1 00:00:01,130 --> 00:00:02,450 The 100 mein ab tak. 2 00:00:02,540 --> 00:00:04,540 Meray pass tumharay leader kay liye paigham hai. 3 00:00:04,631 --> 00:00:06,041 Hum uskay liye arahay hein. 4 00:00:06,400 --> 00:00:08,800 Uss gaoon mein 250 log qatal huay. 5 00:00:08,890 --> 00:00:10,540 Mujhay pata hai tumhein bura laga, 6 00:00:11,310 --> 00:00:12,690 lekin tum ne unhein jalne diya. 7 00:00:13,180 --> 00:00:14,330 Sab ko nahi. 8 00:00:17,256 --> 00:00:19,010 Kuch ne Hazmat suit nahi pehnay huay. 9 00:00:19,100 --> 00:00:20,190 Matlab unka ilaaj hogaya hai. 10 00:00:20,280 --> 00:00:21,800 Marrow ka ilaaj kaam kar gaya. 11 00:00:21,890 --> 00:00:22,930 Hum tumhein chupayeinge. 12 00:00:23,020 --> 00:00:24,420 Har kisi ko yahan Cage ki baat manzoor nahi hai. 13 00:00:24,510 --> 00:00:25,820 Meray saath aao. Tum ab mehfooz ho. 14 00:00:25,910 --> 00:00:27,590 44 log esay he kahin ghayab nahi ho jatay, 15 00:00:27,680 --> 00:00:29,150 eik band bunker mein. 16 00:00:29,240 --> 00:00:30,860 Ho jatay agar unn kay pass koi madad hoti. 17 00:00:30,950 --> 00:00:33,000 Zinda raho. Larnay kay liye tayar raho. 18 00:00:33,090 --> 00:00:34,429 Jung honay wali hai. 19 00:00:58,448 --> 00:01:00,230 Utho. Janay ka waqt agaya hai. 20 00:01:00,740 --> 00:01:02,080 Mainay kaha tha main tumharay liye wapis aoonga. 21 00:01:02,170 --> 00:01:03,240 Bahar ao. 22 00:01:03,340 --> 00:01:05,980 Humaray log iss waqt Mount Weather ki taraf ja rahay hein. 23 00:01:10,526 --> 00:01:13,020 Hey. Kuch nahi hota. Hum tumhein bahar nikal rahay hein. 24 00:01:13,110 --> 00:01:14,350 Ahista. 25 00:01:15,120 --> 00:01:16,649 Unhon ne uska khoon baha diya. 26 00:01:16,740 --> 00:01:19,630 Suno meri baat. Iss kamray mein eik fauj hai, 27 00:01:19,720 --> 00:01:21,780 aur unhein larnay kay liye tayar karnay mein mujhay tumhari madad chahiye. 28 00:01:21,805 --> 00:01:23,105 Tum yeh kar sakti ho? 29 00:01:25,680 --> 00:01:27,450 Acha. Iss se shuru karo. 30 00:01:28,658 --> 00:01:30,938 Kuch nahi hota. Hum iss par bharosa kar sakte hain. 31 00:01:32,880 --> 00:01:34,210 Bohat shor hai. 32 00:01:37,455 --> 00:01:40,451 Agar tumhein aazaad hona hai tou khaamosh raho! 33 00:01:45,228 --> 00:01:48,428 Acha. Tou hum yeh kesay karein? 34 00:01:49,224 --> 00:01:51,404 Bahar eik fauj hai jo main darwazay ki taraf ja rahi hai. 35 00:01:51,551 --> 00:01:54,000 Jab woh khol leingay, tou shor mach jayega. 36 00:01:54,090 --> 00:01:57,320 Woh meray doston kay liye idher anay ka ishara hoga aur... 37 00:01:57,870 --> 00:01:59,330 Meray hum watnon 38 00:01:59,412 --> 00:02:01,172 main apka saddar baat kar raha hoon. 39 00:02:01,271 --> 00:02:03,231 Mujhe aap sab ko eik khabar deni hai. 40 00:02:03,322 --> 00:02:06,541 Jo humari puri zindagiyan badal degi. 41 00:02:06,632 --> 00:02:08,120 97 saal tak, 42 00:02:08,145 --> 00:02:10,435 Mount Weather humara ghar raha hai. 43 00:02:11,360 --> 00:02:12,790 Uski wajah se hum zinda rahay hein. 44 00:02:12,880 --> 00:02:15,616 Lekin iski wajah se hum qaid bhi rahay hein. 45 00:02:16,141 --> 00:02:19,648 Hum mein se bohat logon ne iskay saath zinda rehna seekh liya hai. 46 00:02:20,240 --> 00:02:22,670 Hum ne yeh cheezein eik wajah se ki hein 47 00:02:22,760 --> 00:02:24,680 takay humaray log 48 00:02:24,771 --> 00:02:27,262 eik din wapis zameen per ja sakein. 49 00:02:29,275 --> 00:02:30,935 Woh din aaj hai. 50 00:02:34,247 --> 00:02:35,740 Yeh elaan kar raha hai. 51 00:02:35,831 --> 00:02:38,371 Meri dost Lorelai Tsing 52 00:02:38,462 --> 00:02:41,939 jis ka ajnabiyon ne qatal kiya, jo ab tak iss pahar per maujood hein, 53 00:02:42,030 --> 00:02:43,600 usne ilaaj dhoond liya tha. 54 00:02:43,625 --> 00:02:44,879 Woh unki haadiyon kay gouday mein tha. 55 00:02:45,980 --> 00:02:47,420 Yeh lo. Main abhi aya. 56 00:02:47,510 --> 00:02:48,800 Tum kahan ja rahay ho? 57 00:02:48,890 --> 00:02:51,100 Woh chah raha hai kay log eik dosray kay khilaaf ho jayein. 58 00:02:51,190 --> 00:02:52,290 Woh meray dost dhoond leingay. 59 00:02:52,380 --> 00:02:53,860 Mujhay unhein idher lana hoga, abhi. 60 00:02:53,950 --> 00:02:54,890 Main unhein groups ki shakal mein bhejoonga. 61 00:02:54,980 --> 00:02:56,380 Tum apnay logon ko nikalnay kay liye tayar karo 62 00:02:56,470 --> 00:02:58,750 lekin meray wapis anay ka intezar karna, samajh agayi? 63 00:02:59,617 --> 00:03:00,700 Ruko! 64 00:03:02,822 --> 00:03:03,960 Shukria! 65 00:03:04,051 --> 00:03:05,580 Tum apnay logon ko azaad karo. 66 00:03:05,605 --> 00:03:07,255 Meray walon ki hifazat karna jab woh yahan pohanch jayein. 67 00:03:07,960 --> 00:03:10,000 Hum eik dosray ka shukria bahar nikal ker kar leingay. 68 00:03:10,320 --> 00:03:11,640 Yeh... 69 00:03:12,090 --> 00:03:14,810 humaray logon ka khaab raha hai, dhamakon kay baad se. 70 00:03:15,311 --> 00:03:16,871 Lekin abb isko mumkin bananay kay liye 71 00:03:16,962 --> 00:03:18,309 mujhay tum sab ki zaroorat hai. 72 00:03:19,790 --> 00:03:23,180 44 mujrimon ne panchwi level paar kar li hai 73 00:03:23,270 --> 00:03:26,090 aur humaray 15 log qatal kiye hein. 74 00:03:26,501 --> 00:03:30,021 Jo ab humein yeh khaab pura karne nahi dena chaahtay. 75 00:03:30,793 --> 00:03:33,193 Halankay humnay apna ghar theek karliya hai, 76 00:03:33,484 --> 00:03:38,806 hum unn ko wapis nahi la saktay jinhein berehmi se qatal kardiya gaya. 77 00:03:39,810 --> 00:03:41,970 Yeh manna bohat mushkil hai, 78 00:03:42,061 --> 00:03:44,041 lekin kuch humaray beech esay bhi hein 79 00:03:44,132 --> 00:03:46,919 jinhon ne unn qatilon ki madad ki. 80 00:03:47,010 --> 00:03:49,190 Aur main abb apsay baat kar raha hoon, 81 00:03:49,891 --> 00:03:54,430 agar aap yeh sara khoon kharaba khatam karna chahtay hein 82 00:03:54,455 --> 00:03:57,555 tou jin qatilon ko aap chhupa rahay hein 83 00:03:57,582 --> 00:03:59,472 wohi iss ko rok sakte hein. 84 00:04:00,722 --> 00:04:03,645 Aap kay pass eik ghanta hai, unka batadein tou unhein saza nahi milaygi. 85 00:04:03,670 --> 00:04:05,730 Uskay baad, humein zabardasti 86 00:04:05,755 --> 00:04:08,365 aap ko apna dushman karar dena parayga. 87 00:04:10,324 --> 00:04:11,404 Main tumsay pooch raha hoon, 88 00:04:13,220 --> 00:04:16,280 please wohi karo jo tumharay logon kay liye acha hai, 89 00:04:16,839 --> 00:04:18,179 humaray logon kay liye, 90 00:04:18,764 --> 00:04:22,434 takay hum sab apni theek jagah le lein, 91 00:04:23,310 --> 00:04:24,750 zameen per. 92 00:04:25,865 --> 00:04:27,115 Hum takreeban ghar pohanch gaye hein. 93 00:04:32,100 --> 00:04:33,290 Woh kya kar rahay hein? 94 00:04:33,956 --> 00:04:35,516 Hamla karnay ki tayari. 95 00:04:36,357 --> 00:04:38,380 Woh missiles kay liye bohat qareeb aa chukay hein, sir. 96 00:04:38,470 --> 00:04:40,000 Aur bagher parday kay 97 00:04:40,091 --> 00:04:42,461 hum andar se kuch nahi kar saktay. 98 00:04:42,552 --> 00:04:45,792 Saray ground units tayar rahein. 99 00:04:46,891 --> 00:04:47,851 Filhal nahi. 100 00:04:47,942 --> 00:04:49,029 Sir, jitna zyada hum intezar kareingay... 101 00:04:49,120 --> 00:04:51,380 Woh yahan larnay aye hein, Emerson. 102 00:04:52,380 --> 00:04:54,370 Iska yeh matlab nahi kay hum bhi larr lein. 103 00:04:55,430 --> 00:04:57,730 Jab tak hum andar hein, 104 00:04:57,820 --> 00:04:59,310 woh humein haath tak nahi laga saktay. 105 00:05:01,190 --> 00:05:03,010 Aur uss dakhal andaaz ka kya hua? 106 00:05:03,101 --> 00:05:04,701 Uska abhi tak nahi pata, sir. 107 00:05:05,050 --> 00:05:06,900 Hum jo hosakta hai kar rahay hein. 108 00:05:07,637 --> 00:05:10,737 45! Eik eik karkay dekho! 109 00:05:11,540 --> 00:05:12,749 Dhoondo unhein. 110 00:05:21,961 --> 00:05:22,901 Haan? 111 00:05:22,992 --> 00:05:24,622 Side mein hatna, please. 112 00:05:24,931 --> 00:05:26,269 Kyun? Kya hua? 113 00:05:28,151 --> 00:05:29,671 Bas thori dair lagegi. 114 00:05:33,639 --> 00:05:36,459 Agar tum batado kay kis cheez ki talash mein ho, tou shayad hum madad kar payein. 115 00:05:36,812 --> 00:05:38,319 Tumhein pata hai humein kis ki talash hai. 116 00:05:38,409 --> 00:05:40,049 Sach mein, humein nahi pata. 117 00:05:42,824 --> 00:05:43,994 Tumharay parosiyon kay mutabik, 118 00:05:44,019 --> 00:05:46,559 tum khanay kay baad apnay ghar izaafi khana lekar atay ho. 119 00:05:47,079 --> 00:05:48,199 Yeh sach nahi hai. 120 00:05:48,289 --> 00:05:50,125 Kya yeh sach hai kay tumnay ilaaj kay liye 121 00:05:50,150 --> 00:05:52,241 pichlay pandhra saalon mein 12 dafa mana kiya hai? 122 00:05:53,859 --> 00:05:56,409 ya phir kay 30 bar mana kiya hai? 123 00:05:56,499 --> 00:05:57,769 Kya tum iss ko jhutlaoge? 124 00:05:58,239 --> 00:06:00,289 Hum khoon tab letay hein jab humein uski zaroorat hoti hai. 125 00:06:00,379 --> 00:06:02,159 Hum izaafi khana lekar nahi atay. 126 00:06:02,184 --> 00:06:04,074 Tou phir tum logon ko pareshan honay ki zaroorat nahi hai. 127 00:06:19,779 --> 00:06:20,769 Kahan hein woh? 128 00:06:20,859 --> 00:06:21,989 Araam se! 129 00:06:22,079 --> 00:06:24,249 Tumharay pass panch seconds hein batanay kay liye. 130 00:06:24,739 --> 00:06:25,659 Eik. 131 00:06:26,853 --> 00:06:27,889 Dou. 132 00:06:28,842 --> 00:06:29,779 -Teen. -Please. 133 00:06:29,869 --> 00:06:31,419 -Yeh na karo. -Chaar. 134 00:06:32,219 --> 00:06:33,599 -Paanch. -Ruko, ruko! 135 00:06:33,689 --> 00:06:35,489 Ruko, please goli na chalana! 136 00:06:36,129 --> 00:06:37,259 Hum yahan hein, acha? 137 00:06:37,284 --> 00:06:40,194 -Unhein akela chor dou. -Mujhay maaf kardena. 138 00:06:40,229 --> 00:06:41,703 Tillling baat kar raha hoon. Dou aur mil gaye. 139 00:06:41,728 --> 00:06:42,543 Main maafi chahta hoon. 140 00:06:43,666 --> 00:06:44,999 Hum unhein laa rahay hein. 141 00:07:27,839 --> 00:07:29,439 Khushamdeed, Sky Crew. 142 00:07:30,394 --> 00:07:31,419 Aao. 143 00:07:38,769 --> 00:07:39,859 Raven ne package bheja hai. 144 00:07:39,949 --> 00:07:42,679 Hydrazine. Usne kaha iss se kaam hojayega. 145 00:07:42,770 --> 00:07:43,710 Acha. 146 00:07:44,069 --> 00:07:47,139 Aur tumhari walida bhi yahan ana chahti theen. 147 00:07:47,230 --> 00:07:48,199 Pata hai, 148 00:07:48,289 --> 00:07:50,529 lekin Tondc mein zakhmi logon ko unki zyada zaroorat thi. 149 00:07:54,979 --> 00:07:56,619 Field commanders, 150 00:07:56,710 --> 00:07:59,900 aaj hai woh din jab hum apnay log wapis lekar ayeingay. 151 00:08:00,879 --> 00:08:03,059 Dushmanon ko lagta hai kay woh andar mehfooz hein, 152 00:08:03,149 --> 00:08:04,359 lekin esa nahi hai. 153 00:08:04,449 --> 00:08:07,289 Jab unhein iss baat ka ehsaas hoga, tab woh palat ker hamla kareingay. 154 00:08:08,509 --> 00:08:09,509 Zor se. 155 00:08:09,909 --> 00:08:11,359 Humein tayar rehna hoga. 156 00:08:15,909 --> 00:08:17,649 Yeh eik rescue mission hai. 157 00:08:18,509 --> 00:08:20,819 Hum unhein yahan khatam karnay nahi aye hein. 158 00:08:21,648 --> 00:08:25,152 Uss pahar kay andar esay log bhi hein jinhon ne humari madad ki hai. 159 00:08:26,769 --> 00:08:29,623 Bachay hein, jin ka iss jung se koi taluq nahi hai. 160 00:08:30,263 --> 00:08:32,019 Hum unkay fauji qatal kareingay, 161 00:08:32,110 --> 00:08:34,130 unki leadership ko, agar karna para. 162 00:08:34,369 --> 00:08:37,539 Lekin hum yahan apnay logon ko chura lejanay aye hein. 163 00:08:37,630 --> 00:08:38,800 Samajh agayi? 164 00:08:42,649 --> 00:08:43,859 Phir shuru kartay hein. 165 00:08:45,668 --> 00:08:47,319 Chaar teams hein. 166 00:08:47,409 --> 00:08:50,059 Dou dam aur kaan mein, 167 00:08:50,400 --> 00:08:52,350 apni position ki taraf barh rahi hein. 168 00:08:56,002 --> 00:09:00,587 Teesri, pahar kay andar, unhein iss waqt chhura rahi hai. 169 00:09:01,669 --> 00:09:04,229 Humara kaam chauthi team honay kay natay 170 00:09:04,319 --> 00:09:08,464 dushmano ki tawaju unn teams kay ooper se hatana hai. 171 00:09:09,189 --> 00:09:11,829 Iss kay liye, humein idher position leni hogi. 172 00:09:12,099 --> 00:09:14,739 Main darwazay per, apni puri fauj kay saath. 173 00:09:15,579 --> 00:09:18,827 Mountain Men ka maanna hai kay yeh darwaza bahar se nahi khul sakta, 174 00:09:19,099 --> 00:09:20,879 tou woh uss per koi pehra nahi rakhtay. 175 00:09:21,129 --> 00:09:22,559 Lekin woh khul sakta hai, 176 00:09:22,909 --> 00:09:24,749 aur humaray zaraiye ka shukria 177 00:09:24,839 --> 00:09:26,069 ab humein woh tareeka bhi pata hai. 178 00:09:26,459 --> 00:09:27,649 Maya kay mutabik, 179 00:09:27,739 --> 00:09:31,199 uss electromagnetic locking system mein eik masla hai. 180 00:09:31,689 --> 00:09:34,619 Jab bijli kat'ti hai, woh disengage hojata hai. 181 00:09:34,869 --> 00:09:36,959 Aur tab Raven ki team samnay ayegi. 182 00:09:37,049 --> 00:09:40,409 Idher ki bijli Philpott Dam kay zariye banti hai. 183 00:09:42,589 --> 00:09:45,029 Ab tak, unhon ne turbine room per qabza kar liya hoga. 184 00:09:46,339 --> 00:09:47,389 Jao darwazay ko dekho. 185 00:09:47,479 --> 00:09:48,749 Pakka woh akela hai? 186 00:09:52,709 --> 00:09:55,059 Bijli kaatna unka kaam hai. 187 00:09:55,149 --> 00:09:56,459 Jesay he woh kareingay, 188 00:09:56,629 --> 00:09:58,079 hum taala toreingay. 189 00:09:59,719 --> 00:10:01,049 Eik masla hai, 190 00:10:01,469 --> 00:10:03,959 pahar mein eik back up generator maujood hai. 191 00:10:04,509 --> 00:10:06,399 Agar taalay ko bijli mil rahi hui, 192 00:10:06,489 --> 00:10:08,519 jab woh generator chaalo hoga, 193 00:10:08,869 --> 00:10:10,959 tou hum yeh darwaza kabhi nahi khol payeingay. 194 00:10:11,999 --> 00:10:14,099 Humein kabhi apnay log wapis nahi mileingay. 195 00:10:14,989 --> 00:10:17,809 Generator chaaloo honay mein kitna waqt lagta hai? 196 00:10:17,899 --> 00:10:19,059 Eik minute. 197 00:10:19,709 --> 00:10:20,849 Itni he gunjaish hai. 198 00:10:21,069 --> 00:10:22,259 Kam gunjaish hai. 199 00:10:22,689 --> 00:10:24,972 Hum back up generator ko bhi kyun nahi tabah kar detay? 200 00:10:25,449 --> 00:10:27,109 Bellamy andar hai. Uss ko bol dou. 201 00:10:27,199 --> 00:10:29,789 Itni dair bagher bijli kay rehnay ki wajah se woh sab mar jayeingay, 202 00:10:29,879 --> 00:10:32,579 aur jesa mainay kaha, humara yeh mission nahi hai. 203 00:10:34,579 --> 00:10:36,579 Uskay ilawa, humara Bellamy se rabta nahi ho pa raha. 204 00:10:36,669 --> 00:10:38,749 Kya? Yeh kab hua? 205 00:10:38,839 --> 00:10:40,789 Acid fog nikalnay kay baad se. 206 00:10:41,019 --> 00:10:43,439 Bellamy eik sipahi hai. Woh theek hoga. 207 00:10:47,399 --> 00:10:48,629 Jesa commander ne kaha, 208 00:10:48,719 --> 00:10:51,539 jesay he darwaza khulayga, shooting shuru ho jayegi. 209 00:10:51,629 --> 00:10:54,109 Aur woh hum per har cheez se hamla kareingay. 210 00:10:54,200 --> 00:10:55,749 Lekin hum chahtay bhi yehi hein. 211 00:10:55,839 --> 00:10:58,009 Hum chahtay hein kay unki nazrein hum per hon. 212 00:10:58,799 --> 00:11:01,299 Kyun kay jab hum samnay walay darwazay per larr rahay hongay, 213 00:11:01,579 --> 00:11:04,739 Indra ki team qaidiyon ko peeche se riha kar rahi hogi, 214 00:11:04,829 --> 00:11:06,819 Reaper tunnels kay zariye. 215 00:11:08,919 --> 00:11:10,519 Jesay he humaray saray banday nikal liye jayeingay, 216 00:11:10,609 --> 00:11:12,309 woh wapis janay ka elaan kardeingay. 217 00:11:12,400 --> 00:11:15,979 Hum Mount Weather ko iska pata lagnay se pehlay wapis ghar ja chukay hongay. 218 00:11:17,369 --> 00:11:18,360 Aur bas. 219 00:11:19,215 --> 00:11:20,449 Yehi hai humara plan. 220 00:11:29,669 --> 00:11:34,004 Iss pahar ne inn junglaat per jadoo phonka hua hai. 221 00:11:34,729 --> 00:11:36,149 Jisnay humara peecha kiya hai, 222 00:11:36,239 --> 00:11:37,959 hum per qaboo paya hua hai, 223 00:11:38,049 --> 00:11:40,309 aur humein haiwaan mein badal diya hai. 224 00:11:40,419 --> 00:11:42,249 Woh aaj khatam hoga. 225 00:11:43,409 --> 00:11:45,489 Sky people kay saath dosti ka shukria, 226 00:11:45,579 --> 00:11:48,049 yeh aaj khatam ho jayega. 227 00:11:49,189 --> 00:11:51,609 Jesa Clarke ne kaha, hum masoom logon ko chor deingay. 228 00:11:51,969 --> 00:11:53,279 Aur jo mujrim hai... 229 00:11:55,171 --> 00:11:57,951 Khoon behna hoga 230 00:11:58,898 --> 00:12:03,650 Khoon behna hoga! 231 00:12:03,740 --> 00:12:10,677 Khoon behna hoga! 232 00:12:10,767 --> 00:12:16,475 Khoon behna hoga! 233 00:12:35,690 --> 00:12:37,339 Rastay se hato, Vincent. 234 00:12:38,019 --> 00:12:39,399 Woh meri beti hai. 235 00:12:39,490 --> 00:12:40,389 Abba, nahi. 236 00:12:40,479 --> 00:12:44,019 Khamosh. Yeh khabri bani hui hai. 237 00:12:45,499 --> 00:12:47,069 Tumhein humaray rastay se hatna hoga. 238 00:12:47,759 --> 00:12:49,509 Main tumhein isay nahi lejanay doonga, Paul. 239 00:12:49,999 --> 00:12:51,129 Dehan se baat suno. 240 00:12:51,389 --> 00:12:52,639 Humein ehkaam milay huay hein. 241 00:12:52,948 --> 00:12:54,369 Iss ko maloom hai woh kahan chhupay huay hein. 242 00:12:54,459 --> 00:12:56,949 Ab eik taraf ho jao. Main dobara nahi kahoonga. 243 00:12:58,512 --> 00:13:00,309 Agar tumhein iss ko lejana hai, tou pehlay mujh se guzarna hoga. 244 00:13:00,399 --> 00:13:02,349 Abba, please. Yeh aap ko maar daleingay. 245 00:13:03,529 --> 00:13:05,409 Mujhay majboor mat karo, Vincent. 246 00:13:06,659 --> 00:13:07,849 Mazrat, Paul. 247 00:13:24,896 --> 00:13:26,256 Hey, bohat khoob. 248 00:13:26,575 --> 00:13:27,649 Shukria. 249 00:13:27,749 --> 00:13:29,209 Miller, tum theek ho? 250 00:13:29,404 --> 00:13:30,333 Usse behtar hoon. 251 00:13:30,358 --> 00:13:32,358 Sab ko harvest chamber mein lejana hai. 252 00:13:32,619 --> 00:13:33,629 Wahan zyada mehfooz hogay. 253 00:13:33,719 --> 00:13:35,039 Harvest chamber mein mehfooz? 254 00:13:35,129 --> 00:13:36,409 Mera yakeen karo. 255 00:13:36,434 --> 00:13:38,254 -Kya baki wahan hein? -Filhal nahi. 256 00:13:38,279 --> 00:13:38,995 Monty? 257 00:13:39,020 --> 00:13:41,144 Monty dosray group kay saath hai level 3 pe. 258 00:13:41,169 --> 00:13:43,339 Pareshan mat ho. Hum ne uss ko wahan daala hai. 259 00:13:43,429 --> 00:13:44,439 Tumhein ab wahan jana chahiye. 260 00:13:44,529 --> 00:13:46,759 Acha. Jao. Vincent tumhein le jayega. Main jaldi aajaunga. 261 00:13:46,784 --> 00:13:48,964 Hey! Main tumharay saath araha hoon. 262 00:13:48,989 --> 00:13:51,089 -Jasper. -Maine unki hifazat ka wada kiya tha. 263 00:13:51,114 --> 00:13:52,704 Aur main wohi karoonga. 264 00:13:53,389 --> 00:13:54,389 Chalo. 265 00:13:57,891 --> 00:13:58,731 Maya. 266 00:14:01,085 --> 00:14:02,309 Main theek rahoongi. 267 00:14:07,658 --> 00:14:09,649 Tumhari ammi ko tum per bohat fakhar hoga. 268 00:14:11,982 --> 00:14:13,219 Jald mulaqat hogi. 269 00:14:16,569 --> 00:14:17,649 Dehan se rehna. 270 00:14:19,219 --> 00:14:20,209 Aap bhi. 271 00:14:23,689 --> 00:14:24,669 Chalo. 272 00:14:25,799 --> 00:14:27,249 Chalo, chalo. 273 00:14:33,429 --> 00:14:36,429 Lincoln kay nakshay kay mutabik, hum qareeb arahay hein. 274 00:14:39,388 --> 00:14:40,848 Yeh eik bhool bhulaiya hai. 275 00:14:41,325 --> 00:14:43,119 Lincoln ko yahan humein rasta dikhanay kay liye hona chahiye. 276 00:14:43,209 --> 00:14:45,589 Woh tayar nahi tha. Yeh baat woh bhi janta tha. 277 00:14:45,679 --> 00:14:47,519 Woh commander kay saath khoob laray ga. 278 00:14:48,319 --> 00:14:50,089 Bohat bari baat hai kay tum ne ussko maaf kardiya. 279 00:14:50,179 --> 00:14:51,609 Uski mehnat ki wajah se. 280 00:14:52,629 --> 00:14:54,579 Main Lincoln ko uskay bachpanay se janti hoon. 281 00:14:54,669 --> 00:14:57,009 Woh humesha humaray taur tareekon per sawal karta tha, 282 00:14:57,099 --> 00:14:59,609 lekin agar woh clan kay khilaaf dobara khara hogaya 283 00:14:59,634 --> 00:15:01,774 tou uski yeh bahaduri bhi uss ko nahi bacha payegi. 284 00:15:03,629 --> 00:15:06,959 Goli chalana band karo! Reapers dushman nahi hein! 285 00:15:11,889 --> 00:15:14,283 Hum unhein nahi mareingay jab tak hum... 286 00:15:16,781 --> 00:15:17,749 Ab! 287 00:15:19,654 --> 00:15:21,739 Tranquilizer. Jugular ki taraf jao! 288 00:15:25,709 --> 00:15:27,369 Haath aur paun pakro. 289 00:15:28,869 --> 00:15:29,929 Bohat khoob. 290 00:15:30,019 --> 00:15:31,369 Woh kuch dair bahar raheingay. 291 00:15:33,796 --> 00:15:35,259 Hum inko pakarnay dobara ayeingay. 292 00:15:43,469 --> 00:15:44,469 Tum isko jaanti ho? 293 00:15:46,679 --> 00:15:49,189 Theek ho jayega. Abby iski madad karegi. 294 00:15:59,799 --> 00:16:02,579 Chalo. Humein woh darwaza dhoondna hai. 295 00:16:17,779 --> 00:16:18,989 Yeh kafi hoga. 296 00:16:19,609 --> 00:16:20,729 Bomb hai. 297 00:16:23,809 --> 00:16:24,869 Dehan se. 298 00:16:32,887 --> 00:16:34,981 Teerandaaz, darakhton ko dekho. 299 00:16:44,079 --> 00:16:44,975 Hey. 300 00:16:46,079 --> 00:16:47,309 Tum yeh kar saktay ho. 301 00:16:49,180 --> 00:16:50,229 Kya hoga agar humne dair kardi hui? 302 00:16:50,319 --> 00:16:51,729 Aur kya pata dair na ki ho? 303 00:16:55,839 --> 00:16:57,399 Apnay betay se himmat lo. 304 00:17:00,055 --> 00:17:02,475 Iss pahar ne hum dono se bohat kuch cheena hai, nahi? 305 00:17:24,408 --> 00:17:25,879 Teen band hogaye, dou rehtay hein. 306 00:17:27,914 --> 00:17:29,649 Jesay he sab band ho jayein, detonator chaaloo kardena. 307 00:17:29,739 --> 00:17:31,999 Main plan janta hoon, Raven. Yeh mera plan hai. 308 00:17:40,445 --> 00:17:43,805 Acha. Dhamakay dar lateefa suna dou koi. 309 00:17:45,609 --> 00:17:48,759 Samjhay? Dhamakay daar? 310 00:17:48,849 --> 00:17:49,829 Samajh gaya. 311 00:17:50,959 --> 00:17:52,279 Tumharay lateefay kafi buray hotay hein. 312 00:17:53,029 --> 00:17:54,209 Nahi hotay. 313 00:17:54,309 --> 00:17:55,389 Hotay hein. 314 00:17:56,207 --> 00:17:58,587 Ab tawaju dou. Humaray pass pura din nahi hai. 315 00:17:59,739 --> 00:18:02,259 Meray khayal se mujhay tum hum bistari karnay se pehlay zyada pasand thay. 316 00:18:02,909 --> 00:18:04,149 Mujhay bhi. 317 00:18:07,009 --> 00:18:10,029 Agar koi dhakka dekar nikaal de tou usko khud jaana tou nahin keh sakte na? 318 00:18:14,129 --> 00:18:15,799 Yeh kesa chal raha hai tumharay liye? 319 00:18:19,251 --> 00:18:20,979 Main panchway per kaam karna shuru kar raha hoon. 320 00:18:25,799 --> 00:18:27,949 402, please jawab dou. Over. 321 00:18:28,039 --> 00:18:29,299 Yeh awaz kahan se ayi? 322 00:18:31,039 --> 00:18:31,959 Kiska hai? 323 00:18:33,089 --> 00:18:35,539 402, please jawab dou. Over. 324 00:18:36,299 --> 00:18:37,879 Wick, dekho! 325 00:18:43,619 --> 00:18:46,309 402 se baat kar raha hoon. Yahan per koi dakhil hogaye hein. 326 00:18:48,359 --> 00:18:49,349 402, dobara bolo. 327 00:18:49,439 --> 00:18:50,659 Tumne kaha koi dakhil hogaye hein? 328 00:18:50,749 --> 00:18:51,879 402, jawab dou. 329 00:18:51,969 --> 00:18:52,949 Madad ko log arahay hein. 330 00:18:52,974 --> 00:18:54,254 Unhein pata hai hum yahan hein. 331 00:18:54,755 --> 00:18:57,344 Wick, woh banday bhej rahay hein. Humein yeh jaldi karna hoga. 332 00:19:02,519 --> 00:19:03,919 Zameen per khushamdeed. 333 00:19:07,779 --> 00:19:08,989 Mujhay akhri bomb dou. 334 00:19:15,409 --> 00:19:17,569 Kya hoga agar hum panch mein se chaar ko tabah kar dein? 335 00:19:17,660 --> 00:19:18,990 Bijli nahi khatam hogi, 336 00:19:19,081 --> 00:19:20,621 darwaza lock rahayga, 337 00:19:20,712 --> 00:19:22,712 sab mar jayeingay, jin ki humein fikar hai. 338 00:19:33,429 --> 00:19:35,429 Maine unn se apka khana banwaya. 339 00:19:46,479 --> 00:19:47,599 Chalein, dad. 340 00:19:48,477 --> 00:19:50,617 Unhon ne bataya aap ne dou dino se khana nahi khaya. 341 00:19:52,999 --> 00:19:54,529 Kitni buri surat e haal hai? 342 00:19:56,729 --> 00:20:00,469 Hum dono ko pata hai tum yahan mujhay khana khilanay nahi aye ho. 343 00:20:01,704 --> 00:20:02,759 Kafi buri. 344 00:20:05,619 --> 00:20:07,209 Woh humari bijli band karnay kay liye ja rahay hein. 345 00:20:09,779 --> 00:20:11,349 Maine dam per eik team bheji hai, 346 00:20:12,089 --> 00:20:14,719 lekin main darwazay kay bahar eik puri fauj hai, 347 00:20:15,346 --> 00:20:17,009 aur woh ussay tor rahay hein. 348 00:20:18,649 --> 00:20:20,699 Unhein zaroor pata hoga kay woh kesay khul sakta hai. 349 00:20:28,169 --> 00:20:30,699 Maine Commander ko halka samajh liya tha. 350 00:20:32,930 --> 00:20:33,804 Kya aap mujhse yeh kehalwana chahtay hein? 351 00:20:33,829 --> 00:20:36,919 Commander nahi tha. Yeh Clarke hai. 352 00:20:39,614 --> 00:20:40,464 Abba. 353 00:20:40,489 --> 00:20:42,165 Tumne humein maar diya hai. 354 00:20:43,489 --> 00:20:46,999 Office mein eik hafta guzara hai, aur uski wajah se 355 00:20:47,024 --> 00:20:49,014 humaray parosi humaray he khilaaf hogaye hein. 356 00:20:49,110 --> 00:20:52,540 Tumne bahar walon ko hum se aur bhi zyada nafrat karwa di hai. 357 00:20:52,984 --> 00:20:55,954 Humari bahar ki difa kamzor par gayi hai. 358 00:20:55,979 --> 00:21:01,708 Aur ab eik darwaza jo 97 saalon mein nahi khula, abhi gira diya jayega. 359 00:21:01,950 --> 00:21:06,487 Aur eik jungli fauj inn halls mein bhar jayegi 360 00:21:06,512 --> 00:21:08,662 aur hum sab ko maar degi. 361 00:21:13,459 --> 00:21:14,989 Mujhay iss ko roknay ka tareeka batayein. 362 00:21:20,430 --> 00:21:21,449 Please. 363 00:21:24,069 --> 00:21:25,289 Mujhay apki madad chahiye. 364 00:21:34,202 --> 00:21:35,289 Apkay logon ko 365 00:21:37,047 --> 00:21:38,299 apki madad chahiye hai. 366 00:21:56,149 --> 00:21:57,819 Woh sab tabah kar deingay. 367 00:22:03,959 --> 00:22:05,659 Woh tum pehlay se kar chukay ho. 368 00:22:20,898 --> 00:22:21,873 Ruko. 369 00:22:34,354 --> 00:22:35,294 Wick, ruko. 370 00:22:35,319 --> 00:22:37,029 -Main kuch nahi kar raha. -Yehi tou. 371 00:22:37,054 --> 00:22:38,814 Meri ghalti nahi hai kay bombs kum par gaye hein. 372 00:22:38,839 --> 00:22:40,669 Panch turbines, panch bombs. 373 00:22:40,954 --> 00:22:42,184 Agar tum akhri wala na giratay... 374 00:22:42,209 --> 00:22:45,259 Kisi bhi engineer ko pata hota hai naqamiyabi ka asool. 375 00:22:45,284 --> 00:22:46,633 Dou ka matlab eik, eik ka matlab kuch bhi nahi. 376 00:22:46,658 --> 00:22:48,338 -Isko kehtay hein... -Redundancy. 377 00:22:49,149 --> 00:22:50,489 Bas. Redundancy. 378 00:22:50,514 --> 00:22:52,534 -Yeh, yehi hai. -Kya? Kya kar rahi ho? 379 00:22:52,559 --> 00:22:54,478 Unhein zaroorat se zyada turbines banani pareen. 380 00:22:54,549 --> 00:22:56,399 Hum baki ki chaar ko tabah kardeingay tou yeh akela bojh nahi utha payega. 381 00:22:56,424 --> 00:22:58,174 Surge protectors issay kum kardeingay takay yeh chalta rahay. 382 00:22:58,217 --> 00:22:59,707 Phatnay se bacha de! 383 00:22:59,798 --> 00:23:01,948 Haan. Humein yeh turbine band karna hoga, Wick. 384 00:23:03,579 --> 00:23:05,859 Catastrophic failure? Yeh hai tumhara plan? 385 00:23:05,884 --> 00:23:08,316 Acha. Iss tarha kahogay tou zahir hai yeh plan acha nahi lagayga. 386 00:23:09,163 --> 00:23:10,479 Main detonators lagata hoon. 387 00:23:21,646 --> 00:23:23,029 Bohat dair lag rahi hai. 388 00:23:25,465 --> 00:23:27,259 Jitni dair lagti hai, utni lag rahi hai. 389 00:23:31,566 --> 00:23:33,239 Tum kya karogi jab yeh sab khatam ho jayega. 390 00:23:36,929 --> 00:23:38,169 Kuch pata nahi. 391 00:23:40,083 --> 00:23:41,488 Tum kya chahti ho? 392 00:23:46,359 --> 00:23:47,284 Kuch bhi nahi. 393 00:23:49,209 --> 00:23:50,523 Meray log wapis. 394 00:23:52,171 --> 00:23:53,857 Main kal ka nahi soch pa rahi. 395 00:23:57,349 --> 00:23:59,383 Tumhein meray saath chalna chahiye. 396 00:24:03,099 --> 00:24:05,402 Polis tumhara humaray baray mein nazariya badal dega. 397 00:24:06,909 --> 00:24:08,243 Tum pehlay he kar chuki ho. 398 00:24:15,239 --> 00:24:16,378 Dam se arahi hai. 399 00:24:16,737 --> 00:24:19,442 -Unhein pata hai hum bijli band kareingay. -Unhein pata hai hum darwazay pe hein. 400 00:24:23,813 --> 00:24:25,271 Raven kar legi. 401 00:24:26,019 --> 00:24:27,326 Woh hum mein se hai. 402 00:24:28,730 --> 00:24:30,819 Jesay he woh battiyan band hon, tum button daba dena. 403 00:24:31,127 --> 00:24:32,333 Baki hum sambhal leingay. 404 00:24:35,949 --> 00:24:37,267 Aaj, Wick! 405 00:24:37,749 --> 00:24:39,109 Main jitna tez hosakta hai, utna kar raha hoon. 406 00:24:41,579 --> 00:24:42,919 Wesay, main aur tezi se kar sakta hoon. 407 00:24:46,549 --> 00:24:47,409 Hogaya? 408 00:24:47,499 --> 00:24:48,859 Button dabao, Raven! 409 00:24:53,273 --> 00:24:54,239 Kaam kar raha hai! 410 00:24:55,879 --> 00:24:56,979 Hum bohat qareeb hein, Wick. 411 00:24:58,469 --> 00:25:00,169 Hilna mat! Haath ooper! 412 00:25:00,579 --> 00:25:03,469 Hilna mat! Haath ooper! 413 00:25:05,548 --> 00:25:06,917 Peechay hoti raho! 414 00:25:09,199 --> 00:25:11,629 Hilna band karo! 415 00:25:11,719 --> 00:25:13,009 Hum abhi bhi bohat qareeb hein. 416 00:25:13,100 --> 00:25:14,640 Utna nahi jitna woh hein. 417 00:25:37,789 --> 00:25:39,050 Acha, Emerson. 418 00:25:40,255 --> 00:25:41,209 Unhon ne bijli kaat di. 419 00:25:41,299 --> 00:25:43,419 Ghari dekho. Eik minute hai. 420 00:25:43,509 --> 00:25:45,105 Theek hai. Pareshan na hon, sir. 421 00:25:45,196 --> 00:25:47,074 Woh darwazay kay qareeb nahi aa payeingay. 422 00:25:50,889 --> 00:25:51,938 Karliya. 423 00:25:52,029 --> 00:25:53,239 Abb se eik minute. 424 00:25:57,428 --> 00:25:58,968 Unkay naam jinhein hum ne kho diya, 425 00:26:02,439 --> 00:26:03,936 aur jinhein hum abhi bahar nikaleinge. 426 00:26:11,309 --> 00:26:12,629 Kya masla hai? Kyun nahi chal raha? 427 00:26:13,378 --> 00:26:14,519 Woh jammer istamal kar rahay hein. 428 00:26:14,610 --> 00:26:15,839 Mujhay qareeb jana hoga. 429 00:26:23,454 --> 00:26:25,208 Shooters ko maar dou! Jaao! 430 00:26:35,040 --> 00:26:36,709 Agar main wahan tak pohanch jaoon, tou main hath se chaaloo kar sakta hoon. 431 00:26:36,799 --> 00:26:38,099 Nahi. Tum wahan tak nahi ja saktay. 432 00:26:38,124 --> 00:26:39,794 Mujhay Nate kay liye koshish karni hogi. 433 00:26:42,177 --> 00:26:44,422 Deewaar banao! Abhi! Isay darwaazay tak le jaao! 434 00:26:52,106 --> 00:26:53,336 Tees seconds! 435 00:27:18,149 --> 00:27:19,409 Hum andar janay ka koi aur rasta nikaleingay. 436 00:27:20,049 --> 00:27:21,779 Andar janay ka koi aur rasta nahi hai! 437 00:27:21,869 --> 00:27:22,889 Tumhein pata hai. 438 00:27:23,309 --> 00:27:24,359 Humein zaroorat nahi hai. 439 00:27:27,734 --> 00:27:28,997 Das seconds. 440 00:27:30,819 --> 00:27:31,859 Panch seconds. 441 00:27:32,509 --> 00:27:34,209 Chaar, teen... 442 00:27:34,599 --> 00:27:35,849 Dou, eik... 443 00:27:39,779 --> 00:27:40,639 Kaam kar gaya! 444 00:27:41,409 --> 00:27:43,919 Humein wahan jakar shooters ko marna hoga. 445 00:27:44,749 --> 00:27:46,589 Nahi! Tum Clarke kay saath raho! 446 00:27:46,839 --> 00:27:49,549 Jesay goliyan chalna band hon, tum woh darwaza khulwana. 447 00:27:51,589 --> 00:27:52,565 Jaao! 448 00:28:10,688 --> 00:28:11,812 Humaray pass zyada waqt nahi hai. 449 00:28:11,903 --> 00:28:13,585 Akhri kay 12 iss manzil per hein. 450 00:28:14,403 --> 00:28:15,489 Monty samait. 451 00:28:16,010 --> 00:28:17,779 -Kis taraf? -Iss taraf. 452 00:28:17,870 --> 00:28:18,920 Hoshyar. 453 00:28:19,011 --> 00:28:22,029 Class one quarantine protocols ab harkat mein hai. 454 00:28:22,119 --> 00:28:25,449 Sab panchwi manzil per foran ayein. 455 00:28:25,540 --> 00:28:27,789 Ab se tees minutes mein pura lockdown ho jayega. 456 00:28:27,879 --> 00:28:28,838 Meri baat suno. 457 00:28:28,929 --> 00:28:30,228 Theek ho jayega. 458 00:28:30,319 --> 00:28:31,264 Acha? Tumhein kuch nahi hoga. 459 00:28:31,355 --> 00:28:33,515 Hum tumhein kuch nahi hone deingay. 460 00:28:34,719 --> 00:28:38,826 Jasper, tees minutes mein, sari backup ki bijli uss taraf di jayegi. 461 00:28:39,309 --> 00:28:42,199 Jiska matlab panchwi manzil zindagi aur hifazat kay liye hai. 462 00:28:42,289 --> 00:28:44,149 Baki har jagah radiation ki jayegi. 463 00:28:44,782 --> 00:28:47,522 Main sar mein goli khaye bagher panchwi manzil per nahi ja sakti. 464 00:28:48,964 --> 00:28:51,144 Logon, humein chalna chahiye. 465 00:28:51,541 --> 00:28:53,193 Hum tumhein tumhara Hazmat suit deingay, 466 00:28:53,719 --> 00:28:56,679 izaafi oxygen, takay engineers jab tak wapis bijli nahi kholtay tum sans le sako. 467 00:28:56,769 --> 00:28:57,739 Aur phir kya? 468 00:28:57,836 --> 00:29:00,276 Tumhein lagta hai Cage Wallace mujhay yahan iskay baad rehnay dega? 469 00:29:00,301 --> 00:29:03,281 Khabardaar. Class one quarantine protocol 470 00:29:03,431 --> 00:29:04,411 Phir hum ussay mar deingay. 471 00:29:04,502 --> 00:29:07,829 Sab panchwi manzil per foran ajayein. 472 00:29:08,159 --> 00:29:10,505 Sab 29 minutes mein band... 473 00:29:12,319 --> 00:29:13,316 Monty. 474 00:29:14,029 --> 00:29:15,869 Chalo! Suna tum ne. Chalo! 475 00:29:15,960 --> 00:29:16,910 Ahista, ahista. 476 00:29:18,009 --> 00:29:18,989 Kisi bhi cheez kay liye tayar rehna. 477 00:29:33,092 --> 00:29:34,336 Yeh Mrs Ryan hai. 478 00:29:37,089 --> 00:29:38,679 Yeh akhri kay 12 ko chhupa rahi thi. 479 00:29:39,038 --> 00:29:40,089 Woh unhein kahan le gaye? 480 00:29:40,949 --> 00:29:42,129 Panchwi manzil. 481 00:29:43,209 --> 00:29:44,845 -Nahi. -Meray raste se hato. 482 00:29:44,936 --> 00:29:48,224 Yahan per jitnay bhi log hein, sab panchwi manzil per hein. 483 00:29:48,519 --> 00:29:49,559 Har fauji. 484 00:29:50,489 --> 00:29:52,099 -Batao issay. -Jasper theek keh raha hai. 485 00:29:53,189 --> 00:29:54,289 Lockdown kay baad, 486 00:29:54,314 --> 00:29:56,244 unhein bahar nikalana takreeban namumkin hoga. 487 00:29:56,269 --> 00:29:57,499 Ya abhi warna kabhi nahi. 488 00:29:59,832 --> 00:30:00,826 Acha, 489 00:30:01,763 --> 00:30:02,767 lekin hum kesay... 490 00:30:07,567 --> 00:30:08,543 Monty. 491 00:30:10,369 --> 00:30:11,740 Kya hai? Kya hua? 492 00:30:14,089 --> 00:30:15,529 Unhein Grounders kay baray mein pata hai. 493 00:30:17,267 --> 00:30:18,294 Tabhi main chhupa. 494 00:30:19,234 --> 00:30:21,024 Mainay bakiyon ko bachanay kay liye kuch nahi kiya. 495 00:30:21,049 --> 00:30:23,229 Mainay unhein Mrs Ryan ko marnay diya. 496 00:30:24,469 --> 00:30:26,171 Kya matlab woh Grounders kay baray mein jantay hein? 497 00:30:26,489 --> 00:30:27,989 Fauji kay walkie per awaz ayi thi. 498 00:30:29,289 --> 00:30:30,909 Woh harvest chamber ki taraf ja rahay hein. 499 00:30:33,179 --> 00:30:35,939 Agar woh kardiya, tou hum sab ko kho deingay. 500 00:30:36,030 --> 00:30:38,510 Khabardaar. Class one quarantine... 501 00:30:39,856 --> 00:30:40,719 Chalo! 502 00:30:50,379 --> 00:30:51,416 Mil gaya! 503 00:30:51,515 --> 00:30:52,701 Tumne dhoond liya. 504 00:30:53,644 --> 00:30:55,859 Lagta hai humein Lincoln ki zaroorat nahi thi. 505 00:30:57,687 --> 00:30:58,957 Shukria. 506 00:31:01,149 --> 00:31:02,859 Tumne acha kaam kiya hai, Octavia. 507 00:31:03,655 --> 00:31:05,076 ...darakht ke logon wali. 508 00:31:07,299 --> 00:31:08,289 Iska kya matlab hai? 509 00:31:08,829 --> 00:31:10,269 Tumhein kya lagta hai? 510 00:31:10,679 --> 00:31:13,039 Main tumharay mun se sunna chahti hoon. 511 00:31:13,567 --> 00:31:15,147 Tum ab hum mein se eik ho. 512 00:31:29,243 --> 00:31:30,227 Lincoln. 513 00:31:32,936 --> 00:31:34,269 Lexa ne karliya. 514 00:31:36,416 --> 00:31:37,535 Clarke, dekho. 515 00:31:41,068 --> 00:31:42,239 Iss baat ko yakeeni banao kay woh theek hai. 516 00:31:42,669 --> 00:31:43,767 Sergeant Miller! 517 00:31:46,879 --> 00:31:48,599 Woh humara darwazay se andar intezar kar rahay hongay. 518 00:31:49,985 --> 00:31:50,849 Acha. 519 00:31:52,025 --> 00:31:53,054 Mera peechha karo! 520 00:31:54,288 --> 00:31:55,478 Dou qataarein! 521 00:31:56,421 --> 00:31:57,817 Khainchne keliye tayyaar raho! 522 00:32:03,008 --> 00:32:04,828 Apna nishana darwazay ko banao. 523 00:32:15,089 --> 00:32:15,939 Khencho! 524 00:32:21,369 --> 00:32:22,969 Dobara! 525 00:32:33,998 --> 00:32:35,193 Hamla karo! 526 00:32:35,218 --> 00:32:36,327 Kuch mat karna! 527 00:32:44,889 --> 00:32:45,968 Yeh kya hai? 528 00:32:46,059 --> 00:32:47,849 Hey, dekho! Woh bahar arahay hein. 529 00:33:01,469 --> 00:33:02,866 Unhon ne hathyar daal diye? 530 00:33:02,891 --> 00:33:03,883 Nahi. 531 00:33:18,779 --> 00:33:19,801 Tumne kya kiya? 532 00:33:21,259 --> 00:33:22,419 Jo tum karti. 533 00:33:23,642 --> 00:33:24,789 Apnay logon ko bachaya. 534 00:33:28,519 --> 00:33:29,819 Meray log kahan hein? 535 00:33:31,319 --> 00:33:32,425 Mazrat, Clarke. 536 00:33:33,759 --> 00:33:35,199 Woh muahiday ka hissa nahi thay. 537 00:33:46,969 --> 00:33:48,699 Tumne theek faisla kiya, Commander. 538 00:34:07,799 --> 00:34:08,887 Yeh kya hai? 539 00:34:10,022 --> 00:34:12,226 Tumhari Commander ne muahida kiya. 540 00:34:14,489 --> 00:34:16,099 Ark kay qaidiyon ka kya? 541 00:34:17,759 --> 00:34:18,999 Woh sab maray jayeingay. 542 00:34:21,576 --> 00:34:23,579 Lekin tumhein parwa nahi hai, haina? 543 00:34:23,669 --> 00:34:25,239 Parwa hai, Clarke. 544 00:34:27,330 --> 00:34:30,319 Lekin yeh faisla mainay demagh se kiya, dil se nahi. 545 00:34:32,809 --> 00:34:35,689 Apnay logon ki hifazat karna meri pehli zimedari hai. 546 00:34:37,229 --> 00:34:38,463 Please yeh mat karo. 547 00:34:39,190 --> 00:34:40,349 Mazrat, Clarke. 548 00:34:40,439 --> 00:34:41,989 Commander, esay nahi. Humein larnay dou. 549 00:34:42,079 --> 00:34:43,639 Nahi. Muahida hogaya. 550 00:34:48,816 --> 00:34:50,616 Wapis janay ka elaan kardo. 551 00:35:01,019 --> 00:35:01,859 Tum, bhi. 552 00:35:02,636 --> 00:35:03,959 Apnay bandon ko wapis janay ka kaho. 553 00:35:04,050 --> 00:35:05,239 Yeh shart hai. 554 00:35:05,819 --> 00:35:07,749 Woh sab maray jayeingay. Mujhay unki madad karnay dou. 555 00:35:08,964 --> 00:35:09,972 Isay le jaao. 556 00:35:27,509 --> 00:35:28,559 Umeed hai dobara mileingay. 557 00:36:00,209 --> 00:36:01,179 Hum wapis ja rahay hein. 558 00:36:01,665 --> 00:36:02,839 Esa nahi hosakta. 559 00:36:03,405 --> 00:36:05,499 Humein jana hoga, abhi! 560 00:36:06,149 --> 00:36:07,129 Indra, ruko! 561 00:36:08,309 --> 00:36:09,179 Woh abhi tak andar hein. 562 00:36:09,269 --> 00:36:12,449 Aur humari Commander bahar hai, uss per hamla hua hoga. 563 00:36:13,489 --> 00:36:14,459 Mujhay uss per bharosa nahi hai, 564 00:36:15,539 --> 00:36:16,909 Tondc kay baad tou bilkul nahi. 565 00:36:17,757 --> 00:36:18,949 Aur na he tumhein hona chahiye. 566 00:36:19,039 --> 00:36:21,279 Mainay tumhein order diya hai. 567 00:36:21,889 --> 00:36:24,809 Please. Yehi plan tha. 568 00:36:26,082 --> 00:36:27,584 Hum agar tone generators kay saath nahi huay 569 00:36:27,609 --> 00:36:29,039 jab woh bahar ayeingay, tou Reapers maar deingay... 570 00:36:29,064 --> 00:36:30,484 Plans badaltay hein. 571 00:36:31,486 --> 00:36:33,666 Octavia, chalo. 572 00:36:38,799 --> 00:36:40,649 Main apnay bhai kay bagher kahin nahi jarahi. 573 00:36:51,629 --> 00:36:54,949 Tum ab meray saath nahi ho. 574 00:37:15,209 --> 00:37:16,959 Octavia, please. 575 00:37:18,245 --> 00:37:19,571 Humaray saath ghar chalo. 576 00:37:22,819 --> 00:37:24,099 Mera koi ghar nahi hai. 577 00:37:30,340 --> 00:37:31,657 Tumhein iss ki zaroorat paraygi. 578 00:37:33,372 --> 00:37:34,419 Chalo. 579 00:37:49,889 --> 00:37:50,937 Nahi! 580 00:37:52,619 --> 00:37:53,992 Nahi! 581 00:38:25,325 --> 00:38:26,243 Raven? 582 00:38:30,305 --> 00:38:31,499 Raven. 583 00:38:32,156 --> 00:38:33,123 Hey... 584 00:38:33,985 --> 00:38:35,946 Ugh! Mera baazo! 585 00:38:38,496 --> 00:38:39,413 Hey. 586 00:38:50,289 --> 00:38:51,479 Main bas yeh keh raha hoon 587 00:38:52,129 --> 00:38:53,589 mera tasma sambhal leta. 588 00:38:58,769 --> 00:39:00,379 Chalo. Niklo yahan se. 589 00:39:06,789 --> 00:39:07,798 Kyle... 590 00:39:07,889 --> 00:39:08,989 Nahi, nahi hosakta. 591 00:39:09,480 --> 00:39:10,610 Yeh na kehna. 592 00:39:11,329 --> 00:39:12,799 Main tumharay bagher kahin nahi jaraha. 593 00:39:14,499 --> 00:39:16,119 Main yeh kehnay lagi thi kay 594 00:39:18,777 --> 00:39:20,596 please mujhay chor ker na jao. 595 00:39:25,189 --> 00:39:26,396 Ho he nahi sakta. 596 00:39:27,574 --> 00:39:28,699 Yeh rahay. 597 00:39:30,282 --> 00:39:32,018 Tac team five. 598 00:39:32,109 --> 00:39:34,239 Saddar ko batao turbines band hein. 599 00:39:48,936 --> 00:39:49,849 Abba? 600 00:39:52,919 --> 00:39:54,099 Aap theek thay. 601 00:39:55,369 --> 00:39:56,549 Uss ne muahida kar liya. 602 00:39:58,239 --> 00:39:59,979 Aap apnay logon kay hero hein. 603 00:40:01,749 --> 00:40:02,749 Hum jeet gaye. 604 00:40:04,169 --> 00:40:06,879 Nahi, abhi tak nahi. 605 00:40:08,369 --> 00:40:11,109 Savages kay saath muahida kafi nahi hai 606 00:40:11,199 --> 00:40:14,339 humaray liye zameen mehfooz bananay kay liye. 607 00:40:15,263 --> 00:40:16,239 Pata hai. 608 00:40:17,650 --> 00:40:18,709 Ark. 609 00:40:20,019 --> 00:40:22,285 Woh kabhi nahi rukeingay. 610 00:40:22,927 --> 00:40:25,216 Koi walid nahi rukayga. 611 00:40:25,299 --> 00:40:29,529 Sahi keh rahay hein. 20 minutes pehlay, humein radar pe eik group dekha. 612 00:40:30,629 --> 00:40:32,259 Main team bhej chuka hoon. 613 00:40:37,599 --> 00:40:39,739 Lagta hai humaray pass mazeed bone marrow anay wala hai. 614 00:40:46,819 --> 00:40:49,669 Hum turbines theek honay tak panchwi manzil per raheingay. 615 00:40:49,760 --> 00:40:51,169 Neechay ajayega jab aap tayar hon. 616 00:41:09,452 --> 00:41:10,799 Clarke, chalo. 617 00:41:11,344 --> 00:41:12,959 Hum dobara ayeingay. 618 00:41:15,832 --> 00:41:16,816 Clarke. 619 00:41:17,909 --> 00:41:18,996 Clarke, chalo. 620 00:41:22,549 --> 00:41:23,527 Khatam hogaya. 621 00:41:24,113 --> 00:41:25,129 Mazrat. 622 00:41:38,219 --> 00:41:39,619 Khatam nahi hosakta.