1
00:00:00,000 --> 00:00:01,333
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
2
00:00:01,467 --> 00:00:03,057
පෙර කතාංග වලින්...
3
00:00:03,057 --> 00:00:05,207
ඒක පටන් අරගෙන.
උන් මගේ යාළුවන්ගේ ලේ හලනවා.
4
00:00:05,207 --> 00:00:06,897
මම හිතන්නෙ මම දන්නවා මවුන්ට්
වෙදර් අල්ලගන්න හැටි.
5
00:00:06,897 --> 00:00:08,647
අපිට ඇතුලෙ කෙනෙක්ව ඕනා.
6
00:00:08,647 --> 00:00:09,347
බෙලමි?
7
00:00:09,347 --> 00:00:10,677
උන් දැනටම ලේ අරගන්නවා.
8
00:00:10,677 --> 00:00:12,997
මෙතන තත්වය නරක් වෙන්නයි යන්නෙ.
9
00:00:12,997 --> 00:00:16,407
උන්ට මෙහෙන් සටනක් නැතුව
කාවවත් ගන්න දෙන්නෙ නෑ!
10
00:00:17,067 --> 00:00:18,337
ඒයි.
11
00:00:21,197 --> 00:00:23,627
හැමෝම යන්න!
මෙතන අල්ලගන්න.
12
00:00:24,217 --> 00:00:26,597
අද රෑ යුද කවුන්සිල හමුවක් තියෙනවා.
13
00:00:26,597 --> 00:00:27,947
ඔක්කොම නායකයෝ එතෙන්ට ඒවි.
14
00:00:27,947 --> 00:00:29,117
අපි මිසයිලයක් ගහනවා.
15
00:00:29,117 --> 00:00:30,587
විට්මන් අමතනවා.
16
00:00:30,587 --> 00:00:32,087
හැම ඉලක්කයක්ම ඉන්නවා.
17
00:00:32,237 --> 00:00:33,497
අපිට පිට කරන්න ගන්න වෙනවා.
18
00:00:33,497 --> 00:00:36,427
අපි ගියොත් උන් දැනගන්නවා
ඇතුලෙ කෙනෙක් ඉන්නවා කියලා.
19
00:00:36,427 --> 00:00:38,427
අපි දැන්ම ලිස්සල යමු.
20
00:00:39,017 --> 00:00:40,467
ඔබගේ නියෝගය මත, සර්.
21
00:00:40,907 --> 00:00:41,907
තියන්න.
22
00:00:43,737 --> 00:00:45,657
අපිට දැන්ම යන්න වෙනවා.
23
00:00:49,467 --> 00:00:50,317
ඔයා දැනගෙන උන්නා.
24
00:00:50,317 --> 00:00:51,317
අම්මේ.
25
00:00:51,427 --> 00:00:53,747
මේ ඔයා නෙවෙයි කියන්න.
26
00:00:53,807 --> 00:00:55,097
පුළුවන් කමක් තිබ්බ නම්.
27
00:01:47,957 --> 00:01:51,047
එපා, එපා.
28
00:01:51,187 --> 00:01:52,867
ක්ලාක්.
29
00:01:55,877 --> 00:01:57,167
මට කියන්න තිබ්බා.
30
00:01:58,297 --> 00:01:59,017
මට බේරගන්න තිබ්බා.
31
00:01:59,027 --> 00:02:01,347
උන් අපිව දැක්කොත් ආපහු ගහයි.
32
00:02:04,487 --> 00:02:06,937
ජයග්රහනය තියෙන්නෙ පරිත්යාගය මතයි.
33
00:02:08,387 --> 00:02:09,537
ඔයා ඒක දන්නවා.
34
00:02:12,167 --> 00:02:13,837
මට කඳුකර මිනිස්සුන්ව මරන්න ඕනා.
35
00:02:15,547 --> 00:02:16,607
උන් ඔක්කොම ටිකව.
36
00:02:30,177 --> 00:02:31,877
අපිට වෙළුම් පටි ඕනා.
37
00:02:32,597 --> 00:02:33,597
මෙහාට.
38
00:02:41,857 --> 00:02:42,857
වැඩක් නෑ.
39
00:02:43,037 --> 00:02:44,337
ඇයට තාම පණතියෙනවා.
40
00:02:44,347 --> 00:02:46,147
අපි බේරගන්න පුළුවන් අයව බේරගම්මු.
41
00:02:51,217 --> 00:02:52,657
මට කණගාටුයි.
42
00:03:01,377 --> 00:03:03,667
ලින්කන්, පරිස්සමින්.
43
00:03:03,667 --> 00:03:05,157
එයාල පහල ඉන්නවා.
44
00:03:06,337 --> 00:03:07,557
කාවවත් ඇහෙනවද?
45
00:03:11,527 --> 00:03:14,597
ඇබී මට විශ්වාසයි ක්ලාක් හොඳින් කියලා.
46
00:03:14,797 --> 00:03:15,877
අපි එයාව හොයාගන්නම්.
47
00:03:18,387 --> 00:03:20,267
ඉන්ද්රා. එයාට පණ තියෙනවා.
48
00:03:24,857 --> 00:03:25,977
ඉන්ද්රා.
49
00:03:31,917 --> 00:03:33,967
මාව බිම දාපන් රීපර්
50
00:03:46,727 --> 00:03:48,137
ස්නයිපර් තුවක්කු කාරයෙක්.
51
00:03:48,137 --> 00:03:49,297
ඔක්ටේවියා, යන්න.
52
00:03:58,407 --> 00:03:59,527
නිරීක්ෂකයා.
53
00:04:00,967 --> 00:04:03,107
ඌ තමා මිසයිලයට ඉලක්කෙ දුන්නෙ.
තනියම ඉන්නෙ.
54
00:04:03,107 --> 00:04:04,377
ක්ලාක්, ඔහොම ඉන්න.
55
00:04:04,377 --> 00:04:06,867
ඌ ඇවිල්ලා ඉන්නෙ අපි
මැරෙන එක තහවුරු කරගන්න.
56
00:04:07,297 --> 00:04:08,747
අපි පණපිටින් කියලා ඌ කිව්වොත්...
57
00:04:08,747 --> 00:04:09,787
කියන්නෙ නෑ.
58
00:04:09,787 --> 00:04:11,037
කොහොමද හරියටම කියන්නෙ?
59
00:04:11,807 --> 00:04:13,227
මම ඌව මරන හින්දා.
60
00:04:19,957 --> 00:04:20,957
පාත් වෙන්න.
61
00:04:35,367 --> 00:04:37,657
ලින්කන්, ලේ ගලන එක නවත්ත ගන්න ඕනා.
62
00:04:39,897 --> 00:04:41,637
- ඉන්ද්රා මට උදව් කරන්න දෙන්න.
- එපා.
63
00:04:43,667 --> 00:04:44,667
අපි මොකද කරන්නෙ?
64
00:04:46,107 --> 00:04:47,377
එපා!
65
00:04:52,697 --> 00:04:53,707
අපි හිරවෙලා.
66
00:04:53,707 --> 00:04:55,617
අපි ආකාශ කෙල්ලව පාවිච්චි
කරමු වෙඩිල්ල හොයාගන්න
67
00:04:55,617 --> 00:04:57,167
- මුකුත් ප්රශ්නයක්ද?
- ඔව්.
68
00:04:57,397 --> 00:04:59,077
උඹයි අපිට මරණය ගෙනාවේ.
69
00:05:14,407 --> 00:05:15,407
උදව් කරන්න.
70
00:05:15,447 --> 00:05:17,237
පහල කවුරුහරි පණපිටින් ඉන්නවා.
71
00:05:52,214 --> 00:05:57,214
~ රොයිලි ප්රනාන්දු ~
http://sinhalasub.tk
72
00:06:37,877 --> 00:06:39,357
ජැස්පර්, කොහාටද මේක ඕනා?
73
00:06:39,927 --> 00:06:41,207
මෙතෙන්ට දාන්න.
කැඩෙන තැන් තියන්න එපා.
74
00:06:41,207 --> 00:06:42,757
උන්ට එන්න බැරි කරන්න ඕනා.
75
00:06:43,257 --> 00:06:44,257
උන් එන්නෙ නෑ.
76
00:06:44,927 --> 00:06:47,237
අපි තට්ටුව අල්ල ගත්තා.
ඒත් අපිට අල්ලගෙන ඉන්න වෙනවා.
77
00:06:47,237 --> 00:06:49,627
උන් එයි.
අපි ලෑස්ති වෙලා ඉන්න ඕනා.
78
00:06:50,427 --> 00:06:52,007
හාපර් කුස්සියෙන් බාජන ටිකක් ගේන්න.
79
00:06:52,007 --> 00:06:54,817
ඒවල වතුර පුරවන්න.
පුලුවන් තරම් ලොකු ඒවා. හරිද?
80
00:06:56,367 --> 00:06:57,367
බලාගෙන.
81
00:06:58,877 --> 00:06:59,847
නියමයි.
82
00:06:59,847 --> 00:07:01,477
අර කැමරා ටික ගම්මු නේද?
83
00:07:01,477 --> 00:07:03,317
නෑ ඒවා තියෙන්න අරින්න.
84
00:07:03,497 --> 00:07:04,617
අපිට ඇස් ඕනා වෙනවා.
85
00:07:04,617 --> 00:07:05,797
ඔයාට ඒක පුළුවන්ද?
86
00:07:06,047 --> 00:07:07,087
ඔයාට මාව හම්බවෙලා තියෙනවද?
87
00:07:08,007 --> 00:07:08,997
දොරවල් වල තත්වෙ මොකක්ද?
88
00:07:08,997 --> 00:07:10,197
සෝපාන අක්රීයයි.
89
00:07:10,197 --> 00:07:12,207
මම අනික් පඩිපෙලවල් වල
දොරවල් අක්රීය කළා.
90
00:07:12,207 --> 00:07:14,317
මේක ටිකක් අමාරුයි වගේ.
මට තාම...
91
00:07:17,137 --> 00:07:18,137
ඒකත් හරියයි තමා.
92
00:07:23,037 --> 00:07:25,017
කොච්චර වෙලා අල්ලගෙන ඉන්න පුළුවන් වෙයිද?
93
00:07:26,707 --> 00:07:28,197
කරන්න වෙන තරම් කාලයක්.
94
00:07:39,017 --> 00:07:40,397
මම බහිනවා.
95
00:07:45,287 --> 00:07:46,287
දැන්.
96
00:07:46,577 --> 00:07:48,287
එන්න.
97
00:07:55,137 --> 00:07:56,187
ඔක්ටේවියා! එන්න!
98
00:08:12,027 --> 00:08:13,587
අපි මොනාද කරන්නේ?
අපිට හෙලවෙන්න බෑ.
99
00:08:13,587 --> 00:08:14,917
මම ඌව අල්ල ගන්න යනවා..
100
00:08:15,367 --> 00:08:16,737
ඒක ඉවර වුණාම මම නලාව පිඹින්නම්.
101
00:08:16,737 --> 00:08:17,947
හොඳයි මිත්රයා.
102
00:08:20,277 --> 00:08:21,377
මමත් එනවා.
103
00:08:21,617 --> 00:08:22,877
එපා, නයිකෝට ඔයාව ඕනා.
104
00:08:22,877 --> 00:08:24,537
විශ්වාසද පුළුවන් කියලා?
105
00:08:24,727 --> 00:08:27,887
බිම වැටුනොත් ආපහු නැඟිටින්න.
106
00:08:35,627 --> 00:08:37,267
- මොනාද මට කරන්න තියෙන්නෙ?
- තද කරන්න.
107
00:08:39,927 --> 00:08:43,657
මේක මගේ ගම.
ඔයා තමා දෙවෙනියා.
108
00:08:43,827 --> 00:08:44,907
අපේ අයව බේරගන්න.
109
00:08:44,907 --> 00:08:46,197
අපිව හිරවෙලා තියෙන්නෙ.
110
00:08:46,337 --> 00:08:48,207
අනික් අය මම කියන දේ අහන්නෙ නෑ.
111
00:08:48,207 --> 00:08:50,837
අහන්න සලස්වන්න.
112
00:08:51,337 --> 00:08:52,337
ඉන්ද්රා?
113
00:08:55,687 --> 00:08:56,947
ලේ ගොඩක් යනවා.
114
00:08:56,947 --> 00:09:00,537
ඉන්ද්රා. අපි මොනාහරි කරන්න ඕනා.
115
00:09:00,667 --> 00:09:04,597
ස්තූතියි, ආකාශ කෙල්ලෙ.
ඒත් අපිට කරන්න දෙයක් නෑ තුවක්කුකාරයා මැරෙනකම්.
116
00:09:28,177 --> 00:09:29,387
අපි මේකට ලෑස්ති නෑ.
117
00:09:29,387 --> 00:09:30,467
ලෑස්තියි.
118
00:09:30,847 --> 00:09:32,667
සැලැස්මට අනුව කරන්න,
අපිට මුකුත් වෙන එකක් නෑ.
119
00:09:34,827 --> 00:09:35,827
මම පොරොන්දු වෙනවා.
120
00:09:36,607 --> 00:09:38,847
තුවක්කු නෑ.
ඔයා කිව්ව හරි.
121
00:09:39,107 --> 00:09:40,627
මොකද උන්ට අපිව මරල බෑ.
122
00:09:41,807 --> 00:09:43,167
මේ විදියට මරල බෑ.
123
00:09:43,167 --> 00:09:45,287
ඕකත් එක්ක පරිස්සමින්.
අපි ලඟින් ඉන්නෙ.
124
00:09:45,507 --> 00:09:46,287
අපේ කෙනෙක්ට වදින්න පුළුවන්.
125
00:09:46,287 --> 00:09:47,287
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
126
00:09:47,987 --> 00:09:49,937
සමහරු නිරෝධායන ඇඳූම ඇදල නෑ.
127
00:09:50,407 --> 00:09:51,617
මොකක්ද ඒකේ තේරුම?
128
00:09:51,907 --> 00:09:53,177
උන්ට හොඳ වෙලා.
129
00:09:54,167 --> 00:09:55,727
ඇට මිඳුලු බද්දය හරි ගිහින්.
130
00:09:57,857 --> 00:09:58,857
මේක බිම දාන්න.
131
00:09:59,247 --> 00:10:00,247
ලෑස්ති වෙන්න.
132
00:10:00,267 --> 00:10:01,267
අරින්න!
133
00:10:01,267 --> 00:10:02,267
කරමු.
134
00:10:10,977 --> 00:10:13,367
හරි යන්න.
135
00:10:23,117 --> 00:10:24,197
කඩලා දාන්න.
136
00:10:26,297 --> 00:10:27,877
යන්න, යන්න, යන්න.
137
00:10:53,937 --> 00:10:55,617
දැන්ම!
138
00:11:14,237 --> 00:11:19,067
පහු බහින්න!
පහු බහින්න! දැන්ම!
139
00:11:28,147 --> 00:11:29,267
අපි ඒක කළා.
140
00:11:31,127 --> 00:11:32,567
බාධකයට මුද්රා තියන්න!
141
00:11:35,177 --> 00:11:37,557
ජැස්පර්! ඔයා පොරොන්දු වුණා!
ජැස්පර්!
142
00:11:37,557 --> 00:11:40,257
ෆොක්ස්! ෆොක්ස්! එපා! එපා!
143
00:11:40,257 --> 00:11:41,917
මම එයාට කිව්වා මුකුත් වෙන්නෙ නෑ කියලා.
144
00:11:43,363 --> 00:11:44,603
මම පොරොන්දු වුණා.
145
00:12:35,913 --> 00:12:37,893
ඉන්න මම එනවා.
146
00:12:46,536 --> 00:12:47,586
මාක්ස්.
147
00:12:51,503 --> 00:12:54,153
මාක්ස් හරි මම ආවා.
148
00:12:58,563 --> 00:12:59,833
දැන් හරි.
149
00:13:00,893 --> 00:13:01,893
ඇබී.
150
00:13:03,593 --> 00:13:05,103
මගේ කකුල.
151
00:13:17,863 --> 00:13:20,163
ලේ ගලනවා ඒත් නරකම නෑ.
152
00:13:21,713 --> 00:13:23,253
ඇඟිලි හෙලෙව්වැහැකිද?
153
00:13:23,253 --> 00:13:25,463
- ඔව්.
- හොඳයි.
154
00:13:26,313 --> 00:13:27,993
කැඩිල නෑ වගේ.
155
00:13:31,183 --> 00:13:32,223
ඔයා වාසනාවන්තයි.
156
00:13:34,683 --> 00:13:36,233
මම ඔයාව බේරගන්නවා.
157
00:13:53,393 --> 00:13:54,713
එච්චරම වාසනාවන්ත නෑ.
158
00:13:59,853 --> 00:14:01,173
ඒ ක්ලාක් වෙන්න ඇති..
159
00:14:02,333 --> 00:14:03,863
මම ඔයාව දාල යන්නෙ නෑ.
160
00:14:10,273 --> 00:14:11,273
එපා!
161
00:14:20,873 --> 00:14:21,963
මම මේසේ ලෑස්ති කරන්නම්.
162
00:14:24,603 --> 00:14:26,063
එපා, එපා.
163
00:14:31,253 --> 00:14:32,253
ස්තූතියි.
164
00:14:41,613 --> 00:14:42,533
බෙලමි...
165
00:14:42,583 --> 00:14:43,583
ඔයා හොඳින්ද?
166
00:14:43,863 --> 00:14:46,713
හරි, ඔක්කොම හරි.
167
00:14:48,623 --> 00:14:51,493
අපි ආරක්ෂිත තැනකට යන්න ඕනා.
168
00:15:00,893 --> 00:15:02,333
තාත්තා ඔයා ගෙදර ඇවිල්ලා.
169
00:15:03,263 --> 00:15:04,913
විදුම් යන්ත්රය ආපහු කැඩිලා.
170
00:15:10,603 --> 00:15:11,603
එයාල මොනාද කරන්නේ?
171
00:15:11,603 --> 00:15:12,353
එයාල කරදරේක ඉන්නෙ.
172
00:15:12,353 --> 00:15:14,373
අපිට හැංගෙන්න තැනක් ඕනා.
173
00:15:14,383 --> 00:15:15,933
එයාලව යවන්න.
174
00:15:16,023 --> 00:15:17,163
මට කියන්න දෙන්න.
175
00:15:17,163 --> 00:15:19,713
එයාට කොහොමද අර නිල ඇඳුම හම්බවුණේ?
176
00:15:20,863 --> 00:15:22,593
මායා ඔයා දන්නවා මේක
කොච්චර භයානකද කියලා.
177
00:15:22,593 --> 00:15:23,863
මොනාද මේ කරන්නේ?
178
00:15:24,243 --> 00:15:25,773
අම්මා උන්න නම් කරන දේ.
179
00:15:27,333 --> 00:15:28,523
ඔයාල යන්න.
180
00:15:28,523 --> 00:15:30,533
සමාවෙන්න අපිට ඒක කරන්න බෑ.
181
00:15:31,443 --> 00:15:33,273
අවුලක් නෑ.
එයා අපිට උදව් කරනවා.
182
00:15:33,273 --> 00:15:34,953
සිරාවටම?
මට ඒක තේරෙන්නෙ නෑ.
183
00:15:34,953 --> 00:15:38,813
මගේ දෙමව්පියෝ පිටස්තර අයගේ ලේ
ගන්න එකට විරුද්ධ කණ්ඩායමක අය.
184
00:15:40,743 --> 00:15:43,103
මගේ අම්මා ඒක කරන්න බෑ කිව්ව
හින්දා එයා මැරිල ගියා.
185
00:15:44,483 --> 00:15:46,913
ඇය කැමති දේට මැරෙන්න
වුණත් ලෑස්තිවෙලා උන්නෙ.
186
00:15:47,713 --> 00:15:49,443
මායා ඔයාට එතකොට ඔයාට 5 යි.
187
00:15:50,633 --> 00:15:52,023
මට ඔයාව තනිකරන්න බැරිවුණා.
188
00:15:52,233 --> 00:15:54,173
දැන් මම පොඩි නෑ.
189
00:15:54,543 --> 00:15:56,853
උන් ඔයාව කලිනුත් මරන්න හැදුවා.
190
00:15:57,543 --> 00:15:58,373
ඔයා අහුවුණොත්...
191
00:15:58,373 --> 00:16:00,403
ඔයා උදව් කළොත් එහෙම වෙන්නෙ නෑ.
192
00:16:00,613 --> 00:16:03,553
අනේ උන් අපිව මරනවා.
193
00:16:03,563 --> 00:16:05,073
අපිට වෙන යන්න තැනක් නෑ.
194
00:16:11,483 --> 00:16:15,303
මේ පාර විතරයි.
අද රෑ විතරයි.
195
00:16:18,853 --> 00:16:20,123
මගේ කාමරේ මෙහෙ තියෙන්නෙ.
196
00:16:21,633 --> 00:16:22,633
ස්තූතියි.
197
00:16:23,453 --> 00:16:25,083
එයාල නවතින්නෙ නෑ කියලා දන්නවා නේද?
198
00:16:25,153 --> 00:16:28,483
කට කතා ඇත්ත නම්, ඔයාලගේ ඇට මිඳුලු වලට
අපිව භූමියට ගෙනියන්න පුළුවන් නම්...
199
00:16:28,483 --> 00:16:29,953
...උන් කවදාවත් නවතින්නෙ නෑ.
200
00:16:33,873 --> 00:16:35,223
ඉක්මනට එලිය වැටෙයි.
201
00:16:35,873 --> 00:16:37,743
අපිට හැංගෙන්න අඳුර නැතිවෙනවා.
202
00:16:37,743 --> 00:16:38,923
අරූටත් එහෙම්ම තමා.
203
00:16:40,353 --> 00:16:42,093
මට ඔයාගේ තරහව තේරෙනවා, ක්ලාක්.
204
00:16:42,613 --> 00:16:45,273
මට උදව්වක් කරන්න.
තවනම් පාඩම් එපා.
205
00:16:46,553 --> 00:16:47,963
ඔයා අවධානය යොමු කරන්න ඕනා.
206
00:16:48,353 --> 00:16:49,973
අපි බේරෙන්න ඕනා දේ කරන්න ඕනා.
207
00:16:49,973 --> 00:16:51,593
සතුරොත් ඒකම තමා කරන්නේ.
208
00:16:52,373 --> 00:16:53,173
මේක පෞද්ගලික දෙයක් නෙවෙයි.
209
00:16:53,173 --> 00:16:54,393
මට එහෙමයි.
210
00:16:54,933 --> 00:16:57,783
ඔයා හිතනවා වෙඩික්කාරයව මරන එකෙන් ඔයාට
හොඳක් දැනෙනවා කියලා. ඒත් ඒක එහෙම නෑ.
211
00:16:57,793 --> 00:17:00,033
එහෙම දැනෙන්නෙ
මේ යුද්දෙ දින්නොත් විතරයි.
212
00:17:00,043 --> 00:17:01,143
ඔය ඇති.
213
00:17:12,013 --> 00:17:13,043
අර ඌද?
214
00:17:18,923 --> 00:17:19,923
නෑ.
215
00:17:22,273 --> 00:17:23,273
ලින්කන්.
216
00:17:29,313 --> 00:17:30,343
ක්ලාක්?
217
00:17:36,783 --> 00:17:37,923
කමාන්ඩර්.
218
00:17:39,353 --> 00:17:40,103
ඔක්ටේවියා කිව්වා ඔයාල දෙන්නම...
219
00:17:40,103 --> 00:17:42,363
- ඔයා ඔක්ටේවියාව දැක්කද?
- ඔව්.
220
00:17:43,843 --> 00:17:46,813
බේරිලා ඉන්න ටික දෙනාව තුවක්කු
කාරයෙක් හින්දා හිරවෙලා ඉන්නෙ.
221
00:17:47,043 --> 00:17:48,263
ඒ හින්දා තමා මම ආවේ.
222
00:17:49,733 --> 00:17:51,663
අපිට උස තැනකට යන්න වෙනවා.
223
00:18:18,753 --> 00:18:20,593
හෙලවෙන්න එපා.
හෙලවෙන්න එපා.
224
00:18:22,953 --> 00:18:25,113
ඔයාගේ ඌර්වීය ධමනිය කැපිලා.
225
00:18:25,673 --> 00:18:29,363
කුළුණේ බර හින්දා තමා
ඔයා පණපිටින් ඉන්නේ.
226
00:18:31,833 --> 00:18:33,003
මාර වෙළුම්පටියක්.
227
00:18:34,073 --> 00:18:35,263
මම ඒක බලාගන්නම්.
228
00:18:40,833 --> 00:18:43,613
ඇබී.....
229
00:18:46,803 --> 00:18:47,993
...ගිහින් දුවව හොයාගන්න.
230
00:18:48,433 --> 00:18:50,363
මට ලේ එන එක නවත්වන්න පුළුවන් නම්...
231
00:18:50,363 --> 00:18:51,553
...අපිට තව වෙලාව හම්බවෙනවා.
232
00:18:51,553 --> 00:18:53,073
ක්ලාක්ව හොයාගන්න.
233
00:18:53,923 --> 00:18:55,483
එයා මෙහෙ නෑ.
234
00:19:00,173 --> 00:19:03,843
ඇය...හොඳින්.
235
00:19:05,973 --> 00:19:07,153
ලෙක්සත් එහෙමයි.
236
00:19:24,458 --> 00:19:26,288
ලව්ජෝයි ගේ කාඩ් එකෙන් ඔයාට
ආයුධ ගබඩාවට යන්න පුළුවන්.
237
00:19:26,288 --> 00:19:28,268
තුවක්කු අඟුළු දාල තියෙන්නෙ.
ඒත් මුරකාරයෝ ගාව යතුරු තියෙනවා.
238
00:19:28,268 --> 00:19:29,028
මට එයාව අහකට ගන්න...
239
00:19:29,028 --> 00:19:30,218
නෑ, ඒකට වෙලාව නෑ.
240
00:19:30,218 --> 00:19:32,348
මම තුවක්කු ගත්තහම, කොහොමද
පස්වෙනි තට්ටුවට යන්නෙ?
241
00:19:32,348 --> 00:19:33,858
උන් හැම දොරක්ම බලාගෙන ඉන්නෙ.
242
00:19:34,548 --> 00:19:37,748
එහෙමමත් නෑ.
කෑම ශාලාවේ කුණු දෝරුවක් තියෙනවා.
243
00:19:37,748 --> 00:19:38,348
කුණු දෝරුවක්?
244
00:19:38,348 --> 00:19:39,808
හැම තට්ටුවෙම එකක් තියෙනවා.
245
00:19:39,808 --> 00:19:42,058
හොඳම දේ තමා විකිරණ අනතුරු ඇඟවීම් නෑ.
246
00:19:42,068 --> 00:19:43,028
ඒවාලින් පිස්සුවෙන් වගේ
කාන්දුවෙන්න ගත්තා.
247
00:19:43,028 --> 00:19:45,358
ඉතින් එයාලා මේ වා අඟුළු
දැම්මා ආරක්ෂා වෙන්න.
248
00:19:45,528 --> 00:19:46,508
ඔයා තුවක්කු ගත්තහම...
249
00:19:46,518 --> 00:19:48,038
මම ඒවා කෑම ශාලාවට ගෙනියන්නම්.
250
00:19:48,538 --> 00:19:50,398
ඔයා ස්වභාවයෙන්ම විප්ලවවාදියෙක්.
251
00:19:50,398 --> 00:19:52,408
මගේ අම්මයි විප්ලවවාදියා.
252
00:19:52,698 --> 00:19:54,408
මම හදන්නෙ හරි දේ කරන්නයි.
253
00:19:55,198 --> 00:19:57,008
පැය බාගෙන් මෙතෙන්ට එන්න.
254
00:20:06,618 --> 00:20:10,428
මායා අපි ආවේ ඔයාව හම්බවෙන්නයි.
255
00:20:14,168 --> 00:20:16,918
මම කොහොමද උදව් කරන්නේ ජනාධිපතිතුමෙනි?
256
00:20:21,948 --> 00:20:23,828
ඊලඟ වතාවේ සෑහෙන්න තදින් ගහයි.
257
00:20:23,828 --> 00:20:24,828
ඔයා ඒක දන්නවා නේද?
258
00:20:25,438 --> 00:20:27,788
අපිට කරන්න තියෙන්නෙ බෙලමි පැනල යන්න
විදියක් හොයාගන්න කම් අල්ලගෙන ඉන්නයි.
259
00:20:27,788 --> 00:20:30,868
අපිට වතුර බාල්දියි තුවක්කු
හතරකටයි වඩා ඕනා වෙනවා ඒකට.
260
00:20:32,698 --> 00:20:36,638
මේ කතා කරන්නෙ මගේ 10 දෙනෙක්ව මරපු
අය වෙත ජනාධිපති වොලස් විසිනුයි.
261
00:20:37,288 --> 00:20:38,098
ජැස්පර්.
262
00:20:38,288 --> 00:20:41,498
මම හිතුවා මේ පාර පොඩ්ඩක්
වෙනස් දෙයක් කරන්න.
263
00:20:42,918 --> 00:20:45,928
මායාගේ ඇඳුමෙ තියෙන්නෙ විනාඩි
20 ක ඔක්සිජන් විතරයි.
264
00:20:45,928 --> 00:20:47,718
එයා ඔයාලගේ යාළුවෙක් විත්තිය මම දන්නවා.
265
00:20:48,898 --> 00:20:53,288
විනාඩි 20 න් ඔයාගේ යාළුවගෙ එක්කෝ
හුස්ම හිරවෙයි නැත්තම් පිච්චෙයි.
266
00:20:56,388 --> 00:20:57,668
ඒත් ඔයාට එයාව බේරගත්ත හැකි.
267
00:20:58,648 --> 00:21:00,718
කරන්න තියෙන්නෙ යටත් වෙන එක විතරයි.
268
00:21:20,198 --> 00:21:21,218
අපිට තව බලන් ඉන්න බෑ.
269
00:21:22,038 --> 00:21:23,448
අපේ අය මැරෙනවා මෙතන.
270
00:21:28,678 --> 00:21:29,848
අපිට විවරය ගාවට යන්න පුළුවන් නම්...
271
00:21:29,848 --> 00:21:31,458
...පැත්තෙන් උමඟක් හාරගෙන ආවහැකි.
272
00:21:32,328 --> 00:21:33,388
කිසි ආවරණයක් නෑ.
273
00:21:35,238 --> 00:21:36,238
මම ඒක කරන්නම්.
274
00:21:39,518 --> 00:21:40,518
ආපහු එනවා.
275
00:21:42,628 --> 00:21:43,808
තව මෝඩ අදහස් එහෙම?
276
00:21:54,658 --> 00:21:55,658
එකම එකයි.
277
00:22:20,378 --> 00:22:21,598
දැන් මොකක්ද ආකාශ කෙල්ලේ?
278
00:22:21,728 --> 00:22:22,728
දැන් අපි හාරනවා.
279
00:22:23,448 --> 00:22:24,738
පාත් වෙලා ඉන්න.
280
00:22:24,988 --> 00:22:25,988
අහක් කරන්න.
281
00:22:34,938 --> 00:22:35,938
ඔයා හොඳින්.
282
00:22:40,578 --> 00:22:43,228
මේ අහන්න ෆොක්ස් හොඳින්.
283
00:22:43,978 --> 00:22:44,998
බෙලමි එයාව බේරගත්තා.
284
00:22:45,108 --> 00:22:48,288
එයා මෙහාට තුවක්කු ගෙනෙයි කුණු දෝරුවෙන්.
285
00:22:49,008 --> 00:22:51,168
තුවක්කු ගෙන්න ගන්න පුළුවන්
නම් ඔයාව එලියටත් යැව්වැහැකි.
286
00:22:52,038 --> 00:22:53,578
බෑ, අපිට බෑ.
287
00:22:55,788 --> 00:22:58,908
මම ඒකේ කොටස් ගැලෙව්වා.
මට සමාවෙන්න.
288
00:22:58,918 --> 00:23:00,828
මම හිතුවෙ නෑ අපිට ඒක
අරින්න ඕනා වෙයි කියලා.
289
00:23:06,298 --> 00:23:07,298
මට ඒක හැදුවැහැකි.
290
00:23:08,568 --> 00:23:11,368
ස්තූතියි.
ගිහින් එයාට උදව් කරන්න.
291
00:23:11,528 --> 00:23:12,528
හාපර්...
292
00:23:17,588 --> 00:23:18,898
මම ඔයාට මැරෙන්න දෙන්නෙ නෑ.
293
00:23:21,008 --> 00:23:22,658
මම ඔයාලට යටත් වෙන්න දෙන්නෙ නෑ.
294
00:24:04,726 --> 00:24:05,726
මාකස්?
295
00:24:13,906 --> 00:24:15,706
මාකස්? මාකස් නැඟිටින්න.
296
00:24:17,416 --> 00:24:20,116
ඇස් අරින්න.
ඔයාට නැඟිටින්නම වෙනවා.
297
00:24:20,116 --> 00:24:21,786
මාකස් ඇස් අරින්න.
298
00:24:25,156 --> 00:24:26,646
මට සීතලයි.
299
00:24:27,326 --> 00:24:29,986
මම මෙතන ඉන්නවා.
මම මෙතන ඉන්නවා.
300
00:24:32,446 --> 00:24:33,576
මම හොඳින්.
301
00:24:35,446 --> 00:24:37,216
මට සමාවෙන්න මාකස්.
302
00:24:39,956 --> 00:24:41,446
මට ගොඩක් කණගාටුයි.
303
00:24:45,776 --> 00:24:47,486
මේක ඔයාගේ වැරැද්දක් නෙවෙයි ඇබී.
304
00:24:47,956 --> 00:24:49,416
මේක මගේ වැරැද්ද.
305
00:24:51,486 --> 00:24:52,996
එයා මගේ දුව.
306
00:25:01,136 --> 00:25:02,426
මොනාද ඔයා කියවන්නෙ?
307
00:25:09,386 --> 00:25:10,616
එයා දැනගෙන උන්නා.
308
00:25:13,166 --> 00:25:18,696
ක්ලාක් පැනගත්තා ගහන්න කලින්.
309
00:25:21,926 --> 00:25:23,366
ගහන බව එයා දැනගෙන උන්නා.
310
00:25:24,856 --> 00:25:25,856
ඔව්.
311
00:25:30,306 --> 00:25:32,916
කොහොමද එයා මෙහෙම දෙයක් කරන්නේ?
312
00:25:36,396 --> 00:25:38,316
ඒ එයා ලොකු වුණේ ආක් මධ්යස්ථානයේ හින්දයි.
313
00:25:41,986 --> 00:25:43,756
එයා මේවා ඉගෙන ගත්තෙ අපෙන්.
314
00:25:45,706 --> 00:25:47,216
එයා මේක වෙන්න දුන්නා.
315
00:25:49,766 --> 00:25:51,236
එයාට ඒක නවත්වන්න තිබ්බා.
316
00:25:52,946 --> 00:25:54,326
එයා තීරණයක් ගත්තා.
317
00:25:57,676 --> 00:26:05,146
හරියට බේතුයි, කෑමයි හොරකම්
කරපු අයව මරල දැම්මා වගේ.
318
00:26:08,026 --> 00:26:19,806
හරියට ළමයින්ව බේරගන්න දෙමව්පියො 300
කගේ පෙනහළු වලින් වාතය ඇදල ගත්ත වගේ.
319
00:26:29,636 --> 00:26:36,346
හරියට ඔයාගෙම අයව බේරගන්න ඔයා
ආදරය කරන කෙනාව මැරෙව්වා වගේ.
320
00:26:44,186 --> 00:26:45,186
ඔව්.
321
00:26:49,806 --> 00:26:54,846
අපිට අපේ වැරදි වලට උත්තර
බඳින්න වෙනවා ඇබී.
322
00:27:03,076 --> 00:27:04,856
අපි මෙච්චර දෙයක් කරලත්...
323
00:27:06,656 --> 00:27:08,886
...අපිට පණ බේරගන්න
අයිතියක් වත් තියෙනවද?
324
00:27:14,826 --> 00:27:16,216
ඔක්සිජන් ඉවර වෙන්න ළඟයි.
325
00:27:16,216 --> 00:27:17,686
විනාඩි 19 ක් ගියා.
326
00:27:18,126 --> 00:27:19,466
ඔයා උදව්වක් නෙවෙයි කරන්නෙ හාපර්.
327
00:27:19,466 --> 00:27:21,266
බය වෙන්න එපා.
අපි මේක ඇරගන්නවා නේද, මොන්ටි?
328
00:27:21,336 --> 00:27:22,066
තව ටිකයි.
329
00:27:22,066 --> 00:27:23,006
ඒ මදි.
330
00:27:23,016 --> 00:27:24,576
මට මේක...
331
00:27:25,396 --> 00:27:26,396
කෙළම වෙයන්.
332
00:27:27,516 --> 00:27:28,316
මොන මඟුලක්ද කළේ?
333
00:27:28,326 --> 00:27:30,246
මෝටරයේ විදුලිය අක්රීය කරන එක.
මට උදව් කරන්න.
334
00:27:34,706 --> 00:27:35,836
අපිට කිසි බලයක් එන්නෙ නෑ.
335
00:27:36,866 --> 00:27:37,956
කවුරුහරි ඉන්නවා.
336
00:27:38,016 --> 00:27:39,016
උන් එනවා!
337
00:27:42,836 --> 00:27:43,836
බෙලමි.
338
00:27:44,006 --> 00:27:45,656
ඇයව ගේන්න.
339
00:27:46,136 --> 00:27:47,326
යන්න, යන්න, යන්න!
340
00:27:47,386 --> 00:27:48,386
ඉක්මන් කරන්න.
341
00:28:03,986 --> 00:28:04,986
මම අල්ල ගත්තා.
342
00:28:05,196 --> 00:28:08,106
නිරෝධායනය සම්පූර්ණයි.
343
00:28:19,726 --> 00:28:22,156
තාත්තේ මොනාද මෙහෙ කරන්නේ?
344
00:28:22,176 --> 00:28:23,646
අම්මා කරන්න තිබ්බ දේ.
345
00:28:24,436 --> 00:28:25,436
මෙහාට එන්න.
346
00:28:30,506 --> 00:28:31,506
මේ අහන්න.
347
00:28:32,076 --> 00:28:33,966
ක්ලාක් එනවා භූමි වාසී හමුදාවක් එක්ක.
348
00:28:33,966 --> 00:28:34,466
මොකක්?
349
00:28:34,466 --> 00:28:36,266
අපිට ඔයාලව ඒ වෙනකම්
ආරක්ෂා කරගන්න වෙනවා.
350
00:28:36,556 --> 00:28:38,886
මට කියන්න නම් එපා ෆින් කොහොමහරි
සාම සාකච්ඡා තිබ්බයි කියලා.
351
00:28:41,206 --> 00:28:42,206
ඒ වගේ දෙයක් තමා.
352
00:28:43,896 --> 00:28:45,826
එන්න, අපිට වැඩ ගොඩක් කරන්න තියෙනවා.
353
00:29:23,826 --> 00:29:25,766
පුදුමකිරීමේ වැඩේටනම්
ඕනාවටත් වඩා වැඩියි.
354
00:29:25,766 --> 00:29:26,816
මම වෙඩිල්ල ඇදගන්නම්.
355
00:29:26,846 --> 00:29:28,486
නෑ, මම කරන්නම්.
356
00:30:20,196 --> 00:30:21,196
තුවක්කුව බිම දානවා.
357
00:30:24,246 --> 00:30:26,476
මාව මරන්න දෙන, ඊට පස්සෙ මූව මරන්න.
358
00:30:26,986 --> 00:30:30,056
කරන්න ක්ලාක්.
කරුණාකරලා. ඔයාගේ අයට ඔයාව ඕනා.
359
00:30:30,666 --> 00:30:31,806
ඔයා මගේ අයගෙන් කෙනෙක්.
360
00:30:48,916 --> 00:30:49,916
නියම පහර.
361
00:31:02,046 --> 00:31:03,476
ඒකෙන් ඔයාට හොඳක් දැනුනද?
362
00:31:05,026 --> 00:31:06,026
නෑ.
363
00:31:30,448 --> 00:31:31,408
ඒකෙන් වැඩක් නෑ.
364
00:31:31,424 --> 00:31:33,434
එන්න! අපිට මේක කරන්න පුළුවන්.
365
00:31:35,171 --> 00:31:37,611
ඉන්න, අහන්න!
366
00:31:47,129 --> 00:31:49,629
ලින්කන්. එයා ඒක කළා.
367
00:31:51,085 --> 00:31:52,475
අපිට තාමත් එයාලව එලියට ගන්න බෑ.
368
00:31:52,883 --> 00:31:54,873
ඔට්ටුවක් දාන්න ඕනද?
ආපහු ඇතුලට යන්න.
369
00:31:56,673 --> 00:31:59,313
පැය බාගයක් ගියා.
කෙල්ල දැන් මැරිල ඇති.
370
00:31:59,744 --> 00:32:02,064
මම ඒක දන්නවා ලුතිනන්.
එයාලා එයාලගේ තීරණය ගත්තා.
371
00:32:03,634 --> 00:32:04,634
තදින් ගහන්න.
372
00:32:04,714 --> 00:32:07,104
පුළුවන් නම් පණපිටින් ගන්න.
ඒත් උන්ව යටත් කරගන්න.
373
00:32:07,194 --> 00:32:08,194
හරි.
374
00:32:08,344 --> 00:32:10,434
පහර දෙනවා.
375
00:32:11,184 --> 00:32:12,274
යමු, යමු!
376
00:32:18,014 --> 00:32:19,014
ජනාධිපතිතුමෙනි...
377
00:32:37,594 --> 00:32:38,594
උන්ව හොයාගන්න.
378
00:32:46,784 --> 00:32:47,784
අවුලක් නෑ.
379
00:32:52,854 --> 00:32:53,474
උන්ට අපිව පේන්නෙ නැද්ද?
380
00:32:53,474 --> 00:32:55,544
සංසුන් වෙන්න.
මායා කැමරා අක්රීය කළා.
381
00:32:55,554 --> 00:32:57,664
හරි. අපි තාමත් මෙහෙම ගියොත්
නිකන්ම ඉලක්ක වෙනවා.
382
00:32:57,664 --> 00:32:59,804
ඔයා හරි. අපිට බෙදෙන්න වෙනවා.
383
00:32:59,804 --> 00:33:03,254
නෑ අපි මේක කරන්නෙ එකට.
අපි එකටයි බේරෙන්නෙ.
384
00:33:03,254 --> 00:33:04,144
බෙලමි හරි.
385
00:33:04,144 --> 00:33:06,004
උන් දැන් මායාව විශ්වාස කරන්නෙ නෑ.
386
00:33:06,064 --> 00:33:07,284
කවුද දැන් අපිට උදව් කරන්නේ?
387
00:33:13,504 --> 00:33:14,504
මෙයාලා.
388
00:33:17,394 --> 00:33:18,444
අපි ඔයාලව හංගනවා.
389
00:33:18,534 --> 00:33:21,264
මෙහෙ හැමෝම කූඩු වලට කැමති නෑ.
390
00:33:21,264 --> 00:33:23,954
මා එක්ක එන්න.
අපි යන ගමන් බෙදන්නම්. යමු.
391
00:33:26,364 --> 00:33:27,364
මුකුත් වෙන එකක් නෑ.
392
00:33:27,964 --> 00:33:29,224
ඔයාල දැන් ආරක්ෂිතයි.
393
00:33:29,364 --> 00:33:31,874
ඉක්මන් කරන්න. ඉක්මන් කරන්න.
අර පැත්තෙන් යන්න. යන්න.
394
00:33:32,544 --> 00:33:34,794
ඔයාලගේ අයව හොයාගන්න.
යන්න.
395
00:33:37,434 --> 00:33:38,544
අපි ඔයා එක්ක එනවා.
396
00:33:38,884 --> 00:33:39,884
එපා.
397
00:33:41,164 --> 00:33:42,154
උන් තාම දන්නෙ නෑ මම මෙහෙ කියලා.
398
00:33:42,154 --> 00:33:43,614
මට ඒක ඒ විදියටම තියාගන්න ඕනා.
399
00:33:44,604 --> 00:33:45,624
අපි මොනාද කරන්න ඕනා?
400
00:33:45,664 --> 00:33:47,724
පණපිටින් ඉන්න.
සටනට ලෑස්ති වෙන්න.
401
00:33:50,384 --> 00:33:52,374
යුද්ධයක් එනවා.
402
00:34:15,047 --> 00:34:16,014
මාකස්.
403
00:34:19,815 --> 00:34:22,185
මාකස් මාකස් නැඟිටින්න.
404
00:34:23,295 --> 00:34:25,995
මාකස් නැඟිටින්න. නැඟිටින්න!
405
00:34:45,285 --> 00:34:46,285
අල්ලගෙන ඉන්න.
406
00:34:50,055 --> 00:34:51,945
අල්ලගෙන ඉන්න.
407
00:34:52,765 --> 00:34:54,145
තාම හෙලවෙන්නෙ නෑ.
408
00:35:02,125 --> 00:35:03,185
ආකාශ මිනිස්සු!
409
00:35:04,785 --> 00:35:05,785
කට්ටියක් එනවා!
410
00:35:09,935 --> 00:35:10,905
අපි මිසයිලය දැක්කා.
411
00:35:10,905 --> 00:35:12,995
පිපිරෙනවා ඇහුනා.
උදව් ඕනා වෙයි කියලා හිතුනා.
412
00:35:13,545 --> 00:35:15,855
නියම වෙලාවට. ස්තූතියි.
413
00:35:19,415 --> 00:35:21,905
හරි, හොඳයි.
414
00:35:22,045 --> 00:35:24,895
හැමෝම මේ ලණුවට ඕනා.
415
00:35:24,895 --> 00:35:26,525
ඉඩ දෙන්න.
416
00:35:28,965 --> 00:35:29,965
මාක්ස්...
417
00:35:31,725 --> 00:35:32,725
මාකස්...
418
00:35:35,555 --> 00:35:36,575
ඒක ඇහෙනවද?
419
00:35:45,785 --> 00:35:47,305
දෙන්නෙක් ඉන්නවා.
420
00:35:50,965 --> 00:35:54,285
ඇබී, කේන්, අපි ඔයාලව එලියට ගන්නම්.
421
00:35:58,405 --> 00:35:59,965
අපිට මුකුත් වෙන්නෙ නෑ.
422
00:36:08,405 --> 00:36:09,405
එයාලව උඩට ගන්න.
423
00:36:11,845 --> 00:36:12,845
මෙතෙන්ට.
424
00:36:16,325 --> 00:36:17,325
මෙන්න.
425
00:36:34,925 --> 00:36:35,925
ඔයා ඒක කළා.
426
00:36:37,455 --> 00:36:38,575
ඔව්, මට පොඩි උදව්වක් ලැබුනා.
427
00:36:47,275 --> 00:36:49,715
කේන්ට ඕ නෙගටිව් ලේ ඕනා මේ දැන්ම.
428
00:36:49,715 --> 00:36:51,245
ඇබී හෝව්. ඔයාගෙනුත් ලේ එනවා.
429
00:36:51,515 --> 00:36:52,565
ඔයාටත් උදව් ඕනා.
430
00:36:52,695 --> 00:36:53,915
මම හොඳින්.
431
00:37:04,935 --> 00:37:07,375
මෙතන වෙච්ච දේට කිසි සමාවක් නෑ.
432
00:37:09,265 --> 00:37:11,455
කඳුකරය කඩා වැටෙනවා.
433
00:37:12,915 --> 00:37:15,155
මරණයේ පළිය ගන්නවා!
434
00:37:18,385 --> 00:37:20,455
ඇති! ඔය ඇති.
435
00:37:22,365 --> 00:37:24,525
තව අය හිරවෙලා ඉන්නවා.
436
00:37:24,635 --> 00:37:27,315
අපිට කියපු දේ ඇහුනා.
ආපහු වැඩ පටන් ගන්න!
437
00:37:29,035 --> 00:37:30,105
මෙහාට ලණුවක් ගේන්න.
438
00:37:30,105 --> 00:37:31,885
ඇදල ගම්මු!
439
00:37:32,675 --> 00:37:33,675
මම කියනකම් ඉන්න.
440
00:37:37,045 --> 00:37:38,855
අපි දෙගොල්ලෝ එකට වැඩ කරනවානම්...
441
00:37:39,065 --> 00:37:40,695
...අපිට මේ යුද්දේ
දින්නහැකි, ක්ලාක්.
442
00:37:56,265 --> 00:37:57,215
ඔයා ලෑස්ති නෑ.
443
00:37:57,255 --> 00:37:58,715
මම සටන මඟ ඇර ගන්නෙ නෑ.
444
00:38:04,885 --> 00:38:07,595
ඔයා හොඳට කළා ආකාශ මිනිසුන්ගේ ඔක්ටේවියා.
445
00:38:08,285 --> 00:38:12,695
අද ඔයා ජිවිත බේරුවා.
හෙට ඔයා ඒවා ගනි.
446
00:38:14,095 --> 00:38:16,705
මගේ බඩු ගන්න.
අපි කමාන්ඩර් එක්ක පිටවෙනවා.
447
00:38:24,095 --> 00:38:25,095
ඉන්න.
448
00:38:52,535 --> 00:38:53,615
මම හිතුවෙ ඔයා මැරුණා කියලා.
449
00:38:54,845 --> 00:38:55,965
ජීවත් වෙන එක ගැන මට සතුටුයි.
450
00:38:57,765 --> 00:38:58,765
ඔයත්.
451
00:39:13,705 --> 00:39:14,705
කොහොමද කේන්ට?
452
00:39:16,005 --> 00:39:17,005
ජීවත් වෙනවා.
453
00:39:21,245 --> 00:39:22,705
අපිට ඔයාගේ උදව් ඇත්තටම ඕනා වෙනවා.
454
00:39:24,965 --> 00:39:26,875
මට බෑ. අපි පිටත් වෙනවා.
455
00:39:29,425 --> 00:39:32,665
මම ඔයාවයි තුවාල කාරයන්වයි ජාහා
කඳවුරට යන්න ලෑස්ති කෙරෙව්වා.
456
00:39:35,405 --> 00:39:36,175
ක්ලාක්...
457
00:39:36,215 --> 00:39:38,215
තුවක්කු කාරයා ආරක්ෂිත
ඇඳුමක් ඇඳලා උන්නෙ නෑ.
458
00:39:42,165 --> 00:39:43,745
ඇට මිඳුළු බද්ධය වැඩ කරනවා.
459
00:39:45,435 --> 00:39:46,995
උන් මගේ යාළුවෝ ඔක්කොම
මරල දාන්නයි යන්නෙ.
460
00:39:51,625 --> 00:39:52,955
එහෙනම් ඉක්මන් කරන එක හොඳයි.
461
00:40:01,175 --> 00:40:03,225
ඔයා මම වෙනුවෙන් දෙයක් කරන්න.
462
00:40:05,705 --> 00:40:07,705
අපියි හොඳ අය කියලා අමතක කරන්න එපා.
463
00:40:09,985 --> 00:40:10,985
වෙලාව හරි.
464
00:40:21,275 --> 00:40:22,395
අපි නැවත හමුවේවී.
465
00:41:06,288 --> 00:41:11,288
::: එක්වන්න අප සමඟ :::
contact@baiscopelk.com