1 00:00:01,132 --> 00:00:02,498 Previously on "The 100"... 2 00:00:02,518 --> 00:00:04,326 - Mom? - You're being sent to the ground. 3 00:00:04,412 --> 00:00:05,912 All 100 of you. 4 00:00:05,914 --> 00:00:09,181 Prisoners of the Ark, you have one job... stay alive. 5 00:00:09,183 --> 00:00:13,519 To do that, you must locate mount weather immediately. 6 00:00:13,521 --> 00:00:15,221 Nothing we've tried will save the Ark. 7 00:00:15,223 --> 00:00:16,522 Have you tried not saving it? 8 00:00:16,524 --> 00:00:17,723 We've really gotta do this... 9 00:00:17,725 --> 00:00:19,291 bring the Ark to the ground. 10 00:00:23,947 --> 00:00:26,348 You started a war that you don't know how to end. 11 00:00:26,350 --> 00:00:28,617 You have no idea what your people have done. 12 00:00:28,619 --> 00:00:30,085 We had to stop the attack. 13 00:00:30,087 --> 00:00:31,187 The mountain men, they'll come 14 00:00:31,189 --> 00:00:32,454 and they will kill us all. 15 00:00:33,527 --> 00:00:34,493 Raven. 16 00:00:34,495 --> 00:00:35,494 Murphy shot her. 17 00:00:35,496 --> 00:00:36,996 Get her into the dropship. 18 00:00:36,998 --> 00:00:38,964 We need to leave. There's an army of grounders 19 00:00:38,966 --> 00:00:40,099 coming for us right now. 20 00:00:40,101 --> 00:00:42,968 If we stay here, we will die tonight, 21 00:00:42,970 --> 00:00:44,436 so pack your things. 22 00:00:44,438 --> 00:00:46,138 Just take what you can carry. 23 00:00:47,040 --> 00:00:48,207 Now. 24 00:01:06,192 --> 00:01:07,960 That should stop the external bleeding. 25 00:01:08,995 --> 00:01:09,962 I don't understand. 26 00:01:09,964 --> 00:01:11,430 How did Murphy get a gun? 27 00:01:11,432 --> 00:01:12,431 Long story. 28 00:01:12,433 --> 00:01:13,799 We got lucky. 29 00:01:13,801 --> 00:01:15,567 If Murphy hit the fuel tank instead of me, 30 00:01:15,569 --> 00:01:16,768 we'd all be dead. 31 00:01:16,770 --> 00:01:18,804 Wait, there's rocket fuel down there? 32 00:01:18,806 --> 00:01:20,272 Enough to build a bomb? 33 00:01:20,274 --> 00:01:22,207 Enough to build 100 bombs... 34 00:01:22,209 --> 00:01:23,909 if we had any gunpowder left. 35 00:01:23,911 --> 00:01:25,444 Let's get back to the reapers. 36 00:01:25,446 --> 00:01:26,945 Maybe they'll help us. 37 00:01:26,947 --> 00:01:30,015 The enemy of my enemy is my friend, right? 38 00:01:30,017 --> 00:01:31,082 Not this enemy. 39 00:01:31,084 --> 00:01:32,918 We saw them. Trust me, 40 00:01:32,920 --> 00:01:33,919 it's not an option. 41 00:01:33,921 --> 00:01:35,086 There's no time for this. 42 00:01:35,088 --> 00:01:36,454 Can she walk or not? 43 00:01:36,456 --> 00:01:37,956 No. We have to carry her. 44 00:01:37,958 --> 00:01:39,858 The hell you will. I'm good to go. 45 00:01:39,860 --> 00:01:41,826 Hey, listen to me. 46 00:01:41,828 --> 00:01:44,296 That bullet is still inside you. 47 00:01:44,298 --> 00:01:46,431 If by some miracle, there's no internal bleeding, 48 00:01:46,433 --> 00:01:48,533 it might hold until we get somewhere safe. 49 00:01:48,535 --> 00:01:50,935 But you are not walking there. Is that clear? 50 00:01:53,672 --> 00:01:54,939 I'll get the stretcher. 51 00:01:55,908 --> 00:01:58,209 Can't run away fast enough, huh? 52 00:01:58,211 --> 00:01:59,310 Real brave. 53 00:01:59,382 --> 00:02:00,715 Dying in a fight you can't win 54 00:02:00,717 --> 00:02:02,383 isn't brave, Bellamy, it's stupid. 55 00:02:02,385 --> 00:02:03,651 Spoken like every coward 56 00:02:03,653 --> 00:02:05,053 who's ever run from a fight. 57 00:02:05,055 --> 00:02:06,354 All right, that's enough. 58 00:02:09,024 --> 00:02:10,892 It's time to go. 59 00:02:10,894 --> 00:02:12,327 If they follow? 60 00:02:12,329 --> 00:02:14,295 It's a 120-mile walk to the ocean. 61 00:02:14,297 --> 00:02:15,697 Look, we're wasting time. 62 00:02:15,699 --> 00:02:18,299 If he wants to stay, he can stay. 63 00:02:18,301 --> 00:02:19,634 No, he can't. 64 00:02:24,907 --> 00:02:27,909 We can't do this without you, Bellamy. 65 00:02:27,911 --> 00:02:30,678 What do you want me to say, Clarke? 66 00:02:30,680 --> 00:02:33,881 I want you to say that you're with us. 67 00:02:33,883 --> 00:02:36,350 Those kids out there, they listen to you. 68 00:02:36,352 --> 00:02:39,720 They're lining up to go. They listen to you more. 69 00:02:39,722 --> 00:02:41,622 I gave them an easy choice. 70 00:02:41,624 --> 00:02:43,658 But 5 minutes ago, they were willing to 71 00:02:43,660 --> 00:02:45,626 fight and die for you. 72 00:02:45,628 --> 00:02:47,228 You inspire them. 73 00:02:51,066 --> 00:02:53,034 I'm afraid we're gonna need that again 74 00:02:53,036 --> 00:02:54,568 before this day is through. 75 00:03:02,010 --> 00:03:03,277 Gunners. 76 00:03:38,480 --> 00:03:40,280 You did good here, Bellamy. 77 00:03:41,115 --> 00:03:42,149 18 dead. 78 00:03:42,151 --> 00:03:43,784 82 alive. 79 00:03:45,286 --> 00:03:46,486 You did good. 80 00:04:34,835 --> 00:04:36,236 You know the first thing I'm gonna do 81 00:04:36,238 --> 00:04:37,537 when we get to the beach? 82 00:04:37,539 --> 00:04:39,272 No. What? 83 00:04:39,274 --> 00:04:40,240 I want to go surfing. 84 00:04:40,242 --> 00:04:42,709 Quiet. Keep your eyes open. 85 00:04:42,711 --> 00:04:44,577 No more woods. A view of the ocean. 86 00:04:44,579 --> 00:04:46,880 No more damn trees, just pale, blue water. 87 00:04:51,585 --> 00:04:52,785 What is it? 88 00:04:55,623 --> 00:04:57,090 Why are we stopping? 89 00:04:58,258 --> 00:04:59,425 I don't know. 90 00:05:01,128 --> 00:05:02,595 I don't see anything. 91 00:05:09,871 --> 00:05:12,038 Grounders! 92 00:05:17,044 --> 00:05:22,648 Move, move, move! 93 00:05:22,650 --> 00:05:24,083 I don't see anyone! 94 00:05:24,085 --> 00:05:25,484 They're right behind us! Go, go, go! 95 00:05:25,486 --> 00:05:26,552 Behind the wall! 96 00:05:26,554 --> 00:05:28,654 Shut the gate! Shut the gate! 97 00:05:45,472 --> 00:05:46,639 Where are they? 98 00:05:46,641 --> 00:05:48,174 Why aren't they attacking? 99 00:05:50,143 --> 00:05:51,544 Because we're doing exactly what they 100 00:05:51,546 --> 00:05:53,312 wanted us to do. 101 00:05:53,314 --> 00:05:54,680 What are you talking about? 102 00:05:56,116 --> 00:05:58,150 Lincoln said the scouts would be the first to arrive. 103 00:05:58,152 --> 00:06:00,119 If it's just scouts, we can fight our way out. 104 00:06:00,121 --> 00:06:01,620 That's what Lincoln would do. 105 00:06:01,622 --> 00:06:04,223 We're done doing what that grounder would do. 106 00:06:04,225 --> 00:06:05,524 We tried it and now drew is dead. 107 00:06:05,526 --> 00:06:06,558 You want to be next? 108 00:06:06,560 --> 00:06:08,794 That grounder saved our lives. 109 00:06:08,796 --> 00:06:10,262 I agree with Octavia. 110 00:06:10,264 --> 00:06:12,264 For all we know, there's one scout out there. 111 00:06:12,266 --> 00:06:13,832 One scout with insanely good aim. 112 00:06:13,834 --> 00:06:15,968 Clarke, we can still do this. 113 00:06:19,506 --> 00:06:23,175 Looking to you, Princess. What's it gonna be? 114 00:06:23,177 --> 00:06:25,444 Run and get picked off out in the open, 115 00:06:25,446 --> 00:06:26,778 or stand and fight back? 116 00:06:38,925 --> 00:06:41,793 Clarke. If we're still here when Tristan gets here... 117 00:06:41,795 --> 00:06:44,463 Lincoln said "scouts." More than one. 118 00:06:44,465 --> 00:06:46,965 He said, "get home before the scouts arrive." 119 00:06:46,967 --> 00:06:48,467 Finn, they're already here. 120 00:06:51,037 --> 00:06:52,838 Looks like you've got your fight. 121 00:06:52,840 --> 00:06:56,208 Ok, then. This is what we've been preparing for. 122 00:06:56,210 --> 00:06:58,143 Kill them before they kill us. 123 00:06:58,145 --> 00:06:59,845 Gunners, to your posts. 124 00:06:59,847 --> 00:07:01,880 Use the tunnels to get in and out. 125 00:07:01,882 --> 00:07:04,316 From now on, the gate stays closed. 126 00:07:09,155 --> 00:07:12,357 Whoa, whoa, whoa. You're not a gunner. 127 00:07:12,359 --> 00:07:13,658 No, I'm not. 128 00:07:13,660 --> 00:07:16,728 Like you said... I'm a grounder. 129 00:07:24,003 --> 00:07:26,538 All right, let's get to those foxholes. 130 00:07:28,574 --> 00:07:30,542 So, how the hell do we do this? 131 00:07:30,544 --> 00:07:33,511 We've got 25 rifles with 20 rounds each, give or take. 132 00:07:33,513 --> 00:07:36,047 Roughly 500 rounds of ammo. 133 00:07:36,049 --> 00:07:38,650 While you two were gone, we made some improvements. 134 00:07:38,652 --> 00:07:41,052 Thanks to Raven, the gully is mined. 135 00:07:41,054 --> 00:07:44,055 Partially mined. Thanks to Murphy. 136 00:07:44,057 --> 00:07:45,356 Still, it's the main route in. 137 00:07:45,358 --> 00:07:48,092 If the grounders use it, we'll know. 138 00:07:48,094 --> 00:07:50,295 She also built grenades. 139 00:07:50,297 --> 00:07:51,329 It's not many. 140 00:07:51,331 --> 00:07:53,931 Again, thank you, Murphy. 141 00:07:56,402 --> 00:07:57,869 We'll make them count. 142 00:07:57,871 --> 00:08:00,238 If the grounders make it through the front gate, 143 00:08:00,240 --> 00:08:02,373 guns and grenades should force them back. 144 00:08:04,076 --> 00:08:06,010 And then? 145 00:08:06,012 --> 00:08:07,778 Then we close the door and pray. 146 00:08:09,281 --> 00:08:11,082 And pray what? 147 00:08:11,084 --> 00:08:13,484 That the ship keeps them out? Because it won't. 148 00:08:16,889 --> 00:08:19,023 Then let's not let them get through the gate. 149 00:08:19,025 --> 00:08:20,691 All foxholes, listen up. 150 00:08:20,693 --> 00:08:22,560 Keep your eyes and ears open. 151 00:08:22,562 --> 00:08:25,029 Inflict casualties, as many as possible. 152 00:08:25,031 --> 00:08:27,098 You can hold them off long enough to make them turn back. 153 00:08:27,100 --> 00:08:28,833 That's the plan. 154 00:08:28,835 --> 00:08:32,136 That's always your plan, just like the bomb at the bridge. 155 00:08:33,105 --> 00:08:35,806 Damn right. You got a better idea? 156 00:08:36,875 --> 00:08:38,609 It can't be that simple. 157 00:08:42,113 --> 00:08:44,815 You said there's fuel in those rockets, right? 158 00:08:44,817 --> 00:08:46,884 Enough to build 100 bombs. 159 00:08:46,886 --> 00:08:49,553 I also said we've got no gunpowder left. 160 00:08:49,555 --> 00:08:51,422 I don't want to build a bomb. 161 00:08:52,657 --> 00:08:53,958 I want to blast off. 162 00:08:55,961 --> 00:09:00,531 Draw them in close. Fire the rockets. 163 00:09:00,533 --> 00:09:02,733 A ring of fire. 164 00:09:02,735 --> 00:09:06,370 Barbecued grounders. I like it. 165 00:09:06,372 --> 00:09:07,671 Will it work? 166 00:09:10,442 --> 00:09:14,444 The wiring's a mess down there, but yeah. 167 00:09:14,446 --> 00:09:17,681 You give me enough time, I'll cook them real good. 168 00:09:25,598 --> 00:09:26,731 Here's how we bring the Ark to the ground. 169 00:09:26,733 --> 00:09:30,568 Stage one: Separation from go-sci. 170 00:09:30,570 --> 00:09:32,437 Series of explosions sever the ring 171 00:09:32,439 --> 00:09:35,173 that we're now standing in from the rest of the Ark. 172 00:09:35,175 --> 00:09:38,943 Now, once we have separation, all port thrusters will fire 173 00:09:38,945 --> 00:09:41,412 and our orbit will begin to degrade. 174 00:09:41,414 --> 00:09:43,882 Stage 2: Reentry. 175 00:09:43,884 --> 00:09:48,620 Reentry will be violent and it will be very, very hot. 176 00:09:48,622 --> 00:09:52,390 Friction will break the Ark back into its original stations. 177 00:09:52,392 --> 00:09:54,625 Some of the stations... 178 00:09:54,627 --> 00:09:57,261 and we can't predict which... 179 00:09:57,263 --> 00:09:58,563 will explode. 180 00:10:00,400 --> 00:10:02,900 And some of us will be on those stations. 181 00:10:05,404 --> 00:10:08,606 Which brings us to stage 3... landing. 182 00:10:08,608 --> 00:10:11,909 All starboard thrusters on the surviving stations will fire. 183 00:10:11,911 --> 00:10:13,411 Acting as landing rockets, 184 00:10:13,413 --> 00:10:15,646 they will slow the impact even further. 185 00:10:15,648 --> 00:10:18,015 Now, our target speed for impact with the ground 186 00:10:18,017 --> 00:10:20,418 is 70 miles per hour. 187 00:10:20,420 --> 00:10:24,288 In all my simulations, anything above that is not survivable. 188 00:10:30,662 --> 00:10:34,165 No one said that this will be easy, ladies and gentlemen. 189 00:10:37,302 --> 00:10:40,771 Just that if we don't try it... we all die. 190 00:10:46,278 --> 00:10:48,779 So, how close are we gonna land to the kids? 191 00:10:54,786 --> 00:10:56,487 As close as we can. 192 00:11:04,029 --> 00:11:06,063 Finn, do you see it over there? 193 00:11:06,065 --> 00:11:07,631 No. 194 00:11:07,633 --> 00:11:09,967 Raven, we can't find the ignition system. 195 00:11:13,238 --> 00:11:14,404 Raven? 196 00:11:16,875 --> 00:11:19,042 I can't feel my legs. 197 00:11:19,044 --> 00:11:21,011 Ok, hold on. We're coming. 198 00:11:24,883 --> 00:11:26,216 Ok, let me see. 199 00:11:48,606 --> 00:11:49,840 That bad, huh? 200 00:11:56,949 --> 00:11:58,548 Oh, Raven. 201 00:12:00,651 --> 00:12:02,285 The bullet's in your spine. 202 00:12:07,024 --> 00:12:08,558 You're bleeding internally. 203 00:12:14,532 --> 00:12:16,099 We better do this fast then, huh? 204 00:12:17,034 --> 00:12:18,301 Get back down there. 205 00:12:21,405 --> 00:12:22,806 What if we can slow the bleeding? 206 00:12:22,808 --> 00:12:24,274 Would that help? 207 00:12:24,276 --> 00:12:26,176 Well, of course it would help. 208 00:12:26,178 --> 00:12:27,510 Can you tell me how to do that? 209 00:12:27,512 --> 00:12:29,045 That stuff the grounders had... coagulant. 210 00:12:29,047 --> 00:12:30,580 You said that Lincoln had some, too. 211 00:12:30,582 --> 00:12:32,582 Yeah, it's in the box with the antidote, but I... 212 00:12:32,584 --> 00:12:34,083 I'm betting that there's more of it in his cave. 213 00:12:34,085 --> 00:12:37,220 - If I can get there... - Wait a second. No. 214 00:12:38,489 --> 00:12:40,456 I can make it. 215 00:12:40,458 --> 00:12:43,660 Clarke, tell him he's being an idiot. 216 00:12:43,662 --> 00:12:45,161 Raven. 217 00:12:45,163 --> 00:12:46,929 What? 218 00:12:46,931 --> 00:12:48,765 I'm not gonna let you die to save me. 219 00:12:48,767 --> 00:12:52,902 Fine. If you won't let me save you, 220 00:12:52,904 --> 00:12:54,670 how about we save everybody else? 221 00:12:56,774 --> 00:12:58,941 You're the only one who can fire those rockets. 222 00:13:02,346 --> 00:13:05,414 If you die, we all die. 223 00:13:08,952 --> 00:13:10,152 I'll be right back. 224 00:13:11,855 --> 00:13:13,522 Finn, wait. 225 00:13:13,524 --> 00:13:14,957 Wait. 226 00:13:14,959 --> 00:13:17,526 Clarke, I need to do this. 227 00:13:21,465 --> 00:13:22,932 I can't lose you again. 228 00:13:27,270 --> 00:13:28,537 You won't. 229 00:13:41,148 --> 00:13:43,715 Hydro Station is good to go. 230 00:13:43,717 --> 00:13:46,117 Mecha Station, good to go. 231 00:13:46,119 --> 00:13:48,186 ... is good to go. 232 00:13:48,188 --> 00:13:51,089 Aero Station, good to go. 233 00:13:51,091 --> 00:13:53,524 ... is good to go. 234 00:13:53,526 --> 00:13:57,795 Chancellor Jaha, all stations are prepared for launch. 235 00:14:00,432 --> 00:14:06,137 In peace... may you leave this shore. 236 00:14:06,139 --> 00:14:09,807 In love... may you find the next. 237 00:14:11,276 --> 00:14:13,578 Safe passage on your travels. 238 00:14:13,580 --> 00:14:15,880 Until our final journey to the ground... 239 00:14:17,149 --> 00:14:18,716 may we meet again. 240 00:14:18,718 --> 00:14:20,518 May we meet again. 241 00:14:20,520 --> 00:14:21,586 May we meet again. 242 00:14:21,588 --> 00:14:23,087 May we meet again. 243 00:14:24,222 --> 00:14:25,823 Sinclair. 244 00:14:25,825 --> 00:14:26,991 Yes, sir. 245 00:14:28,393 --> 00:14:29,660 Take us home. 246 00:14:29,662 --> 00:14:31,195 Taking us home, sir. 247 00:14:33,932 --> 00:14:35,833 Initiate go-sci separation... 248 00:14:37,002 --> 00:14:46,844 In 5... 4... 3... 2... 1. 249 00:14:48,580 --> 00:14:49,780 Separate. 250 00:15:02,028 --> 00:15:04,094 Sir, remote detonations failed. 251 00:15:04,096 --> 00:15:05,896 We are negative for go-sci separation, 252 00:15:05,898 --> 00:15:07,698 negative for launch. 253 00:15:07,700 --> 00:15:09,033 Can you fix it? 254 00:15:09,035 --> 00:15:10,634 Not from here, sir, no. 255 00:15:12,837 --> 00:15:14,738 Someone will have to launch manually. 256 00:15:21,212 --> 00:15:22,379 What are you doing? 257 00:15:24,449 --> 00:15:27,017 Someone has to stay behind, Abby. 258 00:15:27,019 --> 00:15:29,553 There has to be another way. 259 00:15:29,555 --> 00:15:30,621 I can go back and reprogram the system, 260 00:15:30,623 --> 00:15:32,189 but it'll take time. 261 00:15:32,191 --> 00:15:34,258 We'll miss the window for the eastern United States. 262 00:15:34,260 --> 00:15:35,759 We won't land anywhere near the Hundred. 263 00:15:35,761 --> 00:15:37,794 Then we'll wait till it comes back around again. 264 00:15:38,963 --> 00:15:40,764 The Ark will be out of air by then. 265 00:15:49,974 --> 00:15:54,010 Salvation... comes at a price. 266 00:16:20,438 --> 00:16:22,172 How much air will he have? 267 00:16:23,574 --> 00:16:26,109 A week. Two weeks at most. 268 00:16:41,525 --> 00:16:43,126 We're away. We've launched. 269 00:16:45,295 --> 00:16:46,462 How? 270 00:16:46,665 --> 00:16:50,867 Godspeed, my friends. Godspeed. 271 00:16:53,036 --> 00:16:55,138 Thelonious, where are you? 272 00:16:55,140 --> 00:16:57,039 Right where I'm supposed to be. 273 00:16:58,041 --> 00:17:00,076 Hold on tight, Abby. 274 00:17:00,078 --> 00:17:01,644 You'll see your daughter soon. 275 00:17:15,492 --> 00:17:17,159 And I'll see my son. 276 00:17:39,516 --> 00:17:40,883 They're here. 277 00:17:55,231 --> 00:17:56,665 Where's Octavia? 278 00:17:56,667 --> 00:17:59,168 She left 5 minutes ago. Didn't say where to. 279 00:17:59,170 --> 00:18:00,936 She thinks she's a damn samurai. 280 00:18:01,771 --> 00:18:03,205 You see anything? 281 00:18:03,207 --> 00:18:06,208 No. What the hell are they waiting for? 282 00:18:06,210 --> 00:18:07,743 The longer they wait, the better. 283 00:18:07,745 --> 00:18:09,845 This is about buying time for Raven. 284 00:18:09,847 --> 00:18:11,747 I see them. They're moving! 285 00:18:11,749 --> 00:18:14,016 I count two, 3, no, wait, there's more. 286 00:18:14,018 --> 00:18:15,651 I don't know, man. There's too many of them. 287 00:18:17,288 --> 00:18:19,254 - Who was that? - Sterling, I think. 288 00:18:19,256 --> 00:18:20,289 South foxhole. 289 00:18:20,291 --> 00:18:22,224 South foxhole, report now. 290 00:18:24,093 --> 00:18:26,094 Yeah, yeah. We're ok. 291 00:18:26,096 --> 00:18:28,263 They didn't attack. It's like... 292 00:18:28,265 --> 00:18:29,965 it's like shooting at ghosts. 293 00:18:33,169 --> 00:18:35,003 There! 294 00:18:35,005 --> 00:18:36,338 I see them! 295 00:18:38,475 --> 00:18:41,777 Stop! Stop. Hold your fire! 296 00:18:41,779 --> 00:18:43,445 Hold your fire! 297 00:18:44,280 --> 00:18:46,414 Reload. Now. 298 00:18:46,416 --> 00:18:48,917 Those were our last clips. 299 00:18:48,919 --> 00:18:50,986 We should... we should fall back. 300 00:18:50,988 --> 00:18:52,954 No. If this position falls, 301 00:18:52,956 --> 00:18:54,589 they'll walk right to the front door. 302 00:18:58,327 --> 00:18:59,628 I don't see anyone. 303 00:18:59,630 --> 00:19:01,296 They're too fast. 304 00:19:01,298 --> 00:19:03,531 I hit... I hit them. I think I hit them. 305 00:19:04,767 --> 00:19:06,501 Do you see it or don't you? 306 00:19:06,503 --> 00:19:09,270 No. It's a mess down here. 307 00:19:09,272 --> 00:19:11,873 It'll be orange. Look harder! 308 00:19:14,643 --> 00:19:15,944 You have to find the wire 309 00:19:15,946 --> 00:19:17,679 that connects the manual override 310 00:19:17,681 --> 00:19:20,481 to the electromagnet. 311 00:19:20,483 --> 00:19:22,650 It's not rocket science. 312 00:19:22,652 --> 00:19:25,220 It is rocket science, actually. 313 00:19:28,090 --> 00:19:30,191 Guess we finally found something you're not good at. 314 00:19:37,166 --> 00:19:39,500 I used to be picked first for everything. 315 00:19:40,703 --> 00:19:45,673 Earth skills, zero-g mech course. 316 00:19:47,676 --> 00:19:50,845 First... every time. 317 00:19:57,653 --> 00:19:59,553 So, how the hell did I end up here? 318 00:20:06,261 --> 00:20:07,495 Raven? 319 00:20:13,835 --> 00:20:15,169 I'd pick you first. 320 00:20:19,641 --> 00:20:21,742 Of course you would. I'm awesome. 321 00:20:28,717 --> 00:20:31,919 Hey, I found it. Orange wire. 322 00:20:31,921 --> 00:20:34,021 About time! Now follow that wire 323 00:20:34,023 --> 00:20:35,356 to the override panel. 324 00:20:39,761 --> 00:20:44,198 Raven? It's fried. Totally useless. 325 00:20:45,333 --> 00:20:47,234 Tell me this isn't as bad as I think. 326 00:20:48,603 --> 00:20:50,270 You know how to splice a wire? 327 00:20:51,339 --> 00:20:53,774 - No. - Then it's worse. 328 00:20:58,714 --> 00:21:02,349 Hey, stop. Just talk me through it. 329 00:21:02,351 --> 00:21:03,817 They're everywhere! Harper, get down! 330 00:21:03,819 --> 00:21:05,052 We need backup! 331 00:21:12,594 --> 00:21:14,661 Raven, our mines actually worked! 332 00:21:15,730 --> 00:21:16,963 Jasper can splice. 333 00:21:19,334 --> 00:21:22,569 Jasper, we need you in the dropship right now. 334 00:21:22,571 --> 00:21:25,072 Negative. We can't give up the west woods. 335 00:21:25,074 --> 00:21:27,073 The west woods are mine, Bellamy. 336 00:21:27,075 --> 00:21:28,608 The grounders just figured that out. 337 00:21:28,610 --> 00:21:29,943 Jasper, get in here. 338 00:21:29,945 --> 00:21:31,812 I see one! There! There! 339 00:21:35,650 --> 00:21:37,484 They're drawing our fire. 340 00:21:37,486 --> 00:21:39,319 Damn it. I'm all out. 341 00:21:39,321 --> 00:21:41,454 They want us to run out of ammo. 342 00:21:41,456 --> 00:21:43,290 All gunners, listen up. 343 00:21:43,292 --> 00:21:44,624 The grounders are not attacking. 344 00:21:44,626 --> 00:21:46,092 They're making us waste bullets. 345 00:21:46,094 --> 00:21:49,229 Don't shoot when they're running laterally. 346 00:21:49,231 --> 00:21:51,064 Jasper's right. Don't fire 347 00:21:51,066 --> 00:21:52,298 until you're sure it's attack. 348 00:21:52,300 --> 00:21:55,335 Repeat, do not fire until you are sure. 349 00:21:55,337 --> 00:21:57,504 West foxhole pulling back. 350 00:22:03,411 --> 00:22:06,713 That's for not telling us about the minefield. 351 00:22:09,084 --> 00:22:10,183 What do we do now? 352 00:22:14,288 --> 00:22:15,722 Now we attack. 353 00:22:49,458 --> 00:22:50,624 Here they come! 354 00:22:53,428 --> 00:22:54,795 Fall back! Get back here! 355 00:22:58,200 --> 00:23:01,034 Bellamy! 356 00:23:16,184 --> 00:23:19,286 Admit it. You want one. 357 00:23:19,288 --> 00:23:21,054 No! 358 00:23:21,056 --> 00:23:22,022 You're hit! 359 00:23:22,024 --> 00:23:24,257 Miller, fall back, now. 360 00:23:24,259 --> 00:23:26,126 Can you walk? 361 00:23:26,128 --> 00:23:28,628 O. Hey. Hold on to me. 362 00:23:28,630 --> 00:23:30,497 Let me get you behind that wall. 363 00:23:42,410 --> 00:23:44,311 Lincoln. You're alive. 364 00:23:44,313 --> 00:23:45,645 I told you to leave. 365 00:23:45,647 --> 00:23:47,847 We tried. The scouts were already there. 366 00:23:47,849 --> 00:23:49,149 I'm out of ammo! 367 00:23:49,151 --> 00:23:52,052 - What is that? - Requesting backup, now! 368 00:23:52,920 --> 00:23:54,821 Sterling. Sterling, do you copy? 369 00:23:54,823 --> 00:23:55,855 Why are you not there? 370 00:23:55,857 --> 00:23:57,020 Raven was shot. 371 00:23:57,022 --> 00:23:58,588 We need medicine to slow the bleeding. 372 00:23:58,590 --> 00:23:59,856 You came to save one life? 373 00:23:59,858 --> 00:24:01,257 I don't have time to explain. 374 00:24:01,259 --> 00:24:03,360 Do you have the medicine or not? 375 00:24:03,362 --> 00:24:04,494 I have it. 376 00:24:06,263 --> 00:24:07,464 I see them. 377 00:24:09,600 --> 00:24:12,001 I saw... no, stand your gr... 378 00:24:12,003 --> 00:24:15,038 if they take the gate, we're all dead. 379 00:24:15,040 --> 00:24:16,873 I'm going with you. Let's go. 380 00:24:20,678 --> 00:24:21,911 Wait! 381 00:24:26,517 --> 00:24:28,318 The enemy of my enemy is my friend. 382 00:24:28,320 --> 00:24:29,552 Finn, let's move! 383 00:24:29,554 --> 00:24:31,454 How far did the reapers chase you? 384 00:24:31,456 --> 00:24:33,756 They'd still be chasing me if I didn't lose them. Why? 385 00:24:35,659 --> 00:24:37,527 I have a really bad idea. 386 00:24:39,229 --> 00:24:41,330 Hey, Raven, tell us again 387 00:24:41,332 --> 00:24:43,399 how this is gonna work. 388 00:24:43,401 --> 00:24:46,469 Told you 5 times. 389 00:24:46,471 --> 00:24:49,372 Current flows to the electromagnet. 390 00:24:49,374 --> 00:24:52,208 That opens the poppet valve. 391 00:24:52,210 --> 00:24:53,743 Rockets fire. 392 00:24:53,745 --> 00:24:57,446 Ok. Got the good wire ready to graft on. 393 00:24:57,448 --> 00:24:58,614 What's next? 394 00:25:00,951 --> 00:25:02,118 Raven? 395 00:25:04,454 --> 00:25:05,721 Raven! 396 00:25:12,396 --> 00:25:13,963 I don't see anyone. 397 00:25:17,100 --> 00:25:19,402 - Is she... - Not yet. 398 00:25:19,404 --> 00:25:20,669 But soon. 399 00:25:20,671 --> 00:25:21,904 They've broken through! 400 00:25:21,906 --> 00:25:23,339 There's hundreds of them! 401 00:25:23,341 --> 00:25:24,907 They're heading for the gate! 402 00:25:24,909 --> 00:25:26,475 Game over, man! 403 00:25:28,044 --> 00:25:29,245 Finish it. 404 00:25:30,580 --> 00:25:33,249 Current to magnet to valve to barbecue. 405 00:25:33,251 --> 00:25:35,417 Current to magnet to valve to barbecue. 406 00:25:43,727 --> 00:25:46,762 There are too many! Everybody to dropship now! 407 00:25:46,764 --> 00:25:49,131 No! We need more time. 408 00:25:49,133 --> 00:25:50,833 Gunners, stay at your posts. 409 00:25:50,835 --> 00:25:52,401 The rest of you, inside. 410 00:25:52,403 --> 00:25:53,669 Come on, move. 411 00:26:17,126 --> 00:26:18,493 Is that from the Ark? 412 00:26:20,129 --> 00:26:21,596 That is the Ark. 413 00:26:41,050 --> 00:26:42,484 I'm coming, Clarke. 414 00:26:50,809 --> 00:26:52,810 Reinforcements. 415 00:26:52,812 --> 00:26:54,011 When they get here, 416 00:26:54,013 --> 00:26:55,880 they won't find anyone alive. 417 00:26:58,016 --> 00:26:59,550 Take down the gate! 418 00:27:09,194 --> 00:27:12,029 Reapers! 419 00:27:58,042 --> 00:27:59,710 What did you do? 420 00:27:59,712 --> 00:28:01,745 I kicked the hornet's nest. 421 00:28:01,747 --> 00:28:03,680 You brought the reapers? 422 00:28:03,682 --> 00:28:05,282 I just bought us some time. 423 00:28:05,284 --> 00:28:06,917 How's Raven? 424 00:28:06,919 --> 00:28:08,318 She's not good. 425 00:28:08,320 --> 00:28:09,653 And the rockets aren't ready yet. 426 00:28:09,655 --> 00:28:10,921 Jasper's working on them now. 427 00:28:10,923 --> 00:28:12,389 Jasper? 428 00:28:13,891 --> 00:28:15,058 What's plan B? 429 00:28:15,927 --> 00:28:17,627 Jasper was plan B. 430 00:28:21,166 --> 00:28:22,733 What the hell is that? 431 00:28:22,735 --> 00:28:25,135 I don't know, but they're distracted. 432 00:28:26,037 --> 00:28:27,404 Let's move. 433 00:28:28,573 --> 00:28:30,674 We'll never make it. 434 00:28:30,676 --> 00:28:32,042 Leave me. I'll find another way. 435 00:28:32,044 --> 00:28:34,144 I'm not going anywhere without you. 436 00:28:34,146 --> 00:28:35,412 Octavia. 437 00:28:36,380 --> 00:28:37,547 Lincoln? 438 00:28:43,654 --> 00:28:45,255 You did this? 439 00:28:45,257 --> 00:28:46,423 With Finn. 440 00:28:49,960 --> 00:28:51,127 It's deep. 441 00:28:57,234 --> 00:28:59,302 I can help you, but you have to come with me now. 442 00:29:03,274 --> 00:29:04,440 Go. 443 00:29:06,277 --> 00:29:07,377 Let him help you. 444 00:29:07,379 --> 00:29:09,913 No way. I have to see this through. 445 00:29:09,915 --> 00:29:11,581 You can't walk and I can't get you 446 00:29:11,583 --> 00:29:12,815 back to the dropship. 447 00:29:12,817 --> 00:29:13,917 He's right. 448 00:29:13,919 --> 00:29:15,251 This fight is over for you. 449 00:29:16,453 --> 00:29:19,489 O, O, listen to me. 450 00:29:20,758 --> 00:29:23,259 I told you my life ended the day you were born. 451 00:29:25,229 --> 00:29:29,132 The truth is... it didn't start until then. 452 00:29:30,667 --> 00:29:34,203 Go with him. I need you to live. 453 00:29:35,339 --> 00:29:38,841 Besides... I got this. 454 00:29:49,686 --> 00:29:51,153 I love you, big brother. 455 00:29:54,324 --> 00:29:55,624 May we meet again. 456 00:29:57,294 --> 00:29:58,894 May we meet again. 457 00:30:11,007 --> 00:30:12,308 Keep her safe. 458 00:30:22,986 --> 00:30:25,087 Now to the wall! 459 00:30:41,372 --> 00:30:44,006 Clarke, they're taking down the gate. 460 00:30:44,008 --> 00:30:48,544 Good. Because I did it... I think. 461 00:30:52,515 --> 00:30:53,849 I'm closing that door. 462 00:30:53,851 --> 00:30:56,485 Wait! We've still got people out there. 463 00:30:56,487 --> 00:30:57,686 Bellamy's not back yet. 464 00:30:57,688 --> 00:30:59,021 Use the grenades! 465 00:31:05,194 --> 00:31:08,030 All right, Jasper, get everybody, get inside now! 466 00:31:22,311 --> 00:31:23,778 There he is! 467 00:31:23,780 --> 00:31:25,814 He's never gonna make it. Bellamy, run! 468 00:31:40,763 --> 00:31:42,564 He's killing him. 469 00:31:42,566 --> 00:31:43,732 Give me that. 470 00:31:47,137 --> 00:31:48,803 Stop, Finn, no! 471 00:31:48,805 --> 00:31:50,405 Oh! 472 00:31:50,407 --> 00:31:51,573 No! 473 00:31:56,712 --> 00:31:59,013 Clarke, you can't save everybody. 474 00:31:59,015 --> 00:32:00,181 Let's go! 475 00:32:02,618 --> 00:32:03,851 Let's go. 476 00:33:04,346 --> 00:33:05,980 Jasper, now. 477 00:33:18,727 --> 00:33:20,995 Anya, you can't win. 478 00:33:28,738 --> 00:33:29,937 Kill her! 479 00:33:31,005 --> 00:33:32,506 Stop! She's already down. 480 00:33:32,508 --> 00:33:34,441 Raven says current flows to the magnet. 481 00:33:34,443 --> 00:33:35,876 We just need a current. 482 00:33:38,246 --> 00:33:41,014 No! Stop! We're not like that. 483 00:33:43,218 --> 00:33:44,851 Get back. Get back. 484 00:33:47,655 --> 00:33:48,922 She deserves to die. 485 00:33:48,924 --> 00:33:50,190 No! 486 00:33:51,726 --> 00:33:54,428 We are not grounders. 487 00:34:35,742 --> 00:34:37,876 This is Earth Monitoring Station, 488 00:34:37,878 --> 00:34:41,346 Earth Monitoring Station hailing all Ark survivors. 489 00:34:41,348 --> 00:34:42,948 Please come in. 490 00:34:47,086 --> 00:34:49,554 Earth Monitoring Station. 491 00:34:49,556 --> 00:34:53,125 Earth Monitoring Station, hailing all Ark survivors. 492 00:34:53,127 --> 00:34:54,659 Please come in. 493 00:34:56,730 --> 00:35:00,332 Hello? Is someone there? 494 00:35:01,802 --> 00:35:03,668 Keep talking so I can lock you in. 495 00:35:05,104 --> 00:35:06,438 Mecha Station is on the ground. 496 00:35:06,440 --> 00:35:09,908 Repeat. Mecha Station is on the ground. 497 00:35:09,910 --> 00:35:13,144 Abby, 498 00:35:13,146 --> 00:35:14,613 it's so good to hear your voice. 499 00:35:14,615 --> 00:35:18,650 Yours, too. We made it, Thelonious. 500 00:35:18,652 --> 00:35:21,386 Any word from any of the other stations yet? 501 00:35:21,388 --> 00:35:24,522 No. Just you so far. 502 00:35:26,759 --> 00:35:28,426 Can you see any sign of them? 503 00:35:28,428 --> 00:35:30,528 Going outside now. Stand by. 504 00:35:59,191 --> 00:36:00,425 Tell me what it's like. 505 00:36:03,362 --> 00:36:04,529 It... 506 00:36:07,366 --> 00:36:09,033 everything I dreamed. 507 00:36:11,537 --> 00:36:13,271 So much green. 508 00:36:13,273 --> 00:36:15,273 There are trees everywhere. 509 00:36:17,176 --> 00:36:21,078 And water. And the air. 510 00:36:21,080 --> 00:36:26,450 The air... smells... sweet. 511 00:36:31,123 --> 00:36:33,257 It's so beautiful. 512 00:36:35,494 --> 00:36:37,361 Thelonious, you should be here. 513 00:37:03,321 --> 00:37:04,922 Abby, look. 514 00:37:10,295 --> 00:37:11,929 There's smoke in the distance. 515 00:37:11,931 --> 00:37:15,332 That might be another station. We'll check it out. 516 00:37:15,334 --> 00:37:16,733 You do that. 517 00:37:16,735 --> 00:37:20,137 Find the rest of our people, Abby. Find Clarke. 518 00:37:59,877 --> 00:38:01,278 This will have to do. 519 00:38:26,504 --> 00:38:27,837 May we meet again. 520 00:39:46,216 --> 00:39:48,083 What the hell? 521 00:39:48,085 --> 00:39:49,885 Mountain men. 522 00:41:32,354 --> 00:41:33,521 Monty? 523 00:41:40,135 --> 00:41:43,022 _ 524 00:41:56,501 --> 00:42:04,501 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -