1 00:00:01,563 --> 00:00:03,040 ပြီးခဲ့သောဇာတ်လမ်းအကျဉ်း 2 00:00:03,150 --> 00:00:04,980 သူတို့မှာ ခေါင်းဆောင်အသစ်ရှိသွားပြီဆိုတာ ပြည်သူတွေကို ပေးသိလိုက်ပါ 3 00:00:05,070 --> 00:00:06,580 မင်းမှာ မီးလျှံမရှိဘူး အွန်တာရီ 4 00:00:06,670 --> 00:00:08,696 - အဲဒါကို ဘယ်သူမှမသိဘူးလေ - သူသိတယ်လေ 5 00:00:10,489 --> 00:00:11,657 တကယ်ပဲ သူ ဒီအထဲမှာလား 6 00:00:12,620 --> 00:00:13,659 တကယ်ပေါ့ 7 00:00:13,850 --> 00:00:16,120 အခု မင်းပိုင်တဲ့အရာဖြစ်သွားပြီ မီးလျှံထိန်းသိမ်းသူ 8 00:00:16,710 --> 00:00:19,540 ငါတို့တွေ အလင်းမြို့တော်ရဲ့လူဦးရေ တိုးပွားလာအောင် လုပ်ဖို့လိုတယ် 9 00:00:19,700 --> 00:00:21,410 စိတ်တွေများများကို ထိန်းချုပ်နိုင်လေ 10 00:00:21,500 --> 00:00:24,010 အယ်လီက ပိုပြီးခွန်အားကြီးလာလေပဲ 11 00:00:24,348 --> 00:00:27,818 ဒုတိယ အယ်လီကို ရှာတွေ့ဖို့ ပိုနီးစပ်လာလေပဲ 12 00:00:27,900 --> 00:00:30,000 ပိုက်ခ်က လင်ကွန်းကို 13 00:00:30,090 --> 00:00:31,020 ကိန်းနဲ့အတူ သေဒဏ်ချလိုက်ပြီ 14 00:00:31,110 --> 00:00:33,290 သူတို့ကိုကယ်လို့ရတယ် ဒါပေမဲ့ ငါတို့အတူတူလုပ်ရမယ် 15 00:00:33,380 --> 00:00:35,490 သူတို့ကို ကယ်တင်ဖို့ဖြစ်လာရတာ နင့်ကြောင့်ပဲလေ 16 00:00:35,580 --> 00:00:38,309 သူတို့တွေ နေရာအနှံ့ရှာနေပြီ ငါတို့သွားကြရအောင် 17 00:00:38,620 --> 00:00:39,518 မင်းကို ချစ်တယ် 18 00:00:41,590 --> 00:00:43,440 - မလုပ်နဲ့ - သူ့ကိုဒီကခေါ်ထုတ်သွားပါ 19 00:00:45,130 --> 00:00:48,210 ထရီကရူက လင်ကွန်း မင်းကို ထရီကရူက ဥပဒေအတိုင်း 20 00:00:48,323 --> 00:00:50,553 သေဒဏ်ချမှတ်လိုက်တယ် 21 00:00:50,620 --> 00:00:53,365 - နောက်ဆုံးဘာပြောခဲ့ချင်သေးလဲ - မင်းကိုတော့ မပြောဘူး 22 00:01:49,421 --> 00:01:50,297 လင်ကွန်းဘယ်မှာလဲ 23 00:01:53,801 --> 00:01:55,610 သူ့ခေါင်းထဲကို ပိုက်ခ် ကျည်ဆံပစ်ထည့်လိုက်ပြီ 24 00:02:00,599 --> 00:02:03,660 အို ငါ စိတ်မကောင်းပါဘူး 25 00:02:12,945 --> 00:02:14,600 အိုတေးဗီးယား တော်လောက်ပြီ 26 00:02:14,690 --> 00:02:17,032 ကိန်း ဝင်မပါပါနဲ့ 27 00:02:33,540 --> 00:02:35,041 ရပ်လိုက်တော့ တော်ပြီ 28 00:02:35,450 --> 00:02:36,180 ထွက်သွား 29 00:02:36,270 --> 00:02:37,970 မီလာ နောက်ဆုတ်နေပါ 30 00:02:55,112 --> 00:02:56,550 ငါ့ဘဝမှာ နင်ဆိုတာမရှိတော့ဘူး 31 00:03:51,197 --> 00:03:53,094 ဒါက ဘယ်အချိန်ထိလိုနေဦးမှာလဲ 32 00:03:53,220 --> 00:03:54,960 ရွန်းက သူပြန်မရောက်မချင်း နင့်ကို ငါ့မျက်စိအောက်ကနေ 33 00:03:55,050 --> 00:03:55,890 အပျောက်မခံနဲ့တဲ့ 34 00:03:56,140 --> 00:03:58,592 ငါတို့က အထပ် ၅ဝ​ မှာရောက်နေတာလေ ငါက ဘယ်သွားလို့ရမှာလဲ 35 00:04:00,427 --> 00:04:01,547 ဒီမှာ ငါပြောချင်တာက တကယ့်ခေါင်းဆောင် တစ်ယောက်ဆိုရင် 36 00:04:01,637 --> 00:04:04,140 - ကြောက်မနေသင့်.. - ငါက တကယ့်ခေါင်းဆောင်ပဲ 37 00:04:09,270 --> 00:04:10,312 သွားဖွင့်ပေးမှာလား 38 00:04:16,860 --> 00:04:19,620 မင်း ဒါကိုဖြေရှင်းနိုင်တယ်လို့ ဘုရင်က မထင်ဘူးမဟုတ်လား 39 00:04:20,470 --> 00:04:22,017 ငါက မင်းကိုခေါင်းဆောင်လို့ထင်ထားတာ 40 00:04:22,116 --> 00:04:23,242 ဟုတ်တယ်လေ 41 00:04:25,560 --> 00:04:26,820 မင်းဘယ်လိုပဲပြောပြောပါ 42 00:04:27,997 --> 00:04:28,837 ဝင်လာခဲ့ 43 00:04:35,421 --> 00:04:36,797 ဘာကိစ္စလဲ သံအမတ်ကြီး 44 00:04:37,350 --> 00:04:39,651 ကျုပ်တို့ နာမည်တွေရွတ်ဖို့ အဆင်သင့်ဖြစ်နေပြီ 45 00:04:47,765 --> 00:04:48,995 စိတ်မရှိပါနဲ့ အွန်တာရီ 46 00:04:50,596 --> 00:04:52,984 ထွက်မြောက်ခြင်း အခမ်းအနားနဲ့ပတ်သက်ပြီး ပြဿနာရှိနေလို့လား 47 00:04:57,526 --> 00:04:59,278 သူ သိပ်မကြာခင် ရောက်လာပါလိမ့်မယ် 48 00:05:01,363 --> 00:05:02,656 မင်းကို ဘာလို့ သံကြိုးခတ်ထားတာလဲ 49 00:05:03,490 --> 00:05:04,742 အဲဒါကတော့ သိပ်ကောင်းတဲ့မေးခွန်းပဲ 50 00:05:05,576 --> 00:05:06,820 အရှင် တိုက်တပ်စ်က ဘယ်မှာလဲ 51 00:05:06,910 --> 00:05:08,078 တိုက်တပ်စ် ထွက်သွားပြီ 52 00:05:09,872 --> 00:05:11,707 နောက်ထပ် ဆက်ခံသူလောင်းတွေကို သွားရှာတယ် 53 00:05:11,874 --> 00:05:13,610 အဲဒီအလုပ်အတွက် မီးလျှံထိန်းသိမ်းသူမှာ ရှာဖွေရေးတွေရှိတယ်လေ 54 00:05:13,700 --> 00:05:16,600 ဟုတ်ပါတယ် ဒါပေမဲ့ ရှာဖွေရေး နောက်ဆုံးအသုတ်က 55 00:05:16,690 --> 00:05:18,170 ပေါက်ကရတွေပဲ ခေါ်လာခဲ့တာ မဟုတ်လား 56 00:05:35,520 --> 00:05:38,330 ပြဿနာတစ်ခုကို သတ်ပြီးဖြေရှင်းတာထက် လိမ်ပြီးဖြေရှင်းတာ ပိုကောင်းတယ် 57 00:05:39,276 --> 00:05:40,670 ဓားကို မင်းလက်လှမ်းလိုက်တာ ငါမြင်တယ် 58 00:05:40,760 --> 00:05:41,600 ဒီတော့ 59 00:05:42,071 --> 00:05:44,770 မင်းရဲ့ သံအမတ်ကို သတ်လိုက်လို့မဖြစ်ဘူးလေ 60 00:05:45,560 --> 00:05:46,700 သူမင်းကို ဘာလုပ်စေချင်တာလဲ 61 00:05:47,910 --> 00:05:49,370 မျိုးနွယ်ခေါင်းဆောင်တွေရဲ့ နာမည်ကို ရွတ်ဆိုစေချင်တာ 62 00:05:50,500 --> 00:05:52,748 အရင်က ခေါင်းဆောင်တွေအကုန်လုံးရဲ့ နာမည်တွေကိုပေါ့ 63 00:05:54,917 --> 00:05:57,086 အဲဒါက ခေါင်းဆောင်အသစ်သက်တမ်း စတင်တယ်ဆိုတဲ့ အမှတ်အသားပဲ 64 00:05:58,587 --> 00:05:59,838 အဲဒါကို မင်းဘယ်လိုလုပ်မှာလဲ 65 00:06:03,967 --> 00:06:05,430 ငါမင်းကို ကူညီကောင်းကူညီနိုင်တယ် 66 00:06:09,348 --> 00:06:10,188 ဘယ်လိုမျိုးလဲ 67 00:06:12,684 --> 00:06:14,700 လည်ပတ်မပါဘဲနဲ့ ကူညီတာ ပိုကောင်းမယ်ထင်တယ် 68 00:06:21,520 --> 00:06:22,960 တမန်တော်ကပြောတယ် ငှက်ဖြစ်ဖြစ် နတ်ဆိုးဖြစ်ဖြစ် 69 00:06:23,050 --> 00:06:24,880 ဘုရားရဲ့ တမန်တော်ပဲတဲ့ 70 00:06:24,928 --> 00:06:27,907 ဖျားယောင်းသွေးဆောင်သူကို ပို့လိုက်သည်ဖြစ်စေ မပို့သည်ဖြစ်စေ 71 00:06:28,018 --> 00:06:32,014 ဒီလိုနှစ်သက်ကြည်နူးစရာ မြေမှာ အရာအားလုံး ညှိုးနွမ်းခြောက်ကပ်နေတယ် 72 00:06:32,120 --> 00:06:34,170 ဒီလိုကြောက်စရာ တစ္ဆေအိမ်ကြီးမှာရောပဲ 73 00:06:34,761 --> 00:06:36,441 ကျွန်ုပ်ကို အမှန်တိုင်းပြောဖို့ တောင်းပန်ပါတယ် 74 00:06:36,540 --> 00:06:38,127 ဂိလဒ်ပြည်က ဗာလစံစေးရှိလား 75 00:06:38,252 --> 00:06:39,690 ဖျားယောင်းသွေးဆောင်သူကို ပို့လိုက်သည်ဖြစ်စေ မပို့သည်ဖြစ်စေ 76 00:06:39,780 --> 00:06:42,923 နင် အဲဒီလိုလုပ်နေပြီး အောင်မြင်ဖို့ မျှော်လင့်နေတယ်လို့တော့ ငါမထင်ဘူး 77 00:06:43,048 --> 00:06:45,110 ဒီလိုနှစ်သက်ကြည်နူးစရာ မြေမှာ.. 78 00:06:45,208 --> 00:06:47,618 မနိုင်ဝန်တွေထမ်းပြီးတော့ ငါ့ကိုတားဆီးလို့မရဘူး 79 00:06:47,700 --> 00:06:49,890 ဒီလိုကြောက်စရာ တစ္ဆေအိမ်ကြီးမှာရောပဲ ကျွန်ုပ်ကို အမှန်တိုင်းပြောဖို့.. 80 00:06:49,980 --> 00:06:51,560 ငါအခု နင့်စိတ်ထဲကိုဝင်နေပြီ 81 00:06:52,140 --> 00:06:53,420 ဂိလဒ်ပြည်က ဗာလစံစေးရှိလား 82 00:06:53,510 --> 00:06:55,760 ကျွန်ုပ်ကို အမှန်တိုင်းပြောဖို့ တောင်းပန်ပါတယ် 83 00:07:00,099 --> 00:07:01,892 ကျွန်ုပ်ကို အမှန်တိုင်းပြောဖို့ တောင်းပန်ပါတယ် 84 00:07:02,360 --> 00:07:04,780 ကျီးနက်ကြီးကပြောတယ် နောင်ဘယ်တော့မှ မရဘူးမှတ်တဲ့ 85 00:07:08,198 --> 00:07:09,158 အဲဒါအလုပ်ဖြစ်လား 86 00:07:11,076 --> 00:07:12,400 ဘယ်ဖြစ်မလဲ 87 00:07:19,330 --> 00:07:21,990 ဖျားယောင်းသွေးဆောင်သူကို ပို့လိုက်သည်ဖြစ်စေ မပို့သည်ဖြစ်စေ 88 00:07:23,410 --> 00:07:25,660 ကြောက်မက်ဖွယ်ရာအိမ်ကြီးမှာ.. အမှန်တိုင်းပြောဖို့ တောင်းပန်ပါတယ် 89 00:07:25,750 --> 00:07:27,480 ဂိလဒ်ပြည်က ဗာလစံစေးရှိလား 90 00:07:30,620 --> 00:07:31,840 ဖျားယောင်းသွေးဆောင်သူကို 91 00:07:31,930 --> 00:07:34,500 ပို့လိုက်သည်ဖြစ်စေ မပို့သည်ဖြစ်စေ 92 00:07:35,070 --> 00:07:36,180 နင်ဘာတွေပြောသွားတာလဲ 93 00:07:36,270 --> 00:07:38,937 သူက ကျန်တဲ့သူတွေအားလုံးထက် အများကြီးပိုသန်မာတယ် 94 00:07:42,065 --> 00:07:44,985 အိုကေ အခုအကုန်လုံးထွက်သွားကြ 95 00:07:46,320 --> 00:07:47,779 ရှင်ရောပဲ သယ်လိုးနီးယပ်စ် 96 00:07:49,615 --> 00:07:51,116 ဒီကိစ္စက မင်းနဲ့မသက်ဆိုင်ဘူး အက်ဘီ 97 00:07:51,992 --> 00:07:53,076 ရာဗင်က အခုဆိုငါတို့နဲ့တစ်ဖွဲ့တည်းဖြစ်နေပြီ 98 00:07:53,181 --> 00:07:55,061 အဲဒါ သိပ်ကြောက်စရာမကောင်းဘူးနော် 99 00:07:56,747 --> 00:07:58,457 ငါတို့က သူ့ရဲ့နာကျင်မှုကို ဖယ်ရှားပေးနေတာ ဂျပ်စပါ 100 00:07:58,957 --> 00:08:01,500 ငါတို့ သူ့ကိုကယ်တင်ပေးခဲ့တာ မင်းကိုလည်း ကယ်တင်ပေးနိုင်သလိုပေါ့ 101 00:08:01,581 --> 00:08:04,011 ကျွန်မ အစောင့်တွေကိုခေါ်ပြီးတော့ 102 00:08:04,110 --> 00:08:07,850 ကျွန်မလူနာအခန်းနားကနေ ရှင့်ကို မောင်းမထုတ်ခင် နောက်ဆုံးအခွင့်အရေးပဲ 103 00:08:09,490 --> 00:08:11,660 နောင်ဘယ်တော့မှ မရတော့ဘူးမှတ် 104 00:08:16,433 --> 00:08:17,392 ငါပြန်ဝင်လာပြီ 105 00:08:19,269 --> 00:08:20,729 တဖြည်းဖြည်းနဲ့တော့ နင်လုပ်နိုင်သွားမှာပါ 106 00:08:22,022 --> 00:08:22,940 မဖြစ်နိုင်ဘူး 107 00:08:32,783 --> 00:08:34,576 ရာဗင် ဒီလိုလုပ်နေတာ အဓိပ္ပာယ်မရှိဘူးနော် 108 00:08:35,202 --> 00:08:39,122 ငါ့ကို မောင်းထုတ်နိုင်ဖို့ လိုအပ်တဲ့ အာရုံလှုံ့ဆော်မှုက 109 00:08:39,570 --> 00:08:40,700 ထိန်းချုပ်လို့ မရဘူးနော် 110 00:08:40,790 --> 00:08:42,167 ကျွန်မကို မနှောင့်ယှက်ကြပါနဲ့ 111 00:08:44,044 --> 00:08:45,180 ဂျပ်စပါ 112 00:08:49,250 --> 00:08:51,301 လာခဲ့ ဝင်လာခဲ့ 113 00:08:52,094 --> 00:08:53,020 ရာဗင် ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ 114 00:08:53,110 --> 00:08:55,440 အဲဒါကို ကျွန်မခေါင်းထဲကထုတ်ဖို့ ကူညီပေးဦး 115 00:08:55,530 --> 00:08:57,130 ဘယ်လိုလုပ်ရမလဲဆိုတာတော့ ကျွန်မသိသလိုပဲ 116 00:09:13,941 --> 00:09:15,776 အမေ ဘာဖြစ်လို့လဲ 117 00:09:16,440 --> 00:09:17,870 ပိုက်ခ် သိနေတယ် 118 00:09:21,957 --> 00:09:23,667 ငါ ရယ်စရာပြောနေသလိုမျိုး ပြုံးနေလိုက် 119 00:09:27,921 --> 00:09:31,700 မင်းအခု ထွက်ပြေးမှဖြစ်တော့မယ် 120 00:09:32,342 --> 00:09:33,510 သိမ်းဆည်းမနေနဲ့ 121 00:09:35,262 --> 00:09:36,597 မင်းရဲ့အခန်းကို ပြန်မသွားနဲ့တော့ 122 00:09:39,850 --> 00:09:43,061 မင်းသူငယ်ချင်းတွေကိုရှာ သူတို့မင်းကို ကာကွယ်ပေးလိမ့်မယ် 123 00:09:49,568 --> 00:09:50,944 ပိုက်ခ်ကို အမေပြောလိုက်တာလား 124 00:09:55,157 --> 00:09:56,533 မွန်တီ မင်းက ငါ့သားပါ 125 00:09:58,827 --> 00:10:00,871 ငါချစ်တဲ့သူ နှစ်ယောက်စလုံးကိုတော့ အဆုံးရှုံးခံမှာ မဟုတ်ဘူး 126 00:10:09,838 --> 00:10:10,960 သားအမေ့ကို ဖက်လို့ရလား 127 00:10:17,512 --> 00:10:19,556 အခုပြောနေတာ နှုတ်ဆက်နေတဲ့ပုံ ပေါ်သွားလို့ မဖြစ်ဘူး 128 00:10:26,355 --> 00:10:27,195 သွားတော့ 129 00:10:59,958 --> 00:11:03,008 အခုချိန်ကစပြီးတော့ ၂၄ နာရီပတ်လုံး အစောင့်နှစ်ယောက်ကို ကင်းလှည့်ထားခိုင်းလိုက် 130 00:11:03,970 --> 00:11:06,520 စောင့်ခိုင်းထားလိုက်ပါမယ် ဒါပေမဲ့ ဒီနေရာမှာက လုံခြုံပါတယ် 131 00:11:07,562 --> 00:11:09,279 ကမ္ဘာသားတွေရဲ့ ပိတ်ဆို့မှုက ငါတို့ကို ရှာဖို့ဆို 132 00:11:09,304 --> 00:11:10,883 ပိုက်ခ်အတွက် စွန့်စားရာရောက်တယ် 133 00:11:12,734 --> 00:11:14,403 ဟုတ်ပါတယ် ငါတို့ကကော ပိတ်ဆို့မှုကနေ လွတ်ပါ့မလား 134 00:11:14,618 --> 00:11:17,121 ငါတို့ ဒီစည်းထဲမှာ နေနေသရွေ့ လုံခြုံပါတယ် 135 00:11:17,280 --> 00:11:18,365 သူတို့က ကမ္ဘာသားတွေလေ 136 00:11:18,890 --> 00:11:20,810 သူတို့က စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းအတိုင်း လုပ်မယ်လို့ ထင်လို့လား 137 00:11:22,703 --> 00:11:25,414 ပိုက်ခ်က မင်းကိုလည်း သေစေချင်နေမှာပဲ 138 00:11:26,820 --> 00:11:29,180 ငါတို့သူ့ကို ခေါ်ထုတ်သွားမယ် ငါတို့အိမ်ပြန်လို့ရတယ် 139 00:11:29,270 --> 00:11:30,335 ငါတို့သူကိုခေါ်ထုတ်သွားရင် 140 00:11:30,690 --> 00:11:32,379 ဒါဆိုရင် ကမ္ဘာသားတွေက ပိတ်ဆို့မှုကို ဖယ်ရှားပေးလိမ့်မယ် 141 00:11:33,255 --> 00:11:34,095 အမှန်ပဲ 142 00:11:35,606 --> 00:11:37,217 ငါတို့တွေ ၁၃ စုမြောက် မျိုးနွယ်စု ပြန်ဖြစ်လာပြီ 143 00:11:37,801 --> 00:11:38,885 အဲဒါတွေက သတ်မှတ်ထားတဲ့ပုံစံတွေပါ 144 00:11:39,845 --> 00:11:40,929 လက်ဇာရဲ့ ပုံစံတွေပါ 145 00:11:41,763 --> 00:11:43,620 ဘယ်လာမီပြောတာ အမှန်ဆိုရင်တော့ သူသေသွားပြီ 146 00:11:43,710 --> 00:11:45,670 နောက်ခေါင်းဆောင်က သူတို့ကို ထိန်းသိမ်းမှာလားဆိုတာ ဘယ်လိုသိမလဲ 147 00:11:45,780 --> 00:11:46,977 တစ်ကြိမ်ကို ပြဿနာတစ်ခုစီပဲ စဉ်းစားစမ်းပါ 148 00:11:47,352 --> 00:11:48,347 ကလက်ခ်ကိုကော ဘယ်လိုလုပ်မလဲ 149 00:11:48,437 --> 00:11:50,682 လက်ဇာသွားတာနဲ့ ပိုလစ်မှာ သူလုံခြုံမှာမဟုတ်ဘူး 150 00:11:50,772 --> 00:11:52,190 ကလက်ခ်က သူ့ဘာသာသူရွေးချယ်ခဲ့တာ 151 00:11:52,920 --> 00:11:55,152 အခုချိန်မှာ အရေးကြီးဆုံးက ပိုက်ခ်ကို သတ်ဖို့ပဲ 152 00:11:56,630 --> 00:11:57,612 အိုတေးဗီးယားပြောတာ မှန်တယ် 153 00:11:58,746 --> 00:12:01,075 ခေါင်းဆောင်ရဲ့ မဟာမိတ်မှာ ငါတို့နေရာပြန်ရပြီးတာနဲ့ 154 00:12:01,158 --> 00:12:04,161 ကလက်ခ် အန္တရာယ်ကင်းသွားပြီ အဲဒါကို ငါတို့ဘယ်လိုလုပ်ကြမလဲ 155 00:12:05,230 --> 00:12:07,960 ဘယ်လာမီ ဆက်သွယ်ပါ ငါ မွန်တီပါ 156 00:12:08,050 --> 00:12:10,709 ကျွန်တော် ဒုက္ခရောက်နေပြီ ရေဒီယိုနားမှာ ရှိရင် အကြောင်းပြန်ပါ 157 00:12:13,170 --> 00:12:14,610 ငါတို့ပြန်ပြောလိုက်ရင် ပိုက်ခ်နားထောင်နေလိမ့်မယ် 158 00:12:14,700 --> 00:12:16,000 ချန်နယ် ၇ ကိုသွားပါ 159 00:12:17,690 --> 00:12:19,570 ရေဒီယိုနားမှာရှိရင် အကြောင်းပြန်ပါ 160 00:12:19,840 --> 00:12:22,660 ဒုက္ခရောက်နေတယ်ဆိုပြီး ချန်နယ် ၇ ကိုသွားခိုင်းတာ 161 00:12:24,480 --> 00:12:26,308 အဲဒါ လျှို့ဝှက်ဆက်သွယ်ချက်ပဲ ၇ ကိုသွား 162 00:12:39,821 --> 00:12:40,906 ဘယ်လာမီ ခင်ဗျားကြားလား 163 00:12:44,826 --> 00:12:48,121 မွန်တီ ငါ ကိန်းပါ ဘာဖြစ်လို့လဲ 164 00:12:49,206 --> 00:12:50,916 ကျွန်တော် ခင်ဗျားတို့ကို ကူညီတယ်ဆိုတာ ပိုက်ခ်သိသွားပြီ 165 00:12:53,140 --> 00:12:54,294 ယာဉ်ဆီကို မင်းလာလို့ရလား 166 00:12:55,130 --> 00:12:55,970 ထင်တာပဲ 167 00:12:56,087 --> 00:12:57,881 ကောင်းတယ် အဲဒီကိုသွားနေ ငါမင်းကို လာခေါ်မယ် 168 00:12:59,758 --> 00:13:02,010 ရေဒီယိုနားမသုံးနဲ့တော့ ပြောလို့ပြီးပြီ 169 00:13:04,304 --> 00:13:06,765 ခဏနေပါဦး အဲဒါက ပိုက်ခ်ရဲ့ထောင်ချောက်ဆို ဘယ်လိုလုပ်မလဲ 170 00:13:07,682 --> 00:13:09,120 အဲဒါကြောင့် ငါတစ်ယောက်တည်းပဲသွားမှာ 171 00:13:09,890 --> 00:13:10,894 ရှင်မသွားရပါဘူး 172 00:13:12,537 --> 00:13:13,946 ကျွန်တော်လည်း အိုတေးဗီးယားနဲ့အတူတူပဲ 173 00:13:14,439 --> 00:13:16,730 မွန်တီက ကျွန်တော်တို့အသက်ကိုကယ်ခဲ့တယ် ကျွန်တော်လည်း သွားမယ် 174 00:13:16,820 --> 00:13:17,660 မင်းမသွားရဘူး 175 00:13:19,319 --> 00:13:20,445 တကယ်လို့ အဲဒါထောင်ချောက်ဆိုရင် 176 00:13:20,779 --> 00:13:23,073 ငါတို့တစ်ဖွဲ့လုံးကို အဲဒီကို ခေါ်သွားမှာမဟုတ်ဘူး 177 00:13:23,350 --> 00:13:25,200 ကျွန်မကိုတားချင်ရင်တော့ ရှင်ကျွန်မကိုသတ်မှပဲရမယ် 178 00:13:27,702 --> 00:13:29,120 အဲဒါက ထောက်ချောက်ဖြစ်ပါစေလို့ သူဆုတောင်းနေတာ 179 00:13:31,289 --> 00:13:32,374 သူလည်း လိုက်လိမ့်မယ် 180 00:13:33,333 --> 00:13:35,252 ကျွန်မတို့တွေ မွန်တီနဲ့လဲဖို့ ဓားစာခံလိုတယ်လေ 181 00:13:38,964 --> 00:13:41,591 အဲဒီအစီအစဉ်ကောင်းတယ် သူ့ကို သံကြိုးခတ်ထားမယ် 182 00:13:42,461 --> 00:13:43,307 ပါးစပ်ဆို့ထားလိုက် 183 00:13:43,677 --> 00:13:45,880 စိတ်မရှိပါနဲ့ ဆရာ 184 00:13:45,970 --> 00:13:47,013 သူက ရန်သူနော် 185 00:13:50,642 --> 00:13:51,601 ငါပြောတဲ့အတိုင်းပဲလုပ် 186 00:14:01,319 --> 00:14:04,698 ပထမတော့ ရာဗင်က ငါတို့စက်ကို ပြန်လက်ခံဖို့ ငြင်းဆန်နေခဲ့တယ် 187 00:14:05,280 --> 00:14:07,993 အခုတော့ သူက ငါတို့ကို ထားခဲ့ဖို့ နည်းလမ်းရှာနေပြီ 188 00:14:08,439 --> 00:14:11,746 ငါပြောမယ် သံသယဆိုတာ ဗိုင်းရပ်စ်လိုပဲ ပြန့်သွားတာပဲ 189 00:14:11,955 --> 00:14:13,540 အဲဒါ ယုတ္တိမရှိဘူးနော် 190 00:14:14,856 --> 00:14:17,340 အချက်အလက်တွေအရဆိုရင် လူသားတွေရဲ့ အမူအကျင့်တွေအားလုံးက 191 00:14:17,430 --> 00:14:20,297 နာကျင်မှုကိုရှောင်ရှားရင်းနဲ့ လည်ပတ်နေကြတာ 192 00:14:21,190 --> 00:14:23,760 ကျွန်မက နာကျင်မှုတွေကနေ လွတ်မြောက်ဖို့ ကမ်းလှမ်းထားတာ 193 00:14:24,960 --> 00:14:26,970 ဘယ်သူက အဲဒါကို ခုခံမှာလဲ 194 00:14:27,630 --> 00:14:29,598 ယုတ္တိဆန်မှုက ဘာမှမသက်ဆိုင်ဘူးလေ 195 00:14:30,450 --> 00:14:31,610 လွတ်လပ်တဲ့စိတ်ဆန္ဒက ပြဿနာပဲ 196 00:14:31,700 --> 00:14:33,560 ငါပြောပြီးပြီလေ ငါတို့ဒါကို ဖြေရှင်းနိုင်ရမယ် 197 00:14:34,520 --> 00:14:35,645 ဘယ်လို ဖြေရှင်းမှာလဲ 198 00:14:35,812 --> 00:14:37,355 ရာဗင်ကို သူ့ရဲ့နာကျင်မှုတွေပြန်ပေးလိုက်မယ် 199 00:14:37,710 --> 00:14:39,691 မင်းမရှိရင် သူ့ဘဝကဘယ်လိုလဲဆိုတာ ပြန်သတိပေးလိုက်မယ် 200 00:14:39,941 --> 00:14:42,277 ကျွန်မကို အတင်းအကျပ်လုပ်ဖို့ အကြံပေးနေတာလား 201 00:14:42,898 --> 00:14:45,668 ငါတို့တွေ သဘောတူညီမှုရပြီးတော့ 202 00:14:45,750 --> 00:14:47,490 သော့မျိုချလိုက်တဲ့အခါကျရင် ငါတို့က နင့်ရဲ့လူတွေဖြစ်သွားပြီ 203 00:14:47,580 --> 00:14:50,950 ငါတို့လုပ်ငန်းကို အကောင်ထည်ဖော်ဖို့ ပစ္စည်းတွေဖြစ်သွားပြီ 204 00:14:51,640 --> 00:14:54,170 ကျန်ရှိနေသေးတဲ့ လူသားမျိုးနွယ်ကို 205 00:14:54,300 --> 00:14:56,150 အလင်းမြို့တော်ကိုပြောင်းရွှေ့ပေးပြီး ကယ်တင်ပေးရမှာပေါ့ 206 00:14:56,499 --> 00:14:59,940 အဲဒီလိုဆိုရင် လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်တစ်ရာလောက်နဲ့ အတူတူပဲဖြစ်သွားမှာ 207 00:15:00,740 --> 00:15:02,289 သူတို့ရဲ့ ပရိုဂရမ်တွေကို ဟက်ခဲ့တယ်လေ 208 00:15:02,361 --> 00:15:03,710 အခုငါတို့ရဲ့ ပရိုဂရမ်တွေအလှည့်ပဲ 209 00:15:04,591 --> 00:15:07,220 လွတ်လပ်တဲ့ စိတ်ကို ကျော်လွန်မယ် ရာဗင်ရဲ့စိတ်နဲ့စမယ် 210 00:15:07,310 --> 00:15:09,095 ငါတို့စခဲ့တာကို အဆုံးသတ်ကြမယ် 211 00:15:10,585 --> 00:15:11,974 ရှင် ဘိုင်အိုမက်ထရစ်လက်ပတ်တွေ ဝတ်ထားတဲ့ 212 00:15:11,999 --> 00:15:13,577 အယောက်တစ်ရာကို ကမ္ဘာကိုပို့ပေးခဲ့သေးလား 213 00:15:13,673 --> 00:15:14,536 ဟုတ်တယ် ဘာလို့လဲ 214 00:15:14,635 --> 00:15:15,728 ကျွန်မပြောတာက အဲဒါကအလုပ်ဖြစ်မှာ 215 00:15:15,817 --> 00:15:17,387 အဲဒီလက်ပတ်တွေက အရေးကြီးတဲ့ သင်္ကေတတွေ 216 00:15:17,470 --> 00:15:20,065 ခန္ဓာကိုယ်က အချက်ပြလေးတွေကို ထုတ်လွှတ်ဖို့ ဖန်တီးထားတာ 217 00:15:20,231 --> 00:15:22,150 အဲဒါတွေကို ငါပဲဒီဇိုင်းဆွဲပေးခဲ့တာ ဘယ်လိုအလုပ်လုပ်လဲ ငါသိတာပေါ့ 218 00:15:22,240 --> 00:15:23,520 အဲဒါတွေမှာ အချက်ပြထုတ်လွှင့်စက်လေးပါတာ ရှင်သိတယ်ပေါ့ 219 00:15:23,610 --> 00:15:24,790 ကျွန်မတို့လုပ်ရမှာက သူတို့ကို ပြောင်းပြန်လုပ်ပစ်ဖို့ပဲ 220 00:15:24,895 --> 00:15:27,195 အဲဒါဆိုရင် ကျွန်မဦးနှောက်ထဲကို စွမ်းအင်ကြိမ်နှုန်းတစ်ခု ပို့ပေးလို့ရတယ် 221 00:15:27,270 --> 00:15:29,359 ကျွန်မသာ မှန်တယ်ဆိုရင် အယ်လီ ဘာတွေပဲ ထည့်ထားထည့်ထား 222 00:15:29,449 --> 00:15:30,900 တစ်ရှူးတွေကို မထိခိုက်စေဘဲနဲ့ အဲဒါက ဖျက်ဆီးပေးလိမ့်မယ် 223 00:15:30,992 --> 00:15:32,090 နင်မှားသွားရင်ကော 224 00:15:32,202 --> 00:15:33,530 တကယ်လို့ ငါမှားတယ်သာဆိုရင် အခု အယ်လီ သူအကြိုက်ဆုံးအရုပ်ကို 225 00:15:33,620 --> 00:15:35,530 ငါက ခိုးသွားသလို မျက်နှာပေးနဲ့ ကြည့်နေမှာ မဟုတ်ဘူး 226 00:15:39,420 --> 00:15:40,335 သူဒီမှာရှိနေတယ် 227 00:15:41,210 --> 00:15:42,212 နင် သူ့ကိုမြင်ရလား 228 00:15:42,890 --> 00:15:43,730 မြင်ရတယ် 229 00:15:44,017 --> 00:15:44,972 ဘာလို့လဲ ရာဗင် 230 00:15:45,630 --> 00:15:47,384 ငါကတော့ နင့်အတွက်ဘာမဆိုလုပ်ပေးရဲ့သားနဲ့ 231 00:15:47,830 --> 00:15:48,740 နင်က ဘာလို့အဲဒီလိုလုပ်တာလဲ 232 00:15:48,830 --> 00:15:51,096 ဘာလို့လဲဆိုတော့ နင်ငါ့ရဲ့မှတ်ဉာဏ်တွေကို ခိုးသွားတာလေ မကောင်းဆိုးဝါးမရဲ့ 233 00:15:52,097 --> 00:15:53,830 လက်ပတ်တွေ ရှိနေသေးလား 234 00:15:53,947 --> 00:15:56,616 သေချာတော့မသိဘူး ဒါပေမဲ့ ငါတို့တွေ လိုအပ်တာထက် ပိုလုပ်ခဲ့တာပဲလေ 235 00:15:57,465 --> 00:16:00,872 နည်းနည်းလောက်တော့ ရှိနေနိုင်သေးတယ် 236 00:16:01,606 --> 00:16:02,446 အဲဒါတွေကို သွားရှာပေး 237 00:16:07,630 --> 00:16:08,470 ဘာလို့လဲ 238 00:16:08,630 --> 00:16:11,449 ဖြတ်တောက်ဖို့ နည်းလမ်းတစ်ခု သူသိသွားပြီထင်တယ် 239 00:16:11,730 --> 00:16:13,201 အဲဒါဆိုရင် ငါတို့မှာရွေးချယ်စရာမရှိတော့ဘူး 240 00:16:13,576 --> 00:16:15,745 အဲဒီလက်ပတ်တွေ အခုဘယ်မှာလဲ 241 00:16:15,950 --> 00:16:17,300 - ငါမသိဘူး - ငါသိတယ် 242 00:16:17,390 --> 00:16:18,460 မပြောနဲ့ 243 00:16:18,550 --> 00:16:20,010 ကျွန်မကြားတာမှန်သမျှ သူကြားတယ် 244 00:16:20,100 --> 00:16:21,850 ကျွန်မမြင်တာမှန်သမျှ သူမြင်ရတယ် 245 00:16:21,940 --> 00:16:24,254 သူ့ကိုပဲပြောလိုက်ပါ 246 00:16:31,740 --> 00:16:34,610 ငါတို့နင့်ကို နေပြန်ကောင်းအောင် လုပ်ပေးမယ်နော် 247 00:16:35,390 --> 00:16:38,590 သူ့ကို မသွားဖို့ပြောလိုက် နင့်စိတ်ပြောင်းသွားပြီလို့ပြောလိုက် 248 00:16:38,680 --> 00:16:39,680 မပြောဘူး 249 00:16:40,830 --> 00:16:41,670 မပြောဘူး 250 00:16:44,274 --> 00:16:45,859 အဲဒါဆိုရင်တော့ ငါစိတ်မကောင်းပါဘူး 251 00:16:48,840 --> 00:16:50,080 မလုပ်နဲ့ 252 00:16:55,368 --> 00:16:56,363 ဘာဖြစ်လို့လဲ 253 00:16:56,460 --> 00:16:58,757 ရာဗင် ငါ့ကိုပြော ငါ့ကိုစကားပြော 254 00:16:58,840 --> 00:17:00,930 နင့်ရဲ့မှတ်ဉာဏ်တွေကို ပြန်လိုချင်တယ်မဟုတ်လား 255 00:17:03,580 --> 00:17:04,580 ရော့ပြန်ယူလိုက် 256 00:17:10,510 --> 00:17:12,385 မလုပ်နဲ့ မလုပ်ပါနဲ့ 257 00:17:12,552 --> 00:17:15,650 သူ့နှလုံးခုန်သံအရမ်းမြန်နေတယ် ငါတို့သူ့ကို ဆေးကုပေးဖို့လိုတယ် 258 00:17:18,600 --> 00:17:20,393 ဂျက်ဆင် ငါ့ကို ကောက်ရိတ်တံယူလာပေး 259 00:17:21,050 --> 00:17:22,880 မလုပ်ပါနဲ့ အဲဒါကိုရပ်ပေးပါ 260 00:17:22,970 --> 00:17:23,897 အခုယူပေး 261 00:17:25,565 --> 00:17:26,405 မလုပ်နဲ့ 262 00:17:26,670 --> 00:17:27,692 မလုပ်နဲ့ 263 00:17:31,360 --> 00:17:32,655 မလုပ်ပါနဲ့ 264 00:17:33,260 --> 00:17:34,365 လက်ပတ်တွေ သွားယူလာခဲ့ 265 00:17:37,300 --> 00:17:38,536 နင်ဘာတွေစောင့်နေတာလဲ သွားတော့လေ 266 00:17:38,953 --> 00:17:40,288 သူလိုချင်တာကို ပေးလိုက်ပါ 267 00:17:43,350 --> 00:17:44,667 သူမကြာခင် ပျက်စီးတော့မယ် 268 00:17:46,730 --> 00:17:47,770 မလုပ်နဲ့ 269 00:17:47,860 --> 00:17:49,210 မလုပ်နဲ့ 270 00:17:51,800 --> 00:17:53,370 - ရပ်ပေးပါ - ဘာမှမဖြစ်ဘူးနော် ဘာမှမဖြစ်ဘူး 271 00:17:53,460 --> 00:17:54,460 ဂျက်ဆင် 272 00:17:56,030 --> 00:17:57,670 မလုပ်နဲ့ 273 00:17:58,160 --> 00:17:59,390 ငါရပ်ပေးလို့ရတယ် 274 00:17:59,480 --> 00:18:01,990 အလင်းမြို့တော်ကို ငါလမ်းပြပေးလို့ရတယ် 275 00:18:02,910 --> 00:18:05,230 နင်လုပ်ရမှာက အရှုံးပေးနာခံဖို့တစ်ခုပဲ 276 00:18:05,320 --> 00:18:07,800 မလုပ်နဲ့ 277 00:18:07,890 --> 00:18:09,910 မလုပ်ပါနဲ့ 278 00:18:11,736 --> 00:18:12,695 ငါအရှုံးပေးပါတယ် 279 00:18:12,862 --> 00:18:16,350 လုံးဝအရှုံးပေးရမှာ ရာဗင် အမြဲတမ်းအရှုံးပေးရမှာ 280 00:18:20,220 --> 00:18:21,100 မလုပ်ပါနဲ့ 281 00:18:21,190 --> 00:18:24,249 ဟုတ်တယ် ငါအရှုံးပေးပါတယ် 282 00:18:25,291 --> 00:18:27,020 တော်ပါတော့.. 283 00:18:27,110 --> 00:18:28,680 နင်ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ 284 00:18:36,136 --> 00:18:36,976 ရာဗင် 285 00:18:52,136 --> 00:18:55,514 ငါ ရာဗင်ရဲ့ အာရုံကြောစနစ်ကို လုံးဝဝင်ရောက်လိုက်ပြီ 286 00:18:58,783 --> 00:18:59,909 သူက အခုငါတို့လူဖြစ်သွားပြီ 287 00:19:24,520 --> 00:19:26,570 မြင့်မားတာတွေကို ရှာဖွေပါ 288 00:19:26,720 --> 00:19:27,910 နင်ရှာလို့တွေ့ပြီလား 289 00:19:29,010 --> 00:19:31,510 မတွေ့ဘူး အဖွဲ့အစည်းဆောင်ပုဒ်တစ်ခုပဲတွေ့တယ် 290 00:19:34,235 --> 00:19:35,647 ပထမခေါင်းဆောင်က မြင့်မားတဲ့အရာတွေ့ကို ရှာဖွေဖို့ 291 00:19:35,737 --> 00:19:37,170 အာကာသထဲ ထွက်သွားခဲ့တယ် 292 00:19:37,614 --> 00:19:38,454 နားလည်လား 293 00:19:40,700 --> 00:19:42,040 ထားလိုက်ပါတော့ 294 00:19:42,990 --> 00:19:44,270 နင်ပြောတော့ ဒီမှာရှိမှာဆို 295 00:19:45,080 --> 00:19:47,080 ငါမှားသွားတာ ဖြစ်မှာပါ သေဆုံးပြီးသား ခေါင်းဆောင်တွေရဲ့ 296 00:19:47,170 --> 00:19:49,683 နာမည်တွေကို သိရဖို့က မင်းလည်း တကယ့်ခေါင်းဆောင်တစ်ယောက်ဖြစ်ရမယ်ထင်တယ် 297 00:19:49,910 --> 00:19:50,960 မင်းမှာ မီးလျှံလည်းရှိရမယ် 298 00:19:51,127 --> 00:19:52,460 နင်ထင်တယ် ဟုတ်လား 299 00:19:52,587 --> 00:19:54,505 သံအမတ်ကြီးတွေက ငါ့ကိုစောင့်နေကြတာ 300 00:19:56,440 --> 00:19:57,730 အခုဆို သူတို့အားလုံးကို ငါသတ်ရတော့မယ် 301 00:19:58,150 --> 00:19:59,960 တော်တော်လေး အကဲပိုတယ်လို့ထင်တာပဲ 302 00:20:02,860 --> 00:20:05,450 ငါက ဒီထီးနန်းနဲ့ထိုက်တန်တယ် 303 00:20:06,270 --> 00:20:07,810 ဒီနေရာအတွက် ငါ့ကိုပျိုးထောင်ခဲ့တာ 304 00:20:08,670 --> 00:20:11,920 အဇ္ဇဂေးဒါဘုရင်မကြီးက ငါ့မိဘတွေဆီကနေ ငါ့ကိုလုယူသွားခဲ့တာ 305 00:20:13,810 --> 00:20:15,710 သူ့ရဲ့ရက်စက်မှုတွေကို ငါခံခဲ့ရတာ 306 00:20:16,464 --> 00:20:18,738 လျှို့ဝှက်ဆွေးနွေးပွဲမှာ ငါအနိုင်ရခဲ့တာ 307 00:20:18,988 --> 00:20:20,650 သံအမတ်တွေက ငါ့ကိုလာဝေဖန်လို့မရဘူး 308 00:20:20,740 --> 00:20:22,200 နင်လည်း ငါ့ကိုဝေဖန်လို့မရဘူး 309 00:20:22,784 --> 00:20:25,970 မင်းပြောတာမှန်ပါတယ် မင်းမှန်ပါတယ် ငါတို့မဝေဖန်ပါဘူး 310 00:20:28,190 --> 00:20:30,310 ဘယ်သူမှမဝေဖန်ဘူး ငါတို့ကို အဲဒါကိုအသုံးချလို့ရတယ် 311 00:20:31,775 --> 00:20:32,743 နင်ဘာတွေပြောနေတာလဲ 312 00:20:32,847 --> 00:20:34,372 ရွန်း မင်းကိုလုပ်ခိုင်းထားတာတွေအကုန်လုံး မှားယွင်းနေတာ 313 00:20:34,462 --> 00:20:36,830 - မင်းက ပုန်းနေရတာ - ငါပုန်းနေတာ မဟုတ်ဘူး 314 00:20:36,920 --> 00:20:38,590 သူငါ့ကို မီးလျှံပြန်ယူလာပေးဖို့ စောင့်နေတာ 315 00:20:38,680 --> 00:20:39,801 သူပြန်မယူလာခဲ့ရင်ကော 316 00:20:41,219 --> 00:20:42,970 ငါတို့ ဒီထက်ပိုကြာကြာ စောင့်လေလေ သံအမတ်တွေကို 317 00:20:43,060 --> 00:20:45,460 နင်က တကယ့်ခေါင်းဆောင်အစစ်ဆိုတာ ယုံကြည်အောင် လုပ်ဖို့ခက်လေလေပဲ 318 00:20:45,650 --> 00:20:46,490 ငါတို့ဟုတ်လား 319 00:20:48,210 --> 00:20:50,250 ငါပိုပြီးပီပြင်အောင် လိမ်ပေးလို့ရတယ် 320 00:20:51,010 --> 00:20:52,660 အဲဒီလိုမျိုး တူတူ မတူတူ အွန်တာရီ ခေါင်းဆောင်အတုဆိုရင် 321 00:20:52,750 --> 00:20:54,232 မီးလျှံထိန်းသိမ်းသူ အတုလည်းလိုမှာပဲ 322 00:20:55,942 --> 00:20:57,110 ဆက်ပြော.. 323 00:21:17,213 --> 00:21:18,965 အဲဒီသေတ္တာကို ငါ့ဆီပေးလိုက် ဂျပ်စပါ 324 00:21:20,925 --> 00:21:21,884 ခင်ဗျားယူလို့မရဘူး 325 00:21:26,848 --> 00:21:29,100 ငါ့ကိုလွှတ် ငါ့ကိုလွှတ်နော် 326 00:21:32,687 --> 00:21:33,813 ဂျာဟာ အဲဒီလိုမလုပ်ပါနဲ့ 327 00:21:40,028 --> 00:21:40,868 ခင်ဗျားဘာလုပ်နေတာလဲ 328 00:21:42,322 --> 00:21:43,600 မလုပ်နဲ့နော် မလုပ်ပါနဲ့.. 329 00:21:53,916 --> 00:21:54,756 မွန်တီ 330 00:21:59,088 --> 00:22:00,089 ငါတို့တွေ အရင်ရောက်လာတာပဲ 331 00:22:04,385 --> 00:22:06,240 - မဟုတ်ဘူး - မင်းဘာလုပ်တာလဲ 332 00:22:06,596 --> 00:22:09,515 အခု အပြင်ကိုထွက်လာခဲ့ 333 00:22:25,740 --> 00:22:28,534 သူတို့တွေ ငါ့နောက်လိုက်လာတာ ငါတောင်းပန်ပါတယ် 334 00:22:31,454 --> 00:22:32,490 သူ့ကိုလွှတ်ပေးလိုက် ပိုက်ခ် 335 00:22:32,580 --> 00:22:36,100 အဲဒီလိုမလုပ်နိုင်ဘူး သူတို့ခြေထောက်နားကို တစ်ချက်ပစ်လိုက် 336 00:22:38,544 --> 00:22:41,297 ပြီးသွားပြီ မင်းတို့လက်နက်တွေချလိုက်တော့ 337 00:22:41,464 --> 00:22:42,465 သူ့ကိုပစ် 338 00:22:43,299 --> 00:22:44,384 မွန်တီက ပစ်ကွင်းထဲမှာ 339 00:22:45,468 --> 00:22:46,677 လုပ်ပါ မားကပ်စ် 340 00:22:50,014 --> 00:22:52,969 ငါ မွန်တီကို အသက်ရှင်လျက်ပြန်ခေါ်လာမယ်လို့ မွန်တီ့အမေကို ကတိပေးထားတယ် 341 00:22:53,059 --> 00:22:54,227 ငါ့ကို လူလိမ်တစ်ယောက်ဖြစ်အောင် မလုပ်ပါနဲ့ 342 00:22:59,399 --> 00:23:00,600 ကိန်း မလုပ်နဲ့ 343 00:23:07,156 --> 00:23:08,157 အခု မင်းအလှည့် 344 00:23:10,743 --> 00:23:11,880 မင်းဘာလုပ်နေတာလဲ 345 00:23:13,371 --> 00:23:14,830 ကောင်မလေး ခြေထောက်နားကို တစ်ချက်ပစ်လိုက် 346 00:23:25,299 --> 00:23:26,530 သွားကြမယ် 347 00:23:39,397 --> 00:23:40,606 မင်းကြည့်ရတာ အခြေအနေသိပ်မကောင်းသလိုပဲ 348 00:23:41,274 --> 00:23:42,233 အဆင်ပြေပါတယ် 349 00:23:42,817 --> 00:23:45,090 မင်းက ငါတို့နဲ့တစ်ဖွဲ့တည်းပဲဆိုတာ ယုံကြည်ရဖို့ 350 00:23:45,180 --> 00:23:46,404 မင်းကို ငါးစက္ကန့်အချိန်ပေးမယ် 351 00:23:50,032 --> 00:23:52,750 တခြားသူတွေက ဒီကနေသိပ်မဝေးတဲ့ လိုဏ်ဂူတစ်ဂူထဲမှာ ရှိနေတာ 352 00:23:52,840 --> 00:23:54,650 နင် မကောင်းဆိုးဝါးကောင် 353 00:24:04,755 --> 00:24:06,250 ငါ့ကိုတည်နေရာပြောပြ 354 00:24:07,508 --> 00:24:08,926 တည်နေရာအမှတ်တော့ မရှိဘူး 355 00:24:09,886 --> 00:24:11,095 ဒါပေမဲ့ ခင်ဗျားကို ခေါ်သွားလို့ရတယ် 356 00:24:25,151 --> 00:24:26,569 မင်း လမ်းကြောင်းကောမှန်ရဲ့လား 357 00:24:27,778 --> 00:24:29,720 ပိတ်ဆို့ထားတဲ့စည်းနားကို ငါတို့ရောက်တော့မယ် 358 00:24:30,364 --> 00:24:31,840 အဲဒါကြောင့်လည်း ကိန်းက ဒီနေရာမှာ စခန်းဖွဲ့ထားတာပေါ့ 359 00:24:32,074 --> 00:24:33,340 ကျွန်တော်တို့ အရဲစွန့်ရှာလိမ့်မယ်လို့ သူတို့မထင်ဘူးလေ 360 00:24:34,600 --> 00:24:35,912 အဲဒါဆိုရင်တော့ သူမှားသွားပြီ 361 00:24:39,499 --> 00:24:40,958 ကျွန်တော့် ညီမကိုဘယ်လိုလုပ်မှာလဲ 362 00:24:41,918 --> 00:24:43,930 သူ့ပြစ်မှုအတွက် သူခံရမယ်ဆိုတာတော့ သိပါတယ် ဒါပေမဲ့.. 363 00:24:44,020 --> 00:24:45,020 ငါပြောမယ် 364 00:24:46,464 --> 00:24:49,675 မွန်တီအမေကို ငါပေးခဲ့သလိုမျိုးပဲ မင်းကိုလည်း အဲဒီကတိပေးတယ် 365 00:24:50,885 --> 00:24:53,798 ပြီးခဲ့တဲ့လုပ်ရပ်တွေအားလုံးအတွက် ကင်းလွတ်ခွင့်ပေးမယ် ဒါပေမဲ့ နောက်တစ်ကြိမ်.. 366 00:24:53,888 --> 00:24:56,641 သူမလုပ်စေရတော့ပါဘူး စိတ်ချရပါစေမယ် 367 00:24:59,143 --> 00:25:01,630 ကျွန်တော့်ညီမကို ကျွန်တော်တာဝန်ယူပါတယ် 368 00:25:17,578 --> 00:25:18,579 ပြန်လည်ကြိုဆိုပါတယ် 369 00:25:24,293 --> 00:25:25,461 နင်လည်း အတူတူပါပဲလား.. 370 00:25:25,836 --> 00:25:27,505 အက်ဘီ တကယ်တော့ အံ့ဩဖို့ကောင်းတယ်နော် 371 00:25:28,060 --> 00:25:30,670 ဆရာဝန်တွေဖြစ်တဲ့ ကျွန်တော်တို့အလုပ်က ဝေဒနာတွေကို ကုသပေးဖို့ 372 00:25:30,760 --> 00:25:33,380 - ခင်ဗျားက.. - မင်းအမေရဲ့နာမည်က ဘယ်သူလဲ ဂျက်ဆင် 373 00:25:39,141 --> 00:25:41,637 မယ်ရီဂျက်ဆင်က သူ့သားလက်ထဲမှာတင်ဆုံးသွားတာ 374 00:25:41,727 --> 00:25:44,272 ဆိုးရွားတဲ့ ပြင်းထန်တဲ့ နာမကျန်းမှုကို ခံစားလိုက်ရတာပေါ့ 375 00:25:45,231 --> 00:25:46,399 အခုငါနဲ့ပြောနေတာ ဘယ်သူလဲ 376 00:25:48,609 --> 00:25:49,652 အယ်လီ ဟုတ်တယ်မဟုတ်လား 377 00:25:51,737 --> 00:25:55,870 မယ်ရီဆုံးသွားခဲ့တာကြောင့်ပဲ သူ ဆရာဝန်ဖြစ်လာခဲ့တာလေ 378 00:25:59,287 --> 00:26:01,038 မင်းဆီက သူအဲဒီမှတ်ဉာဏ်တွေ အကုန်ယူသွားပြီပေါ့ 379 00:26:02,957 --> 00:26:04,375 အဲဒါက ဘယ်လိုဖြစ်ပြီး ထူးဆန်းနိုင်မှာလဲ 380 00:26:05,418 --> 00:26:06,794 ခင်ဗျားလုပ်ရမှာက 381 00:26:07,461 --> 00:26:09,582 သော့ကိုမျိုချပြီး ကိုယ့်ကိုယ်ကို ကြည့်ရုံလေးပဲ 382 00:26:09,672 --> 00:26:11,090 အဲဒီလိုမျိုး ဘယ်တော့မှ ဖြစ်မှာမဟုတ်ဘူး 383 00:26:11,549 --> 00:26:13,175 ရှင်အဲဒီလိုပြောမယ်လို့ သူပြောထားပါတယ် 384 00:26:15,205 --> 00:26:16,665 ငါ ရာဗင်နဲ့စကားပြောချင်တယ် 385 00:26:17,096 --> 00:26:19,000 ရာဗင်က အလင်းမြို့ထဲရောက်နေပြီ 386 00:26:20,182 --> 00:26:21,320 ရှင်လုပ်ရမှာက ကိုယ့်ကိုယ်ကို.. 387 00:26:21,410 --> 00:26:22,518 မလုပ်ဘူးလို့ ငါပြောပြီးပြီနော် 388 00:26:24,270 --> 00:26:26,897 အက်ဘီ မင်းငါတို့ကို ဟန့်တားလာခဲ့တာ ကြာလှပြီ 389 00:26:27,273 --> 00:26:29,900 အဲဒါက အန္တရာယ်မရှိဘူးဆိုတာကို မင်းကပြောပေးရမယ် 390 00:26:30,151 --> 00:26:31,840 ငါတို့လုပ်နေတာ အရမ်းအရေးကြီးတယ်ဆိုတာကိုပေါ့ 391 00:26:31,930 --> 00:26:34,280 နင်တို့လုပ်နေတာ လူတွေရဲ့စိတ်တွေကို ခိုးယူနေတာပဲလေ 392 00:26:35,990 --> 00:26:36,907 မင်းမှားနေပြီ 393 00:26:38,341 --> 00:26:39,842 ငါတို့က သူတို့စိတ်တွေကို ထွက်ပေါက်ပေးနေတာ 394 00:26:40,661 --> 00:26:43,520 ပြီးတော့ အကုန်လုံးမပါဝင်ဘဲနဲ့ ငါတို့ပြီးမြောက်မှာ မဟုတ်ဘူး 395 00:26:43,610 --> 00:26:46,125 နင်တို့ငါ့ကို နှိပ်စက်လည်း ငါဂရုမစိုက်ဘူး 396 00:26:47,793 --> 00:26:50,254 အဲဒီသော့ကို ငါဘယ်တော့မှ မျိုမှာမဟုတ်ဘူး 397 00:26:51,422 --> 00:26:53,758 နှိပ်စက်မယ်လို့ ဘယ်သူပြောတာလဲ 398 00:27:00,931 --> 00:27:01,932 နင်ဘာတွေလုပ်နေတာလဲ 399 00:27:02,642 --> 00:27:04,185 ရှင့်ကို ရွေးချယ်ခွင့်ပေးနေတာ 400 00:27:06,062 --> 00:27:07,647 မလုပ်နဲ့ မလုပ်နဲ့ မလုပ်နဲ့ 401 00:27:08,147 --> 00:27:10,441 မလုပ်နဲ့ ရပ်လိုက် အခုရပ်လိုက် 402 00:27:11,525 --> 00:27:14,400 မလုပ်နဲ့ 403 00:27:15,840 --> 00:27:18,710 ဘုရားရေ ဘုရားရေ 404 00:27:19,330 --> 00:27:21,327 405 00:27:22,495 --> 00:27:23,371 406 00:27:24,080 --> 00:27:25,790 တကယ်လို့ မင်း ရာဗင်ကို ကယ်တင်ချင်ရင် 407 00:27:26,749 --> 00:27:28,918 မင်းလုပ်ရမှာက သော့လေးကို မျိုချလိုက်ရုံပဲ 408 00:27:32,344 --> 00:27:33,370 သယ်လိုးနီးယပ်စ် တောင်းပန်ပါတယ် 409 00:27:33,460 --> 00:27:35,626 သူ့ကို သွေးတိတ်အောင်မလုပ်ပေးရင် သူသေသွားလိမ့်မယ် 410 00:27:35,716 --> 00:27:38,300 သူ့ခန္ဓာကိုယ်ပဲ သေသွားမှာပါ ဒါပေမဲ့ သူ့စိတ်ကတော့ ထာဝရရှင်သန်နေလိမ့်မယ် 411 00:27:38,390 --> 00:27:39,261 တောင်းပန်ပါတယ် 412 00:27:41,180 --> 00:27:42,181 ရာဗင် 413 00:27:47,937 --> 00:27:50,391 ကျွန်မတောင်းပန်ပါတယ် ကျွန်မကို သူ့ဆီသွားခွင့်ပေးပါ 414 00:27:50,481 --> 00:27:53,984 မင်းပါးစပ်ဖွင့်ပြီး လျှာလေးထုတ်လိုက် 415 00:28:35,892 --> 00:28:37,520 ငါက နောက်ဆုံးနက်ဘလီဒါပါ 416 00:28:38,529 --> 00:28:40,480 ပထမဆုံးခေါင်းဆောင်အရိုက်အရာကို ဆက်ခံသူပါ 417 00:28:41,140 --> 00:28:44,535 လျှို့ဝှက်ဆွေးနွေးပွဲမှာ အောင်ပွဲခံခဲ့တာပါ မင်းတို့က ငါ့ရဲ့နိုင်ငံသားတွေပါပဲ 418 00:28:46,170 --> 00:28:47,747 ငါက နောက်ဆုံးနက်ဘလီဒါ 419 00:28:48,560 --> 00:28:50,291 ပထမခေါင်းဆောင်ကို ဆက်ခံတဲ့သူပါ 420 00:28:51,180 --> 00:28:53,878 လျှို့ဝှက်ဆွေးနွေးပွဲမှာ အောင်ပွဲခံခဲ့တာပါ မင်းတို့က ငါ့ရဲ့.. 421 00:28:56,130 --> 00:28:56,970 ခေါင်းဆောင် 422 00:29:01,093 --> 00:29:03,763 သံအမတ်အူဇက်က ခေါင်းဆောင်နဲ့တွေ့ဖို့ တောင်းဆိုနေပါတယ် 423 00:29:05,560 --> 00:29:06,400 ဟုတ်တယ် 424 00:29:07,830 --> 00:29:09,080 ဒါပေမဲ့ အရိုက်အရာဆက်ခံခန်းထဲမှာပြောတာ 425 00:29:09,660 --> 00:29:12,104 ဒီအလေးအမြတ်ထားတဲ့ အခန်းထဲမှာတော့မဟုတ်ဘူး 426 00:29:12,430 --> 00:29:13,610 အဲဒါက သူ့အကြံ 427 00:29:14,860 --> 00:29:16,776 ကျုပ်တောင်းပန်ပါတယ် အွန်တာရီ 428 00:29:24,820 --> 00:29:26,210 ငါ့နာမည်ကို နောက်တစ်ခေါက်ထပ်ပြောစမ်း 429 00:29:28,630 --> 00:29:29,470 ခေါင်းဆောင် 430 00:29:31,810 --> 00:29:34,752 ငါမှန်းကြည့်မယ် နင်က မျိုးနွယ်စု ခေါင်းဆောင်တွေနာမည်ကို ရွတ်စေချင်တာမဟုတ်လား 431 00:29:36,050 --> 00:29:37,300 - ဟုတ်တယ် - မဟုတ်ဘူး 432 00:29:37,760 --> 00:29:39,310 ခင်ဗျားရဲ့သက်တမ်းက အဲဒီလိုမလုပ်ဘဲ စတင်လို့.. 433 00:29:39,400 --> 00:29:41,342 ငါ့ရဲ့သက်တမ်းက စတင်ပြီးနေပြီ 434 00:29:41,920 --> 00:29:44,303 ငါက နောက်ဆုံး နက်ဘလီဒါပဲ 435 00:29:44,887 --> 00:29:46,764 ပထမ ခေါင်းဆောင်ကို ဆက်ခံတဲ့သူပဲ 436 00:29:47,190 --> 00:29:51,227 လျှို့ဝှက်ဆွေးနွေးပွဲမှာ ငါအောင်ပွဲခံခဲ့တယ် မင်းတို့တွေက ငါ့ရဲ့နိုင်ငံသားတွေပဲ 437 00:29:51,460 --> 00:29:55,770 မျိုးနွယ်ခေါင်းဆောင်တွေရဲ့ နာမည်ရွတ်ပြီးမှ ကျုပ်တို့က ခင်ဗျားရဲ့နိုင်ငံသားတွေဖြစ်မှာ 438 00:29:57,800 --> 00:29:59,318 ငါ့ရဲ့ မီးလျှံထိန်းသိမ်းသူပြောတာ ဟုတ်ကောဟုတ်ရဲ့လား 439 00:29:59,650 --> 00:30:01,300 နင်ငါ့ကို တွေ့ဖို့တောင်းဆိုတယ်ဆိုတာလေ 440 00:30:01,390 --> 00:30:02,863 ခင်ဗျား ခြိမ်းခြောက်လို့ရမယ်လို့ ထင်နေတယ်ဆိုရင်တော့.. 441 00:30:15,510 --> 00:30:16,910 နင်အခု ငါ့ကိုမြင်ပြီလား 442 00:30:20,130 --> 00:30:22,070 ထိန်းချုပ်ဖို့နဲ့ပတ်သက်ပြီး ငါတို့ပြောထားပြီးပြီလေ 443 00:30:22,230 --> 00:30:23,680 သူ့ကိုမသတ်ဖို့ နင်ပြောထားတာလေ 444 00:30:24,802 --> 00:30:27,096 ကောင်းပါပြီ နောက်တစ်ခါဆို ပိုပြီးတိတိကျကျပြောပါ့မယ် 445 00:30:38,580 --> 00:30:39,420 ခဏနေဦး 446 00:30:43,210 --> 00:30:45,072 လိုဏ်ဂူက ဟိုဘက်အခြမ်းမှာ 447 00:30:49,410 --> 00:30:50,660 မျက်စိလျင်လျင်ထားကြ 448 00:31:05,926 --> 00:31:09,080 ပိတ်ဆို့မှု ဘယ်သူဘာတွေ့ထားလဲ 449 00:31:09,170 --> 00:31:11,170 နောက်ဆုတ် နောက်ပြန်ဆုတ် အမြင့်ပိုင်းကိုပြန်သွား 450 00:31:12,093 --> 00:31:13,730 - ခင်ဗျားလက်နက်ကိုချလိုက် - မင်းဘာတွေလုပ်နေတာလဲ 451 00:31:13,820 --> 00:31:15,019 ခင်ဗျားလက်နက်ကို ချလိုက်လို့ပြောနေတယ်လေ 452 00:31:17,140 --> 00:31:20,065 ငါတို့ ကောင်းကင်ပြည်သူတွေရဲ့အုပ်ချုပ်ရေမှုး ပိုက်ခ်ကို မင်းတို့အတွက် ခေါ်လာပေးတယ် 453 00:31:20,340 --> 00:31:21,859 အို ဘာသာပြန်ပေးလိုက် 454 00:31:24,409 --> 00:31:27,885 စကိုင်းကရူအုပ်ချုပ်ရေးမှုး ပိုက်ခ်ကို ရှင်တို့အတွက် ခေါ်လာပေးတယ် 455 00:31:28,350 --> 00:31:29,410 မင်း ငါတို့အားလုံးကို သတ်လိုက်တာပဲ 456 00:31:29,500 --> 00:31:31,952 သူ့ကိုခေါ်ပြီးတော့ ဒီပိတ်ဆို့မှုကို ဖယ်ရှားလိုက်ပါ 457 00:31:31,977 --> 00:31:36,933 သူ့ကို ခေါ်ပြီးတော့ ဒီပိတ်ဆို့မှုကို ဖယ်ရှားလိုက်ပါ 458 00:31:53,849 --> 00:31:54,689 မလုပ်နဲ့ 459 00:31:56,936 --> 00:31:58,010 မလုပ်နဲ့ 460 00:31:59,302 --> 00:32:00,153 မလုပ်နဲ့ 461 00:32:00,650 --> 00:32:02,232 ကမ္ဘာသားတွေက သူ့ကို အသက်ရှင်လျက်လိုချင်တာ 462 00:32:02,942 --> 00:32:04,680 သူတို့တွေ ဖင်းန်အတွက် တရားမျှတမှုမရသေးဘူးလေ 463 00:32:05,420 --> 00:32:06,987 ငါတို့နောက်တစ်ခေါက်ထပ်ပြီး ရှောင်ထွက်လို့ရမှာ မဟုတ်ဘူး 464 00:32:07,529 --> 00:32:08,405 အဲဒီလိုဆိုရင်တော့.. 465 00:32:19,333 --> 00:32:20,420 သူ့ကိုဘယ်ခေါ်သွားမှာလဲ 466 00:32:21,940 --> 00:32:23,087 ခေါင်းဆောင်အသစ်ဆီကို 467 00:32:23,360 --> 00:32:24,296 ကျုပ်လည်း အတူလိုက်ပါရစေ 468 00:32:28,258 --> 00:32:29,630 ငါတို့က ၁၃ စုမြောက် မျိုးနွယ်က 469 00:32:30,210 --> 00:32:31,470 ငါတို့ကို မနှောင့်နှေးစေနဲ့ 470 00:32:34,834 --> 00:32:35,674 ခင်ဗျားသေချာရဲ့လား 471 00:32:36,410 --> 00:32:38,102 ကျွန်တော်တို့ ခေါင်းဆောင်အသစ်အကြောင်း ဘာမှမသိရသေးဘူးလေ 472 00:32:38,394 --> 00:32:40,479 သေချာပါတယ် အိမ်ပြန်တော့ 473 00:32:41,230 --> 00:32:42,720 ဒီမှာဘာဖြစ်ခဲ့လဲဆိုတာ ငါတို့လူတွေကို ပြောပြလိုက် 474 00:32:45,020 --> 00:32:48,250 ငါ ကလက်ခ်ကို စောင့်ရှောက်မယ်လို့ အက်ဘီကိုပြောလိုက်ပါ 475 00:32:58,160 --> 00:32:59,610 ဒါက မင်းညီမအတွက်လုပ်ပေးတာလား.. 476 00:33:01,810 --> 00:33:03,410 ဒါမှမဟုတ် လုပ်သင့်တဲ့အရာထင်လို့ လုပ်ပေးတာလား 477 00:33:05,200 --> 00:33:06,220 ကျေးဇူးတင်ဖို့ မလိုပါဘူး 478 00:33:07,820 --> 00:33:08,810 အဲဒါအရေးကြီးတယ်နော် 479 00:33:10,150 --> 00:33:11,340 မင်းအဲဒါကို မမြင်နိုင်သရွေ့ 480 00:33:14,340 --> 00:33:15,530 မင်းလမ်းပျောက်နေဦးမှာပဲ 481 00:33:33,110 --> 00:33:34,470 ငါ့အမေ ငါ့ကိုဖော်လိုက်တာ 482 00:33:39,860 --> 00:33:40,860 မင်းကမိသားစုပါ 483 00:33:43,459 --> 00:33:44,560 မင်းဖြေရှင်းနိုင်မှာပါ 484 00:33:56,048 --> 00:33:58,428 သွေးကြွေးက သွေးနဲ့ပဲဆပ်ရမယ် 485 00:34:12,196 --> 00:34:15,020 ငါ ပင်ပန်းပြီး ဗိုက်ဆာနေပြီ ဘယ်သူနဲ့မှ ထပ်မတွေ့တော့ဘူး 486 00:34:18,660 --> 00:34:19,912 ငါ့ကို ဝိုင်ယူလာခဲ့ပေး 487 00:34:28,090 --> 00:34:29,020 မဟုတ်ဘူးလေ 488 00:34:29,188 --> 00:34:30,124 ဖြည်းဖြည်းပေါ့ ရောင်းရင်းရာ 489 00:34:30,214 --> 00:34:31,673 အဲဒါမလိုအပ်ပါဘူး ဟုတ်တယ်မဟုတ်လား 490 00:34:33,870 --> 00:34:34,870 အဲဒါ တပ်ထားလိုက် 491 00:34:35,200 --> 00:34:36,040 မင်း.. 492 00:34:42,950 --> 00:34:43,790 ထွက်သွားတော့ 493 00:34:44,300 --> 00:34:46,390 ဘုရင်ရွန်းပြန်လာရင်သာ ငါ့ကိုအသိပေး 494 00:34:46,480 --> 00:34:47,320 ဟုတ်ကဲ့ပါ ခေါင်းဆောင် 495 00:34:53,320 --> 00:34:54,670 ဒီလိုလုပ်ရတဲ့အကြောင်းရင်းကို ရှင်းပြချင်လား 496 00:34:56,985 --> 00:34:58,130 ငါ နင့်ကိုမယုံလို့ 497 00:34:59,511 --> 00:35:01,311 အဲဒီလိုပြောတာ နည်းနည်းတော့နာကျင်တယ်နော် 498 00:35:06,390 --> 00:35:07,334 အခုဆိုရင်ကော 499 00:35:09,080 --> 00:35:10,546 အခုတော့ နည်းနည်းသက်သာသွားပြီ 500 00:35:13,660 --> 00:35:14,500 ခဏနေဦး 501 00:35:19,292 --> 00:35:22,170 တခြားတစ်ယောက်ရှိတယ်လေ ဟုတ်ပြီလား ငါတောင်းပန်ပါတယ် 502 00:35:22,975 --> 00:35:24,393 သူက ခေါင်းဆောင်ပဲလား 503 00:35:25,920 --> 00:35:26,760 မဟုတ်ပါဘူး 504 00:35:36,697 --> 00:35:39,491 သူ့ကိုလိမ်ဖို့ကြိုးစားရင် သူကနင့်ကို သတ်မှာလား 505 00:35:42,180 --> 00:35:43,590 သူ့ကို နည်းနည်းလေးတောင် စိတ်ဆိုးအောင်လုပ်မိတာတို့ 506 00:35:43,680 --> 00:35:46,748 သူ့ယုံကြည်မှုကို ချိုးဖောက်မိတာတို့ လုပ်ရင်လေ 507 00:35:58,594 --> 00:36:01,400 ရှင်သန်ဖို့အတွက် ငါလုပ်နေရတာတွေကလည်း.. 508 00:36:38,717 --> 00:36:40,052 ကျွန်မကိုယ်တိုင်လည်း တစ်ခုမျိုခဲ့တယ် 509 00:36:40,886 --> 00:36:43,972 သယ်လိုနီးယက်စ်ပြောသမျှအကုန်လုံးက အမှန်တွေချည်းပဲ 510 00:36:50,771 --> 00:36:51,611 ရာဗင် 511 00:36:51,950 --> 00:36:53,150 ရာဗင် နင်ယုံမှာတောင်မဟုတ်ဘူး.. 512 00:36:57,778 --> 00:36:58,890 သူတို့တွေ နင့်ကိုဘာလုပ်လိုက်ပြီလဲ 513 00:37:03,570 --> 00:37:04,700 သူတို့ဘာမှမလုပ်ပါဘူး 514 00:37:05,849 --> 00:37:08,574 - ဒီနေ့လန့်အောင်လုပ်ခဲ့မိတာ တောင်းပန်ပါတယ် - ငါနားမလည်ဘူး 515 00:37:08,664 --> 00:37:11,024 နင့်ရဲ့ခေါင်းထဲက ထုတ်ပေးဖို့ နင်ငါတို့ကို တောင်းပန်နေခဲ့တာလေ 516 00:37:11,800 --> 00:37:12,668 ငါမှားသွားခဲ့တာ 517 00:37:14,140 --> 00:37:16,320 နောက်ဆုံးတော့လည်း ကိုယ့်ကိုယ်ကို မြင်နိုင်တာပဲလေ 518 00:37:18,020 --> 00:37:19,270 နင်လုပ်ရမှာက.. 519 00:37:25,055 --> 00:37:26,515 ရာဗင်ကို သူခေါ်ထုတ်နေပြီ 520 00:37:29,230 --> 00:37:30,102 လာခဲ့ 521 00:37:36,483 --> 00:37:38,860 ဂျပ်စပါဂျော်ဒန်ကို ရှာပြီးတော့ ငါ့ဆီခေါ်လာခဲ့ကြ 522 00:38:04,052 --> 00:38:04,892 ဘုရားရေ.. 523 00:38:09,400 --> 00:38:10,400 အခြေအနေမကောင်းဘူး 524 00:38:10,890 --> 00:38:12,470 နင်ဆေးသုတ်ထားတာတွေကိုတော့ တောင်းပန်ပါတယ်နော် 525 00:38:24,531 --> 00:38:25,371 ဂျပ်စပါ 526 00:38:25,782 --> 00:38:26,622 ကလက်ခ် 527 00:38:28,660 --> 00:38:30,310 ဂျပ်စပါ ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ 528 00:38:31,175 --> 00:38:32,029 အထဲဝင် 529 00:38:32,120 --> 00:38:33,780 မဝင်ဘူး နင်မသိသေးပါဘူး ငါ လင်ကွန်းနဲ့တွေ့မှဖြစ်မယ် 530 00:38:33,870 --> 00:38:35,160 နင်လည်းမသိသေးပါဘူး လင်ကွန်းက သေသွားပြီ 531 00:38:35,250 --> 00:38:37,310 နင်အခုချက်ချင်းမဝင်ရင် ငါတို့လည်းသေလိမ့်မယ် 532 00:38:39,620 --> 00:38:40,780 သူတို့တွေ ဘာလို့ပစ်နေတာလဲ 533 00:38:41,576 --> 00:38:43,705 - ငါမသိဘူး - လင်ကွန်းသေပြီဆိုတာ ဘာအဓိပ္ပာယ်လဲ 534 00:38:43,796 --> 00:38:44,710 အဲဒါမဖြစ်နိုင်ဘူး 535 00:38:44,808 --> 00:38:46,527 သေတယ်ဆိုတာ ဘာအဓိပ္ပာယ်လဲဆိုတာ နင်က ချက်ချင်းနားမလည်တော့ဘူးလား 536 00:38:46,594 --> 00:38:48,753 လူးနာဆီကိုရောက်ဖို့ ငါသူ့ကိုလိုတယ် လူးနာဘယ်မှာလဲဆိုတာ သူတစ်ယောက်ပဲသိတာ 537 00:38:48,860 --> 00:38:50,891 ပါးစပ်ပိတ်ထား ငါဂရုမစိုက်ဘူးဟာ ဟုတ်ပြီလား 538 00:38:56,330 --> 00:38:58,550 နင်က သေမင်းတမန်နတ်သမီးပဲ ဟုတ်တယ်မဟုတ်လား 539 00:39:04,905 --> 00:39:06,680 လုပ်စမ်းပါ လုပ်စမ်းပါ 540 00:39:09,440 --> 00:39:10,280 ရပြီကွ 541 00:39:22,464 --> 00:39:23,465 အမေ 542 00:39:27,094 --> 00:39:29,150 ရာဗင်နိုးလာတာနဲ့ 543 00:39:29,361 --> 00:39:31,279 သူ့ဘေးပတ်ဝန်းကျင်ကို ငါမြင်ရပြီ 544 00:39:31,521 --> 00:39:32,691 သူတို့ကို ငါတို့ရှာတွေ့မှာပဲလေ 545 00:39:32,974 --> 00:39:35,790 အဲဒီအခါကျရင် ကျန်သေးတဲ့ သူတို့ သူငယ်ချင်းတွေကိုပါ တွေ့ရပြီ 546 00:39:35,880 --> 00:39:38,814 ကောင်းတယ် အခုဆိုရင် အာခေးဒီးယားကျရှုံးပြီ 547 00:39:39,981 --> 00:39:41,775 ငါတို့ အဆင့် ၂ ကို ဆက်ဆောင်ရွက်လို့ရပြီ