ္ေလ သူကဘာလို႔အဲဒီလိုေျပာလဲ ေျပာမွာလဲ 484 00:39:28,180 --> 00:39:29,369 မ်က္လံုးတစ္ဖက္နဲ႔လူလား 485 00:39:29,370 --> 00:39:31,169 မင္းကသူ႕ေခါင္းကိုေသနတ္နဲ႔ ခ်ိန္ထားလို႔ေျပာလိုက္တာေနမွာေပါ့ ဖင္းန္ 486 00:39:31,170 --> 00:39:32,430 မ်က္လံုးတစ္ဖက္နဲ႔လူလား 487 00:39:33,620 --> 00:39:34,906 မင္းတို႔ ဒီလာႏိုကိုေတြ႕ခဲ့တာပဲ 488 00:39:35,860 --> 00:39:38,320 ေကာက္က်စ္တဲ့ေကာင္ သူခိုး 489 00:39:38,390 --> 00:39:40,050 သူနဲ႔သူ႕လူေတြကို ႏွင္ထုတ္ထားတာ 490 00:39:40,530 --> 00:39:42,400 သူကလဲ့စားေခ်ဖို႔ မင္းတို႔ကိုလႊတ္လိုက္တာ 491 00:39:46,140 --> 00:39:47,380 အဲဒါျဖစ္ႏိုင္တယ္ 492 00:39:47,600 --> 00:39:49,560 ဖင္းန္ ငါတုိ႔သြားသင့္ၿပီ 493 00:39:49,770 --> 00:39:52,600 ငါတို႔အခုသြားသင့္ေနၿပီ 494 00:39:56,270 --> 00:39:57,320 ဟင့္အင္း 495 00:40:09,220 --> 00:40:11,213 သူက သူလြတ္ဖို႔ႀကိဳးစားေနရံုေလးပါ 496 00:40:12,280 --> 00:40:12,733 လာပါ 497 00:40:19,440 --> 00:40:20,000 ဖင္းန္ 498 00:40:28,740 --> 00:40:30,386 ဖင္းန္ ငါတို႔သြားသင့္ေနၿပီ 499 00:40:30,500 --> 00:40:32,706 ငါ့ကိုၾကည့္ ငါတို႔အခုသြားသင့္ေနၿပီ 500 00:40:34,013 --> 00:40:35,346 ဖင္းန္ ရပ္ 501 00:40:36,380 --> 00:40:37,093 ဖင္းန္ 502 00:40:42,680 --> 00:40:43,610 ဖင္းန္ 503 00:40:48,230 --> 00:40:48,773 ဖင္းန္ 504 00:40:55,030 --> 00:40:56,900 ဖင္းန္ လာပါ ငါတို႔သြားသင့္ေနၿပီ 505 00:41:16,030 --> 00:41:17,200 အားရီးယပ္စ္ 506 00:41:41,070 --> 00:41:41,920 ငါနင့္ကိုေတြ႕ၿပီ