1 00:00:02,270 --> 00:00:03,930 ကျွန်မကို အာကာသထဲမှာ မွေးဖွားခဲ့တာ 2 00:00:04,290 --> 00:00:06,520 နေရောင်ခြည်ကို တစ်ခါမှမခံစားခဲ့ဖူးဘူး 3 00:00:06,520 --> 00:00:09,660 လေထုအစစ်ကိုလည်း မရှူရှိုက်ခဲ့ဖူးဘူး ရေထဲမှာလည်း မမျောခဲ့ဖူးဘူး 4 00:00:10,230 --> 00:00:11,330 ကျွန်မတို့ဘယ်သူမှ ဒါတွေမလုပ်ဖူးပါဘူး 5 00:00:11,840 --> 00:00:14,480 ကျန်ရှိတဲ့ လူသားမျိုးနွယ်တွေကို အာ့ခ်ယာဉ်ကြီးက မျိုးဆက်သုံးခုထိ 6 00:00:14,480 --> 00:00:16,160 အသက်ရှင်နေနိုင်အောင် လုပ်ပေးခဲ့တယ် 7 00:00:16,160 --> 00:00:18,060 အခု ကျွန်မတို့ အိမ်ကြီး ပျက်စီးတော့မယ် 8 00:00:18,350 --> 00:00:21,110 ကျွန်မတို့က လူသားမျိုးနွယ်ရဲ့ နောက်ဆုံးမျှော်လင့်ချက်ပဲပေါ့ 9 00:00:21,430 --> 00:00:23,610 လူတစ်ရာကို အရေးကြီးတဲ့တာဝန်တစ်ခုအတွက် 10 00:00:23,610 --> 00:00:24,570 မြေပြင်ပေါ်ကို ပို့လိုက်ကြတယ် 11 00:00:25,150 --> 00:00:27,370 တစ်ယောက်ချင်းစီက ဥပဒေကိုချိုးဖောက်ခဲ့လို့ ဒီကိုရောက်ရတာပါ 12 00:00:27,370 --> 00:00:29,690 မြေပြင်ပေါ်မှာ တရားဥပဒေဆိုတာ မရှိဘူး 13 00:00:29,690 --> 00:00:31,570 ကျွန်မတို့လုပ်ရမှာက အသက်ရှင်အောင်နေဖို့ပဲ 14 00:00:31,570 --> 00:00:34,080 ကျွန်မတို့ကို စမ်းသပ်မယ့်အရာတွေကတော့ 15 00:00:34,370 --> 00:00:35,970 ကမ္ဘာမြေကြီးရယ် သူ့ရဲ့လျှို့ဝှက်ချက်တွေရယ် 16 00:00:36,330 --> 00:00:38,390 နောက်ပြီး အဓိကကတော့ ကျွန်မတို့ အချင်းချင်းပေါ့ 17 00:00:40,350 --> 00:00:41,790 ပြီးခဲ့သောအပိုင်းက 18 00:00:41,790 --> 00:00:43,860 အာ့ခ်ယာဉ် ကျေးဇူးပြုပြီး ပြန်ဆက်သွယ်ပါ 19 00:00:44,140 --> 00:00:45,130 ကျွန်မတို့ ရှင်တို့ကို လိုအပ်တယ် 20 00:00:45,580 --> 00:00:47,320 မြေပြင်မှာ အသက်ရှင်ကျန်ခဲ့သူတွေ ရှိတယ်လို့ ပြောနေတာလား 21 00:00:47,320 --> 00:00:49,800 ဟုတ်တယ် ကမ္ဘာကြီးက အသက်ရှင်နေနိုင်ပါတယ် 22 00:00:49,810 --> 00:00:52,080 ကမ္ဘာသားက အိုတေးဗီးယားကို ကယ်ခဲ့တယ် 23 00:00:52,080 --> 00:00:54,440 ဘယ်လာမီက သူ့ကို ခေါ်လာတယ် ပြီးတော့ ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်ခဲ့တယ် 24 00:00:55,050 --> 00:00:57,760 ငါ့နာမည်က လင်ကွန်းပဲ 25 00:01:01,750 --> 00:01:02,510 သွားကြစို့ 26 00:01:03,140 --> 00:01:04,070 ကမ္ဘာသားလွတ်မြောက်သွားတာနဲ့အတူ 27 00:01:04,070 --> 00:01:05,680 သူလက်တုံ့ပြန်လာမှာကိုလည်း မျှော်လင့်ထားရမယ် 28 00:01:06,160 --> 00:01:07,890 ငါတို့ မြေပြင်ကိုသွားကြမယ် 29 00:01:07,890 --> 00:01:09,070 ဒါပေမဲ့ ငါတို့အားလုံးတော့ မရဘူး 30 00:01:09,070 --> 00:01:12,850 အာ့ခ်ပေါ်မှာ လူပေါင်း ၂၂၃၇ယောက်ရှိတယ် 31 00:01:12,850 --> 00:01:15,660 ယာဉ်ပျံတွေက လူ ၇၀၀ ကို သယ်ဆောင်ဖို့အတွက်ပဲ လုံလောက်တယ် 32 00:01:18,320 --> 00:01:23,110 မိတ်ဆွေတို့.. ဒါဟာ သမိုင်းတွင်မယ့် စည်းလုံးခြင်းနေ့ပဲ 33 00:01:23,510 --> 00:01:25,280 နှစ်စဉ်နှစ်တိုင်း အာ့ခ်နဲ့ ဆက်သွယ်ထားတဲ့ 34 00:01:25,280 --> 00:01:28,070 စခန်း ၁၂ ခုရဲ့ဘိုးဘေးတွေကို အမှတ်တရ ရှိရမယ် 35 00:01:28,070 --> 00:01:31,160 ဒါပေမဲ့ လေပေါ်မှာလုပ်နိုင်တာ ဒါ နောက်ဆုံးအကြိမ်ပဲ 36 00:01:32,110 --> 00:01:35,440 နောက်နှစ်ကျရင် မြေပြင်ပေါ်မှာ လုပ်မယ် 37 00:01:37,140 --> 00:01:38,720 ဟုတ်တာပေါ့ 38 00:01:38,721 --> 00:01:40,300 အလုပ်တွေအားလုံး ငါတို့ လုပ်ပြီးတဲ့နောက်လေ 39 00:01:40,760 --> 00:01:41,620 သူ့ပါးစပ်ကို ပိတ်လိုက်စမ်းပါ 40 00:01:41,620 --> 00:01:42,830 နင့် ပါးစပ်ကိုသာ ပိတ်လိုက် မီလာ 41 00:01:42,830 --> 00:01:44,270 ဘယ်သူမှ နင့်ကို အတင်းမကြည့်ခိုင်းဘူး 42 00:01:45,240 --> 00:01:48,590 ၉၇ နှစ်ကြာပြီ ငါတို့ရဲ့ တည်ရှိမှုကို ဆွဲဆန့်လာခဲ့ရတာ 43 00:01:48,590 --> 00:01:52,190 တစ်နေ့မှာ သားစဉ်မြေးဆက်တွေဟာ မြေပြင်ကို ပြန်ရမယ်ဆိုတဲ့ မျှော်လင့်ချက်နဲ့ပေါ့ 44 00:01:52,190 --> 00:01:54,050 စည်းလုံးခြင်းနေ့ကို နင် မကြိုက်ဘူးလို့ မပြောနဲ့နော် 45 00:01:56,230 --> 00:01:57,890 စည်းလုံးခြင်းနေ့ဆိုတာ မုသားတစ်ခုပဲ 46 00:01:59,440 --> 00:02:00,470 ၁၃ခုမြောက် စခန်းကြီး ပေါက်ကွဲသွားတဲ့နောက်မှ 47 00:02:00,470 --> 00:02:03,060 အာ့ခ်က အတူတကွ ဖြစ်သွားခဲ့တာပါ 48 00:02:03,740 --> 00:02:06,290 ပါတီမှာ ငါတို့အချင်းချင်း ပြောကြသလိုမျိုး 49 00:02:06,290 --> 00:02:07,800 သမိုင်းကြောင်းနဲ့တော့ မတူဘူးလေ 50 00:02:08,340 --> 00:02:11,290 စည်းလုံးခြင်းနေ့သမိုင်းဆိုတာ လူတွေကို မျှော်လင့်ချက်ပေးတယ်လေ 51 00:02:12,050 --> 00:02:13,850 အဲဒီ အကြမ်းဖက်မှုတွေကနေ ငြိမ်းချမ်းရေးဆိုတာ ထွက်လာခဲ့တာ 52 00:02:15,640 --> 00:02:17,760 ဟုတ်ပါတယ် ဒါပေမဲ့ အားလုံးကို အကြမ်းဖက်ဖို့ လိုအပ်ခဲ့လို့လား 53 00:02:30,860 --> 00:02:32,990 မွန်တီကတော့ လုပ်ချလိုက်ပြန်ပြီ 54 00:02:32,990 --> 00:02:36,590 ဒီဟာကို စည်းလုံးခြင်းဖျော်ရည်လို့ ခေါ်ကြဟေ့ 55 00:02:36,590 --> 00:02:37,920 ဘယ်သူတွေ ရေဆာနေလဲ 56 00:02:37,930 --> 00:02:38,570 မွန်တီ 57 00:02:38,570 --> 00:02:41,210 ရော့ ဒီမှာ 58 00:02:43,520 --> 00:02:44,560 ဟိတ် ငါ့အတွက် နည်းနည်းချန်ထားဦး 59 00:02:49,500 --> 00:02:51,910 ပျော်ရွှင်ဖွယ် စည်းလုံးခြင်းနေ့ပါ 60 00:02:58,350 --> 00:02:59,880 ပျော်ရွှင်ဖွယ် စည်းလုံးခြင်းနေ့ပါ 61 00:03:03,480 --> 00:03:04,560 ကမ်းပေးလိုက် 62 00:03:06,240 --> 00:03:08,580 ကမ္ဘာပေါ်မှာရှိတဲ့ သားနဲ့သမီးတို့ 63 00:03:08,580 --> 00:03:10,020 ဒီစကားကို နားထောင်ပေးပါ 64 00:03:10,770 --> 00:03:12,840 မကြာခင်မှာ မင်းတို့နဲ့ တွေ့မယ် 65 00:03:12,840 --> 00:03:16,060 နာရီ ၆၀ အတွင်းမှာ ပထမဆုံးယာဉ် ထွက်ခွာတော့မယ် 66 00:03:16,060 --> 00:03:18,430 မင်းတို့လိုအပ်တဲ့ စစ်ကူတွေကို သယ်ဆောင်လာမှာဖြစ်တယ် 67 00:03:18,820 --> 00:03:19,830 ဒါကြောင့် ကြံ့ခိုင်နေကြပါ 68 00:03:20,510 --> 00:03:21,740 အကူအညီတွေ လာနေပါပြီ 69 00:03:31,410 --> 00:03:32,390 ဟယ်လို အက်ဘီ 70 00:03:33,500 --> 00:03:34,620 ဒိုင်ယာနာ 71 00:03:34,620 --> 00:03:36,670 ကျုပ်တို့လူတွေရဲ့ တကယ့်စိတ်ဝိညာဉ်ကို မြင်တွေ့ခဲ့ကြရပြီး ဖြစ်တယ် 72 00:03:36,670 --> 00:03:37,940 ကောင်စီနေရာကို ဝင်ယူလိုက်တဲ့အတွက် 73 00:03:37,950 --> 00:03:39,960 ငါ့ကို စိတ်မဆိုးဘူးလို့ မျှော်လင့်ပါတယ် 74 00:03:40,640 --> 00:03:43,000 ဒီနေ့မှာ ဘာကိုမှ စိတ်မဆိုးတော့ပါဘူး 75 00:03:44,220 --> 00:03:46,960 မှန်ပါတယ် နင့်သမီးကို မကြာခင်တွေ့ရတော့မှာပါ 76 00:03:47,310 --> 00:03:48,370 ကျုပ်ပြောတာကတော့ လုံလောက်သွားပြီ 77 00:03:48,830 --> 00:03:51,320 ခင်ဗျားတို့အားလုံး ဒီကို အခမ်းအနားဆင်နွှဲဖို့ လာကြတာမဟုတ်လား 78 00:03:55,550 --> 00:03:57,150 သူက သူ့စကားတွေကို အတိုချုံးပစ်လိုက်တာပဲ 79 00:03:57,780 --> 00:03:58,560 ဘာပြောတာလဲ 80 00:04:00,180 --> 00:04:01,010 ဘာမှ မဟုတ်ပါဘူး 81 00:04:01,220 --> 00:04:03,020 သူ့မိန့်ခွန်းအတွက် ငါ ကူညီပေးခဲ့တာလေ 82 00:04:03,610 --> 00:04:05,220 အကောင်းဆုံးအပိုင်းကို ဖယ်ပစ်တယ် 83 00:04:07,450 --> 00:04:11,740 မဆိုင်းမတွဘဲနဲ့ ကျုပ်တို့ရဲ့သမိုင်းကြောင်းကို တင်ပြပါတယ် 84 00:04:17,970 --> 00:04:20,590 မင်းက ပထမဆုံးယာဉ်ပေါ်မှာ ပါသွားမှာလို့ သူတို့ကပြောတယ် 85 00:04:20,590 --> 00:04:22,870 ဟုတ်တယ် မြေပြင်ပေါ်မှာ လုံခြုံရေးကို ကြီးကြပ်ဖို့ပဲ 86 00:04:22,870 --> 00:04:25,100 အဲဒီအောက်ကို ငါ့အတွက် သစ်ပင်လေး ယူသွားပေးပါလား 87 00:04:25,100 --> 00:04:26,880 အမေ ကျုပ်မှာ လုပ်စရာအလုပ်ရှိတယ် 88 00:04:26,880 --> 00:04:28,840 အင်း အနည်းဆုံး ထွက်ခွာခြင်းအခမ်းအနားကိုတော့ လာခဲ့ပါကွယ် 89 00:04:28,840 --> 00:04:30,290 သားလေးရဲ့ ခရီးသွားခြင်းအတွက် ကောင်းချီးပေးနိုင်ပါတယ် 90 00:04:30,290 --> 00:04:32,630 အဲဒီဟာကို အမေ့ရဲ့ နှုတ်ဆက်လက်ဆောင်လို့ တွေးပေးပါနော် 91 00:04:32,630 --> 00:04:33,760 ကျွန်တော် မမှတ်မိတာ့ဘူး 92 00:04:34,270 --> 00:04:35,070 ခွင့်ပြုပါဦး 93 00:04:40,280 --> 00:04:42,740 ကမ္ဘာကြီးမှာ မီးတွေလောင်ခဲ့စဉ် ဟိုးရှေးရှေးက 94 00:04:42,750 --> 00:04:46,620 စခန်း ၁၂ခုဟာ အာကာသကို ဖြတ်ပြီးတော့ သီးခြားတစ်ခုချင်းစီ မျောလွင့်ခဲ့ကြတယ် 95 00:04:46,620 --> 00:04:49,470 အဲဒီနောက် တစ်ရက်မှာ ရှင်ဇင်းက မီယာကို မျှောလွှင့်ခဲ့ပါတယ် 96 00:04:49,470 --> 00:04:53,230 အတူတကွနေထိုင်ခြင်းဟာ ပိုကောင်းတယ်လို့ သူတို့ ယုံကြည်ခဲ့ကြတယ် 97 00:04:53,230 --> 00:04:54,900 တခြားစခန်းတွေကလည်း ဒါကို မြင်ခဲ့တယ် 98 00:04:54,900 --> 00:04:57,110 သူတို့လည်း အတူတကွ နေချင်ခဲ့ကြတယ် 99 00:04:57,110 --> 00:04:58,760 စခန်းတွေအားလုံး ချိတ်ဆက်လိုက်တဲ့အခါ 100 00:04:58,760 --> 00:05:00,120 သူတို့ကိုယ်သူတို့ ခေါ်လိုက်တယ်.. 101 00:05:25,040 --> 00:05:25,970 အဖေကော 102 00:05:26,820 --> 00:05:27,930 ငါ မင်းအဖေကို သွားရှာပေးမယ် 103 00:05:28,970 --> 00:05:31,560 ဂျာဟာ ရှင် အဆင်ပြေရဲ့လား 104 00:05:37,430 --> 00:05:38,750 သူ့ကို ဆေးဌာနဆီ ပို့လိုက် အခုပဲ 105 00:05:38,750 --> 00:05:39,570 ကိန်း 106 00:05:40,420 --> 00:05:41,850 ဒါ ဘယ်သူလုပ်တာလဲဆိုတာ ရှာစမ်း 107 00:05:46,720 --> 00:05:47,420 အမေ 108 00:05:49,430 --> 00:05:50,650 အမေ အမေ 109 00:05:53,020 --> 00:05:55,050 အသက်ရှင်နိုင်မယ့်လူတွေကို ကုသပေးဖို့လိုတယ် အခုပဲ 110 00:06:13,730 --> 00:06:15,860 ဒေါက်တာ ဂရစ်ဖင် ဒီမှာ ခင်ဗျားရဲ့အကူအညီလိုတယ် 111 00:06:24,710 --> 00:06:28,020 ငြိမ်းချမ်းစွာနဲ့ ကမ်းက ထွက်ခွာနိုင်ပါစေသား 112 00:06:30,110 --> 00:06:32,070 ချစ်ခြင်းအားဖြင့် နောက် ကမ်းတစ်ခုကို ရှာတွေ့ပါစေသား 113 00:06:35,490 --> 00:06:37,600 ကျွန်တော်တို့ရဲ့ နောက်ဆုံး မြေပြင်ခရီးမတိုင်ခင်မှာ 114 00:06:39,250 --> 00:06:41,770 အမေ့ရဲ့ခရီးစဉ်တွေကို ဘေးကင်းစွာ ဖြတ်သန်းနိုင်ပါစေ 115 00:06:44,530 --> 00:06:45,680 ကျွန်တော်တို့ ပြန်လည်ဆုံတွေ့နိုင်ပါစေ 116 00:06:56,090 --> 00:06:56,930 မားကပ်စ် 117 00:06:59,220 --> 00:07:00,160 ဝမ်းနည်းပါတယ် 118 00:07:06,770 --> 00:07:07,970 ခင်ဗျားကို အပြင်ခေါ်ထုတ်ဖို့ လိုတယ် 119 00:07:09,320 --> 00:07:10,070 ဆရာ 120 00:07:12,160 --> 00:07:13,300 ဒါ အာဏာသိမ်းမှုပဲ 121 00:07:14,330 --> 00:07:15,500 ကောင်စီဝင် ကိုးလ် ကတ်ပလန် 122 00:07:15,500 --> 00:07:17,300 မြူရာနဲ့ ဖူဂျီ သေသွားပြီ 123 00:07:17,620 --> 00:07:18,790 ခင်ဗျားရဲ့မိန့်ခွန်းသာ အတိုမချုံးခဲ့ဘူးဆိုရင် 124 00:07:18,790 --> 00:07:20,080 ကောင်စီဝင်ဆစ်ဒနီကော 125 00:07:21,130 --> 00:07:22,710 ပေါက်ကွဲမှု မတိုင်ခင်က သူထွက်သွားတာပဲ 126 00:07:24,830 --> 00:07:25,740 ကျုပ်သူ့ကို ရှာလိုက်မယ် 127 00:07:27,500 --> 00:07:28,400 ရှာလိုက် 128 00:07:29,640 --> 00:07:31,140 ယာဉ်ပျံနားမှာ အစောင့်နှစ်ထပ် ချထားလိုက် 129 00:07:31,140 --> 00:07:33,270 အာ့ခ်ကို အလုံပိတ်ထားလိုက်ပြီ 130 00:07:39,620 --> 00:07:43,470 ငါတို့ ထွက်ခွာမယ့် ခရီးစဉ်ကို မလွဲစေရဘူး 131 00:07:53,810 --> 00:07:55,170 သူတို့က ခင်ဗျားကို သံသယရှိနေတယ် 132 00:07:55,830 --> 00:07:57,990 ကျုပ်မြင်တာတော့ ကျုပ်တို့မှာ ရွေးချယ်စရာ နှစ်ခုရှိတယ် 133 00:07:58,560 --> 00:07:59,140 ပြန်တိုက်မယ် 134 00:07:59,140 --> 00:08:00,200 အလုပ်သမားအင်အား 135 00:08:00,210 --> 00:08:01,950 အလုံအလောက်သာ ရရင် ဘယ်လိုအခြေအနေမဆို အနိုင်ရနိုင်တယ် 136 00:08:01,950 --> 00:08:03,700 မနိုင်ဘူးဆိုရင် ဒုတိယတစ်ခုက ဘာလဲ 137 00:08:03,700 --> 00:08:05,290 အခုပဲ ထွက်ခွာယာဉ်ကို အပိုင်စီးလိုက် 138 00:08:05,290 --> 00:08:06,190 အဲဒါက အဆင်သင့် မဖြစ်သေးဘူး 139 00:08:06,190 --> 00:08:07,650 ငါတို့ အင်ဂျင်နီယာတွေကို လုပ်ခိုင်းလို့မရဘူးလား 140 00:08:07,650 --> 00:08:10,180 အာ့ခ်ကို မထိခိုက်စေဘဲနဲ့ ယာဉ်ပေါ်မှာရှိတဲ့ အဲဒီအရွယ်စားလောက် 141 00:08:10,180 --> 00:08:13,060 ဘတ္ထရီတွေကို အားသွင်းဖို့ဆိုတာ အချိန်လိုတယ် 142 00:08:13,060 --> 00:08:14,660 ဒါဆိုလည်း ထိခိုက်ပါစေပေါ့ 143 00:08:14,660 --> 00:08:16,180 အေးခဲသွားလိမ့်မယ် 144 00:08:16,180 --> 00:08:17,830 အလုံပိတ်ထားတဲ့အချိန် လူနည်းစုရှိတဲ့ စခန်းတွေကို 145 00:08:17,830 --> 00:08:20,470 သီးခြားခွဲထားဖို့ နည်းလမ်းကို သူတို့ ရှာတွေ့ရင်တောင် 146 00:08:20,470 --> 00:08:21,450 လူတွေဟာ သေသွားမှာပဲ 147 00:08:23,610 --> 00:08:25,030 ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် လူတွေ သေကြမှာပဲ 148 00:08:30,850 --> 00:08:32,470 ထွက်ခွာယာဉ်ကိုသာ အပိုင်စီးလိုက်ပါ 149 00:08:33,300 --> 00:08:34,910 ပိုကြီးတဲ့ ဗုံးကို လုပ်ခဲ့ရမှာ 150 00:08:46,190 --> 00:08:49,150 အဆက်အသွယ်တွေက ပြတ်တောက် နေတုန်းပဲ 151 00:08:49,160 --> 00:08:50,800 အခမ်းအနားလုပ်တုန်းက ပြတ်သွားတာ 152 00:08:51,890 --> 00:08:53,900 အကောင်းဆုံးစည်းလုံးခြင်းနေ့ပါပဲ 153 00:08:57,150 --> 00:08:58,677 အခု ပါတီပွဲလုပ်ဖို့ အချိန်ကောင်းရောက်ပြီလို့ 154 00:08:58,678 --> 00:08:59,330 တကယ် ထင်လား 155 00:08:59,330 --> 00:09:00,810 ငါ ဆိုလိုတာ အပြင်မှာ ကမ္ဘာသားတွေရှိနေတယ် 156 00:09:00,810 --> 00:09:02,438 ကမ္ဘာသားတွေလား 157 00:09:02,439 --> 00:09:03,740 အခုချိန်မှ သူကအိမ်ကို ရောက်မှာပါ 158 00:09:03,740 --> 00:09:05,790 သွေးဆာနေတဲ့ လူအုပ်ကြီးတစ်ခုဖြစ်ဖို့ လူစုနေတုန်းပဲ ဖြစ်မှာပါ 159 00:09:05,790 --> 00:09:07,670 စိတ်ချပါ ငါ လုံခြုံရေးချထားတယ် 160 00:09:09,330 --> 00:09:10,660 နင် ဘာလို့ သွားပြီး မသောက်တာလဲ 161 00:09:11,260 --> 00:09:12,530 နင့်ကြည့်ရတာ တစ်ခွက်တော့ သောက်နိုင်မှာပါ 162 00:09:15,440 --> 00:09:17,600 ငါက တစ်ခွက်ထက် ပိုပြီး သောက်နိုင်တယ် 163 00:09:17,610 --> 00:09:18,920 ဒါဆို တစ်ခွက်ထက် ပိုသောက်ခဲ့ပေါ့ 164 00:09:19,810 --> 00:09:21,890 ကလက်ခ် ထွက်ခွာယာဉ်က နင့်အမေကို သယ်လာပြီးတော့ 165 00:09:21,890 --> 00:09:24,010 နှစ်ရက်အတွင်း ဒီကို ရောက်လာတော့မယ် 166 00:09:24,020 --> 00:09:26,340 အဲဒီနောက်ကျရင် ဒီလိုပါတီဆိုတာ မရှိတော့ဘူး 167 00:09:27,090 --> 00:09:28,780 နင် လုပ်နိုင်တုန်း ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် နေစမ်းပါ 168 00:09:29,450 --> 00:09:30,260 နင်နဲ့ထိုက်တန်ပါတယ် 169 00:09:34,010 --> 00:09:37,130 အင်း ကောင်းပြီလေ 170 00:09:40,930 --> 00:09:42,840 စကားမစပ် နင်လည်း ထိုက်တန်ပါတယ် 171 00:09:43,850 --> 00:09:45,670 ငါက ကမ္ဘာသားတွေလာတဲ့အခါကျမှ ပျော်ပျော်နေတော့မယ် 172 00:09:47,210 --> 00:09:48,050 အင်းပါ 173 00:09:52,340 --> 00:09:53,400 စည်းလုံးခြင်းနေ့ 174 00:10:07,490 --> 00:10:09,220 စည်းလုံးခြင်းနေ့မှာ ကျည်ဆန်တွေ လုပ်နေတယ် 175 00:10:10,690 --> 00:10:12,184 ကမ္ဘာသားတွေကတော့ စည်းလုံးခြင်းနေ့လား ဘာလားဆိုတာ 176 00:10:12,185 --> 00:10:13,080 သိမှာ မဟုတ်ဘူးလေ 177 00:10:13,920 --> 00:10:15,520 ဘယ်လာမီက နင့်အကူအညီကို ဘယ်လိုရယူခဲ့တာလဲ 178 00:10:15,520 --> 00:10:16,219 ငါက စေတနာနဲ့လုပ်နေတာပါ 179 00:10:16,511 --> 00:10:18,010 တိုက်ခိုက်ဖို့အတွက် အဆင်သင့်ဖြစ်နေရမယ် မဟုတ်လား 180 00:10:19,850 --> 00:10:21,470 သူတို့နဲ့ စကားပြောကြည့်ဖို့ ကြိုးစားလို့လည်း ရတာပဲ 181 00:10:21,880 --> 00:10:23,560 သူတို့က ဓါးနဲ့ထိုးတာပဲ ကြိုက်ပုံရတယ် 182 00:10:25,760 --> 00:10:27,177 အကြမ်းဖက်တယ်ဆိုတာ သူတို့လိုလူတွေ နားလည်ထားတဲ့ 183 00:10:27,178 --> 00:10:27,890 တစ်ခုတည်းသော အရာပဲ 184 00:10:29,030 --> 00:10:30,810 သူတို့လည်း ငါတို့ကို အဲဒီလို ပြောနိုင်တာပဲလေ 185 00:10:37,050 --> 00:10:38,240 ဒီပုံစံအတိုင်း ဆက်သွားနေမယ်ဆိုရင် 186 00:10:38,240 --> 00:10:40,060 မြေပုံတွေကိုပဲ ဆက်တူးနေရဦးမှာပဲ 187 00:10:40,910 --> 00:10:42,140 နင်သူ့ကို မမြင်လိုက်ပါဘူး ဖင်းန်ရယ် 188 00:10:42,570 --> 00:10:44,330 ငါတို့ သူ့ကို ဘာလုပ်ခဲ့တယ်ဆိုတာ အရေးမကြီးဘူး 189 00:10:45,250 --> 00:10:46,790 သူကတော့ နင့်ကို သေစေချင်ခဲ့တာ 190 00:10:48,010 --> 00:10:49,630 သူက သူ့ကိုယ်သူကာကွယ်ခဲ့တာပါ 191 00:10:50,610 --> 00:10:52,220 ဘာလို့ သူ့ကို ကာကွယ်ပေးနေတာလဲ 192 00:10:57,400 --> 00:10:58,330 ထားလိုက်တော့ 193 00:11:01,450 --> 00:11:03,200 နင် လုပ်နေတာကို နင်သိပါစေလို့ မျှော်လင့်ပါတယ် 194 00:11:08,690 --> 00:11:10,310 ငါ ဘာလုပ်နေတယ်ဆိုတာ ငါ သိတယ် 195 00:12:00,110 --> 00:12:00,990 ကောင်းသွားပြီလား 196 00:12:03,430 --> 00:12:05,270 မင်းကို စစ်သည်တစ်ယောက် ဖြစ်အောင်လုပ်ပေးမယ် 197 00:13:37,650 --> 00:13:38,300 ဖင်းန်လား 198 00:13:38,570 --> 00:13:40,210 လင်ကွန်း နေဦး နေဦး 199 00:13:40,210 --> 00:13:41,240 သူက ငါ့သူငယ်ချင်း 200 00:13:51,360 --> 00:13:52,660 မင်း ဒီဟာ ပျောက်နေတယ်ထင်လို့ 201 00:13:58,980 --> 00:14:00,540 နင် ဒီကို ဘာလာလုပ်တာလဲ 202 00:14:01,440 --> 00:14:02,900 ငါလည်း နင့်ကို အဲဒီအတိုင်း မေးလို့ရတယ် 203 00:14:03,540 --> 00:14:05,330 သူ အင်္ဂ​လိပ်​စကားပြောတာကို နင် သိခဲ့တာ 204 00:14:05,330 --> 00:14:06,500 ဘယ်လောက် ကြာပြီလဲလို့လည်း မေးလို့ရတယ် 205 00:14:08,360 --> 00:14:09,250 ဒါပေမဲ့ ငါ မမေးပါဘူး 206 00:14:14,200 --> 00:14:16,380 မင်းလူတွေ ငါတို့နောက်ကို လိုက်နေတုန်းက ဒီဟာကို မှုတ်ခဲ့တာပေါ့ 207 00:14:18,540 --> 00:14:20,260 မင်းက ငါတို့ကို ကယ်တင်ခဲ့တယ် 208 00:14:20,260 --> 00:14:21,940 မင်းလိုလူတွေ အများကြီးရှိမယ်ဆိုတာ ငါ ယုံကြည်ရမယ် 209 00:14:25,540 --> 00:14:26,950 ငါက မင်းကို ဓါးနဲ့ ထိုးခဲ့တာလေ 210 00:14:26,950 --> 00:14:28,240 ငါ့လူတွေကလည်း မင်းကို နှိပ်စက်ခဲ့တာပဲ 211 00:14:28,620 --> 00:14:30,120 ငါတို့ နှစ်ယောက်သာ အဆင်ပြေရင် 212 00:14:30,840 --> 00:14:32,170 မျှော်လင့်ချက်တစ်ခု ရှိလာနိုင်တယ် 213 00:14:32,170 --> 00:14:32,940 အကြိမ်ကြိမ် အမှားလုပ်နေတာထက် 214 00:14:32,940 --> 00:14:34,170 သမိုင်းကနေ သင်ခန်းစာယူလို့ရတယ် မဟုတ်လား 215 00:14:34,170 --> 00:14:35,360 အဲဒါ ဘယ်လို ဖြစ်လာမှာလဲ 216 00:14:36,930 --> 00:14:39,910 အရင်ဆုံး သတ်ဖြတ်တာတွေ ရှောင်ကြမယ် 217 00:14:41,330 --> 00:14:43,280 စစ်ပြေငြိမ်းအောင်လုပ်ဖို့ ငါ့မှာ အာဏာမရှိဘူး 218 00:14:44,410 --> 00:14:46,200 ဒါဆို ငါ့ကို အဲဒီအာဏာရှိတဲ့သူဆီ ခေါ်သွားပါ 219 00:14:47,630 --> 00:14:51,720 ကျန်သေးတဲ့ ငါတို့လူတွေက အခု ဒီကိုလာနေကြပြီ 220 00:14:51,720 --> 00:14:53,340 ပထမဆုံးယာဉ်ပျံက နှစ်ရက်အတွင်းမှာ ရောက်မယ် 221 00:14:53,340 --> 00:14:54,070 အဲဒါ အမှန်ပဲ 222 00:14:54,070 --> 00:14:55,460 ဒီလို တိုက်ခိုက်မှုတွေကြောင့် 223 00:14:55,460 --> 00:14:57,080 သူတို့က စစ်သားတွေကိုပဲ အဓိကထားပြီး ပို့လိုက်မှာ 224 00:14:57,080 --> 00:14:58,830 ငါတို့ရဲ့ ဥပဒေတွေကို သူတို့ ပြဋ္ဌာန်းတာ 225 00:14:59,580 --> 00:15:01,580 အာ့ခ်ရဲ့အဓိက ရည်ရွယ်ချက်က ဘယ်လိုနည်းနဲ့ဖြစ်ဖြစ် 226 00:15:01,581 --> 00:15:02,810 ဆက်လက်ရှင်သန် နေနိုင်ရေးပဲ 227 00:15:02,810 --> 00:15:05,430 ဆန့်ကျင်တဲ့လူတွေကို သူတို့က သတ်ပစ်မှာပဲ 228 00:15:06,190 --> 00:15:08,040 အဲဒီလူတွေ ဒီအောက်ကို ရောက်လာတဲ့အခါ 229 00:15:08,040 --> 00:15:09,410 သူတို့ဟာ အခြိမ်းခြောက်ခံရတယ်လို့ ခံစားရတာနဲ့ 230 00:15:09,410 --> 00:15:10,850 စစ်ပွဲတစ်ခု စတင်တော့မှာ 231 00:15:11,740 --> 00:15:12,990 ငါ အဲဒီလို မဖြစ်စေချင်ဘူး 232 00:15:14,050 --> 00:15:14,920 မင်းလည်း မဖြစ်ချင်ဘူး 233 00:15:15,640 --> 00:15:17,410 ဒါကြောင့် မင်း ဒီခရာကို မှုတ်လိုက်တာပဲလို့ ထင်တယ် 234 00:15:20,240 --> 00:15:22,550 စစ်သားတွေ ဒီရောက်လာတဲ့အခါကျရင်တော့ အရမ်း နောက်ကျသွားပြီ 235 00:15:22,750 --> 00:15:24,400 ငါတို့မှာ သူတို့ကို တားဆီးဖို့ အာဏာရှိမှာမဟုတ်ဘူး 236 00:15:24,940 --> 00:15:26,820 ဒါပေမဲ့ သူတို့က ငါတို့ ငြိမ်းချမ်းရေးရနေတာကို မြင်ရင် 237 00:15:28,400 --> 00:15:30,580 အဲဒီအတိုင်း ဆက်နေသွားဖို့ အခွင့်ရေးတစ်ခု ရလာမှာပဲ 238 00:15:38,340 --> 00:15:39,130 ကောင်းပြီလေ 239 00:15:41,120 --> 00:15:42,690 မင်းရဲ့ခေါင်းဆောင်ကို ခေါ်ခဲ့ ငါလည်း ခေါ်ခဲ့မယ် 240 00:15:44,190 --> 00:15:45,496 ဘာလဲ ဘယ်လာမီလား 241 00:15:45,497 --> 00:15:46,330 သူက ဒီလို ဘယ်တော့မှ လုပ်မှာမဟုတ်ဘူး 242 00:15:46,330 --> 00:15:49,060 မဟုတ်ဘူး နင့်အစ်ကို မဟုတ်ဘူး 243 00:15:51,710 --> 00:15:52,540 ကလက်ခ် 244 00:16:02,670 --> 00:16:04,400 စစ်ထား အားလုံးရှင်းလင်းတာ သေချာပါစေ 245 00:16:04,400 --> 00:16:06,710 - ရပြီ - ဒီနောက်မှာ အားလုံးရှင်းတယ် 246 00:16:09,450 --> 00:16:12,190 ဆရာ ယာဉ်ပျံက အားလုံးရှင်းတယ် 247 00:16:12,200 --> 00:16:13,620 လုံခြုံရေး အပြည့်ချပြီးသွားပါပြီ 248 00:16:15,370 --> 00:16:17,930 ကောင်းပြီ ကောင်လေးနဲ့ ကောင်မလေးတွေ အချိန်ပြည့်သွားပြီ 249 00:16:17,930 --> 00:16:19,084 အလုပ်ပြန်လုပ်ကြ 250 00:16:19,085 --> 00:16:20,940 ယာဉ်ကို လွှတ်ဖို့ အဆင်သင့်ဖြစ်အောင် လုပ်ကြစို့ 251 00:16:23,260 --> 00:16:24,453 ကျွန်မက ဆေးဌာနမှာ ရှိသင့်တာ 252 00:16:24,454 --> 00:16:25,830 ရှေးဦးသူနာပြုပစ္စည်းတွေ ထုတ်ပိုးနေရမှာ မဟုတ်ဘူး 253 00:16:25,830 --> 00:16:27,700 ဒဏ်ရာရတဲ့လူတွေကို စောင့်ရှောက်ထားပြီးပြီ 254 00:16:29,720 --> 00:16:31,330 သေသွားတဲ့လူတွေအတွက် ဘာမှ မလုပ်နိုင်တော့ဘူး 255 00:16:35,910 --> 00:16:36,810 မားကပ်စ် 256 00:16:39,810 --> 00:16:40,800 ကျွန်မ ဝမ်းနည်းပါတယ် 257 00:16:43,320 --> 00:16:45,250 ဗီရာက သိပ်တော်တဲ့ပုဂ္ဂိုလ်ပါ 258 00:16:48,040 --> 00:16:49,800 ဒီယာဉ်လွှတ်တာကို အချိန်ဆွဲထားသင့်တယ် 259 00:16:50,390 --> 00:16:51,980 အနည်းဆုံး ဗုံးခွဲခဲ့တဲ့ အကြမ်းဖက်သမားကို 260 00:16:51,990 --> 00:16:53,340 မေးမြန်းပြီးတဲ့ အချိန်ထိပေါ့ 261 00:16:53,350 --> 00:16:54,830 ကျွန်မ လူတွေကို ရှာခိုင်းထားတာ 262 00:16:54,830 --> 00:16:56,060 အခုသတင်းရပြီ 263 00:16:56,790 --> 00:16:58,620 သူ့နာမည်က ဆိုင်လာရစ်ဒလေတဲ့ 264 00:16:59,010 --> 00:17:01,420 သုတ်သင်မှုမှာတုန်းက သူ့ရဲ့ဇနီးကို ဆုံးရှုံးခဲ့တဲ့ စက်ပြင်သမားတစ်ယောက်ပေါ့ 265 00:17:06,060 --> 00:17:07,770 အင်း ငါ သူ့ကို မှတ်မိတယ် 266 00:17:08,590 --> 00:17:10,170 သူလုပ်တယ်လို့ ဘာကြောင့် ထင်တာလဲ 267 00:17:13,320 --> 00:17:14,620 သူက လာ အဖမ်းခံတယ် 268 00:17:18,120 --> 00:17:19,550 ခင်ဗျား ဘယ်ရောက်နေတာလဲ ဒိုင်ယာနာ 269 00:17:21,490 --> 00:17:22,770 ဘာလို့ ပေါက်ကွဲမှုထက်အရင် စောပြီး ထွက်သွားတာလဲ 270 00:17:22,770 --> 00:17:24,158 ထွက်လာခဲ့မိတာ ဘုရားကို ကျေးဇူးတင်ရမယ် 271 00:17:24,159 --> 00:17:25,470 မဟုတ်ရင် အခုချိန်မှာ ကျွန်မ သေနေပြီ 272 00:17:26,050 --> 00:17:27,450 ကျွန်မတို့ နှစ်ယောက်စလုံး ကံကောင်းတယ်လို့ ထင်တယ် 273 00:17:32,890 --> 00:17:34,230 ကျုပ်တို့ ရှာတွေ့နိုင်တဲ့နေရာမှာပဲ နေပါ 274 00:17:35,000 --> 00:17:36,360 ကျွန်မက ဘယ်ကိုသွားရမှာလဲ ကိန်း 275 00:17:39,180 --> 00:17:40,170 ဂရုစိုက်နော် 276 00:17:41,550 --> 00:17:42,850 ရစ်ဒလေက အန္တရာယ်များတယ် 277 00:18:02,470 --> 00:18:03,360 နင် ဒီတစ်ခုတော့ မရတော့ပါဘူး 278 00:18:03,360 --> 00:18:03,990 အင်း ရတာပေါ့ 279 00:18:03,990 --> 00:18:05,130 ဟင့်အင်း အဲဒီလို မဖြစ်စေရဘူး 280 00:18:06,630 --> 00:18:07,350 ရပြီ 281 00:18:11,530 --> 00:18:14,020 မင်းသမီးတွေက ပါတီဆင်နွှဲလို့ရတယ်နော် 282 00:18:14,360 --> 00:18:15,200 ငါ သဘောကျတယ် 283 00:18:15,210 --> 00:18:16,470 အစောင့်တပ်သားတွေ ဒီအောက်ကို ရောက်လာပြီး 284 00:18:16,470 --> 00:18:18,280 မွန်တီ့အရက်ပေါင်းအိုးကို ချောဆွဲသွားရင် 285 00:18:18,280 --> 00:18:19,310 နင်ဘာလုပ်မလဲ 286 00:18:19,900 --> 00:18:20,730 နောက်တစ်ခု လုပ်မှာပေါ့ 287 00:18:22,980 --> 00:18:23,820 ကောင်းပြီ အဆင့်သင့်ပဲလား 288 00:18:25,920 --> 00:18:27,600 ဟင့်အင်း နေဦး 289 00:18:28,380 --> 00:18:30,390 ငါကတိပေးတယ် ငါအရင်က ဒါမျိုး လုပ်ဖူးတယ် 290 00:18:34,980 --> 00:18:35,910 ဘာလဲ 291 00:18:36,960 --> 00:18:37,880 လမ်းလျှောက်ရအောင် 292 00:18:41,560 --> 00:18:42,410 တောင်းပန်ပါတယ် 293 00:18:49,420 --> 00:18:50,350 တစ်ခုခုဖြစ်လာလို့လား 294 00:18:50,350 --> 00:18:51,080 နင် ငါနဲ့ လိုက်ခဲ့ဖို့ လိုတယ် 295 00:18:51,080 --> 00:18:52,540 ဘာ့ကြောင့်လဲဆိုတာ မပြောနိုင်ဘူး ဟုတ်ပြီလား 296 00:18:52,890 --> 00:18:54,120 ဖင်းန် ဘာ့ကြောင့်လဲ ပြောပါ 297 00:18:55,410 --> 00:18:56,500 မလုပ်နဲ့ 298 00:19:01,240 --> 00:19:02,980 ကမ္ဘာသားတွေနဲ့ တွေ့ဆုံပွဲတစ်ခု စီစဉ်ထားတယ် 299 00:19:04,780 --> 00:19:07,010 တွေ့ဆုံပွဲလား ငါ နားမလည်ဘူး 300 00:19:07,010 --> 00:19:08,220 ဘယ်သူနဲ့လဲ ဘယ်လိုလဲ 301 00:19:08,220 --> 00:19:09,070 ငါ အခုပဲ ယာဉ်ထဲမှာ ဖမ်းထားဖူးခဲ့တဲ့ 302 00:19:09,070 --> 00:19:10,570 ကမ္ဘာသားနဲ့ အတူရှိခဲ့တာ 303 00:19:10,570 --> 00:19:11,180 သူ့နာမည်ကလင်ကွန်းတဲ့ 304 00:19:11,180 --> 00:19:12,580 နေပါဦး 305 00:19:12,580 --> 00:19:13,550 သူနင့်ကို ပြောပြတာလား 306 00:19:13,550 --> 00:19:14,620 အဲဒါ အရေးမကြီးပါဘူး 307 00:19:15,440 --> 00:19:16,670 ငါတို့ ငြိမ်းချမ်းရေး လိုချင်တယ်ဆိုရင် 308 00:19:16,670 --> 00:19:18,710 ဖင်းန် အလကားနေရင်း ငါတို့ကို သတ်ခဲ့တဲ့သူတွေနဲ့ 309 00:19:18,710 --> 00:19:20,380 ငြိမ်းချမ်းရေးယူပြီး နေလို့မရဘူးလေ 310 00:19:20,380 --> 00:19:22,780 သွေးချောင်းစီးမှာကို တားဆီးဖို့ ပိုကောင်းတဲ့နည်းလမ်းကို တွေးလို့ရလား 311 00:19:22,780 --> 00:19:25,210 ဒါပေါ့ အစောင့်တပ်သားတွေ သယ်လာတဲ့ လက်နက်တွေနဲ့ပေါ့ 312 00:19:25,210 --> 00:19:26,440 စစ်ပွဲတစ်ခုကို တကယ်လိုချင်လို့လား 313 00:19:27,050 --> 00:19:28,850 ဘာလို့လဲဆိုတော့ ဒီအတိုင်းသွားရင် အဲဒီလိုဖြစ်လာမှာပဲ 314 00:19:31,030 --> 00:19:34,120 ဒီမှာ အဲဒါဟာ မလွယ်ဘူးဆိုတာ ငါသိတယ် 315 00:19:36,530 --> 00:19:37,830 အခု ဒီဟာက ငါတို့ရဲ့ကမ္ဘာကြီး ဖြစ်သွားပြီ 316 00:19:39,040 --> 00:19:41,320 ပထမဆုံးအကြိမ်ထက် ပိုပြီးကောင်းအောင်လုပ်နိုင်မယ်လို့ ထင်တယ် 317 00:19:44,890 --> 00:19:45,660 ငါ သူ့ကိုယုံတယ် 318 00:19:48,600 --> 00:19:49,560 ငါ မယုံဘူး 319 00:19:54,720 --> 00:19:58,340 ငါတို့သွားမယ်ဆိုရင် စစ်ကူ ခေါ်သွားရမယ် 320 00:19:58,340 --> 00:20:00,170 မဟုတ်သေးဘူး ငါတို့ လက်နက်တွေမယူဘူး 321 00:20:00,320 --> 00:20:01,490 အဲဒီဟာတွေက သဘောတူညီချက်တော့ မဟုတ်ဘူး 322 00:20:01,760 --> 00:20:02,820 ငါတို့ ဒီဟာကို လုပ်မယ်ဆိုရင် 323 00:20:03,100 --> 00:20:04,370 မျှတတဲ့တွေ့ဆုံမှုမျိုးပဲ လုပ်ရမယ် 324 00:20:11,970 --> 00:20:12,730 ကောင်းပြီ 325 00:20:14,790 --> 00:20:16,010 ဟုတ်ပြီ အထုပ်အပိုးတွေ ပြင်လိုက်မယ် 326 00:20:16,010 --> 00:20:17,160 တံခါးဝမှာ ဆုံကြမယ် 327 00:20:18,090 --> 00:20:18,790 အင်း 328 00:20:27,710 --> 00:20:30,380 ဟိတ် ငါနင့်ကို ပြောဖို့လိုတယ် 329 00:20:30,810 --> 00:20:32,050 ပျော်စရာကောင်းလား မင်းသမီးလေး 330 00:20:32,070 --> 00:20:33,250 ငါ အတည်ပြောနေတာ 331 00:20:33,840 --> 00:20:35,440 အမြဲတမ်းပဲလေ ဒါဆို ပြော 332 00:20:37,440 --> 00:20:39,660 ဖင်းန်က ကမ္ဘာသားတွေနဲ့ တွေ့ဖို့အတွက် စီစဉ်ထားတယ် 333 00:20:41,310 --> 00:20:42,930 ငါ သူတို့နဲ့ စကားပြောဖို့ သွားတော့မယ် 334 00:20:43,140 --> 00:20:45,710 လူတွေကို မှိန်းတံနဲ့ ပစ်တာဟာ မိတ်ဖွဲ့တဲ့သင်္ကေ​တ​လို့ 335 00:20:45,720 --> 00:20:47,210 မင်းထင်တယ်ပေါ့ 336 00:20:47,860 --> 00:20:49,090 မင်း ရူးသွားပြီလား 337 00:20:49,750 --> 00:20:51,240 ဒီလိုလုပ်ကြည့်တာ မမှားဘူးထင်တယ် 338 00:20:52,150 --> 00:20:54,720 ဆိုလိုတာ ငါတို့ ဒီလူတွေနဲ့ နေမှရမယ် 339 00:20:56,130 --> 00:20:57,400 သူတို့က သတိပေးချက်အနေနဲ့ နင့်ကို 340 00:20:57,420 --> 00:20:58,810 အူထုတ်ပြီး ကြိုးနဲ့ဆွဲထားလိမ့်မယ် 341 00:20:59,310 --> 00:21:00,470 ဒါကြောင့်မို့ ဒီကို လာခဲ့တာ 342 00:21:01,800 --> 00:21:04,570 နင့်ကို နောက်ယောင်ခံလိုက်စေချင်တယ် ငါတို့ရဲ့ စစ်ကူပေါ့ 343 00:21:05,170 --> 00:21:06,300 ဖင်းန်က ဒီအကြောင်းသိလား 344 00:21:07,850 --> 00:21:08,950 ဖင်းန်သိဖို့ မလိုပါဘူး 345 00:21:10,370 --> 00:21:11,590 ဘယ်လာမီ 346 00:21:13,050 --> 00:21:14,010 သေနတ်တွေ သယ်ခဲ့ပါ 347 00:21:24,250 --> 00:21:26,070 ဟေး ဟေး နင်က ဒီမှာပဲ 348 00:21:26,520 --> 00:21:27,350 ကောင်းပြီ နားထောင် 349 00:21:27,980 --> 00:21:29,210 အရက်သောက်ကြေး ကစားကြမလို့ 350 00:21:29,680 --> 00:21:31,160 ငါ့အဖွဲ့က နိုင်မယ်လို့ မွန်ရိုးနဲ့ လောင်းထားတယ် 351 00:21:31,160 --> 00:21:32,820 စည်းလုံးခြင်းနေ့ ခေါင်းစဉ်နဲ့ 352 00:21:33,240 --> 00:21:34,290 ဒါ နင့်အတွက် 353 00:21:34,940 --> 00:21:36,810 မင်းတို့လို စက်ပြင်သမားတွေက 354 00:21:36,810 --> 00:21:37,930 မျက်လုံးနဲ့လက်ကိုထိန်းချုပ်မှု အားကောင်းတယ်ဆိုတာ ငါသိတယ် 355 00:21:37,930 --> 00:21:39,986 အဲဒီတော့ ဘယ်လိုလဲ 356 00:21:40,390 --> 00:21:41,280 ဘယ်လိုသဘောရလဲ 357 00:21:41,730 --> 00:21:44,700 နင်လုပ်ဖူးတာတွေ အားလုံးထက် ပိုပြီးပျော်စရာကောင်းမှာပါ 358 00:21:45,290 --> 00:21:47,620 ငါ ဒီမှာ ယမ်းမှုန့်တွေကို စစ်နေတာ 359 00:21:47,620 --> 00:21:49,310 ဒါမှ ကမ္ဘာသားတွေ ငါတို့ကို သတ်ဖို့ကြိုးစားတာနဲ့ 360 00:21:49,310 --> 00:21:51,640 ငါတို့ဘက်က လက်ဦးမှု ရယူနိုင်မှာပေါ့ 361 00:21:52,440 --> 00:21:53,370 အဲဒါက ပြင်းထန်တယ် 362 00:21:54,440 --> 00:21:55,600 နင်တကယ် လုပ်တတ်တာ သေချာရဲ့လား 363 00:21:55,910 --> 00:21:57,340 ဘာလို့ လူတိုင်းက ငါ့ကို မေးနေကြတာလဲ 364 00:21:57,980 --> 00:21:58,740 သွားပါပြီ 365 00:21:59,600 --> 00:22:02,590 နင် အကူတစ်ယောက်လိုတယ် နင့်လက်ကို ဖောက်ခွဲမိတော့မယ် 366 00:22:03,560 --> 00:22:04,090 ငါ လုပ်နိုင်တယ် 367 00:22:04,100 --> 00:22:06,370 ဟိတ် ပိုကောင်းတဲ့ စက်ပြင်သမားဆိုတာ မရှိပါဘူး 368 00:22:06,490 --> 00:22:10,530 ဒါပေမဲ့ ဒါမျိုးအတွက် ဓါတုဗေဒပညာရှင်လိုတယ် 369 00:22:11,460 --> 00:22:12,570 ဓါတုဗေဒအခန်းမှာ နင် ဘယ်လိုလုပ်ခဲ့လဲ 370 00:22:14,610 --> 00:22:18,020 ကောင်းပြီ ကံကြမ္မာက နင့်ကို မျက်နှာသာပေးနေပြီ သူငယ်ချင်း 371 00:22:19,270 --> 00:22:20,750 ငါက ဓါတုဗေဒမှာ ကျွမ်းကျင်တယ် 372 00:22:25,140 --> 00:22:25,880 ဟင့်အင်း 373 00:22:26,050 --> 00:22:28,300 အဲဒါက မီးလောင်သွားတာ 374 00:22:28,350 --> 00:22:30,560 အက်ဆစ်နံ့က ယမ်းမှုန့်ရဲ့အရည်သွေး 375 00:22:30,560 --> 00:22:32,400 မကောင်းဘူးဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ်ပဲ သေချာတယ် 376 00:22:32,620 --> 00:22:33,990 အပျက်တစ်ခု စလုပ်တာ ပိုကောင်းမယ် 377 00:22:34,840 --> 00:22:35,820 ငါ့မိဘတွေ ဒီကို ရောက်လာရင် 378 00:22:35,820 --> 00:22:38,310 သူတို့က ယမ်းမှုန့်အသစ်ရအောင် ပေါင်းပေးနိုင်တယ် 379 00:22:38,400 --> 00:22:40,490 ငါ့အဖေက ဒီသတ္ထုအပိုင်းအစတွေရရင် ပျော်လိုက်မယ့်ဖြစ်ခြင်း 380 00:22:40,600 --> 00:22:42,740 ငါ့ရဲ့ ဆိုဒါသံဗူးတိုင်းပြည်ကြီး ဆိုပြီးတော့လေ 381 00:22:43,240 --> 00:22:44,710 သူ အမြဲတမ်း ပြောနေကြ စကားလေ 382 00:22:45,500 --> 00:22:47,220 နင်ကော 383 00:22:47,387 --> 00:22:48,500 မိသားစုရှိလား 384 00:22:49,480 --> 00:22:52,190 မရှိဘူး.. ဖင်းန်ပဲရှိတာ 385 00:22:53,980 --> 00:22:56,220 ငါတို့အားလုံး တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက် မိသားစုတွေပဲ မဟုတ်လား 386 00:23:01,130 --> 00:23:03,620 ဂျပ်စပါ မင်း ငါနဲ့လိုက်ခဲ့ 387 00:23:03,700 --> 00:23:04,610 ငါလား 388 00:23:04,610 --> 00:23:05,560 မင်းက အဲဒီလိုက်ဂူထဲမှာ ကမ္ဘာသားနဲ့ အတူ 389 00:23:05,560 --> 00:23:06,260 ရင်ဆိုင်ခဲ့တာ 390 00:23:06,260 --> 00:23:08,120 ငါက သူ့ကို ခေါင်းရိုက်ခဲ့တာပဲရှိတာ 391 00:23:09,240 --> 00:23:10,500 နင် တစ်ခုခုကို ပစ်ဖို့ စီစဉ်ထားတယ်ဆိုရင် 392 00:23:10,500 --> 00:23:11,220 နှစ်ကြိမ်လောက် စဉ်းစားတာ ပိုကောင်းမယ်နော် 393 00:23:11,230 --> 00:23:12,330 ငါ အဲဒီဟာတွေကို မစစ်ဆေးရသေးဘူး 394 00:23:12,330 --> 00:23:13,530 ဒါဆို ငါ့ကို ကျည်ဆန်အကောင်းတွေပဲပေးတော့ 395 00:23:13,530 --> 00:23:14,560 ဘာအတွက်လိုတာလဲ 396 00:23:15,700 --> 00:23:17,210 နင့်ရည်းစားက အရူးတစ်ယောက် ဖြစ်နေလို့ပဲ 397 00:23:20,390 --> 00:23:21,250 ဒါဆို ငါ နင်နဲ့လိုက်မယ် 398 00:23:21,370 --> 00:23:22,280 ကလက်ခ်ကိုပါ ခေါ်သင့်တယ် 399 00:23:24,930 --> 00:23:27,620 ကလက်ခ်က ဖင်းန်နဲ့အတူ ရှိနေတယ် မဟုတ်လား 400 00:23:43,670 --> 00:23:45,180 နင်တွေးထားတဲ့အတိုင်း ဖြစ်လာမယ်ဆိုရင်တော့ ကောင်းပါတယ် 401 00:23:45,190 --> 00:23:47,630 ဒါပေမဲ့ အဲဒါဟာ ထောင်ချောက်လို့ နင်မထင်ဘူးလား 402 00:23:48,340 --> 00:23:50,870 အင်း ဒါပေမဲ့ စည်းလုံးခြင်းနေ့ကတည်းက 403 00:23:51,170 --> 00:23:52,700 အဲဒီအစား မျှော်လင့်ချက်ထားဖို့ပဲ ဆုံးဖြတ်ခဲ့တယ် 404 00:23:55,530 --> 00:23:57,310 ဟိတ် အဲဒါကို ငါကြည့်ဦးမယ် 405 00:24:11,280 --> 00:24:13,390 တကယ်ပဲ ဖင်းန် နင်က နင့်ကို ဓားနဲ့ထိုးခဲ့တဲ့သူကို 406 00:24:13,390 --> 00:24:15,170 ယုံကြည်မှုတွေ အများကြီးထားထားတယ် 407 00:24:15,790 --> 00:24:17,570 နင့်ပြောပုံက ဘယ်လာမီနဲ့ တူတူလာပြီ 408 00:24:17,880 --> 00:24:19,370 ငါတို့တွေ အသက်ရှင်ဖို့ပဲ ကြိုးစားနေတာပါ 409 00:24:21,870 --> 00:24:22,720 ငါရောပဲလေ 410 00:24:36,440 --> 00:24:37,590 ဒါတွေက အသုံးတော့ဝင်သားပဲ 411 00:24:37,590 --> 00:24:39,130 စောစောက ကလက်ခ်အကြောင်း ပြောမိတာ တောင်းပန်ပါတယ် 412 00:24:39,130 --> 00:24:40,060 အဲဒါ အနေရခက်စေတယ် 413 00:24:40,060 --> 00:24:40,580 ပါးစပ်ပိတ်ထား 414 00:24:40,580 --> 00:24:41,620 မင်းတို့ နှစ်ယောက်စလုံး ပါးစပ်ပိတ်ကြ 415 00:24:41,870 --> 00:24:42,900 မျက်လုံးတွေကို ဖွင့်ထား 416 00:24:49,630 --> 00:24:51,870 မင်း ဗုံးထောင်နေတာကို တွေ့တယ်တဲ့ ရစ်ဒလေ 417 00:24:52,580 --> 00:24:54,330 လူ ၆ယောက်ကို သတ်ပစ်ခဲ့တယ် 418 00:24:54,330 --> 00:24:55,610 ၇ ယောက်ဖြစ်သင့်တာ 419 00:24:55,870 --> 00:24:58,210 ဂျာဟာက မိန့်ခွန်းကို အတိုချုံးလိုက်လို့ သူကံကောင်းသွားတယ် 420 00:24:58,210 --> 00:25:00,410 အပိုင်း၁၇မှာ ဖြစ်ခဲ့တဲ့ကိစ္စကို မင်းစိတ်ဆိုးနေမယ်ဆိုတာ ငါသိတယ် 421 00:25:00,410 --> 00:25:01,456 ဇနီးကို ဆုံးရှုံးခဲ့ရတာကွ 422 00:25:01,457 --> 00:25:03,100 စိတ်ဆိုးနေတယ်လို့ မင်းပြောတာ အရမ်းမှန်တာပဲ 423 00:25:04,300 --> 00:25:06,250 ဒီဟာကတော့ လူလျှော့တာထက်ပိုတဲ့ အကြောင်းတရားရှိတယ် 424 00:25:06,280 --> 00:25:09,270 အာ့ခ်မှာရှိတဲ့ အလုပ်သမားတွေအားလုံးဟာ အမှုထမ်းရတာ ပင်ပန်းလှပြီ 425 00:25:09,270 --> 00:25:11,620 ကမ္ဘာဆီကို သေဖို့အတွက်ပို့လိုက်တဲ့ ကလေးတွေက ငါတို့ကလေးတွေပါ 426 00:25:11,760 --> 00:25:13,430 ပြီးတော့ ပထမဆုံးယာဉ်ပေါ်မှာ လိုက်ပါရမှာက ဘယ်သူတွေလဲ 427 00:25:13,430 --> 00:25:14,310 ငါတို့မဟုတ်ဘူး 428 00:25:14,810 --> 00:25:17,480 ဂျာဟာနဲ့ ကောင်စီအဖွဲ့ဝင်တွေက ငါတို့ရဲ့ ယုံကြည်မှုတွေကို 429 00:25:17,480 --> 00:25:18,710 ခဏခဏ သစ္စာဖောက်တယ် 430 00:25:18,790 --> 00:25:20,520 ဒီနေ့က မင်းတို့ရဲ့မှန်းချက်ပဲ 431 00:25:21,560 --> 00:25:22,330 ငါ့ကို ပြောစမ်း 432 00:25:23,150 --> 00:25:24,190 မင်းကို ကူညီခဲ့တာ ဘယ်သူလဲ 433 00:25:25,540 --> 00:25:26,850 မင်းတစ်ယောက်တည်း လုပ်တာမဟုတ်ဘူးဆိုတာ ငါသိတယ် 434 00:25:27,150 --> 00:25:28,530 မင်း မသိပါဘူး ဂျက် 435 00:25:30,060 --> 00:25:32,570 ဒါဟာ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးကို လုပ်ကြံတာလို့ မင်းထင်နေတုန်းပဲ 436 00:25:39,570 --> 00:25:40,480 ဓာတ်အားပြတ်တောက်သွားပြီ 437 00:25:40,570 --> 00:25:41,420 အဲဒါ ငါတို့ကို အချက်ပြတာပဲ 438 00:25:41,980 --> 00:25:43,990 ထားခဲ့ ဘာဖြစ်ဖြစ် သူကဒီမှာပဲ သေသွားမှာ 439 00:25:54,030 --> 00:25:54,950 ဘာဖြစ်သွားတာလဲ 440 00:25:56,460 --> 00:25:57,230 မသိဘူး 441 00:25:57,900 --> 00:25:59,030 မီးတွေ ပျက်သွားတယ် 442 00:25:59,210 --> 00:26:00,450 စခန်းတွေ အများကြီးပဲ 443 00:26:00,913 --> 00:26:03,610 စိုက်ပျိုးရေးဌာန.. ရေဌာန စက်ပစ္စည်းဌာနတွေ 444 00:26:03,750 --> 00:26:06,530 အခု လေပေါက်တွေကနေ အသက်ရှူနိုင်တယ် 445 00:26:06,840 --> 00:26:08,820 ဒါပေမဲ့ အဲဒီအပိုင်းတွေမှာရှိတဲ့ အပူချိန်က တရှိန်ထိုးကျဆင်းနေပြီ 446 00:26:08,820 --> 00:26:10,640 လူတွေက အေးခဲပြီး သေရတော့မယ် 447 00:26:11,860 --> 00:26:14,150 တံခါးပေါက်တွေကို ဖွင့်လိုက် အဲဒီစခန်းက လူတွေကို ဘေးကင်းရာပို့လိုက် 448 00:26:14,150 --> 00:26:14,970 ကိန်းကော 449 00:26:15,050 --> 00:26:16,070 သူက ဗုံးသမားကို စစ်ဆေးနေတယ် 450 00:26:16,070 --> 00:26:16,840 ဆရာ 451 00:26:18,880 --> 00:26:20,190 ထောင်စခန်းမှာလည်း မီးပျက်သွားတယ် 452 00:26:31,150 --> 00:26:31,900 မားကပ်စ် 453 00:26:34,640 --> 00:26:35,580 အတွင်းပုန်ကန်မှုပဲ 454 00:26:36,450 --> 00:26:39,170 ဒိုင်ယာနာဆစ်ဒနီ သူက အာဏာကို အလွဲသုံးစားလုပ်နေတာ 455 00:26:40,310 --> 00:26:41,950 သူ ထွက်ခွာယာဉ်ကို အပိုင်စီးနေပြီပေါ့ 456 00:26:59,090 --> 00:27:00,110 မင်းတို့ ဘာလုပ်နေကြတာလဲ 457 00:27:00,150 --> 00:27:01,250 အခု ဒီယာဉ်က ငါတို့ဟာ ဖြစ်သွားပြီ 458 00:27:03,350 --> 00:27:04,460 အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ရောက်လာပါပြီ 459 00:27:11,060 --> 00:27:12,420 ငါတို့လူတွေ ဘယ်နှစ်ယောက် ယာဉ်ပေါ်ရောက်နေပြီလဲ 460 00:27:12,450 --> 00:27:13,690 ၅ဝရာခိုင်နှုန်းထက်တော့ နည်းတယ် မဒမ် 461 00:27:13,960 --> 00:27:15,590 သူတို့အားလုံး အပေါ်ထပ်က ခရီးသည်ခန်းမှာ 462 00:27:15,800 --> 00:27:16,930 ကုန်ပစ္စည်းတွေအကြောင်း ပြောပါဦး 463 00:27:17,000 --> 00:27:17,980 အားလုံးနီးပါး ဒီမှာပဲ 464 00:27:18,390 --> 00:27:19,470 နေရာအားလုံးကို ရှာကြ 465 00:27:19,600 --> 00:27:21,040 တို့လူမဟုတ်တဲ့ သူတွေကို 466 00:27:21,040 --> 00:27:23,460 တံခါးအပြင်ဘက်နဲ့ အာ့ခ်ယာဉ်ထဲကို ပို့ပစ်လိုက် 467 00:27:23,640 --> 00:27:25,080 ဗိုလ်ကြီး အမိန့်ပေးလိုက် 468 00:27:25,080 --> 00:27:27,120 တံခါးတွေ ပိတ်လိုက် ယာဉ်လွှတ်မယ့် အစီအစဉ်တွေ စတော့ 469 00:27:27,120 --> 00:27:29,180 ၅ က စပြီး ရေမယ် 470 00:27:29,740 --> 00:27:30,480 သွားပါစေ 471 00:27:30,780 --> 00:27:31,800 သူ့ရွေးချယ်မှုနဲ့ သူပဲ 472 00:27:31,800 --> 00:27:32,960 သူက ဂျာဟာ့ကို အသိပေးလိမ့်မယ် 473 00:27:32,960 --> 00:27:34,560 အဲဒါအရေးမကြီးဘူး 474 00:27:34,570 --> 00:27:37,420 ဒီထွက်ခွာယာဉ်ကို ရှင်တို့အားလုံးနဲ့ ပိုင်တယ် 475 00:27:37,750 --> 00:27:39,720 ရှင်တို့က လူသားမျိုးနွယ်ရဲ့ အနာဂတ်ပဲ 476 00:27:40,340 --> 00:27:43,280 ဒီနေ့ပဲ ကျွန်မ ရှင်တို့ရဲ့အိမ်ကို ခေါ်ဆောင်သွားပါတော့မယ် 477 00:28:10,220 --> 00:28:11,570 နင်က ဒီလို စီစဉ်ထားတာကိုး 478 00:28:13,970 --> 00:28:15,420 သူလွတ်သွားအောင် နင် ကူညီခဲ့တာမဟုတ်လား 479 00:28:16,860 --> 00:28:17,850 ငါ သူ့ကိုယုံတယ် ကလက်ခ် 480 00:28:18,360 --> 00:28:19,900 ယုံကြည်စရာကိုး 481 00:28:21,790 --> 00:28:22,660 တစ်ယောက်ယောက်လာနေပြီ 482 00:28:33,120 --> 00:28:34,310 အိုတေးဗီးယားက ဒီမှာ ဘာလုပ်နေတာလဲ 483 00:28:44,610 --> 00:28:46,260 သူ ဘယ်လို လွတ်သွားလဲဆိုတာ ငါတို့သိပြီ ထင်တယ် 484 00:29:10,950 --> 00:29:13,090 နေဦး ကြည့်လိုက် 485 00:29:17,520 --> 00:29:20,220 ဘုရားရေ မြင်းတွေပဲ 486 00:29:26,030 --> 00:29:27,330 လက်နက်မယူရဘူးလို့ ပြောထားတယ်လေ 487 00:29:33,130 --> 00:29:34,480 အဲဒီလို မလုပ်ဘူးလို့တော့ ငါ့ကို ပြောလိုက်တယ် 488 00:29:35,410 --> 00:29:36,360 အခု အရမ်းနောက်ကျသွားပြီ 489 00:29:45,150 --> 00:29:46,010 သူတစ်ယောက်တည်း သွားရမယ် 490 00:29:51,930 --> 00:29:53,680 - ငါ အဆင်ပြေမှာပါ - ကလက်ခ် 491 00:29:53,690 --> 00:29:56,610 ပိုကောင်းအောင်လုပ်ရမယ့် အချိန်ပဲ 492 00:30:56,730 --> 00:30:57,820 မင်းက ကလက်ခ်လား 493 00:30:59,130 --> 00:30:59,820 ဟုတ်တယ် 494 00:31:00,480 --> 00:31:01,360 ငါက အန်ညာပဲ 495 00:31:10,280 --> 00:31:12,320 ငါတို့ မျက်နှာနာစရာလေးတွေ ဖြစ်ခဲ့ကြတယ်မဟုတ်လား 496 00:31:14,420 --> 00:31:17,670 ဒါပေမဲ့ ငြိမ်းချမ်းစွာ အတူတကွနေကြဖို့ နည်းလမ်းတစ်ခုကို ရှာချင်တယ် 497 00:31:19,460 --> 00:31:20,570 ငါ နားလည်တယ် 498 00:31:21,130 --> 00:31:23,410 နင်တို့ဘယ်လို အဆုံးသတ်ရမလဲဆိုတာမသိတဲ့ စစ်ပွဲတစ်ခုကို နင်တို့က စခဲ့တာ 499 00:31:24,300 --> 00:31:26,740 ဘာပြောတာလဲ ဟင့်အင်း ငါတို့ဘက်က ဘာမှမစခဲ့ဘူး 500 00:31:27,480 --> 00:31:28,990 ငါတို့က အကြောင်းမဲ့ အတိုက်ခံခဲ့ရတာ 501 00:31:28,990 --> 00:31:29,940 အကြောင်းမဲ့တဲ့လား 502 00:31:30,280 --> 00:31:31,460 နင်တို့ ပစ်လိုက်တဲ့ ဒုံးကျည်တွေကြောင့် 503 00:31:31,470 --> 00:31:33,440 မြေပြင်မှာ ရွာတစ်ရွာကို မီးလောင်သွားခဲ့တယ် 504 00:31:35,360 --> 00:31:36,300 မီးပန်းတွေလား 505 00:31:36,900 --> 00:31:40,260 မဟုတ်ဘူး အဲဒါ ငါတို့မိသားစုတွေကို အချက်ပြတဲ့သဘောပဲ 506 00:31:40,260 --> 00:31:41,160 ငါတို့ အဲဒီလို မရည်ရွယ်ခဲ့ဘူး 507 00:31:41,160 --> 00:31:42,240 နင်တို့က ကျူးကျော်သူတွေပဲ 508 00:31:42,570 --> 00:31:45,200 နင်တို့ယာဉ်က ငါတို့ရဲ့ပိုက်နက်ကို ရောက်လာခဲ့တာ 509 00:31:45,200 --> 00:31:46,720 ဒီမှာ လူရှိမှန်း ငါတို့ မသိခဲ့ဘူး 510 00:31:47,630 --> 00:31:49,310 မြေပြင်ဟာ လူမနေတော့ဘူးလို့ပဲ ထင်ခဲ့တာ 511 00:31:49,310 --> 00:31:52,300 နင်တို့ ဝင်တိုက်ပြီး ငါတို့ထဲက တစ်ယောက်ကို ခေါ်သွားတုန်းက 512 00:31:52,300 --> 00:31:54,380 ပြီးတော့ သူ့ကို နှိပ်စက်ခဲ့တုန်းက ငါတို့ရှိတာ နင်သိခဲ့ပါတယ် 513 00:31:56,810 --> 00:31:59,090 ဒါတွေအားလုံးက စစ်အပြုအမူတွေပဲ 514 00:32:01,860 --> 00:32:02,940 နင်ပြောချင်တာ ငါ သိတယ် 515 00:32:06,150 --> 00:32:08,170 ဒါကြောင့်မို့ ငါတို့ ဒါတွေအားလုံးကို အဆုံးသတ်ဖို့ လိုအပ်တယ် 516 00:32:16,620 --> 00:32:17,880 ပြောသားပဲ ဖြစ်ပျက်သွားတာ အရမ်းမြန်တယ် 517 00:32:17,880 --> 00:32:20,090 အဲဒီအချိန်က ဒေါက်တာဂရစ်ဖင် အထဲမှာ ရှိနေမလားဆိုတာတောင် မသေချာဘူး 518 00:32:20,090 --> 00:32:20,940 တောင်းပန်ပါတယ် 519 00:32:23,420 --> 00:32:25,130 ဆရာ ထွက်ခွာယာဉ်က အားသွင်းတာ ပြည့်သွားပြီ 520 00:32:25,130 --> 00:32:26,590 သူတို့ လွှတ်မယ့်အစီအစဉ်တောင် စပြီးနေကြပြီ 521 00:32:26,960 --> 00:32:29,110 တံခါးပွင့်သွားတယ်ဆို၇င် အဲဒါ လွှတ်လို့မရဘူး မဟုတ်လား 522 00:32:29,400 --> 00:32:30,020 ဟုတ်တယ် 523 00:32:30,020 --> 00:32:31,120 ဒါဆို တံခါးကို ပွင့်သွားအောင်လုပ်ကြ 524 00:32:31,120 --> 00:32:32,490 မရဘူး တံခါးက ဖိအားတွေပေးပြီးသွားပြီ 525 00:32:32,500 --> 00:32:33,950 အတွင်းထဲကပဲ ဖွင့်လို့ရမယ် 526 00:32:33,950 --> 00:32:34,990 ကြိုးစားစမ်းပါ 527 00:32:34,990 --> 00:32:36,020 လွှတ်ဖို့အတွက် ဘယ်လောက်ကြာမလဲ 528 00:32:36,170 --> 00:32:37,030 ၂ မိနစ် 529 00:32:38,170 --> 00:32:39,790 ဒိုင်ယာနာ တံခါးကို ဖွင့်ပါ 530 00:32:39,860 --> 00:32:41,030 သတင်းပို့တယ် မဒမ် 531 00:32:41,030 --> 00:32:42,570 ချက်ချင်းလွှတ်တင်ဖို့ အဆင်သင့်ဖြစ်သင့်ပြီ 532 00:32:43,210 --> 00:32:44,990 အပေါ်ထပ်တွေ ရှင်းသွားပြီလား အင်း စစ်ဆေးတာပြီးအောင်လုပ် 533 00:32:44,990 --> 00:32:45,850 ပြီးရင် တံခါးတွေကို လုံခြုံရေးချထား 534 00:32:45,850 --> 00:32:46,410 ဟုတ်ကဲ့ ဆရာ 535 00:32:46,410 --> 00:32:47,720 ယာဉ်အနေအထားတွေကို စစ်ပြီးပြီ 536 00:32:49,060 --> 00:32:50,690 ဟိတ် ဘာလုပ်နေတာလဲ 537 00:32:58,320 --> 00:32:59,020 အက်ဘီ 538 00:33:02,860 --> 00:33:04,130 မလုပ်နဲ့ ဒိုင်ယာနာ 539 00:33:04,160 --> 00:33:05,090 ပြီးသွားပြီ 540 00:33:05,100 --> 00:33:06,070 သူ့ကို အပြင်ထုတ်လိုက် 541 00:33:06,110 --> 00:33:08,390 နေဦး မြေပြင်မှာ ငါတို့ ဆရာဝန်တစ်ယောက် လိုတယ် 542 00:33:09,160 --> 00:33:10,020 ငါတို့နဲ့လိုက်ခဲ့ပါ 543 00:33:10,280 --> 00:33:12,080 နင် ဂျာဟာ့ကို သစ္စာစောင့်သိစရာ မလိုဘူး 544 00:33:12,270 --> 00:33:14,480 သူက နင့်ယောက်ျားကို သတ်ပစ်ပြီး နင့်ကို သစ္စာဖောက်ခဲ့တာ 545 00:33:14,560 --> 00:33:15,660 နင်က ငါတို့လိုပါပဲ 546 00:33:16,310 --> 00:33:17,950 နင်ရဲ့သမီးအတွက် စဉ်းစားပါ အက်ဘီ 547 00:33:18,080 --> 00:33:20,590 နင် ဒီနေ့ ကလက်ခ်ကို ပြန်တွေ့ရတော့မယ် 548 00:33:26,400 --> 00:33:27,740 ငါက နင့်လို လုံးဝမဟုတ်ဘူး 549 00:33:32,470 --> 00:33:33,250 အက်ဘီ 550 00:33:36,750 --> 00:33:38,250 လာကြ လာကြ 551 00:33:40,330 --> 00:33:41,450 ငါ့ရဲ့သံကုတ်တံ အထဲကို ဝင်သွားပြီ 552 00:33:41,620 --> 00:33:42,660 တစ်ယောက်ယောက်က ဂျမ်းတုံး ယူလာခဲ့ 553 00:33:49,220 --> 00:33:53,080 လင်ကွန်းပြောတာ မင်းတို့စစ်သည်တွေ ထပ်ပြီးလာကြတော့မှာတဲ့ 554 00:33:53,250 --> 00:33:57,000 အစောင့်တပ်လား ဟုတ်တယ် လယ်သမားတွေလည်းပါတယ် 555 00:33:57,230 --> 00:33:58,830 ဆရာဝန် အင်ဂျင်နီယာတွေလည်း ပါတယ် 556 00:33:59,360 --> 00:34:00,670 ငါတို့ အချင်းချင်း ကူညီနိုင်ပါတယ် 557 00:34:01,100 --> 00:34:02,320 စစ်မဖြစ်ဘူးဆိုရင်ပေါ့ 558 00:34:04,720 --> 00:34:06,760 အဲဒီအသစ်ရောက်လာမယ့် လူတွေက ငါတို့ကို မတိုက်ဘူးဆိုတာနဲ့ 559 00:34:06,760 --> 00:34:08,870 သူတို့က နင်နဲ့ငါရဲ့ သဘောတူညီချက်တွေကို 560 00:34:08,870 --> 00:34:10,680 အလေးထားမယ်ဆိုတာ သေချာလား 561 00:34:12,350 --> 00:34:14,830 သူတို့လက်ခံအောင်နဲ့ ငါတို့သဘောတူညီမှုကို စောင့်ထိန်းအောင် 562 00:34:14,850 --> 00:34:17,250 ငါတတ်နိုင်တာ အားလုံးလုပ်မယ်လို့ ငါ ကတိပေးတယ် 563 00:34:18,230 --> 00:34:20,480 နင့်လူတွေ ဒီကိုရောက်လာတာနဲ့ ချိုးဖောက်ပစ်နိုင်တဲ့ 564 00:34:20,780 --> 00:34:23,940 မဟာမိတ်ဖွဲ့မှုကို ငါက ဘာလို့ သဘောတူရမှာလဲ 565 00:34:29,980 --> 00:34:31,560 ကမ္ဘာသူမင်းသမီးကို ကြည့်ရတာ စိတ်တိုနေပုံပဲ 566 00:34:32,350 --> 00:34:33,940 ငါတို့မင်းသမီးလည်း အဲဒီလို ပုံပဲ 567 00:34:35,500 --> 00:34:36,960 နင်က ပထမပစ်ချက်ကို ပစ်ခဲ့မယ်ဆိုရင် 568 00:34:37,510 --> 00:34:40,310 ဆင်းလာမယ့်လူတွေက ညှိနှိုင်းမှာ မဟုတ်တော့ဘူး 569 00:34:42,370 --> 00:34:46,470 ငါတို့ရဲ့နည်းပညာက နင်တို့ကို အပြတ်ရှင်းပစ်လိမ့်မယ် 570 00:34:48,020 --> 00:34:49,870 သူတို့ လက်ဦးမှု ရမှာမဟုတ်ဘူး 571 00:34:58,980 --> 00:35:01,290 ဟင့်အင်း မဟုတ်ဘူး အဲဒါ ဆိုးတာပဲ 572 00:35:02,150 --> 00:35:03,440 မင်း ဘာပြောနေတာလဲ 573 00:35:16,380 --> 00:35:17,780 သစ်ပင်တွေပေါ်မှာ ကမ္ဘာသားတွေ ရှိတယ် 574 00:35:17,890 --> 00:35:18,550 ဘာ 575 00:35:18,550 --> 00:35:19,290 ဘယ်မှာလဲ 576 00:35:19,780 --> 00:35:20,730 နင် သေချာလား 577 00:35:20,740 --> 00:35:21,770 ငါ ဘာမှမမြင်ဘူး 578 00:35:25,020 --> 00:35:27,130 သူတို့က ပစ်တော့မယ် ကလက်ခ် ပြေး 579 00:35:27,770 --> 00:35:28,440 ပြေးကြ 580 00:35:38,030 --> 00:35:39,080 ကလက်ခ် ဝပ်နေ 581 00:35:45,780 --> 00:35:47,190 ဖင်းန် ပြန်သွား 582 00:35:49,440 --> 00:35:50,380 သွား သွား 583 00:36:02,190 --> 00:36:04,480 ဘုရားရေ လင်ကွန်း နင်အပစ်ခံရတယ် 584 00:36:04,990 --> 00:36:05,940 အပေါ်ယံရှပ်ထိတာ 585 00:36:08,280 --> 00:36:10,160 ဟုတ်ပြီ ပြေးကြ တံတိုင်းတွေအနောက်ကိုရောက်တဲ့အထိ မရပ်နဲ့ 586 00:36:10,160 --> 00:36:11,180 သွား သူ့ကို ခေါ်သွား 587 00:36:11,390 --> 00:36:12,270 လင်ကွန်း မလုပ်ဘူး 588 00:36:12,270 --> 00:36:12,960 သွား 589 00:36:31,980 --> 00:36:32,780 ဂျမ်းတုံးရပြီ 590 00:36:39,150 --> 00:36:40,850 အက်ဘီ ဘယ်မှာလဲ သူ့ကို ဒီဘက်ပို့လိုက်ပါ 591 00:36:41,090 --> 00:36:43,810 တံခါးတွေကို ပိတ်လိုက်ရင် ကျွန်မ အဲဒီလို လုပ်ပေးမယ် 592 00:36:44,720 --> 00:36:46,070 မဖြစ်ဘူး မဖြစ်ဘူး သူတို့ မဖြုတ်ရသေးဘူး 593 00:36:46,200 --> 00:36:46,990 အဲဒါ ဘာကို ဆိုလိုတာလဲ 594 00:36:46,990 --> 00:36:48,350 ဆိုလိုတာ ယာဉ်ပျံက ကျုပ်တို့ရဲ့ အဓိကစနစ်တွေအားလုံးနဲ့ 595 00:36:48,350 --> 00:36:49,670 ချိတ်ဆက်နေတုန်းပဲ 596 00:36:49,690 --> 00:36:51,220 လျှပ်စစ်.. ရေ.. လေ တွေနဲ့ပေါ့ 597 00:36:51,290 --> 00:36:53,250 အဲဒီယာဉ် လွှတ်လိုက်ရင် အာ့ခ်က ချို့တဲ့သွားလိမ့်မယ် 598 00:36:53,250 --> 00:36:54,830 ကျန်ခဲ့တဲ့သူ အားလုံး သေသွားမှာပဲ 599 00:36:54,830 --> 00:36:55,770 အဲဒါကို ငါတို့ဘက်က လုပ်လို့မရဘူးလား 600 00:36:55,770 --> 00:36:56,790 ရတယ် ဒါပေမဲ့ နာရီနဲ့ချီပြီး ကြာမယ် 601 00:36:56,800 --> 00:36:57,920 ပြီးတော့ သူတို့ကလည်း စောင့်မှာမဟုတ်ဘူး 602 00:36:58,100 --> 00:36:59,090 ဒိုင်ယာနာ ကျေးဇူးပြုပြီး 603 00:36:59,540 --> 00:37:01,220 မင်းကို ဒီလိုလူတစ်ယောက်အဖြစ် အမှတ်ရနေစေချင်လို့လား 604 00:37:01,590 --> 00:37:02,520 ဒီလို မဖြစ်ပါဘူး 605 00:37:03,950 --> 00:37:06,100 ဒီကိစ္စတွေကို ရှင့်ဘာသာ ဖန်တီးခဲ့တာ ဂျာဟာ 606 00:37:06,210 --> 00:37:08,310 ရှင်က လူတွေကို အမှန်တရားဆိုပြီး ကတိပေးခဲ့တယ် 607 00:37:08,320 --> 00:37:10,010 သူတို့ကို ရှင်ပေးခဲ့တာအားလုံးက အလိမ်အညာတွေပဲ 608 00:37:10,110 --> 00:37:11,500 မင်းက ငါ့ကို သေနတ်နဲ့ ပစ်ခိုင်းတာ 609 00:37:11,950 --> 00:37:13,990 လူအုပ်ထဲမှာ ဗုံးတစ်လုံးကို ဖောက်ခွဲခဲ့တာ 610 00:37:13,990 --> 00:37:15,970 အပစ်မဲ့တဲ့ လူ ၆ယောက်ကို သတ်ခဲ့တာ 611 00:37:16,330 --> 00:37:19,100 အခု မင်းက ဒီအာကာသယာဉ်ပေါ်မှာရှိတဲ့ လူတွေအားလုံးကို သတ်ချင်နေတယ် 612 00:37:19,100 --> 00:37:20,650 မင်းရဲ့အတ္တတွေကို ရှေ့တန်းတင်ဖို့လား 613 00:37:20,650 --> 00:37:23,260 သူက မင်းတို့ကို လိမ်နေတုန်းပဲ 614 00:37:23,310 --> 00:37:25,150 လူတိုင်းမြေပြင်ကို ရောက်ဖို့အတွက် ရှိတဲ့ယာဉ်အရေအတွက်က 615 00:37:25,150 --> 00:37:26,360 မလုံလောက်ဘူး 616 00:37:30,180 --> 00:37:31,400 သူ ဘာပြောနေတာလဲ 617 00:37:35,130 --> 00:37:37,060 ငါ့ကို ယုံစမ်းပါ ငါတို့ ဒီဟာကို ဖြေရှင်းမှာပါ 618 00:37:38,020 --> 00:37:40,150 ငါတို့ အသက်ရှင်နေထိုင်မယ် လုပ်နေကျအတိုင်းပဲ 619 00:37:40,350 --> 00:37:41,650 လုပ်ကြ လုပ်စမ်းပါ 620 00:37:41,860 --> 00:37:43,420 မင်းတို့ သူ့ကိုယုံလို့မရဘူး 621 00:37:43,670 --> 00:37:47,760 လူ ၁၀၀၀ ထက်ကျော်တဲ့ မင်းတို့လို အလုပ်သမားတော်တော်များများဟာ 622 00:37:47,860 --> 00:37:50,550 ချန်ထားခံခဲ့ရပြီး သေမှာပဲ 623 00:37:51,081 --> 00:37:52,850 အခု မင်းတို့ ကိုယ့်ကိုယ်ကို ကယ်တင်နိုင်သေးတယ် 624 00:37:57,330 --> 00:37:58,790 ကျုပ် ခင်ဗျားတို့ နှစ်ယောက်စလုံးကို မယုံဘူး 625 00:38:01,290 --> 00:38:02,610 ပင်မမီးစက် ပျက်သွားပြီ 626 00:38:02,900 --> 00:38:04,330 ဒါပေမဲ့ ကျုပ်က မြေပြင်ကို လိုက်သွားတော့မယ် 627 00:38:07,290 --> 00:38:08,060 မလုပ်နဲ့ 628 00:38:10,780 --> 00:38:11,690 လွှတ်တော့ 629 00:38:12,390 --> 00:38:13,990 ဆရာ ကျုပ်တို့ သွားမှရမယ် အခုပဲ 630 00:38:13,990 --> 00:38:15,010 လူတိုင်း ထွက်ကြပါ 631 00:38:15,020 --> 00:38:16,620 ထိန်းချုပ်တံခါးတွေရဲ့ နောက်မှာ သွားနေကြပါ 632 00:38:16,640 --> 00:38:17,930 သွားကြ သွားကြ သွား 633 00:38:20,340 --> 00:38:21,940 ကျေးဇူးပြုပြီး ဆရာ 634 00:39:08,260 --> 00:39:09,080 မင်း တစ်ခုခုပြောစရာရှိလား 635 00:39:09,072 --> 00:39:10,472 ငါ နင့်ကို လက်နက်မယူရဘူးလို့ ပြောခဲ့တယ်လေ 636 00:39:10,480 --> 00:39:12,280 ကမ္ဘာသားတွေကို မယုံရဘူးလို့ ငါလည်း ပြောခဲ့တယ်လေ 637 00:39:12,280 --> 00:39:13,040 ငါပြောတာ မှန်ခဲ့တာပဲ 638 00:39:13,040 --> 00:39:14,830 နင့်အကြံအစည်ကို ငါ့ကို ဘာလို့မပြောခဲ့တာလဲ 639 00:39:14,830 --> 00:39:15,640 ကြိုးစားခဲ့တာပဲ 640 00:39:15,641 --> 00:39:17,300 နင်က နင့်ကျည်ဆန်တွေလုပ်ရင်း အလုပ်ရှုပ်နေခဲ့တာကိုး 641 00:39:17,300 --> 00:39:18,680 သူ အဲဒီဟာတွေသယ်လာလို့ မင်း ကံကောင်းသွားတာ 642 00:39:19,400 --> 00:39:20,850 သူတို့က မင်းတို့ကို သတ်ဖို့ လာခဲ့ကြတာ ဖင်းန် 643 00:39:20,850 --> 00:39:23,230 မင်း မသိပါဘူး ဂျပ်စပါက အရင်ဆုံး စ ပစ်ခဲ့တာ 644 00:39:23,230 --> 00:39:24,330 နင်က အကုန်လုံးကို ဖျက်ဆီးလိုက်တာပဲ 645 00:39:26,530 --> 00:39:27,710 ငါက မင်းကို ကယ်တင်ခဲ့တာ 646 00:39:31,230 --> 00:39:32,130 ရပါတယ် 647 00:39:32,450 --> 00:39:33,810 ကောင်းပြီ ငါတို့က စစ်မဖြစ်သေးဘူးဆိုရင် 648 00:39:33,850 --> 00:39:35,290 သေချာတာတော့ အခု စစ်ဖြစ်သွားပြီ 649 00:39:38,120 --> 00:39:39,550 ကမ္ဘာသားတွေကို ယုံကြည်ပေးဖို့ မလိုပါဘူး 650 00:39:40,100 --> 00:39:41,410 ငါ့ကိုပဲ ယုံကြည်ပေးခဲ့ရမှာ 651 00:39:52,630 --> 00:39:55,310 ငါ ပြောခဲ့သလိုပေါ့ အကောင်းဆုံး စည်းလုံးခြင်းနေ့ပဲ 652 00:40:06,060 --> 00:40:07,090 ထွက်ခွာယာဉ်လား 653 00:40:09,610 --> 00:40:10,650 နင့်အမေက စောပြီး ရောက်လာတာပဲ 654 00:40:19,600 --> 00:40:20,360 နေဦး 655 00:40:21,060 --> 00:40:21,920 မြန်လွန်းတယ် 656 00:40:23,420 --> 00:40:24,540 လေထီးမပွင့်ဘူးလား 657 00:40:25,950 --> 00:40:26,930 တစ်ခုခုမှားနေပြီ