1 00:00:00,000 --> 00:00:01,200 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 2 00:00:01,300 --> 00:00:02,880 පෙර කතාංග වලින්... 3 00:00:02,970 --> 00:00:03,500 කෝ ෆින්? 4 00:00:03,500 --> 00:00:04,830 ඔයාව හොයනවා. 5 00:00:04,840 --> 00:00:07,305 කොහෙද මේක දාගෙන උන්න කෙනා? 6 00:00:07,346 --> 00:00:09,586 එයාලගෙ ඇඳුම් තියෙනවා. එයාල මෙහෙ ඉඳල තියෙනවා! 7 00:00:09,840 --> 00:00:14,610 උඹ මගේ මිනිස්සුන්ව මැරුවා. වැඩිහිටියන්ව. ළමයින්ව. 8 00:00:15,710 --> 00:00:17,110 අහිංසකයන්ව. 9 00:00:18,320 --> 00:00:20,820 මේකට උත්තර දෙන්නම වෙනවා. 10 00:00:20,836 --> 00:00:23,076 ලෙයට ලෙය ලැබෙන්නම ඕනා. 11 00:00:23,092 --> 00:00:25,877 මේ වෙද්දිත් උන් මෙහාට එන ගමන් ඉන්නෙ. 12 00:00:25,893 --> 00:00:27,013 උන් තාම ගහන්නෙ නෑ කියන්නෙ... 13 00:00:27,200 --> 00:00:28,960 ...අපිට තාම වෙලාව තියෙනවා කියන එකයි. 14 00:00:29,153 --> 00:00:30,823 ෆින් කියන කෙනාව මට දෙන්න. 15 00:00:31,650 --> 00:00:34,304 යුධ විරාමය පටන් ගන්නෙ එයාගේ මරණෙත් එක්කයි. 16 00:01:11,503 --> 00:01:14,173 වෙඩි තියන්න එපා! ඇය ආපහු එනවා! 17 00:01:14,173 --> 00:01:15,643 ගේට්ටු අරින්න. 18 00:01:18,013 --> 00:01:19,583 ලෑස්තිපිට ඉන්න. 19 00:01:28,453 --> 00:01:29,753 ඔයා හොඳින්ද? 20 00:01:29,753 --> 00:01:31,023 ගේට්ටු වහන්න. 21 00:01:33,763 --> 00:01:35,263 ඔයාට එලියට යන්න බෑ. 22 00:01:53,283 --> 00:01:54,543 මොනාද කිව්වෙ? 23 00:01:57,053 --> 00:01:58,713 යුධ විරාමයක් පටන් ගනීද? 24 00:02:02,253 --> 00:02:04,153 ඔව්. 25 00:02:04,163 --> 00:02:05,453 මොකක්ද අවුල? 26 00:02:07,323 --> 00:02:09,793 උන්ට ඔයාව ඕනලු. 27 00:02:09,793 --> 00:02:11,233 අපිට යුධ විරාමයක් ඕනා නම්... 28 00:02:11,233 --> 00:02:12,593 ...අපිට ෆින්ව දෙන්න වෙනවා. 29 00:02:15,473 --> 00:02:17,303 මොනාද කියවන්නෙ? 30 00:02:17,303 --> 00:02:19,203 ඒක තමා කොන්දේසිය. 31 00:02:19,203 --> 00:02:20,603 ඒක කොන්දේසියක් නෙවෙයිනේ. 32 00:02:20,603 --> 00:02:22,713 ඒක දඬුවමක්. 33 00:02:22,713 --> 00:02:24,473 ගමේ වෙච්ච දේට. 34 00:02:25,313 --> 00:02:26,643 ලෙයට ලෙය. 35 00:02:26,643 --> 00:02:28,443 පිස්සුවක්නේ. 36 00:02:28,453 --> 00:02:29,813 අපි බෑ කිව්වොත්? 37 00:02:31,453 --> 00:02:33,183 උන් පහර දෙයි. 38 00:02:33,183 --> 00:02:34,453 අපි දෙනවා කියන්න! 39 00:02:34,453 --> 00:02:36,423 එයාව අත ඇරලා දාන්න. 40 00:02:36,423 --> 00:02:37,923 සංසුන් වෙන්න හැමෝම. 41 00:02:37,923 --> 00:02:40,193 භූමි වාසීන්ට එයාව දීලා දාන්න. 42 00:02:40,193 --> 00:02:42,263 පස්සට වෙනවා! 43 00:02:42,263 --> 00:02:45,663 රේවන්, රේවන්. රේවන්, මේ අහන්න. 44 00:02:45,663 --> 00:02:47,603 එයාට මුකුත් වෙන්නෙ නෑ. 45 00:02:48,933 --> 00:02:50,703 මම පොරොන්දු වෙනවා හරිද? 46 00:02:51,603 --> 00:02:53,643 මම මූ හින්දා මැරුම් කන්නෙ නෑ. 47 00:02:53,643 --> 00:02:56,413 ආක් මධ්‍යස්ථානයේ ඉද්දි මාස තුනක ඔක්ෂිජන් මේකා කාල දැම්මා.. 48 00:02:56,413 --> 00:02:58,373 මූව මරන්න තිබ්බේ මීට සෑහෙන කාලෙකට කලින්. 49 00:02:58,383 --> 00:03:00,343 එලියට දාන්න! 50 00:03:00,343 --> 00:03:01,483 පස්සට වෙනවා! 51 00:03:01,483 --> 00:03:02,683 නවත්වන්න, රේවන්! 52 00:03:07,123 --> 00:03:08,283 මට යන්න දෙනවා. 53 00:03:08,293 --> 00:03:09,523 ඒක විතරයි කරන්න තියෙන්නෙ. 54 00:03:13,338 --> 00:03:18,338 ~ රොයිලි ප්‍රනාන්දු ~ http://sinhalasub.tk ඉංග්‍රීසි පිටපත chamallow වෙතිනි. 55 00:03:48,283 --> 00:03:50,343 අවුරුද්දකට පෙර... 56 00:03:52,763 --> 00:03:56,033 බාහිර වා අගුළු පිඩන ධාරිතාව වෙනස් කරන්න පුළුවන්... 57 00:03:56,033 --> 00:03:57,503 ...ස්වයංක්‍රීය නොවන කොටසෙන්. 58 00:03:57,503 --> 00:03:59,033 අමාරු එකක් අහන්න. 59 00:03:59,043 --> 00:04:01,673 මේ ඔක්කොටම ඔයා උත්තර දුන්නා දහ පාරක් විතර. 60 00:04:01,673 --> 00:04:03,243 මට මෙවා පාඩම් කරගන්න වෙනවා. 61 00:04:03,243 --> 00:04:06,073 ඔයා තරල ගතිකය ගැන හිතනවා අපි අහවල් එක කරද්දිත්. 62 00:04:06,083 --> 00:04:08,413 ඔයා මේක පාඩම් කරල ඉවරයි මම හිතන්නෙ. 63 00:04:08,413 --> 00:04:09,843 එකපාර වැඩ දෙක තුනක් කරනවා. 64 00:04:11,553 --> 00:04:13,553 මොනාද උපන්දිනයට ඕනා? 65 00:04:15,723 --> 00:04:17,353 අවංකවම... 66 00:04:20,523 --> 00:04:22,293 ...මට පාස් වෙන්නයි ඕනා. 67 00:04:27,963 --> 00:04:29,263 එච්චරයිද? 68 00:04:31,073 --> 00:04:33,403 ශුන්‍ය ගුරුත්වයට යන එක. 69 00:04:33,403 --> 00:04:36,603 එතකොට මට මේ ටින් එකට වෙලා ජීවිතේ ඉතුරු කාලේ ගෙවන්න ඕනා නැති හින්දා? 70 00:04:38,673 --> 00:04:41,743 ඒ ඇතිවෙයි මම හිතන්නෙ. 71 00:04:43,213 --> 00:04:46,753 මම දෙයක් ගෙනාවා. හැදුවා ඇත්තටම. 72 00:04:57,893 --> 00:04:59,763 දෝණකාකයෙක්. 73 00:04:59,763 --> 00:05:01,503 ඔයාට වාසනාව ගෙනෙයි කියල හිතුවා. 74 00:05:01,503 --> 00:05:02,733 විභාගෙට. 75 00:05:04,303 --> 00:05:05,503 කැමතිද ඒකට? 76 00:05:18,753 --> 00:05:19,983 මචෝ. 77 00:05:23,023 --> 00:05:24,993 බර්න් මට තුවක්කුවක් දුන්නා. 78 00:05:24,993 --> 00:05:26,593 අපි හොඳටම අණාගෙන වගේ නේ? 79 00:05:30,003 --> 00:05:32,433 අපි කලින් පාර උන්ට පස්සට ඇන්නා. 80 00:05:32,433 --> 00:05:33,503 අපි ආපහු කරමු. 81 00:05:33,503 --> 00:05:35,073 ගිය පාර ගොඩ දෙනෙක් මැරුණා. 82 00:05:37,173 --> 00:05:40,213 අපි ආරක්ෂක ස්ථාන බලාත්මක කරනවා. 83 00:05:40,213 --> 00:05:41,443 මුර දෙගුණ කරනවා. 84 00:05:41,443 --> 00:05:42,883 කාටවත් මේ වයර් එකෙන් පිටට යන්න බෑ. 85 00:05:44,853 --> 00:05:45,883 මම ඒවා දුර්වල තැන් බලන්නම්. 86 00:05:45,883 --> 00:05:47,383 එපා, ඔයා ඇතුලට වෙලා ඉන්න. 87 00:05:47,383 --> 00:05:50,583 B කොරිඩෝව ආරක්ෂා කරගන්න ලේසි වේවි එහෙම වෙන්න ගත්තොත්. 88 00:05:50,593 --> 00:05:52,053 මම හැංගෙන්නෙ නෑ. 89 00:05:52,053 --> 00:05:54,553 දැන් අපිට ඔයාව ආරක්ෂා සහිතව තියන එක ගැන හිතන්න වෙනවා. 90 00:05:54,563 --> 00:05:56,563 මම යනවා ලින්කන් එක්ක කතා කරන්න. 91 00:05:56,563 --> 00:05:57,723 එන්න. 92 00:05:59,133 --> 00:06:00,433 ෆින්. 93 00:06:03,703 --> 00:06:06,333 මට දෙන්න නියෝග මොනවත් තියෙනවද කුමරියෙනි? 94 00:06:08,243 --> 00:06:09,573 මගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්න. 95 00:06:11,243 --> 00:06:13,143 උදව් වෙන්න බැලුවා විතරයි. 96 00:06:17,413 --> 00:06:19,453 ඔයත් උන්නා එයා එක්ක ගමේදී. 97 00:06:19,453 --> 00:06:21,853 මම එයාව නවත්වන්න හැදුවා. 98 00:06:21,853 --> 00:06:24,383 සෑහෙන තරමට කරල නෑ. 99 00:06:24,393 --> 00:06:26,923 ඔයාට මිනිස්සුන්ට බනින්න ගන්න ඕනද, ක්ලාක්? 100 00:06:29,323 --> 00:06:31,363 එයා ගියේ ඔයාව හොයන්නයි. 101 00:06:42,473 --> 00:06:43,673 ඔහොම ඉන්න. 102 00:06:45,573 --> 00:06:46,773 දැන් එයා රීපර් කෙනෙක් නෙවෙයි. 103 00:06:46,783 --> 00:06:48,843 බැඳල තියන්න ඕනා නෑ. 104 00:06:48,843 --> 00:06:50,283 කරන්න ඕනා. 105 00:06:54,083 --> 00:06:57,383 සාමය ඇති කරගන්න විදියක් තියෙනවද? 106 00:06:58,423 --> 00:07:00,353 ඇය අශ්වාරෝහකයෝ තියලද තියෙන්නෙ? 107 00:07:00,363 --> 00:07:02,023 දෙන්නෙක් ඉන්නවා ගේට්ටුවෙන් පිට. 108 00:07:02,863 --> 00:07:04,993 උන් ඉන්නෙ ෆින් එනකම්. 109 00:07:04,993 --> 00:07:06,963 ඔයාලට තීරණයක් ගන්න වැඩි වෙලාවක් නෑ. 110 00:07:06,963 --> 00:07:10,633 එයාට බෑ අපෙන් කෙනෙක්ව දෙයි කියලා හිතන්න. 111 00:07:10,633 --> 00:07:12,103 - එයා එහෙම කරයිද? - ඇය ඉඩ තියන්නෙ නෑ... 112 00:07:12,103 --> 00:07:14,373 ...මිනී මරුවෙක්ව ආරක්ෂා කරන්න හින්ද අනික් අයව බිලි දෙන්න. 113 00:07:15,643 --> 00:07:17,343 ඔයාල මේක කලේ නැත්තම්... 114 00:07:17,343 --> 00:07:19,343 ...ඇය මේකේ හැමෝම මරල දායි. 115 00:07:19,343 --> 00:07:21,813 අපිට දෙන්න වෙන දෙයක් තියෙන්න ඕනා. 116 00:07:21,813 --> 00:07:25,183 ෆින් 18 දෙනෙක්ව මැරුවා. 117 00:07:25,183 --> 00:07:27,683 කමාන්ඩර් ඉල්ලන්නෙ ඒ වෙනුවට එක්කෙනෙක්ව විතරයි. 118 00:07:27,683 --> 00:07:29,853 - කැමති වෙන්න. - කොහොමද ඔයා එහෙම කියන්නෙ? 119 00:07:31,023 --> 00:07:34,023 ෆින් තමා ඔයා ගාවට සාමය හොයාගෙන මුලින්ම ආව කෙනා. 120 00:07:34,023 --> 00:07:35,023 එයා ඔයාගේ යාළුවෙක්. 121 00:07:35,023 --> 00:07:37,093 එයා මගේ මිනිස්සුන්ව මරල දැම්මා. 122 00:07:37,093 --> 00:07:38,823 මගේ යාළුවොත් මැරුණා.. 123 00:07:38,833 --> 00:07:40,063 ඒත් ෆින් එහෙම කෙනෙක් නෙවෙයි. 124 00:07:40,063 --> 00:07:41,563 ඔයාම දන්නවා එයා එහෙම නෑ කියලා. 125 00:07:41,563 --> 00:07:43,963 දැන් එහෙමයි. 126 00:07:43,973 --> 00:07:46,273 අපි හැමෝම අස්සෙ යක්ෂයෙක් ඉන්නවා, ක්ලාක්. 127 00:07:46,273 --> 00:07:49,333 අපි ඒකව පිට කරල කරන හැමදේකටම අපි වගකියන්න ඕනා. 128 00:07:50,673 --> 00:07:52,873 උන් එයාට මොනා කරයිද? 129 00:07:52,873 --> 00:07:54,913 ගින්දර. 130 00:07:54,913 --> 00:07:56,083 එයා අහිංසකයින්ව මැරුව හින්දා... 131 00:07:56,083 --> 00:07:57,283 ...පටන් ගන්නෙ ගින්නෙන්. 132 00:07:57,283 --> 00:07:58,583 පටන් ගන්නෙ? 133 00:07:59,783 --> 00:08:01,113 එයාල අත් කපලා දායි. 134 00:08:02,883 --> 00:08:05,553 දිව කපල දායි. ඇස් උගුල්ලයි. 135 00:08:05,553 --> 00:08:08,723 වැලපෙන හැම කෙනෙක්ටම පිහිය ගන්න වාරයක් ලැබෙයි. 136 00:08:08,723 --> 00:08:11,223 උදේ වෙද්දි ලොක්කම කඩුවෙන් ඒක ඉවරයක් කරල දායි. 137 00:08:13,363 --> 00:08:16,703 ඒත් කිසි කෙනෙක් කඩුව එනකම් නම් ජීවත් වෙලා නෑ. 138 00:08:16,703 --> 00:08:22,203 එයා 18 දෙනෙක්ව මැරුවා. එයාට මරණ 18 ක වේදනාව ලැබෙයි. 139 00:08:22,203 --> 00:08:23,743 ඊට පස්සෙ අපිට සාමයකට ආවහැකි. 140 00:08:32,383 --> 00:08:35,053 ඇබී, අනේ මට යන්න දෙන්න. 141 00:08:35,053 --> 00:08:36,723 මම කලේ මෝඩ වැඩක්, මට සමාවෙන්න. 142 00:08:36,723 --> 00:08:38,053 මට අහන්න ඕනා නෑ. 143 00:08:38,053 --> 00:08:39,853 ඒකා ගියේ ෆින්ව ගේට්ටුවෙන් එලියට දාන්නයි. 144 00:08:39,853 --> 00:08:41,893 ඔයා හිතුවද මම ඒක වෙන්න ඉඩ තියයි කියලා? 145 00:08:43,723 --> 00:08:45,063 මම දන්නෙ නෑ. 146 00:08:47,893 --> 00:08:49,263 නෑ. 147 00:08:49,263 --> 00:08:53,473 අපිට මේකෙන් බේරෙන්න පුළුවන් එකම විදිය අපි එකිනෙකාව විශ්වාස කළොත් තමා. 148 00:08:53,473 --> 00:08:54,803 මම උත්සහ කරනවා. 149 00:08:57,573 --> 00:08:58,943 ඇයට යන්න පුළුවන්. 150 00:09:00,773 --> 00:09:02,743 ආපහු ඔය වගේ දෙයක් කළොත්... 151 00:09:02,743 --> 00:09:04,843 ...මෙහෙට ඇවිල්ලා ඉන්නම වෙයි. 152 00:09:04,853 --> 00:09:06,343 තේරුණාද? 153 00:09:11,323 --> 00:09:15,123 වැඩියේ බල කරන්න ඕනා නෑ. ඇය සටන්කාමියෙක්. 154 00:09:15,123 --> 00:09:16,223 අපිට සටන් කාමීන් ඕනා. 155 00:09:16,223 --> 00:09:18,593 අපි සටනක් නැතුව මේක විසඳගන්න විදියක් හොයන්න ඕනා. 156 00:09:18,593 --> 00:09:21,793 තියන විදිය ඔයා දන්නවනේ. 157 00:09:21,803 --> 00:09:23,733 නෑ, ඒක කරන්න බෑ. 158 00:09:23,733 --> 00:09:24,833 අපිට ඒ ගැන හිතන්න වෙනවා. 159 00:09:24,833 --> 00:09:27,973 මම බෑ කිව්වා. මම ළමයෙක්ව මරන්න යවන්නෙ නෑ. 160 00:09:27,973 --> 00:09:30,973 අපි සිය දෙනෙක්ව පොළවට යැව්වා. 161 00:09:30,973 --> 00:09:34,973 ඒ වෙන කාලෙක වෙන නායකයෙක් යටතේයී. 162 00:09:43,553 --> 00:09:44,853 ෆින්? 163 00:09:48,193 --> 00:09:49,723 බෙලමි කිව්වා ඔයා මෙහෙ කියලා. 164 00:09:51,093 --> 00:09:53,623 මොනාද කරන්නෙ? 165 00:09:53,633 --> 00:09:55,093 මම යන්න ඕනා. 166 00:09:55,093 --> 00:09:58,033 කොහෙට? කොහෙ කියල යන්නද? 167 00:09:58,033 --> 00:10:00,663 මම මෙහෙ හැමෝවම අනතුරේ දානවා. 168 00:10:00,673 --> 00:10:02,533 භූමි වාසීන් හැම තැනම ඉන්නවා, ෆින්. 169 00:10:02,543 --> 00:10:04,173 උන් ඔයාව මරල දායි. 170 00:10:04,173 --> 00:10:05,803 සමහර විට ඒක මට උරුම ඇති. 171 00:10:08,213 --> 00:10:09,543 මම කරපු දේ හින්දා. 172 00:10:09,543 --> 00:10:11,983 ඔයා හැදුවෙ අපේ අයව හොයාගන්නයි. 173 00:10:11,983 --> 00:10:14,113 අපිව බේර ගන්නයි. 174 00:10:14,113 --> 00:10:16,383 මම හැදුවේ ඔයාව බේරගන්නයි. 175 00:10:17,383 --> 00:10:19,053 ක්ලාක්... 176 00:10:19,053 --> 00:10:20,993 - ෆින්... - මම ඔයාට ආදරෙයි. 177 00:10:23,863 --> 00:10:25,393 වෙච්ච හැම දෙයක්ම... 178 00:10:25,393 --> 00:10:26,693 ...මම කරපු හැම දෙයක්ම. 179 00:10:29,233 --> 00:10:32,063 දැන් වැඩක් තියෙන්නෙ ඔයා හොඳින් ඉන්න එකයි. 180 00:10:35,873 --> 00:10:37,603 ඔයා මට සමාව දෙන එකයි. 181 00:10:42,113 --> 00:10:43,373 මොනාහරි කියන්න. 182 00:10:47,783 --> 00:10:49,053 යන්න එපා. 183 00:10:51,883 --> 00:10:53,853 අනේ. 184 00:11:01,893 --> 00:11:03,063 ඒ මොකක්ද? 185 00:11:12,333 --> 00:11:14,153 ලෙයට ලෙය. ලෙයට ලෙය. 186 00:11:15,643 --> 00:11:16,843 දැන් වෙන්නයි යන්නෙ. 187 00:11:16,843 --> 00:11:18,143 ඔයාව ඇතුලට ගෙනියන්න වෙනවා. 188 00:11:42,813 --> 00:11:44,473 උන් හදන්නෙ අපිව බය කරන්නයි. 189 00:11:47,043 --> 00:11:49,883 අපි පහු බැහලා මධ්‍යස්ථාන ඇතුලට ගියොත් හොඳා වගේ. 190 00:11:49,883 --> 00:11:52,353 එපා. අපි බය නෑ කියලා පෙන්නන්න ඕනා. 191 00:11:52,353 --> 00:11:53,553 මම බයවෙලාවනම්? 192 00:11:55,053 --> 00:11:56,253 බය නෑ වගේ ඉන්න. 193 00:12:08,533 --> 00:12:09,873 ගේට්ටුව අරින්න. 194 00:12:15,613 --> 00:12:16,843 කොල්ලා කොහෙද? 195 00:12:16,843 --> 00:12:18,543 අපි එයාව දෙන්නෙ නෑ. 196 00:12:18,543 --> 00:12:20,383 අපි සටන් කරන්න ලෑස්තියි. 197 00:12:20,383 --> 00:12:22,213 ඒක නම් කරන්න වෙන්නෙ. 198 00:12:32,923 --> 00:12:35,523 කැලේ දිහා බලන් ඉන්න! කරන දේ බලන්න! 199 00:12:39,533 --> 00:12:40,733 බෙලමි. 200 00:12:42,233 --> 00:12:43,703 ගස් ගාව මොනාහරි වෙනවා. 201 00:12:44,773 --> 00:12:46,073 වෙඩි තියන්න එපා! 202 00:12:47,543 --> 00:12:48,903 වෙඩි තියන්න එපා! 203 00:12:58,623 --> 00:12:59,823 මාකස්. 204 00:13:00,953 --> 00:13:02,353 ප්‍රධානීයෙනි. 205 00:13:02,353 --> 00:13:04,553 මම බයේ උන්නෙ ආපහු දකින්න වෙන එකක් නෑ කියලා. 206 00:13:05,363 --> 00:13:07,063 මටත් එහෙම බය තිබ්බා. 207 00:13:09,133 --> 00:13:11,463 මෙතන ආපහු දකින්න ලැබිච්ච එක සතුටක්. 208 00:13:11,463 --> 00:13:13,233 මෙහෙම නිරාවරණය වෙලා ඉන්න බෑ. 209 00:13:13,233 --> 00:13:14,803 අපිට ආරක්ෂිත තැනකට යන්න වෙනවා. 210 00:13:16,033 --> 00:13:17,803 දැනට ආරක්ෂිතයි. 211 00:13:18,633 --> 00:13:20,943 එන්න, අපි කතා කරන්න ඕනා. 212 00:13:20,943 --> 00:13:22,743 මම වෙලාව ටිකක් ඉල්ල ගත්තා. 213 00:13:22,743 --> 00:13:24,913 හරි, වහල දාන්න. 214 00:13:28,243 --> 00:13:30,613 කොහෙද ඔයාව අල්ලගෙන තියාගෙන උන්නෙ? 215 00:13:30,613 --> 00:13:33,323 ලොක්කගේ බලකොටුවෙ වෙන්න ඕනා. 216 00:13:33,323 --> 00:13:35,453 මම හිරකාරයෙක් විදියට නෙවෙයි උන්නෙ, ඒත්... 217 00:13:35,453 --> 00:13:37,893 ...මට එලියට යන්න දුන්නෙත් නෑ. 218 00:13:37,893 --> 00:13:39,293 ඊයේ රෑ මාව මෙහාට ගේනකම්ම. 219 00:13:39,293 --> 00:13:40,823 ඔලුව වහලා ගෙනාවේ. 220 00:13:48,133 --> 00:13:50,473 මේ මොකෝ? මොනාද වෙන්නෙ? 221 00:13:50,473 --> 00:13:53,373 පේන විදියට ප්‍රධානියා හිතනවා මම ගොඩක් භයානක කෙනෙක් කියලා. 222 00:13:53,373 --> 00:13:54,373 එලියට වෙලා ඉන්න. 223 00:13:54,373 --> 00:13:55,343 හොඳයි මැඩම්. 224 00:13:55,343 --> 00:13:58,443 හිටපු ප්‍රධානියාව හිර කළා රාජද්‍රෝහී වීම වෙනුවෙන්. 225 00:14:02,553 --> 00:14:06,953 මුකුත් හිතන්න එපා මාකස්. මම මේ තනතුර තියාගන්නවා මේක ඉවරයක් වෙනකම්. 226 00:14:06,953 --> 00:14:09,053 මම ඔයාට කියන්නෙ වාද කරන්න එපා කියලයි. 227 00:14:09,953 --> 00:14:12,223 ඔයා කොහොමද කාලය අපිට ගත්තෙ? 228 00:14:14,093 --> 00:14:17,033 මමයි එයාලගේ ලොක්කයි දෙන්නම හිතනවා... 229 00:14:17,033 --> 00:14:18,993 ...හරිහමන් යෝජනාවකට ඇය විවෘතයි කියලා. 230 00:14:19,003 --> 00:14:20,503 මොන ජාතියේ යෝජනාවක්ද? 231 00:14:20,503 --> 00:14:22,903 අපිම කොල්ලගේ නඩුව අහනවා. 232 00:14:22,903 --> 00:14:25,203 මෙහෙදි යුධ අපරාධ වෙනුවෙන්. 233 00:14:25,203 --> 00:14:26,333 යුධ අපරාධ? 234 00:14:26,343 --> 00:14:28,543 ඇබී, අපි මේ නඩුව ඇහුවොත්... 235 00:14:28,543 --> 00:14:32,813 ...අඩුම ගානේ අපිට ඒකේයි දඬුවම් වලයි පාලනය ලැබෙනවා. 236 00:14:32,813 --> 00:14:35,013 ඒ කියන්නෙ භූමි වාසීන්ට ෆින්ව මරන්න දෙනවා වෙනුවට... 237 00:14:35,013 --> 00:14:37,813 ...අපිම එයාව මරලා දානවද? 238 00:14:37,813 --> 00:14:39,483 ඒක වෙන්න පුළුවන් දෙයක්. 239 00:14:46,023 --> 00:14:47,563 ඇබී, මම දන්නවා මේක අමාරුයි කියලා. 240 00:14:48,363 --> 00:14:49,563 ඒත් අපි දන්න දේවල් එක්ක ගත්තහම... 241 00:14:49,563 --> 00:14:53,463 ...භූමි වාසීන්ගේ යුක්තියේ රෞද්‍රකම එක්ක ගත්තහම... 242 00:14:53,463 --> 00:14:56,063 ...මේක කොළුවට ලැබෙන අනුකම්පාසහතම දෙය වෙන්න පුළුවන්. 243 00:15:01,403 --> 00:15:02,873 ඔයාට තාමත් තනතුර ඕනද? 244 00:15:06,173 --> 00:15:07,373 මොනාද වෙන්නෙ? 245 00:15:07,383 --> 00:15:08,483 ඔයා ගොඩ වෙලාවක් ඇතුලෙ උන්නනෙ. 246 00:15:08,483 --> 00:15:09,483 ගොඩක් දේවල් තිබ්බා කතා කරන්න. 247 00:15:09,483 --> 00:15:10,513 හරි මොනාද වෙන්නෙ? 248 00:15:10,513 --> 00:15:12,013 කතා කරන්න ගොඩක් දේවල් තිබ්බා. 249 00:15:12,013 --> 00:15:14,523 අපි එයාව දෙන්නෙ නෑ භූමි වාසීන්ට. 250 00:15:14,523 --> 00:15:16,023 පැත්තකට වෙන්න. 251 00:15:19,893 --> 00:15:22,393 අපි ඔක්කොම හදන්නෙ මේකෙන් බේරෙන්න තමා. 252 00:15:28,703 --> 00:15:30,033 එයාල දෙන්නයි යන්නෙ. 253 00:15:37,073 --> 00:15:41,013 සියළු දෙනා 5 වෙනි කොටසට යන්න. 254 00:15:45,813 --> 00:15:48,953 මොකෝ? 255 00:15:48,953 --> 00:15:50,123 සුබ උපන්දිනයක්. 256 00:15:50,123 --> 00:15:51,793 ඔව්, දුක තමා. 257 00:15:51,793 --> 00:15:53,293 මම දන්නවා අපි වැඩක් දාගෙන තිබ්බ කියලා. 258 00:15:53,293 --> 00:15:55,023 කට්ටියම හිර වුණා. 259 00:15:55,023 --> 00:15:56,693 මම පස්සෙ එන්නද? 260 00:15:56,693 --> 00:15:58,163 ලකුණු දාලද? 261 00:16:00,963 --> 00:16:02,903 වැඩිම ලකුණු. 262 00:16:02,903 --> 00:16:06,703 විභාගේ දෙන්න ගත්ත දා ඉඳන් ගත්ත වැඩිම ලකුණු. 263 00:16:06,703 --> 00:16:08,403 ඉතින් කවද්ද මුලින්ම එලියෙ ඇවිදින්න යන්නෙ? 264 00:16:11,113 --> 00:16:12,343 ඒක කවදාවත් වෙන එකක් නෑ. 265 00:16:12,343 --> 00:16:13,513 මොකක්? 266 00:16:13,513 --> 00:16:15,943 මම ශාරීරික පරීක්ෂණය ෆේල්. 267 00:16:15,943 --> 00:16:18,113 හදවතේ අවුලක් ලු. 268 00:16:18,113 --> 00:16:20,653 මට ඒක දැනෙන්න තියෙන අවස්ථාව ට්‍රිලිනයකට එකක් වගේලු. 269 00:16:20,653 --> 00:16:24,753 ඒත් එහෙම වුණොත් කියලා පුහුණුව නාස්ති කරන්න ඕනා නෑලු. 270 00:16:24,753 --> 00:16:25,953 ඉතින් මම එලියේ. 271 00:16:30,523 --> 00:16:31,963 සුබ උපන් දිනයක්. 272 00:16:36,703 --> 00:16:37,933 ෆින්. 273 00:16:38,733 --> 00:16:40,073 ඔයාට පැනගන්න වෙනවා. 274 00:16:40,073 --> 00:16:41,103 කොහෙ කියල යන්නද? 275 00:16:41,103 --> 00:16:42,903 - අපේ යානයට. - එපා! 276 00:16:42,903 --> 00:16:44,943 ඔයා දන්නවා මෙතන තමා මෙයාට දැනට ආරක්ෂිතම තැන කියලා. 277 00:16:44,943 --> 00:16:46,073 එයාල මෙයාව තියාගත්තොත්නේ. 278 00:16:46,073 --> 00:16:48,883 මේක විසඳගන්නකම් අපිට එයාව එහෙදි බේර ගත්තහැකි. 279 00:16:48,883 --> 00:16:50,583 බඩු අරගෙන පස් වෙනි ගේට්ටුව ගාවට ඇවිල්ලා රේවන්ව හම්බවෙන්න. 280 00:16:50,583 --> 00:16:52,853 එයා දැනටම වැටේ විදුලිය කපන එක ගැන බලනවා. 281 00:16:52,853 --> 00:16:54,353 හරි. ඒත් මම යන්නෙ තනියමයි. 282 00:16:54,353 --> 00:16:55,923 ඒක ගැන වාද කරන්න බෑ. 283 00:16:55,923 --> 00:16:57,423 අපිව භූමි වාසීන් වට කරල තියෙන්නෙ. 284 00:16:57,423 --> 00:16:58,953 අපි බෙදිල ගියොත්... 285 00:16:58,953 --> 00:17:00,853 ...අපිට පැනගත්තහැකි. 286 00:17:00,863 --> 00:17:02,523 අපි එතෙන්දි හම්බවෙමු. 287 00:17:02,523 --> 00:17:04,163 මේ ඉන්නෙ. 288 00:17:04,163 --> 00:17:05,793 උඹ අපිව මරවන්නයි යන්නෙ. 289 00:17:08,733 --> 00:17:11,133 තව ඉන්නවද එහෙම? 290 00:17:11,133 --> 00:17:13,403 බෙලමි කිව්ව හරි, අපි යන්න ඕනා. 291 00:17:30,623 --> 00:17:32,623 මම හිතුවෙ කෑම ගන්න තැනදි හම්බවෙනවා කියලා. 292 00:17:32,623 --> 00:17:35,093 මම හිතුව මේක හිස් බඩ කරන එක හොඳා කියලා. 293 00:17:37,063 --> 00:17:38,463 සුබ උපන්දිනයක්. 294 00:17:38,463 --> 00:17:40,193 ඔයාට තව සති එකහමාරක් තියනවනෙ. 295 00:17:40,203 --> 00:17:41,803 ඔයා මට වෙන එකක් දුන්නනේ. 296 00:17:41,803 --> 00:17:43,233 අරින්න. 297 00:17:47,903 --> 00:17:49,703 ආසද? 298 00:17:49,713 --> 00:17:52,313 මගේ නම ගහපු ටේප් කෑල්ලක්නේ. 299 00:17:52,313 --> 00:17:53,613 ඒක හයිවෙන්නෙ මේකට. 300 00:17:57,413 --> 00:18:00,453 මම පොඩ්ඩකට අරගත්තෙ අලුත් වැඩියා අංශයෙන්. 301 00:18:00,453 --> 00:18:03,423 මුළු මාසෙම එහෙ බාහිර අලුත් වැඩියා තියෙනවා. 302 00:18:03,423 --> 00:18:04,993 6 ට කට්ටිය වැඩ නවත්තනවා. 303 00:18:04,993 --> 00:18:06,623 නිරීක්ෂණ අංශයෙ කවුරුවත්... 304 00:18:06,623 --> 00:18:09,263 ...ඒ කොටසෙ වායු අගුලක් ඇරෙන එක ගැන උනන්දු වෙන එකක් නෑ. 305 00:18:09,263 --> 00:18:10,463 කවුරුවත් කවදාවත් දැනගන්නෙ නෑ. 306 00:18:14,663 --> 00:18:16,333 ඔයාට ඇවිදින්න යන්න ඕනද? 307 00:18:21,503 --> 00:18:23,603 අසම්පීඩන ක්‍රියාව සම්පූර්ණයි. 308 00:18:23,613 --> 00:18:24,713 එච්චරද තියෙන්නෙ? 309 00:18:24,713 --> 00:18:26,613 ප්‍රතිචක්‍රීයකරණ ටැංකි නිදහස් කරන්න. 310 00:18:26,613 --> 00:18:28,713 ප්‍රාණවත් කිරීමේ වෑල් එක අරින්න. 311 00:18:35,353 --> 00:18:37,723 හරි. 312 00:18:45,793 --> 00:18:46,963 ඔන්න එහෙනම්.. 313 00:19:00,413 --> 00:19:01,713 සතුටු වෙන්න. 314 00:19:29,103 --> 00:19:30,973 ලොක්කා එකඟ වුණාද? 315 00:19:30,973 --> 00:19:32,843 අපි තාම යෝජනාව කළේ නෑ. 316 00:19:32,843 --> 00:19:34,673 ඒත් මම හිතන්නෙ එයා ඒ ගැන සලකා බලන්න කැමතියි. 317 00:19:34,683 --> 00:19:37,283 මම අහන්නෙ අපිම ෆින්ගෙ නඩුව විභාග කළොත්... 318 00:19:37,283 --> 00:19:39,983 ...ඒකේ තීරණය ඔයාලගේ ලොක්කා පිළිගනීද? 319 00:19:39,983 --> 00:19:42,353 අපි කිව්වොත් හිරේ දාන්න විතරයි කියලා? 320 00:19:42,353 --> 00:19:44,523 ඇය මේ එකඟතාවට කැමති වුණොත්... 321 00:19:44,523 --> 00:19:45,553 ...උදේ වෙද්දි ඇයවම මරලා දායි. 322 00:19:45,553 --> 00:19:46,823 ඒක ඇය දන්නවා. 323 00:19:46,823 --> 00:19:49,393 ඔයාලගේ අය ඔයාලගෙම ලොක්කන්ව මරනවා කරුණාවත්ත වුණොත්? 324 00:19:49,393 --> 00:19:50,693 දුර්වල වෙච්ච එකටයි. 325 00:19:51,693 --> 00:19:54,263 ෆින් අහිංසකයින්ව මැරුවා. 326 00:19:54,263 --> 00:19:57,103 මරණයට විපාක නැත්තම් ජීවිතයට වටිනාකමක් නෑ. 327 00:19:57,103 --> 00:19:58,603 එහෙම තමා අපි ජීවත් වෙන්නෙ. 328 00:19:58,603 --> 00:20:01,373 මම ඔයාලගේ ලොක්කා එක්ක උන්නා. 329 00:20:02,573 --> 00:20:04,003 ඇය කල්පනාවෙන් වැඩ කරන කෙනෙක්. 330 00:20:04,013 --> 00:20:06,543 ඒ හින්දම තමා ඔයාල තාම පණපිටින් ඉන්නෙ. 331 00:20:06,543 --> 00:20:08,783 එයා ගාව ඉන්න වෙන කෙනෙක් එහෙම ඔතන උන්න නම් ඔයාල මෙලහකට ඉවරයක් වෙලා. 332 00:20:08,783 --> 00:20:11,413 - ඉන්ද්‍රාද? - ඇය තමා ඒ හඬවල් වල නායකයා. 333 00:20:11,413 --> 00:20:13,013 ඇය භයානකයි ඇබී. 334 00:20:13,013 --> 00:20:18,283 එකඟතාවයට බාධා කරන්නෙ එයා නම් මට එයා එක්ක කතා කරන්න ඕනා. 335 00:20:18,293 --> 00:20:19,793 ඔයාට කියන්න කිසි දෙයක් නෑ. 336 00:20:19,793 --> 00:20:21,623 සමහරවිට නැතුව ඇති. ඒත් මට පුළුවන් පෙන්නන්න... 337 00:20:21,623 --> 00:20:23,163 ...එයාගේ වේදනාව අපිට දැනෙනවා කියලා. 338 00:20:24,293 --> 00:20:25,563 සමහර විට ඒ ඇතිවෙයි. 339 00:20:40,573 --> 00:20:44,383 මොනාවත් දැක්කද? 340 00:20:44,383 --> 00:20:46,453 මම හිතුවෙ අපි බෙදිල යනවා කියලා. 341 00:20:46,453 --> 00:20:47,613 කොහොමත් බෑ. 342 00:20:50,653 --> 00:20:52,353 එතෙන්ට ගියාට පස්සෙ මොනාද කරන්නෙ? 343 00:20:52,353 --> 00:20:53,523 අපි කොහාටද යන්නෙ? 344 00:20:54,893 --> 00:20:57,593 ඔය හිතනවද මම ගියා කියල දැනගත්තහම භූමි වාසීන් නිකන්ම යන්න යයි කියලා? 345 00:21:00,733 --> 00:21:03,633 මේකද මවුන්ට් වෙදර් වල ඉන්න අපේ යාලුවන්ට උදව් කරන්න තියෙන හොඳම විදිය? 346 00:21:04,433 --> 00:21:06,433 අපි ඒ ගැන බලමු. 347 00:21:07,473 --> 00:21:08,703 බලාගෙන! 348 00:21:21,313 --> 00:21:23,453 මට වෙඩි තියන්න ඕනා නෑ. 349 00:21:23,453 --> 00:21:26,493 පලයන් යන්න! 350 00:21:48,893 --> 00:21:50,233 මම ආපහු බැලුවා. 351 00:21:50,233 --> 00:21:51,693 තාම එයාල ගැන කිසි සලකුණක් නෑ. 352 00:21:54,403 --> 00:21:55,503 කොහෙද මෙයාල? 353 00:21:55,503 --> 00:21:56,933 අපිට එකට එන්නයි තිබ්බෙ. 354 00:21:59,843 --> 00:22:01,203 කවුරුහරි එනවා. 355 00:22:06,013 --> 00:22:07,913 හෝව්, හෝව්. 356 00:22:07,913 --> 00:22:09,083 මර්ෆි. 357 00:22:10,853 --> 00:22:12,113 මොනාද මෙහෙ කරන්නෙ? 358 00:22:13,223 --> 00:22:15,023 මට එන්න කිව්ව කියලයි මම හිතුවෙ. 359 00:22:15,023 --> 00:22:16,583 වැඩිපුර තුවක්කුවක් ඕනවෙයි කියලා හිතුවා. 360 00:22:18,253 --> 00:22:20,063 හොඳ අදහසක් වෙන්න පුළුවන්. 361 00:22:20,063 --> 00:22:22,063 ෆින් ඔයාට පිටිපස්සෙන් එන්න ඕනනෙ. 362 00:22:22,063 --> 00:22:24,793 වදවෙන්න එපා. අභ්‍යවකාශ ඇවිදින්නට මුකුත් වෙන එකක් නෑ. 363 00:22:43,213 --> 00:22:47,283 ආක් මධ්‍යස්ථානයෙන් අමතන්නෙ උපන්දින ළමයටයි. 364 00:22:49,353 --> 00:22:53,053 ආපහු එන්න වෙලාව හරි. 365 00:22:57,393 --> 00:22:59,563 ඔයාට ඇහෙනවද උපන්දින කෙල්ලේ? 366 00:22:59,563 --> 00:23:01,733 පණිවිඩය ලැබුනා, ආක් මධ්‍යස්ථානය. 367 00:23:06,243 --> 00:23:07,573 මම එනවා. 368 00:23:19,453 --> 00:23:20,783 බාහිර දොර වහනවා. 369 00:23:37,933 --> 00:23:39,103 කොහොමද ඒක? 370 00:23:41,773 --> 00:23:43,373 නිදහස්. 371 00:23:47,313 --> 00:23:49,183 අනතුරු ඇඟවීමක්. පිටත දොර විවර වී ඇත. 372 00:23:49,183 --> 00:23:53,183 වා අඟුළු පීඩනය රඳා නොපවතී. හදිසි මූල ලේඛය ක්‍රියාත්මක වෙනවා. 373 00:23:54,023 --> 00:23:55,353 මොකද වෙන්නෙ? 374 00:23:56,993 --> 00:23:58,393 ෆින්? 375 00:23:58,393 --> 00:23:59,793 මම දන්නෙ නෑ! 376 00:24:06,293 --> 00:24:07,833 මොනාද වුණේ? 377 00:24:07,833 --> 00:24:09,403 භූමි වාසීයෙක් ඔලුවට ගැහුවා. 378 00:24:09,403 --> 00:24:11,133 මෙතනින් තියන්න. 379 00:24:11,133 --> 00:24:13,173 මට වෙළුම් පටියක් ඕනා. කඩමාල්ලක් හරි මොකක් හරි. 380 00:24:13,173 --> 00:24:15,043 හරි. 381 00:24:15,043 --> 00:24:16,573 මෙන්න. 382 00:24:16,573 --> 00:24:18,043 ඔලුවෙන් අල්ලගන්න. 383 00:24:19,643 --> 00:24:21,713 ක්ලාක්, මාව ඇහෙනවද? 384 00:24:25,983 --> 00:24:27,153 ක්ලාක්. 385 00:24:30,993 --> 00:24:34,863 ඔයාට මුකුත් වෙන්නෙ නෑ. ඔයා විවේක ගන්න. 386 00:24:34,863 --> 00:24:38,533 පොඩි තැල්මක් විතරයි. 387 00:24:38,533 --> 00:24:39,863 ක්ලාක්ට මුකුත් වෙන එකක් නෑ. 388 00:24:41,863 --> 00:24:43,033 ඔයා? 389 00:24:45,933 --> 00:24:47,573 අපි මේ ගැන බලාගම්මු. 390 00:24:47,573 --> 00:24:50,403 ඒකම තමා එයත් කිව්වෙ මම හින්දා පහර කන්න ටිකකට කලින්. 391 00:25:06,393 --> 00:25:08,053 මොකටද ඔහේ ආවේ... 392 00:25:08,063 --> 00:25:10,163 ...අහස් මිනිස්සුන්ගේ නායකයෝ? 393 00:25:10,163 --> 00:25:12,893 කතා කරන්න. නායකයෙක්ට නායකයෙක්. 394 00:25:14,733 --> 00:25:17,233 අපි දෙන්නම දැකල තියෙනවා අපේ මිනිස්සු ඕනාවට වඩා මැරුම් කනවා. 395 00:25:22,303 --> 00:25:25,243 නෑ, ඔහේ ආවේ බොරු කියන්න. 396 00:25:25,243 --> 00:25:27,973 ඔහේලගේ මිණීමරුවා අපි කැලේදී දැක්කා. 397 00:25:27,983 --> 00:25:29,283 ඔහේ ඌට පැනල යන්න කියලා... 398 00:25:29,283 --> 00:25:31,383 ...අපේ අවධානය වෙනස් කරන්නයි ඔහේ ආවේ. 399 00:25:31,383 --> 00:25:34,753 මම හදන්නෙ මගේ අයව පණපිටින් තියන්නයි. 400 00:25:34,753 --> 00:25:36,083 ඔගේ වගේම. 401 00:25:36,083 --> 00:25:39,623 අපේ අයට ඔහේ කිව්වා සටන් කරන්න ලෑස්තියි කියලා. 402 00:25:39,623 --> 00:25:41,623 අපිට කොල්ලව ඉක්මනට හම්බවුණේ නැත්තම්... 403 00:25:41,623 --> 00:25:43,063 ...ඔයාට ඒක ඔප්පු කරන්න වෙයි. 404 00:25:44,963 --> 00:25:48,133 ඔයා අපේ කෙනෙක්ව මරනවා. අපේ ඔහේලගෙ දෙන්නෙක්ව මරනවා. 405 00:25:48,133 --> 00:25:50,053 ඒකෙන් වාසියක් තියෙන්නෙ කඳුකරේ මිනිස්සුන්ට විතරයි. 406 00:25:51,703 --> 00:25:55,173 ලේ හලන්නෙ නැතුව මේක විසඳගන්න විදියක් තියෙන්නම ඕනා. 407 00:26:01,943 --> 00:26:03,413 ඔයාට ධෛර්යය තියෙනවා. 408 00:26:04,813 --> 00:26:07,253 ඒත් ධෛර්යය කියන්නෙ යුක්තිය නෙවෙයි. 409 00:26:09,923 --> 00:26:12,953 කොල්ල කරපු දේට මැරෙන්න පුළුවන් කොල්ලට විතරයි. 410 00:26:33,843 --> 00:26:35,343 තාම මුකුත් නැද්ද? 411 00:26:36,343 --> 00:26:37,983 පොඩි වෙලාවක් දෙන්න. 412 00:26:46,093 --> 00:26:47,693 මම ඔයාට රිද්දන්න හිතුවෙ නෑ. 413 00:26:52,063 --> 00:26:53,233 මම දන්නවා. 414 00:26:56,363 --> 00:26:58,463 ඇත්ත කතාව තමා දේවල් වෙනස් වෙනවා. 415 00:27:00,203 --> 00:27:01,833 සමහර විට ඒ හොඳකට වෙන්න ඇති. 416 00:27:02,943 --> 00:27:04,873 ඔච්චර ලේසියෙන් මට ගැලවෙන්න දෙන්න එපා. 417 00:27:10,183 --> 00:27:12,083 අපි හැමවෙලාවෙම පවුලක්. 418 00:27:13,383 --> 00:27:14,583 හැම තිස්සෙම. 419 00:27:24,863 --> 00:27:26,393 මම කිව්වනේ මුකුත් වෙන්නෙ නෑ කියලා. 420 00:27:36,443 --> 00:27:37,743 කොහොමද ඔලුවට? 421 00:27:39,013 --> 00:27:40,213 නියමයි. 422 00:27:42,073 --> 00:27:45,943 ඔයා වැටුණු වෙලාවෙ මම හිතුවෙ ඔයා මැරුණා තමා කියලා. 423 00:27:48,883 --> 00:27:50,383 මම හින්දා. 424 00:27:51,583 --> 00:27:52,753 මම මෙතන ඉන්නවා. 425 00:27:56,063 --> 00:27:58,823 මම ගොඩ දෙනෙක්ව මැරුවා. 426 00:27:58,833 --> 00:28:02,963 ෆින්, අපි පණ බේරගන්න කරපු දේවලින්... 427 00:28:05,133 --> 00:28:06,533 ...අපේ හැටි කියවෙන්නෙ නෑ. 428 00:28:07,603 --> 00:28:08,973 ඔයා වැරදිනම්? 429 00:28:09,873 --> 00:28:11,803 මේ අපේ හැටිනම් එහෙම? 430 00:28:16,413 --> 00:28:18,943 කවුරුහරි එනවා! එලියට එන්න. 431 00:28:20,913 --> 00:28:22,913 පාත් වෙන්න. භූමි වාසීන්. 432 00:28:35,733 --> 00:28:36,993 අපිව වට කරලා. 433 00:28:47,123 --> 00:28:49,823 වා අගුලේ පිඩනය. රතු සීමාවට පැමිණෙනවා. 434 00:28:53,493 --> 00:28:54,693 මට ඇතුල් දොර අරින්න බෑ. 435 00:28:54,703 --> 00:28:56,293 අපි මුද්‍රාවක් කඩන්න ඇති. 436 00:28:56,303 --> 00:28:58,733 අපි සමාන වෙනකම් දොරවල් ඇරෙන්නෙ නෑ! 437 00:28:58,733 --> 00:29:01,233 වා අගුල් පීඩනය දැන් උග්‍ර අවදානම්. 438 00:29:05,343 --> 00:29:07,073 - දොර! - රේවන්! 439 00:29:07,073 --> 00:29:08,673 ස්වයංක්‍රීය නොවන අභිභවා යෑම. 440 00:29:15,353 --> 00:29:17,883 හදිසි අභිභවා යෑමට අවසර ලැබුනා. 441 00:29:21,353 --> 00:29:22,723 දොර වහන්න. 442 00:29:29,263 --> 00:29:30,463 ඔයා හොඳින්ද? 443 00:29:31,673 --> 00:29:33,063 හදිසි උපකාරක කණ්ඩායම්... 444 00:29:33,073 --> 00:29:35,903 ...වහාම B-17 වා අගුල වෙල වාර්තා කරන්න. 445 00:29:36,703 --> 00:29:37,903 අපිට පැන ගන්න වෙනවා. 446 00:29:37,903 --> 00:29:39,043 ඒක කාන්දුවක්. 447 00:29:39,043 --> 00:29:40,773 ඔක්කොම දොරවල් මුද්‍රා වෙනවා. 448 00:29:45,243 --> 00:29:46,613 ඕක ගලවන්න. 449 00:29:46,613 --> 00:29:48,583 ඕක ගලෝල මට දෙන්න. 450 00:29:48,583 --> 00:29:51,283 ෆින්, ෆින්, ඒ කාන්දුවෙන් ඔක්සිජන් ගොඩක් නාස්ති වුණා. 451 00:29:51,283 --> 00:29:53,583 තව අනවසර අභ්‍යවකාශ ඇවිදීමත් එක්ක... 452 00:29:53,593 --> 00:29:55,253 ...මරණ දඬුවමයි ලැබෙන්නෙ. 453 00:29:55,263 --> 00:29:57,423 මට තාම 17 යි. 454 00:29:57,423 --> 00:29:59,123 මාව මාස දෙක තුනකට හිරේට යයි. 455 00:29:59,133 --> 00:30:00,223 ඊට පස්සෙ මා ගැන සලකා බලයි. 456 00:30:00,233 --> 00:30:01,693 - සලකා බලනවා? - මට අවස්ථාවක් තියෙනවා. 457 00:30:01,693 --> 00:30:04,763 හොඳ එකක්. රේවන්, ඔයාට දැන් 18 යි. 458 00:30:06,103 --> 00:30:07,403 ඔයාව දැන්ම මරල දායි. 459 00:30:08,753 --> 00:30:09,953 ඕක ගලවන්න. 460 00:30:11,393 --> 00:30:12,563 දැන්ම! 461 00:30:22,303 --> 00:30:23,503 අන්න ඉන්නවා. 462 00:30:27,713 --> 00:30:29,273 මාව කරදරේ වැටෙයිද මේ හින්දා? 463 00:30:39,953 --> 00:30:41,493 උන් කිට්ටු වෙන්නෙ නෑ. 464 00:30:42,593 --> 00:30:44,663 සීමාවෙන් පිට ඉන්නෙ. 465 00:30:44,663 --> 00:30:47,733 රෑ වෙනකම් ඉන්නවා ඇති. 466 00:30:47,733 --> 00:30:50,233 අපි ගහන්න ගත්තොත් අඩුම ගානේ අපිට පුදුම කිරීමේ වාසිය ලැබෙනවා. 467 00:30:50,233 --> 00:30:52,263 කී දෙනෙක් ඉන්නවද කියලවත් අපි දන්නෙ නෑ. 468 00:30:52,273 --> 00:30:54,833 ඊට වඩා හොඳ අදහස් මට ඇහෙන්නෙ නෑ, ක්ලාක්. 469 00:30:54,833 --> 00:30:56,103 අපි උන්ට මොනාහරි දෙයක් දෙමු. 470 00:30:56,103 --> 00:30:57,843 උන්ට ඕනා ෆින්ව විතරයි. 471 00:30:57,843 --> 00:30:59,643 ෆින් විතරක් නෙවෙයිනේ ගමට ගියේ. 472 00:31:00,743 --> 00:31:02,543 මොනාද කියවන්නෙ? 473 00:31:02,543 --> 00:31:03,613 රේවන්, ඉන්න. 474 00:31:03,613 --> 00:31:05,513 හෝව්, හෝව්, හෝව්. 475 00:31:05,513 --> 00:31:07,083 රේවන්, මම ආවේ එයාව ආරක්ෂා කරන්නයි. 476 00:31:07,083 --> 00:31:09,013 ඔයාම තමා මට එන්න කිව්වෙත්. ඔයා... 477 00:31:17,023 --> 00:31:18,993 ඒකටයි එහෙනම් මට එන්න කියලා තියෙන්නෙ. 478 00:31:18,993 --> 00:31:20,493 භූමි වාසීන් දැකලා තියෙනවා මෙයත් ගමේ ඉන්නවා. 479 00:31:20,493 --> 00:31:22,213 මෙයා තමා වෙඩි තිබ්බෙ කියලා උන් විශ්වාස කරයි. 480 00:31:23,363 --> 00:31:24,493 පර බැ*ලි 481 00:31:24,503 --> 00:31:26,303 රේවන්, ඔයා ඇත්තට නෙවෙයි කියන්නෙ. 482 00:31:26,303 --> 00:31:27,763 ඔයා දන්නවා උන් මොනාද කරන්නෙ කියලා. 483 00:31:27,773 --> 00:31:30,003 උන්ට ඕනා මිනීමරුවෙක්ව. අපි එකෙක්ව දෙමු. 484 00:31:30,003 --> 00:31:32,003 තුවක්කුව බිම දාන්න. 485 00:31:35,413 --> 00:31:37,073 අපායටම පල, රේවන්. 486 00:31:37,083 --> 00:31:39,143 ඕක පාත දාන්න, රේවන්. 487 00:31:39,143 --> 00:31:40,913 කැමති වුණත් නැතත් එයා අපේ කෙනෙක්. 488 00:31:40,913 --> 00:31:42,183 මම කිව්වෙ පාත දාන්න කියලා! 489 00:31:42,183 --> 00:31:43,713 නවත්වන්න! නවත්වන්න! 490 00:31:46,153 --> 00:31:47,423 අපි මේක කරන්නෙ නෑ. 491 00:31:49,323 --> 00:31:51,193 උන් අපිව වට කරල තියෙන්නෙ. 492 00:31:51,193 --> 00:31:53,793 අපිට කරන්න තියෙන එකම දේ නවතින එකයි. 493 00:31:53,793 --> 00:31:55,393 මෙතන ආරක්ෂා කරගන්න එකයි. 494 00:31:57,603 --> 00:31:58,833 මම එකඟයි. 495 00:32:02,403 --> 00:32:04,403 - මර්ෆි... - හරි. 496 00:32:04,403 --> 00:32:07,303 උඩට ගිහින් පිටි පස්ස බලන්න. 497 00:32:07,313 --> 00:32:08,543 මම පහල බලන්නම්. 498 00:32:08,543 --> 00:32:11,273 ඔයාල තුන් දෙනා ඉස්සරහ ගේට්ටුව බලන්න. 499 00:32:14,153 --> 00:32:16,183 ඒකයි සැලැස්ම. හරිද? 500 00:32:28,863 --> 00:32:31,793 අපි මේක බලාගත්තා. 501 00:32:34,573 --> 00:32:35,873 අපි නැවත හමුවේවි. 502 00:32:39,443 --> 00:32:40,643 අපි හම්බවෙනවා. 503 00:32:40,643 --> 00:32:42,143 හරි. 504 00:32:59,793 --> 00:33:01,093 පරිස්සමෙන්. 505 00:33:02,333 --> 00:33:03,633 ඔයත්. 506 00:33:30,293 --> 00:33:31,423 මොනාවත් පේනවද? 507 00:33:31,423 --> 00:33:33,463 නෑ. 508 00:33:35,293 --> 00:33:36,493 කවුරුහරි එනවා. 509 00:33:37,933 --> 00:33:39,263 අතන. 510 00:33:41,803 --> 00:33:43,103 ෆින්? 511 00:33:44,373 --> 00:33:45,533 එපා. 512 00:33:46,943 --> 00:33:48,203 - ෆින්! - මිනී මරුවව අල්ල ගන්න! 513 00:33:49,703 --> 00:33:51,993 ලොක්කා කිව්වෙ පණපිටින් ගේන්න කියලා! 514 00:34:08,223 --> 00:34:09,523 රේයස්! 515 00:34:11,223 --> 00:34:13,153 ඔව්, සර්. 516 00:34:13,163 --> 00:34:14,923 කොහොමද සැපයුම් නලයේ වැඩේ? 517 00:34:14,923 --> 00:34:17,163 ජරා ගොඩක්. 518 00:34:17,163 --> 00:34:20,033 සර්. ඒත් මම වැඩේ කරන්නම්. 519 00:34:20,033 --> 00:34:22,463 නෑ, මම ඔයාට දැන් නිවාඩු දෙනවා. 520 00:34:22,473 --> 00:34:26,333 ඔයාට ඔයාගේ ශුන්‍ය ගුරුත්ව සහතිකය ලැබෙනවා. සුබ පැතුම්. 521 00:34:26,343 --> 00:34:27,673 ඒත් ශාරීරික පරීක්ෂණය මම ෆේල් නේ. 522 00:34:27,673 --> 00:34:29,843 හරි, මම ඔයාගේ ලකුණු දැක්කා. 523 00:34:29,843 --> 00:34:31,843 මම ප්‍රතික්ෂේප කිරීම අවලංගු කෙරෙව්වා. ඔයා ඇතුලේ. 524 00:34:34,213 --> 00:34:35,543 දැන් යන්න. 525 00:34:58,973 --> 00:34:59,973 ඒ මොකක්ද? 526 00:35:01,243 --> 00:35:02,443 ෆින්ට. 527 00:35:03,373 --> 00:35:04,913 උන් අපිට පේන්න කරන්නයි යන්නෙ. 528 00:35:06,073 --> 00:35:07,583 අපි ගිහින් බේරගම්මු. 529 00:35:07,583 --> 00:35:10,213 අපි ලං වෙලා තදින් ගහමු. 530 00:35:10,213 --> 00:35:14,623 පුතා එතන දහස් ගානක් ඉන්නවා. 531 00:35:14,623 --> 00:35:16,783 අපි සිය ගානක් මැරුවත්... 532 00:35:16,793 --> 00:35:18,223 ...උන්ට පුළුවන් මේ කඳවුරේ ඔක්කොම මරලා දාන්න. 533 00:35:18,223 --> 00:35:19,623 ඔයාගේ යාළුවා කොහොමත් මැරෙනවා. 534 00:35:20,623 --> 00:35:22,123 අපි උත්සහ කරන්න ඕනා. 535 00:35:22,123 --> 00:35:24,093 ඇබී. 536 00:35:24,093 --> 00:35:25,993 ඇබේ අපි මොනාහරි කරන්න ඕනා. 537 00:35:28,263 --> 00:35:29,733 නෑ, රේවන්. 538 00:35:46,083 --> 00:35:47,253 මේක ගන්න. 539 00:35:47,253 --> 00:35:48,483 මොනාද කරන්නෙ? 540 00:35:48,483 --> 00:35:50,053 මම යනවා ලොක්කට කතා කරන්න. 541 00:35:50,053 --> 00:35:51,123 වෙන මොනාද කියන්න තියෙන්නේ? 542 00:35:51,123 --> 00:35:53,153 මම දන්නෙ නෑ. 543 00:35:53,163 --> 00:35:54,123 මම දන්නෙ නෑ. 544 00:35:54,123 --> 00:35:56,023 - ක්ලාක්. - මට අත දෙන්න. 545 00:36:06,003 --> 00:36:08,803 ඒකී බේරන්නෙ නැත්තම් ඒකිව මරල දාන්න. 546 00:36:11,143 --> 00:36:14,113 දේවල් අවුල් වේගන යද්දි අපි ඇවිල්ලා ඔයාලා දෙන්නව බේර ගන්නම්. 547 00:36:16,483 --> 00:36:19,953 ක්ලාක්. ඔයා එයාට උදව් කරන්නම ඕනා. 548 00:36:21,053 --> 00:36:22,623 මම මගේ ජීවිතය එයාට ණයයි. 549 00:36:39,103 --> 00:36:42,503 ක්ලාක්. මොනාද එයා කරන්නේ? 550 00:36:42,503 --> 00:36:44,773 ඉන්න. 551 00:36:44,773 --> 00:36:47,843 ඇබී, එයාට බලන්න දෙන්න. 552 00:37:02,693 --> 00:37:04,063 මොනාද එයා කරන්නේ? 553 00:37:21,513 --> 00:37:23,513 මම ආවේ ඔයාලගේ ප්‍රධානියට කතා කරන්න. 554 00:37:35,193 --> 00:37:36,523 මට යන්න දෙන්න. 555 00:37:39,033 --> 00:37:40,233 එන්න දෙන්න. 556 00:37:54,843 --> 00:37:56,583 ඔහේ ලේ හලන්නෙ බොරුවට. 557 00:37:58,043 --> 00:37:59,953 ඔයාට මේක නවත්වන්න බෑ. 558 00:37:59,953 --> 00:38:03,523 ඔයාට විතරයි ඒක පුළුවන්. 559 00:38:19,073 --> 00:38:22,773 ඔයාල කොච්චර බලවත්ද කියලා මගේ අයට පෙන්වන්න. 560 00:38:27,573 --> 00:38:29,343 ඔයාලට කරුණාවන්ත වෙන්න පුළුවන් කියලා පෙන්නන්න. 561 00:38:30,783 --> 00:38:32,343 ඔයාල දාමරික නෑ කියලා පෙන්නන්න. 562 00:38:35,113 --> 00:38:36,823 මේ තමා අපේ හැටි. 563 00:38:40,593 --> 00:38:41,823 එහෙනම් මාත් මිනී මරුවෙක්. 564 00:38:42,893 --> 00:38:45,963 මම ඔයාලගේ අය 300 ක් පිච්චුවා. 565 00:38:45,963 --> 00:38:49,393 මම මිනිහෙක්ගේ බෙල්ල කපලා මැරෙන හැටි බලන් උන්නා. 566 00:38:49,403 --> 00:38:52,133 භූමි වාසීන්ගේ ලේ වලින් මාව පෙඟිල තියෙන්නෙ. 567 00:38:53,803 --> 00:38:55,133 මාව ගන්න. 568 00:39:01,113 --> 00:39:02,843 ඒත් ෆින් වැරදිකාරයෙක්. 569 00:39:02,843 --> 00:39:06,183 නෑ, එයා ඒක කලේ මම හින්දයි. 570 00:39:08,953 --> 00:39:10,453 එයා ඒක කලේ මම හින්දයි. 571 00:39:12,353 --> 00:39:14,053 එහෙනම් එයා මැරෙන්නෙ ඔයා හින්දයි. 572 00:39:18,663 --> 00:39:21,193 ඒක කරන්න ක්ලාක්. 573 00:39:45,983 --> 00:39:47,423 මට සමුගන්න පුළුවන්ද? 574 00:40:05,303 --> 00:40:06,743 මොනාද එයා කරන්නේ? 575 00:40:26,893 --> 00:40:28,363 මමත් ඔයාට ආදරෙයි. 576 00:40:32,633 --> 00:40:33,803 මට බයයි. 577 00:40:43,313 --> 00:40:45,543 ඔයාට මුකුත් වෙන්නෙ නෑ. 578 00:40:51,153 --> 00:40:52,423 ඔයා හොඳින්. 579 00:40:55,223 --> 00:40:56,923 ස්තූතියි, කුමාරියේ. 580 00:41:24,283 --> 00:41:26,183 ඒක කළා. 581 00:41:33,793 --> 00:41:35,333 නෑ! 582 00:41:38,203 --> 00:41:41,603 නෑ! නෑ! 583 00:41:41,603 --> 00:41:44,673 නෑ! නෑ! 584 00:41:47,973 --> 00:41:50,443 නෑ! 585 00:42:05,763 --> 00:42:10,631 ::: එක්වන්න අප සමඟ ::: contact@baiscopelk.com 586 00:42:12,274 --> 00:42:15,266 හැකිනම් බයිස්කෝප් සිංහලෙන් අරමුදලට දායක වෙන්න. ස්තූතියි!!!