1
00:00:01,480 --> 00:00:03,249
Pichli dafa "The 100" mein
2
00:00:03,250 --> 00:00:04,722
Tumhe zameen per bheja ja raha hai.
3
00:00:06,840 --> 00:00:08,749
Pichli jung sey pehlay, Mount Weather...
4
00:00:08,750 --> 00:00:11,123
...aik military base tha
jo pahaar ke andar bana gaya tha.
5
00:00:11,390 --> 00:00:13,306
Koi kabhi wahan nahi pohonch paaya.
6
00:00:13,580 --> 00:00:14,960
Mount Weather mein khush amded.
7
00:00:15,120 --> 00:00:17,529
Tum qaisi nahi ho.
Humne tumhe bachaaya hai.
8
00:00:17,530 --> 00:00:18,493
Hum nikleingey kyun?
9
00:00:18,493 --> 00:00:19,430
Humaaray dost hain wahan
10
00:00:19,430 --> 00:00:20,825
jinhay humaari madad ki zaroorat hai.
11
00:00:20,850 --> 00:00:21,873
Clarke, nahi!
12
00:00:22,020 --> 00:00:23,819
Agar tumne lever kheench dia,
yeh loug marr jaaeingey.
13
00:00:23,820 --> 00:00:25,066
Thori sii bhi radiation
inhay maar sakti hai.
14
00:00:25,133 --> 00:00:26,559
Kya hum waqayi yeh kareingey,
15
00:00:26,560 --> 00:00:28,186
Ark ko mitti mein mila deingey?
16
00:00:29,060 --> 00:00:30,000
Batao kaisa hai?
17
00:00:30,180 --> 00:00:31,412
Jaisey maine khuwaabon mein socha tha.
18
00:00:31,413 --> 00:00:33,200
Thelonious, tumhe yahan hona chahiye.
19
00:00:33,466 --> 00:00:35,173
Mera kaam hogaya hai. Jaha out.
20
00:00:38,740 --> 00:00:39,670
Mein tumhe marrnay nahi doonga.
21
00:00:39,671 --> 00:00:41,239
Tum mujhe apnay gaon laaye ho?
22
00:00:41,240 --> 00:00:42,066
Woh tumhe maar daaleingey.
23
00:00:42,346 --> 00:00:43,620
Kuttay ke bachay!
24
00:00:46,400 --> 00:00:48,910
Yahan tumhaari mann maani nahi chalegi.
25
00:01:19,866 --> 00:01:20,643
Kholo.
26
00:01:20,773 --> 00:01:21,836
Jee, sir.
27
00:01:28,550 --> 00:01:30,570
Tum mujhe yahan aur kab
tak qaid rakho gey?
28
00:01:32,280 --> 00:01:34,333
Jab tak mujhe yaqeen nahi hojaata ke
tum doosron ke liye khatra nahi ho.
29
00:01:41,319 --> 00:01:37,840
Wapis shuru kartay hain.
30
00:01:38,670 --> 00:01:42,160
Ab tumne kaha ke hazaaron zameen
waalay hamla kar rahay thay.
31
00:01:42,950 --> 00:01:44,429
200, 300?
32
00:01:44,430 --> 00:01:45,386
Maine ginnay nahi.
33
00:01:46,480 --> 00:01:47,849
Tumhe kya lagta hai unho
ne hamla kyun kiya?
34
00:01:47,850 --> 00:01:48,780
Unhay kis cheez ne uksaaya?
35
00:01:48,781 --> 00:01:51,120
Hum yahan thay. Wohi kaafi tha.
36
00:01:51,550 --> 00:01:53,013
Hum waqt zaaya kar rahay hain.
37
00:01:53,200 --> 00:01:54,929
Baaki loug hawwa mein gayab nahi hogaye.
38
00:01:54,930 --> 00:01:57,049
Unhay utha lia gaya aur humein
unn ke peechay jaana hoga.
39
00:01:57,050 --> 00:01:58,240
Search team jaanay ki
tayyari kar rahi hai...
40
00:01:59,780 --> 00:02:02,030
lekin tab tak nahi jab tak tum
humein maloomaat nahi detay.
41
00:02:04,590 --> 00:02:06,959
Mujhe uss team ka hissa hona hai, please.
42
00:02:06,960 --> 00:02:07,950
Yeh nahi ho sakta.
43
00:02:07,950 --> 00:02:09,076
Tum trained nahi ho.
44
00:02:09,200 --> 00:02:10,200
Bohot khatarnaak hai.
45
00:02:11,950 --> 00:02:13,333
Woh meray loug hain wahan.
46
00:02:14,930 --> 00:02:16,099
Woh meray bhi loug hain.
47
00:02:16,100 --> 00:02:16,986
Tum unki madad karna chaahtay ho?
48
00:02:17,230 --> 00:02:18,546
Batao mujhe hum kis ke khilaaf hain...
49
00:02:19,170 --> 00:02:20,499
Zameen waalon ki chaalein, un ke numbers,
50
00:02:20,500 --> 00:02:21,773
Woh konsay hathiyaar istemaal kartay hain?
51
00:02:23,120 --> 00:02:26,520
Teer kamaan, kulhaari, talwaar,
52
00:02:27,160 --> 00:02:28,255
apnay daant.
53
00:02:29,700 --> 00:02:30,715
Koi bandooq nahi?
54
00:02:31,830 --> 00:02:32,693
Tumhaaray paas bandooqein theen.
55
00:02:34,230 --> 00:02:37,306
Humein aid sey bandooqein mili theen
56
00:02:37,780 --> 00:02:41,479
aur shayad shayad agar aur
goliyaan hotin, hum...
57
00:02:41,480 --> 00:02:42,760
Aur goliyaan theen.
58
00:02:44,660 --> 00:02:46,209
Search team abhi bunker sey wapis ayi hai.
59
00:02:46,210 --> 00:02:48,226
Unhay dou aur barrel rifle
sey bharray huay milay...
60
00:02:48,490 --> 00:02:50,243
aur teesra jo goliyon sey bharra hua tha.
61
00:02:51,990 --> 00:02:53,497
Humein ghor sey dekhna chahiye tha.
62
00:02:56,290 --> 00:02:57,432
Chaltay raho.
63
00:03:00,640 --> 00:03:01,830
Yeh yahan kya kar raha hai?
64
00:03:02,053 --> 00:03:02,770
Suniye, sir.
65
00:03:02,780 --> 00:03:05,137
Dr. Griffin ne Mr.
Murphy ko medical sey clear kardia hai.
66
00:03:11,440 --> 00:03:13,480
Isseh wahan rakho, Major Byrne.
67
00:03:17,320 --> 00:03:18,407
Ghutnay per.
68
00:03:20,810 --> 00:03:21,825
Chalo.
69
00:03:22,140 --> 00:03:23,670
Iss mein maza aye ga.
70
00:03:27,190 --> 00:03:28,253
Chalo!
71
00:03:32,730 --> 00:03:33,928
Chalo, chalo, chalo!
72
00:03:34,200 --> 00:03:35,247
Jao, jao, jao!
73
00:03:39,740 --> 00:03:41,529
Wahan! Woh wahan thay!
74
00:03:41,530 --> 00:03:42,746
Kisi ne kuch dekha?
75
00:03:43,770 --> 00:03:45,079
Kon tha wahan? Kitnay?
76
00:03:45,080 --> 00:03:45,610
Woh dikhnay mein kaisey thay?
77
00:03:45,611 --> 00:03:48,169
Mujhe nahi pata lekin maine
kisi ko hiltay huay dekha.
78
00:03:48,170 --> 00:03:49,257
Tumne goli chalaayi?
79
00:03:49,490 --> 00:03:50,749
Woh bachay ho saktay thay.
80
00:03:50,750 --> 00:03:52,506
Abby! Nahi.
81
00:03:53,500 --> 00:03:54,746
Hum wahan dekheingey.
82
00:03:56,160 --> 00:03:58,746
Tab tak, yeh hathiyaar kisne issue kiya?
83
00:03:58,990 --> 00:04:00,109
Maine, sir.
84
00:04:05,780 --> 00:04:06,800
Ab sey,
85
00:04:07,280 --> 00:04:08,922
guard ke members ko bandooq milegi sirf.
86
00:04:11,510 --> 00:04:13,649
Hathiyaaron ka gair qanooni istemaal...
87
00:04:13,650 --> 00:04:15,813
...jurm samjha jaaye ga...
88
00:04:16,160 --> 00:04:17,898
...exodus charter ke zamlay mein aye ga.
89
00:04:19,350 --> 00:04:20,469
Sab samajh gaye?
90
00:04:20,640 --> 00:04:21,906
Jees, sir.
91
00:04:25,920 --> 00:04:28,760
Marcus, lakriyon ki talaashi lo.
92
00:04:31,090 --> 00:04:32,909
Jao! Teen lougon ki teams!
93
00:04:32,910 --> 00:04:33,845
Jee, ma'am!
94
00:04:33,870 --> 00:04:35,399
Hurr paanch minute ke
waqfay per radio dekhna.
95
00:04:35,400 --> 00:04:36,487
Chalo!
96
00:04:59,430 --> 00:05:00,501
Itna bura nahi hai.
97
00:05:01,470 --> 00:05:04,333
Kya pata kisi din yahan ki
deewaar per taang dein.
98
00:05:05,120 --> 00:05:06,191
Miller!
99
00:05:06,960 --> 00:05:08,066
Dekho kon agaya.
100
00:05:10,120 --> 00:05:11,120
Miller.
101
00:05:12,500 --> 00:05:13,706
Mein khush hoon tum theek ho.
102
00:05:13,870 --> 00:05:16,026
Haan. Buss, kitni, teen surgeries huin?
103
00:05:17,370 --> 00:05:19,108
Maine suna hai tum sab
sey ghul mil rahi ho.
104
00:05:24,840 --> 00:05:26,199
Din mein dou dafa. Bhoolna nahi.
105
00:05:26,200 --> 00:05:27,650
Kuch din mein theek hojao gey.
106
00:05:27,660 --> 00:05:29,030
-Yeh lo.
-Shukriya.
107
00:05:29,390 --> 00:05:31,680
Maya, top of the morning...
108
00:05:31,950 --> 00:05:35,049
bohot bekaar cheez hai
kehnay ke liye jo maine...
109
00:05:35,050 --> 00:05:36,811
...aik puraani movie
mein dekhi thi aik baar.
110
00:05:36,920 --> 00:05:37,951
Hey. Naashta karnay ja rahi ho?
111
00:05:38,120 --> 00:05:39,613
Haan. Tumhe saath chalna hai?
112
00:05:39,920 --> 00:05:42,110
Haan, zaroor. Zaroor, kyun nahi...
113
00:05:45,380 --> 00:05:47,426
Um, meray liye jagah bachaana, acha?
114
00:05:48,220 --> 00:05:49,267
Maazrat.
115
00:05:50,410 --> 00:05:51,640
Hey. Kya ho raha hai?
116
00:05:51,906 --> 00:05:53,669
Iss signal ka matlab hai surface patrol...
117
00:05:53,670 --> 00:05:55,209
...aur kisi ko doctor ki zaroorat hai.
118
00:05:55,413 --> 00:05:56,560
Mujhe quarantine jaana hoga.
119
00:05:58,040 --> 00:05:59,586
Hey, Clarke. Kya kar rahi ho?
120
00:05:59,830 --> 00:06:01,274
Shayad unhay bachay huay loug milay hon.
121
00:06:01,610 --> 00:06:03,059
Agar humaaray loug taqleef mein hai
tou yeh jaan'na ka humein haqq hai.
122
00:06:03,060 --> 00:06:04,626
Mujhe yaqeen hai humein aisey...
123
00:06:05,050 --> 00:06:06,650
...ghoomtay huay nahi jaana chahiye.
124
00:06:09,084 --> 00:06:10,240
Hum kiska saamna kar rahay hain?
125
00:06:10,241 --> 00:06:12,506
Unn per hamla hua tha. Aik marr gaya.
Woh dou number kamray mein hai.
126
00:06:12,573 --> 00:06:14,890
Doosray ne usseh sahi karnay ke liye
apnay dastaanay aur makhauta utaar diye.
127
00:06:14,950 --> 00:06:16,339
Usseh ilaaj ki zaroorat hogi...
128
00:06:16,340 --> 00:06:17,499
...jaisehe woh iss qaabil hoga.
129
00:06:17,500 --> 00:06:18,615
Hamla kis ney kiya?
130
00:06:18,640 --> 00:06:19,830
Yeh yahan kya kar rahay hain?
131
00:06:20,930 --> 00:06:22,133
Hey, ruko! Yeh khatarnaak hai!
132
00:06:22,720 --> 00:06:23,893
Humaaray liye hai.
133
00:06:24,350 --> 00:06:25,445
Chalo, Jasper.
134
00:06:27,279 --> 00:06:29,073
Kisi ko isseh museebat
sey duur rakhna hoga.
135
00:06:31,090 --> 00:06:32,137
Clarke, ahista!
136
00:06:33,920 --> 00:06:36,040
Itna tezz nahi jao. Yeh loug...
137
00:06:37,730 --> 00:06:39,040
Jhoot bol rahay hain hum sey.
138
00:06:40,080 --> 00:06:41,106
yeh goli ka nishaan hai.
139
00:06:41,750 --> 00:06:43,543
Zameen ke loug bandooq
nahi istemaal kartay.
140
00:06:44,010 --> 00:06:45,915
Ho sakta hai zameen ke lougon ko
humaari bandooqein mil gayi houn.
141
00:06:45,940 --> 00:06:46,706
Mujhe nahi lagta.
142
00:06:46,707 --> 00:06:48,560
Mujhe lagta hai humaaray
loug zinda hain wahan.
143
00:06:50,640 --> 00:06:52,000
Inhay nikaalo yahan sey.
144
00:08:38,740 --> 00:08:39,827
Kaisi tabyet hai?
145
00:08:40,850 --> 00:08:41,953
Behtreen.
146
00:08:42,280 --> 00:08:43,287
Jhoot bol rahi hai.
147
00:08:45,340 --> 00:08:47,530
Mujhe yeh shakal pata hai. Bol doe, Abby.
148
00:08:48,980 --> 00:08:50,389
Goli abhi bhi hil rahi hai.
149
00:08:50,390 --> 00:08:51,740
Issiliye tumhe dard ho raha hai.
150
00:08:52,950 --> 00:08:55,426
Mujhe umeed thi ke abhi tak
woh aik jagah ruk jaye gi.
151
00:08:56,420 --> 00:08:57,706
Tou usseh nikaal doe?
152
00:08:58,000 --> 00:08:59,674
Raven, uss ke baaray mein baat karni hai.
153
00:09:04,400 --> 00:09:06,373
Goli tumhaari reerh ki
haddi per dab rahi hai.
154
00:09:07,150 --> 00:09:08,451
Agar hum usseh chor dein,
tum zinda raho gi
155
00:09:08,550 --> 00:09:10,373
lekin tum kabhi chal nahi paao gi.
156
00:09:13,780 --> 00:09:14,851
Aur nikaalnay sey?
157
00:09:17,630 --> 00:09:19,253
Surgery tumhaari jaan ley sakti hai.
158
00:09:20,350 --> 00:09:22,723
Humaaray paas koi samaan nahi hai,
humaaray paas anesthesia nahi hai.
159
00:09:23,170 --> 00:09:24,312
Kya mein chal paaungi?
160
00:09:24,390 --> 00:09:26,373
Shayad, lekin tum poora
waqt apnay hosh mein hogi.
161
00:09:26,900 --> 00:09:28,146
Tumhe sab mehsoos hoga.
162
00:09:29,380 --> 00:09:30,225
Mein tayyar hoon.
163
00:09:30,250 --> 00:09:31,890
Ruko. Raven, tum marr sakti ho.
164
00:09:34,820 --> 00:09:36,880
zero G mein mujhe apni taangon
ki zaroorat nahi thi.
165
00:09:38,980 --> 00:09:40,099
Yahan hai.
166
00:09:44,280 --> 00:09:45,440
Nikaalo isseh.
167
00:10:15,370 --> 00:10:16,373
Lincoln kahan hai?
168
00:10:16,580 --> 00:10:17,370
Piyo.
169
00:10:20,960 --> 00:10:22,906
Piyo ya marro. Tumhaari marzi.
170
00:10:26,450 --> 00:10:27,426
Poora.
171
00:10:49,260 --> 00:10:50,767
Humein baat karnay ki zaroorat hai.
172
00:10:51,720 --> 00:10:54,469
Zaroor. Naashtay per baat kartay hain.
173
00:10:54,470 --> 00:10:55,858
Uss sipaahyi per kisne goli chalaayi?
174
00:11:03,660 --> 00:11:06,059
Jo police waala tumhaaray
lougon ko dhoond raha tha...
175
00:11:06,060 --> 00:11:09,089
...uss per hamla hua zameen ke lougon sey.
176
00:11:09,090 --> 00:11:10,534
Mein zameen ke lougon sey larri hoon.
177
00:11:10,570 --> 00:11:11,540
Woh bandooqein istemaal nahi kartay.
178
00:11:11,541 --> 00:11:12,960
Maine kabhi bandooq kaha he nahi.
179
00:11:13,140 --> 00:11:15,293
Sergeant Shaw ko teer laga tha.
180
00:11:16,010 --> 00:11:18,940
Yeh sach nahi hai. Maine zakham dekha hai.
181
00:11:20,750 --> 00:11:24,429
Kabhi kabhi hum apnay lougon ke baaray
mein itna jazbaati hojaatay hain
182
00:11:24,430 --> 00:11:26,613
humein woh dikhnay lagta
hai jo asal mein nahi hai.
183
00:11:28,360 --> 00:11:29,413
Mujhe laash dekhni hai.
184
00:11:31,140 --> 00:11:31,853
Zaroor.
185
00:11:38,970 --> 00:11:39,866
Meray saath aao.
186
00:11:49,260 --> 00:11:50,780
Mujhe pata hai hawwa itni achi nahi hai
187
00:11:50,790 --> 00:11:52,050
lekin yehi bachi hai ab.
188
00:11:56,120 --> 00:11:57,853
Hum mushkil mein hain ab.
189
00:11:59,626 --> 00:12:01,935
Lekin mein tumhe apnay saath
yahan marrnay nahi dey sakta.
190
00:12:02,386 --> 00:12:03,160
Haan.
191
00:12:05,346 --> 00:12:07,640
Humein tumhe zameen per bhejna chahiye.
192
00:12:09,013 --> 00:12:10,853
Haan. Yeh khayaal acha laga?
193
00:12:15,510 --> 00:12:19,946
Acha acha. Chalo.
194
00:12:22,750 --> 00:12:25,120
Dekhtay hain yahan kya hai
jo humein bacha sakta hai.
195
00:12:35,570 --> 00:12:36,689
Hum taqreeban tayyar hain.
196
00:12:42,493 --> 00:12:43,690
Mein baat karoon
197
00:12:45,260 --> 00:12:46,360
ya buss chup rahun?
198
00:13:04,200 --> 00:13:05,050
Ruko!
199
00:13:11,346 --> 00:13:12,453
Mujhe darr lag raha hai.
200
00:13:13,810 --> 00:13:14,700
Mujhe dekho.
201
00:13:16,260 --> 00:13:17,890
Buss mujhe dekhti raho.
202
00:13:28,460 --> 00:13:29,531
Yeh tayyar hai.
203
00:13:59,180 --> 00:14:00,920
Haan. Grounder camp mein mein tha.
204
00:14:01,940 --> 00:14:04,559
Pata hai maine poori koshish ki
thi na cheekhnay ki lekin phir...
205
00:14:04,560 --> 00:14:06,679
phir tumne haar maan li...
206
00:14:06,680 --> 00:14:08,013
...aur tumne unhay sab bata dia.
207
00:14:09,750 --> 00:14:11,819
Aur tum na kartay kyun
ke tum mujhse behtar ho.
208
00:14:11,820 --> 00:14:12,835
Bilkul sahi.
209
00:14:14,170 --> 00:14:15,241
Mein ghaddaar nahi hoon.
210
00:14:16,240 --> 00:14:18,679
Maine unhay yeh nahi bataaya woh
humein kahan dhoond saktay hain.
211
00:14:18,680 --> 00:14:19,533
Aur maine bata dia.
212
00:14:22,110 --> 00:14:22,720
Haan, amine bataaya.
213
00:14:23,940 --> 00:14:27,066
Un ke teen din ke zulm ke baad,
214
00:14:28,310 --> 00:14:30,080
lekin tum wohi maano jo tumhe maan'na hai
215
00:14:30,660 --> 00:14:32,960
agar tum yahan ho meri tarah tab bhi.
216
00:14:43,180 --> 00:14:44,250
Acha. Andar ley aao.
217
00:14:50,410 --> 00:14:51,040
Ab kya?
218
00:14:52,450 --> 00:14:53,830
Shumaal ki jaanib sey aarahi hai.
219
00:14:54,040 --> 00:14:55,111
Meray peechay aao.
220
00:15:17,470 --> 00:15:18,760
Campbell zinda hai. Usseh kaato.
221
00:15:18,990 --> 00:15:19,560
Chalo!
222
00:15:28,666 --> 00:15:30,210
Intezaar karwaanay ke liye maazrat.
223
00:15:30,510 --> 00:15:32,226
Humein decontamination khatam karni thi.
224
00:15:33,500 --> 00:15:34,706
Shukriya, Dr. Tsing.
225
00:15:36,080 --> 00:15:37,986
Jala hua aadmi, kaisa hai woh?
226
00:15:39,020 --> 00:15:40,040
Behtar ho raha hai.
227
00:15:40,340 --> 00:15:41,980
Mein uss sey baat karna chaahti hoon.
228
00:15:43,293 --> 00:15:45,373
Sir, medical mein sirf
mareez ja saktay hain.
229
00:15:46,490 --> 00:15:47,807
Uska bandobast kar saktay hain.
230
00:15:54,030 --> 00:15:54,910
Yeh kya hai?
231
00:15:55,930 --> 00:15:57,253
Yeh aik dialysis shunt hai.
232
00:15:58,580 --> 00:16:00,320
Hum sab ke paas hoti hai.
233
00:16:02,280 --> 00:16:03,973
Tum goli ke nikalnay ki
jagah dekhna chaaho gi?
234
00:16:08,960 --> 00:16:12,466
Sergeant Langston ne zabardasti
woh teer zameen per chalaaya.
235
00:16:17,230 --> 00:16:18,309
Shukriya, sir.
236
00:16:19,320 --> 00:16:20,351
Humaaray paas hai woh.
237
00:16:38,706 --> 00:16:40,110
Humaari qismat kharaab hai, beta.
238
00:16:46,090 --> 00:16:47,209
Yeh kahan sey mila tumhe?
239
00:16:52,140 --> 00:16:53,814
Shayad ksis din mein tumhe yeh sikhaaunga.
240
00:17:09,200 --> 00:17:10,293
Ship-to-ground.
241
00:17:11,300 --> 00:17:12,586
Itna mushkil bhi nahi ho sakta.
242
00:17:23,350 --> 00:17:24,754
Woh safaid darwaaza dekh rahay ho?
243
00:17:25,120 --> 00:17:26,175
Usseh airlock kehtay hain.
244
00:17:26,870 --> 00:17:28,253
Humaari ride doosri taraf hai.
245
00:17:29,360 --> 00:17:30,399
Yeh aik missile hai.
246
00:17:31,830 --> 00:17:32,930
Tanziya, huh?
247
00:17:33,430 --> 00:17:36,128
Humaaray baap daada ne istemaal kiya
tha yeh dunya tabah karnay ke liye.
248
00:17:36,500 --> 00:17:38,293
Hum uss per wapis jaanay ke liye kaeingey.
249
00:17:38,910 --> 00:17:40,186
Yeh achi khabbar hai.
250
00:17:41,480 --> 00:17:42,506
Burri khabbar yeh hai...
251
00:17:45,880 --> 00:17:47,946
hum bahar jaye bagair uss
tak nahi pohonch saktay.
252
00:18:24,660 --> 00:18:25,660
Kaisi hai?
253
00:18:25,820 --> 00:18:27,560
Woh surgery sey guzar gayi.
254
00:18:28,040 --> 00:18:29,270
Mujhsey nahi poocho kaisey.
255
00:18:30,700 --> 00:18:32,346
Yeh himmat waali bachi hais.
256
00:18:34,410 --> 00:18:36,100
Inn bachon ke paas aik jo cheez hai...
257
00:18:37,550 --> 00:18:38,557
...woh hai himmat.
258
00:18:40,830 --> 00:18:42,996
Bellamy sey sabar nahi ho
raha bahar nikalnay ke liye.
259
00:18:44,370 --> 00:18:46,131
Woh apnay doston ki madad
karna chaahta hai.
260
00:18:47,520 --> 00:18:49,504
Hum sab jaan'na chaahtay
hain unko kya hua, Abby.
261
00:18:50,450 --> 00:18:51,820
Lekin plan ke bagair nahi...
262
00:18:52,530 --> 00:18:54,426
ya aik safayi ke wahan hai kya.
263
00:18:58,520 --> 00:19:00,666
Tumne woh search team nahi bhijwaayi na?
264
00:19:03,770 --> 00:19:06,733
Un aadmiyon ko sooli per charha dia gaya.
265
00:19:07,860 --> 00:19:10,493
Yeh bohot sanjeeda maamla hai.
266
00:19:10,850 --> 00:19:12,609
Hum gumshuda bachon ko dhoondeingey,
267
00:19:12,610 --> 00:19:13,808
mein zabaan deta hoon,
268
00:19:14,200 --> 00:19:16,001
lekin yeh camp mehfooz
karnay sey pehlay nahi.
269
00:19:16,570 --> 00:19:18,006
Unho ne John Murphy per tashadud kiya.
270
00:19:18,880 --> 00:19:21,546
Unho ne Jasper Jordan ke
seenay mein teer daala.
271
00:19:22,970 --> 00:19:25,626
Hum intezaar nahi kar saktay. Marcus...
272
00:19:27,020 --> 00:19:28,220
Please.
273
00:19:29,840 --> 00:19:30,879
Maazrat.
274
00:19:33,090 --> 00:19:34,320
Mein faisla kar chuka hoon.
275
00:19:58,670 --> 00:19:59,995
Tum behtar mehsoos kar rahay ho.
276
00:20:00,870 --> 00:20:01,909
Tum kon ho?
277
00:20:03,310 --> 00:20:04,643
Lincoln kahan hai?
278
00:20:06,770 --> 00:20:07,928
Mein hoon Nyko.
279
00:20:09,010 --> 00:20:11,224
Lincoln mera dost hai.
Issliye maine tumhaari madad ki.
280
00:20:14,610 --> 00:20:16,386
Tum kharri ho sakti ho. Zabardast.
281
00:20:17,640 --> 00:20:18,997
Kyun ke ab tumhe bhaagna chahiye.
282
00:20:22,550 --> 00:20:23,605
Lincoln kahan hai?
283
00:20:26,050 --> 00:20:27,605
Woh apnay kiye ka jawaab dey raha hai.
284
00:20:30,490 --> 00:20:33,069
Kyun ke usne tumhaari madad ki,
humaara groh kamzor hogaya hai.
285
00:20:33,380 --> 00:20:35,483
Agar Reapers agaye,
hum unsey larr bhi nahi saktay.
286
00:20:36,330 --> 00:20:37,393
Ruko, ruko.
287
00:20:38,240 --> 00:20:39,480
Tum keh rahay ho ke unho
ne usseh pakar lia?
288
00:20:43,430 --> 00:20:45,466
Nahi nahi. Woh usseh maar deingey.
289
00:20:45,670 --> 00:20:46,760
Humein kuch karna hoga.
290
00:20:47,900 --> 00:20:49,384
Please. Tumne kaha woh tumhaara dost hai.
291
00:20:49,440 --> 00:20:51,080
Humein kuch karna hoga.
292
00:20:51,980 --> 00:20:53,027
Maine kuch kiya hai.
293
00:20:54,190 --> 00:20:55,306
Tumhaari jaan bachayi hai.
294
00:20:56,460 --> 00:20:57,523
Ab bhaago.
295
00:21:07,530 --> 00:21:08,920
Meri jaan bachaanay ka shukriya.
296
00:21:27,330 --> 00:21:29,706
Ai laik Octavia kom skai kru,
297
00:21:30,190 --> 00:21:32,440
aur tumhaaray paas meri
zaroorat ki koi cheez hai.
298
00:21:40,030 --> 00:21:42,253
Ai laik Indra kom trigeda.
299
00:21:42,910 --> 00:21:43,560
Chit yu gaf?
300
00:21:53,270 --> 00:21:56,226
Maine kaha tumhe kya chahiye,
Octavia?
301
00:21:57,450 --> 00:21:58,346
Lincoln.
302
00:21:59,330 --> 00:22:00,369
Nahi.
303
00:22:07,450 --> 00:22:09,986
Buss. Nyko humaara aik he healer hai.
304
00:22:10,230 --> 00:22:12,506
Sahi. Phir tumhe meri baat maan'na hogi.
305
00:22:15,200 --> 00:22:17,783
Lincoln ko wahan laao jahan maine
usseh aakhri baar dekha tha.
306
00:22:17,784 --> 00:22:18,946
Usseh pata hai woh kahan hai.
307
00:22:19,510 --> 00:22:22,493
Buss woh aur tum, aur koi nahi.
308
00:22:23,110 --> 00:22:26,400
Agar maine kisi aur ko dekha,
309
00:22:27,380 --> 00:22:28,856
mein tumhaaray healer ko maar doongi.
310
00:22:29,810 --> 00:22:31,309
Tumhaaray paas shaam tak ka waqt hai.
311
00:22:33,270 --> 00:22:34,143
Utho.
312
00:22:44,900 --> 00:22:45,955
Tumhe yeh mehsoos hua?
313
00:22:46,360 --> 00:22:47,840
Haan.
314
00:22:48,270 --> 00:22:49,960
Acha. Ab baaeen taang.
315
00:22:59,140 --> 00:23:00,147
Kuch hua?
316
00:23:03,310 --> 00:23:04,214
Dubaara karo.
317
00:23:06,600 --> 00:23:07,750
Dubaara karo!
318
00:23:10,373 --> 00:23:11,166
Finn.
319
00:23:13,120 --> 00:23:16,640
Raven, mujhe bataana jab kuch mehsoos ho.
320
00:23:28,040 --> 00:23:29,063
Yahan.
321
00:23:35,410 --> 00:23:36,549
Raven, lagta hai ke tumhaari
322
00:23:36,550 --> 00:23:39,186
...baaeen taang ki nerves
ko nuksaan hua hai.
323
00:23:40,080 --> 00:23:41,183
Yeh behtar hogi?
324
00:23:41,440 --> 00:23:42,826
Abhi ke liye tumhe
beysaakhi ki zaroorat hai
325
00:23:44,290 --> 00:23:45,369
lekin tum zinda ho,
326
00:23:46,370 --> 00:23:47,706
aur tumhe ab taqleef nahi hai.
327
00:23:48,570 --> 00:23:50,106
Lekin mein abhi bhi maazoor hoon.
328
00:23:55,510 --> 00:23:57,383
Mein tum dono ko kuch
waqt akelay deti hoon.
329
00:24:14,520 --> 00:24:16,543
Hum hamesha tumhaaray baaray
mein baat kartay hain.
330
00:24:17,910 --> 00:24:19,663
Tumhe meray din ke baaray mein nahi sunna?
331
00:24:24,670 --> 00:24:26,080
Mein bohot thakki hui hoon.
332
00:24:27,670 --> 00:24:28,493
Araam karlo.
333
00:24:34,710 --> 00:24:35,680
Jab mein uthoon,
334
00:24:38,253 --> 00:24:38,933
yahan nahi hona.
335
00:24:39,770 --> 00:24:40,573
Kya bol rahi ho?
336
00:24:41,220 --> 00:24:44,390
Tum yahan thay meray wajah sey
337
00:24:45,300 --> 00:24:46,733
aur humaaray dost wahan hain,
338
00:24:49,470 --> 00:24:50,773
aur tumhe unhay ley ke aana hai.
339
00:25:00,780 --> 00:25:01,760
President Wallace ne kya kaha?
340
00:25:02,570 --> 00:25:04,026
Unho ne mujhe Shaw ki laash dikhaayi.
341
00:25:07,070 --> 00:25:08,910
Teer ka zakham lag raha tha.
342
00:25:10,440 --> 00:25:12,226
Shayad kyun ke woh teer ka nishaan he hai.
343
00:25:12,510 --> 00:25:14,053
Ya yeh woh humein sochnay per
majboor karna chaahtay hain.
344
00:25:15,900 --> 00:25:18,093
Kya? Ho sakta hai woh unho ne banaaya ho.
345
00:25:18,540 --> 00:25:20,666
Clarke, lagta hai tum pagal hogayi ho.
346
00:25:21,960 --> 00:25:23,609
Tum humaaray liye yeh
bigaarna kyun chaahti ho?
347
00:25:23,610 --> 00:25:25,319
Mujhe nahi pata yeh kya hai.
348
00:25:25,320 --> 00:25:27,320
Yeh...hifaazat hai.
349
00:25:28,460 --> 00:25:30,760
Yeh hai khaana, asal bistar, kapray,
350
00:25:31,020 --> 00:25:32,146
aur mera pasandeeda...
351
00:25:32,940 --> 00:25:34,400
zameen waalon sey maaray na jaana.
352
00:25:36,010 --> 00:25:37,439
Tumhe kya lagta hai woh humein
kab tak yahan rehnay deingey
353
00:25:37,440 --> 00:25:38,200
...agar tum aisehe karti rahi?
354
00:25:42,650 --> 00:25:43,946
Kisi en tumhe dhamkaaya hai?
355
00:25:45,426 --> 00:25:47,259
Nahi. Nahi.
356
00:25:47,260 --> 00:25:48,293
Yeh aqal ki baat hai.
357
00:25:49,540 --> 00:25:51,746
Dekho, hum yahan mehmaan hain, qaidi nahi.
358
00:25:52,550 --> 00:25:54,786
Tum kya karti aisey mehmaan ka
jo tumhe jhoota kehta rahay
359
00:25:56,000 --> 00:25:58,053
aur buss na shukra ho?
360
00:25:58,320 --> 00:25:59,746
Usseh bahar nikaal detay.
361
00:26:02,240 --> 00:26:06,226
Abhi humaaray liye sab
sey barra khatra tum ho.
362
00:26:18,130 --> 00:26:20,209
Missile bay airlock khul gaya.
363
00:26:20,210 --> 00:26:22,106
Chancellor code qabool.
364
00:26:22,320 --> 00:26:25,106
Automated missile launch
sequence shuru ho raha hai.
365
00:26:35,940 --> 00:26:39,013
Missile launch 15 minute mein.
366
00:26:40,180 --> 00:26:41,020
Haan.
367
00:26:41,670 --> 00:26:42,840
Override lockout.
368
00:26:43,020 --> 00:26:44,533
Yeh chor nahi saktay, beta.
369
00:26:45,670 --> 00:26:46,530
Haan.
370
00:27:05,340 --> 00:27:08,640
Fikar nahi karo. O2 hai kaafi.
371
00:27:23,550 --> 00:27:24,346
Mujhe pata hai.
372
00:27:30,810 --> 00:27:34,506
Missile launch 7 minute mein.
373
00:27:46,190 --> 00:27:46,973
7 minute...
374
00:27:47,960 --> 00:27:50,240
ring ke uss paar urrnay ke liye,
pohonchnay ke liye,
375
00:27:50,400 --> 00:27:52,200
aur missle mein pohonchnay ke liye
uss ke launch honay sey pehlay.
376
00:27:55,400 --> 00:27:56,026
Koi masla nahi.
377
00:28:05,040 --> 00:28:06,040
Araam sey, beta.
378
00:29:01,330 --> 00:29:05,853
Beta, aainda kabhi nahi kareingey yeh.
379
00:29:12,230 --> 00:29:12,760
Nahi.
380
00:29:15,440 --> 00:29:19,266
Missile launch 4 minute mein.
381
00:29:22,590 --> 00:29:23,478
Nahi.
382
00:29:33,690 --> 00:29:34,840
Dad.
383
00:29:47,613 --> 00:29:48,290
Mera beta.
384
00:29:55,466 --> 00:29:56,053
Beta.
385
00:29:59,380 --> 00:30:02,300
Yeh oxygen ki kammi hai.
386
00:30:02,740 --> 00:30:03,520
Uthein.
387
00:30:03,770 --> 00:30:04,320
Nahi.
388
00:30:05,190 --> 00:30:06,369
Aap khatam nahi huay abhi.
389
00:30:06,370 --> 00:30:07,870
mein khatam hoon.
390
00:30:08,460 --> 00:30:09,290
Mein hoon!
391
00:30:17,786 --> 00:30:19,320
Humaaray lougon ko abhi
bhi aapki zaroorat hai.
392
00:30:20,320 --> 00:30:21,880
Nahi. Nahi.
393
00:30:23,453 --> 00:30:26,053
Maine unhay zameen tak pohonchaaya.
394
00:30:28,810 --> 00:30:30,000
Mera kaam hogaya.
395
00:30:32,390 --> 00:30:33,546
Aap mujhe kya karnay ka boleingey?
396
00:30:33,980 --> 00:30:34,720
Yeh theek nahi.
397
00:30:36,460 --> 00:30:37,426
Aap mujhe jeenay ka kehtay.
398
00:30:39,880 --> 00:30:41,426
Aap itni qurbaani dey chukay hain.
399
00:30:42,750 --> 00:30:46,200
Aapki zindagi dushwaar faislon
aur afsos naak ikhtitaam...
400
00:30:46,680 --> 00:30:47,986
sey barh ke bhi kuch ho sakti hai.
401
00:30:50,290 --> 00:30:51,901
Aap jeenay ka intikhaab kar saktay hain.
402
00:30:53,720 --> 00:30:54,997
Mein tumhe yaad karta hoon, beta.
403
00:30:58,710 --> 00:30:59,830
Roz.
404
00:31:01,950 --> 00:31:03,253
Mein hamesha aap ke saath hoon, Dad.
405
00:31:06,080 --> 00:31:07,066
Aap yeh kar saktay hain.
406
00:31:08,890 --> 00:31:12,029
Missile launch 2 minute mein.
407
00:31:12,030 --> 00:31:12,906
Aur ginti.
408
00:31:17,110 --> 00:31:18,200
Warhead ko disarm kardoe.
409
00:31:19,360 --> 00:31:20,840
Missile ke parachute ko check karo.
410
00:31:21,920 --> 00:31:23,320
Hard seal confirm karo.
411
00:31:24,610 --> 00:31:25,560
Air tank nahi bhoolna.
412
00:31:47,840 --> 00:31:49,189
Ghar jaanay ka waqt.
413
00:31:58,930 --> 00:31:59,680
Utho.
414
00:32:00,020 --> 00:32:01,060
Hum un ke peechay ja rahay hain.
415
00:32:06,760 --> 00:32:07,670
Waqt hogaya hai.
416
00:32:09,130 --> 00:32:10,853
Ruko ruko. Mera kya?
417
00:32:16,810 --> 00:32:18,890
Ruko. Nahi. Kya kar rahay ho?
418
00:32:22,600 --> 00:32:23,740
Yeh humaaray saath aaraha hai.
419
00:32:23,960 --> 00:32:24,610
Bilkul nahi.
420
00:32:24,611 --> 00:32:26,320
Yeh grounder prison camp gaya hai.
421
00:32:26,510 --> 00:32:29,500
Sahi keh raha hai.
Mein tumhe wahan ley ja sakta hoon.
422
00:32:29,770 --> 00:32:31,119
Hey. Sterling ne ishaara dia.
423
00:32:31,120 --> 00:32:31,906
Koi aaraha hai.
424
00:33:06,710 --> 00:33:07,510
Langston.
425
00:33:08,300 --> 00:33:09,000
Tum kahan ja rahay ho?
426
00:33:09,320 --> 00:33:10,213
Aaj movie ki raat hai.
427
00:33:11,290 --> 00:33:13,426
Doctor ne kaha mujhe
aik aur ilaaj chahiye.
428
00:34:06,390 --> 00:34:08,280
Medical mein sirf mareez ja saktay hain.
429
00:34:35,530 --> 00:34:39,960
Teen, dou, aik, launch.
430
00:35:03,530 --> 00:35:05,080
Lagta hai tumhe mujhe maarna hoga.
431
00:35:24,380 --> 00:35:24,866
Lincoln.
432
00:35:28,160 --> 00:35:29,040
Usseh laggi hai.
433
00:35:29,410 --> 00:35:30,466
Usseh marr jaana chahiye.
434
00:35:41,100 --> 00:35:41,626
Maazrat.
435
00:36:08,020 --> 00:36:09,146
Reapers!
436
00:36:28,530 --> 00:36:29,133
Lincoln.
437
00:36:29,480 --> 00:36:31,773
Octavia! Octavia!
438
00:36:33,240 --> 00:36:33,786
Lincoln.
439
00:36:36,620 --> 00:36:37,890
Octavia!
440
00:37:36,000 --> 00:37:36,986
Umeed hai dubaara milein.
441
00:38:05,610 --> 00:38:06,773
Tumhe nahi lagta kisi ne humein dekha?
442
00:38:07,650 --> 00:38:08,306
Shh. Ahista bolo.
443
00:38:21,000 --> 00:38:21,770
Tumhe dair hogayi.
444
00:38:25,220 --> 00:38:26,746
Bellamy kisi ko laaya hai saath.
445
00:38:29,260 --> 00:38:30,760
Yehi aik banda hai jo unn
ke camp ja chuka hai.
446
00:38:44,830 --> 00:38:47,026
Yeh lo. Meray betay ko dhoondo.
447
00:38:47,540 --> 00:38:48,586
Uska naam hai Nathan Miller.
448
00:38:54,180 --> 00:38:54,986
Unhay ghar laao.
449
00:39:40,840 --> 00:39:41,480
Langston.
450
00:39:43,430 --> 00:39:44,200
Langston.
451
00:39:52,450 --> 00:39:53,613
Woh tumhaaray saath kya kar rahay hain?
452
00:41:49,150 --> 00:41:49,773
Anya?