1 00:00:01,150 --> 00:00:02,370 Ab tak The 100 par... 2 00:00:02,660 --> 00:00:05,990 Tumhara khoon hamein bacha sakta hai. Ham sab ko. 3 00:00:06,340 --> 00:00:10,410 Becca khala mein gayi Nightblood banane ke liye zero gravity mahaul mein. 4 00:00:11,010 --> 00:00:12,460 Hamein Nightblood banane ke liye khala mein jana hoga. 5 00:00:12,550 --> 00:00:15,290 Raven, tumhare brain scan ke mutabiq stroke hua hai. 6 00:00:15,380 --> 00:00:16,380 Ye tumhein maar sakta hai. 7 00:00:16,620 --> 00:00:19,160 Agar Nightblood ka mamla na suljha sake, toh Arkadia bantenge. 8 00:00:19,250 --> 00:00:21,050 Saath jeene ka rasta dhundlenge. 9 00:00:23,160 --> 00:00:26,410 Tum jo bhi yahan karoge us se tumhara khandan wapis naheen ayega. 10 00:00:26,500 --> 00:00:27,610 Please ye na karo. 11 00:00:36,300 --> 00:00:38,010 Maine use rokne ki koshish ki. 12 00:00:47,030 --> 00:00:48,340 Aur hain! 13 00:00:49,140 --> 00:00:50,460 Hamein un ki yahan zaroorat paregi. 14 00:00:59,390 --> 00:01:00,410 Siyah barish naheen. 15 00:01:03,490 --> 00:01:04,490 Jab woh ayegi... 16 00:01:05,660 --> 00:01:06,890 toh uska rang naheen hoga. 17 00:01:08,400 --> 00:01:10,720 -Hamein kaise pata chalega? -Dard. 18 00:01:12,810 --> 00:01:13,810 Hangama. 19 00:01:15,480 --> 00:01:18,840 -Maut. -Wahee purana, wahee purana. 20 00:01:24,650 --> 00:01:26,750 Yaar, mood acha karo, Jaha. 21 00:01:28,090 --> 00:01:31,310 Jab tum maan lo ge ke kuch bhi naheen hosakta 22 00:01:33,340 --> 00:01:34,700 toh pareshan hone ke liye kuch naheen bachega. 23 00:01:38,700 --> 00:01:39,830 Ham rasta dhundlenge. 24 00:01:43,440 --> 00:01:44,450 Mujhe rasta mil gaya tha. 25 00:01:47,380 --> 00:01:48,870 "Agar kabhi naheen kiya, toh karo." 26 00:01:50,380 --> 00:01:53,410 "Ye cheezein mazay ki hain, aur maza acha hai." 27 00:01:57,020 --> 00:01:58,370 Dr Seuss. 28 00:02:17,050 --> 00:02:18,470 Chalo. Chalte hain aur use pakarte hain! 29 00:02:24,470 --> 00:02:25,470 Chalo. 30 00:02:42,250 --> 00:02:43,310 Us se hato! 31 00:02:47,080 --> 00:02:48,360 Us se hato! 32 00:02:49,500 --> 00:02:50,500 Hato! 33 00:02:56,890 --> 00:03:01,670 Jo insaan isko chhuyega woh meri goli khayega! 34 00:03:25,220 --> 00:03:26,280 Acha faisla. 35 00:03:58,900 --> 00:04:02,770 Stage Two reentry, 5, 4... 36 00:04:02,860 --> 00:04:04,720 -Oh, Khuda. -3, 2... 37 00:04:04,810 --> 00:04:07,830 -Chalo. Tum ye kar sakte ho. -1. Main booster engaged. 38 00:04:14,190 --> 00:04:18,060 -Fuel levels critical, low ho rahe hain. -Naheen, naheen, naheen... 39 00:04:18,150 --> 00:04:20,000 -Warning. Warning. -Chalo yaar! 40 00:04:20,090 --> 00:04:22,780 -Warning. Warning. -Chalo yaar! 41 00:04:23,970 --> 00:04:26,250 -Naheen! -Impact ke liye tayyar. 42 00:04:26,340 --> 00:04:27,950 Naheen, naheen, naheen. 43 00:04:28,040 --> 00:04:29,710 Naheen, naheen, naheen, naheen! 44 00:04:33,140 --> 00:04:34,360 Mission fail. 45 00:04:34,690 --> 00:04:40,010 Bahiri damage 100 feesad. Cargo nuqsan 100 feesad. 46 00:04:40,100 --> 00:04:42,700 Maut 100 feesad. 47 00:04:43,350 --> 00:04:44,660 Wah, Raven. 48 00:04:45,480 --> 00:04:51,010 Nuclear maut ki leher 42, aur insaniyat zero. 49 00:04:51,350 --> 00:04:54,410 -Tumein koshish karni hai? -Naheen, zara masroof hoon, asal mein. 50 00:04:54,500 --> 00:04:57,130 Khaer, mujhe dunya mein sab ki maut ka zimmedar naheen hona. 51 00:04:57,220 --> 00:04:59,800 Abby ne kaha tha ke tumhein nazar rakhni hai. Baat ka naheen bola tha. 52 00:04:59,890 --> 00:05:02,430 Oh, ye main hi hoon, hamesha apne faraiz se aage barhna. 53 00:05:02,890 --> 00:05:05,900 Aur baat ye hai, ke tum fuel gauge ko 75 feesad par rakh ke shru karti ho. 54 00:05:05,990 --> 00:05:08,520 -Shayad yehi tumhara masla hai. -Dheyan lagao. 55 00:05:08,610 --> 00:05:11,440 Hydrazine ke 10 barrels hi bache hain bas Arkadia mein. 56 00:05:11,530 --> 00:05:14,120 Agar aur hote toh landing mein masla naheen hota. 57 00:05:15,560 --> 00:05:16,560 Laanat! 58 00:05:19,280 --> 00:05:20,300 Tum theek ho andar? 59 00:05:21,580 --> 00:05:22,930 Theek hoon. Chup karo. 60 00:05:23,580 --> 00:05:25,420 -Tum chahti ho ke doctor ko uthaun? -Naheen! 61 00:05:26,500 --> 00:05:27,500 Naheen. 62 00:05:28,350 --> 00:05:29,350 Naheen, main theek hoon. 63 00:05:34,630 --> 00:05:39,380 -Main phir chala rahi hoon. -Zaroor, 28th baar kaam karega, haina? 64 00:05:39,760 --> 00:05:43,340 -Restart simulation. -Simulation restarting. 65 00:06:12,130 --> 00:06:13,320 Kya tum kabhi sote naheen? 66 00:06:15,880 --> 00:06:17,470 Har kisi ko araam ki zaroorat hoti hai, Clarke. 67 00:06:18,350 --> 00:06:19,520 Muhafizon ko bhi. 68 00:06:22,520 --> 00:06:24,580 Aur tum ja rahi ho. 69 00:06:25,750 --> 00:06:27,120 Jaana hoga. 70 00:06:28,340 --> 00:06:32,910 Jazeere pe jarahi hoon taake rocket ka eendhan le aaun, ammi aur Raven ke liye 71 00:06:33,000 --> 00:06:34,940 taake woh khala mein jaa ke Nightblood bana sakein. 72 00:06:35,490 --> 00:06:37,370 Ab yehi aakhri umeed hai. 73 00:06:40,540 --> 00:06:43,320 Mujhe maaf karna ke main us larke ko naheen rok saki ghar tabah karne se. 74 00:06:43,710 --> 00:06:44,890 Tumhari ghalti naheen. 75 00:06:45,650 --> 00:06:49,800 Aur waise bhi, ab hamein 450 logon ko qaid karne ke zaroorat naheen paregi 76 00:06:49,890 --> 00:06:52,730 jab maut ki leher aayegi, ya phir Azgeda se baantne ki fikar ki. 77 00:06:56,710 --> 00:06:58,190 Lexa ko fakhar hoga tum par. 78 00:07:03,370 --> 00:07:06,990 Ham sab tumhare log hain ab. Use bhi is par yaqeen tha. 79 00:07:15,290 --> 00:07:17,400 Woh tumhari shakal mein zinda hai. 80 00:07:20,880 --> 00:07:21,880 Kya hua? 81 00:07:23,580 --> 00:07:24,690 Main chahti hoon tum ruk jao. 82 00:07:25,810 --> 00:07:26,810 Idhar. 83 00:07:27,380 --> 00:07:29,070 Tum mere kamre mein reh sakti ho meri wapsi tak. 84 00:07:30,080 --> 00:07:31,080 Clarke... 85 00:07:32,180 --> 00:07:34,990 Is waqt main aur kuch naheen maang rahi. 86 00:07:35,920 --> 00:07:37,600 -Main aise hi jeeti hoon. -Mujhe pata hai. 87 00:07:38,820 --> 00:07:42,410 Lekin Niylah, please, ham Nightblood ka masla hal kar lein 88 00:07:43,130 --> 00:07:46,170 toh woh sab se pehle Arkadia aur Polis mein baanta jayega. 89 00:07:46,630 --> 00:07:48,880 Mujhe acha lagega ye jaan kar ke tum woh lene yahan aayi. 90 00:07:53,230 --> 00:07:54,230 Achi baat hai. 91 00:07:55,500 --> 00:07:57,310 Main med bay ko batadeti hoon do haath aur hain. 92 00:08:03,170 --> 00:08:04,390 Ab jaao, sab ko bachao. 93 00:08:13,390 --> 00:08:16,770 Sectors, 3, 4, aur 5, inko sab se ziada nuqsan hua. 94 00:08:16,860 --> 00:08:17,930 Server room ja chuka hai... 95 00:08:18,330 --> 00:08:20,570 Hamare saare processors aur life support systems bhi, 96 00:08:20,910 --> 00:08:22,350 aur hamara aadha rihayishi ilaqa. 97 00:08:22,980 --> 00:08:25,510 Ab, backup power se batti jali rahegi raat mein 98 00:08:25,600 --> 00:08:28,680 un kamron mein jo bach gaye hain, lekin garmi aur pani naheen hoga. 99 00:08:29,270 --> 00:08:30,380 Aur bahaal karne ka koi rasta naheen 100 00:08:30,470 --> 00:08:32,700 aur na hi jahaaz ko reseal karne ka radiation aane se pehle. 101 00:08:32,790 --> 00:08:33,950 Kya koi achi khabar hai? 102 00:08:35,050 --> 00:08:36,520 Kisi ki maut naheen hui. 103 00:08:37,620 --> 00:08:38,620 Jahaaz ko bhool jaao. 104 00:08:39,680 --> 00:08:41,230 Us se ham waise bhi naheen bachte. 105 00:08:41,320 --> 00:08:43,920 Hamein apne zaraye ab Nightblood par lagane honge. 106 00:08:44,560 --> 00:08:45,610 Eendhan load hochuka hai? 107 00:08:45,920 --> 00:08:50,030 Raste mein hai, lekin Clarke, ye asaan naheen hoga. 108 00:08:50,760 --> 00:08:51,760 Mujhe kya naheen pata? 109 00:08:52,430 --> 00:08:54,340 Praimfaya ka raaz bahir aane ke baad 110 00:08:54,430 --> 00:08:57,220 maine Echo aur apni fauj Polis wapis bhejdi, aman ke liye. 111 00:08:57,310 --> 00:08:59,880 Achi baat hai. Ilaaj ke liye aman zaroori hai. 112 00:09:00,340 --> 00:09:02,290 Aadhe se ziada raste se chale gaye. 113 00:09:02,610 --> 00:09:04,300 Ikhtitam qareeb hai, woh ghar mein hona chahte hain. 114 00:09:04,890 --> 00:09:05,890 Main samajh sakta hoon. 115 00:09:06,260 --> 00:09:09,110 Kya ye bhi samajh sakte ho ke unhone jaate hue Trikru gaon jalaye? 116 00:09:09,200 --> 00:09:11,440 -Mazahiya hai ke tum keh rahe ho. -Bohot hogaya. 117 00:09:12,160 --> 00:09:13,900 Hamein pata hai janglon mein jang lagi hui hai. 118 00:09:14,290 --> 00:09:15,910 Ilian ke saath jo hua uske baad se 119 00:09:17,140 --> 00:09:19,100 main apne sipahi tumhari hifazat ke liye naheen chhor sakta. 120 00:09:20,090 --> 00:09:24,760 -Meri security hifazat kar sakti hai. -Shukriya. Meherbani hai. 121 00:09:26,730 --> 00:09:28,530 Ab ham is sab mein saath hain. 122 00:09:35,220 --> 00:09:37,150 Main jaane se pehle Octavia ko dekh kar aata hoon. 123 00:09:41,690 --> 00:09:43,660 Clarke, main tumhare saath chal raha hoon. 124 00:09:46,030 --> 00:09:47,030 Tum naheen chal sakte. 125 00:09:49,100 --> 00:09:51,880 -Main chancellor hoon. -Isi wajah se. 126 00:09:52,370 --> 00:09:54,170 Jo bhi hua aaj subah uske baad se 127 00:09:54,470 --> 00:09:57,550 hamare logon ko tumhari yahan pehle se ziada zaroorat hai. 128 00:10:00,410 --> 00:10:02,100 Mujhe pata hai tumhein meri maa ki parwah hai. 129 00:10:03,720 --> 00:10:05,270 Woh khala mein ja rahi hai 130 00:10:06,760 --> 00:10:08,300 ek sau saala purane rocket mein. 131 00:10:09,940 --> 00:10:12,170 Khayal bhi hai ke kya kya kharab ho sakta hai? 132 00:10:14,590 --> 00:10:16,300 Raven keh rahi hai rocket bilkul salamat hai. 133 00:10:16,790 --> 00:10:17,890 Bas use thora aur eendhan chahyye 134 00:10:17,980 --> 00:10:19,950 lekin use woh dedein jo hamare paas hai 135 00:10:20,260 --> 00:10:22,380 toh woh donon salamat wapis ajayenge. 136 00:10:23,930 --> 00:10:25,410 Dekho, hamein koshish karni hogi. 137 00:10:29,950 --> 00:10:31,360 Tumhari mohabbat unhein pohonchadungi. 138 00:10:34,290 --> 00:10:35,290 Haan. 139 00:10:35,770 --> 00:10:37,090 Zaroor karna aisa. 140 00:10:37,860 --> 00:10:40,280 Aur main ye yaqeeni banaunga ke bachane ke liye kuch bacha 141 00:10:42,950 --> 00:10:43,950 ho, jab tum ghar wapis aogi. 142 00:11:01,720 --> 00:11:02,720 Aata hoon. 143 00:11:15,730 --> 00:11:16,880 Tum ne dara diya tha. 144 00:11:21,460 --> 00:11:23,250 Tum ne itne saare log bachaye, O. 145 00:11:24,710 --> 00:11:27,770 Agar tum yahan naheen aati khabardar karne ke Azgeda arahe hain 146 00:11:28,460 --> 00:11:30,810 -toh jang shru hojati. -Bahir jaao. 147 00:11:33,960 --> 00:11:35,710 Octavia, mujhe laga ke tum mar chuki ho. 148 00:11:36,600 --> 00:11:37,800 Octavia mar chuki hai. 149 00:11:39,790 --> 00:11:41,390 Woh mar gayi jab tum ne Lincoln ko maara. 150 00:11:44,160 --> 00:11:45,820 Ye mat karo, O. 151 00:11:46,700 --> 00:11:47,790 Hey, main tumhara bhai hoon. 152 00:11:51,300 --> 00:11:52,920 Yehi wajah hai ke tum abhi tak zinda ho. 153 00:12:08,360 --> 00:12:09,920 Aakhri barrel load karwao. 154 00:12:12,640 --> 00:12:14,620 Bellamy aur main rehnumani karenge Rover mein. 155 00:12:14,710 --> 00:12:16,650 Tum aur tumhare bande eendhan ke saath peeche rahenge. 156 00:12:16,900 --> 00:12:19,850 -Azgeda ka badshah kisi ke peeche naheen. -Koi baat naheen, Seiku. 157 00:12:20,500 --> 00:12:21,980 Behtreen hai ke ham nazron se door rahein. 158 00:12:26,610 --> 00:12:27,610 Jaane ka waqt agaya hai. 159 00:12:34,250 --> 00:12:36,190 -Sab tayyar? -Sab tayyar. 160 00:12:36,280 --> 00:12:38,520 Lekin, mujhe ye baat wapis kehni hogi. 161 00:12:38,870 --> 00:12:41,810 Tum abhi insaniyat ke hydrazine ke aakhri 10 barrel le ja rahi ho... 162 00:12:41,900 --> 00:12:44,150 jiske ek ek qatre ki Raven ko zaroorat hai, 163 00:12:44,240 --> 00:12:46,960 ek khatarnak ilaqe se, jahan jang mein masroof qabeele hain, 164 00:12:47,050 --> 00:12:49,360 jahan ki sarrkein kharab hain, aur ek jhatka, 165 00:12:49,450 --> 00:12:52,050 ek dhamake mein tabdeel ho sakta hai, jis se na sirf tum sab maroge 166 00:12:52,570 --> 00:12:55,370 balke insaniyat ki aakhri umeed bhi khatam hojayegi. 167 00:12:57,170 --> 00:12:59,040 Kya bura ho sakta hai? 168 00:13:14,060 --> 00:13:15,620 Tayyar raho. 169 00:13:17,270 --> 00:13:18,960 -Yaar. -Mission failed. 170 00:13:19,050 --> 00:13:21,370 Sirf kaam, aur na khelne se, Raven sust hojati hai. 171 00:13:30,180 --> 00:13:31,180 Hey. 172 00:13:32,360 --> 00:13:33,350 Sab theek? 173 00:13:33,440 --> 00:13:36,540 Main tang agayi hoon tumhare fuzool lateefon se. 174 00:13:36,630 --> 00:13:38,150 Araam kyun naheen karti, haan? 175 00:13:40,040 --> 00:13:42,940 Tum khud se nafrat karne wale keere ho. 176 00:13:42,965 --> 00:13:46,154 Tum par bharosa karna Abby ki bewaqufi hai. 177 00:13:47,100 --> 00:13:49,000 Tumhein naheen janti woh, jaise main janti hoon. 178 00:13:49,090 --> 00:13:52,950 Tum ek jonk ho, Murphy, logon ko choos lete ho 179 00:13:53,040 --> 00:13:56,540 aur jo miljaye, use le kar jeete ho. 180 00:13:58,630 --> 00:14:00,980 Kam se kam main tumhari tarah ek dimaghi mareez naheen. 181 00:14:02,880 --> 00:14:06,030 Mujhe tum se nafrat hai! Nafrat hai! Nafrat... 182 00:14:11,610 --> 00:14:14,610 -Tum se nafrat hai! Nafrat hai! -Ruko. Ruko. 183 00:14:15,420 --> 00:14:16,420 Raven! 184 00:14:16,580 --> 00:14:18,060 Mujh se door hato. 185 00:14:18,150 --> 00:14:20,070 -Mujh se hato! Mujh se hato! -Raven. 186 00:14:20,160 --> 00:14:22,150 -Tumhare saath masla kya hai? -Naheen. Hato. 187 00:14:22,240 --> 00:14:23,710 -Raven... -Hato! 188 00:14:23,800 --> 00:14:25,880 Saans lo! Saans lo. 189 00:14:29,300 --> 00:14:31,370 Saans lo. Saans lo. 190 00:14:31,460 --> 00:14:33,480 -Main Abby ko le kar aaun? -Naheen. 191 00:14:33,930 --> 00:14:35,480 Meri awaaz suno, Raven. 192 00:14:36,190 --> 00:14:37,300 Saans andar 193 00:14:39,360 --> 00:14:40,470 aur bahir. 194 00:14:48,370 --> 00:14:49,370 Bolo. 195 00:14:50,390 --> 00:14:51,390 Bolo, Raven. 196 00:15:15,860 --> 00:15:17,410 Mujhe andhere ka pata hai. 197 00:15:19,540 --> 00:15:20,680 Koi baat naheen. 198 00:15:36,860 --> 00:15:37,910 Wapis karte hain. 199 00:15:42,780 --> 00:15:43,930 Ye theek rahegi. 200 00:15:46,080 --> 00:15:47,080 Aur tum? 201 00:15:49,290 --> 00:15:52,170 Andhera meri jooti. 202 00:15:52,260 --> 00:15:55,190 Mubarak ho. Tum Raven ko sambhaalogi ab se. 203 00:16:07,170 --> 00:16:08,300 Octavia hai zehen par? 204 00:16:09,400 --> 00:16:10,890 Darakhton par nazar rakho. 205 00:16:14,480 --> 00:16:16,060 Tumhein maaf naheen kiya, haina? 206 00:16:21,390 --> 00:16:22,920 Maine kaha tha waqt lagega. 207 00:16:26,560 --> 00:16:28,830 Hamare paas waqt bacha naheen ziada, haina? 208 00:16:37,250 --> 00:16:39,160 Ruko. Kuch chal raha hai. 209 00:16:46,220 --> 00:16:49,700 -Trikru checkpoint lag raha hai. -Khabardar rehna, hathiyar door. 210 00:16:49,790 --> 00:16:51,070 Musafiron ko barf par. 211 00:16:51,160 --> 00:16:52,160 -Copy. -Ruko. 212 00:16:53,000 --> 00:16:55,470 Ye checkpoint naheen. Unke paas zakhmi hain. 213 00:16:55,560 --> 00:16:56,560 Clarke. 214 00:16:59,810 --> 00:17:03,100 -Woh kya kar rahi hai? -Jo Clarke karegi. Koi bahir na jaye. 215 00:17:09,230 --> 00:17:10,230 Wanheda. 216 00:17:12,360 --> 00:17:15,330 -Kya hua yahan? -Azgeda ne hamara gaon jala diya. 217 00:17:16,040 --> 00:17:18,750 Mere abba ke pair pe kulhari lagi aur khoon naheen ruk raha. 218 00:17:41,720 --> 00:17:45,750 -Maaf karna. Ham kuch naheen kar sakte. -Rasta saaf kar sakte ho? 219 00:17:47,810 --> 00:17:49,200 Sab log, chalo! 220 00:17:49,780 --> 00:17:52,210 Agar Polis ja rahe ho, toh hamein le jao. 221 00:17:53,630 --> 00:17:55,030 Ham Polis naheen ja rahe. 222 00:17:55,960 --> 00:17:58,440 Broadleaf aur Plains Riders Azgeda ke khilaf harkat kar rahe hain. 223 00:17:58,850 --> 00:17:59,850 Hamein andar aana hai. 224 00:18:00,510 --> 00:18:03,130 Hey, larke, us se door raho. 225 00:18:06,590 --> 00:18:09,820 -Azgeda! Azgeda! -Naheen! Chalo! Laanat. 226 00:18:33,120 --> 00:18:34,590 Lagta hai ek aur masla hai. 227 00:18:47,290 --> 00:18:50,920 -Murphy ne darya ka kuch naheen bola. -Aur kya bura ho sakta hai? 228 00:18:55,630 --> 00:18:56,630 Pighli baraf. 229 00:18:57,600 --> 00:18:59,530 Main isko paar karne ka rasta dhundta hoon. 230 00:19:01,900 --> 00:19:03,840 Ruko. Rover le jao. 231 00:19:03,930 --> 00:19:05,700 Tum aur jagah dekh sakoge aur ye ziada mehfooz hoga. 232 00:19:06,170 --> 00:19:08,580 -Iske saath? -Hamein darya paar karna hoga. 233 00:19:08,930 --> 00:19:10,960 Baaqi yeheen rahenge aur eendhan ki hifazat karenge. 234 00:19:13,130 --> 00:19:14,220 Ziada waqt naheen lagega. 235 00:19:15,210 --> 00:19:16,790 -Aankhein tez. -Jee, sir. 236 00:19:18,210 --> 00:19:19,590 Aankhein upar. Darakhton par nazar. 237 00:19:55,370 --> 00:19:57,910 Neeyat zaroori hai. 238 00:20:00,740 --> 00:20:04,930 Raven ko tumhari zaroorat hai, John. Woh bohot der se udhar hai. 239 00:20:05,020 --> 00:20:07,610 Agar tum ab tak naheen samajh saki, toh jaan lo Raven ko nafrat hai. 240 00:20:07,700 --> 00:20:11,090 -Us ne jaan kar ye naheen kaha. -Oh, naheen, naheen. Aisa tha. 241 00:20:11,180 --> 00:20:12,740 Tumhein pata hai jo woh langrati hai? 242 00:20:13,700 --> 00:20:14,700 Woh maine kiya. 243 00:20:18,020 --> 00:20:22,150 Mere khayal se us cheez par us se ziada tum apne aap se nafrat karte ho. 244 00:20:24,330 --> 00:20:26,150 Tumhein parwah kyun hai? 245 00:20:27,450 --> 00:20:28,760 Tum mojza ho, haina? 246 00:20:28,850 --> 00:20:30,590 Tum waise hi bach jaogi radiation se? 247 00:20:30,680 --> 00:20:32,910 Shayad main naheen chahti ke main aakhri insaan bachoon. 248 00:20:33,000 --> 00:20:34,000 Waqai? 249 00:20:34,570 --> 00:20:36,780 Kyun? Kyunke ye sun kar acha lag raha hai. 250 00:20:37,650 --> 00:20:38,810 Mujhe yaqeen naheen araha. 251 00:20:41,020 --> 00:20:42,840 Tum mujhe achi tarah naheen janti. 252 00:20:43,240 --> 00:20:46,510 Mujhe pata hai tum ne dawaiyan churayi theen Adria ko bachane ke liye. 253 00:20:47,170 --> 00:20:49,520 Mujhe pata hai tum ne Raven ko drones se bachaya tha. 254 00:20:49,610 --> 00:20:52,290 Aur main soch raha hoon ke aisa faisla kyun kiya. 255 00:20:52,380 --> 00:20:54,640 Mujhe pata hai apne aap se nafrat karna kaisa hota hai, John. 256 00:20:58,020 --> 00:21:01,910 Mere khoon ke rang ki wajah se mujhe qatil banne ki tarbyat di. 257 00:21:03,490 --> 00:21:07,870 Flamekeepers ne mera ghusse ko seencha, aur bataya ye muqaddas hai. 258 00:21:08,400 --> 00:21:12,500 Saalon tak main maut aur tashaddud ke suroor mein thi. 259 00:21:16,580 --> 00:21:18,010 Apne bhai tak ko maardiya. 260 00:21:19,600 --> 00:21:23,960 Toh yaqeen karna agar main kahoon ke mujhe sukoon mila... 261 00:21:25,690 --> 00:21:26,690 Tumhein bhi mil sakta hai. 262 00:21:29,520 --> 00:21:31,440 Sukoon ko kuch ziada hi samjhta jata hai, mere khayal se. 263 00:21:34,160 --> 00:21:35,980 Sirf jangju zinda rehte hain. 264 00:21:44,050 --> 00:21:45,050 Achi baat hai. 265 00:21:46,760 --> 00:21:50,620 Aur mazboot ho gayi ho. Kuch waqt mein daurne lagogi. 266 00:22:04,780 --> 00:22:06,300 Uske muhafizon ko kya hua? 267 00:22:10,520 --> 00:22:11,540 Abhi ke liye kaafi hai. 268 00:22:14,160 --> 00:22:15,290 Main jald hi wapis aungi. 269 00:22:24,330 --> 00:22:25,590 Mujhe khushi hai ke tum zinda ho. 270 00:22:26,850 --> 00:22:28,270 Tum naheen hoge jald hi. 271 00:22:29,640 --> 00:22:30,950 Jus drein, jus daun. 272 00:22:32,290 --> 00:22:34,690 -Maine kisi ko naheen mara. -Ghalat. 273 00:22:35,760 --> 00:22:36,940 Tum ne sab ko maara. 274 00:22:38,020 --> 00:22:39,530 Aur ab ye tumhein maarenge. 275 00:22:40,950 --> 00:22:42,670 Mujhe Praimfaya ka naheen pata tha. 276 00:22:44,090 --> 00:22:45,100 Tum ye unhein bata sakti ho. 277 00:22:45,920 --> 00:22:49,890 -Kisi ka nuqsan naheen chahta tha. -Talwar ko iski parwah naheen. 278 00:22:52,590 --> 00:22:53,870 Woh bas kaat ti hai. 279 00:23:00,920 --> 00:23:01,920 Ye kaam karega. 280 00:23:03,180 --> 00:23:05,570 Clarke, bolo. Hamein rasta mil gaya. Over. 281 00:23:08,350 --> 00:23:10,290 Cargo One, awaaz arahi hai? Over. 282 00:23:14,950 --> 00:23:16,090 Clarke, bolo. 283 00:23:19,530 --> 00:23:20,530 Kuch toh masla hai. 284 00:23:48,150 --> 00:23:49,150 Dheyan se. 285 00:23:51,350 --> 00:23:52,690 Clarke, bolo. 286 00:23:54,150 --> 00:23:55,960 Cargo One, kahan ho tum? 287 00:24:00,050 --> 00:24:01,050 Udhar! 288 00:24:24,030 --> 00:24:25,030 Seiku. 289 00:24:26,380 --> 00:24:27,840 Ham donon ko pata hai ye kis ne kiya hai. 290 00:24:28,520 --> 00:24:29,520 Trikru. 291 00:24:30,660 --> 00:24:33,820 -Baaqi kahan hain? -Woh truck Polis le gaye. 292 00:24:34,100 --> 00:24:36,090 Iska matlab hai kam se kam tumhara ek banda zinda hai. 293 00:24:41,840 --> 00:24:44,720 Kab tak us fuzool insaan ko unhein bachane denge? 294 00:24:45,050 --> 00:24:49,240 Is jahaaz ko hamein zinda rakhna tha. Ab ham sab marenge. 295 00:24:49,330 --> 00:24:54,490 Aur kya? Ham kuch naheen kar sakte? Us ne hamein maut di. 296 00:24:54,960 --> 00:24:58,780 Ab siyah barish hamari khaal khayegi, aur radiation jism ko takleef degi. 297 00:24:59,170 --> 00:25:01,980 Sab uski wajah se. Kuch naheen kiya... 298 00:25:02,640 --> 00:25:05,830 Jis larke ki baat kar rahe hain woh med bay mein hai, hifazat ke bagher. 299 00:25:06,610 --> 00:25:08,310 Us ne hamari pehchan ke wajah se hamein nishana banaya. 300 00:25:08,400 --> 00:25:09,730 -Haan! -Haan. 301 00:25:11,750 --> 00:25:12,750 Woh buzdil hai! 302 00:25:14,080 --> 00:25:16,400 -Tumhein lagta hai ye theek khayal hai? -Kya? Moonshine? 303 00:25:16,490 --> 00:25:17,520 Mujhe yaqeeni banana tha... 304 00:25:17,610 --> 00:25:19,060 -Bilkul. -...dunya ne us ko maar diya. 305 00:25:19,150 --> 00:25:22,450 Aur main ye yaqeeni banane wala hoon woh aaj zinda na bache. 306 00:25:22,540 --> 00:25:25,350 Hamari maut zaroor qareeb arahi hai 307 00:25:25,440 --> 00:25:27,690 -...lekin uski aaj hai. -Haan! 308 00:25:27,780 --> 00:25:31,510 Koi ghalat fehmi naheen rakhna, ye nafrat ka jurm tha, ab ham nafrat denge! 309 00:25:31,600 --> 00:25:33,300 Haan! Use maar dete hain. 310 00:25:34,460 --> 00:25:37,230 -Tumhare liye ye sab theek hai? -Ghussa thanda kar rahe hain. 311 00:25:37,320 --> 00:25:38,430 Ghussa thanda? 312 00:25:39,170 --> 00:25:40,400 Kya ham bhi yehi kar rahe the 313 00:25:40,490 --> 00:25:42,460 jab ham ne Murphy ko Wells ke qatal ki wajah se maara? 314 00:25:48,680 --> 00:25:49,680 Daalo. 315 00:25:51,730 --> 00:25:54,250 -Uske khilaf jisne hamein marna chaha! -Haan! 316 00:25:54,340 --> 00:25:55,450 Woh tumhari sunte hain. 317 00:25:55,930 --> 00:25:56,930 Kuch bolo. 318 00:25:58,690 --> 00:26:01,060 Hamein ye abhi karna hoga. Abhi! 319 00:26:01,740 --> 00:26:03,600 Jo jurm us ne kiye uska insaaf chahyye... 320 00:26:03,690 --> 00:26:04,780 Tumhari izzat apni jagah 321 00:26:05,510 --> 00:26:07,120 lekin tumhara beta tum par sharminda hoga. 322 00:26:13,150 --> 00:26:14,080 Kane ko laata hoon. 323 00:26:14,170 --> 00:26:18,260 Maine is jahaaz ko radiation ke liye tayyar karne ke liye khoon bahaya hai. 324 00:26:18,970 --> 00:26:21,460 Apne liye naheen, lekin apne bete ke liye. 325 00:26:23,670 --> 00:26:25,790 Taake apne bete ko jagah doon. 326 00:26:26,770 --> 00:26:29,210 Woh 5 saal ka hai, aur woh marne wala hai. 327 00:26:30,210 --> 00:26:31,700 5? Ham sab ke bache hain. 328 00:26:32,780 --> 00:26:33,870 5! 329 00:26:35,750 --> 00:26:36,920 5! 330 00:26:43,460 --> 00:26:44,960 Wichen gon nemiyon... 331 00:26:46,350 --> 00:26:47,470 Wichen gon nemiyon... 332 00:26:47,560 --> 00:26:50,530 Maine air brakes khench diye hain. Grid fins adjust kiye hain. 333 00:26:51,150 --> 00:26:54,270 Thrusters ulte kiye hain. Yaar, kya naheen kiya? 334 00:26:55,590 --> 00:26:57,940 Theek hai. Muraqbe se madad naheen milegi is jahaaz ko land karne ki. 335 00:26:58,030 --> 00:27:01,440 Naheen, lekin tumhara dimagh phatne se bach sakta hai. 336 00:27:04,850 --> 00:27:06,240 Behtreen. Ye wapis agaya hai. 337 00:27:07,090 --> 00:27:10,990 Theek hai. Theek, Raven, bas socho. 338 00:27:11,460 --> 00:27:15,110 Theek hai, Raven, bas socho. Is jahaaz ko kaise land karogi 339 00:27:15,800 --> 00:27:18,460 re-entry ki trajectory ki calculation perfect honi chahyye, 340 00:27:18,790 --> 00:27:20,950 thrusters ki deployment bhi perfect, 341 00:27:21,650 --> 00:27:24,250 aur burn rate bhi perfect. 342 00:27:24,340 --> 00:27:27,070 Perfect. Shayad perfect hi masla hai. 343 00:27:27,890 --> 00:27:30,180 -Kya? -Perfect fuzool hai. 344 00:27:30,640 --> 00:27:31,650 Perfect ko kis ki parwah hai 345 00:27:31,740 --> 00:27:34,380 agar tum aur Abby tilismi cheez le kar ajao, haina? 346 00:27:34,470 --> 00:27:36,890 Ek control crash bhi ek crash hi hai. 347 00:27:39,650 --> 00:27:40,920 Tair jao. 348 00:27:44,580 --> 00:27:47,490 Ek controlled crash paani mein. Luna, ye behtreen hai. 349 00:27:47,580 --> 00:27:48,700 Maaf karna. Luna? 350 00:27:52,850 --> 00:27:55,870 Laanat. Computer ijazat naheen dega controlled crash ki. 351 00:27:55,960 --> 00:27:58,360 Toh computer ko bhaar mein daalo, Raven. 352 00:27:58,980 --> 00:28:00,430 Ise khud urao. 353 00:28:07,750 --> 00:28:09,150 Manual karte hain. 354 00:28:16,780 --> 00:28:17,780 Murphy! 355 00:28:21,020 --> 00:28:22,020 Shukriya. 356 00:28:30,390 --> 00:28:32,960 Hamein unhein pakarna hoga is se pehle ke woh eendhan ke saath Polis pohnchen. 357 00:28:33,050 --> 00:28:35,010 Woh use bomb banane mein istemal karenge. Sab ko maardenge. 358 00:28:35,100 --> 00:28:36,930 Matlab woh use Ice Nation ko maarne ke liye istemal karenge. 359 00:28:37,510 --> 00:28:40,830 -Tumhein bas apne logon ki parwah hai. -Haan, jaise tum behtar ho. 360 00:28:40,920 --> 00:28:42,420 Logon ko yehi parwah hoti hai. 361 00:28:43,270 --> 00:28:44,600 Clark ke ilawa, shayad. 362 00:28:59,100 --> 00:29:00,100 Ruko. 363 00:29:01,370 --> 00:29:03,720 Unhone ek laash chori hai. Hamein dekhna hoga agar ham unhen dhund saken. 364 00:29:03,810 --> 00:29:06,600 Trikru apne marne walon ko jalate hain. Woh abhi yehin hain. 365 00:29:10,200 --> 00:29:12,440 -Peeche hato. -Yahan koi naheen. 366 00:29:12,930 --> 00:29:15,380 Woh truck le gaye. Eendhan. Clarke. 367 00:29:16,370 --> 00:29:18,250 Itne ache tracker ho, toh track karlo. 368 00:29:21,640 --> 00:29:22,640 Tum kya keh rahe ho? 369 00:29:27,080 --> 00:29:28,170 Main tumhein maarna naheen chahta. 370 00:29:28,260 --> 00:29:30,050 Truck kahan hai, aur tum ne kya kiya hai uske saath? 371 00:29:30,140 --> 00:29:31,140 Hamein badshah do. 372 00:29:32,790 --> 00:29:34,210 -Bellamy. -Kya? 373 00:29:34,660 --> 00:29:35,660 Truck yahan naheen hai. 374 00:29:36,290 --> 00:29:37,660 Tumhein kaise pata? 375 00:29:37,750 --> 00:29:39,990 Kyunke har koi apne logon ke liye behtreen karta hai. 376 00:29:42,050 --> 00:29:43,290 Woh mere bande le gaye. 377 00:29:44,650 --> 00:29:45,650 Dekh ke! 378 00:29:47,410 --> 00:29:49,180 -Ruko. -Hamein yahan se nikalo. 379 00:29:50,690 --> 00:29:51,800 Dekh ke! 380 00:30:13,590 --> 00:30:15,600 Is kamre ko lock kardo fauran. Woh peeche arahe hain. 381 00:30:15,690 --> 00:30:16,690 Jee, sir. 382 00:30:18,910 --> 00:30:21,800 -Har koi kahan hai? -Bahir, unke saath. 383 00:30:24,380 --> 00:30:25,560 Darwaze ko kholo! 384 00:30:30,070 --> 00:30:34,050 -Sir, shayad wapis sochna chahyye. -Naheen. Woh ye naheen kar rahe. 385 00:30:34,570 --> 00:30:37,120 Suno, Ark par ham logon ko is se kam cheezon par saza dete the. 386 00:30:37,210 --> 00:30:39,950 Woh wale usool yahan naheen chalenge. 387 00:30:40,760 --> 00:30:43,720 Is darwaze ko abhi kholo, aur kisi ko nuqsan naheen hoga. 388 00:30:43,810 --> 00:30:45,800 Ham unhein yahan naheen aane de sakte. Woh ise maardenge. 389 00:30:50,650 --> 00:30:52,630 Ruko, ruko, ruko. Please. 390 00:30:53,120 --> 00:30:56,210 Agar ham ne unhein andhere mein jaane diya, wahan se wapsi naheen hogi. 391 00:30:57,320 --> 00:30:59,230 Dunya ka ikhtitam hai, Kane. 392 00:31:02,230 --> 00:31:03,920 Hamare paas bas andhera bacha hai. 393 00:31:06,160 --> 00:31:08,080 -Naheen. Ruko. Kya kar rahi ho? -Octavia, naheen! 394 00:31:08,300 --> 00:31:09,540 Ruko. Octavia. 395 00:31:27,520 --> 00:31:28,520 Maaf karna. 396 00:31:36,470 --> 00:31:38,010 Tumhein uska khoon chahyye, tum le sakte ho. 397 00:31:39,010 --> 00:31:40,200 Lekin qatal main karungi. 398 00:31:49,020 --> 00:31:50,430 Utho. Utho. 399 00:32:14,440 --> 00:32:16,530 -Woh rahe. -Ruko. 400 00:32:41,740 --> 00:32:42,860 Woh kya kar raha hai? 401 00:32:45,260 --> 00:32:46,260 Eendhan ko hathiyar bana raha hai. 402 00:32:46,350 --> 00:32:48,030 -Tumne kaha tha hamein har qatra chahyye. -Haan! 403 00:32:48,120 --> 00:32:49,590 Toh jitna ho sake qareeb karo. 404 00:32:50,940 --> 00:32:51,940 Mazaaq kar rahe ho. 405 00:33:03,170 --> 00:33:04,230 Abhi! Karo! 406 00:33:13,030 --> 00:33:14,400 Mujhe ek saaf shot do! 407 00:34:05,870 --> 00:34:07,790 Chalo, Clarke. Chalo. 408 00:34:33,730 --> 00:34:35,840 -Hato! -Tum marne wale ho. 409 00:34:44,290 --> 00:34:46,020 Sir, ise ham kaise rokein? 410 00:34:46,830 --> 00:34:47,830 Mujhe naheen pata. 411 00:34:54,870 --> 00:34:56,370 Ham log itne alag naheen. 412 00:34:59,110 --> 00:35:00,740 Octavia, please mat karo ye. 413 00:35:01,910 --> 00:35:04,840 Octavia, tum qaatil naheen. 414 00:35:05,640 --> 00:35:06,640 Tum ghalat ho. 415 00:35:10,520 --> 00:35:13,030 -Hamein insaaf chahyye. -Ab kardo. 416 00:35:18,800 --> 00:35:20,030 Alarm bajao. 417 00:35:22,920 --> 00:35:27,660 Siyah baarish! Har koi andar jao! Siyah barish! Jao, jao, jao! 418 00:35:28,020 --> 00:35:31,970 -Jao! Siyah barish! -Araam se, araam se. Jao, jaldi. 419 00:35:33,090 --> 00:35:34,090 Octavia. 420 00:35:34,970 --> 00:35:35,970 Octavia. 421 00:35:37,070 --> 00:35:39,480 Bandook neeche karo, aur andar chalo. 422 00:35:42,320 --> 00:35:44,900 Lincoln ko bhi guthna par rakha tha. 423 00:35:51,830 --> 00:35:53,460 Pike udhar hi khara tha. 424 00:35:54,970 --> 00:35:56,330 Jahan tum khari ho 425 00:35:58,020 --> 00:35:59,870 jab uske sar par bandook rakhi thi. 426 00:36:02,990 --> 00:36:04,220 Main udhar thi. 427 00:36:12,650 --> 00:36:13,700 Agar tumne ye kiya... 428 00:36:15,020 --> 00:36:17,270 Agar tumne ye kiya toh tum us se behtar naheen. 429 00:36:29,570 --> 00:36:30,820 Koi baat naheen, Octavia. 430 00:36:31,470 --> 00:36:33,190 Theek hai. Theek hai. 431 00:36:34,880 --> 00:36:36,440 Octavia, theek hai. Sab theek hai. 432 00:36:39,480 --> 00:36:41,360 Octavia, ruko. Octavia. 433 00:36:45,050 --> 00:36:46,050 Ruko! 434 00:36:47,710 --> 00:36:48,710 Tum kahan jaogi? 435 00:36:53,750 --> 00:36:54,750 Kya kar rahe ho? 436 00:36:55,650 --> 00:36:56,680 Apne log bacha raha hoon. 437 00:36:57,620 --> 00:36:58,620 Tumhari tarah. 438 00:37:02,910 --> 00:37:03,970 Tumhein bhagna chahyye. 439 00:37:26,950 --> 00:37:28,750 Raakh se ham uthenge. 440 00:37:44,690 --> 00:37:45,880 Tum ache badshah ho, Roan. 441 00:37:48,610 --> 00:37:52,210 Haan, ek aisa badshah jo kaam se nikla hai, jab ke uske log jang mein hain. 442 00:37:54,550 --> 00:37:57,450 Ye kaam sab se zaroori hai is waqt, tum ye jante ho. 443 00:37:59,950 --> 00:38:02,820 Aur agar hamne sab ko bacha liya toh? Phir kya? 444 00:38:05,090 --> 00:38:07,490 Kya hoga jab tum ham sab ko Nightbloods bana chuki hogi? 445 00:38:08,060 --> 00:38:09,790 Kya ham phir qatal o gharat jaari rakhenge? 446 00:38:13,840 --> 00:38:14,840 Pohonch gaye hain. 447 00:38:28,630 --> 00:38:29,860 Main eendhan utarta hoon. 448 00:38:45,770 --> 00:38:47,360 Main rover ko camp wapis le jata hoon. 449 00:38:49,500 --> 00:38:50,500 Octavia? 450 00:38:53,850 --> 00:38:54,930 Ajeeb hai, haina? 451 00:38:56,320 --> 00:38:59,380 Woh mujh se nafrat karti hai, aur wapis jaata rehta hoon. 452 00:39:01,410 --> 00:39:02,480 Woh tumhari behen hai. 453 00:39:03,710 --> 00:39:04,710 Khoon hai tumhara. 454 00:39:06,880 --> 00:39:09,050 Woh samajhegi, aur dekhegi ke tum kitne khaas ho. 455 00:39:14,640 --> 00:39:15,640 Clarke... 456 00:39:16,990 --> 00:39:20,470 -agar tumhein wapis na miloon, toh... -Naheen. Tum miloge. 457 00:39:21,120 --> 00:39:22,130 Ek masla hai. 458 00:39:34,250 --> 00:39:35,270 Trikru teer. 459 00:39:45,560 --> 00:39:46,560 Naheen. 460 00:39:53,740 --> 00:39:57,300 -Manual override. -Manual override engaged. 461 00:40:01,250 --> 00:40:04,690 Landing pad 600 feet ke dayire mein. 462 00:40:05,360 --> 00:40:09,790 -Tum ye kar sakti ho. -Nishana ab dikh raha hai. 300 feet. 463 00:40:11,000 --> 00:40:13,270 Course tabdeel karna hoga fauran. 464 00:40:14,300 --> 00:40:16,040 Target trajectory ka pata naheen. 465 00:40:26,300 --> 00:40:27,650 Impact ke liye tayyar. 466 00:40:29,550 --> 00:40:33,600 Mission failed. Bahiri nuqsan 15 percent. 467 00:40:33,690 --> 00:40:39,000 Cargo tabahi, zero feesad. Maut, zero feesad. 468 00:40:40,170 --> 00:40:42,820 -Ham theek hain -Schematics programmed. 469 00:40:43,200 --> 00:40:45,710 -Hogaya. -Coordinates saved. 470 00:40:45,800 --> 00:40:46,830 Hogaya! 471 00:40:52,110 --> 00:40:53,790 Saara eendhan lag gaya. 472 00:40:54,610 --> 00:40:55,610 Lekin maine karliya. 473 00:40:56,750 --> 00:40:59,240 Main ise paani mein utaar sakti hoon. 474 00:41:01,110 --> 00:41:02,330 Ham zinda reh sakte hain. 475 00:41:05,010 --> 00:41:07,260 -Kya masla hai? -Clarke ka radio aya. 476 00:41:08,120 --> 00:41:09,180 Ek barrel kho chuka hai. 477 00:41:09,270 --> 00:41:10,760 -Kya? -Maaf karna. 478 00:41:14,960 --> 00:41:15,960 Hey. 479 00:41:16,840 --> 00:41:18,730 -Raven? -Tum theek ho? 480 00:41:28,890 --> 00:41:31,200 Abby! Abby! 481 00:41:31,290 --> 00:41:33,900 -Raven. Raven. -Abby! 482 00:41:33,997 --> 00:41:36,231 Sab theek hai. Theek. Raven. 483 00:41:38,450 --> 00:41:39,450 Raven.