1 00:00:01,211 --> 00:00:02,687 Previously on "The 100"... 2 00:00:02,712 --> 00:00:04,581 How the hell did you get here? 3 00:00:05,048 --> 00:00:06,447 How long do we have? 4 00:00:06,449 --> 00:00:07,686 6 days, maybe 7. 5 00:00:07,711 --> 00:00:10,061 Like it or not, we're on his side. 6 00:00:10,086 --> 00:00:11,986 How can you still be against Octavia? 7 00:00:11,988 --> 00:00:15,121 She murdered her own people to break their will. 8 00:00:15,146 --> 00:00:17,692 If this is the last living valley on earth, 9 00:00:17,694 --> 00:00:18,812 then it should be ours. 10 00:00:18,837 --> 00:00:21,312 Their whole focus is to keep you out. 11 00:00:22,478 --> 00:00:23,979 When I give the signal, we open fire 12 00:00:24,004 --> 00:00:26,178 on pillbox one, position "A" here. 13 00:00:26,203 --> 00:00:27,892 According to Diyoza, at the first sign... 14 00:00:27,917 --> 00:00:30,171 Sign of attack, McCreary's forces at point "B" 15 00:00:30,173 --> 00:00:32,234 and "C" will converge to reinforce "A," 16 00:00:32,259 --> 00:00:33,504 thinking that's where we're coming through. 17 00:00:33,528 --> 00:00:35,368 Leaving the other two doors wide open. 18 00:00:35,392 --> 00:00:38,186 We time it right, we move fast, there won't be any resistance. 19 00:00:38,289 --> 00:00:39,888 You have two seconds to tell me 20 00:00:39,890 --> 00:00:41,352 why you're turning yourselves in. 21 00:00:41,377 --> 00:00:43,411 Wonkru know you have my battle plans. 22 00:00:43,413 --> 00:00:45,846 They know every move you're gonna make before you make it. 23 00:00:45,848 --> 00:00:47,181 You're gonna lose this war. 24 00:00:47,183 --> 00:00:48,349 We'll tell you how to win it. 25 00:00:48,351 --> 00:00:50,251 And why would you tell me that? 26 00:00:50,253 --> 00:00:52,644 Because I won't let the Devil in this garden. 27 00:01:17,162 --> 00:01:21,513 Two pillboxes, just like Echo said. 28 00:01:22,956 --> 00:01:24,280 That's our signal. 29 00:01:45,658 --> 00:01:48,106 Leave it. Let's go. We're out of here. 30 00:01:48,108 --> 00:01:50,609 It's working. They're moving out. 31 00:02:09,296 --> 00:02:11,415 MCCREARY, ON RADIO: "A" team, cease fire. Dog is in. 32 00:02:11,440 --> 00:02:14,433 Move to position "B" and join in on the fun. 33 00:02:17,452 --> 00:02:19,848 Murphy, you finally got a gun. Use it. 34 00:02:19,873 --> 00:02:22,832 Going as fast as I can. Come on! 35 00:02:24,411 --> 00:02:25,944 Should stay. 36 00:02:26,938 --> 00:02:29,770 Say hello to my little friend! 37 00:02:30,897 --> 00:02:32,326 Oh, she's got a kick. 38 00:02:32,351 --> 00:02:33,450 John. 39 00:02:35,215 --> 00:02:36,779 What did you do? 40 00:02:37,682 --> 00:02:39,991 He cracked the core. It's gonna blow. We should run. 41 00:02:47,594 --> 00:02:49,426 I don't run. 42 00:02:50,997 --> 00:02:52,473 They've stopped shooting back. 43 00:03:00,545 --> 00:03:02,550 No movement in the pillboxes. 44 00:03:03,534 --> 00:03:05,047 No reinforcements yet, either. 45 00:03:05,072 --> 00:03:07,573 Where the hell is everyone, then? 46 00:03:10,121 --> 00:03:11,605 Something's wrong. 47 00:03:12,327 --> 00:03:13,718 Do me a favor, Kuba. 48 00:03:13,720 --> 00:03:15,754 Leave the mic open till it's done 49 00:03:15,756 --> 00:03:17,956 so we can hear the music. 50 00:03:32,494 --> 00:03:34,962 You did your best to stop this. 51 00:03:35,764 --> 00:03:38,353 In the end, if we have to fight, 52 00:03:38,780 --> 00:03:40,545 it's better to win. 53 00:03:50,645 --> 00:03:53,124 Jaha would be proud of you, Ethan. 54 00:04:00,067 --> 00:04:01,433 Attack! 55 00:04:01,435 --> 00:04:04,069 O., you should be covered. 56 00:04:12,546 --> 00:04:15,213 Stay low! Stand your ground. 57 00:04:22,402 --> 00:04:26,591 Retreat! Go back to the bunker! 58 00:04:26,616 --> 00:04:30,340 No! Advance! It's the only way! 59 00:04:30,365 --> 00:04:33,471 O.! O., it's the only way. 60 00:04:33,496 --> 00:04:34,320 Get out of here. 61 00:04:34,345 --> 00:04:36,193 We go back, or we find another... 62 00:05:21,980 --> 00:05:24,261 KUBA, ON RADIO: What do we do about the ones who got away? 63 00:05:24,285 --> 00:05:25,617 Let them run. 64 00:05:25,619 --> 00:05:28,720 They'll die of starvation in the wasteland. 65 00:05:29,406 --> 00:05:30,822 Copy that. 66 00:05:34,033 --> 00:05:35,509 What's wrong, Kane? 67 00:05:36,501 --> 00:05:39,271 I thought this is what you wanted, too. 68 00:05:40,247 --> 00:05:42,700 We all want the same thing... 69 00:05:42,702 --> 00:05:45,370 the survival of the human race, 70 00:05:45,372 --> 00:05:46,572 and there are people out there 71 00:05:46,596 --> 00:05:48,596 who can help us achieve that. 72 00:05:48,812 --> 00:05:51,582 He's right. We can't do this alone. 73 00:05:52,076 --> 00:05:55,613 And yet, according to your book, 74 00:05:55,615 --> 00:05:58,116 we have everything we need right here. 75 00:06:00,919 --> 00:06:03,037 It's your first entry after we woke up 76 00:06:03,062 --> 00:06:05,056 and we thought we were alone, 77 00:06:05,058 --> 00:06:07,148 right after your sword of Damocles speech 78 00:06:07,173 --> 00:06:09,760 to the leaders of the so-called free world. 79 00:06:10,564 --> 00:06:12,564 We didn't need that one, did we, 80 00:06:12,566 --> 00:06:17,078 and here it is... plans for the survival of the species, 81 00:06:17,143 --> 00:06:19,838 courtesy of our friends aboard Eligius three. 82 00:06:19,840 --> 00:06:21,773 They weren't criminals. 83 00:06:21,775 --> 00:06:24,843 Neither are we, not anymore. 84 00:06:24,845 --> 00:06:27,445 You will be if you commit genocide. 85 00:06:27,447 --> 00:06:29,914 And I thought we were all friends now. 86 00:06:29,916 --> 00:06:34,074 Relax, Paxton. We are. 87 00:06:35,114 --> 00:06:36,621 It was always gonna be us or them. 88 00:06:36,623 --> 00:06:39,311 Kane knows that, too, don't you, Kane? 89 00:06:40,367 --> 00:06:42,478 She's good, isn't she? 90 00:06:46,771 --> 00:06:50,335 These is only one reason you're still alive, 91 00:06:51,339 --> 00:06:55,907 and once she's born, you won't be. 92 00:06:57,545 --> 00:07:00,188 - Lock her up. - Yes, sir. 93 00:07:00,719 --> 00:07:04,249 Look. We gave you what you wanted. 94 00:07:04,251 --> 00:07:06,274 Our Intel was good, 95 00:07:07,600 --> 00:07:10,154 and if you don't mind, I'd like to see Abby now. 96 00:07:10,156 --> 00:07:12,821 Otherwise known as the reason you're still alive, 97 00:07:12,846 --> 00:07:14,592 and I do mind. 98 00:07:16,893 --> 00:07:18,786 You can see her once she's finished 99 00:07:18,811 --> 00:07:21,499 healing my men and examining my child. 100 00:07:21,501 --> 00:07:23,201 Until then... 101 00:07:24,239 --> 00:07:26,938 why don't we listen to what you've done, Kane? 102 00:07:32,565 --> 00:07:35,477 That is the sound of victory. 103 00:07:53,767 --> 00:07:55,269 Octavia would have killed us. 104 00:07:55,294 --> 00:07:58,488 Clarke, they're getting slaughtered. 105 00:07:59,179 --> 00:08:01,216 We made our choice. 106 00:08:01,241 --> 00:08:02,838 You made your choice. 107 00:08:04,925 --> 00:08:06,480 Let's do this. 108 00:08:11,951 --> 00:08:14,602 Last patient. You did good, Mom. 109 00:08:15,173 --> 00:08:17,901 After this, I want you to rest. Madi and I will clean up. 110 00:08:17,926 --> 00:08:20,200 After this, it'll get easier. 111 00:08:20,202 --> 00:08:22,402 I need it to get easier. 112 00:08:26,560 --> 00:08:28,457 There's something I have to ask. 113 00:08:29,362 --> 00:08:30,978 The overdose. 114 00:08:34,588 --> 00:08:36,350 Was it an accident? 115 00:08:38,461 --> 00:08:40,141 I don't know. 116 00:08:45,277 --> 00:08:46,958 Well, we're together now... 117 00:08:50,642 --> 00:08:52,508 and we'll get through this, too... 118 00:08:56,572 --> 00:08:58,277 all of us. 119 00:08:59,842 --> 00:09:03,758 Madi. Madi? 120 00:09:04,485 --> 00:09:05,953 Madi. 121 00:09:08,310 --> 00:09:10,175 Oh, she took the keys. 122 00:09:10,905 --> 00:09:13,520 She's going to fight. I have to stop her. 123 00:09:13,522 --> 00:09:14,675 Well, them I'll go with you. 124 00:09:14,700 --> 00:09:16,808 No, no. It's fine. She won't get far. 125 00:09:16,833 --> 00:09:18,225 You stay here and finish up. 126 00:09:18,227 --> 00:09:20,147 - I'll bring her back. - She'll just do it again. 127 00:09:20,149 --> 00:09:21,709 As long as that thing is in her head... 128 00:09:21,733 --> 00:09:23,631 I promised her I wouldn't take it out. 129 00:09:23,832 --> 00:09:25,396 What am I supposed to do? 130 00:09:26,293 --> 00:09:29,428 You're asking someone who sent 100 kids to the ground 131 00:09:29,626 --> 00:09:32,277 to keep her own daughter from being floated. 132 00:09:32,768 --> 00:09:34,672 So whatever it takes, then? 133 00:09:36,260 --> 00:09:37,919 Whatever it takes. 134 00:09:49,245 --> 00:09:50,753 It won't start. 135 00:09:51,428 --> 00:09:55,295 I took out the conductor. Now let's go. 136 00:09:56,625 --> 00:09:59,632 Fine. I'll walk, then. Out of my way. 137 00:09:59,657 --> 00:10:02,169 - No. - Let go of me. 138 00:10:02,171 --> 00:10:04,771 Madi, ascende superius. 139 00:10:08,975 --> 00:10:10,877 You took out the conductor. 140 00:10:10,989 --> 00:10:12,927 I changed the pass phrase. 141 00:10:14,951 --> 00:10:17,317 I'm not a child anymore, Clarke. 142 00:10:17,319 --> 00:10:21,488 I'm the Commander, and my people are dying. 143 00:10:37,429 --> 00:10:40,262 I will not let you die in this war. 144 00:11:00,417 --> 00:11:02,813 O., don't move. 145 00:11:09,866 --> 00:11:12,606 I said, don't move. 146 00:11:12,608 --> 00:11:15,017 The second we move, we're dead. 147 00:11:17,760 --> 00:11:20,480 - Blodreina... - Get down. 148 00:11:20,482 --> 00:11:22,015 Blodreina... 149 00:11:32,889 --> 00:11:34,524 This is your fault. 150 00:11:35,369 --> 00:11:37,486 We are not doing this now. 151 00:11:38,582 --> 00:11:40,646 Judging by the number of dead, 152 00:11:40,671 --> 00:11:43,417 some of your army must have made it back to the wasteland, 153 00:11:43,442 --> 00:11:46,282 but they won't last long without food or water. 154 00:11:46,875 --> 00:11:48,475 I have to get to them. 155 00:11:48,477 --> 00:11:51,163 You lay down covering fire, and we run. 156 00:11:51,188 --> 00:11:53,631 No. O., I lost my weapon. 157 00:11:53,982 --> 00:11:55,682 We have to wait until it's dark. 158 00:11:55,684 --> 00:11:58,211 Once we make it back, we get the radio, 159 00:11:58,410 --> 00:11:59,981 and we surrender. 160 00:12:01,616 --> 00:12:03,423 We can't win. 161 00:12:03,425 --> 00:12:06,306 It's over, but we can still save our people. 162 00:12:06,331 --> 00:12:08,361 Nothing is over. 163 00:12:08,363 --> 00:12:10,430 Your Intel was bad, 164 00:12:10,432 --> 00:12:12,112 but at least we know what we're up against. 165 00:12:12,136 --> 00:12:15,287 O., no one will follow you. 166 00:12:16,161 --> 00:12:18,257 This is your fault, not mine. 167 00:12:18,741 --> 00:12:19,906 You led them here. 168 00:12:19,908 --> 00:12:23,243 You burnt their farm, and you made them march. 169 00:12:23,245 --> 00:12:26,613 These people are dead because of you. 170 00:12:27,053 --> 00:12:29,216 - O., stop moving. - Please! 171 00:12:29,823 --> 00:12:30,823 What are they doing? 172 00:12:30,847 --> 00:12:32,519 Please. We give up. 173 00:12:32,521 --> 00:12:34,788 Get down. Get down. 174 00:12:46,527 --> 00:12:48,439 So much for surrender. 175 00:13:06,187 --> 00:13:08,286 Miller, you're hit. 176 00:13:08,941 --> 00:13:10,924 Nate, let me see. 177 00:13:10,949 --> 00:13:12,815 Take his blood. Give it to Miller. 178 00:13:12,817 --> 00:13:14,883 Miller, did you see, Bellamy? 179 00:13:14,885 --> 00:13:16,845 He's with Octavia. We got to go back and get them. 180 00:13:16,869 --> 00:13:18,687 Get them? This is their fault. 181 00:13:18,689 --> 00:13:20,222 The enemy was waiting for us. 182 00:13:20,224 --> 00:13:22,144 Well, maybe if you and the rest of the Flame cult 183 00:13:22,146 --> 00:13:23,879 - didn't turn tail... - Say that again. 184 00:13:23,881 --> 00:13:24,881 Enough! 185 00:13:28,436 --> 00:13:29,979 Were they alive? 186 00:13:32,325 --> 00:13:35,263 I don't know. That's why we got to go back. 187 00:13:35,288 --> 00:13:37,139 Then you go back alone. 188 00:13:37,141 --> 00:13:39,328 No one else is dying to save Blodreina. 189 00:13:40,431 --> 00:13:43,512 Brell, we could still win. 190 00:13:47,427 --> 00:13:49,551 We could still win! 191 00:13:52,951 --> 00:13:54,562 We could still win. 192 00:13:54,855 --> 00:13:56,654 We could still... 193 00:13:56,927 --> 00:13:58,093 Hey. 194 00:14:01,220 --> 00:14:02,940 Get me a suture kit, something for his pain. 195 00:14:02,964 --> 00:14:05,329 - We're all out. - Of what? 196 00:14:06,410 --> 00:14:07,823 Of everything. 197 00:14:10,307 --> 00:14:12,174 ECHO, ON RADIO: Bellamy, skai drag em hola. 198 00:14:12,176 --> 00:14:15,010 Go. Take it. We've got this. 199 00:14:15,012 --> 00:14:16,718 Bellamy, skai drag em hola. 200 00:14:16,743 --> 00:14:18,170 Yu sen ai in. 201 00:14:18,949 --> 00:14:21,450 Bellamy, come in. Do you read me? 202 00:14:21,452 --> 00:14:23,218 Echo, it's Monty. 203 00:14:23,220 --> 00:14:25,154 Trig, Monty. Put Bellamy on. 204 00:14:25,156 --> 00:14:26,636 I thought the signal was safe. 205 00:14:26,660 --> 00:14:28,624 - What the hell happened? - It was Diyoza. 206 00:14:28,626 --> 00:14:30,726 - The bitch betrayed us. - We don't know that. 207 00:14:30,728 --> 00:14:31,709 Yeah? Then where is she? 208 00:14:31,734 --> 00:14:34,129 She wasn't alone. Kane betrayed us, too. 209 00:14:34,131 --> 00:14:35,464 Everyone be quiet. 210 00:14:35,466 --> 00:14:37,232 Monty, where the hell is Bellamy? 211 00:14:37,234 --> 00:14:39,351 He's missing, but there's still gunfire in the gorge. 212 00:14:39,376 --> 00:14:40,749 It's not over yet. 213 00:14:40,774 --> 00:14:43,025 Guys, if you don't figure something out fast, 214 00:14:43,050 --> 00:14:44,807 300 people are gonna die out here. 215 00:14:45,550 --> 00:14:47,476 If there are 300 of you, then attack. 216 00:14:47,478 --> 00:14:49,985 - You have the numbers. - That's not an option. 217 00:14:50,010 --> 00:14:52,170 There's only a handful of people willing to go back in. 218 00:14:52,194 --> 00:14:53,692 They're at each other's throats. 219 00:14:53,830 --> 00:14:55,429 Nobody's in charge. 220 00:14:55,454 --> 00:14:57,388 Echo, if the enemy is listening... 221 00:14:57,630 --> 00:14:59,555 OK. We understand, 222 00:14:59,557 --> 00:15:01,056 and we'll figure something out. 223 00:15:01,058 --> 00:15:02,933 Radio silence until then. Is that clear? 224 00:15:02,958 --> 00:15:04,077 Copy. 225 00:15:07,926 --> 00:15:09,941 What about air support, then? 226 00:15:10,167 --> 00:15:11,647 Transport ship's got missiles, right? 227 00:15:11,649 --> 00:15:13,209 If we can get on board, take control... 228 00:15:13,233 --> 00:15:16,105 No way. The one thing McCreary doesn't have is a pilot, 229 00:15:16,107 --> 00:15:18,251 and you want to walk one through the front door? 230 00:15:18,878 --> 00:15:20,676 Raven's right. It's too risky. 231 00:15:20,678 --> 00:15:21,998 I agree with Murphy. 232 00:15:22,023 --> 00:15:23,503 If we can't get in through the gorge, 233 00:15:23,527 --> 00:15:25,827 this thing is over, and they die in the wasteland. 234 00:15:27,852 --> 00:15:29,985 So let's get them through the gorge. 235 00:15:29,987 --> 00:15:31,085 Murphy, Emori, stay here 236 00:15:31,110 --> 00:15:32,260 and get that cannon working. 237 00:15:32,285 --> 00:15:33,645 Sorry. What are you talking about? 238 00:15:33,669 --> 00:15:36,192 Monty says they need a leader, 239 00:15:36,194 --> 00:15:37,560 so let's go get them one. 240 00:15:37,562 --> 00:15:39,729 Shaw and Raven, you two are with me. 241 00:15:39,731 --> 00:15:41,641 A leader? Explain... 242 00:15:42,435 --> 00:15:43,974 Bellamy's in trouble. 243 00:15:45,772 --> 00:15:47,147 Do what I say. 244 00:16:03,570 --> 00:16:04,820 OK. It's dark enough. 245 00:16:04,822 --> 00:16:07,256 Next time it passes, we go. 246 00:16:10,068 --> 00:16:12,094 OK. Now. 247 00:16:13,449 --> 00:16:14,630 Get down. 248 00:16:17,838 --> 00:16:19,802 We're clear. Come on. 249 00:16:22,417 --> 00:16:25,060 O., O., what are you doing? 250 00:16:25,409 --> 00:16:27,443 We'll never make it past those lights. 251 00:16:27,445 --> 00:16:29,245 - No. - Grab a rifle. There's one right there. 252 00:16:29,269 --> 00:16:31,029 As soon as you pull that trigger, we're dead. 253 00:16:31,053 --> 00:16:32,666 Come on. Let's do this. 254 00:16:33,977 --> 00:16:35,541 Help us. 255 00:16:40,538 --> 00:16:44,617 - Indra. - Gaia's hit. It's bad. 256 00:16:44,927 --> 00:16:46,295 Are you hit, too? 257 00:16:46,297 --> 00:16:47,697 Yeah. 258 00:16:47,699 --> 00:16:49,231 We have to get Gaia to Jackson. 259 00:16:49,256 --> 00:16:52,224 - Come on, Indra. - No. We can't move her. 260 00:16:52,361 --> 00:16:54,019 Wonkru will come back for us. 261 00:16:54,044 --> 00:16:56,205 It's OK. OK. We got this. 262 00:16:56,207 --> 00:16:58,845 OK. First, we stop the bleeding. 263 00:17:00,115 --> 00:17:02,478 Not here. We need cover. 264 00:17:02,480 --> 00:17:04,588 They won't see us behind those rocks. 265 00:17:05,826 --> 00:17:07,262 Get down. 266 00:17:12,619 --> 00:17:15,691 Now. Come on. 267 00:17:17,745 --> 00:17:19,128 Run. 268 00:17:24,340 --> 00:17:26,852 OK. Even if we stop the bleeding, 269 00:17:26,877 --> 00:17:29,380 we'll never make it carrying her. 270 00:17:29,999 --> 00:17:32,341 Save yourselves. I'm not leaving my daughter. 271 00:17:32,343 --> 00:17:35,177 Indra's right. They'll come back for us. 272 00:17:38,925 --> 00:17:40,916 Why are you doing this? 273 00:17:40,918 --> 00:17:45,454 A week ago, you threw us in the pit. 274 00:17:45,456 --> 00:17:48,791 A week ago, you were a traitor. 275 00:17:48,793 --> 00:17:51,828 Next week, you may be again. 276 00:17:52,455 --> 00:17:54,463 Right now, you're Wonkru. 277 00:17:54,465 --> 00:17:56,145 She thinks when Wonkru comes back, 278 00:17:56,169 --> 00:17:58,638 you'll tell the followers of the Flame to follow her 279 00:17:58,663 --> 00:18:00,282 back through this gorge. 280 00:18:00,733 --> 00:18:04,468 If they don't, everybody dies. 281 00:18:36,937 --> 00:18:38,745 McCreary said you'd finished. 282 00:18:39,670 --> 00:18:44,007 122 procedures in 5 days without pills. 283 00:18:45,062 --> 00:18:46,454 I heard that, too. 284 00:18:50,005 --> 00:18:51,839 Where's Clarke? 285 00:18:52,347 --> 00:18:53,827 I'd like to thank her for helping you 286 00:18:53,851 --> 00:18:54,895 when I couldn't. 287 00:18:54,920 --> 00:18:56,777 I asked her and Madi to sleep at the church 288 00:18:56,802 --> 00:18:58,562 so we could talk. 289 00:19:02,928 --> 00:19:06,040 I know that look. What's wrong? 290 00:19:08,394 --> 00:19:10,930 McCreary won't accept Wonkru's surrender. 291 00:19:12,732 --> 00:19:14,549 They're all gonna get wiped out, 292 00:19:15,922 --> 00:19:17,787 and I told them how to do it. 293 00:19:21,084 --> 00:19:23,017 And I gave him the ability to. 294 00:19:23,019 --> 00:19:26,111 I'm just so tired of having to choose the least... 295 00:19:28,096 --> 00:19:29,985 least bad option... 296 00:19:31,342 --> 00:19:33,276 Octavia or McCreary, 297 00:19:34,330 --> 00:19:36,397 starvation or... 298 00:19:37,635 --> 00:19:39,601 First, we survive. 299 00:19:40,871 --> 00:19:43,008 Then we get our humanity back. 300 00:19:44,707 --> 00:19:47,742 You told me that, remember? 301 00:19:53,476 --> 00:19:55,085 A long time ago. 302 00:20:00,657 --> 00:20:02,585 I wish I still believed it. 303 00:20:04,894 --> 00:20:06,767 We'll get there. 304 00:20:45,294 --> 00:20:47,835 Then get ready to prove it. 305 00:20:47,837 --> 00:20:50,604 Hey, easy. Echo, let her go. 306 00:20:50,606 --> 00:20:52,573 We're not here to hurt you. 307 00:20:52,575 --> 00:20:54,321 I know why you're here. 308 00:20:55,044 --> 00:20:57,622 You think Wonkru will follow me into that gorge. 309 00:21:00,379 --> 00:21:01,831 What are you waiting for? 310 00:21:02,251 --> 00:21:04,760 Take off the collar before Clarke gets back. 311 00:21:08,036 --> 00:21:10,497 Safe to say, she's not up for Mother of the Year. 312 00:21:11,207 --> 00:21:12,377 Light. 313 00:21:15,569 --> 00:21:17,631 You know, it's nice to finally meet you. 314 00:21:17,633 --> 00:21:19,600 You mind talking to someone else, kid? 315 00:21:19,602 --> 00:21:21,374 I'd like your head not to explode. 316 00:21:25,808 --> 00:21:27,208 Get the hell away from her. 317 00:21:27,232 --> 00:21:28,248 Hey, Clarke. 318 00:21:28,273 --> 00:21:30,144 Haven't see you in 6 years, 319 00:21:30,310 --> 00:21:32,413 and this is how you say hello? 320 00:21:32,415 --> 00:21:36,684 Clarke, put down the gun. These are your friends. 321 00:21:37,191 --> 00:21:40,897 Quiet, Madi. Now, Raven. 322 00:21:41,190 --> 00:21:42,493 Back away. 323 00:21:42,992 --> 00:21:45,059 You, too, Shaw. Weapons down. 324 00:21:46,047 --> 00:21:47,797 Do as she says. 325 00:21:56,472 --> 00:21:57,941 Sorry, Clarke. 326 00:22:04,750 --> 00:22:06,330 I'll get the collar. 327 00:22:17,627 --> 00:22:19,023 She left Bellamy to die. 328 00:22:19,048 --> 00:22:21,696 Now, or I won't go with you. 329 00:22:26,998 --> 00:22:28,958 You're not going anywhere. 330 00:22:34,699 --> 00:22:39,167 - Her mic is open. - We have to go, now. 331 00:22:48,592 --> 00:22:50,897 Take our pilot and his girlfriend 332 00:22:50,922 --> 00:22:52,821 back to the ship. 333 00:22:54,121 --> 00:22:55,506 Come on. 334 00:22:55,531 --> 00:22:57,498 No. Let go. 335 00:22:57,500 --> 00:22:58,897 Clarke, how could you do this? 336 00:22:58,922 --> 00:23:03,024 - Kill the spy. - Wait. We need to talk to her. 337 00:23:06,548 --> 00:23:09,276 What do they want from her? 338 00:23:09,769 --> 00:23:10,959 I don't know, 339 00:23:11,405 --> 00:23:13,935 but if you kill Echo, we'll never find out. 340 00:23:24,701 --> 00:23:26,812 You two stay here. 341 00:23:27,263 --> 00:23:29,836 When they're done talking, kill her. 342 00:23:32,352 --> 00:23:34,068 Thank you, Clarke. 343 00:23:34,070 --> 00:23:36,135 Now that we have our missiles back, 344 00:23:36,606 --> 00:23:38,938 it's time to end this so that both our children 345 00:23:38,963 --> 00:23:41,794 can live happily ever after. 346 00:23:59,453 --> 00:24:00,467 Abby? 347 00:24:04,106 --> 00:24:05,696 Abby's not here. 348 00:24:08,157 --> 00:24:11,909 If I'm not mistaken, she went to examine Colonel Diyoza. 349 00:24:17,946 --> 00:24:19,618 Oh, the trigger to my collar? 350 00:24:19,643 --> 00:24:21,373 It was in her hand when she left. 351 00:24:21,375 --> 00:24:23,111 OK. Thank you, Vinson. 352 00:24:23,813 --> 00:24:25,681 I'll tell her you were looking for her. 353 00:24:27,274 --> 00:24:29,715 Actually, it was you I came to see. 354 00:24:34,463 --> 00:24:35,763 All right. 355 00:24:39,322 --> 00:24:40,863 How can I help you? 356 00:24:41,871 --> 00:24:44,264 I hear the battle is going well, thanks to you, 357 00:24:44,289 --> 00:24:46,426 hundreds of people dead in a single day. 358 00:24:46,451 --> 00:24:48,216 That's quite impressive. 359 00:24:48,241 --> 00:24:49,735 All my days added together, 360 00:24:49,737 --> 00:24:51,808 it wouldn't even come close. 361 00:24:52,724 --> 00:24:54,153 I know what I've done, 362 00:24:55,789 --> 00:24:58,358 and I'll struggle to live with that for the rest of my life. 363 00:24:59,293 --> 00:25:01,792 If only a conscience was a free pass 364 00:25:01,817 --> 00:25:03,557 and not just a voice in your head 365 00:25:03,582 --> 00:25:06,832 you pretend to listen to between unspeakable acts. 366 00:25:07,221 --> 00:25:11,263 I myself am unburdened by conscience. 367 00:25:11,465 --> 00:25:12,930 Well, I'm happy for you. 368 00:25:15,488 --> 00:25:16,695 Now, if you'll excuse me, 369 00:25:16,837 --> 00:25:18,457 I need to get to the bridge. 370 00:25:21,808 --> 00:25:24,965 Why not embrace the demon instead 371 00:25:26,088 --> 00:25:27,834 the way Abby does? 372 00:25:34,788 --> 00:25:36,339 I get her pills for her. 373 00:25:37,621 --> 00:25:40,653 - Did she tell you that? - No, but she's clean now. 374 00:25:40,655 --> 00:25:42,894 I'm sure you're grateful that she saved your life, 375 00:25:42,919 --> 00:25:48,127 so if you truly care for her, you'll stop, 376 00:25:48,129 --> 00:25:49,403 and you let her heal. 377 00:25:49,958 --> 00:25:51,515 I can't do that. 378 00:25:53,707 --> 00:25:55,752 All right. I think you need to leave. 379 00:25:55,777 --> 00:25:57,536 Most addicts fall off the wagon 380 00:25:57,538 --> 00:25:59,204 in the wake of personal tragedy... 381 00:25:59,206 --> 00:26:00,494 Did you know that? 382 00:26:00,519 --> 00:26:02,618 The death of a loved one, for instance. 383 00:26:04,596 --> 00:26:06,045 No! Stop! 384 00:26:49,082 --> 00:26:50,132 OK. 385 00:26:51,916 --> 00:26:54,181 - Abby... - Shh. Don't try to talk. 386 00:26:54,974 --> 00:26:56,891 I... I can fix it. 387 00:27:01,135 --> 00:27:02,411 I forgive you. 388 00:27:02,942 --> 00:27:07,439 I know you told Octavia to break me. 389 00:27:10,962 --> 00:27:14,113 Marcus, hang on. Hang on. 390 00:27:14,115 --> 00:27:17,079 She killed those people, not you. 391 00:27:18,886 --> 00:27:20,686 It was Octavia. 392 00:27:23,809 --> 00:27:25,396 It was Octavia. 393 00:27:45,870 --> 00:27:46,870 No. 394 00:28:13,109 --> 00:28:14,740 Hey, no. 395 00:28:18,887 --> 00:28:20,120 What about Madi? 396 00:28:22,306 --> 00:28:24,082 What kind of Flamekeeper 397 00:28:24,241 --> 00:28:25,760 leaves a 12-year-old Commander 398 00:28:25,785 --> 00:28:27,158 to fend for herself? 399 00:28:28,409 --> 00:28:30,355 Keep fighting, 400 00:28:31,264 --> 00:28:33,786 if not for you, then for her. 401 00:28:42,723 --> 00:28:44,105 I broke it. 402 00:28:46,062 --> 00:28:48,140 Yes. You did. 403 00:29:04,348 --> 00:29:05,444 How's your head? 404 00:29:07,977 --> 00:29:09,148 How's yours? 405 00:29:10,724 --> 00:29:13,047 I imagine, becoming a traitor in the eyes 406 00:29:13,049 --> 00:29:16,417 of everyone you ever cared about must suck. 407 00:29:16,419 --> 00:29:17,720 It does... 408 00:29:19,461 --> 00:29:21,861 But if it means keeping Madi safe, 409 00:29:21,955 --> 00:29:23,575 I can live with it. 410 00:29:24,285 --> 00:29:26,496 The great Wanheda, 411 00:29:27,460 --> 00:29:30,451 willing to do anything to protect her people. 412 00:29:31,990 --> 00:29:35,785 Correction... person. 413 00:29:37,636 --> 00:29:40,837 Too bad she doesn't appreciate it. 414 00:29:46,956 --> 00:29:49,333 We've all got blood on our hands, don't we, 415 00:29:50,979 --> 00:29:52,655 or do you think those people you blew up 416 00:29:52,680 --> 00:29:54,901 in Mount Weather don't count because you were 417 00:29:54,926 --> 00:29:56,230 following orders? 418 00:29:59,574 --> 00:30:02,054 I should've killed you when I had the chance. 419 00:30:03,269 --> 00:30:06,158 Well, that makes my dilemma a little easier, then. 420 00:30:06,160 --> 00:30:07,671 What dilemma? 421 00:30:08,296 --> 00:30:10,696 Those men over my shoulder have orders to kill you 422 00:30:10,698 --> 00:30:12,556 as soon as we stop talking. 423 00:30:15,309 --> 00:30:17,013 I'd prefer they didn't do that. 424 00:30:17,805 --> 00:30:19,308 Why do you care? 425 00:30:20,641 --> 00:30:22,036 Bellamy loved you. 426 00:30:24,082 --> 00:30:25,482 You were good for him. 427 00:30:26,377 --> 00:30:29,626 As far as I can tell, he was good for you, too. 428 00:30:30,111 --> 00:30:31,111 Hmm. 429 00:30:32,611 --> 00:30:33,704 What? 430 00:30:33,729 --> 00:30:35,762 Bellamy's not dead, Clarke. 431 00:30:37,458 --> 00:30:40,092 At least, he wasn't until he... 432 00:30:46,601 --> 00:30:49,134 He survived your betrayal in Polis 433 00:30:49,136 --> 00:30:52,116 long enough to march straight into your betrayal here. 434 00:30:52,983 --> 00:30:56,809 What, now you care about Bellamy? 435 00:30:56,811 --> 00:30:58,806 I always cared. 436 00:30:58,831 --> 00:31:00,113 Don't worry. 437 00:31:00,294 --> 00:31:01,774 If he's still alive in that gorge, 438 00:31:01,799 --> 00:31:04,166 he won't be once McCreary forces Shaw 439 00:31:04,191 --> 00:31:05,727 to launch those missiles, 440 00:31:06,300 --> 00:31:09,620 torturing your friend Raven to get him to do it. 441 00:31:11,038 --> 00:31:12,603 He put the Flame in Madi's head. 442 00:31:12,628 --> 00:31:14,123 He did that to save us all, 443 00:31:15,552 --> 00:31:20,191 and she took it willingly, didn't you, Heda? 444 00:31:20,216 --> 00:31:21,938 Don't call her that. 445 00:31:22,179 --> 00:31:23,634 She knows I did. 446 00:31:30,472 --> 00:31:35,642 Yeah, because you're brave and reckless 447 00:31:37,065 --> 00:31:38,542 and because I was in trouble. 448 00:31:38,567 --> 00:31:39,926 That's right. 449 00:31:40,404 --> 00:31:42,429 I did it because I love you. 450 00:31:44,364 --> 00:31:46,352 I thought love was weakness. 451 00:31:47,118 --> 00:31:49,774 Isn't that what the Commanders in your head tell you? 452 00:31:49,799 --> 00:31:52,466 Yes, all but one. 453 00:31:57,227 --> 00:31:58,587 I think you should get some sleep. 454 00:31:58,589 --> 00:32:00,198 I don't want to sleep. 455 00:32:01,364 --> 00:32:03,580 Every time I close my eyes, 456 00:32:04,325 --> 00:32:09,565 I see you outside the door at Mount Weather 457 00:32:10,391 --> 00:32:15,262 ready for war, and then I walk away, 458 00:32:15,995 --> 00:32:18,023 leaving you there alone. 459 00:32:19,064 --> 00:32:21,405 Let me translate that for you. 460 00:32:22,443 --> 00:32:24,498 Lexa protected her people 461 00:32:24,547 --> 00:32:28,338 by making a deal with the enemy, leaving Skaikru to die. 462 00:32:29,290 --> 00:32:32,898 Yes, just like I've done here. 463 00:32:32,923 --> 00:32:35,065 I don't need ghosts telling me 464 00:32:35,090 --> 00:32:37,136 what I've lost to protect you, Madi. 465 00:32:38,518 --> 00:32:42,498 Clarke, she's not a ghost. 466 00:32:42,500 --> 00:32:43,763 She's real. 467 00:32:43,848 --> 00:32:45,149 They all are, 468 00:32:45,174 --> 00:32:48,342 and you're wrong about why she's showing me that memory. 469 00:32:49,618 --> 00:32:52,808 Betraying you is her deepest regret. 470 00:32:55,513 --> 00:32:57,246 She's showing me that 471 00:32:57,248 --> 00:32:59,025 because she doesn't want you to make 472 00:32:59,050 --> 00:33:00,985 the same mistake she did. 473 00:33:02,298 --> 00:33:05,307 Please, Clarke. I know you're scared. 474 00:33:05,924 --> 00:33:09,033 I am, too, but I have to do this, 475 00:33:10,431 --> 00:33:12,538 and you have to let me. 476 00:33:16,432 --> 00:33:17,989 Oh, Madi... 477 00:33:21,091 --> 00:33:23,568 This is how we survive. 478 00:33:25,778 --> 00:33:27,543 It may be... 479 00:33:29,341 --> 00:33:32,810 but life should be about more than just surviving. 480 00:33:42,359 --> 00:33:44,967 They're done talking. This one's yours. 481 00:33:56,006 --> 00:33:57,005 What? 482 00:34:12,203 --> 00:34:13,790 - Good choice. - Come on. 483 00:34:13,815 --> 00:34:15,815 We need to get to the front before the missiles do. 484 00:34:15,839 --> 00:34:17,070 We can take the Rover. 485 00:34:17,461 --> 00:34:18,461 Good. 486 00:34:18,996 --> 00:34:21,347 Murphy and Emori have one of the sonic cannons. 487 00:34:22,858 --> 00:34:25,016 Clarke, there's no time. We have to go. 488 00:34:26,335 --> 00:34:28,670 No. You have to go. 489 00:34:29,243 --> 00:34:30,603 I have to stop that transport ship 490 00:34:30,627 --> 00:34:33,116 from taking off so you can lead your people 491 00:34:33,141 --> 00:34:34,467 through that gorge. 492 00:34:35,072 --> 00:34:38,046 Here. You'll need this to start the engine. 493 00:34:38,048 --> 00:34:39,436 Remember where it goes? 494 00:34:40,187 --> 00:34:43,285 Clarke, please. I need you. 495 00:34:44,291 --> 00:34:46,208 You will always have me. 496 00:34:47,295 --> 00:34:49,077 I will always protect you. 497 00:34:50,008 --> 00:34:51,531 This is how I do that now. 498 00:34:53,293 --> 00:34:55,297 Echo will be by your side. 499 00:34:55,299 --> 00:34:56,730 Every step of the way. 500 00:34:59,495 --> 00:35:00,802 Listen to me. 501 00:35:02,014 --> 00:35:03,605 You're so special, Madi, 502 00:35:03,607 --> 00:35:05,741 I knew it the day I met you 503 00:35:05,743 --> 00:35:07,771 when you led me into that bear trap. 504 00:35:08,711 --> 00:35:12,781 All this time, you thought I was keeping you alive, 505 00:35:13,211 --> 00:35:15,805 but it was you who saved me. 506 00:35:18,872 --> 00:35:22,724 You are Madi kom Louwoda Kilron Kru, 507 00:35:22,726 --> 00:35:24,726 heir to Becca Pramheda, 508 00:35:24,860 --> 00:35:27,656 successor to Lexa kom Trikru. 509 00:35:28,450 --> 00:35:30,312 I loved her so much, 510 00:35:30,728 --> 00:35:34,102 but it's nothing compared to how much I love you. 511 00:35:43,814 --> 00:35:46,181 What if I never see you again? 512 00:35:46,183 --> 00:35:48,884 No, not possible. 513 00:35:48,886 --> 00:35:50,445 How can you be sure? 514 00:35:55,522 --> 00:35:56,988 It's simple. 515 00:35:57,122 --> 00:35:58,994 You may be the Commander, 516 00:35:58,996 --> 00:36:01,038 but I'm the Commander of Death, 517 00:36:02,482 --> 00:36:05,311 and I say, we will meet again. 518 00:36:21,908 --> 00:36:23,243 Go save him. 519 00:36:41,253 --> 00:36:42,401 Raven, stop. 520 00:36:42,543 --> 00:36:45,076 - We're getting out of here. - No. We're not. 521 00:36:45,493 --> 00:36:47,427 Look. McCreary's gonna torture us 522 00:36:47,429 --> 00:36:50,004 until he gets what he wants, and I can't let that happen, 523 00:36:50,889 --> 00:36:53,082 so I need you to work on my collar. 524 00:36:55,349 --> 00:36:56,709 I'm not asking you to take it off. 525 00:36:56,733 --> 00:36:58,173 I'm asking you to turn it on. 526 00:37:00,701 --> 00:37:01,990 I'm not killing you, Shaw. 527 00:37:02,015 --> 00:37:03,797 And I'm not bombing Wonkru. 528 00:37:08,609 --> 00:37:09,958 You're worried you'll break? 529 00:37:09,983 --> 00:37:13,050 Yes. I will when they torture you. 530 00:37:15,504 --> 00:37:17,400 Please, Raven. It's the only way. 531 00:37:19,098 --> 00:37:22,001 If we take me off the table, McCreary has nothing. 532 00:37:23,357 --> 00:37:25,732 I can't trigger a sustained jolt myself, but if you just... 533 00:37:27,977 --> 00:37:29,571 Buckle up, Lieutenant. 534 00:37:31,067 --> 00:37:32,898 It's gonna be a bumpy ride. 535 00:37:47,531 --> 00:37:49,367 There's someone alive out there. 536 00:37:50,829 --> 00:37:52,273 Get down. They'll see you. 537 00:37:57,098 --> 00:37:58,572 What do you care if I die? 538 00:38:00,010 --> 00:38:01,711 Isn't that what you want? 539 00:38:02,513 --> 00:38:03,698 Yes. 540 00:38:14,014 --> 00:38:15,687 Her heartbeat is slowing. 541 00:38:16,762 --> 00:38:19,793 We need to go now. I'll give them a target. 542 00:38:19,874 --> 00:38:23,946 The next time they open fire, we run. 543 00:38:24,861 --> 00:38:25,960 I'll carry Gaia. 544 00:38:25,985 --> 00:38:27,010 No. 545 00:38:28,793 --> 00:38:31,038 You're not dying for me. 546 00:38:32,929 --> 00:38:34,285 She's right. 547 00:38:46,961 --> 00:38:49,367 I may never be able to fix what I broke, 548 00:38:50,515 --> 00:38:52,067 but I can save you. 549 00:38:53,821 --> 00:38:55,882 I'm the one they want most of all. 550 00:38:57,751 --> 00:39:02,254 When they open fire, run like hell. 551 00:39:35,905 --> 00:39:37,221 My brother... 552 00:39:41,037 --> 00:39:42,843 my responsibility. 553 00:39:55,235 --> 00:39:56,534 Get down! 554 00:39:58,711 --> 00:40:03,038 You are Wonkru, or you are the enemy of Wonkru. 555 00:40:03,063 --> 00:40:04,364 Choose. 556 00:40:34,775 --> 00:40:36,663 Octavia, get in, now! 557 00:40:45,153 --> 00:40:48,097 Yeah! Somebody call for a rescue? 558 00:40:50,595 --> 00:40:52,996 Hurry up! We're not staying. 559 00:40:53,443 --> 00:40:55,082 Thought you said you fixed this thing. 560 00:40:55,084 --> 00:40:56,984 I obviously didn't. 561 00:40:58,254 --> 00:41:00,621 It's gonna blow! Throw it now! 562 00:41:07,078 --> 00:41:08,829 Come on. In. Get in. 563 00:41:46,270 --> 00:41:47,625 Yeah!