1 00:00:01,015 --> 00:00:02,613 Ab tak The 100 mein. 2 00:00:02,940 --> 00:00:04,734 Pichli jung se pehlay, Mount Weather 3 00:00:04,776 --> 00:00:06,832 aik military base thi jo paharon ke beech mein banayi gayi. 4 00:00:08,122 --> 00:00:09,500 Mount Weather mein sab ka khush aamdeed. 5 00:00:09,590 --> 00:00:11,940 Aap sab qaidi nahin hain. Humnay aap sab ko bachaya hai. 6 00:00:11,965 --> 00:00:14,468 -Phir hum yahan se jana kyun chahengay? -Yeh jaga asliyat se kuch zyada achi hai. 7 00:00:15,084 --> 00:00:16,224 Reapers! 8 00:00:17,780 --> 00:00:19,120 Octavia! 9 00:00:19,210 --> 00:00:20,213 Kahan hai Lincoln? 10 00:00:20,304 --> 00:00:22,397 Iss walay ko toh Cerberus Program mein daalain gay. 11 00:00:22,920 --> 00:00:24,933 Woh usay maar dengay. Humein kuch karna hoga. 12 00:00:25,024 --> 00:00:26,411 Humaray dost wahan baahir hain... 13 00:00:26,965 --> 00:00:28,333 ...aur tumhein unhein yahan laana hoga. 14 00:00:28,678 --> 00:00:31,004 Woh larki kahan hai jisnay yeh ghari pehni thi? 15 00:00:32,695 --> 00:00:33,822 Chalo chaltay hain. 16 00:00:33,851 --> 00:00:35,426 Hum duniya ulat dengay bachon ko dhundhnay ke liye. 17 00:00:35,517 --> 00:00:37,213 Main aik mission pe ja raha hun unhein wapas laanay ke liye. 18 00:00:37,304 --> 00:00:38,987 Mian uss grounder qaidi ko saath le ja raha hun takay woh raasta dikhaye. 19 00:00:39,012 --> 00:00:40,020 Main tumhein yahan se nikaalugi. 20 00:00:40,111 --> 00:00:41,990 Hum sirf uss hee soorat mein jeet saktay hain agar hum saath larein tou. 21 00:00:42,081 --> 00:00:43,427 Main jaanti hun mere log madad karengay. 22 00:00:45,300 --> 00:00:46,470 Aray, nahin, nahin, nahin. 23 00:00:47,983 --> 00:00:49,610 -Hato, hato, hato! -Qaidi ko hirasat mein liya. 24 00:00:53,230 --> 00:00:54,250 Jaga ko ghair lo! 25 00:00:54,340 --> 00:00:56,946 Teen hisson mein team! 100-yard ka buffer! 26 00:00:57,037 --> 00:00:58,266 Darwaza khol do! 27 00:01:01,495 --> 00:01:03,180 Tumharay jaisay aur kitnay hain? 28 00:01:05,079 --> 00:01:06,219 Chalo bhi! 29 00:01:06,310 --> 00:01:08,200 Humein isay medical ke liye le jana hoga. Hato! Hato! 30 00:01:24,622 --> 00:01:25,917 Ruko. 31 00:01:25,942 --> 00:01:27,466 Aik baar jab qaidi andar chala jaye. 32 00:01:27,557 --> 00:01:29,245 Woh qaidi nahin hai. 33 00:01:29,502 --> 00:01:31,029 Woh meri beti hai. 34 00:01:35,556 --> 00:01:36,573 Clarke. 35 00:01:44,346 --> 00:01:45,360 Ami? 36 00:02:22,444 --> 00:02:24,222 Mujhay saline aur aik dabao dalnay ke liye patti karni hai. 37 00:02:24,313 --> 00:02:26,070 -Main karrta hun. -Acha, meri jaan. 38 00:02:26,160 --> 00:02:27,443 Main ne aap kay jahaz ko girtay huay dekha. 39 00:02:27,950 --> 00:02:30,280 Main uss par nahin thi. Main yahin hun. 40 00:02:36,270 --> 00:02:38,200 -Kiya woh theek hai? -Woh theek ho jayegi. 41 00:02:38,704 --> 00:02:41,184 Maaf kijiyega, madam. Humein andaza nahin tha yeh kon hain. 42 00:02:41,980 --> 00:02:43,762 -Tum kahan thi? -Byrne... 43 00:02:43,853 --> 00:02:44,920 Mount Weather. 44 00:02:46,953 --> 00:02:48,635 Grounders tumhein Mount Weather le gaye thay? 45 00:02:48,660 --> 00:02:50,266 Nahin. Pahaari aadmi. 46 00:02:50,357 --> 00:02:52,706 -Humein unhein baahir nikalna hoga. -Hum yeh abhi nahin kar saktay. 47 00:02:53,610 --> 00:02:54,634 Ji, madam. 48 00:02:59,474 --> 00:03:00,946 -Clarke. -Ami. 49 00:03:02,263 --> 00:03:04,060 Kiya koi aur yahan par pohancha hai? 50 00:03:04,151 --> 00:03:07,147 Haan. Tum mein se chheh log. 51 00:03:08,297 --> 00:03:09,420 Finn aur Bellamy? 52 00:03:13,019 --> 00:03:14,783 Mujhay laga woh mar gaye hongay. 53 00:03:16,513 --> 00:03:18,000 Mujhay laga aap mar chuki hain. 54 00:03:33,598 --> 00:03:34,715 Mein nahin mari. 55 00:03:36,850 --> 00:03:38,124 Main yahin hun. 56 00:04:00,240 --> 00:04:01,613 Aanay ke liye shukriya. 57 00:04:02,631 --> 00:04:06,510 Mujhay bataya gaya hai ke tum medical din mein teen se chaar baar jatay ho. 58 00:04:06,600 --> 00:04:08,409 Clarke ka puchnay ke liye. 59 00:04:08,686 --> 00:04:11,597 Haan. Koi mujhay uskay paas janay nahin deta. 60 00:04:11,622 --> 00:04:14,113 Kyun ke woh ab yahan hai hi nahin. 61 00:04:15,443 --> 00:04:17,084 Clarke bhaag gayi. 62 00:04:17,631 --> 00:04:21,289 Main ne usay samjhanay ki koshish ki ke woh yahan par mehfooz hai, 63 00:04:21,380 --> 00:04:23,740 lekin woh apnay dushmanon ko talaash karti thi, 64 00:04:23,830 --> 00:04:25,986 halankay woh apnay doston ke beech mein thi. 65 00:04:26,084 --> 00:04:28,393 Maaf kijiyega. Main aap ki tauheen nahin karna chahta... 66 00:04:29,724 --> 00:04:31,400 lekin Clarke humein aisay bina bataye chor kar nahin ja sakti. 67 00:04:31,490 --> 00:04:33,720 Kash yahi sach hota. 68 00:04:34,505 --> 00:04:35,730 Kyun? Kya tum usay dhundh rahay ho? 69 00:04:35,820 --> 00:04:38,970 Main apnay logon ki jaan khatray mein nahin daal sakta 70 00:04:39,060 --> 00:04:41,576 aisay insan ko wapas lanay ke liye jo yahan rehna hi nahin chahti. 71 00:04:41,666 --> 00:04:43,946 Umeed hai tum yeh baat samajh rahay ho. 72 00:04:44,996 --> 00:04:45,869 Ji. 73 00:04:46,429 --> 00:04:50,372 Jo main kar sakta hun woh yeh hai ke tumhein uskay peechay janay dun. 74 00:04:55,059 --> 00:04:57,361 -Kiya main wapas aa sakta hun? -Bilkul aa saktay ho. 75 00:04:57,857 --> 00:05:00,442 Jasper, ab yahi tumhara ghar hai. 76 00:05:00,533 --> 00:05:03,460 Tum jab chahay jitni dair chahay yahan par reh saktay ho. 77 00:05:08,891 --> 00:05:11,160 Mujhay bata dena tum jo bhi faisla karo. 78 00:05:33,231 --> 00:05:35,200 Jab tak tumhara aakhri safar tay nahin hojata. 79 00:05:46,370 --> 00:05:49,573 Sir. Qaidi paani peenay se mana kar raha hai. 80 00:06:03,694 --> 00:06:05,414 Agar tumnay nahin piya, 81 00:06:05,840 --> 00:06:06,813 toh tum mar jaogay. 82 00:06:07,364 --> 00:06:08,595 Aur agar tum mar gaye, 83 00:06:09,285 --> 00:06:11,268 toh phir tum meri madad nahin kar paogay qatal roknay mein. 84 00:06:14,649 --> 00:06:17,395 Aap ko kaisay pata chala ke woh iss qatal ko honay se rokna chahta hai? 85 00:06:18,679 --> 00:06:20,467 Mujhay iss baat pe yaqeen karna hoga ke yahan ke 86 00:06:20,492 --> 00:06:22,170 log zinda rehnay ke liye sirf lartay nahin... 87 00:06:24,195 --> 00:06:25,733 ...kyun ke aur bhi bohat tareeqay hain. 88 00:06:41,386 --> 00:06:42,364 Chalo. 89 00:06:42,702 --> 00:06:44,346 Rassi ke liye maafi chahta hun. 90 00:06:48,584 --> 00:06:50,057 Toh phir meri rassi khol do. 91 00:06:50,970 --> 00:06:52,680 Chalo kamazkam itna toh pata chala ke yeh baat kar sakta hai. 92 00:06:56,484 --> 00:06:57,511 Kaash mein aisa kar pata. 93 00:07:00,980 --> 00:07:03,279 Mujhay pata tha. Isay kuch samajh nahin aya jo hum baat kar rahay hain. 94 00:07:03,304 --> 00:07:04,204 Yeh aik chaal hai. 95 00:07:04,422 --> 00:07:06,247 Agar woh angrezi mein baat nahin karega, 96 00:07:06,562 --> 00:07:08,314 toh hum issay kuch batanay ki umeed bhi nahin rakhengay. 97 00:07:08,528 --> 00:07:11,856 Bura nahin maniyega sir, phir hum kis umeed se soch kar ja rahay hain ke yeh 98 00:07:11,881 --> 00:07:12,978 sarbarah ke paas le jaye ga aur kisi jaal mein nahin? 99 00:07:13,533 --> 00:07:14,493 Humein nahin hai koi umeed. 100 00:07:15,547 --> 00:07:16,816 Aur khoobsurti hi issi baat ki hai. 101 00:07:17,235 --> 00:07:18,586 Bhalay yeh humein maarna chaahay... 102 00:07:18,901 --> 00:07:20,186 ...ya humari madad karna chahay 103 00:07:20,892 --> 00:07:22,363 jo bhi ho... 104 00:07:23,208 --> 00:07:26,360 ...iskay liye sab se behtar yahi hoga ke yeh humein apnay camp mein le jaye. 105 00:07:50,190 --> 00:07:52,053 Mujhay laga aap ko council se nikal diya hai. 106 00:07:54,770 --> 00:07:56,213 Yeh toh chancellor ki pin hai. 107 00:07:56,304 --> 00:07:57,520 Rukain, aap? 108 00:07:57,895 --> 00:07:58,872 Haan. 109 00:08:00,962 --> 00:08:02,409 Thelonious nahin bach paya, 110 00:08:02,500 --> 00:08:04,576 aur Kane ko gaye huay dou din hogaye hain, woh 111 00:08:04,601 --> 00:08:06,544 grounders ke saath samjhota karnay gaya hai 112 00:08:06,610 --> 00:08:08,210 takay tumhein aur baakiyon ko wapas laa sakay. 113 00:08:08,300 --> 00:08:10,560 Main ne aap ko bataya. Grounders ke paas hum nahin hain. 114 00:08:14,399 --> 00:08:15,760 Main kab se sorahi hoon? 115 00:08:15,970 --> 00:08:17,414 Taqreeban 10 ghantay se. 116 00:08:18,069 --> 00:08:20,830 Acha, Clarke, araam se. Aray. 117 00:08:20,921 --> 00:08:22,115 Tum jaldbaazi kar rahi ho. 118 00:08:23,491 --> 00:08:25,546 Ami, humein jana hoga Mount Weather. 119 00:08:25,637 --> 00:08:27,146 Kitnay sipaahi hain yahan? 120 00:08:27,237 --> 00:08:28,540 Kahan hain Finn aur Bellamy? 121 00:08:28,630 --> 00:08:30,980 Clarke, please. Tumhein araam karna chahiye. 122 00:08:31,070 --> 00:08:33,370 Mujhay araam nahin karna. Main theek hun. 123 00:08:33,729 --> 00:08:35,413 Aur main nahin chahti aap meri hifazat karain. 124 00:08:36,332 --> 00:08:38,885 Mujhay apnay doston ko bachana hai. 125 00:08:38,976 --> 00:08:39,819 Madam. 126 00:08:41,027 --> 00:08:42,635 Shumaal ki jaanib se harkat mehsoos ho rahi hai. 127 00:08:42,660 --> 00:08:43,907 Grounders? 128 00:08:43,932 --> 00:08:45,304 Mujhay nahin lagta. 129 00:08:52,639 --> 00:08:53,588 Hello. 130 00:08:53,679 --> 00:08:55,440 Main raat se bahir intezar kar rahi hun. 131 00:08:55,531 --> 00:08:57,189 Abby ne kaha tumhein sonay ki zaroorat hai. 132 00:09:00,044 --> 00:09:01,320 Raven, main... 133 00:09:01,411 --> 00:09:03,466 Bura haal hai, lekin main isay sambhaal lungi. 134 00:09:03,676 --> 00:09:04,812 Darwaza khol dou! 135 00:09:09,004 --> 00:09:10,183 Hathiyaar. 136 00:09:10,654 --> 00:09:11,760 Mujhay hathiyar de do. 137 00:09:12,660 --> 00:09:13,626 Hathiyar mehfooz hai. 138 00:09:15,034 --> 00:09:15,960 Bellamy. 139 00:09:17,113 --> 00:09:18,906 Jao. Main aati hun. 140 00:09:19,467 --> 00:09:20,602 Acha. 141 00:09:25,457 --> 00:09:27,786 Main tumhein janti hun. Factory station se. 142 00:09:28,934 --> 00:09:29,933 Baaqi kahan hain? 143 00:09:30,476 --> 00:09:31,840 Aur koi bhi nahin hai. 144 00:09:32,635 --> 00:09:33,933 Main ne isay aik din pehlay dhundha tha. 145 00:09:34,024 --> 00:09:35,346 Koi nahin bacha. 146 00:09:35,910 --> 00:09:37,106 Saaman kaafi mila. 147 00:09:38,209 --> 00:09:39,731 Isay medical keliye le jao. 148 00:09:54,211 --> 00:09:56,280 Ab, yeh maine kabhi tasawwur nahin kiya ke dekhungi. 149 00:10:06,464 --> 00:10:07,560 Mujhay khushi hui ke tum theek ho. 150 00:10:08,686 --> 00:10:09,666 Mujhay bhi. 151 00:10:11,493 --> 00:10:12,666 Tumharay sath kitnay hain? 152 00:10:14,202 --> 00:10:15,293 Koi nahin. 153 00:10:17,680 --> 00:10:18,966 Finn kahan hai? 154 00:10:21,410 --> 00:10:22,616 Tumhein dhundh raha hai. 155 00:10:29,926 --> 00:10:31,370 Main ne ginay hain 26. 156 00:10:31,956 --> 00:10:33,040 Main ne 28. 157 00:10:34,687 --> 00:10:36,693 Yeh log mujhay laraka nahin lag rahay, Finn. 158 00:10:37,363 --> 00:10:38,810 Aur wahan bachay hain. Boorhay bhi. 159 00:10:38,869 --> 00:10:40,913 Yahan kuch itna bara nahin hai jismein humare doston ko rakha gaya ho. 160 00:10:41,004 --> 00:10:42,450 Woh neechay bhi ho saktay hain. 161 00:10:54,394 --> 00:10:57,400 Hum andhera honay tak intezar karengay. Phir hum andar jayengay. 162 00:10:57,490 --> 00:10:58,437 Hum andar jayengay? 163 00:10:58,528 --> 00:11:00,090 Finn, humein nahin pata ke humaray dost wahan anadar hain bhi ke nahin. 164 00:11:00,180 --> 00:11:01,159 Woh yaheen hain. 165 00:11:01,184 --> 00:11:03,293 Ya phir woh yaheen thay jab uss grounder ne Clarke ki ghari li thi. 166 00:11:03,394 --> 00:11:04,797 Kiya hoga agar humein aanay mein dair hogayi hai bolo? 167 00:11:05,853 --> 00:11:07,815 Woh shayad ab tak mar chukay hongay. Humein chahiye ke hum... 168 00:11:09,760 --> 00:11:10,958 tahammul se kaam lain. 169 00:11:21,278 --> 00:11:22,733 Humare paas barood kitna hai? 170 00:11:24,579 --> 00:11:27,013 Mujhay tum tab ziayada pasand thay jab tum aman karne walon mein se thay. 171 00:11:47,136 --> 00:11:49,160 Main janta hun Tsing ne tumhein kyun chuna. 172 00:12:00,850 --> 00:12:02,112 Pareshaan mat ho. 173 00:12:02,729 --> 00:12:04,453 Pehli baari mein hi sabse zyada azaab hota hai. 174 00:12:07,739 --> 00:12:09,755 Hum kuch nahin jaantay Mount Weather ke logon ke baaray mein. 175 00:12:09,846 --> 00:12:12,801 Unkay numbers, unki qabiliyat. Humein araam se aagay barhna hoga. 176 00:12:12,892 --> 00:12:15,230 Clarke ke mutabiq, 47 jo abhi tak andar hain 177 00:12:15,321 --> 00:12:16,961 kamazkam abhi tak unhein aziyat nahin di jaa rahi. 178 00:12:17,052 --> 00:12:18,779 Ab, mujhay unhein wahan chor kar bohat bura lag raha hai 179 00:12:18,870 --> 00:12:21,608 lekin agar woh sahi hai, toh humein thora waqt mil jayega. 180 00:12:21,699 --> 00:12:26,181 Acha. Mount Weather ki maloomat faraham karo aur phir Kane ke peechay team bhejdo. 181 00:12:26,272 --> 00:12:28,510 Usay batana hoga ke grounders ke paas bachay nahin hain. 182 00:12:28,535 --> 00:12:30,456 Finn Collins aur John Murphy ke baaray mein kiya karna hai? 183 00:12:33,398 --> 00:12:34,731 Kiya? Nahin. 184 00:12:34,822 --> 00:12:36,150 Aap unhein iss tarhan chor nahin sakti. 185 00:12:36,241 --> 00:12:37,841 Meri jaan, humaray paas itnay log nahin hain 186 00:12:37,940 --> 00:12:40,698 ke hum dou alag rescue missions karain aur saath hi apnay camp ko bachayen. 187 00:12:40,723 --> 00:12:42,582 Ami. Woh museebat mein hain. 188 00:12:42,985 --> 00:12:44,830 Ya toh woh apnay aap ko khudi marwa dengay 189 00:12:44,921 --> 00:12:46,750 ya phir woh grounders ke saath aur taaluqat kharab karengay, 190 00:12:46,775 --> 00:12:49,001 jinki humein zaroorat hai Mount Weather se apnay log nikalne ke liye. 191 00:12:49,062 --> 00:12:51,135 Main jaanti hun abhi tumhein lag raha hai ke yeh nainsaafi hai. 192 00:12:52,246 --> 00:12:54,900 Lekin humein sabse pehlay tarjeeh Chancellor Kane ko deni hogi, 193 00:12:54,991 --> 00:12:57,237 agar aman ki koi bhi umeed bachi hai. 194 00:12:57,328 --> 00:12:59,250 Agar aap ko aman chahiye tha, toh aap ko uss aik 195 00:12:59,275 --> 00:13:00,965 grounder ko maarna hi nahin chahiye tha jo humari madad kar sakta tha. 196 00:13:00,990 --> 00:13:01,968 Maaf karna. 197 00:13:03,861 --> 00:13:05,441 Lekin yeh faisla ho chuka hai. 198 00:13:06,788 --> 00:13:07,893 Aap ko afsos hai? 199 00:13:09,887 --> 00:13:13,016 Finn aur Murphy wahan baahir hain aap ki beti ki talaash mein 200 00:13:13,059 --> 00:13:14,863 woh bhi guns ke sath jo aap ne humein di, 201 00:13:15,002 --> 00:13:17,680 aur ab woh ghar wapas aa gayi hai, toh aap unhein tanha chhor dengi? 202 00:13:20,763 --> 00:13:22,840 Agar aap guards nahin faraham kar sakti, 203 00:13:23,751 --> 00:13:25,854 tou hum us jaga ko jantay hain, humare pas naqsha hai. Hum unhein khud dhund lengay. 204 00:13:25,879 --> 00:13:27,150 -Bilkul nahin. -Ami. 205 00:13:27,241 --> 00:13:28,664 Mujhay tum abhi wapas mili ho. 206 00:13:32,090 --> 00:13:33,134 Abby. 207 00:13:35,473 --> 00:13:38,026 Maaf karna. Humein tumhari zaroorat hai medical mein. 208 00:13:40,238 --> 00:13:41,137 Aap ko jana chahiye. 209 00:13:42,539 --> 00:13:43,475 Byrne? 210 00:13:45,584 --> 00:13:47,053 Koi nahin jayega camp se bahir. 211 00:13:47,567 --> 00:13:48,821 Ji, madam. 212 00:13:59,409 --> 00:14:00,906 Humein guns ki zaroorat paregi. 213 00:14:03,059 --> 00:14:04,846 Main tumhare liye mazeeb clips le aayi. 214 00:14:05,724 --> 00:14:09,506 Suno. Meri ammi surgery kar rahi hain aur team rawana ho chuki hai Kane ke liye. 215 00:14:09,597 --> 00:14:10,510 Humein bhi chalna chahiye. 216 00:14:10,601 --> 00:14:11,640 Kiya tumhein Octavia mili thi? 217 00:14:11,731 --> 00:14:13,560 Nahin. Main ne tumhein dhund liya. 218 00:14:14,542 --> 00:14:16,252 Main tumhein yahan se akelay nahin janay dungi. 219 00:14:16,343 --> 00:14:17,220 Octavia... 220 00:14:17,245 --> 00:14:19,074 Finn aur Murphy Lincoln ke gaaun janay ke liye rawana ho gaye hain. 221 00:14:19,117 --> 00:14:20,842 Main wahan gayi hun. Kiya tum gaye ho? 222 00:14:20,917 --> 00:14:22,296 -Yeh gayi hai? -Ho gaya tumhara? 223 00:14:26,338 --> 00:14:27,200 Yeh kiya hai? 224 00:14:28,046 --> 00:14:29,013 Tumhara basta. 225 00:14:30,210 --> 00:14:31,289 Raasta dikhao ab. 226 00:14:34,667 --> 00:14:36,253 Itni jaldi nahin, Pocahontas. 227 00:14:40,806 --> 00:14:43,274 -Mujhya laga tum sambhal logi. -Sambhal liya hai. 228 00:14:45,681 --> 00:14:46,960 Isay band kar do, Wick. 229 00:14:53,164 --> 00:14:54,136 Ho gaya. 230 00:15:10,720 --> 00:15:12,870 -Aur tumhein unn par yaqeen hai? -Haan, mujhay yaqeen hai. 231 00:15:13,552 --> 00:15:15,290 Clarke humein chor kar chali gayi, Monty. 232 00:15:15,380 --> 00:15:17,826 Usnay pagalpan ka tamasha kiya takay woh medical mein ja kar farar ho jaye. 233 00:15:18,203 --> 00:15:19,783 Humein uskay peechay jana hoga. 234 00:15:24,183 --> 00:15:25,252 Tum kahan ja rahay ho? 235 00:15:25,277 --> 00:15:27,425 Sab se pehlay dropship. 236 00:15:27,516 --> 00:15:28,413 Mujhay abhi pata chala. 237 00:15:29,487 --> 00:15:30,666 Tum ja rahay ho? 238 00:15:30,757 --> 00:15:33,400 -Haan. Hum ja rahay hain. -Nahin. Hum nahin jayengay. 239 00:15:33,859 --> 00:15:35,192 Clarke hoti toh kiya karti? 240 00:15:37,415 --> 00:15:39,626 Nahin, tum nahin ja saktay. Yeh kaafi khatarnaak hoga. 241 00:15:39,717 --> 00:15:42,140 Pareshaan mat ho. Main toh buzdil hun. 242 00:15:42,941 --> 00:15:45,040 Aisa nahin hai. Tum samajhdaar ho. 243 00:15:46,819 --> 00:15:48,802 Tum usay wapas nahin le kar aasaktay. 244 00:15:48,893 --> 00:15:51,380 Monty theek bol raha hai. Woh mere peechay zaroor aati. 245 00:15:51,470 --> 00:15:53,650 Lekin wahi cheez karnay mein mujhay dar kyun lag raha hai? 246 00:15:59,101 --> 00:16:00,040 Kiya? 247 00:16:00,925 --> 00:16:01,909 Radiation. 248 00:16:05,030 --> 00:16:06,333 Shayad kaheen se band kar diya gaya hai. 249 00:16:07,018 --> 00:16:08,933 -Lekin kaisay? -Mujhay nahin pata! 250 00:16:10,000 --> 00:16:10,866 Ab hum kiya karain? 251 00:16:10,891 --> 00:16:11,800 Nahin! 252 00:16:14,940 --> 00:16:15,900 Nahin! 253 00:16:19,053 --> 00:16:21,590 Madad! Madad! 254 00:16:21,680 --> 00:16:23,148 Koi toh madad karo! 255 00:16:23,457 --> 00:16:24,333 Madad! 256 00:16:26,235 --> 00:16:27,527 Koi toh madad karo! 257 00:16:29,106 --> 00:16:30,866 Draja-e-hararat 104 hai aur barhta ja raha hai. 258 00:16:30,957 --> 00:16:33,603 Blood pressure hai 180 aur 120. 259 00:16:34,324 --> 00:16:36,960 Zakham bharna 75 feesad mukammal. 260 00:16:37,432 --> 00:16:39,136 Miyari ilaaj kaam nahin kar raha. 261 00:16:39,227 --> 00:16:41,257 Ruko. Iska kiya matlub ho sakta hai? 262 00:16:42,690 --> 00:16:44,173 Kiya koi ghair maamooli ilaaj bhi hai? 263 00:16:46,034 --> 00:16:48,146 Aik tareeqa hai jissay hum koshish kar saktay hain. 264 00:16:48,474 --> 00:16:49,653 Toh aap ko intezar kis cheez ka hai? 265 00:16:50,890 --> 00:16:53,808 Yeh... ghair riwayati hai. 266 00:16:55,604 --> 00:16:57,480 Kyun ke apki parwarish khala mein hui hai, 267 00:16:58,092 --> 00:17:00,643 aap ke doraan-e-khoon ke intezam ne aik khusoosiyat ikhtiyar ki hai 268 00:17:00,734 --> 00:17:02,870 jissay aap radiation ko apnay khoon se alag kar saktay hain. 269 00:17:03,184 --> 00:17:05,133 Ab yeh aik nazariya hai, 270 00:17:06,620 --> 00:17:10,146 lekin agar hum Maya ke khoon ki gardish karein tumhare nizam se ... 271 00:17:10,626 --> 00:17:11,742 Toh main shayad usay theek kar paunga. 272 00:17:13,570 --> 00:17:14,581 Phir uskay saath kiya hoga? 273 00:17:15,567 --> 00:17:16,937 Main nahin jaanti. 274 00:17:20,714 --> 00:17:22,058 Mujhay iska matlub pata hai. 275 00:17:22,482 --> 00:17:23,640 Iskay baaray mein sochna bhi mat. 276 00:17:23,731 --> 00:17:24,853 Yeh bohat khatarnaak hai. 277 00:17:29,081 --> 00:17:30,185 Main tayar hun. 278 00:17:53,733 --> 00:17:56,946 Pichli baar jab hum milay thay, tab tum dropship ka darwaza band kar rahi thi. 279 00:18:01,506 --> 00:18:02,746 Karna zaroori tha. 280 00:18:13,656 --> 00:18:14,973 Kya tumnay neend poori ki? 281 00:18:15,670 --> 00:18:19,050 Khair hai. Main Finn ko dhundnay ke baad hi sounga. 282 00:18:22,304 --> 00:18:23,957 Tumnay usay nahin dekha tha, Clarke. 283 00:18:25,483 --> 00:18:29,773 Tumhein kho dena, dusron ko bhi, woh jung, sab ne usay badal diya tha. 284 00:18:31,978 --> 00:18:34,403 Usnay uss grounder ko maar diya jisnay humein naqsha bana ke diya tha. 285 00:18:35,904 --> 00:18:38,720 Usnay trigger daba diya palak jhapaktay hi aur phir chala gaya. 286 00:18:41,482 --> 00:18:43,430 Finn toh aisa tha hi nahin. 287 00:18:43,812 --> 00:18:45,880 Haan, nahin tha. 288 00:18:47,885 --> 00:18:50,228 Main ne dekha tha ke woh kya karne ke qaabil hai, 289 00:18:50,532 --> 00:18:54,140 aur phir bhi main ne ussay janay diya Murphy aur dou automatic rifles ke saath. 290 00:18:57,524 --> 00:18:59,778 Mujhay andaza hai ke aisa karna zaroori tha. 291 00:19:06,100 --> 00:19:08,373 Jab hum wapas aye dropship aur dekha ke koi hai hi nahin, 292 00:19:08,956 --> 00:19:10,653 humein laga ke grounders aaye thay. 293 00:19:10,744 --> 00:19:12,131 Zaahir hai, yahi lagega. 294 00:19:12,798 --> 00:19:14,702 Tumhein kaisay maaloom ke woh pahari aadmi thay. 295 00:19:14,793 --> 00:19:15,706 Koi bhi nahin jaan sakta tha. 296 00:19:19,971 --> 00:19:21,950 Kitna waqt lagta hai aik chocolate cake ko tabdeel honay mein 297 00:19:22,041 --> 00:19:24,245 agar usay ulta latka kar nichora jaye unkay khoon ke liye? 298 00:19:25,760 --> 00:19:28,733 Mujhay nahin pata, lekin humare paas zyada waqt nahin hai. 299 00:19:33,366 --> 00:19:35,986 Acha. Pehlay hum dhundengay Finn ko, 300 00:19:36,588 --> 00:19:38,303 phir Mount weather mein phansay baaqi logon ko. 301 00:19:39,636 --> 00:19:40,546 Aur Lincoln ko. 302 00:19:46,040 --> 00:19:47,560 Mujhay lagta hai humnay kaafi neend karli. 303 00:20:00,671 --> 00:20:02,702 Kiya kar rahay ho? Yeh tarqeeb ka hissa nahin tha. 304 00:20:03,988 --> 00:20:05,480 Hum tarqeeb badal rahay hain. 305 00:20:12,637 --> 00:20:13,791 Yeh unka khana hai. 306 00:20:22,273 --> 00:20:24,673 Aag! Aag! 307 00:20:45,610 --> 00:20:48,120 Dehaan bata diya? Kiya baat hai. 308 00:20:48,975 --> 00:20:50,086 Ab chalo. 309 00:21:21,687 --> 00:21:24,380 -Humein bhagna hai! -Nahin. Woh humare log maar dengay. 310 00:21:24,471 --> 00:21:25,890 Woh hum sab ko maar dengay! 311 00:21:30,555 --> 00:21:31,706 Yahan pe sarbarah kon hai? 312 00:21:34,502 --> 00:21:36,826 Phir se puchta hun. Sarbarah kon hai? 313 00:21:36,850 --> 00:21:38,850 Pareshaan mat ho 314 00:21:40,826 --> 00:21:41,797 Pareshaan mat ho 315 00:21:45,339 --> 00:21:48,813 Humara sarbarah idhar nahin hai. Tum mujhsay baat kar saktay ho. 316 00:21:49,389 --> 00:21:52,370 Kisi ko nuqsan nahin pohanchana chahtay. Humein bas apnay log wapas chahiye. 317 00:21:52,935 --> 00:21:54,200 Humaray paas aap ke log nahin hain. 318 00:21:55,375 --> 00:21:57,370 Phir aap ko masla nahin hoga agar hum andar ja kar dekh lain. 319 00:22:15,965 --> 00:22:18,432 Dekha? Main ne kaha tha sab theek ho jayega. 320 00:22:18,852 --> 00:22:20,506 Tumhare jism ko iski zaroorat honay lagi hai. 321 00:22:42,642 --> 00:22:43,525 Ab. 322 00:23:06,357 --> 00:23:07,698 Pandraah seconds. 323 00:23:08,686 --> 00:23:10,026 Yeh toh aik record ban gaya. 324 00:23:10,952 --> 00:23:12,650 Yeh toh achi tarha se ho gaya. 325 00:23:18,860 --> 00:23:22,026 Iski dawai barha do. Har dou ghantay ke baad jhatkay ka ilaaj karna. 326 00:23:22,117 --> 00:23:24,346 Jab usay awaaz se dar lagnay lagay, toh dusray marhalay pe barh jana. 327 00:23:38,539 --> 00:23:39,952 Tum yeh waqayi karna chaahtay ho? 328 00:23:42,448 --> 00:23:44,825 Dekho usay. Main jaanta hun tum usay pasand kartay ho, 329 00:23:44,850 --> 00:23:46,973 lekin uska khoon tumhare jism mein janay wala hai. 330 00:23:51,512 --> 00:23:52,401 Kiya hua? 331 00:23:53,617 --> 00:23:54,590 Kiya ho raha hai? 332 00:23:57,261 --> 00:23:58,770 Humain yeh abhi karna hoga. 333 00:23:58,861 --> 00:24:01,003 -Jasper. -Main usay aisay marnay nahin de sakta! 334 00:24:02,576 --> 00:24:03,653 Chalo ilaaj shuru karo. 335 00:24:10,117 --> 00:24:11,252 Yeh thora sa chubhay ga. 336 00:24:13,128 --> 00:24:14,233 Thora sa? 337 00:24:50,953 --> 00:24:52,670 Kiya hua? Kuch masla hua hai? 338 00:24:53,782 --> 00:24:57,872 Kuch nahin. Mujhay acha lag raha hai. 339 00:24:58,607 --> 00:25:00,589 Maya ko behoshi ki dawayi di gayi hai. 340 00:25:00,680 --> 00:25:03,114 Tum bhi, zahir hai, aisa hi mehsoos karogay. 341 00:25:04,397 --> 00:25:05,866 Yeh bilkul aam baat hai. 342 00:25:07,651 --> 00:25:11,373 Agar aap ne pehlay aisa nahin kiya, toh aap ko kaisay pata? 343 00:25:13,760 --> 00:25:18,333 Theek kaha. Mujhay bolna chahiye tha, ke aisa ho sakta hai. 344 00:25:18,840 --> 00:25:22,229 Ismein thora waqt lagega. Tum wapas apnay kamray mein kyun nahin chalay jatay? 345 00:25:22,930 --> 00:25:24,905 Main tumhein bula lungi jab woh uth jayega. 346 00:25:44,629 --> 00:25:46,629 Ami, umeed hai ke aap samjah jayengi, mujhay yeh karna zaroori tha. Clarke 347 00:25:48,639 --> 00:25:49,906 Kiya tum jaanti theen iss ke baaray mein? 348 00:25:52,657 --> 00:25:53,752 Nahin. 349 00:25:58,124 --> 00:25:59,700 Bilkul. Tashreef rakhiye. 350 00:26:01,371 --> 00:26:03,847 Mujhay bata do ke woh kahan gaye hain aur tumhein koi saza nahin milegi. 351 00:26:03,872 --> 00:26:04,723 Abby, main... 352 00:26:04,748 --> 00:26:06,390 Kisi ne unko baarr se janay diya. 353 00:26:06,790 --> 00:26:09,026 Kisi ne unko guns di. 354 00:26:11,000 --> 00:26:12,830 Mujhay nahin pata aap kiya... 355 00:26:38,045 --> 00:26:41,106 Usay lagta hai ke itna sab kuch honay ke baad woh badal gayi hai, 356 00:26:43,487 --> 00:26:44,933 lekin woh abhi tak bachi hai. 357 00:26:46,686 --> 00:26:48,040 Aap ghalat hain, Abby. 358 00:26:50,604 --> 00:26:53,773 Woh ussi din bari ho gayi thi jis din aap ne usay marnay ke liye yahan bheja. 359 00:27:05,471 --> 00:27:06,440 Hoshiyaar rehna! 360 00:27:06,531 --> 00:27:07,598 Ji, sir. 361 00:27:44,961 --> 00:27:47,951 Sir, yeh aik ghalat faisla hai. 362 00:27:50,756 --> 00:27:52,280 Tumhara safar yaheen tak tha. 363 00:27:52,371 --> 00:27:53,605 Sir? 364 00:27:55,679 --> 00:27:59,774 Agar main iskay baaray mein ghalat hun, toh hum mein se kisi aik ko marna chahiye. 365 00:28:02,088 --> 00:28:04,026 Ghar jao. Yeh mera hukum hai. 366 00:28:05,853 --> 00:28:07,030 Ji, sir. 367 00:28:09,367 --> 00:28:10,431 Chalo bhi. 368 00:28:18,641 --> 00:28:20,125 Tumhari chaakoo bhi. 369 00:28:45,900 --> 00:28:49,080 Yeh aman ki taraf pehla qadam hoga. 370 00:30:29,830 --> 00:30:31,202 Toh hum phir se mil hi gaye. 371 00:31:11,440 --> 00:31:12,567 Neeche raho. 372 00:31:16,590 --> 00:31:18,906 Main ne tumhein bata diya, humaray paas aap ke log nahin hain. 373 00:31:19,741 --> 00:31:21,000 Khaamosh raho. 374 00:31:39,172 --> 00:31:40,440 Kiya kuch mila? 375 00:31:42,896 --> 00:31:43,959 Finn! 376 00:31:47,412 --> 00:31:49,823 Finn, jawab do! Kiya tum theek ho? 377 00:31:51,164 --> 00:31:53,875 Aray, neechay baitho, abhi! Neechay baitho, forun! 378 00:31:53,900 --> 00:31:55,456 -Jo woh kehta hai woh karo! -Neechay baitho! 379 00:31:57,961 --> 00:31:58,973 Finn! 380 00:32:05,636 --> 00:32:06,669 Araam se. 381 00:32:09,752 --> 00:32:11,085 Tumnay unkay saath kiya kya hai? 382 00:32:12,988 --> 00:32:14,470 Aray, Finn, Finn! Zara thehro! 383 00:32:14,560 --> 00:32:15,956 Unkay kapray yahan hain! 384 00:32:16,202 --> 00:32:17,320 Woh yaheen thay! 385 00:32:20,556 --> 00:32:21,555 Finn! 386 00:32:21,646 --> 00:32:22,794 Tumnay unhein maara hai! 387 00:32:23,064 --> 00:32:25,685 Nahin! Wohin ruko jahan ho! 388 00:32:31,891 --> 00:32:33,680 Tumharay dost yahan nahin thay. 389 00:32:34,406 --> 00:32:36,750 Main ne sirf aik ko dekha tha, Octavia. 390 00:32:36,841 --> 00:32:38,150 Woh akeli thi. 391 00:32:40,641 --> 00:32:43,773 Yeh khaakrob log hain, Finn. Unhein yeh samaan kahin se mila hoga. 392 00:32:45,650 --> 00:32:47,920 Suno, Finn, ruko! Ruko! Meri baat suno. 393 00:32:48,010 --> 00:32:49,111 Hato mere aagay se! 394 00:32:51,950 --> 00:32:53,472 Finn, aisa mat karo. 395 00:32:55,421 --> 00:32:58,893 Yahan se jitna jaldi ho nikalna chahiye humein, samjhay? 396 00:33:02,991 --> 00:33:03,975 Finn. 397 00:33:05,486 --> 00:33:06,645 Please. 398 00:33:46,150 --> 00:33:47,244 Yahi woh jaga hai. 399 00:33:49,130 --> 00:33:50,461 Gaaun ka raasta kahan se hai? 400 00:33:55,516 --> 00:33:56,421 O? 401 00:33:58,480 --> 00:34:00,043 Woh reapers uss taraf se aaye thay. 402 00:34:07,860 --> 00:34:09,701 Main usay nahin bacha paayi, Bell. 403 00:34:14,424 --> 00:34:15,888 Main usay nahin bacha paayi. 404 00:34:36,062 --> 00:34:37,828 Pehla marhala mukamal ho chuka hai. 405 00:34:38,359 --> 00:34:39,680 Ab dusra shuru kartay hain. 406 00:34:50,850 --> 00:34:51,872 Aik miqdar mein. 407 00:34:55,887 --> 00:34:57,213 Kisay iski zyada zaroorat hai? 408 00:36:32,533 --> 00:36:33,644 Khush Amdeed. 409 00:36:34,718 --> 00:36:35,859 Kiya hua tha? 410 00:36:36,178 --> 00:36:37,893 Dorm mein aalodgi phail gayi thi. 411 00:36:38,275 --> 00:36:40,613 Koi bhi kabhi itna beemar honay ke bawajood wapas nahin aa paya. 412 00:36:41,374 --> 00:36:42,396 Kaisa mehsoos kar rahi ho? 413 00:36:42,850 --> 00:36:45,653 Main bohat... acha mehsoos kar rahi hun. 414 00:36:46,136 --> 00:36:47,700 Yeh kaisay mumkin hua? 415 00:36:50,354 --> 00:36:52,288 Jasper ne tumhari jaan bachayi, Maya. 416 00:37:00,894 --> 00:37:02,830 Kiya main tumsay bahir baat kar sakta hun, please? 417 00:37:07,596 --> 00:37:09,162 Main ne kaha tha ke tum bahadur ho. 418 00:37:16,393 --> 00:37:17,720 Yeh nihayati zaruri tha. 419 00:37:17,810 --> 00:37:19,230 Hum waqt par aap se raabta nahin kar sakay. 420 00:37:19,320 --> 00:37:20,720 Tumhein lagta hai hum iss baat par yaqeen karengay? 421 00:37:23,739 --> 00:37:27,662 Sir, main maafi chahti hun aap se baghair poochay yeh sab hua, lekin kamiyab hogaya. 422 00:37:27,753 --> 00:37:29,520 Mareez kaisa hai? 423 00:37:29,611 --> 00:37:31,700 Uski sehatyabi ka jawab nahin. 424 00:37:31,790 --> 00:37:33,560 Main Jasper ke baaray mein pooch raha tha. 425 00:37:33,952 --> 00:37:36,886 Woh bhi sehatyab ho jayega, jaisa ke main ne aap ko bataya tha. 426 00:37:36,977 --> 00:37:37,886 Yeh poochnay ka maqsad nahin tha. 427 00:37:37,911 --> 00:37:40,300 Tumnay khilaafwarzi ki president ke ehkaam ki jo tha ke 428 00:37:40,325 --> 00:37:41,834 unn bachon par koi tajurbay nahin hongay. 429 00:37:41,859 --> 00:37:43,435 Mr President, 430 00:37:43,469 --> 00:37:46,314 unn bachon ko yahan kyun rakha hai agar unhein istemaal nahin kar saktay? 431 00:37:46,371 --> 00:37:47,666 Issay tumhara koi waasta nahin. 432 00:37:47,757 --> 00:37:50,067 Tumhein toh apnay qaid khanay mein haiwaanon ke paas jana chahiye na? 433 00:37:50,158 --> 00:37:52,578 Woh haiwaan nahin hain. Woh sipaahi hain. 434 00:37:52,613 --> 00:37:55,243 Aur unhi ki waja se tum unchaay meenar mein baith kar tibbi khail khelti ho. 435 00:37:55,302 --> 00:37:57,105 Bas karo. Tum dono. 436 00:37:57,570 --> 00:37:59,666 Hum sab ke paas kaafi kaam hain karnay ke liye. 437 00:37:59,757 --> 00:38:02,420 Mera kaam yeh hai ke mere hukum ki taameel ho. 438 00:38:03,053 --> 00:38:04,037 Ji, sir. 439 00:38:04,409 --> 00:38:05,506 Kiya main bas itna bata sakti hun... 440 00:38:06,390 --> 00:38:09,573 ...ke pehla insani tajurba kamiyaab hua. 441 00:38:10,280 --> 00:38:12,320 Aaj raat humnay jo dekha, mere mutaabiq, 442 00:38:12,411 --> 00:38:15,565 humaray paas 47 tak aagay barhnay ke ilawa aur koi raasta nahin hai. 443 00:38:16,541 --> 00:38:18,430 Itna hi kaafi hai, Dr Tsing. 444 00:38:33,599 --> 00:38:35,988 Mujhay shuaaon ke behnay ki waja batao. 445 00:38:36,155 --> 00:38:39,533 Hawa ki safayi ke intezam mein garbar ho gayi thi, 446 00:38:40,470 --> 00:38:41,880 lekin usay alag karnay ka intezam theek chal raha tha. 447 00:38:41,970 --> 00:38:43,160 Garbar? 448 00:38:44,999 --> 00:38:46,197 Main uski jaanch karta hun. 449 00:38:46,856 --> 00:38:48,026 Ab aap ja kar musavviri karain, abu. 450 00:38:50,030 --> 00:38:52,186 Main aap ki hifazati intezamiya ka sarbarah hun. Main sab sambhal lunga. 451 00:38:53,791 --> 00:38:55,386 Aap ko aik bohat bara faisla karna hai. 452 00:38:56,259 --> 00:38:57,413 Tum meri jaga kiya kartay? 453 00:39:00,021 --> 00:39:00,986 Main? 454 00:39:03,442 --> 00:39:04,653 Unhein istemaal karta. 455 00:39:05,829 --> 00:39:07,066 Bas aisay hi? 456 00:39:09,456 --> 00:39:11,350 Humaray logon ki ahmiyat ziyada hai na? 457 00:39:22,902 --> 00:39:25,180 Dekho, agar unkay kapray yahan hain iska matlub yeh toh nahin ke woh bhi hongay. 458 00:39:25,245 --> 00:39:28,065 Usnay kaha humaray dost yahan thay. Usnay aisa kyun kiya? 459 00:39:28,180 --> 00:39:29,280 Aik aankh wala aadmi? 460 00:39:29,305 --> 00:39:31,015 Kyun ke shayad tumnay uss kay sar par bandook taani thi, Finn. 461 00:39:31,170 --> 00:39:32,430 Aik aankh wala aadmi. 462 00:39:33,564 --> 00:39:35,041 Tumnay Delano ko dekha tha. 463 00:39:35,860 --> 00:39:38,300 Aik saanp hai. Aik chor. 464 00:39:38,390 --> 00:39:40,050 Woh aur uskay aadmi baydakhal kar diye gaye thay. 465 00:39:40,530 --> 00:39:42,400 Aur usnay tumhare zariye badla le liya. 466 00:39:46,013 --> 00:39:47,380 Ab samajh aa raha hai. 467 00:39:47,471 --> 00:39:49,560 Finn. Acha, humein chalna chahiye. 468 00:39:49,651 --> 00:39:52,481 Abhi. Abhi! Humein jaana hoga! 469 00:39:56,270 --> 00:39:57,320 Nahin! 470 00:40:09,220 --> 00:40:11,213 Woh bas bhaagnay ki koshish kar raha tha! 471 00:40:12,137 --> 00:40:13,022 Chalo. 472 00:40:19,265 --> 00:40:20,265 Finn! 473 00:40:28,518 --> 00:40:30,164 Finn! Humein jana hoga! 474 00:40:30,255 --> 00:40:33,215 Meri taraf dekho! Humein foran jana hoga! 475 00:40:34,013 --> 00:40:35,346 Finn! Ruko! 476 00:40:36,202 --> 00:40:37,093 Finn! 477 00:40:42,680 --> 00:40:43,610 Finn! 478 00:40:47,993 --> 00:40:48,961 Finn! 479 00:40:55,030 --> 00:40:56,900 Finn, chalo! Humein jana hoga! 480 00:41:16,030 --> 00:41:17,200 Artigas. 481 00:41:41,070 --> 00:41:42,336 Tumhein dhoond hi liya.