1
00:00:01,458 --> 00:00:02,459
Detta har hänt...
2
00:00:04,294 --> 00:00:05,754
Frälsningen finns inuti.
3
00:00:05,963 --> 00:00:07,673
Vi har kämpat tillsammans.
4
00:00:07,756 --> 00:00:10,426
Vi ska resa oss tillsammans.
5
00:00:11,385 --> 00:00:15,014
Om sex dagar är alla utanför bunkern döda.
6
00:00:15,097 --> 00:00:18,183
Det finns rum för 1 200 personer här inne.
7
00:00:18,392 --> 00:00:19,518
Vi kan dela utrymmet.
8
00:00:20,310 --> 00:00:22,813
Jag kan bara tänka på
att ett krig pågår...
9
00:00:23,564 --> 00:00:24,606
Och jag är lämnad utanför.
10
00:00:24,815 --> 00:00:27,651
Krig är ett dåligt sätt
att avgöra vem som ska överleva.
11
00:00:27,735 --> 00:00:28,736
Ett rådslag.
12
00:00:29,361 --> 00:00:30,404
Ett sista rådslag.
13
00:00:30,612 --> 00:00:32,614
En mästare per klan.
14
00:00:32,948 --> 00:00:35,034
En död istället för tusenden.
15
00:00:36,201 --> 00:00:38,871
Den som vinner får bunkern.
16
00:00:39,121 --> 00:00:40,247
Vi kan omöjligt vinna.
17
00:00:40,372 --> 00:00:43,375
Vi kämpar, vi dör.
18
00:00:44,835 --> 00:00:45,961
Jag är här för kriget.
19
00:01:11,361 --> 00:01:13,072
Tänker du ge mig ett peptalk?
20
00:01:21,038 --> 00:01:22,539
Du behöver inte göra det här.
21
00:01:23,332 --> 00:01:25,042
Vi kan hitta någon annan som kan slåss.
22
00:01:27,085 --> 00:01:28,670
Om jag dör så dör jag.
23
00:01:29,963 --> 00:01:31,423
Åtminstone ger jag inte upp.
24
00:01:34,551 --> 00:01:36,345
-O...
-Låt bli.
25
00:01:38,180 --> 00:01:39,890
Det här är mitt beslut, Bell.
26
00:01:42,976 --> 00:01:45,771
Jag vet hur oddsen ser ut.
Du behöver inte påpeka det.
27
00:01:48,315 --> 00:01:49,316
Det är dags.
28
00:01:54,446 --> 00:01:55,447
Du.
29
00:01:56,198 --> 00:01:57,407
Du fixar det här.
30
00:02:04,456 --> 00:02:06,041
Tror du att hon har en chans?
31
00:02:08,919 --> 00:02:11,255
Just nu behöver hon tro det.
32
00:02:12,005 --> 00:02:14,716
Octavia kom Skaikru, kliv fram.
33
00:02:25,811 --> 00:02:30,482
Acceptera din klans sigill
och slåss hederligt som deras kämpe.
34
00:02:44,246 --> 00:02:46,206
Ilian kom Trishanakru.
35
00:02:50,002 --> 00:02:54,089
Acceptera din klans sigill
och slåss hederligt som deras kämpe.
36
00:03:04,766 --> 00:03:06,727
Vad försöker du bevisa?
37
00:03:08,020 --> 00:03:09,438
Jag är här för Trishanakrus skull.
38
00:03:10,188 --> 00:03:11,189
Inte för dig.
39
00:03:11,398 --> 00:03:13,942
...fastslaget genom en sista konklav,
40
00:03:14,026 --> 00:03:17,321
en strid till döds inom Polis murar.
41
00:03:18,030 --> 00:03:21,533
Dessa krigare kommer att slåss
till en ensam står kvar.
42
00:03:22,200 --> 00:03:24,912
När krigaren samlar in de fallnas sigill
43
00:03:24,995 --> 00:03:28,790
och överlämnar dem till mig
utses den till segrare.
44
00:03:29,875 --> 00:03:34,713
Den sista kämpen ensam ska berätta
vilken klan som ska överleva
45
00:03:34,796 --> 00:03:37,049
i Becca Pramhedas krypta
46
00:03:37,132 --> 00:03:41,261
och vilka klaner
som ska gå under i Praimfaya.
47
00:03:43,013 --> 00:03:46,516
Vi hedrar de som har fallit för svärdet
48
00:03:47,226 --> 00:03:50,270
men följer den som svingar det bäst.
49
00:03:51,104 --> 00:03:52,439
Det är jag.
50
00:04:02,449 --> 00:04:04,576
Jag är Luna kom Floukru.
51
00:04:05,244 --> 00:04:07,246
Och den sista av min klan.
52
00:04:07,329 --> 00:04:08,830
Vi vet vem du är.
53
00:04:09,998 --> 00:04:12,376
Den Natblida som flydde från sin konklav.
54
00:04:13,377 --> 00:04:15,003
Jag tänker inte fly från denna.
55
00:04:24,596 --> 00:04:27,391
Acceptera detta sigill, Luna kom Floukru.
56
00:04:27,766 --> 00:04:29,851
Din klan är borta, så vem slåss du för?
57
00:04:30,477 --> 00:04:31,770
Jag slåss inte för någon.
58
00:04:33,355 --> 00:04:34,815
Jag slåss för döden.
59
00:04:39,444 --> 00:04:40,779
När jag vinner
60
00:04:42,656 --> 00:04:44,324
kommer ingen att räddas.
61
00:05:53,727 --> 00:05:54,895
Lincolns tatuering.
62
00:05:58,815 --> 00:06:00,108
Slåss inte i ilska.
63
00:06:01,526 --> 00:06:04,071
Avslöja inte
ditt nästa drag innan du slår till.
64
00:06:04,780 --> 00:06:06,615
Och blotta mig aldrig.
65
00:06:08,241 --> 00:06:09,409
Jag minns.
66
00:06:10,827 --> 00:06:12,329
Det är okej att vara rädd.
67
00:06:13,997 --> 00:06:14,998
Det är jag inte.
68
00:06:20,545 --> 00:06:23,632
Gaia hade aldrig tagit emot detta.
69
00:06:26,843 --> 00:06:28,261
Men jag hoppas att du gör det.
70
00:06:31,348 --> 00:06:32,641
Varför hjälper du mig?
71
00:06:33,809 --> 00:06:36,269
Om jag vinner
så innebär det slutet för ditt folk.
72
00:06:37,187 --> 00:06:39,106
Du är mitt folk.
73
00:06:54,663 --> 00:06:56,123
Jag lärde dig att slåss.
74
00:06:56,331 --> 00:06:58,792
Men det är upp till dig vem du slåss för.
75
00:07:11,221 --> 00:07:14,182
Skiakru, två rådgivare till Worgeda.
76
00:07:14,808 --> 00:07:17,769
Resten ska anmäla sig
till era angivna skyddszoner, nu.
77
00:07:19,729 --> 00:07:20,730
Töm området.
78
00:07:21,106 --> 00:07:23,233
Vi måste göra henne redo.
79
00:07:23,316 --> 00:07:25,318
Vi har inte pratat klart.
80
00:07:25,527 --> 00:07:27,737
Dödsvågen kommer om tre dagar.
81
00:07:27,821 --> 00:07:30,949
Vi lägger vårt folks öde i en blodssport.
82
00:07:31,158 --> 00:07:33,827
Alla folkens öde. Du hörde Luna.
83
00:07:33,994 --> 00:07:35,454
Hon är bara en av 13.
84
00:07:35,620 --> 00:07:38,623
Du har fel. Hon är en nattblodsnovis,
85
00:07:38,707 --> 00:07:42,169
vilket innebär att hon är tränad
för exakt den här typen av strid.
86
00:07:42,961 --> 00:07:44,087
Vill du att vi fuskar?
87
00:07:45,714 --> 00:07:46,756
Du känner till reglerna.
88
00:07:46,882 --> 00:07:49,009
Om vi bryter mot dem förlorar vi,
och då dör vi.
89
00:07:49,801 --> 00:07:52,804
Reglerna är inte problemet, Marcus.
Spelet är.
90
00:07:53,930 --> 00:07:57,726
Även om vi stoppar Luna,
även om Octavia lyckas vinna,
91
00:07:58,310 --> 00:08:02,522
tror verkligen någon
att Jordslingarna godtar Skaikru
92
00:08:02,606 --> 00:08:03,732
som de enda överlevarna?
93
00:08:03,899 --> 00:08:04,983
Ja.
94
00:08:05,609 --> 00:08:06,943
Konklaven är helig för dem.
95
00:08:07,569 --> 00:08:08,862
De hedrar vinnaren.
96
00:08:10,030 --> 00:08:12,616
Vare sig du gillar det eller inte,
så är vi Jordslingar.
97
00:08:14,701 --> 00:08:16,119
För vårt folk till skyddsområdet.
98
00:08:16,995 --> 00:08:18,747
Vi måste förbereda Octavia inför kampen.
99
00:08:19,956 --> 00:08:21,166
Resten är...
100
00:08:21,875 --> 00:08:23,460
Resten är upp till henne.
101
00:08:28,590 --> 00:08:29,883
Du borde följa med honom.
102
00:08:31,301 --> 00:08:32,802
Jag vet inte vad jag ska säga.
103
00:08:34,638 --> 00:08:38,141
Jag måste hjälpa mamma
att förbereda bunkern för den som vinner.
104
00:08:38,308 --> 00:08:40,143
Dessutom är du hennes bror.
105
00:08:40,602 --> 00:08:44,397
Att du inte är där
är värre än att säga fel sak.
106
00:08:59,663 --> 00:09:00,664
Kan vi pratas vid?
107
00:09:02,958 --> 00:09:03,959
I enrum.
108
00:09:07,212 --> 00:09:08,296
Vad är det?
109
00:09:09,256 --> 00:09:10,423
Vi kan inte låta Luna vinna.
110
00:09:11,508 --> 00:09:13,301
Tiden för allianser är förbi.
111
00:09:13,927 --> 00:09:15,512
Jag slåss för mitt folk idag.
112
00:09:15,929 --> 00:09:17,180
Kan du slå henne?
113
00:09:17,597 --> 00:09:21,476
Så klart han kan.
Hon blöder som alla andra.
114
00:09:21,810 --> 00:09:24,688
Jag vet att det är svårt för dig
att acceptera att det är över.
115
00:09:24,938 --> 00:09:26,147
Men det är över.
116
00:09:27,566 --> 00:09:30,569
Du har varit tydlig med att du inte
respekterar våra traditioner.
117
00:09:31,528 --> 00:09:34,489
Men den här traditionen
handlar inte om respekt. Utan om blod.
118
00:09:35,365 --> 00:09:37,909
Om ödet låter mitt blod spillas idag
119
00:09:38,618 --> 00:09:41,079
och att allt hopp är ute för mitt folk,
120
00:09:41,162 --> 00:09:45,250
då bryr jag mig inte om vem som slutar upp
inne i bunkern, eller om någon gör det.
121
00:09:48,461 --> 00:09:50,714
Det är skillnaden
mellan dig och mig, Roan.
122
00:09:51,131 --> 00:09:56,511
Jag vill att mänskligheten ska överleva,
även om det inte är mitt folk.
123
00:09:58,430 --> 00:10:01,558
Lämna slagfältet
innan du vanhedrar ditt folk igen.
124
00:10:28,251 --> 00:10:29,502
Hör här.
125
00:10:29,753 --> 00:10:33,798
Krigaren från Blåklippan
har två corvoklingor. Jag såg henne öva.
126
00:10:34,007 --> 00:10:35,842
Hon är vänsterhänt.
Anfall hennes svaga sida.
127
00:10:35,925 --> 00:10:36,926
Okej.
128
00:10:37,010 --> 00:10:39,095
Slättryttaren
och krigaren från Grunda dalen
129
00:10:39,429 --> 00:10:42,766
är starka men långsamma.
Du kan undvika dem.
130
00:10:42,932 --> 00:10:45,143
För att inte nämna
att det kan regna svart.
131
00:10:45,226 --> 00:10:46,645
Så håll dig nära skydd.
132
00:10:47,187 --> 00:10:48,188
Vad är det, Bellamy?
133
00:10:49,272 --> 00:10:50,732
Om du har något att säga så säg det.
134
00:10:52,525 --> 00:10:53,652
Du behöver inte det här.
135
00:10:54,110 --> 00:10:56,154
Håll dig undan när startsignalen ljuder
136
00:10:56,237 --> 00:10:57,739
och låt de andra tunna ut motståndet.
137
00:10:57,989 --> 00:10:59,074
Vill du att jag gömmer mig?
138
00:10:59,240 --> 00:11:02,202
Du behöver inte ge dig på
de starkaste krigarna för varje klan.
139
00:11:02,410 --> 00:11:03,745
Jag kom hit för att slåss.
140
00:11:05,747 --> 00:11:08,625
Du var flickan under golvet. Använd det.
141
00:11:09,292 --> 00:11:10,418
Precis som mamma lärde oss.
142
00:11:10,627 --> 00:11:11,628
Bellamy har rätt.
143
00:11:14,130 --> 00:11:15,965
Du behöver inte döda alla tolv krigare.
144
00:11:20,553 --> 00:11:22,722
Jag behöver bara döda den sista.
145
00:11:25,350 --> 00:11:27,685
Ambassadörer och rådgivare till tornet.
146
00:11:28,520 --> 00:11:30,688
Kämpar, till era flaggor.
147
00:11:40,782 --> 00:11:41,783
Tack.
148
00:11:47,455 --> 00:11:49,040
Jag hoppas att vi ses igen.
149
00:11:50,458 --> 00:11:51,709
Det ska vi.
150
00:12:15,733 --> 00:12:17,610
Du har kommit långt, Skairipa.
151
00:12:18,194 --> 00:12:21,114
Synd att jag måste döda dig idag.
152
00:13:44,153 --> 00:13:46,822
Dags att se hur mycket du lärt dig.
153
00:15:27,298 --> 00:15:28,799
Din kamp är över.
154
00:15:31,093 --> 00:15:32,720
Trikru har fallit!
155
00:15:43,481 --> 00:15:45,816
De första två kämparna har fallit.
156
00:15:54,283 --> 00:15:55,868
Thyle kom Ingranronakru.
157
00:15:56,744 --> 00:15:58,287
Din kamp är över.
158
00:16:07,630 --> 00:16:08,881
Snälla, låt det inte bli henne.
159
00:16:09,048 --> 00:16:10,383
Fio kom Trikru.
160
00:16:51,132 --> 00:16:52,341
Octavia är kvar där ute.
161
00:16:54,093 --> 00:16:55,386
Jag sa inte att jag älskar henne
162
00:16:56,971 --> 00:16:58,389
trots att världen går under.
163
00:16:59,598 --> 00:17:02,727
Tro mig, Bellamy, hon vet det.
164
00:17:04,103 --> 00:17:05,229
Hon vet.
165
00:17:27,501 --> 00:17:31,338
Det var smart att komma hit och gömma sig,
men inte tillräckligt smart.
166
00:17:32,089 --> 00:17:34,300
För Lincolns skull dödar jag dig snabbt.
167
00:17:34,383 --> 00:17:36,093
Hur kan du ens säga hans namn?
168
00:17:36,469 --> 00:17:38,095
Lincoln hade skämts över dig.
169
00:17:38,179 --> 00:17:39,847
Lincoln var en dåre.
170
00:17:39,930 --> 00:17:43,809
Han trodde att vi var en och samma.
En klan, ett folk.
171
00:17:43,893 --> 00:17:45,519
Och hur gick det för honom?
172
00:17:46,854 --> 00:17:48,314
Se dig omkring.
173
00:17:49,231 --> 00:17:54,195
Så här väljer mänskligheten
att bedriva sina sista dagar.
174
00:17:54,612 --> 00:17:57,907
Slåss igen, mer blod.
175
00:17:58,574 --> 00:18:01,452
Du brukade tro
att folk var värda att räddas.
176
00:18:01,535 --> 00:18:04,830
Jag hade fel.
Skaikru lärde mig att folk är grymma
177
00:18:05,581 --> 00:18:08,793
och våldsamma och genomsjälviska.
178
00:18:09,251 --> 00:18:14,006
Inte Lincoln. Han trodde
att vi kunde bättre och jag älskade honom.
179
00:18:14,632 --> 00:18:16,175
Och trots det så står du här.
180
00:18:16,967 --> 00:18:20,888
Dödar för din egen klan
precis som alla andra.
181
00:18:21,180 --> 00:18:23,224
Lincoln hade skämts över dig.
182
00:18:35,361 --> 00:18:36,570
-Du har förlorat.
-Fan heller.
183
00:18:50,543 --> 00:18:52,378
Du kan inte gömma dig för evigt!
184
00:19:17,568 --> 00:19:19,027
Jag kom inte för att döda dig.
185
00:19:19,778 --> 00:19:21,155
Då kom du till fel plats.
186
00:19:25,242 --> 00:19:26,785
Andra klaner formar allianser.
187
00:19:27,327 --> 00:19:28,370
Arbetar tillsammans.
188
00:19:29,955 --> 00:19:30,956
Vi borde göra likadant.
189
00:19:32,291 --> 00:19:33,542
Jag behöver inte din hjälp.
190
00:19:36,545 --> 00:19:40,132
Du borde ha stannat på din gård.
191
00:19:40,215 --> 00:19:43,051
Jag är inte din fiende.
192
00:19:46,638 --> 00:19:48,056
Jag är inte den du vill att jag är.
193
00:19:49,433 --> 00:19:50,767
Nästa gång jag ser dig
194
00:19:54,563 --> 00:19:55,564
så dödar jag dig.
195
00:19:58,066 --> 00:19:59,651
Och det är ett löfte.
196
00:20:22,424 --> 00:20:23,967
Sangedakru finns inte mer.
197
00:20:25,761 --> 00:20:28,388
Krigaren från Blåklippan
dödade honom med en båge.
198
00:20:30,432 --> 00:20:31,475
Och?
199
00:20:31,850 --> 00:20:35,854
Vi såg henne före slaget.
Hon hade ingen båge. Hon hade två svärd.
200
00:20:36,104 --> 00:20:37,272
Ja, corvoklingor.
201
00:20:38,565 --> 00:20:40,484
Hon kan ha plockat upp bågen
på slagfältet.
202
00:20:52,120 --> 00:20:53,247
Vad är det?
203
00:20:53,747 --> 00:20:54,957
Echo är borta.
204
00:21:00,462 --> 00:21:01,505
Bellamy.
205
00:21:04,341 --> 00:21:06,093
Bellamy, vänta!
206
00:21:06,468 --> 00:21:09,221
Min syster är där.
Echo fuskar och jag tänker stoppa henne.
207
00:21:09,388 --> 00:21:10,472
Du vet inte att det är hon.
208
00:21:10,555 --> 00:21:12,349
-Det kan vara vem som helst.
-Vi vet.
209
00:21:12,432 --> 00:21:15,310
Gaias spanare hittar henne
och Isnationen kommer att straffas.
210
00:21:15,394 --> 00:21:17,688
De fångar henne inte. Echo är en spion.
211
00:21:17,896 --> 00:21:18,897
Lyssna på mig.
212
00:21:19,648 --> 00:21:22,150
Om du åker fast på slagfältet
får vi betala priset.
213
00:21:22,567 --> 00:21:25,445
De avrättar Octavia
och vårt folk lämnas att dö.
214
00:21:25,654 --> 00:21:29,324
Om jag har rätt så har Azgeda två personer
i kampen och vi dör ändå.
215
00:21:30,659 --> 00:21:33,036
Tycker du att jag ska stanna här
och göra inget?
216
00:21:34,830 --> 00:21:40,043
Nej.
217
00:21:42,421 --> 00:21:46,675
Du väntar tills det är mörkt
så att du inte åker fast.
218
00:23:09,424 --> 00:23:10,592
Håll dig borta, sa jag.
219
00:23:12,636 --> 00:23:13,637
Varsågod.
220
00:23:15,222 --> 00:23:16,431
Jag skämtar inte.
221
00:23:18,767 --> 00:23:22,145
Om det bara är vi två kvar i slutet,
vad händer då?
222
00:23:23,230 --> 00:23:24,523
En av oss måste dö.
223
00:23:24,689 --> 00:23:25,690
Fattar du inte?
224
00:23:25,899 --> 00:23:27,109
Jag vet vad jag gick med på.
225
00:23:27,317 --> 00:23:28,652
Du borde inte ha följt efter mig.
226
00:23:30,362 --> 00:23:31,446
Jag följde inte efter dig.
227
00:23:32,823 --> 00:23:34,074
Trishanakru behövde mig.
228
00:23:56,138 --> 00:23:57,264
Jag kan inte röra mig.
229
00:23:58,181 --> 00:23:59,307
Jag kan inte känna mina ben.
230
00:24:02,686 --> 00:24:03,812
Döda mig.
231
00:24:04,396 --> 00:24:05,397
Nej.
232
00:24:06,523 --> 00:24:09,442
Du sa nästa gång vi ses.
233
00:24:10,652 --> 00:24:11,736
Det var inte så jag menade.
234
00:24:13,155 --> 00:24:14,281
Du lovade.
235
00:24:30,297 --> 00:24:32,090
Var inte rädd för döden
236
00:24:33,592 --> 00:24:34,801
för den är bara början
237
00:24:34,885 --> 00:24:36,428
på nästa resa.
238
00:27:08,202 --> 00:27:11,039
Jag borde ha vetat
att ni inte kunde hålla er borta.
239
00:27:11,873 --> 00:27:13,791
Jag hörde er hela vägen längs gatan.
240
00:27:15,084 --> 00:27:16,627
Ni har tur att jag inte är en spanare.
241
00:27:17,587 --> 00:27:18,713
Jag tänkte stoppa henne.
242
00:27:21,049 --> 00:27:22,175
Förklara dig.
243
00:27:22,675 --> 00:27:25,428
Jag försökte bara rädda vårt folk.
244
00:27:25,636 --> 00:27:26,804
Jag är inte min mamma.
245
00:27:26,888 --> 00:27:28,890
Jag är inte beredd
att offra hedern för makt.
246
00:27:31,017 --> 00:27:33,436
-Ingen behöver få veta.
-Du missuppfattade mig.
247
00:27:35,229 --> 00:27:38,232
Jag låter inte din vanära
ge Luna en fördel.
248
00:27:39,067 --> 00:27:41,694
Och du ska inte vanhedra vår klan igen.
249
00:27:42,862 --> 00:27:44,489
Du är inte längre Azgeda.
250
00:27:44,614 --> 00:27:47,033
-Sir, vänta.
-Du är förvisad, Echo.
251
00:27:47,742 --> 00:27:50,870
Och när jag vinner konklaven
så kan du vara säker på
252
00:27:50,953 --> 00:27:53,414
att det inte finns
någon plats för dig i bunkern.
253
00:27:54,248 --> 00:27:58,169
Lämna min åsyn
och slagfältet utan att bli sedd.
254
00:27:58,669 --> 00:28:01,589
Eller lev
med att du orsakade vårt folks död.
255
00:28:18,689 --> 00:28:20,608
Om du tänker döda mig, få det överstökat.
256
00:28:21,317 --> 00:28:24,320
Jag utgår från din närvaro
att din syster lever.
257
00:28:25,071 --> 00:28:26,072
Det stämmer.
258
00:28:27,031 --> 00:28:29,492
Om jag kallar på en spanare
så avrättas hon.
259
00:28:33,621 --> 00:28:34,956
Men det är inget roligt.
260
00:28:39,919 --> 00:28:41,963
Du tror verkligen att hon kan vinna.
261
00:28:42,213 --> 00:28:43,840
Jag skulle inte räkna bort henne.
262
00:28:45,299 --> 00:28:47,301
Hon har överlevt värre saker.
263
00:28:47,927 --> 00:28:52,056
Innan hon dör ska jag berätta
att hon har tur som har dig till bror.
264
00:28:52,557 --> 00:28:53,975
Jag har en bättre idé.
265
00:28:55,059 --> 00:28:57,478
Efter att hon skär upp magen på dig
och innan du dör,
266
00:28:58,312 --> 00:28:59,981
kan du säga att jag var den lycklige.
267
00:29:27,256 --> 00:29:29,717
Kai Kom Louwoda Klironkru.
268
00:29:29,884 --> 00:29:31,302
Din kamp är över.
269
00:29:32,762 --> 00:29:34,472
Endast fyra krigare kvar.
270
00:29:36,140 --> 00:29:37,433
Roan kom Azgeda,
271
00:29:37,892 --> 00:29:39,268
Luna kom Floukru,
272
00:29:39,935 --> 00:29:41,437
Guara kom Podakru,
273
00:29:42,188 --> 00:29:44,273
och Octavia kom Skaikru.
274
00:29:55,409 --> 00:29:57,369
Jag beklagar Trikru, Indra.
275
00:30:04,335 --> 00:30:05,961
Det går bra för Octavia.
276
00:30:06,712 --> 00:30:07,838
Tack vare dig.
277
00:30:08,672 --> 00:30:10,132
Du lärde upp henne till krigare.
278
00:30:12,051 --> 00:30:14,178
En krigare har många lärare.
279
00:30:14,970 --> 00:30:16,430
Framförallt krig.
280
00:30:19,183 --> 00:30:22,603
Om hon vinner
så får vi veta vad hon har lärt sig.
281
00:30:36,909 --> 00:30:37,910
Du.
282
00:30:38,494 --> 00:30:39,954
Du ljög för mig om lågan.
283
00:30:40,287 --> 00:30:42,665
Jag litade på dig och du svek mig.
284
00:30:43,332 --> 00:30:46,293
Jag visste inte vad jag skulle göra.
Du hade dödat Indras dotter.
285
00:30:46,627 --> 00:30:47,753
Det stämmer.
286
00:30:49,839 --> 00:30:51,090
Det hade jag.
287
00:30:55,386 --> 00:30:56,512
Vad gör du?
288
00:30:56,720 --> 00:30:57,972
Föreslår en vapenvila.
289
00:30:58,180 --> 00:30:59,765
Det är bara fyra av oss kvar.
290
00:30:59,849 --> 00:31:02,643
Vi kan inte ensamma slå Luna
men tillsammans har vi en chans.
291
00:31:03,394 --> 00:31:06,856
En av oss måste vinna
för att mänskligheten ska överleva.
292
00:31:12,069 --> 00:31:13,612
Vad händer när vi dödat henne?
293
00:31:15,906 --> 00:31:17,491
Må den bäste krigaren vinna.
294
00:31:25,165 --> 00:31:26,584
Fram till dess är vi en klan.
295
00:32:25,309 --> 00:32:26,644
Den där är min.
296
00:32:27,686 --> 00:32:28,812
Kom och ta den.
297
00:32:33,484 --> 00:32:37,363
Sist vi slogs var jag sårad.
Inte den här gången.
298
00:32:39,657 --> 00:32:41,909
Sist vi slogs försökte jag inte döda dig.
299
00:32:57,591 --> 00:32:58,634
Min tur.
300
00:33:28,872 --> 00:33:29,957
Svart regn.
301
00:33:31,375 --> 00:33:34,628
Roan, spring. Det är svart regn.
302
00:33:56,233 --> 00:33:58,318
Det blir åtminstone en god död.
303
00:34:20,424 --> 00:34:22,092
Från vatten är du kommen,
304
00:34:22,176 --> 00:34:23,677
till vatten ska du åter varda.
305
00:34:34,438 --> 00:34:35,773
Kungen är död.
306
00:34:55,957 --> 00:35:00,420
Du hade rätt när du sa att jag brukade tro
att människor i grunden var goda.
307
00:35:01,755 --> 00:35:05,759
Att om man för dem bort från denna värld
och visar dem fred
308
00:35:05,842 --> 00:35:07,010
skulle mörkret ge vika.
309
00:35:08,887 --> 00:35:10,931
Precis som mörkret gav vika i mig.
310
00:35:23,193 --> 00:35:27,906
Jag slutade ge mig själv skulden
för att jag dödade min bror i konklaven.
311
00:35:38,416 --> 00:35:39,543
Men sanningen är...
312
00:35:49,928 --> 00:35:54,683
Men sanningen är att när jag såg honom
på andra sidan arenan
313
00:35:56,143 --> 00:35:57,811
och visste att bara en skulle överleva,
314
00:36:03,525 --> 00:36:05,318
då ville jag att det skulle bli jag.
315
00:36:06,736 --> 00:36:09,781
Jag flydde
för att jag var rädd för den jag är.
316
00:36:11,533 --> 00:36:13,076
Jag var mörkret.
317
00:36:14,161 --> 00:36:15,453
Det är vi alla.
318
00:36:17,789 --> 00:36:19,207
Och detta är slutet.
319
00:36:45,775 --> 00:36:47,194
Du har fel.
320
00:36:47,903 --> 00:36:49,529
Det finns de som är värda att räddas.
321
00:37:00,040 --> 00:37:01,249
Bara inte du.
322
00:37:16,932 --> 00:37:19,976
Din kamp är över.
323
00:37:31,446 --> 00:37:33,198
Roan kom Azgeda.
324
00:38:27,502 --> 00:38:29,504
Octavia kom Skaikru
325
00:38:30,338 --> 00:38:31,548
står som segrare.
326
00:38:36,136 --> 00:38:39,514
Den första befälhavarens krypta
tillhör hennes folk.
327
00:38:41,766 --> 00:38:42,976
Nej.
328
00:38:52,569 --> 00:38:55,113
Jag slogs inte för Skaikru idag.
329
00:38:59,576 --> 00:39:01,536
Jag trodde att jag slogs för mig själv,
330
00:39:02,078 --> 00:39:06,207
men jag vet att det inte heller är sant.
331
00:39:07,042 --> 00:39:08,918
Jag slogs för oss alla.
332
00:39:11,379 --> 00:39:15,550
Skaikru kommer inte
att ensamma ta bunkern.
333
00:39:16,468 --> 00:39:19,179
Vi ska dela den. Jämlikt.
334
00:39:19,804 --> 00:39:21,806
För att vi är jämlikar.
335
00:39:22,432 --> 00:39:24,851
Vi är en enda klan.
336
00:39:25,310 --> 00:39:29,314
Och vi kan överleva Praimfaya tillsammans.
337
00:39:31,441 --> 00:39:32,942
Tillsammans.
338
00:39:54,422 --> 00:39:57,217
Lincoln hade varit stolt över dig.
339
00:40:06,393 --> 00:40:08,728
Alla kommer inte att få plats.
340
00:40:11,022 --> 00:40:12,732
Det är Enighetsdagen, Kane.
341
00:40:19,489 --> 00:40:20,824
Var är min bror?
342
00:40:22,033 --> 00:40:24,953
Alpha- och Fabriksstationens bunkrar
ligger på nivå fyra.
343
00:40:25,495 --> 00:40:28,331
Hydro och Farm, nivå fem.
344
00:40:29,332 --> 00:40:30,959
Gå och kolla in era nya hem.
345
00:40:31,042 --> 00:40:32,627
Kom tillbaka om en timme.
346
00:40:55,275 --> 00:40:56,734
Vad fan har du gjort?
347
00:40:58,611 --> 00:41:03,241
Om bara en klan överlever
kan det lika gärna vara vår.
348
00:41:03,366 --> 00:41:05,201
Clarke, gick du med på detta?
349
00:41:07,245 --> 00:41:08,580
Det var hennes idé.
350
00:41:11,499 --> 00:41:13,001
Vi gjorde det som krävdes.
351
00:41:26,931 --> 00:41:27,974
Nej, nej.
352
00:41:28,308 --> 00:41:29,642
Håll alla ute.
353
00:41:32,061 --> 00:41:33,396
Den är låst.
354
00:41:34,856 --> 00:41:35,899
Är alla döda?
355
00:41:37,901 --> 00:41:40,778
Nej. De använde gas.
356
00:41:41,529 --> 00:41:42,697
Som med Bergsfolket.
357
00:41:42,822 --> 00:41:44,491
Hur kunde de göra så här?
358
00:41:45,074 --> 00:41:47,327
Skaikru har förrått oss alla.
359
00:42:15,355 --> 00:42:17,357
Översättning: Sara Lindsten