1
00:00:01,788 --> 00:00:03,492
Hum khalaa main paida huay thay.
2
00:00:04,003 --> 00:00:06,180
Unnhon nay humein bataya ke
zameen par rah nahi saktay,
3
00:00:06,621 --> 00:00:07,820
lekin wo ghalat thay,
4
00:00:08,029 --> 00:00:11,115
aur hum jab say zameen par aey hain
apni zindagi ki jang larr rahay hain.
5
00:00:12,478 --> 00:00:14,341
Hum main say kuch ko iss say
bohat gahri chott pohanchi hai,
6
00:00:14,830 --> 00:00:16,864
lekin ziyaada tar log
abhi bhi hosh main hain,
7
00:00:16,889 --> 00:00:19,150
Ark say zinda bach nikalnay
walon ko dhoond rahay hain,
8
00:00:19,175 --> 00:00:21,465
janglaat say baahir, haqeeqi
aur ziyaada arsay chalnay wala
9
00:00:21,490 --> 00:00:23,531
kuch bana rahay hain. Aik ghar.
10
00:00:24,048 --> 00:00:25,579
Humaaray sarbarah ka
manna hai ke zinda rahnay ke liay,
11
00:00:25,604 --> 00:00:27,796
humein Grounders ke saath
aik aman ka muhaida karna parayga,
12
00:00:28,784 --> 00:00:31,944
lekin yahaan par log aman naam ki
kisi cheez say waaqif nahi hain.
13
00:00:33,454 --> 00:00:34,928
Main andar nahi jaa rahi.
14
00:00:35,194 --> 00:00:37,522
-Clarke...
-Inn ke chahray roz daikh kar...
15
00:00:38,044 --> 00:00:40,642
mujhay baar baar yaad aeyga ke main nay
unn ko yahaan lanay ke liay kya kiya.
16
00:00:41,274 --> 00:00:42,602
Shayad hum dobara mileingay.
17
00:00:43,504 --> 00:00:45,105
Hum City of Light jaa rahay hain.
18
00:00:45,394 --> 00:00:47,482
Meri tarah bharosa karo, John Murphy.
19
00:00:47,714 --> 00:00:50,284
Welcome, Thelonious.
Main intezaar kar rahi thi.
20
00:00:50,527 --> 00:00:51,438
Sadiyoon say.
21
00:00:51,463 --> 00:00:52,923
Mera naam ALIE hai.
22
00:00:55,404 --> 00:00:59,364
Main nay usay roknay ki koshish ki.
Mujhay maaf kar dou.
23
00:01:12,674 --> 00:01:14,217
Containment ka darwaza band ho chuka hai.
24
00:01:16,594 --> 00:01:17,929
Chalo. Chalo.
25
00:01:18,708 --> 00:01:19,799
Khul ja!
26
00:01:20,516 --> 00:01:22,373
Chris, tum kahaan ho yar?
27
00:01:25,494 --> 00:01:28,106
Chris? Chris?
28
00:01:29,767 --> 00:01:30,710
Chris!
29
00:01:33,354 --> 00:01:35,155
Main jaanta tha.
Wo khabar sachi nahi hai.
30
00:01:35,470 --> 00:01:36,644
Wo China main nahi tha.
31
00:01:37,014 --> 00:01:38,754
Uss bewaqoof insaan nay
ALIE ko baahir nikaala tha.
32
00:01:38,779 --> 00:01:40,807
Meri madad karo.
Radiation aa rahi hai.
33
00:01:40,963 --> 00:01:42,779
Agar hum iss jaga aik laash ke
saath guzaarna nahi chahtay tou,
34
00:01:42,804 --> 00:01:44,247
humein iss ko baahir lejaana hoga.
35
00:01:45,060 --> 00:01:45,919
Chalo.
36
00:02:04,667 --> 00:02:05,812
Main nay ussay roknay ki koshish ki thi.
37
00:02:06,876 --> 00:02:09,065
lekin main nay qaabo kho diya tha.
38
00:02:11,424 --> 00:02:13,295
Mujhay maaf kar dou.
39
00:02:14,668 --> 00:02:16,678
2051. Becca, ALIE say milo.
40
00:02:16,824 --> 00:02:18,464
Chris, mujhay waapis
kaam par bhi jaaana hai.
41
00:02:18,489 --> 00:02:19,829
Hum kaam hi kar rahay hain.
42
00:02:21,048 --> 00:02:23,369
ALIE chahti thi ke ye aik surprise ho.
43
00:02:27,373 --> 00:02:28,792
Hello, Becca.
44
00:02:30,934 --> 00:02:32,003
Ye kis nay kiya?
45
00:02:32,574 --> 00:02:35,340
Main nay. Aap ko acha nahi laga?
46
00:02:36,564 --> 00:02:39,879
Jaisa ke aap ko maloom hai,
ke mujhay aik avatar ki zaroorat nahi thi.
47
00:02:39,904 --> 00:02:40,840
Aap ko thi.
48
00:02:43,065 --> 00:02:44,568
Kyun nahi meray khaaliq?
49
00:02:44,593 --> 00:02:46,695
Kyun nahi meray khaaliq?
Kyun nahi meray khaaliq?
50
00:02:47,424 --> 00:02:49,434
Please apna core command bataein.
51
00:02:49,459 --> 00:02:52,079
Mera core command hai ke
zindagi ko bahter banana...
52
00:02:52,104 --> 00:02:53,119
Zindagi ko bahter banana...
53
00:02:53,144 --> 00:02:54,554
Zindagi ko bahter banana.
54
00:02:55,156 --> 00:02:56,486
Tum ye kaisay karogi?
55
00:02:56,804 --> 00:02:58,488
Maslay ki jarr ko hull kar ke?
56
00:02:59,904 --> 00:03:02,824
Maslay ki jarr ko hull kar ke?
57
00:03:04,184 --> 00:03:06,162
Maslay ki jarr kya hai, ALIE?
58
00:03:07,818 --> 00:03:09,093
Bohat ziyaada log.
59
00:03:11,688 --> 00:03:12,772
Bohat ziyaada log?
60
00:03:12,924 --> 00:03:14,064
Bohat ziyaada log.
61
00:03:14,089 --> 00:03:16,733
Khair tum nay uss maslay ko
tou hull kar hi diya haina?
62
00:03:22,144 --> 00:03:23,721
86 din,
63
00:03:24,764 --> 00:03:27,725
mera aakhiri khanay ka
dabba bacha hai, tou...
64
00:03:32,647 --> 00:03:35,319
Main nay kabhi bhi aisa nahi socha tha
ke mujhay Ark ki itni yaad aeygi.
65
00:03:35,344 --> 00:03:39,099
lekin khair,
Jaha agar tum ye daikh rahay ho,
66
00:03:39,124 --> 00:03:41,699
iss ka matlab hai ke tum maray nahi ho,
67
00:03:41,724 --> 00:03:44,059
tou bhaar main jao!
68
00:03:55,454 --> 00:03:57,124
Chalo bhi yaar!
69
00:04:06,154 --> 00:04:07,097
Main...
70
00:04:11,060 --> 00:04:12,687
Containment ka darwaza khul chuka hai.
71
00:04:36,711 --> 00:04:38,213
Ruko! Waapis idhar ao!
72
00:04:55,857 --> 00:04:56,844
John.
73
00:05:00,401 --> 00:05:01,531
Ye rahay tum.
74
00:05:02,074 --> 00:05:03,780
-Jaha.
-Khush amdeed.
75
00:05:07,034 --> 00:05:08,826
Humein bohat baatein karni hai
76
00:05:10,105 --> 00:05:11,308
aur waqt bohat kam hai.
77
00:05:12,755 --> 00:05:14,123
Mujhay mil gayi, John.
78
00:05:15,041 --> 00:05:16,626
The City of Light haqeeqat hai.
79
00:05:19,634 --> 00:05:21,114
Tum nay mujhay zinda rakha.
80
00:05:22,144 --> 00:05:23,268
Theek hai.
81
00:06:41,756 --> 00:06:44,696
Yeh mujhay hara deta
lekin iska ghussa iss par haawi hogaya.
82
00:06:45,131 --> 00:06:46,370
Jo bhi tum bolo.
83
00:06:48,674 --> 00:06:50,006
Itni jaldi haar maan li?
84
00:06:50,174 --> 00:06:52,026
Sector 7 ka
nashqa naapnay jaa raha hun.
85
00:06:53,184 --> 00:06:55,266
Harper, chalo isay khatam karo.
86
00:06:57,754 --> 00:06:59,187
Council chahti hai ke tum ye rakho.
87
00:07:02,168 --> 00:07:03,205
Main aik Trikru hun.
88
00:07:03,324 --> 00:07:04,650
Aik wardi pahannay say wo badlayga nahi.
89
00:07:05,651 --> 00:07:07,195
Ab yehi humaara ghar hai, Lincoln.
90
00:07:07,904 --> 00:07:09,103
Hum iss ke liay laray hain.
91
00:07:10,195 --> 00:07:12,099
Humaaray kaafi doston nay
iss ke liay qurbaani di thi.
92
00:07:12,394 --> 00:07:14,494
Ark main iss wardi ka matlab
kuch hua karta tha.
93
00:07:15,161 --> 00:07:16,194
Yahaan par,
94
00:07:16,894 --> 00:07:19,117
iss ka wo matlab hai
jo hum mil kar banana chaahein.
95
00:07:20,014 --> 00:07:22,001
Meri behan bhi aik na aik din
ye baat samajh jaeygi.
96
00:07:24,764 --> 00:07:26,422
Jorra banao aur larnay lag jao.
97
00:07:29,451 --> 00:07:30,519
Hey.
98
00:07:31,205 --> 00:07:34,215
Sector 7, wo tou bilkul
Ice Nation ki sarhad ke bohat paas hai.
99
00:07:34,240 --> 00:07:35,241
Haan, jaanta hun.
100
00:07:35,681 --> 00:07:37,994
Sirf iss liay ke Azgeda Commander
ki fouj main say tha,
101
00:07:38,019 --> 00:07:39,746
iss ka ye matlab nahi ke
wo hum par humla nahi karengay.
102
00:07:40,124 --> 00:07:42,164
-Mujhay unn ke saath hona hoga.
-Kaash.
103
00:07:42,254 --> 00:07:44,234
Hum sab chahtay hain lekin jab
tak commander tum say
104
00:07:44,259 --> 00:07:45,889
sazaey maut ka order nahi hataeingay,
105
00:07:46,924 --> 00:07:48,444
tab tak tum hud say ziyaada
masaaeil paida kar saktay ho.
106
00:08:03,214 --> 00:08:05,254
Dou din main chancellor
aaj pahli dafa sou rahi hain.
107
00:08:05,344 --> 00:08:06,534
Main phir ziyaada waqt nahi lunga.
108
00:08:07,074 --> 00:08:08,673
Hum Sector 7 jaa rahay hain.
109
00:08:08,965 --> 00:08:10,675
Meray khayaal say humein
tamaam unit ko asliha de dena chaheyay.
110
00:08:12,301 --> 00:08:13,441
Ijazat di jaati hai,
111
00:08:13,761 --> 00:08:16,294
lekin kisi par humla karnay
ke asool abhi bhi wahein hain.
112
00:08:16,384 --> 00:08:17,654
Jaan lewa humla nahi karna.
113
00:08:17,744 --> 00:08:18,744
Theek hai.
114
00:08:19,418 --> 00:08:20,549
Bellamy,
115
00:08:21,739 --> 00:08:24,953
Mount Weather ke baad
say koi humla nahi hua hai.
116
00:08:25,944 --> 00:08:27,084
Teen mahinay hogaey hain.
117
00:08:27,314 --> 00:08:29,402
Humaaray logon ka manna hai
ke yehi aman hai.
118
00:08:30,945 --> 00:08:32,238
Koshish karna ke iss sab ko bigaro nahi.
119
00:08:33,531 --> 00:08:34,490
Ji, sir.
120
00:08:38,283 --> 00:08:39,596
Woh kaafi badal gaya hai.
121
00:08:42,104 --> 00:08:43,441
Wo bahter hota jaa raha hai.
122
00:08:45,474 --> 00:08:47,128
Main khuwaab daikh rahi thi
ke main Ark main hun
123
00:08:48,463 --> 00:08:49,922
bachon ko yahaan neechay
bhaijnay say pahlay.
124
00:09:02,244 --> 00:09:03,936
Shayad wo Sector 7 main hai.
125
00:09:04,564 --> 00:09:06,397
Hum aik aur search party bhej saktay hain.
126
00:09:10,094 --> 00:09:11,321
Wo ussay dhoond nahi sakeingay,
127
00:09:11,914 --> 00:09:14,030
jab tak wo khud milna nahi chahaygi.
128
00:09:14,614 --> 00:09:16,469
Sir. Ma'am.
129
00:09:17,294 --> 00:09:18,784
Main jaa kar mareezoon ko daikhti hun.
130
00:09:22,264 --> 00:09:25,239
Sir, humein abhi aik mahfooz channel
par signal mila hai, 3 clicks.
131
00:09:25,489 --> 00:09:26,729
3 clicks.
132
00:09:28,473 --> 00:09:29,828
Wo milna chahti hai.
133
00:09:37,405 --> 00:09:39,049
Monty, tum tayaar kyun nahi ho?
134
00:09:40,194 --> 00:09:43,362
Main tou hun.
Wo nahi hai.
135
00:09:55,574 --> 00:09:56,881
Hum kya karein?
136
00:09:58,407 --> 00:09:59,996
Humein uss ko idhar hi chor dena chahiye.
137
00:10:01,034 --> 00:10:02,399
Wo bahter nahi ho raha hai.
138
00:10:02,999 --> 00:10:04,552
Maya ki maut say
uss ka dil toot chuka hai.
139
00:10:06,707 --> 00:10:07,957
Uss ko iss ki zaroorat hai.
140
00:10:12,547 --> 00:10:13,773
Uss ka aik baazo pakro.
141
00:10:16,364 --> 00:10:17,427
Chalo.
142
00:10:28,896 --> 00:10:30,429
Zeke, main nay kaha ke
pahlay dosra samaan le ao.
143
00:10:30,454 --> 00:10:31,732
Art kharaab nahi hota.
144
00:10:31,864 --> 00:10:33,674
Monty, iss ko tum sambhaalo.
145
00:10:36,344 --> 00:10:38,781
Hey, sab sahi hai?
146
00:10:40,654 --> 00:10:41,993
Mujhay iss jaga say nafrat hai.
147
00:10:42,702 --> 00:10:43,716
Jaanta hun.
148
00:10:46,754 --> 00:10:48,040
Tumhaaray liay kuch hai meray paas.
149
00:10:54,835 --> 00:10:56,965
Tum nay kaha tha ke tumhaari maa
tumhein ye parh kar sunati thi.
150
00:10:58,314 --> 00:10:59,536
Mujhay laga ke tumhein acha lagayga.
151
00:11:02,735 --> 00:11:04,779
Mujhay acha laga.
Shukriya.
152
00:11:10,730 --> 00:11:11,662
Hey!
153
00:11:13,074 --> 00:11:14,066
Thora araam say.
154
00:11:14,091 --> 00:11:15,308
Tumhein bhi subah bakhair.
155
00:11:19,488 --> 00:11:20,781
Agar hum unn ko goli nahi maar saktay tou?
156
00:11:21,024 --> 00:11:23,492
Hum maar saktay hain, bas jaan say nahi.
Ye cheez sab ke liay hai.
157
00:11:23,744 --> 00:11:24,730
Octavia kahaan hai?
158
00:11:24,774 --> 00:11:25,619
Hum dewaar ke baahir jaa rahay hain.
159
00:11:25,644 --> 00:11:27,044
Tumhein waqaey lagta hai
ke wo saath nahi chalaygi?
160
00:11:31,654 --> 00:11:33,592
Maaf karna.
Kya ye bohat ziyaada thanda tha?
161
00:11:41,427 --> 00:11:44,294
Tumhein bandooq nahi deingay,
jab tak tum hosh main nahi aatay.
162
00:11:44,384 --> 00:11:45,473
Chaheyay bhi nahi.
163
00:11:50,224 --> 00:11:51,402
Chalo chalein.
164
00:11:57,526 --> 00:11:58,592
Apna khayaal rakhna.
165
00:12:08,037 --> 00:12:09,724
-Tum uss ke laiq nahi ho.
-Bakwas band karo.
166
00:12:09,814 --> 00:12:12,166
Khayaal se.
Monty uss ko pighla na de.
167
00:12:12,958 --> 00:12:14,021
Bas bohat hua!
168
00:12:14,669 --> 00:12:18,093
Raven, humein baahir le chalo.
169
00:12:30,634 --> 00:12:32,024
Meray khayaal say humein wo mil gaey hai.
170
00:12:32,978 --> 00:12:34,394
Meray saath saath rahnay ki koshsih karna.
171
00:13:24,447 --> 00:13:25,549
Bilkul nahi.
172
00:13:25,574 --> 00:13:28,204
Agar tum aagay ki seat par ho tou,
tum aisay madhosh nahi rah saktay.
173
00:13:31,829 --> 00:13:35,124
Hey, koi baat nahi.
Lamba raasta hai.
174
00:14:51,116 --> 00:14:52,824
Ark ki tracking beacon hai.
175
00:14:56,388 --> 00:14:57,434
Aray yehi tou sab say
acha wala hissah tha.
176
00:14:57,459 --> 00:14:58,459
Kon hai ye?
177
00:15:02,545 --> 00:15:03,607
Farm station.
178
00:15:04,547 --> 00:15:06,882
Kya? Chaar mahinay baad? Kaisay?
179
00:15:07,041 --> 00:15:08,334
Hum dhoond leingay.
Kahaan hain wo?
180
00:15:10,134 --> 00:15:11,904
Ye mat kahna ke mujhay dair hogaey hai.
181
00:15:13,138 --> 00:15:14,029
Sector 8.
182
00:15:14,054 --> 00:15:15,057
Ye Ice Nation hai.
183
00:15:15,641 --> 00:15:16,581
Uss ke baray main kya?
184
00:15:16,725 --> 00:15:17,944
Protocol ke mutabiq
humein waapis ghar jana chaheyay,
185
00:15:18,034 --> 00:15:19,854
chancellor ko faisla karnay detay hain
ke aagay kya karna hai.
186
00:15:20,224 --> 00:15:21,355
Bhaar main gaya protocol.
187
00:15:21,484 --> 00:15:23,190
Chancellor farm station say nahi hai.
188
00:15:23,357 --> 00:15:25,526
Monty hai. Aur Miller ka boyfriend bhi.
189
00:15:26,861 --> 00:15:27,973
Tumhaari marzi hai.
190
00:15:29,364 --> 00:15:30,420
Chalo chaltay hain.
191
00:15:31,407 --> 00:15:32,591
Ye bhi koi pochnay ki baat hai.
192
00:15:33,384 --> 00:15:34,523
Saath rahnay ki koshish karna.
193
00:16:15,409 --> 00:16:16,298
Jaha.
194
00:16:17,953 --> 00:16:19,079
Oye, utho.
195
00:16:21,123 --> 00:16:23,223
Thelonious yahaan nahi hai, John.
196
00:16:25,234 --> 00:16:26,834
Wo City of Light main hai.
197
00:16:27,354 --> 00:16:28,488
Main jaanta hun ke tum kya ho.
198
00:16:34,424 --> 00:16:36,284
Logon ke aas paas ho kar acha lagta hai
199
00:16:36,309 --> 00:16:38,744
jo technology ko samajhtay hain.
200
00:16:40,094 --> 00:16:41,268
Humein samjhanay dou.
201
00:16:42,469 --> 00:16:43,689
Ye aik acha idea hai.
202
00:16:44,624 --> 00:16:46,540
Tum ye kyun nahi batatay ke tum nay
mujhay bunker main kyun band rakha tha
203
00:16:46,565 --> 00:16:48,275
jab ke tum yahaan aik badsha
ki tarah rah rahay thay?
204
00:16:49,276 --> 00:16:50,903
Baahir ki dunya ka ab koi matlab nahi hai.
205
00:16:51,695 --> 00:16:53,324
City of Light main hum sab badsha hain.
206
00:16:53,414 --> 00:16:55,674
Aur main samajh raha tha ke
main pagal hota jaa raha hun.
207
00:16:55,764 --> 00:16:59,286
Ye sach hai.
Main tumhein dikha sakti hun.
208
00:16:59,632 --> 00:17:01,179
Sahi. Tumhein maloom hai na
ke iss nay dunya ko
209
00:17:01,204 --> 00:17:02,957
khatam karnay ke liay
bomb launch kiya thay?
210
00:17:04,833 --> 00:17:05,750
Ghalat.
211
00:17:08,324 --> 00:17:10,047
Iss nay dunya khatam nahi ki thi.
212
00:17:11,417 --> 00:17:12,612
Iss nay bachayi thi.
213
00:17:17,714 --> 00:17:19,091
Main tou yahaan say chala.
214
00:17:21,134 --> 00:17:24,116
Jaanay dou.
Ye dobara humaaray paas aeyga.
215
00:17:37,784 --> 00:17:39,599
Ye junglaat sarhud hongi.
216
00:17:40,124 --> 00:17:41,405
Tou baraf kahaan hai?
217
00:17:41,724 --> 00:17:42,929
Shumaal ki taraf hai.
218
00:17:42,954 --> 00:17:44,834
Azgeda hazaaron meel tak phaila hua hai.
219
00:17:44,924 --> 00:17:46,944
Achi baat tou ye hai ke
humein 200 meter chalna hoga.
220
00:17:47,324 --> 00:17:48,270
Ahista say chalo.
221
00:17:48,544 --> 00:17:51,394
Yaad rahay ke humla karnay ki
soorat main jaan say nahi maarna.
222
00:17:51,574 --> 00:17:52,849
Meray command par foran tayaar hojana.
223
00:17:52,874 --> 00:17:55,279
-Raven, tum gaari main raho.
-Haan, jaisay main baith jaongi.
224
00:17:55,304 --> 00:17:56,593
Humein hur aik banday ki zaroorat hai.
225
00:17:56,774 --> 00:17:57,777
Wo aa rahay hain.
226
00:17:58,494 --> 00:18:02,037
120 meters. 110.
227
00:18:03,314 --> 00:18:04,261
Wo humaaray hi log hain.
Tum kya kar rahay ho?
228
00:18:04,286 --> 00:18:05,663
Humein umeed hai ke
wo humaaray hi log hon.
229
00:18:07,312 --> 00:18:08,355
Meray command par.
230
00:18:19,304 --> 00:18:20,242
Ice nation?
231
00:18:20,909 --> 00:18:24,014
Haan. Safeed paint hai.
232
00:18:27,900 --> 00:18:28,865
Sab hosla rakhein.
233
00:18:31,460 --> 00:18:33,063
Tum kon ho?
234
00:18:33,088 --> 00:18:34,173
Skikru.
235
00:18:34,446 --> 00:18:36,055
Hum apnay logon ko dhoond rahay hain.
236
00:18:36,985 --> 00:18:38,596
Wanheda ko dhoond rahay hain.
237
00:18:41,221 --> 00:18:42,931
Unn ko lagta hai ke
hum Wanheda ko dhoond rahay hain.
238
00:18:43,324 --> 00:18:44,794
-Wo kon hai?
- Maloom nahi.
239
00:18:45,415 --> 00:18:47,775
Wo batti. Wohi beacon hai.
240
00:18:51,378 --> 00:18:52,338
Oye, waapis idhar ao.
241
00:18:52,409 --> 00:18:54,139
-Jasper, ye tum kya...
-Tum kya kar rahay ho?
242
00:18:54,230 --> 00:18:55,884
-Jasper.
-Koi baat nahi. Main sambhal lunga.
243
00:18:55,974 --> 00:18:57,439
Unn ko bolo ke
hum commander ke muhaiday ko maantay hain.
244
00:18:57,464 --> 00:18:58,464
Foran batao.
245
00:19:03,044 --> 00:19:04,203
Ye humaara hai.
246
00:19:04,863 --> 00:19:06,948
Wanheda kahaan hai?
247
00:19:07,564 --> 00:19:08,179
Uss ko janay dou!
248
00:19:08,204 --> 00:19:11,681
Hum nahi jaantay ke wo kon hai!
Hum aik dosray ki madad kar saktay hain!
249
00:19:17,117 --> 00:19:19,974
Tumhein lagta hai
ye sab mazaq chal raha hai?
250
00:19:23,644 --> 00:19:24,932
Goli mat chalao!
251
00:19:25,224 --> 00:19:26,517
Jasper, neechay hojao!
252
00:19:38,028 --> 00:19:39,034
Rover one, jawaab dou.
253
00:19:39,124 --> 00:19:40,484
Dobara bolta hun,
Rover one, foran jawaab doi.
254
00:19:40,509 --> 00:19:42,134
-Ab kya karein?
-Bellamy, tum kahaan ho?
255
00:19:43,364 --> 00:19:45,204
-Main nay sambhaal liya tha.
-Tum soch kya rahay thay?
256
00:19:45,229 --> 00:19:47,009
Humein beacon tou mil gaya na?
257
00:19:47,364 --> 00:19:48,602
Haan, lekin unn ko kahaan say mila?
258
00:19:48,627 --> 00:19:49,981
Iss ko tibbi imdaad ki zaroorat hai!
259
00:19:50,163 --> 00:19:52,173
Humein 3 ice nation scouts
ko maarna para tha.
260
00:19:52,264 --> 00:19:53,924
Covert, Sector 4. Jawaab dou.
261
00:19:54,014 --> 00:19:55,295
Kya tum bata saktay ho
ke kya chal raha hai?
262
00:19:55,414 --> 00:19:57,005
Jab tum yahaan aogay.
Over and out.
263
00:19:57,030 --> 00:19:59,934
Sector 4?
Kane dewaar ke itna dur kyun hai?
264
00:20:01,674 --> 00:20:02,634
Iss ko ghar le jao!
265
00:20:02,724 --> 00:20:04,134
Main theek hun.
Fikar karnay ka shukriya.
266
00:20:04,224 --> 00:20:05,234
-Miller...
-Haan?
267
00:20:05,324 --> 00:20:07,038
-Inn main say aik ghoray par baitho.
-Raven, chunkay tum chala nahi sakti,
268
00:20:07,129 --> 00:20:08,972
tou tum peechay baitho.
Monty, tum meray saath ho.
269
00:20:08,997 --> 00:20:10,337
-Chalo.
-Theek hai.
270
00:20:33,934 --> 00:20:35,586
Tum Jasper ke baray main
theek kah rahay thay, theek hai?
271
00:20:35,969 --> 00:20:37,009
Kya tum mujh say yehi sunna chahtay ho?
272
00:20:37,034 --> 00:20:39,114
Khamosh raho. Ankhein khuli rakho apni.
273
00:20:39,756 --> 00:20:40,841
Main mana kar sakta tha.
274
00:20:41,875 --> 00:20:43,127
Wo bigarta jaa raha haina?
275
00:20:43,969 --> 00:20:45,879
Matlab hur raat nashay
main paray rahna aik alag cheez hai,
276
00:20:45,904 --> 00:20:47,848
lekin galay par
churi chaltay huay muskurana,
277
00:20:48,056 --> 00:20:49,391
ye tou alag kism ka hi khatra hai.
278
00:20:52,884 --> 00:20:54,452
Wo kis ke saath hai?
279
00:20:54,973 --> 00:20:56,934
-Indra.
-Ye Indra hai?
280
00:20:57,250 --> 00:20:59,084
Iss nay usay bata diya hoga
ke hum nay muhaida taur diya.
281
00:20:59,174 --> 00:21:01,234
Sir iss say pahlay aap kuch kahein,
meray paas aik achi waja thi...
282
00:21:01,259 --> 00:21:02,464
Hum iss sab ke baray main
baad main baat kareingay.
283
00:21:03,071 --> 00:21:04,156
Ye Clarke ke baray main hai.
284
00:21:05,240 --> 00:21:07,152
-Uss ke baray main kya?
-Uss ka shikaar kiya jaa raha hai.
285
00:21:07,177 --> 00:21:09,763
-Kis say?
-Sab say.
286
00:22:05,194 --> 00:22:07,694
Tumhaari larayi khatam hogaey hai.
287
00:22:27,632 --> 00:22:28,911
Acha shikaar hai.
288
00:22:28,936 --> 00:22:31,605
Shukriya...
Ye tou aam sa hai.
289
00:22:32,676 --> 00:22:37,681
Tum humesha uss waqt aati ho
jab meray abbu jaatay hain.
290
00:22:37,706 --> 00:22:39,417
Achay waqt aati ho.
291
00:22:39,715 --> 00:22:41,193
Main jaldi main hun.
292
00:22:42,142 --> 00:22:44,962
Sahi.
Humesha ki tarah.
293
00:22:51,049 --> 00:22:54,147
Tumhaaray aakhiri shikaar ka gosht.
294
00:22:54,172 --> 00:22:58,153
Iss ko suka kar namak laga diya hai.
Hum nay apna hissah le liya hai.
295
00:23:00,228 --> 00:23:01,550
Wo kya hai?
296
00:23:01,621 --> 00:23:04,040
Peenay ke liay hai.
Jab tak tum intezaar karogi.
297
00:23:13,245 --> 00:23:15,675
Main jaldi say araam kar ke aati hun.
298
00:23:18,764 --> 00:23:19,764
Darwaza khool dou!
299
00:23:20,375 --> 00:23:22,664
Jasper ko chott lag gaey hai.
Tumheini itni dair kyun lag rahi hai?
300
00:23:28,264 --> 00:23:30,164
-Kya hua?
-Ice nation.
301
00:23:33,644 --> 00:23:34,787
Iss ko tibbi imdaad dou.
302
00:23:35,098 --> 00:23:37,344
Main nay tumhein pakar liya hai.
Iss par zoor dou.
303
00:23:40,554 --> 00:23:41,394
Clarke?
304
00:23:45,269 --> 00:23:46,846
Achi jacket hai.
305
00:23:50,084 --> 00:23:51,129
Tum chahti ho ke main usay le jaon?
306
00:23:51,154 --> 00:23:52,694
Koi baat nahi.
Main issay le aongi.
307
00:23:58,543 --> 00:24:00,003
Tum neechay utar nahi sakti haina?
308
00:24:03,884 --> 00:24:05,076
Acha. Chalo idhar ao.
309
00:24:06,674 --> 00:24:07,728
Theek.
310
00:24:12,264 --> 00:24:13,104
Shukriya.
311
00:24:13,164 --> 00:24:14,516
-Raven...
-Main theek hun.
312
00:24:35,144 --> 00:24:36,754
Main bas iss ki aadat daal rahi hun.
313
00:24:36,779 --> 00:24:38,479
Sir, hum range say
baahir nikalnay walay hain.
314
00:24:39,121 --> 00:24:41,121
Kya aap pakka chancellor ko
batana nahi chahtay?
315
00:24:41,243 --> 00:24:42,367
Haan pakka.
316
00:24:42,392 --> 00:24:44,547
Main nahi chahta ke Abby pareshsaan
ho jab tak humein kuch na milay.
317
00:24:44,587 --> 00:24:46,047
Humein maloom hai ke
jaan say marnay ka hukum diya hua hai.
318
00:24:46,839 --> 00:24:48,099
Tum log iss sab main bohat achay ho.
319
00:24:48,124 --> 00:24:50,684
Uss ko maarnay ka hukum nahi hai.
Balkay uss ke sarr par inaam hai.
320
00:24:50,746 --> 00:24:52,016
Clarke aik alamat bann gaey hai.
321
00:24:52,592 --> 00:24:55,704
Uss ko Wanheda ke naam say jaana jata hai.
Maut ki commander.
322
00:24:56,465 --> 00:24:57,906
Ice nation ke log jo hum nay maaray
323
00:24:57,931 --> 00:24:59,224
unhon nay Wanheda ke baray main pocha.
324
00:25:00,361 --> 00:25:01,984
Wo Clarke ko dhoond rahay hain.
Kyun?
325
00:25:02,524 --> 00:25:04,806
Meray logon ka maana hai
ke jab tum kisi ko maartay ho,
326
00:25:04,831 --> 00:25:06,119
tumhein uss ki taqat mil jaati hai.
327
00:25:06,854 --> 00:25:09,594
Wanheda ko maar dogay tou
tumhaara maut par ikhtiyaar hojaeyga.
328
00:25:09,619 --> 00:25:10,899
Wo bas aik larki hai.
329
00:25:11,153 --> 00:25:12,604
Commander bhi aik larki hee thi..
330
00:25:12,814 --> 00:25:15,094
Clarke nay jo Mount Weather par kiya
hai uss say wo kamzor hogaey hai.
331
00:25:15,119 --> 00:25:17,201
Ice nation iss cheez ko bohat maanti hai.
332
00:25:17,367 --> 00:25:19,864
Malka ko Clarke ki taqat chaheyay.
333
00:25:20,036 --> 00:25:21,914
Agar uss ke logon ko lagta hai
ke uss ke paas hai.
334
00:25:22,497 --> 00:25:24,458
Tou wo muhaida toor kar,
jung shuru kar degi.
335
00:25:26,144 --> 00:25:27,685
Main aisa nahi honay de sakti.
336
00:25:28,844 --> 00:25:31,364
Sector 7 main khush amdeed.
Ab kahaan chalein?
337
00:25:31,389 --> 00:25:33,439
Agar wo yahaan hai tou
ussay cheezon ki zaoorat paraygi.
338
00:25:33,864 --> 00:25:35,454
Hum trading posts say shuru kartay hain.
339
00:25:40,581 --> 00:25:42,277
Tou tum nay kya faisla kiya?
340
00:25:44,023 --> 00:25:47,168
Main nay tumhein kaha tha ke main tumhaari
iss sab say ziyaada qarzdaar hun.
341
00:25:47,299 --> 00:25:48,767
Kuch bhi chun lo.
342
00:25:52,027 --> 00:25:53,306
Mujhay iss ke baray main batao.
343
00:26:03,696 --> 00:26:05,580
Tumhaaray paas kuch tabadlay ke liay hai?
344
00:26:09,676 --> 00:26:11,451
Main nay tum say aik sawaal kiya hai.
345
00:26:23,861 --> 00:26:25,487
Kya tum nay iss aurat ko daikha hai?
346
00:26:35,991 --> 00:26:37,856
Kuch acha nahi lag raha.
347
00:26:38,263 --> 00:26:40,524
Iss ka matlab tum nay usay daikha hai?
348
00:26:40,549 --> 00:26:42,893
Wo yahaan dou din pahlay aey thi.
349
00:26:44,086 --> 00:26:46,080
Ussi say mujhay ye mila tha.
350
00:26:47,325 --> 00:26:51,251
Uss nay kaha ke wo shumaal ki taraf
jaa rahi hai, Eden's Pass ke peechay.
351
00:26:52,092 --> 00:26:53,332
Ice Nation.
352
00:26:54,347 --> 00:26:56,598
Humein jaldi chalna hoga.
353
00:26:59,024 --> 00:27:00,075
Shukriya.
354
00:27:00,651 --> 00:27:03,379
Tum nay humaari
zaroorat say ziyaada madad ki hai.
355
00:27:19,471 --> 00:27:21,563
Tum kab say jaanti ho?
356
00:27:22,616 --> 00:27:24,847
Tum yahaan kab say aa rahi ho?
357
00:27:29,324 --> 00:27:30,420
Main hoti tou intezaar karti,
358
00:27:31,074 --> 00:27:32,524
ta ke baahir ka raasta saaf hojaey.
359
00:27:35,314 --> 00:27:36,313
Wo pi lou.
360
00:27:37,664 --> 00:27:38,967
Tum meri madad kyun kar rahi ho?
361
00:27:40,473 --> 00:27:42,223
Meri maa ko Mountain le gaya tha.
362
00:27:43,923 --> 00:27:45,333
Tum nay unn ki takleef khatam kar di hai.
363
00:28:00,314 --> 00:28:01,620
Aap mujh say milna chahti thein?
364
00:28:02,674 --> 00:28:06,964
Haan. Main soch rahi hun ke Mount Weather
par aik aur dafa chakar lagaon
365
00:28:06,989 --> 00:28:08,249
tibbi cheezon ki talaash main.
366
00:28:08,944 --> 00:28:10,174
Tou tumhein mera mashwara chaheyay tha.
367
00:28:10,474 --> 00:28:11,715
Issi liay tum yahaan ho.
368
00:28:13,054 --> 00:28:15,454
Aakhiri walay abhi hi waapis aey hain.
369
00:28:17,674 --> 00:28:20,374
Aagar aisa hai ke Skaikru Mountain
par dera jama rahay hain,
370
00:28:21,124 --> 00:28:23,970
tou muhaida toot jaeyga
aur hum jung par hongay.
371
00:28:26,484 --> 00:28:27,523
Jasper, ruko.
372
00:28:29,012 --> 00:28:30,169
Ye abhi discharged nahi hua.
373
00:28:30,194 --> 00:28:31,499
-Main theek hun.
-Ye theek nahi hai.
374
00:28:31,524 --> 00:28:32,474
Bakwas band karo, Raven.
375
00:28:34,504 --> 00:28:35,834
Acha. Acha. Bas karo.
376
00:28:36,564 --> 00:28:38,424
Agar tum kal waapis aanay
ka waada karogay tou,
377
00:28:38,449 --> 00:28:40,869
main tumhein uss waqt check kar lungi,
theek hai?
378
00:28:43,505 --> 00:28:44,691
Tum bas ussay aisay hi janay dogi?
379
00:28:46,934 --> 00:28:49,284
Tum say yehi kaam tha, Lincoln. Shukriya.
380
00:28:51,512 --> 00:28:52,519
Main wahaan thori dair main aati hun.
381
00:28:52,544 --> 00:28:54,393
Abby, humaaray paas
12 mareez intezaar kar rahay hain,
382
00:28:54,424 --> 00:28:56,586
unn main chaar aisay hain
jin ka implant removal hona hai.
383
00:28:59,744 --> 00:29:00,809
Tum aati hi hogi.
384
00:29:03,203 --> 00:29:04,769
Abby, uss ke galay par churi thi,
385
00:29:04,794 --> 00:29:05,894
aur wo hans raha tha.
386
00:29:06,354 --> 00:29:08,614
Mujhay tum say baat karni hai, Raven.
387
00:29:10,684 --> 00:29:11,673
Tumhaari peeth kaisi hai?
388
00:29:14,304 --> 00:29:16,564
Tumharay paas aik toota hua
compressor tou nahi hoga na?
389
00:29:17,314 --> 00:29:18,673
Dard kab say shuru hua?
390
00:29:22,354 --> 00:29:23,655
Dam par dhamakay ke baad.
391
00:29:24,594 --> 00:29:25,576
Teen mahinay.
392
00:29:26,094 --> 00:29:27,394
Ye kuch nahi hai, main sambhaal sakti hun.
393
00:29:27,444 --> 00:29:28,609
Tum sambhaal nahi rahi.
394
00:29:29,524 --> 00:29:30,864
Tum apnay doston say jhoot bol rahi ho.
395
00:29:30,889 --> 00:29:32,539
Tum apnay doctor say jhoot bol rahi ho.
396
00:29:33,694 --> 00:29:36,194
Tum nay Wick ko dur dhakeel diya kyun ke
wo tumhaari madad kar raha tha.
397
00:29:36,219 --> 00:29:37,508
-Mat karein.
-Raven, tumhein nahi...
398
00:29:37,533 --> 00:29:38,983
Pahlay khud ko sudhaar lo, Abby.
399
00:29:41,424 --> 00:29:42,774
Shayad agar aap chancellor
bannay main itna masroof na hoti
400
00:29:42,799 --> 00:29:44,789
aur doctor ke kaamon main ke
khud ke dard ko nazar andaaz kar diya,
401
00:29:45,564 --> 00:29:47,404
tou tumein andaza hota ke tum donon
kaam dhang say nahi kar rahi.
402
00:29:49,924 --> 00:29:50,978
Baat kar ke acha laga.
403
00:30:03,737 --> 00:30:05,196
Iss say bura zakham tou
uss billi ko laga tha.
404
00:30:18,745 --> 00:30:19,929
Koi bhi maarnay ke nishaanaat nahi thay.
405
00:30:22,464 --> 00:30:23,962
Meri kamar itni bari nahi hai.
406
00:30:28,983 --> 00:30:30,405
Mujhay Mountain ke baray main batao.
407
00:30:36,394 --> 00:30:37,657
Batanay ke liay kuch nahi hai.
408
00:30:39,814 --> 00:30:41,424
Main nay wo kiya jo karna tha.
Bas yehi hai.
409
00:30:41,449 --> 00:30:44,169
Bas yehi hai? Tum nay humaaray sab
say baray dushman ko maar diya hai.
410
00:30:44,554 --> 00:30:46,204
Tum nay unn ko khudi tabah kar diya tha.
411
00:30:46,229 --> 00:30:49,467
Niylah, kya tum iss baray main
baat nahi kar sakti?
412
00:30:54,144 --> 00:30:55,033
Nahi.
413
00:31:53,329 --> 00:31:56,881
Hello Helios,
humaari larki kaisi hai?
414
00:32:00,261 --> 00:32:02,800
Kam say kam tum ye zabaan tou boltay ho.
415
00:32:09,009 --> 00:32:11,146
Tum ye jacket pahan saktay ho.
416
00:32:11,171 --> 00:32:13,549
Lekin tum kabhi bhi
unn main say aik nahi banogay.
417
00:32:13,574 --> 00:32:16,714
Agar zinda rahna hai
tou hum aur wo alag nahi rah saktay.
418
00:32:16,739 --> 00:32:17,745
Tum bachkana baatein kar rahay ho.
419
00:32:18,244 --> 00:32:19,894
Ye log tum jaisay nahi hain, Lincoln.
420
00:32:21,854 --> 00:32:23,620
Kane aur Abby bhi
aam logon ki tarah nahi hain.
421
00:32:23,710 --> 00:32:25,754
Wo aman ko barqaraar karnay ki
koshish kar rahay hain aur main bhi.
422
00:32:25,844 --> 00:32:26,880
Wo tumhein istemaal kar rahay hain.
423
00:32:27,174 --> 00:32:29,734
"Iss achay khasay Grounder ko
daikho unn ki wardi main."
424
00:32:30,219 --> 00:32:31,689
Unn ko lagta hai ke iss say saabit hoga
ke hum saath rah saktay hain.
425
00:32:31,714 --> 00:32:32,714
Aisa tou hai.
426
00:32:33,944 --> 00:32:35,564
Agar mujhay saath rahna hi nahi hai tou?
427
00:32:36,694 --> 00:32:37,929
Aur mujhay maarnay ke ahkam
ke baray main mat batana.
428
00:32:37,954 --> 00:32:39,334
Hum yahaan say dur chalay jaeingay.
429
00:32:39,594 --> 00:32:40,904
Luna ka qabila humein saath rakh lega.
430
00:32:40,994 --> 00:32:42,554
Nahi. Aisa nahi kareingay wo.
431
00:32:43,904 --> 00:32:45,602
Luna kisi waja say chupi hui hai.
432
00:32:46,434 --> 00:32:47,986
Wo nazaroon main aanay ka qadam nahi legi.
433
00:32:54,151 --> 00:32:57,544
Meri baat suno.
434
00:32:59,295 --> 00:33:03,164
Trikru yahaan hai.
435
00:33:04,388 --> 00:33:05,698
Idhar baahir nahi.
436
00:33:06,484 --> 00:33:09,384
Aur koi bhi hum say wo nahi le sakta.
437
00:33:13,224 --> 00:33:14,573
Ye wardi le legi.
438
00:33:44,754 --> 00:33:45,874
Tum jaa rahay ho?
439
00:33:47,944 --> 00:33:48,944
Tum bhi.
440
00:33:49,164 --> 00:33:50,454
Tumhaaray saath tou nahi.
441
00:33:51,174 --> 00:33:52,454
Main abhi aata hun, Gideon.
442
00:33:53,424 --> 00:33:55,004
Tum nay naey dost bhi bana liay hain.
443
00:34:00,734 --> 00:34:03,814
Mujhay maaf kar dou ke hum nay
tumhein uss bunker main rakha, John.
444
00:34:05,395 --> 00:34:06,621
Kya tum yeh sunna chahtay ho?
445
00:34:07,324 --> 00:34:09,023
Khair tou sach ye hai ke
main jaanta tha ke tum mahfooz ho,
446
00:34:09,244 --> 00:34:11,564
aur wo sab cheezein jo humein karni thi,
447
00:34:11,654 --> 00:34:12,614
mujhay thora waqt chaheyay tha.
448
00:34:12,784 --> 00:34:15,374
Haan. Main bata sakta tha ke
tum kitna masroof thay.
449
00:34:15,464 --> 00:34:17,669
Hum nay aik nuclear warhead ko
450
00:34:17,704 --> 00:34:19,354
aik power source main badal diya tha.
451
00:34:19,444 --> 00:34:20,706
Uss mazeed power ke saath
452
00:34:20,731 --> 00:34:23,189
ALIE wo kaam pura kar sakti
thi jo uss nay shuru kiya tha
453
00:34:23,214 --> 00:34:25,164
apnay khaaliq ke saath, 100 saal pahlay.
454
00:34:25,254 --> 00:34:27,664
Jo bhi. Daikho. Main phir bhi iss
jaga say aik rowboat main hi jaaonga.
455
00:34:29,094 --> 00:34:30,094
Mujhay tumhaari zaroorat hai.
456
00:34:32,254 --> 00:34:33,254
Zaahir hai hogi,
457
00:34:33,374 --> 00:34:35,244
samander main jo monster hai uss
ko khilanay ke liay, haina?
458
00:34:36,551 --> 00:34:38,284
Hum jo kar saktay hain
uss ko saabit karnay ka moqa dou.
459
00:34:38,374 --> 00:34:40,534
Meri baat suno.
Main daikh chuka hun wo kya kar sakti hai.
460
00:34:40,559 --> 00:34:42,119
Nahi. Tum nay nahi daikha,
461
00:34:43,664 --> 00:34:44,934
tum nay kuch bhi nahi daikha hua.
462
00:34:45,994 --> 00:34:48,774
Ab ye kaisay mumkin hai ke tum mujh say
bhi ziyaada bahki baatein kar rahay ho?
463
00:34:49,044 --> 00:34:51,604
Main tumhein City of Light
ke baray main bata sakta hun,
464
00:34:52,824 --> 00:34:55,570
lekin tumhein tab tak samajh nahi
aeyga jab tak tum khud azmaogay nahi.
465
00:35:00,294 --> 00:35:02,334
Aur ye mujhay City of Light
main le jaeyga?
466
00:35:02,474 --> 00:35:04,124
Na koi dard, na nafrat, na hi koi hasad.
467
00:35:04,214 --> 00:35:05,183
Nahi, shukriya.
468
00:35:05,444 --> 00:35:06,502
-John...
-Nahi.
469
00:35:07,081 --> 00:35:09,792
Dard, nafrat, hasad...
470
00:35:12,293 --> 00:35:14,010
Ye tou meri nuss nuss main hai.
471
00:35:14,924 --> 00:35:16,424
Unn say jaan chura lou aur
kuch baaqi nahi rahayga,
472
00:35:16,449 --> 00:35:18,361
tou tum iss cheez ko meray
samnay say ghayab kar dogay?
473
00:35:20,595 --> 00:35:22,058
Apna khayaal rakhna, John,
474
00:35:24,686 --> 00:35:26,020
aur baad main soch lena.
475
00:35:34,901 --> 00:35:35,971
John?
476
00:35:38,254 --> 00:35:39,564
Mujhay yaqeen nahi aa raha.
477
00:35:41,154 --> 00:35:42,157
Emori?
478
00:35:44,434 --> 00:35:46,204
Tum kis ka intezaar kar rahay ho? Chalo.
479
00:35:57,644 --> 00:35:59,884
-Irada badal diya hai?
-Dafa hojao.
480
00:36:04,844 --> 00:36:06,794
Emori, tum nay ye kashti
kis say churayi hai?
481
00:36:10,984 --> 00:36:12,516
Kaha tha na ke wo humaaray paas ajaeyga.
482
00:36:28,079 --> 00:36:29,262
Itna jaldi nahi.
483
00:36:32,041 --> 00:36:32,994
Main tou kah raha hun ke
iss ko float kar detay hain.
484
00:36:33,084 --> 00:36:35,044
Chalo na yar.
Tum logon ko kyka chaheyay?
485
00:36:38,297 --> 00:36:39,364
Aik gaana.
486
00:36:40,633 --> 00:36:41,473
Theek hai.
487
00:37:20,089 --> 00:37:21,150
Tum theek kah rahi thi.
488
00:37:24,218 --> 00:37:25,741
Main ne khud ko itna masroof kar diya hai
ke kuch bhi sahi say nahi kar saki.
489
00:37:27,597 --> 00:37:29,352
Main abhi bhi
wo operation nahi karwa rahi.
490
00:37:30,314 --> 00:37:31,372
Raven, wo...
491
00:37:31,397 --> 00:37:33,987
Kya aap abhi meray paas
aik chancellor ban ke aey ho ya doctor?
492
00:37:35,904 --> 00:37:37,584
Kyun ke main donon main say kisi
say baat karna nahi chahti.
493
00:37:38,764 --> 00:37:40,235
Main yahaan tumhaari dost ban ke aey hun.
494
00:37:47,434 --> 00:37:48,576
Achi baat hai.
495
00:37:50,077 --> 00:37:51,621
Sahi tou bakwas band karo
aur peena shuru karo.
496
00:39:54,174 --> 00:39:56,594
Hey, Hey, araam say.
497
00:40:00,484 --> 00:40:01,667
Ye unn logon ka samaan hai.
498
00:40:03,174 --> 00:40:04,939
-Wo piano bhi.
-Jasper. Jasper!
499
00:40:04,964 --> 00:40:06,054
Salay choor!
500
00:40:08,074 --> 00:40:09,298
Uss ko hatao!
501
00:40:17,474 --> 00:40:18,609
Bas bohat hua!
502
00:40:47,734 --> 00:40:48,912
Humein ye hatana hoga.
503
00:40:49,304 --> 00:40:52,164
Ruko. Iss ko kaat diya hai.
504
00:40:54,034 --> 00:40:55,236
Tumhein iss ka nahi pata.
505
00:41:12,874 --> 00:41:13,954
Humein ab maloom hai.
506
00:41:45,614 --> 00:41:46,816
Hello, Wanheda.