1
00:00:01,015 --> 00:00:02,613
Ab tak The 100 mein.
2
00:00:02,940 --> 00:00:04,734
Pichli jung se pehlay, Mount Weather
3
00:00:04,776 --> 00:00:06,832
aik military base
thi jo paharon ke beech mein banayi gayi.
4
00:00:08,122 --> 00:00:09,500
Mount Weather mein sab ka khush aamdeed.
5
00:00:09,590 --> 00:00:11,940
Aap sab qaidi nahin hain. Humnay aap sab
ko bachaya hai.
6
00:00:11,965 --> 00:00:14,468
-Phir hum yahan se jana kyun chahengay?
-Yeh jaga asliyat se kuch zyada achi hai.
7
00:00:15,084 --> 00:00:16,224
Reapers!
8
00:00:17,780 --> 00:00:19,120
Octavia!
9
00:00:19,210 --> 00:00:20,213
Kahan hai Lincoln?
10
00:00:20,304 --> 00:00:22,397
Iss walay ko toh Cerberus Program
mein daalain gay.
11
00:00:22,920 --> 00:00:24,933
Woh usay maar dengay. Humein kuch
karna hoga.
12
00:00:25,024 --> 00:00:26,411
Humaray dost wahan baahir hain...
13
00:00:26,965 --> 00:00:28,333
...aur tumhein unhein yahan
laana hoga.
14
00:00:28,678 --> 00:00:31,004
Woh larki kahan hai jisnay
yeh ghari pehni thi?
15
00:00:32,695 --> 00:00:33,822
Chalo chaltay hain.
16
00:00:33,851 --> 00:00:35,426
Hum duniya ulat dengay
bachon ko dhundhnay ke liye.
17
00:00:35,517 --> 00:00:37,213
Main aik mission pe ja raha hun
unhein wapas laanay ke liye.
18
00:00:37,304 --> 00:00:38,987
Mian uss grounder qaidi ko saath le ja
raha hun takay woh raasta dikhaye.
19
00:00:39,012 --> 00:00:40,020
Main tumhein yahan se nikaalugi.
20
00:00:40,111 --> 00:00:41,990
Hum sirf uss hee soorat mein jeet
saktay hain agar hum saath larein tou.
21
00:00:42,081 --> 00:00:43,427
Main jaanti hun mere log
madad karengay.
22
00:00:45,300 --> 00:00:46,470
Aray, nahin, nahin, nahin.
23
00:00:47,983 --> 00:00:49,610
-Hato, hato, hato!
-Qaidi ko hirasat mein liya.
24
00:00:53,230 --> 00:00:54,250
Jaga ko ghair lo!
25
00:00:54,340 --> 00:00:56,946
Teen hisson mein team! 100-yard ka buffer!
26
00:00:57,037 --> 00:00:58,266
Darwaza khol do!
27
00:01:01,495 --> 00:01:03,180
Tumharay jaisay aur kitnay hain?
28
00:01:05,079 --> 00:01:06,219
Chalo bhi!
29
00:01:06,310 --> 00:01:08,200
Humein isay medical ke liye le jana hoga.
Hato! Hato!
30
00:01:24,622 --> 00:01:25,917
Ruko.
31
00:01:25,942 --> 00:01:27,466
Aik baar jab qaidi andar chala jaye.
32
00:01:27,557 --> 00:01:29,245
Woh qaidi nahin hai.
33
00:01:29,502 --> 00:01:31,029
Woh meri beti hai.
34
00:01:35,556 --> 00:01:36,573
Clarke.
35
00:01:44,346 --> 00:01:45,360
Ami?
36
00:02:22,444 --> 00:02:24,222
Mujhay saline aur aik dabao dalnay ke
liye patti karni hai.
37
00:02:24,313 --> 00:02:26,070
-Main karrta hun.
-Acha, meri jaan.
38
00:02:26,160 --> 00:02:27,443
Main ne aap kay jahaz ko
girtay huay dekha.
39
00:02:27,950 --> 00:02:30,280
Main uss par nahin thi. Main yahin hun.
40
00:02:36,270 --> 00:02:38,200
-Kiya woh theek hai?
-Woh theek ho jayegi.
41
00:02:38,704 --> 00:02:41,184
Maaf kijiyega, madam.
Humein andaza nahin tha yeh kon hain.
42
00:02:41,980 --> 00:02:43,762
-Tum kahan thi?
-Byrne...
43
00:02:43,853 --> 00:02:44,920
Mount Weather.
44
00:02:46,953 --> 00:02:48,635
Grounders tumhein Mount Weather
le gaye thay?
45
00:02:48,660 --> 00:02:50,266
Nahin. Pahaari aadmi.
46
00:02:50,357 --> 00:02:52,706
-Humein unhein baahir nikalna hoga.
-Hum yeh abhi nahin kar saktay.
47
00:02:53,610 --> 00:02:54,634
Ji, madam.
48
00:02:59,474 --> 00:03:00,946
-Clarke.
-Ami.
49
00:03:02,263 --> 00:03:04,060
Kiya koi aur yahan par pohancha hai?
50
00:03:04,151 --> 00:03:07,147
Haan. Tum mein se chheh log.
51
00:03:08,297 --> 00:03:09,420
Finn aur Bellamy?
52
00:03:13,019 --> 00:03:14,783
Mujhay laga woh mar gaye hongay.
53
00:03:16,513 --> 00:03:18,000
Mujhay laga aap mar chuki hain.
54
00:03:33,598 --> 00:03:34,715
Mein nahin mari.
55
00:03:36,850 --> 00:03:38,124
Main yahin hun.
56
00:04:00,240 --> 00:04:01,613
Aanay ke liye shukriya.
57
00:04:02,631 --> 00:04:06,510
Mujhay bataya gaya hai ke tum medical
din mein teen se chaar baar jatay ho.
58
00:04:06,600 --> 00:04:08,409
Clarke ka puchnay ke liye.
59
00:04:08,686 --> 00:04:11,597
Haan. Koi mujhay uskay paas
janay nahin deta.
60
00:04:11,622 --> 00:04:14,113
Kyun ke woh ab yahan hai hi nahin.
61
00:04:15,443 --> 00:04:17,084
Clarke bhaag gayi.
62
00:04:17,631 --> 00:04:21,289
Main ne usay samjhanay ki koshish
ki ke woh yahan par mehfooz hai,
63
00:04:21,380 --> 00:04:23,740
lekin woh apnay dushmanon ko
talaash karti thi,
64
00:04:23,830 --> 00:04:25,986
halankay woh apnay doston ke beech
mein thi.
65
00:04:26,084 --> 00:04:28,393
Maaf kijiyega. Main aap ki tauheen nahin
karna chahta...
66
00:04:29,724 --> 00:04:31,400
lekin Clarke humein aisay
bina bataye chor kar nahin ja sakti.
67
00:04:31,490 --> 00:04:33,720
Kash yahi sach hota.
68
00:04:34,505 --> 00:04:35,730
Kyun? Kya tum usay dhundh rahay ho?
69
00:04:35,820 --> 00:04:38,970
Main apnay logon ki jaan khatray mein
nahin daal sakta
70
00:04:39,060 --> 00:04:41,576
aisay insan ko wapas lanay ke liye
jo yahan rehna hi nahin chahti.
71
00:04:41,666 --> 00:04:43,946
Umeed hai tum yeh baat samajh rahay ho.
72
00:04:44,996 --> 00:04:45,869
Ji.
73
00:04:46,429 --> 00:04:50,372
Jo main kar sakta hun woh yeh hai
ke tumhein uskay peechay janay dun.
74
00:04:55,059 --> 00:04:57,361
-Kiya main wapas aa sakta hun?
-Bilkul aa saktay ho.
75
00:04:57,857 --> 00:05:00,442
Jasper, ab yahi tumhara ghar hai.
76
00:05:00,533 --> 00:05:03,460
Tum jab chahay jitni dair chahay
yahan par reh saktay ho.
77
00:05:08,891 --> 00:05:11,160
Mujhay bata dena tum jo bhi
faisla karo.
78
00:05:33,231 --> 00:05:35,200
Jab tak tumhara aakhri safar tay nahin
hojata.
79
00:05:46,370 --> 00:05:49,573
Sir. Qaidi paani peenay se mana
kar raha hai.
80
00:06:03,694 --> 00:06:05,414
Agar tumnay nahin piya,
81
00:06:05,840 --> 00:06:06,813
toh tum mar jaogay.
82
00:06:07,364 --> 00:06:08,595
Aur agar tum mar gaye,
83
00:06:09,285 --> 00:06:11,268
toh phir tum meri madad nahin
kar paogay qatal roknay mein.
84
00:06:14,649 --> 00:06:17,395
Aap ko kaisay pata chala ke woh
iss qatal ko honay se rokna chahta hai?
85
00:06:18,679 --> 00:06:20,467
Mujhay iss baat pe yaqeen
karna hoga ke yahan ke
86
00:06:20,492 --> 00:06:22,170
log zinda rehnay ke liye
sirf lartay nahin...
87
00:06:24,195 --> 00:06:25,733
...kyun ke aur bhi bohat tareeqay hain.
88
00:06:41,386 --> 00:06:42,364
Chalo.
89
00:06:42,702 --> 00:06:44,346
Rassi ke liye maafi chahta hun.
90
00:06:48,584 --> 00:06:50,057
Toh phir meri rassi khol do.
91
00:06:50,970 --> 00:06:52,680
Chalo kamazkam itna toh pata chala ke
yeh baat kar sakta hai.
92
00:06:56,484 --> 00:06:57,511
Kaash mein aisa kar pata.
93
00:07:00,980 --> 00:07:03,279
Mujhay pata tha. Isay kuch samajh nahin
aya jo hum baat kar rahay hain.
94
00:07:03,304 --> 00:07:04,204
Yeh aik chaal hai.
95
00:07:04,422 --> 00:07:06,247
Agar woh angrezi mein baat nahin karega,
96
00:07:06,562 --> 00:07:08,314
toh hum issay kuch batanay ki umeed bhi
nahin rakhengay.
97
00:07:08,528 --> 00:07:11,856
Bura nahin maniyega sir, phir hum kis
umeed se soch kar ja rahay hain ke yeh
98
00:07:11,881 --> 00:07:12,978
sarbarah ke paas le jaye ga
aur kisi jaal mein nahin?
99
00:07:13,533 --> 00:07:14,493
Humein nahin hai koi umeed.
100
00:07:15,547 --> 00:07:16,816
Aur khoobsurti hi issi baat ki hai.
101
00:07:17,235 --> 00:07:18,586
Bhalay yeh humein maarna chaahay...
102
00:07:18,901 --> 00:07:20,186
...ya humari madad karna chahay
103
00:07:20,892 --> 00:07:22,363
jo bhi ho...
104
00:07:23,208 --> 00:07:26,360
...iskay liye sab se behtar yahi hoga
ke yeh humein apnay camp mein le jaye.
105
00:07:50,190 --> 00:07:52,053
Mujhay laga aap ko council se
nikal diya hai.
106
00:07:54,770 --> 00:07:56,213
Yeh toh chancellor ki pin hai.
107
00:07:56,304 --> 00:07:57,520
Rukain, aap?
108
00:07:57,895 --> 00:07:58,872
Haan.
109
00:08:00,962 --> 00:08:02,409
Thelonious nahin bach paya,
110
00:08:02,500 --> 00:08:04,576
aur Kane ko gaye huay
dou din hogaye hain, woh
111
00:08:04,601 --> 00:08:06,544
grounders ke saath
samjhota karnay gaya hai
112
00:08:06,610 --> 00:08:08,210
takay tumhein aur baakiyon ko wapas
laa sakay.
113
00:08:08,300 --> 00:08:10,560
Main ne aap ko bataya. Grounders ke paas
hum nahin hain.
114
00:08:14,399 --> 00:08:15,760
Main kab se sorahi hoon?
115
00:08:15,970 --> 00:08:17,414
Taqreeban 10 ghantay se.
116
00:08:18,069 --> 00:08:20,830
Acha, Clarke, araam se. Aray.
117
00:08:20,921 --> 00:08:22,115
Tum jaldbaazi kar rahi ho.
118
00:08:23,491 --> 00:08:25,546
Ami, humein jana hoga Mount Weather.
119
00:08:25,637 --> 00:08:27,146
Kitnay sipaahi hain yahan?
120
00:08:27,237 --> 00:08:28,540
Kahan hain Finn aur Bellamy?
121
00:08:28,630 --> 00:08:30,980
Clarke, please. Tumhein araam
karna chahiye.
122
00:08:31,070 --> 00:08:33,370
Mujhay araam nahin karna. Main theek hun.
123
00:08:33,729 --> 00:08:35,413
Aur main nahin chahti aap
meri hifazat karain.
124
00:08:36,332 --> 00:08:38,885
Mujhay apnay doston ko bachana hai.
125
00:08:38,976 --> 00:08:39,819
Madam.
126
00:08:41,027 --> 00:08:42,635
Shumaal ki jaanib se harkat
mehsoos ho rahi hai.
127
00:08:42,660 --> 00:08:43,907
Grounders?
128
00:08:43,932 --> 00:08:45,304
Mujhay nahin lagta.
129
00:08:52,639 --> 00:08:53,588
Hello.
130
00:08:53,679 --> 00:08:55,440
Main raat se bahir intezar kar rahi hun.
131
00:08:55,531 --> 00:08:57,189
Abby ne kaha tumhein
sonay ki zaroorat hai.
132
00:09:00,044 --> 00:09:01,320
Raven, main...
133
00:09:01,411 --> 00:09:03,466
Bura haal hai, lekin main isay
sambhaal lungi.
134
00:09:03,676 --> 00:09:04,812
Darwaza khol dou!
135
00:09:09,004 --> 00:09:10,183
Hathiyaar.
136
00:09:10,654 --> 00:09:11,760
Mujhay hathiyar de do.
137
00:09:12,660 --> 00:09:13,626
Hathiyar mehfooz hai.
138
00:09:15,034 --> 00:09:15,960
Bellamy.
139
00:09:17,113 --> 00:09:18,906
Jao. Main aati hun.
140
00:09:19,467 --> 00:09:20,602
Acha.
141
00:09:25,457 --> 00:09:27,786
Main tumhein janti hun.
Factory station se.
142
00:09:28,934 --> 00:09:29,933
Baaqi kahan hain?
143
00:09:30,476 --> 00:09:31,840
Aur koi bhi nahin hai.
144
00:09:32,635 --> 00:09:33,933
Main ne isay aik din pehlay dhundha tha.
145
00:09:34,024 --> 00:09:35,346
Koi nahin bacha.
146
00:09:35,910 --> 00:09:37,106
Saaman kaafi mila.
147
00:09:38,209 --> 00:09:39,731
Isay medical keliye le jao.
148
00:09:54,211 --> 00:09:56,280
Ab, yeh maine kabhi tasawwur nahin kiya
ke dekhungi.
149
00:10:06,464 --> 00:10:07,560
Mujhay khushi hui ke tum theek ho.
150
00:10:08,686 --> 00:10:09,666
Mujhay bhi.
151
00:10:11,493 --> 00:10:12,666
Tumharay sath kitnay hain?
152
00:10:14,202 --> 00:10:15,293
Koi nahin.
153
00:10:17,680 --> 00:10:18,966
Finn kahan hai?
154
00:10:21,410 --> 00:10:22,616
Tumhein dhundh raha hai.
155
00:10:29,926 --> 00:10:31,370
Main ne ginay hain 26.
156
00:10:31,956 --> 00:10:33,040
Main ne 28.
157
00:10:34,687 --> 00:10:36,693
Yeh log mujhay laraka nahin
lag rahay, Finn.
158
00:10:37,363 --> 00:10:38,810
Aur wahan bachay hain. Boorhay bhi.
159
00:10:38,869 --> 00:10:40,913
Yahan kuch itna bara nahin hai
jismein humare doston ko rakha gaya ho.
160
00:10:41,004 --> 00:10:42,450
Woh neechay bhi ho saktay hain.
161
00:10:54,394 --> 00:10:57,400
Hum andhera honay tak intezar karengay.
Phir hum andar jayengay.
162
00:10:57,490 --> 00:10:58,437
Hum andar jayengay?
163
00:10:58,528 --> 00:11:00,090
Finn, humein nahin pata ke humaray dost
wahan anadar hain bhi ke nahin.
164
00:11:00,180 --> 00:11:01,159
Woh yaheen hain.
165
00:11:01,184 --> 00:11:03,293
Ya phir woh yaheen thay jab uss
grounder ne Clarke ki ghari li thi.
166
00:11:03,394 --> 00:11:04,797
Kiya hoga agar humein aanay mein
dair hogayi hai bolo?
167
00:11:05,853 --> 00:11:07,815
Woh shayad ab tak mar chukay hongay.
Humein chahiye ke hum...
168
00:11:09,760 --> 00:11:10,958
tahammul se kaam lain.
169
00:11:21,278 --> 00:11:22,733
Humare paas barood kitna hai?
170
00:11:24,579 --> 00:11:27,013
Mujhay tum tab ziayada pasand thay jab
tum aman karne walon mein se thay.
171
00:11:47,136 --> 00:11:49,160
Main janta hun Tsing ne
tumhein kyun chuna.
172
00:12:00,850 --> 00:12:02,112
Pareshaan mat ho.
173
00:12:02,729 --> 00:12:04,453
Pehli baari mein hi sabse
zyada azaab hota hai.
174
00:12:07,739 --> 00:12:09,755
Hum kuch nahin jaantay Mount Weather
ke logon ke baaray mein.
175
00:12:09,846 --> 00:12:12,801
Unkay numbers, unki qabiliyat.
Humein araam se aagay barhna hoga.
176
00:12:12,892 --> 00:12:15,230
Clarke ke mutabiq,
47 jo abhi tak andar hain
177
00:12:15,321 --> 00:12:16,961
kamazkam abhi tak unhein
aziyat nahin di jaa rahi.
178
00:12:17,052 --> 00:12:18,779
Ab, mujhay unhein wahan chor kar
bohat bura lag raha hai
179
00:12:18,870 --> 00:12:21,608
lekin agar woh sahi hai,
toh humein thora waqt mil jayega.
180
00:12:21,699 --> 00:12:26,181
Acha. Mount Weather ki maloomat faraham
karo aur phir Kane ke peechay team bhejdo.
181
00:12:26,272 --> 00:12:28,510
Usay batana hoga ke grounders
ke paas bachay nahin hain.
182
00:12:28,535 --> 00:12:30,456
Finn Collins aur John Murphy
ke baaray mein kiya karna hai?
183
00:12:33,398 --> 00:12:34,731
Kiya? Nahin.
184
00:12:34,822 --> 00:12:36,150
Aap unhein iss tarhan chor nahin sakti.
185
00:12:36,241 --> 00:12:37,841
Meri jaan, humaray paas itnay
log nahin hain
186
00:12:37,940 --> 00:12:40,698
ke hum dou alag rescue missions karain
aur saath hi apnay camp ko bachayen.
187
00:12:40,723 --> 00:12:42,582
Ami. Woh museebat mein hain.
188
00:12:42,985 --> 00:12:44,830
Ya toh woh apnay aap ko
khudi marwa dengay
189
00:12:44,921 --> 00:12:46,750
ya phir woh grounders ke saath
aur taaluqat kharab karengay,
190
00:12:46,775 --> 00:12:49,001
jinki humein zaroorat hai Mount Weather
se apnay log nikalne ke liye.
191
00:12:49,062 --> 00:12:51,135
Main jaanti hun abhi tumhein lag raha hai
ke yeh nainsaafi hai.
192
00:12:52,246 --> 00:12:54,900
Lekin humein sabse pehlay tarjeeh
Chancellor Kane ko deni hogi,
193
00:12:54,991 --> 00:12:57,237
agar aman ki koi bhi umeed bachi hai.
194
00:12:57,328 --> 00:12:59,250
Agar aap ko aman chahiye tha,
toh aap ko uss aik
195
00:12:59,275 --> 00:13:00,965
grounder ko maarna hi nahin chahiye tha
jo humari madad kar sakta tha.
196
00:13:00,990 --> 00:13:01,968
Maaf karna.
197
00:13:03,861 --> 00:13:05,441
Lekin yeh faisla ho chuka hai.
198
00:13:06,788 --> 00:13:07,893
Aap ko afsos hai?
199
00:13:09,887 --> 00:13:13,016
Finn aur Murphy wahan baahir hain
aap ki beti ki talaash mein
200
00:13:13,059 --> 00:13:14,863
woh bhi guns ke sath jo
aap ne humein di,
201
00:13:15,002 --> 00:13:17,680
aur ab woh ghar wapas aa gayi hai,
toh aap unhein tanha chhor dengi?
202
00:13:20,763 --> 00:13:22,840
Agar aap guards nahin faraham kar sakti,
203
00:13:23,751 --> 00:13:25,854
tou hum us jaga ko jantay hain, humare pas
naqsha hai. Hum unhein khud dhund lengay.
204
00:13:25,879 --> 00:13:27,150
-Bilkul nahin.
-Ami.
205
00:13:27,241 --> 00:13:28,664
Mujhay tum abhi wapas mili ho.
206
00:13:32,090 --> 00:13:33,134
Abby.
207
00:13:35,473 --> 00:13:38,026
Maaf karna. Humein tumhari zaroorat hai
medical mein.
208
00:13:40,238 --> 00:13:41,137
Aap ko jana chahiye.
209
00:13:42,539 --> 00:13:43,475
Byrne?
210
00:13:45,584 --> 00:13:47,053
Koi nahin jayega camp se bahir.
211
00:13:47,567 --> 00:13:48,821
Ji, madam.
212
00:13:59,409 --> 00:14:00,906
Humein guns ki zaroorat paregi.
213
00:14:03,059 --> 00:14:04,846
Main tumhare liye mazeeb clips le aayi.
214
00:14:05,724 --> 00:14:09,506
Suno. Meri ammi surgery kar rahi hain
aur team rawana ho chuki hai Kane ke liye.
215
00:14:09,597 --> 00:14:10,510
Humein bhi chalna chahiye.
216
00:14:10,601 --> 00:14:11,640
Kiya tumhein Octavia mili thi?
217
00:14:11,731 --> 00:14:13,560
Nahin. Main ne tumhein dhund liya.
218
00:14:14,542 --> 00:14:16,252
Main tumhein yahan se akelay nahin
janay dungi.
219
00:14:16,343 --> 00:14:17,220
Octavia...
220
00:14:17,245 --> 00:14:19,074
Finn aur Murphy Lincoln ke gaaun
janay ke liye rawana ho gaye hain.
221
00:14:19,117 --> 00:14:20,842
Main wahan gayi hun. Kiya tum gaye ho?
222
00:14:20,917 --> 00:14:22,296
-Yeh gayi hai?
-Ho gaya tumhara?
223
00:14:26,338 --> 00:14:27,200
Yeh kiya hai?
224
00:14:28,046 --> 00:14:29,013
Tumhara basta.
225
00:14:30,210 --> 00:14:31,289
Raasta dikhao ab.
226
00:14:34,667 --> 00:14:36,253
Itni jaldi nahin, Pocahontas.
227
00:14:40,806 --> 00:14:43,274
-Mujhya laga tum sambhal logi.
-Sambhal liya hai.
228
00:14:45,681 --> 00:14:46,960
Isay band kar do, Wick.
229
00:14:53,164 --> 00:14:54,136
Ho gaya.
230
00:15:10,720 --> 00:15:12,870
-Aur tumhein unn par yaqeen hai?
-Haan, mujhay yaqeen hai.
231
00:15:13,552 --> 00:15:15,290
Clarke humein chor kar chali gayi, Monty.
232
00:15:15,380 --> 00:15:17,826
Usnay pagalpan ka tamasha kiya takay woh
medical mein ja kar farar ho jaye.
233
00:15:18,203 --> 00:15:19,783
Humein uskay peechay jana hoga.
234
00:15:24,183 --> 00:15:25,252
Tum kahan ja rahay ho?
235
00:15:25,277 --> 00:15:27,425
Sab se pehlay dropship.
236
00:15:27,516 --> 00:15:28,413
Mujhay abhi pata chala.
237
00:15:29,487 --> 00:15:30,666
Tum ja rahay ho?
238
00:15:30,757 --> 00:15:33,400
-Haan. Hum ja rahay hain.
-Nahin. Hum nahin jayengay.
239
00:15:33,859 --> 00:15:35,192
Clarke hoti toh kiya karti?
240
00:15:37,415 --> 00:15:39,626
Nahin, tum nahin ja saktay.
Yeh kaafi khatarnaak hoga.
241
00:15:39,717 --> 00:15:42,140
Pareshaan mat ho. Main toh
buzdil hun.
242
00:15:42,941 --> 00:15:45,040
Aisa nahin hai. Tum samajhdaar ho.
243
00:15:46,819 --> 00:15:48,802
Tum usay wapas nahin le kar aasaktay.
244
00:15:48,893 --> 00:15:51,380
Monty theek bol raha hai.
Woh mere peechay zaroor aati.
245
00:15:51,470 --> 00:15:53,650
Lekin wahi cheez karnay mein mujhay
dar kyun lag raha hai?
246
00:15:59,101 --> 00:16:00,040
Kiya?
247
00:16:00,925 --> 00:16:01,909
Radiation.
248
00:16:05,030 --> 00:16:06,333
Shayad kaheen se band kar diya gaya hai.
249
00:16:07,018 --> 00:16:08,933
-Lekin kaisay?
-Mujhay nahin pata!
250
00:16:10,000 --> 00:16:10,866
Ab hum kiya karain?
251
00:16:10,891 --> 00:16:11,800
Nahin!
252
00:16:14,940 --> 00:16:15,900
Nahin!
253
00:16:19,053 --> 00:16:21,590
Madad! Madad!
254
00:16:21,680 --> 00:16:23,148
Koi toh madad karo!
255
00:16:23,457 --> 00:16:24,333
Madad!
256
00:16:26,235 --> 00:16:27,527
Koi toh madad karo!
257
00:16:29,106 --> 00:16:30,866
Draja-e-hararat 104 hai aur
barhta ja raha hai.
258
00:16:30,957 --> 00:16:33,603
Blood pressure hai 180 aur 120.
259
00:16:34,324 --> 00:16:36,960
Zakham bharna 75 feesad
mukammal.
260
00:16:37,432 --> 00:16:39,136
Miyari ilaaj kaam nahin kar raha.
261
00:16:39,227 --> 00:16:41,257
Ruko. Iska kiya matlub ho sakta hai?
262
00:16:42,690 --> 00:16:44,173
Kiya koi ghair maamooli ilaaj bhi hai?
263
00:16:46,034 --> 00:16:48,146
Aik tareeqa hai jissay hum koshish kar
saktay hain.
264
00:16:48,474 --> 00:16:49,653
Toh aap ko intezar kis cheez ka hai?
265
00:16:50,890 --> 00:16:53,808
Yeh... ghair riwayati hai.
266
00:16:55,604 --> 00:16:57,480
Kyun ke apki parwarish khala mein hui hai,
267
00:16:58,092 --> 00:17:00,643
aap ke doraan-e-khoon ke intezam
ne aik khusoosiyat ikhtiyar ki hai
268
00:17:00,734 --> 00:17:02,870
jissay aap radiation ko apnay khoon se
alag kar saktay hain.
269
00:17:03,184 --> 00:17:05,133
Ab yeh aik nazariya hai,
270
00:17:06,620 --> 00:17:10,146
lekin agar hum Maya ke khoon ki
gardish karein tumhare nizam se ...
271
00:17:10,626 --> 00:17:11,742
Toh main shayad usay theek kar paunga.
272
00:17:13,570 --> 00:17:14,581
Phir uskay saath kiya hoga?
273
00:17:15,567 --> 00:17:16,937
Main nahin jaanti.
274
00:17:20,714 --> 00:17:22,058
Mujhay iska matlub pata hai.
275
00:17:22,482 --> 00:17:23,640
Iskay baaray mein sochna bhi mat.
276
00:17:23,731 --> 00:17:24,853
Yeh bohat khatarnaak hai.
277
00:17:29,081 --> 00:17:30,185
Main tayar hun.
278
00:17:53,733 --> 00:17:56,946
Pichli baar jab hum milay thay, tab tum
dropship ka darwaza band kar rahi thi.
279
00:18:01,506 --> 00:18:02,746
Karna zaroori tha.
280
00:18:13,656 --> 00:18:14,973
Kya tumnay neend poori ki?
281
00:18:15,670 --> 00:18:19,050
Khair hai. Main Finn ko dhundnay ke baad
hi sounga.
282
00:18:22,304 --> 00:18:23,957
Tumnay usay nahin dekha tha, Clarke.
283
00:18:25,483 --> 00:18:29,773
Tumhein kho dena, dusron ko bhi,
woh jung, sab ne usay badal diya tha.
284
00:18:31,978 --> 00:18:34,403
Usnay uss grounder ko maar diya
jisnay humein naqsha bana ke diya tha.
285
00:18:35,904 --> 00:18:38,720
Usnay trigger daba diya palak
jhapaktay hi aur phir chala gaya.
286
00:18:41,482 --> 00:18:43,430
Finn toh aisa tha hi nahin.
287
00:18:43,812 --> 00:18:45,880
Haan, nahin tha.
288
00:18:47,885 --> 00:18:50,228
Main ne dekha tha ke woh kya karne
ke qaabil hai,
289
00:18:50,532 --> 00:18:54,140
aur phir bhi main ne ussay janay diya
Murphy aur dou automatic rifles ke saath.
290
00:18:57,524 --> 00:18:59,778
Mujhay andaza hai ke aisa karna
zaroori tha.
291
00:19:06,100 --> 00:19:08,373
Jab hum wapas aye
dropship aur dekha ke koi hai hi nahin,
292
00:19:08,956 --> 00:19:10,653
humein laga ke grounders aaye thay.
293
00:19:10,744 --> 00:19:12,131
Zaahir hai, yahi lagega.
294
00:19:12,798 --> 00:19:14,702
Tumhein kaisay maaloom ke woh
pahari aadmi thay.
295
00:19:14,793 --> 00:19:15,706
Koi bhi nahin jaan sakta tha.
296
00:19:19,971 --> 00:19:21,950
Kitna waqt lagta hai aik chocolate cake ko
tabdeel honay mein
297
00:19:22,041 --> 00:19:24,245
agar usay ulta latka kar nichora jaye
unkay khoon ke liye?
298
00:19:25,760 --> 00:19:28,733
Mujhay nahin pata, lekin humare paas
zyada waqt nahin hai.
299
00:19:33,366 --> 00:19:35,986
Acha. Pehlay hum dhundengay Finn ko,
300
00:19:36,588 --> 00:19:38,303
phir Mount weather mein phansay
baaqi logon ko.
301
00:19:39,636 --> 00:19:40,546
Aur Lincoln ko.
302
00:19:46,040 --> 00:19:47,560
Mujhay lagta hai humnay kaafi neend karli.
303
00:20:00,671 --> 00:20:02,702
Kiya kar rahay ho?
Yeh tarqeeb ka hissa nahin tha.
304
00:20:03,988 --> 00:20:05,480
Hum tarqeeb badal rahay hain.
305
00:20:12,637 --> 00:20:13,791
Yeh unka khana hai.
306
00:20:22,273 --> 00:20:24,673
Aag! Aag!
307
00:20:45,610 --> 00:20:48,120
Dehaan bata diya? Kiya baat hai.
308
00:20:48,975 --> 00:20:50,086
Ab chalo.
309
00:21:21,687 --> 00:21:24,380
-Humein bhagna hai!
-Nahin. Woh humare log maar dengay.
310
00:21:24,471 --> 00:21:25,890
Woh hum sab ko maar dengay!
311
00:21:30,555 --> 00:21:31,706
Yahan pe sarbarah kon hai?
312
00:21:34,502 --> 00:21:36,826
Phir se puchta hun. Sarbarah kon hai?
313
00:21:36,850 --> 00:21:38,850
Pareshaan mat ho
314
00:21:40,826 --> 00:21:41,797
Pareshaan mat ho
315
00:21:45,339 --> 00:21:48,813
Humara sarbarah idhar nahin hai.
Tum mujhsay baat kar saktay ho.
316
00:21:49,389 --> 00:21:52,370
Kisi ko nuqsan nahin pohanchana chahtay.
Humein bas apnay log wapas chahiye.
317
00:21:52,935 --> 00:21:54,200
Humaray paas aap ke log nahin hain.
318
00:21:55,375 --> 00:21:57,370
Phir aap ko masla nahin hoga
agar hum andar ja kar dekh lain.
319
00:22:15,965 --> 00:22:18,432
Dekha? Main ne kaha tha
sab theek ho jayega.
320
00:22:18,852 --> 00:22:20,506
Tumhare jism ko iski
zaroorat honay lagi hai.
321
00:22:42,642 --> 00:22:43,525
Ab.
322
00:23:06,357 --> 00:23:07,698
Pandraah seconds.
323
00:23:08,686 --> 00:23:10,026
Yeh toh aik record ban gaya.
324
00:23:10,952 --> 00:23:12,650
Yeh toh achi tarha se ho gaya.
325
00:23:18,860 --> 00:23:22,026
Iski dawai barha do. Har dou ghantay
ke baad jhatkay ka ilaaj karna.
326
00:23:22,117 --> 00:23:24,346
Jab usay awaaz se dar lagnay lagay,
toh dusray marhalay pe barh jana.
327
00:23:38,539 --> 00:23:39,952
Tum yeh waqayi karna chaahtay ho?
328
00:23:42,448 --> 00:23:44,825
Dekho usay. Main jaanta hun tum
usay pasand kartay ho,
329
00:23:44,850 --> 00:23:46,973
lekin uska khoon tumhare jism
mein janay wala hai.
330
00:23:51,512 --> 00:23:52,401
Kiya hua?
331
00:23:53,617 --> 00:23:54,590
Kiya ho raha hai?
332
00:23:57,261 --> 00:23:58,770
Humain yeh abhi karna hoga.
333
00:23:58,861 --> 00:24:01,003
-Jasper.
-Main usay aisay marnay nahin de sakta!
334
00:24:02,576 --> 00:24:03,653
Chalo ilaaj shuru karo.
335
00:24:10,117 --> 00:24:11,252
Yeh thora sa chubhay ga.
336
00:24:13,128 --> 00:24:14,233
Thora sa?
337
00:24:50,953 --> 00:24:52,670
Kiya hua? Kuch masla hua hai?
338
00:24:53,782 --> 00:24:57,872
Kuch nahin. Mujhay acha lag raha hai.
339
00:24:58,607 --> 00:25:00,589
Maya ko behoshi ki dawayi di gayi hai.
340
00:25:00,680 --> 00:25:03,114
Tum bhi, zahir hai, aisa hi
mehsoos karogay.
341
00:25:04,397 --> 00:25:05,866
Yeh bilkul aam baat hai.
342
00:25:07,651 --> 00:25:11,373
Agar aap ne pehlay aisa nahin kiya,
toh aap ko kaisay pata?
343
00:25:13,760 --> 00:25:18,333
Theek kaha. Mujhay bolna chahiye tha,
ke aisa ho sakta hai.
344
00:25:18,840 --> 00:25:22,229
Ismein thora waqt lagega. Tum wapas
apnay kamray mein kyun nahin chalay jatay?
345
00:25:22,930 --> 00:25:24,905
Main tumhein bula lungi
jab woh uth jayega.
346
00:25:44,629 --> 00:25:46,629
Ami, umeed hai ke aap samjah jayengi,
mujhay yeh karna zaroori tha. Clarke
347
00:25:48,639 --> 00:25:49,906
Kiya tum jaanti theen iss ke baaray mein?
348
00:25:52,657 --> 00:25:53,752
Nahin.
349
00:25:58,124 --> 00:25:59,700
Bilkul. Tashreef rakhiye.
350
00:26:01,371 --> 00:26:03,847
Mujhay bata do ke woh kahan gaye hain
aur tumhein koi saza nahin milegi.
351
00:26:03,872 --> 00:26:04,723
Abby, main...
352
00:26:04,748 --> 00:26:06,390
Kisi ne unko baarr se janay diya.
353
00:26:06,790 --> 00:26:09,026
Kisi ne unko guns di.
354
00:26:11,000 --> 00:26:12,830
Mujhay nahin pata aap kiya...
355
00:26:38,045 --> 00:26:41,106
Usay lagta hai ke itna sab kuch honay ke
baad woh badal gayi hai,
356
00:26:43,487 --> 00:26:44,933
lekin woh abhi tak bachi hai.
357
00:26:46,686 --> 00:26:48,040
Aap ghalat hain, Abby.
358
00:26:50,604 --> 00:26:53,773
Woh ussi din bari ho gayi thi jis din aap
ne usay marnay ke liye yahan bheja.
359
00:27:05,471 --> 00:27:06,440
Hoshiyaar rehna!
360
00:27:06,531 --> 00:27:07,598
Ji, sir.
361
00:27:44,961 --> 00:27:47,951
Sir, yeh aik ghalat faisla hai.
362
00:27:50,756 --> 00:27:52,280
Tumhara safar yaheen tak tha.
363
00:27:52,371 --> 00:27:53,605
Sir?
364
00:27:55,679 --> 00:27:59,774
Agar main iskay baaray mein ghalat hun,
toh hum mein se kisi aik ko marna chahiye.
365
00:28:02,088 --> 00:28:04,026
Ghar jao. Yeh mera hukum hai.
366
00:28:05,853 --> 00:28:07,030
Ji, sir.
367
00:28:09,367 --> 00:28:10,431
Chalo bhi.
368
00:28:18,641 --> 00:28:20,125
Tumhari chaakoo bhi.
369
00:28:45,900 --> 00:28:49,080
Yeh aman ki taraf pehla qadam hoga.
370
00:30:29,830 --> 00:30:31,202
Toh hum phir se mil hi gaye.
371
00:31:11,440 --> 00:31:12,567
Neeche raho.
372
00:31:16,590 --> 00:31:18,906
Main ne tumhein bata diya,
humaray paas aap ke log nahin hain.
373
00:31:19,741 --> 00:31:21,000
Khaamosh raho.
374
00:31:39,172 --> 00:31:40,440
Kiya kuch mila?
375
00:31:42,896 --> 00:31:43,959
Finn!
376
00:31:47,412 --> 00:31:49,823
Finn, jawab do! Kiya tum theek ho?
377
00:31:51,164 --> 00:31:53,875
Aray, neechay baitho, abhi!
Neechay baitho, forun!
378
00:31:53,900 --> 00:31:55,456
-Jo woh kehta hai woh karo!
-Neechay baitho!
379
00:31:57,961 --> 00:31:58,973
Finn!
380
00:32:05,636 --> 00:32:06,669
Araam se.
381
00:32:09,752 --> 00:32:11,085
Tumnay unkay saath kiya kya hai?
382
00:32:12,988 --> 00:32:14,470
Aray, Finn, Finn! Zara thehro!
383
00:32:14,560 --> 00:32:15,956
Unkay kapray yahan hain!
384
00:32:16,202 --> 00:32:17,320
Woh yaheen thay!
385
00:32:20,556 --> 00:32:21,555
Finn!
386
00:32:21,646 --> 00:32:22,794
Tumnay unhein maara hai!
387
00:32:23,064 --> 00:32:25,685
Nahin! Wohin ruko jahan ho!
388
00:32:31,891 --> 00:32:33,680
Tumharay dost yahan nahin thay.
389
00:32:34,406 --> 00:32:36,750
Main ne sirf aik ko dekha tha, Octavia.
390
00:32:36,841 --> 00:32:38,150
Woh akeli thi.
391
00:32:40,641 --> 00:32:43,773
Yeh khaakrob log hain, Finn.
Unhein yeh samaan kahin se mila hoga.
392
00:32:45,650 --> 00:32:47,920
Suno, Finn, ruko! Ruko! Meri baat suno.
393
00:32:48,010 --> 00:32:49,111
Hato mere aagay se!
394
00:32:51,950 --> 00:32:53,472
Finn, aisa mat karo.
395
00:32:55,421 --> 00:32:58,893
Yahan se jitna jaldi ho nikalna
chahiye humein, samjhay?
396
00:33:02,991 --> 00:33:03,975
Finn.
397
00:33:05,486 --> 00:33:06,645
Please.
398
00:33:46,150 --> 00:33:47,244
Yahi woh jaga hai.
399
00:33:49,130 --> 00:33:50,461
Gaaun ka raasta kahan se hai?
400
00:33:55,516 --> 00:33:56,421
O?
401
00:33:58,480 --> 00:34:00,043
Woh reapers uss taraf se aaye thay.
402
00:34:07,860 --> 00:34:09,701
Main usay nahin bacha paayi, Bell.
403
00:34:14,424 --> 00:34:15,888
Main usay nahin bacha paayi.
404
00:34:36,062 --> 00:34:37,828
Pehla marhala mukamal ho chuka hai.
405
00:34:38,359 --> 00:34:39,680
Ab dusra shuru kartay hain.
406
00:34:50,850 --> 00:34:51,872
Aik miqdar mein.
407
00:34:55,887 --> 00:34:57,213
Kisay iski zyada zaroorat hai?
408
00:36:32,533 --> 00:36:33,644
Khush Amdeed.
409
00:36:34,718 --> 00:36:35,859
Kiya hua tha?
410
00:36:36,178 --> 00:36:37,893
Dorm mein aalodgi phail gayi thi.
411
00:36:38,275 --> 00:36:40,613
Koi bhi kabhi itna beemar honay ke
bawajood wapas nahin aa paya.
412
00:36:41,374 --> 00:36:42,396
Kaisa mehsoos kar rahi ho?
413
00:36:42,850 --> 00:36:45,653
Main bohat... acha mehsoos kar rahi hun.
414
00:36:46,136 --> 00:36:47,700
Yeh kaisay mumkin hua?
415
00:36:50,354 --> 00:36:52,288
Jasper ne tumhari jaan bachayi, Maya.
416
00:37:00,894 --> 00:37:02,830
Kiya main tumsay bahir baat
kar sakta hun, please?
417
00:37:07,596 --> 00:37:09,162
Main ne kaha tha ke tum bahadur ho.
418
00:37:16,393 --> 00:37:17,720
Yeh nihayati zaruri tha.
419
00:37:17,810 --> 00:37:19,230
Hum waqt par aap se
raabta nahin kar sakay.
420
00:37:19,320 --> 00:37:20,720
Tumhein lagta hai hum iss baat par
yaqeen karengay?
421
00:37:23,739 --> 00:37:27,662
Sir, main maafi chahti hun aap se baghair
poochay yeh sab hua, lekin kamiyab hogaya.
422
00:37:27,753 --> 00:37:29,520
Mareez kaisa hai?
423
00:37:29,611 --> 00:37:31,700
Uski sehatyabi ka jawab nahin.
424
00:37:31,790 --> 00:37:33,560
Main Jasper ke baaray mein
pooch raha tha.
425
00:37:33,952 --> 00:37:36,886
Woh bhi sehatyab ho jayega,
jaisa ke main ne aap ko bataya tha.
426
00:37:36,977 --> 00:37:37,886
Yeh poochnay ka maqsad nahin tha.
427
00:37:37,911 --> 00:37:40,300
Tumnay khilaafwarzi ki president
ke ehkaam ki jo tha ke
428
00:37:40,325 --> 00:37:41,834
unn bachon par koi tajurbay
nahin hongay.
429
00:37:41,859 --> 00:37:43,435
Mr President,
430
00:37:43,469 --> 00:37:46,314
unn bachon ko yahan kyun rakha hai
agar unhein istemaal nahin kar saktay?
431
00:37:46,371 --> 00:37:47,666
Issay tumhara koi waasta nahin.
432
00:37:47,757 --> 00:37:50,067
Tumhein toh apnay qaid khanay mein
haiwaanon ke paas jana chahiye na?
433
00:37:50,158 --> 00:37:52,578
Woh haiwaan nahin hain. Woh sipaahi hain.
434
00:37:52,613 --> 00:37:55,243
Aur unhi ki waja se tum unchaay meenar
mein baith kar tibbi khail khelti ho.
435
00:37:55,302 --> 00:37:57,105
Bas karo. Tum dono.
436
00:37:57,570 --> 00:37:59,666
Hum sab ke paas kaafi kaam hain
karnay ke liye.
437
00:37:59,757 --> 00:38:02,420
Mera kaam yeh hai ke
mere hukum ki taameel ho.
438
00:38:03,053 --> 00:38:04,037
Ji, sir.
439
00:38:04,409 --> 00:38:05,506
Kiya main bas itna bata sakti hun...
440
00:38:06,390 --> 00:38:09,573
...ke pehla insani tajurba kamiyaab hua.
441
00:38:10,280 --> 00:38:12,320
Aaj raat humnay jo dekha,
mere mutaabiq,
442
00:38:12,411 --> 00:38:15,565
humaray paas 47 tak aagay barhnay ke
ilawa aur koi raasta nahin hai.
443
00:38:16,541 --> 00:38:18,430
Itna hi kaafi hai, Dr Tsing.
444
00:38:33,599 --> 00:38:35,988
Mujhay shuaaon ke behnay ki waja batao.
445
00:38:36,155 --> 00:38:39,533
Hawa ki safayi ke intezam mein
garbar ho gayi thi,
446
00:38:40,470 --> 00:38:41,880
lekin usay alag karnay ka intezam
theek chal raha tha.
447
00:38:41,970 --> 00:38:43,160
Garbar?
448
00:38:44,999 --> 00:38:46,197
Main uski jaanch karta hun.
449
00:38:46,856 --> 00:38:48,026
Ab aap ja kar musavviri karain, abu.
450
00:38:50,030 --> 00:38:52,186
Main aap ki hifazati intezamiya ka
sarbarah hun. Main sab sambhal lunga.
451
00:38:53,791 --> 00:38:55,386
Aap ko aik bohat bara faisla karna hai.
452
00:38:56,259 --> 00:38:57,413
Tum meri jaga kiya kartay?
453
00:39:00,021 --> 00:39:00,986
Main?
454
00:39:03,442 --> 00:39:04,653
Unhein istemaal karta.
455
00:39:05,829 --> 00:39:07,066
Bas aisay hi?
456
00:39:09,456 --> 00:39:11,350
Humaray logon ki ahmiyat ziyada hai na?
457
00:39:22,902 --> 00:39:25,180
Dekho, agar unkay kapray yahan hain iska
matlub yeh toh nahin ke woh bhi hongay.
458
00:39:25,245 --> 00:39:28,065
Usnay kaha humaray dost yahan thay.
Usnay aisa kyun kiya?
459
00:39:28,180 --> 00:39:29,280
Aik aankh wala aadmi?
460
00:39:29,305 --> 00:39:31,015
Kyun ke shayad tumnay uss kay
sar par bandook taani thi, Finn.
461
00:39:31,170 --> 00:39:32,430
Aik aankh wala aadmi.
462
00:39:33,564 --> 00:39:35,041
Tumnay Delano ko dekha tha.
463
00:39:35,860 --> 00:39:38,300
Aik saanp hai. Aik chor.
464
00:39:38,390 --> 00:39:40,050
Woh aur uskay aadmi baydakhal
kar diye gaye thay.
465
00:39:40,530 --> 00:39:42,400
Aur usnay tumhare zariye badla le liya.
466
00:39:46,013 --> 00:39:47,380
Ab samajh aa raha hai.
467
00:39:47,471 --> 00:39:49,560
Finn. Acha, humein chalna chahiye.
468
00:39:49,651 --> 00:39:52,481
Abhi. Abhi! Humein jaana hoga!
469
00:39:56,270 --> 00:39:57,320
Nahin!
470
00:40:09,220 --> 00:40:11,213
Woh bas bhaagnay ki koshish kar raha tha!
471
00:40:12,137 --> 00:40:13,022
Chalo.
472
00:40:19,265 --> 00:40:20,265
Finn!
473
00:40:28,518 --> 00:40:30,164
Finn! Humein jana hoga!
474
00:40:30,255 --> 00:40:33,215
Meri taraf dekho! Humein foran jana hoga!
475
00:40:34,013 --> 00:40:35,346
Finn! Ruko!
476
00:40:36,202 --> 00:40:37,093
Finn!
477
00:40:42,680 --> 00:40:43,610
Finn!
478
00:40:47,993 --> 00:40:48,961
Finn!
479
00:40:55,030 --> 00:40:56,900
Finn, chalo! Humein jana hoga!
480
00:41:16,030 --> 00:41:17,200
Artigas.
481
00:41:41,070 --> 00:41:42,336
Tumhein dhoond hi liya.