1
00:00:00,918 --> 00:00:02,014
{\i1}Ab tak "The 100" mein...{\i}
2
00:00:02,200 --> 00:00:04,317
Taabkari ki aik lehar anay
wali hai, jo ke woh sab...
3
00:00:04,422 --> 00:00:06,497
kuch barbaad kar degi jo
us ke raastay mein ayega.
4
00:00:06,653 --> 00:00:08,972
Agar main tumhein yeh bataun ke ho sakta
hai yaha aik fallout shelter bhi ho...
5
00:00:09,054 --> 00:00:10,833
jo ke hazaron logo ko mehfooz rakh sakay?
6
00:00:11,016 --> 00:00:13,685
Aik aakhri larai, aik
qabeelay se aik hi jeetnay...
7
00:00:13,758 --> 00:00:16,426
wala hoga, aur hazaron
ke bajaye aik hi marega.
8
00:00:16,495 --> 00:00:18,499
Aur jo jeetay ga, usay hi bunker milega.
9
00:00:20,925 --> 00:00:22,391
Main ham sab ke liye larh rahi thi.
10
00:00:22,716 --> 00:00:25,669
Skaikru bunker akailay nahi lega.
11
00:00:25,916 --> 00:00:26,999
Ham mill baant kar istemal karaingay.
12
00:00:27,230 --> 00:00:29,194
Hum aik hi qabeela hain.
13
00:00:31,332 --> 00:00:32,441
Woh aisa kaise kar saktay hain?
14
00:00:32,575 --> 00:00:34,442
Skaikru ne hum sab ko dhoka diya hai.
15
00:00:34,935 --> 00:00:35,945
Bellamy, bus karo.
16
00:00:36,098 --> 00:00:39,040
Taabkari aur kharab hoti ja rahi
hai, aur log waha mar rahe hain.
17
00:00:40,754 --> 00:00:42,350
Tumhein aik hi dafa mein maarna hoga.
18
00:00:42,508 --> 00:00:44,052
Bus is hi tarha tum mujhe rouk sakti ho.
19
00:00:49,428 --> 00:00:50,652
Hamaray pass sau se zyada thikanay hain.
20
00:00:50,890 --> 00:00:52,903
Baqi logo ne bhi apnay bachnay
walay chun liye hain.
21
00:00:53,018 --> 00:00:53,966
Hamein bhi yehi karna chahiye.
22
00:00:54,109 --> 00:00:56,096
Maut ki lehar 24 ghantay
mein ayegi, tou tumharay...
23
00:00:56,183 --> 00:00:58,129
pass 12 ghantay hain
faisla karnay ke liye.
24
00:01:05,079 --> 00:01:06,608
Apnay, bunks mein jao.
25
00:01:06,688 --> 00:01:08,235
Hello! Yaha kya ho raha hai?
26
00:01:08,466 --> 00:01:09,997
Chalo! Rotunda ki taraf.
27
00:01:10,165 --> 00:01:11,213
Ethan!
28
00:01:12,619 --> 00:01:13,545
Mera beta kaha hai?
29
00:01:14,276 --> 00:01:15,210
Ethan!
30
00:01:15,847 --> 00:01:16,911
Mere betay ko dekha hai?
31
00:01:19,313 --> 00:01:20,289
Dhakka daina band karo.
32
00:01:20,535 --> 00:01:21,418
Dhakka mat do.
33
00:01:21,533 --> 00:01:22,687
Skaikru, tum chalo.
34
00:01:29,987 --> 00:01:32,178
- Abbu!
- Ethan, kaha ho tum?
35
00:01:33,262 --> 00:01:34,407
Abbu?
36
00:01:37,228 --> 00:01:38,655
Hato mere pass se, main Trikru hun.
37
00:01:38,789 --> 00:01:39,679
Ghaddar.
38
00:01:40,093 --> 00:01:41,877
Skaikru ke sathi jiyo
aur us hi ke sath maro.
39
00:01:42,997 --> 00:01:45,076
Hello, hello, Emori kaha hai?
40
00:01:45,374 --> 00:01:46,263
Main ne nahi daikha usay.
41
00:01:49,175 --> 00:01:50,016
Abbu?
42
00:01:52,428 --> 00:01:53,692
Ethan!
43
00:01:58,743 --> 00:02:00,070
Shukar khuda ka.
44
00:02:05,909 --> 00:02:06,902
Koi baat nahi.
45
00:02:10,869 --> 00:02:11,902
Emori!
46
00:02:12,548 --> 00:02:13,533
John?
47
00:02:16,509 --> 00:02:17,944
Kya unho nay tumhein
takleef pohanchai hai?
48
00:02:18,348 --> 00:02:19,860
Main ne larnay walo ko
baat kartay suna tha.
49
00:02:20,496 --> 00:02:23,152
Is bunker mein sirf sau
Arkadians ki jagha hai.
50
00:02:25,123 --> 00:02:26,023
Pichay hato.
51
00:02:26,198 --> 00:02:27,144
Jao.
52
00:02:29,766 --> 00:02:30,716
Chalo.
53
00:02:32,458 --> 00:02:33,427
Jaha!
54
00:02:34,580 --> 00:02:35,556
Kya ho raha hai?
55
00:02:39,384 --> 00:02:40,292
Darwaza band karo.
56
00:02:51,331 --> 00:02:54,235
In sab logo mein, chaar mein
se teen log marnay walay hain.
57
00:02:54,462 --> 00:02:56,192
Tumhein abhi bhi lagta hai ke
tum ne sahi faisla kya tha?
58
00:03:42,086 --> 00:03:42,964
Thori dair aur bardaasht kar lo.
59
00:03:43,170 --> 00:03:45,055
Hum ajj hi aik team bhej rahe hain
tumhein waha se nikalnay ke liye.
60
00:03:45,493 --> 00:03:46,520
Kya tum sahi keh rahi ho?
61
00:03:46,774 --> 00:03:47,614
Haan.
62
00:03:48,143 --> 00:03:49,178
Hamein tumhari zaroorat hai...
63
00:03:49,860 --> 00:03:52,592
is liye nahi ke kafi cheezein
tum theek kar sakti ho...
64
00:03:53,030 --> 00:03:55,537
Magar un sab ke liye bhi jin ka
abhi tak hamein kuch pata nahi hai.
65
00:03:58,324 --> 00:03:59,623
Shukriya, Abby.
66
00:03:59,908 --> 00:04:01,196
Mujhe khushi hai ke tum bilkul theek ho.
67
00:04:01,999 --> 00:04:02,999
Tum bhi ho jaogi.
68
00:04:03,371 --> 00:04:04,567
Mera dimagh ab sahi ho raha hai.
69
00:04:05,182 --> 00:04:06,487
Chakkar ana bhi ab khatam ho gaye hain.
70
00:04:06,634 --> 00:04:09,059
Jab ham waha pohanchay gain, tou
tum par bhi wohi amal karengay.
71
00:04:09,253 --> 00:04:10,202
Tum bhi theek ho jaogi.
72
00:04:12,533 --> 00:04:13,460
Theek ho jaogi?
73
00:04:15,496 --> 00:04:16,656
Yeh kya baatein kar rahi hai.
74
00:04:19,404 --> 00:04:21,129
Jab tum idher ajaogi phir hum
is baray mein baat karengay.
75
00:04:34,046 --> 00:04:35,839
Hamaray log daray hue hain, Marcus.
76
00:04:36,545 --> 00:04:37,752
Hamein un ko kuch batana hoga.
77
00:04:37,983 --> 00:04:39,184
Ham ne abhi Raven se baat kari hai.
78
00:04:39,422 --> 00:04:41,623
Jab woh yaha ayegi, tab tak hamaray
pass saray zaroori log ajayengay.
79
00:04:42,578 --> 00:04:44,670
Tou ab hamaray pass kitnay
thikanay bachay hain.
80
00:04:45,666 --> 00:04:47,362
Kaam ke logo ko mila kar...
81
00:04:47,431 --> 00:04:48,830
aur jo thikanay ham ne
bacha kar rakkhay hue...
82
00:04:48,886 --> 00:04:50,315
hain soula saal se kum
umar ke bachon ke liye.
83
00:04:52,086 --> 00:04:53,562
Un ko mila kar 80.
84
00:04:56,439 --> 00:04:57,279
80.
85
00:05:00,353 --> 00:05:02,182
Mujhe yaqeen nahi araha ke
hum baat kar rahe hain...
86
00:05:03,183 --> 00:05:07,097
apnay 364 logo ko maut
ke mu mein bhejnay ki.
87
00:05:07,205 --> 00:05:08,619
Hamein khush qismati
samajhni chahiye apni ke...
88
00:05:08,644 --> 00:05:09,934
woh hum ko bunker mein
jagha de rahe hain.
89
00:05:10,077 --> 00:05:11,665
Daikho, jitna tumhein nahi pasand
utna mujhe bhi nahi pasand yeh sab.
90
00:05:11,754 --> 00:05:13,337
Tou phir lartay hain.
91
00:05:13,515 --> 00:05:16,740
Kisi bhi tarha ki muzahmat
hamari jaan bhi le sakti hai.
92
00:05:17,317 --> 00:05:21,728
Sab see acha yehi rahega ke hum lottery
nikaal le bachi hui jaghaon ke baray mein.
93
00:05:23,983 --> 00:05:25,895
Is tarha kaam nahi chalega, Marcus.
94
00:05:27,569 --> 00:05:28,459
Yeh tumhara mashwara tha.
95
00:05:28,604 --> 00:05:30,946
Haan aik kooshish ki thi bachnay ke liye.
96
00:05:31,080 --> 00:05:32,414
Aur yeh itna alag kyun hai?
97
00:05:32,538 --> 00:05:36,005
Bees minutes pehlay hamaray logo
ko laga ke woh mehfooz hain.
98
00:05:36,099 --> 00:05:39,064
Woh sukoon mein thay, aur unhonay
apnay bunks mutakhib kiye.
99
00:05:39,185 --> 00:05:42,902
Apnay bags kholay aur
apnay mustaqil ka socha.
100
00:05:43,088 --> 00:05:46,159
Aur tum yeh sab un se cheen na chahti
ho, mera yaqeen karo aur laraingay.
101
00:05:46,255 --> 00:05:47,770
Koi nahi keh raha ke yeh asaan hoga...
102
00:05:47,834 --> 00:05:49,981
magar hamein logo ko wajha batani paregi.
103
00:05:50,290 --> 00:05:51,803
Kisi ko ja kar Raven ko lana hoga.
104
00:05:52,314 --> 00:05:53,380
Main raza kaar banna chahta hun.
105
00:05:54,943 --> 00:05:55,797
Aur main bhi sath chalungi tumharay.
106
00:05:55,886 --> 00:05:57,367
Nahi, koi aur is ke sath ja sakta hai.
107
00:05:57,958 --> 00:06:00,902
Ammi, Raven ko hamari zaroorat hai.
108
00:06:01,654 --> 00:06:03,169
Mujhe jazeeray ka raasta pata hai.
109
00:06:03,607 --> 00:06:04,664
Mujhe zaroorat hai yeh karnay ki.
110
00:06:07,110 --> 00:06:08,244
Mahfuz rehna.
111
00:06:09,981 --> 00:06:11,764
Tum dono jab wapis aogay, tou tum
dono ke liye yaha par jagha hogi.
112
00:06:12,578 --> 00:06:14,383
- Main tum se airlock mein milungi.
- Okay.
113
00:06:21,761 --> 00:06:25,319
Is sitah ki taabkaari pay kisi bhi
tareeqay ka samna nuqsaandeh hai.
114
00:06:25,688 --> 00:06:27,513
Kapro ko mukammal taur par band rakhna.
115
00:06:30,619 --> 00:06:32,927
Tumharay pass 23 ghantay hain
maut ki lehar anay se pehlay.
116
00:06:33,357 --> 00:06:35,363
Aik achay din mein, kum se kum
10 ghantay lagtay hain us...
117
00:06:35,412 --> 00:06:37,347
jazeeray par pohanchnay mein aur
10 ghantay waha se nikalnay mein.
118
00:06:37,877 --> 00:06:39,538
Tou ghalti ki gunjaish bohat hi kum hai
119
00:06:39,617 --> 00:06:41,519
Ammi, mujhe pata hai, okay.
120
00:06:42,690 --> 00:06:43,696
Hum dehaan rakkhengay.
121
00:06:46,214 --> 00:06:47,318
Mujhe tum se pyaar hai, Clarke.
122
00:06:48,186 --> 00:06:49,166
Yeh kabhi mat bhoolna.
123
00:06:52,223 --> 00:06:53,337
Hum aakhri dafa nahi mil rahe.
124
00:06:54,054 --> 00:06:58,022
Ammi, mujhe pata hai ke ap ko kya basarat
hui thi magar main abb Nightblood hun.
125
00:06:59,666 --> 00:07:01,732
Kya pata yeh kaam kar jaye.
126
00:07:01,961 --> 00:07:03,120
Clarke, meri baat suno.
127
00:07:03,646 --> 00:07:05,746
Main ne tumhein bataya tha waha
ke hum log achay log nahi hai...
128
00:07:07,672 --> 00:07:08,708
Magar yeh such nahi hai.
129
00:07:10,844 --> 00:07:11,717
Achay log hain.
130
00:07:13,447 --> 00:07:14,562
Tum achi ho.
131
00:07:23,941 --> 00:07:25,442
Mujhe darwaza nahi kholna tha, phir bhi?
132
00:07:26,468 --> 00:07:27,308
Haan.
133
00:07:29,346 --> 00:07:31,711
Aur koi acha mutabadil raasta tha bhi nahi.
134
00:07:34,187 --> 00:07:35,239
Kabhi bhi nahi hota.
135
00:07:57,263 --> 00:07:58,393
Aik dosray ka khayal rakhna.
136
00:08:00,283 --> 00:08:01,200
Theek hai, janab e aali.
137
00:08:06,506 --> 00:08:07,614
Do aur logo ki jagha hai tumharay pass?
138
00:08:07,809 --> 00:08:08,880
Murphy, tum yaha kya kar rahe ho?
139
00:08:09,045 --> 00:08:11,766
Ham ne suna ke tum Raven ke peechay ja
rahe ho, hamein tumhari madad karni hai.
140
00:08:11,922 --> 00:08:13,590
Main us jazeeray par
darjano baar ja chuki hun.
141
00:08:14,056 --> 00:08:15,436
Paani ko mujh se zyada
behter aur koi nahi jaanta.
142
00:08:18,211 --> 00:08:21,310
Kya pata hamein aur zyada madad mil jaye
agar hum chunay howay logo ko ghar le aye.
143
00:08:24,496 --> 00:08:25,588
Aik lottery bhi hai.
144
00:08:26,445 --> 00:08:28,110
Tum logo ka naam us mein hoga.
145
00:08:28,362 --> 00:08:29,380
Aur Emori?
146
00:08:32,927 --> 00:08:34,063
Main pori koshish karungi.
147
00:09:04,633 --> 00:09:05,587
Is taraf.
148
00:09:12,024 --> 00:09:13,334
Tum kya karna chahtay ho, Murphy?
149
00:09:16,466 --> 00:09:19,364
Jab tum nay darwaza khola tha usi waqt
tum ne hamein maar diya tha, hai na?
150
00:09:20,595 --> 00:09:25,112
Tumhein lagta hai ke hamaray log mauqa
zaaya karengay Emori par, mujh par?
151
00:09:27,521 --> 00:09:29,583
Hum log mehfooz thay, magar tum
ne sara kaam kharab kar diya.
152
00:09:29,659 --> 00:09:31,719
Tumhein janna hai hum log kya kar rahe
hain? Isay kehtay hain apni jaan bachana.
153
00:09:32,967 --> 00:09:35,201
That's it. Us jazeeray par aik bunker hai
aur hamein tumharay sath chalna hai.
154
00:09:35,567 --> 00:09:37,357
Us bunker mein kuch
bhi nahi hai, Murphy.
155
00:09:37,935 --> 00:09:40,639
Paanch saal ko tou choro, tum log paanch
maheenay bhi nahi reh paogay waha.
156
00:09:41,224 --> 00:09:42,555
Haan, shayad tum sahi keh rahe ho.
157
00:09:43,947 --> 00:09:45,645
Magar maut ki lehar se
tou bach jayengay hum.
158
00:09:48,002 --> 00:09:49,757
Hum log itnay zaroori nahi hain...
159
00:09:50,241 --> 00:09:52,585
aur na hamari koi behen,
Grounders ki malka hai.
160
00:10:06,822 --> 00:10:08,806
Hum ne pehlay bhi apnay
logo ko khatam hotay...
161
00:10:08,885 --> 00:10:10,452
daikha hai aur apnay
ap ko bachaya hai.
162
00:10:11,642 --> 00:10:15,315
Magar hamein achi tarha pata hai
ke kese qurbaniyaan di jati hai.
163
00:10:15,671 --> 00:10:19,743
Aur aj hamara dobara imtehaan hain.
164
00:10:20,362 --> 00:10:22,847
Zameen par paanch saal
tak raha nahi ja sakta.
165
00:10:23,289 --> 00:10:26,841
Hum ne pata kiya hai ke yeh bunker...
166
00:10:27,838 --> 00:10:32,410
oxygen aur khana bana sakta hai
1200 logo ke liye us waqt tak.
167
00:10:32,886 --> 00:10:37,914
Ijlaas ke hukum ke mutabiq hamaray
logo ko 100 jaghein di gayi hain...
168
00:10:38,592 --> 00:10:40,671
aur baqi logo ko bhi itni
hi jaghein mili hain.
169
00:10:40,824 --> 00:10:44,431
In jaghon ko bharnay ke liye hum
lottery mein naam nikalay gain.
170
00:10:45,690 --> 00:10:51,199
Takay sab ko mauqa diya jaye.
171
00:10:53,785 --> 00:10:58,218
App ko kya lagta hai ke Grounders yaha
par hamaray baghair kab tak rahengay.
172
00:10:58,513 --> 00:11:02,752
Hamaray logo ko oxygen scrubbers
aur hydro farms chalana atay hain.
173
00:11:02,827 --> 00:11:03,770
- Haan.
- Haan!
174
00:11:03,897 --> 00:11:07,347
Hum is jagha ko chalanay walay hain,
tou hamein zyada jaghein chahiye.
175
00:11:08,476 --> 00:11:10,733
Tum se zyada mujhe acha
nahi lag raha yeh...
176
00:11:11,252 --> 00:11:13,279
Magar hamein chahiye ke
hum qudrat ke farishto se...
177
00:11:13,343 --> 00:11:15,207
madad le takay woh hamari
rahnumai kar sakain.
178
00:11:17,670 --> 00:11:19,023
Jis tarha Ark par chunao hua tha.
179
00:11:19,778 --> 00:11:25,683
Kuch logo ko aj marna hoga takay
baqi log hamaray bach sakain.
180
00:11:28,485 --> 00:11:29,620
Is ka kya hoga?
181
00:11:30,805 --> 00:11:32,379
Kya is ka naam bhi lottery mein hoga?
182
00:11:33,359 --> 00:11:36,969
Kya hum kuch Grounders ko apnay
kisi banday ka bed lene dain?
183
00:11:37,370 --> 00:11:38,848
- Sahi!
- Nahi!
184
00:11:39,038 --> 00:11:40,916
Main tou kehta hun is ko
hamaray logo ko bachanay do.
185
00:11:41,398 --> 00:11:42,533
Saray log pursukoon ho jao.
186
00:11:42,644 --> 00:11:44,535
Hum log itni dour agaye hain aik sath, ab
aik dosray se nafrat karna theek nahi hoga.
187
00:11:44,694 --> 00:11:47,662
Tum yeh baat is liye keh rahe ho kyun
ke tumhein pata hai ke tum mehfooz ho.
188
00:11:47,782 --> 00:11:48,671
Bus karo, Hardy.
189
00:11:48,931 --> 00:11:49,842
Is ko bahir phainko.
190
00:11:50,402 --> 00:11:51,279
Is ko akela chor do!
191
00:11:51,329 --> 00:11:52,169
Janay do isay!
192
00:11:52,673 --> 00:11:53,649
Muhafzon, roko inhein.
193
00:11:55,174 --> 00:11:56,119
Roko inhein.
194
00:11:58,005 --> 00:11:58,896
Hato mere pass se.
195
00:12:18,747 --> 00:12:20,439
Niylah, tum mere sath chalo.
196
00:12:23,138 --> 00:12:24,189
Yeh mehfooz hai.
197
00:12:26,628 --> 00:12:28,713
Aik jagha aur kum hogai bharnay ke liye.
198
00:12:32,338 --> 00:12:33,720
Octavia, barah e karam.
199
00:12:34,047 --> 00:12:35,221
Tumhein yeh rokna hoga.
200
00:12:35,942 --> 00:12:37,056
Tum Skaikru ho.
201
00:12:37,809 --> 00:12:38,852
Tum hum mein se aik ho.
202
00:12:39,915 --> 00:12:41,060
Main tum mein se aik hun?
203
00:12:48,066 --> 00:12:50,677
Tum ne mujhe farsh ke nichay
chupnay par majboor kiya.
204
00:12:51,785 --> 00:12:53,323
Meri maa ko baha diya.
205
00:12:56,096 --> 00:12:57,544
Ab main nahi chupungi.
206
00:13:03,819 --> 00:13:04,923
Mat karo yeh.
207
00:13:07,461 --> 00:13:12,134
Baqi saray qabeelon ne apna bachnay wala
muntakhib kar liya hai, sab logo ne.
208
00:13:12,404 --> 00:13:14,056
Skaikru bhi alag nahi hai kisi se.
209
00:13:15,529 --> 00:13:16,908
Tumharay pass aj raat ka waqt hai bus.
210
00:13:17,130 --> 00:13:20,291
Ya tou muntakhib karo ya maro.
211
00:13:57,085 --> 00:13:58,099
Tum theek tou ho na?
212
00:14:04,609 --> 00:14:05,609
Yeh log daray hue hain.
213
00:14:07,210 --> 00:14:08,078
Hum sab ka yehi haal hai.
214
00:14:09,279 --> 00:14:10,471
Larna, insaani fitrat hai.
215
00:14:11,972 --> 00:14:13,937
Main kabhi nahi bholungi
jo kya tum ne mere liye.
216
00:14:14,067 --> 00:14:15,420
Baat kar saktay hain, Octavia?
217
00:14:23,254 --> 00:14:24,556
Mujhe dar hai ke yeh
maamla aur kharab ho...
218
00:14:24,786 --> 00:14:26,797
jayega agar Skaikru ne
faisla nahi kiya tou.
219
00:14:28,040 --> 00:14:29,413
Tumhein pata hai na ke is ko
kis tarha khatam hona hai.
220
00:14:30,027 --> 00:14:31,394
Agar main yeh nahi kar saki tou?
221
00:14:31,527 --> 00:14:34,490
Tum ne apni sharait de di hain,
ab wapsi ka koi raasta nahi hai.
222
00:14:36,190 --> 00:14:39,506
Mujhe pata hai yeh mushkil hai magar
tum bohat bahadur ho, Octavia.
223
00:14:39,956 --> 00:14:41,853
Wonkru ka inhesaar ab tum par hai.
224
00:14:42,567 --> 00:14:44,277
Woh log wohi karengay jo
karnay ki zaroorat hai.
225
00:14:44,404 --> 00:14:46,092
Tumhein bus hukum dena hoga.
226
00:14:46,280 --> 00:14:47,679
Main bahadur nahi hun, Indra.
227
00:14:49,315 --> 00:14:50,291
Main chup gayi thi.
228
00:14:51,240 --> 00:14:54,061
Ilian aur Roan ne madad kari meri.
229
00:14:56,553 --> 00:14:58,130
Main ne akelay kuch nahi kiya hai.
230
00:14:59,504 --> 00:15:01,104
Koi rehnuma akelay kuch nahi karta.
231
00:15:27,529 --> 00:15:29,205
Mahfooz reh kar acha mehsoos hota hai.
232
00:15:33,159 --> 00:15:34,893
Is se pehlay aisa mein ne
kabhi mehsoos nahi kiya...
233
00:15:38,845 --> 00:15:40,119
jese mera ghar ho.
234
00:15:41,873 --> 00:15:42,851
Aray...
235
00:15:44,027 --> 00:15:46,764
tumhara ghar mere sath hai, okay?
236
00:15:54,516 --> 00:15:56,303
Tum kyun is muhim par aye ho, Clarke?
237
00:15:59,495 --> 00:16:00,787
Raven mera dost hai.
238
00:16:01,346 --> 00:16:04,701
Kal tou tum apnay dost ko marta hua
chor ker janay par raazi thay...
239
00:16:04,784 --> 00:16:07,196
meri behen bhi, Kane.
240
00:16:08,859 --> 00:16:11,182
Nahi aisi baat nahi hai aur
tumhein bhi pata hai yeh.
241
00:16:17,403 --> 00:16:19,278
Bellamy, mein ne kabhi nahi chaha
ke tum ko takleef pohanchay.
242
00:16:20,045 --> 00:16:22,443
Meri taraf hathyaar tannay se
tou nahi laga mujhe aisa kuch.
243
00:16:23,503 --> 00:16:24,956
Goli tou nahi chalai na main ne.
244
00:16:25,121 --> 00:16:26,580
Tou kya matlab hai,
theek kia tum nay?
245
00:16:27,777 --> 00:16:29,435
Kuch bhi theek nahi hai.
246
00:16:31,392 --> 00:16:34,055
Main kuch bhi faisla karun,
koi na koi marta zaroor hai.
247
00:16:37,349 --> 00:16:41,944
Kheir, mujhe na maarnay ka faisla acha tha.
248
00:16:47,893 --> 00:16:48,902
Waha daikho.
249
00:17:00,574 --> 00:17:02,054
- Kya tum theek ho?
- Haan.
250
00:17:02,205 --> 00:17:03,572
- Tum?
- Haan. Main bhi theek hun.
251
00:17:08,697 --> 00:17:10,201
Woh hamaray samnay aik dum se agaya.
252
00:17:12,502 --> 00:17:13,843
Jese ke us ko marna ho.
253
00:17:15,582 --> 00:17:16,642
Yaheen ruko.
254
00:17:17,175 --> 00:17:18,975
Main daikh kar ata hun
ke kitna nuksaan hua.
255
00:17:23,843 --> 00:17:26,047
Bellamy, Clarke, kuch araha hai!
256
00:17:27,304 --> 00:17:28,477
Mere peechay ajao.
257
00:17:36,386 --> 00:17:37,226
John!
258
00:17:42,354 --> 00:17:43,257
Emori!
259
00:17:46,494 --> 00:17:47,605
Emori!
260
00:18:00,173 --> 00:18:01,446
Unhein hamaray kapray chahiye.
261
00:19:01,531 --> 00:19:04,439
Ho sakta hai in ke sath aur log bhi
ho, hamein yaha se chalna chahiye.
262
00:19:04,779 --> 00:19:06,387
Echo, tum yaha kya kar rahi ho?
263
00:19:07,394 --> 00:19:09,118
Mujhe tumharay bunker ka pata
hai jo jazeeray par hai.
264
00:19:10,091 --> 00:19:11,481
Main ne abhi abhi tumhari
jaanein bachayi hain.
265
00:19:11,935 --> 00:19:15,746
Main umeed karti hun ke tum
log bhi madad karogay meri.
266
00:19:19,330 --> 00:19:21,179
Jab tak hamein koi dosri
sawari nahi milti...
267
00:19:21,204 --> 00:19:23,094
hum log us jazeeray par
nahi pohanch saktay.
268
00:19:47,168 --> 00:19:48,199
Ab kuch bhi nahi honay wala.
269
00:20:12,106 --> 00:20:13,231
- David.
- Pata hai mujhe.
270
00:20:14,127 --> 00:20:15,656
Nate ne apna naam daal diya hai magar...
271
00:20:17,151 --> 00:20:20,297
main usay apni jagha bhi dena chahta
hun, agar yeh theek rahega tou...
272
00:20:22,474 --> 00:20:23,872
Main usay aik acha
mauqa dena chahta hun.
273
00:20:27,212 --> 00:20:28,320
Theek hai.
274
00:20:33,005 --> 00:20:33,919
Okay.
275
00:20:42,998 --> 00:20:43,977
Aik minute.
276
00:20:44,244 --> 00:20:45,112
Maaf karna.
277
00:20:52,940 --> 00:20:53,927
Yeh tumhari ghalti nahi hai.
278
00:20:54,153 --> 00:20:56,239
Haan, yeh meri hi hai.
279
00:20:57,626 --> 00:20:58,783
Main ne khola tha darwaza.
280
00:20:58,862 --> 00:21:00,278
Tum ne wohi kiya jo tumhein sahi laga.
281
00:21:00,511 --> 00:21:02,859
Kya yeh sahi tha, Marcus?
282
00:21:04,128 --> 00:21:04,968
Haan.
283
00:21:05,389 --> 00:21:10,281
Hum ne woh kiya jo sahi
tha aur 364 log mar gaye.
284
00:21:12,646 --> 00:21:15,990
Magar tum ne auron ko bachaya bhi tou.
285
00:21:17,379 --> 00:21:20,977
Tum ne mujhe bachaya aur mera matlab
hai sirf darwaza khol kar nahi.
286
00:21:22,784 --> 00:21:24,622
Mujhe nahi pata kaun hun main.
287
00:21:30,176 --> 00:21:33,711
Us lab mein, main ne jo kaam kiye hain.
288
00:21:34,340 --> 00:21:35,458
Main ne kaha na tum ko...
289
00:21:37,296 --> 00:21:39,171
hum insaaniyat dobara dhoond laingay.
290
00:21:50,285 --> 00:21:52,691
Main chahti hun ke tum 81 naam
us kashkol mein se nikalo.
291
00:21:57,231 --> 00:21:59,141
Jab woh darwaza aj band ho...
292
00:22:00,868 --> 00:22:03,024
mujhe dosri taraf hona hai.
293
00:22:04,474 --> 00:22:05,398
Barah e karam.
294
00:22:07,721 --> 00:22:09,068
Mujhe abhi wapis mili ho tum.
295
00:22:10,133 --> 00:22:11,095
Aisa mat bolo.
296
00:22:12,445 --> 00:22:14,221
Mujhe tum se pyar hai, Marcus.
297
00:22:15,436 --> 00:22:16,778
Magar main ne apna faisla kar liya hai.
298
00:22:18,014 --> 00:22:20,084
Meri zindagi un logo ki zindagi
se zyada qeemti nahi hai.
299
00:22:21,271 --> 00:22:23,199
Main chahti hun ke tum 81 naam nikalo.
300
00:22:48,060 --> 00:22:51,337
- Sir, kya main baat kar sakta hun ap se?
- Bilkul, Geoff. Kya hua?
301
00:22:53,667 --> 00:22:58,740
Agar mera naam nahi nikla tou kya ap
mere bachay ki daikh bhaal kar laingay.
302
00:23:01,839 --> 00:23:03,303
Mujhe aisa bolna tou nahi chahiye.
303
00:23:05,478 --> 00:23:06,864
Kuch bhi sahi nahi hai.
304
00:23:08,098 --> 00:23:10,100
Tumharay betay ko baap ke
baghair nahi bara hona chahiye.
305
00:23:15,146 --> 00:23:17,154
Hum sab ko nahi marna chahiye.
306
00:23:18,743 --> 00:23:21,395
Hamein zinda rehnay ke liye larna chahiye.
307
00:23:21,466 --> 00:23:22,306
Kese?
308
00:23:23,084 --> 00:23:26,672
Hum log baghair hathiyar ke hain aur
charon taraf se ghiray hue hain.
309
00:23:27,418 --> 00:23:30,954
Agar hum yeh lottery nahi nikalainge,
tou hum sab mar jayengay.
310
00:23:32,366 --> 00:23:33,632
Agar hamaray pass kuch aisa na
ho jis se faida utha sakain.
311
00:23:33,734 --> 00:23:34,657
Faida uthana?
312
00:23:38,545 --> 00:23:43,717
Agar tum Grounders ko bool kar yeh darwazay
khul walo tou baqi ka kaam mein kar dunga.
313
00:23:45,218 --> 00:23:46,876
Aj hum apnay saray logo ko bachainge.
314
00:23:48,632 --> 00:23:50,060
Saray logo ko.
315
00:23:58,317 --> 00:23:59,825
Monty, kya tumhein meri awaaz arahi hai?
316
00:23:59,930 --> 00:24:00,819
Yaha par.
317
00:24:02,449 --> 00:24:03,736
Monty?
318
00:24:04,583 --> 00:24:06,624
Yeh karpay tumhen aur
kharab honay se bachainge.
319
00:24:07,279 --> 00:24:08,558
is se zyada behter aur hum
kuch nahi kar saktay abhi.
320
00:24:09,361 --> 00:24:10,422
Tumhein aadat ho jayegi is ki.
321
00:24:10,561 --> 00:24:11,942
Monty, kya tum mujhe sun saktay ho?
322
00:24:12,132 --> 00:24:13,427
Roan ne nikal diya hai mujhe.
323
00:24:15,634 --> 00:24:16,547
Haan suna main nay.
324
00:24:19,046 --> 00:24:20,730
Main tou sirf apnay logo ko
bachanay ki kooshish kar rahi thi.
325
00:24:21,156 --> 00:24:22,518
Monty?
326
00:24:22,818 --> 00:24:23,847
Kya yeh ghalat hai?
327
00:24:25,449 --> 00:24:26,987
Bellamy, kya tumhein
meri awaaz arahi hai
328
00:24:27,051 --> 00:24:29,144
Haan, Monty. Tum kaha ho?
329
00:24:29,331 --> 00:24:30,433
Polis ke bahar do clicks par.
330
00:24:30,481 --> 00:24:31,391
Bus pohanchnay hi wala hun.
331
00:24:31,626 --> 00:24:33,615
- Sab theek tou hai na?
- Bilkul nahi.
332
00:24:33,717 --> 00:24:34,933
Monty, mujhe acha nahi
lag raha yeh pochna...
333
00:24:35,038 --> 00:24:37,110
Jazeeray par jatay hue Raven ko lene
ke liye, hamari gari kharab hogai.
334
00:24:37,699 --> 00:24:39,355
Hum chahtay hain tum
akar hamari madad karo.
335
00:24:42,403 --> 00:24:43,582
Hamein apnay dosto ko bachana hoga.
336
00:24:44,225 --> 00:24:45,455
Mujhe tum se pyaar hai,
tumhein pata hai na?
337
00:24:48,421 --> 00:24:49,272
Hum log arahay hain.
338
00:24:49,342 --> 00:24:50,592
Tum log kaha ho?
339
00:24:54,994 --> 00:24:57,230
Nahi, nahi, nahi, Aray, aray.
340
00:24:57,500 --> 00:24:58,974
Clarke.
341
00:25:01,104 --> 00:25:02,092
Tum ghair mahfooz ho.
342
00:25:02,213 --> 00:25:03,778
Aisa kaisa ho sakta hai? Yeh
hifazati kapray pehnay hue hain.
343
00:25:07,816 --> 00:25:09,137
Is ke helmet ki seal toot gai hai.
344
00:25:09,481 --> 00:25:10,586
Kya tum isay theek kar sakti ho?
345
00:25:10,786 --> 00:25:12,878
Hamein bus tape chahiye
sirf, sab theek ho jayega.
346
00:25:13,209 --> 00:25:14,745
Hamaray pass koi hathiyaar
ya kuch nahi hai.
347
00:25:15,164 --> 00:25:16,771
Tou hum is ko dosray hifazati
kapray de daitay hain.
348
00:25:16,853 --> 00:25:19,046
- Hamaray pass nahi hai dosray kapray.
- Haan, hai hamaray pass.
349
00:25:20,349 --> 00:25:22,071
Isay foran utaro.
350
00:25:22,591 --> 00:25:23,891
Main ne tumhari zindagi bachai hain.
351
00:25:23,989 --> 00:25:25,970
Agar hum par hamla nahi
hota tou tum kya kartay.
352
00:25:26,877 --> 00:25:28,547
Kya tum logo ko such mein lagta hai
ke woh hamara peecha kar rahi thi.
353
00:25:28,589 --> 00:25:30,043
Hamari madad karnay ke liye?
354
00:25:30,765 --> 00:25:33,014
Nahi, woh ham par hamla karti
jese hi hum kahi ruktay.
355
00:25:33,122 --> 00:25:35,082
- Mujhe kapray do.
- Aray, Murphy! Murphy, nahi!
356
00:25:35,128 --> 00:25:36,034
- Kya?
- Daikho.
357
00:25:36,129 --> 00:25:37,951
Tum ne yeh kapray utaray aur hum
mein se koi bhi nahi bachega.
358
00:25:38,085 --> 00:25:39,431
Main is ko marnay nahi dunga.
359
00:25:41,357 --> 00:25:42,458
Main bhi nahi.
360
00:25:45,864 --> 00:25:47,327
Clarke, tum kya kar rahe ho?
361
00:25:48,695 --> 00:25:49,677
Mere pass Nightblood hai.
362
00:25:49,816 --> 00:25:51,468
Aur woh parkha hua nahi hai.
363
00:25:51,747 --> 00:25:53,295
Hum abhi parakh lete hain usay.
364
00:25:53,779 --> 00:25:55,149
Is ka helmet utaro.
365
00:26:01,536 --> 00:26:02,906
Jaldi karo.
366
00:26:04,812 --> 00:26:05,726
Okay.
367
00:26:05,927 --> 00:26:06,957
Ho gaya.
368
00:26:13,395 --> 00:26:14,941
Bellamy, tum waheen ho?
369
00:26:16,023 --> 00:26:17,028
Haan, hum yaheen hain.
370
00:26:17,876 --> 00:26:22,438
Polis se northeast jao
aur Monty, jaldi chalao.
371
00:26:47,624 --> 00:26:48,712
Hamein is baray mein baat karni hai.
372
00:26:49,652 --> 00:26:50,642
Mauqa miss kar diya.
373
00:26:51,749 --> 00:26:53,682
Jazeeray par wapis jao,
hum wapis nahi asakingay.
374
00:26:55,747 --> 00:26:59,010
Un logo ka kya hoga? Kya hum
sirf apnay app ko bachaye?
375
00:26:59,795 --> 00:27:01,547
Clarke, agar Nightblood
ne kaam dikhaya, tou hum...
376
00:27:01,604 --> 00:27:03,140
chahengay ke tum Polis
jao aur yeh log bhi.
377
00:27:03,348 --> 00:27:05,965
Hum zyada se zyada logo ko bachaengay
maut ki lehar anay se pehlay.
378
00:27:06,427 --> 00:27:08,226
Kya tumhari ammi hum ko
Nightblood bana sakti hain,
379
00:27:08,932 --> 00:27:10,794
Hamein sirf jab tak hi rukna hai
waha jab tak woh guzar nahi jati.
380
00:27:11,875 --> 00:27:13,033
Hum sab ko bacha saktay hain.
381
00:27:15,687 --> 00:27:16,753
Sirf Raven ko nahi.
382
00:27:32,261 --> 00:27:33,641
Hum yaha jitni jaldi asakay agaye.
383
00:27:34,416 --> 00:27:35,763
Clarke, tum ghair mahfooz ho abb.
384
00:27:36,312 --> 00:27:37,687
Chalo, Rover mein le
ker chalta hun tumhein.
385
00:27:37,712 --> 00:27:38,475
Nahi, Monty, main theek hun.
386
00:27:38,553 --> 00:27:39,634
Main dosra helmet le kar ati hun.
387
00:27:40,379 --> 00:27:41,555
Chalo logo.
388
00:27:42,104 --> 00:27:43,920
Yeh jagha aur kharab ho rahi hai.
389
00:27:45,302 --> 00:27:47,083
Yeh lo, main hun tumharay sath.
390
00:27:48,555 --> 00:27:50,295
Helmets match nahi kar rahe
thay tou mein pora suit le ayi.
391
00:27:50,356 --> 00:27:52,109
Main daikh lunga, ja kar dosro
ki madad karo rover mein.
392
00:27:52,252 --> 00:27:53,569
Okay. Chalo.
393
00:28:02,984 --> 00:28:04,826
Clarke, tumhein suit
pehennay ki zaroorat hai.
394
00:28:07,019 --> 00:28:08,396
Yeh Jasper ke liye tha.
395
00:28:09,818 --> 00:28:11,386
Abb kuch acha tou ho sakay ga.
396
00:28:15,891 --> 00:28:17,942
Tum pehen lo, Jasper bhi yehi chahta.
397
00:28:18,107 --> 00:28:19,580
Agar hamein jazeeray
par jana hai tou...
398
00:28:19,605 --> 00:28:20,679
Hum log jazeeray par nahi ja rahe.
399
00:28:21,108 --> 00:28:22,213
Haan, hum log ja rahe hain.
400
00:28:22,686 --> 00:28:23,574
Clarke.
401
00:28:23,866 --> 00:28:25,097
Nightblood ne kaam nahi kiya.
402
00:28:25,192 --> 00:28:26,214
Hamein nahi pata abhi yeh.
403
00:28:26,428 --> 00:28:28,416
Luna ki tabiat kharab hogai thi,
behter honay se pehle tou...
404
00:28:28,517 --> 00:28:31,207
Agar tum sahi bhi bol rahe ho
tou woh hamein bunker mein...
405
00:28:31,253 --> 00:28:33,962
nahi janay daingay agar meri
tabiat kharab hi rahi tou...
406
00:28:35,127 --> 00:28:37,733
Kafi din lag gaye thay Luna ki
mazahmat ko kaam karnay mein.
407
00:28:38,270 --> 00:28:40,885
aur us waqt tak maut ki
lehar yahaan achuki hogi,
408
00:28:40,977 --> 00:28:42,591
Hamaray saray dost mar chukay hongay.
409
00:28:43,913 --> 00:28:45,119
Kya tumhein theek lage ha yeh?
410
00:28:45,837 --> 00:28:46,783
Nahi.
411
00:28:47,996 --> 00:28:49,567
Clarke, agar main kuch
bhool nahi raha tou...
412
00:28:49,640 --> 00:28:52,824
koi bhi aisi cheez nahi hai
jo hum sab ko bacha sakay.
413
00:28:53,710 --> 00:28:54,830
Agar aisa kuch hua tou?
414
00:29:05,424 --> 00:29:06,348
Pei Chao.
415
00:29:12,561 --> 00:29:13,602
Sonya Hassler.
416
00:29:31,321 --> 00:29:32,261
Nate Miller.
417
00:29:38,675 --> 00:29:39,799
Kimberly Ginsberg.
418
00:29:42,620 --> 00:29:43,846
Main nahi ja raha.
419
00:29:44,748 --> 00:29:46,287
Agar ap ka naam nahi aya tou
main bhi nahi jaunga, abbu.
420
00:29:46,373 --> 00:29:47,491
Aray, aray.
421
00:29:49,791 --> 00:29:51,171
Sab kuch theek hojayega, Nate.
422
00:29:52,978 --> 00:29:54,156
Tum dobara se duniya banaogay.
423
00:30:03,346 --> 00:30:04,683
Paula Sevaga.
424
00:30:19,263 --> 00:30:21,901
Jackson, kya tum yaha
se maamlat daikh logay?
425
00:30:26,970 --> 00:30:27,963
Doug McCrae.
426
00:30:31,353 --> 00:30:32,753
Hamein yeh karnay ki
zaroorat nahi hai.
427
00:30:33,248 --> 00:30:34,128
Barah e karam.
428
00:30:34,398 --> 00:30:36,018
Koi nahi chahta yeh,
magar aisa karna parega.
429
00:30:36,086 --> 00:30:37,093
Tum ghalat keh rahe ho.
430
00:30:37,431 --> 00:30:39,673
Jaha ne mansooba banaya
hain ham sab ko bachanay...
431
00:30:39,706 --> 00:30:41,581
ka magar hum ko aik
sath kaam karna hoga.
432
00:30:41,893 --> 00:30:44,552
Jab yeh darwazay khulay,
tou mera kehna sunna.
433
00:30:44,984 --> 00:30:45,887
Yehi hamara sab se acha mauka hai.
434
00:30:45,998 --> 00:30:46,917
Bohat ho gaya.
435
00:30:48,491 --> 00:30:49,920
Hum nahi kar saktay yeh.
436
00:30:50,486 --> 00:30:54,449
Tumhara tou nahi pata mujhe, magar main
khud ko maut ke mu mein nahi daal sakta.
437
00:30:55,243 --> 00:30:57,831
Mujhe larna hai.
438
00:30:58,009 --> 00:30:59,430
Haan.
439
00:30:59,910 --> 00:31:00,839
Kaun hai mere sath?
440
00:31:05,039 --> 00:31:07,625
Laro! Laro! Laro!
441
00:31:08,723 --> 00:31:11,287
Laro! Laro! Laro!
442
00:31:16,859 --> 00:31:18,002
Marcus.
443
00:31:28,138 --> 00:31:29,530
Kya kar rahe ho tum?
444
00:31:29,857 --> 00:31:35,033
Main 364 logo ko nahi khona chahta ajj.
445
00:31:35,815 --> 00:31:38,841
Main ne yeh bunker is liye nahi dhonda tha.
Takay hum aik dosray ko maare in mein.
446
00:31:38,929 --> 00:31:40,190
Tou tum kya karogayt? Tum kya...
447
00:31:40,361 --> 00:31:42,721
tum Grounders par gas choro gay, behosh
karogay un ko, yeh karna hai tumhein?
448
00:31:44,583 --> 00:31:45,423
Haan.
449
00:31:47,222 --> 00:31:49,070
Aur phir ham faslon ko tabah
karnay ki dhamki dengay...
450
00:31:49,104 --> 00:31:50,916
jab tak woh hamaray logo ke
liye jagha nahi banatay.
451
00:31:51,001 --> 00:31:52,079
Tum nahi kar saktay aisa.
452
00:31:52,680 --> 00:31:54,442
Jab hamaray pass khana ajayega,
hamaray pass taqat khud hi ajayegi.
453
00:31:54,994 --> 00:31:56,269
Sab hamari sunainge.
454
00:32:05,013 --> 00:32:06,967
Hamein Skaikru ka aslaha mil gaya hai.
455
00:32:09,836 --> 00:32:11,383
Ab yeh sab hathiyaar hamaray hain
456
00:32:12,400 --> 00:32:14,151
Hum aur intezaar nahi kar saktay.
457
00:32:16,116 --> 00:32:17,356
Tumhara kya hukum hai?
458
00:32:20,208 --> 00:32:21,636
Main bilkul braber
mein hongi tumharay.
459
00:32:27,408 --> 00:32:28,678
Hathiyaar banto sab ko.
460
00:32:29,101 --> 00:32:31,265
Is bunker mein hazaro Grounders hain.
461
00:32:31,612 --> 00:32:33,510
Gas ke sath bhi tum khanay
tak nahi pohanch sakogay.
462
00:32:34,646 --> 00:32:35,512
Hum dekhaingay.
463
00:32:35,621 --> 00:32:37,327
Thelonious, ruk jao.
464
00:32:37,825 --> 00:32:39,311
Khoon bohat bahega aur
tum bhi jaantay ho yeh.
465
00:32:39,542 --> 00:32:42,797
Aur kitnay logo ko marna
hoga, hum sab ko?
466
00:32:44,367 --> 00:32:45,759
Jitnay bhi logo ki zaroorat paregi.
467
00:32:47,493 --> 00:32:48,495
Agar hum laraingay...
468
00:32:49,961 --> 00:32:50,801
tou hum marengay.
469
00:32:54,402 --> 00:32:55,394
Mujhe...
470
00:33:02,514 --> 00:33:05,661
Baat cheet ka waqt khatam hogaya, Marcus.
471
00:33:06,027 --> 00:33:09,269
Ya tou tum hamari rehnumai karo is
jang mein ya raastay se hat jao.
472
00:33:16,947 --> 00:33:19,391
Thelonious ruk jao.
473
00:33:19,608 --> 00:33:21,500
Meri baat suno, main iltija
kar raha hun tum se.
474
00:33:22,532 --> 00:33:24,606
Tum ne yeh jagha jab dhoondi thi jab
kisi ko tum par yaqeen na hi tha.
475
00:33:24,705 --> 00:33:28,227
Tum nay 1,100 Grounders ko bachaya tha.
476
00:33:28,366 --> 00:33:29,953
Tum nay insaniyat ko bachaya tha.
477
00:33:31,402 --> 00:33:33,209
Aur agar tum abhi nahi rukay tou...
478
00:33:35,251 --> 00:33:37,479
us sab kuch par paani phir
jayega jo tum ne kiya.
479
00:33:39,937 --> 00:33:41,056
Yehi waqt hai tumhara.
480
00:33:44,206 --> 00:33:47,797
Laro, laro, laro, laro, laro!
481
00:33:51,614 --> 00:33:56,081
Laro, laro, laro, laro, laro!
482
00:34:00,875 --> 00:34:02,126
Tumharay logo ko tumhari zaroorat hai.
483
00:34:07,199 --> 00:34:08,423
Unki suno.
484
00:34:10,020 --> 00:34:11,469
Un ko larna hai.
485
00:34:13,676 --> 00:34:15,040
Ab unhein hum kese rokain.
486
00:34:51,228 --> 00:34:52,464
Main tumharay liye kar dungi yeh.
487
00:34:53,079 --> 00:34:57,638
Nahi, mere log, meri zimedari.
488
00:35:00,240 --> 00:35:01,199
Abhi.
489
00:36:25,871 --> 00:36:27,547
Issi tarha hum apnay logo ko bachaingay.
490
00:36:28,150 --> 00:36:30,950
Marcus, ham kis tarha muntakhib karain?
491
00:36:32,045 --> 00:36:33,140
Hum ne kar liya hai.
492
00:36:36,007 --> 00:36:37,138
Clarke ki fehrist.
493
00:36:40,285 --> 00:36:43,422
Bachnay ka us se acha mauqa
aur koi nahi ho sakta.
494
00:36:46,157 --> 00:36:47,114
Aur mujhe pata hai woh kaha hai.
495
00:37:07,875 --> 00:37:10,433
Aur issi tarha hum logo
ko bacha saktay hain.
496
00:37:30,123 --> 00:37:31,348
Yeh yaheen rukayga.
497
00:37:37,095 --> 00:37:39,665
Bachay saray rukaingay.
498
00:37:56,394 --> 00:37:57,339
Yeh jayega.
499
00:38:05,169 --> 00:38:07,307
Yeh rukayga.
500
00:38:09,800 --> 00:38:10,909
Yeh bhi rukay gi.
501
00:38:10,958 --> 00:38:12,417
She bhi rukay gi.
502
00:38:27,676 --> 00:38:28,657
Mujhe maaf karna.
503
00:39:38,166 --> 00:39:39,301
Tum yaha kya kar rahe ho?
504
00:39:43,356 --> 00:39:44,554
Hum tum ko chor kar nahi ja rahe.
505
00:39:53,657 --> 00:39:55,861
Ab itna time nahi bacha hai.
506
00:39:56,709 --> 00:39:57,953
Hum wapis nahi jayengay.
507
00:39:58,569 --> 00:39:59,519
Hum uppar ja rahe hain.
508
00:40:00,822 --> 00:40:02,595
Itni hairat se mat dekho.
509
00:40:02,938 --> 00:40:04,718
Yeh tumhara mashwara hi tha.
510
00:40:06,556 --> 00:40:07,745
Khala mein?
511
00:40:09,506 --> 00:40:11,212
Hamaray pass wapis anay
ke liye endhan nahi hoga.
512
00:40:11,342 --> 00:40:13,072
5 saal ke baad ki museebat
lag rahi hai yeh.
513
00:40:14,828 --> 00:40:16,101
Tum ring ki baat kar rahi ho.
514
00:40:16,889 --> 00:40:19,183
Aik achay rocket ko zaya karna
sharam ki baat hogi.
515
00:40:22,510 --> 00:40:23,700
Hum kaisay rahengay?
516
00:40:24,132 --> 00:40:26,318
Un logo ne paani ka reclamator
wahi chor diya hai...
517
00:40:26,343 --> 00:40:28,440
aur hamein pata hai ke
Go-Sci ka algae farm hai.
518
00:40:28,578 --> 00:40:30,080
Hamein sirf in do cheezon
ko sahi se chalana hoga.
519
00:40:30,105 --> 00:40:31,272
Aur phir hamaray pass paani
aur khana ajayega.
520
00:40:31,718 --> 00:40:33,695
Algae ki salaad aur istemaal
karnay wala pishab.
521
00:40:34,271 --> 00:40:35,138
Main tayyar hun.
522
00:40:35,369 --> 00:40:36,427
Marnay se tou acha hi hai.
523
00:40:36,771 --> 00:40:37,897
Haan, tum ab keh rahi ho yeh.
524
00:40:37,986 --> 00:40:39,090
Theek hai, thora ruko.
525
00:40:39,637 --> 00:40:41,120
Saans lena bhi zaroori hai bohat.
526
00:40:41,730 --> 00:40:42,970
Oxygen ka kya karna hai?
527
00:40:43,716 --> 00:40:45,889
Murphy ne lighthouse bunker
ke baray mein jo kaha tha...
528
00:40:46,035 --> 00:40:47,056
Main soch raha hun...
529
00:40:48,094 --> 00:40:50,203
dua karni chahiye ke
waha oxygenator ho.
530
00:40:51,139 --> 00:40:53,091
Hum usay sath le kar jayengay,
tum usay sahi karna...
531
00:40:53,404 --> 00:40:54,316
Bob tumharay uncle hain.
532
00:40:56,469 --> 00:40:57,595
Tum aik engineer ho, Monty.
533
00:40:58,110 --> 00:41:00,243
Tumhein pata hai na ke is mansoobay
mein kafi saari cheezein sahi nahi hai.
534
00:41:00,351 --> 00:41:02,892
Haan aur woh cheezein hamein
marwa bhi sakti hain.
535
00:41:03,028 --> 00:41:05,354
Aur yaha ruknay say
bhi hum mar jayengay.
536
00:41:05,623 --> 00:41:08,973
Raven, hum chahtay hain ke maut ki lehar
anay se pehlay hamein yaha se le kar chalo.
537
00:41:09,535 --> 00:41:12,062
Kya kar sakti ho tum aisa?
538
00:41:19,392 --> 00:41:20,712
Main kya kahun?
539
00:41:31,965 --> 00:41:34,237
Main tou kehti hun ke maut
ki lehar bhaar mein jaye.
540
00:41:36,337 --> 00:41:37,209
Bohat alaa.
541
00:41:37,571 --> 00:41:38,692
Phir tou tay ho gaya.
542
00:41:40,414 --> 00:41:41,575
Hum log Ark wapis ja rahe hain.