1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 2 00:00:02,350 --> 00:00:04,450 මම ඉපදුනේ අභ්‍යවකාශයේ. 3 00:00:04,450 --> 00:00:06,630 මට කවදාවත් හිරු එළිය මුහුණට දැනිලා නෑ. 4 00:00:06,630 --> 00:00:09,660 කවදාවත් නියම වාතය ආශ්වාස කරලා නෑ. කවදාවත් වතුරේ පාවෙලා නෑ. 5 00:00:09,660 --> 00:00:11,430 අපි හැමෝම එහෙමයි. 6 00:00:11,430 --> 00:00:13,610 පරම්පරා තුනක් පුරාවට ආක් මධ්‍යස්ථානය... 7 00:00:13,610 --> 00:00:15,790 ඉතුරු වෙලා තියෙන මනුෂ්‍ය සංහතිය පණපිටින් තිබ්බා. 8 00:00:15,790 --> 00:00:18,280 ඒත් දැන් අපේ නිවස මිය යනවා. 9 00:00:18,280 --> 00:00:21,440 අපි තමා මනුෂ්‍ය සංහතියේ අවසාන බලාපොරොත්තුව. 10 00:00:21,440 --> 00:00:25,180 සිරකරුවන් සිය දෙනෙක්ව භූමියේ බළාපොරොත්තු විරහිත මෙහෙයුමකය යවනු ලැබුවා. 11 00:00:25,180 --> 00:00:27,150 අපි හැමෝම මෙහෙට ආවේ අපි නීතී කඩපු හින්දයි. 12 00:00:27,150 --> 00:00:29,470 භූමියේ නීතියක් නෑ. 13 00:00:29,480 --> 00:00:32,630 අපිට කරන්න තියෙන්නෙ පණබේරා ගැනීමයි. ඒත් අපිව පරීක්ෂාවට ලක් කරාවී... 14 00:00:32,630 --> 00:00:36,180 ...පෘථිවිය විසින්, එය සඟවාගෙන ඇති රහස් මඟින්. 15 00:00:36,180 --> 00:00:39,240 මේ සියල්ලටම වඩා, අප එකිනෙකාගෙන්. 16 00:00:40,590 --> 00:00:41,820 පෙර කතාංග වලින්.... 17 00:00:42,180 --> 00:00:44,380 ආක් මධ්‍යස්ථානය. කරුණාකර අමතන්න. 18 00:00:44,380 --> 00:00:46,710 අපිට ඔබව ඕනා. 19 00:00:46,720 --> 00:00:48,380 ඔයා කියන්නෙ භූමියේ බේරිච්ච අය ඉන්නවා කියලද? 20 00:00:48,380 --> 00:00:50,350 ඔව්, පෘථිවියේ ජීවත් වෙන්න පුළුවන්. 21 00:00:50,350 --> 00:00:52,420 භූමි වාසීයා ඔක්ටේවියාගේ ජීවිතය බේරුවා. 22 00:00:52,420 --> 00:00:55,250 බෙලමි එයාව ගෙනල්ල වද දුන්නා. 23 00:00:55,260 --> 00:00:58,460 මගේ නම ලින්කන්. 24 00:01:02,330 --> 00:01:03,560 යමු. 25 00:01:03,560 --> 00:01:06,660 භූමි වාසියා පැනලා ගිහින්. අපි පළිගැනීමක් බලාපොරොත්තු වෙන්න ඕනා. 26 00:01:06,660 --> 00:01:08,360 අපි පොළවට යනවා. 27 00:01:08,370 --> 00:01:09,660 ඒත් අපි හැමෝටම යන්න බෑ. 28 00:01:09,670 --> 00:01:13,270 මෙහෙ මිනිස්සු 2,237 ක් ඉන්නවා. 29 00:01:13,270 --> 00:01:16,570 යානා සෑහෙන්නෙ 700 කට විතරයි. 30 00:01:18,710 --> 00:01:23,780 මිත්‍රයෙනී මේක ඓතිහාසික එක්සත් වීමේ දිනයක්. 31 00:01:23,780 --> 00:01:25,840 හැම අවුරුද්දකම අපි අපේ මුතුන් මිත්තන්... 32 00:01:25,850 --> 00:01:28,350 ...මධ්‍යස්ථානය සැමරීමට කොටස් 12 ම අය එකතු වෙනවා. 33 00:01:28,350 --> 00:01:32,450 ඒත් මේ තමා අපි මේක මත සමරන අවසාන අවස්ථාව. 34 00:01:32,450 --> 00:01:35,750 ලබන අවුරුද්දේ අපි ඒක සමරන්නේ භූමියේ. 35 00:01:37,520 --> 00:01:41,060 හරි, අපි ඔක්කොම වැඩ කලාට පස්සේ. 36 00:01:41,060 --> 00:01:42,190 කවුරුහරි මේක වහන්න. 37 00:01:42,190 --> 00:01:43,460 ඔයා කට වහන්න මිලර්. 38 00:01:43,460 --> 00:01:45,790 කවුරුවත් ඔයාට බලකලේ නෑ බලන්න. 39 00:01:45,800 --> 00:01:49,100 අවුරුදු 97 ක් තිස්සෙ අපි යන්තම් පිරිමසා ගත්තා... 40 00:01:49,100 --> 00:01:52,400 ...අපේ පැවැත්ම දවසක අපේ ජනතාව නැවතත් පෘථිවියට යන අභිලාෂයෙන්. 41 00:01:52,400 --> 00:01:56,540 මට කියන්න එපා මේ දවසට අකමැතියි කියලා. 42 00:01:56,540 --> 00:01:59,540 එක්සත් වීමේ දවස කියන්නෙ බොරුවක්. 43 00:01:59,540 --> 00:02:04,410 මධ්‍යස්ථානය එකතු වුණේ 13 වෙනි එක අහසෙදි පිපිරුවට පස්සේ. 44 00:02:04,410 --> 00:02:08,710 අපි කැමති ඉතිහාසය කියන එකට නෙවෙයි. 45 00:02:08,710 --> 00:02:12,280 ඒකෙන් මිනිස්සුන්ට බලාපොරොත්තුවක් දෙනවා හැබැයි. 46 00:02:12,280 --> 00:02:16,450 ඒ වගේම ඒ ප්‍රචණ්ඩත්වයෙන් ආව සාමය. 47 00:02:16,450 --> 00:02:18,850 හරි, ඒත් ප්‍රචණ්ඩත්වයක් තියෙන්නම ඕනද? 48 00:02:27,930 --> 00:02:31,300 වරෙල්ලා. 49 00:02:31,300 --> 00:02:33,230 මොන්ටී නැවතත් කරලියට. 50 00:02:33,230 --> 00:02:37,130 මේ එක්සත් යුෂයි! 51 00:02:37,140 --> 00:02:38,240 කාටද තිබහ? 52 00:02:38,240 --> 00:02:39,600 මොන්ටි! 53 00:02:39,610 --> 00:02:41,640 මෙන්න එහෙනම්. 54 00:02:44,170 --> 00:02:46,170 මටත් ටිකක් තියන්න. 55 00:03:04,020 --> 00:03:06,490 යවන්න. 56 00:03:06,490 --> 00:03:11,030 පෘථිවියේ ඉන්න අපේ දුවල පුතාලට කියන්න තියෙන්නේ... 57 00:03:11,030 --> 00:03:13,130 ...අපි ඉක්මනින් එනවා. 58 00:03:13,130 --> 00:03:16,330 පළමු යානය පැය 60 ක් යන්න කලින් පිටත් වෙනවා. 59 00:03:16,330 --> 00:03:19,030 ඔබට අවශ්‍ය කරන සැපයුම් එහි අඩංගු වෙනවා. 60 00:03:19,040 --> 00:03:20,770 ශක්තිමත්ව ඉන්න. 61 00:03:20,770 --> 00:03:22,940 උදව් මඟ එනවා. 62 00:03:31,710 --> 00:03:33,810 හෙලෝ ඇබී. 63 00:03:33,820 --> 00:03:35,180 ඩයනා. 64 00:03:36,880 --> 00:03:40,850 මම හිතනවා ඔයාගේ තැන ගත්ත එක ගැන තරහක් නැතුව ඇති කියලා. 65 00:03:40,850 --> 00:03:44,550 අද නම් කිසිම තරහක් නෑ. 66 00:03:44,560 --> 00:03:47,690 ඒක හරි. ඔයාට ඉක්මනට දුවව දකින්න ලැබෙයි. 67 00:03:47,690 --> 00:03:49,120 ඒත් මේ ඇති. 68 00:03:49,130 --> 00:03:52,260 ඔයාල ආවේ සංදර්ශණය බලන්න නේද? 69 00:03:55,800 --> 00:03:57,970 එයා අද ඉක්මනට නවත්වනවා. 70 00:03:57,970 --> 00:04:00,530 මොකක්ද කිව්වෙ? 71 00:04:00,540 --> 00:04:01,530 මුකුත් නෑ. 72 00:04:01,540 --> 00:04:03,800 මමයි කතාවට උදව් කළේ. 73 00:04:03,800 --> 00:04:08,010 එයා හොඳම කොටස අත ඇරලා. 74 00:04:08,010 --> 00:04:12,910 තවත් කරදර නොකර මෙන්න අපේ කතාව මම ඉදිරිපත් කරනවා. 75 00:04:18,220 --> 00:04:20,880 ඔයා පළවෙනි යානයේ යනවා කියලා මට කිව්වා. 76 00:04:20,890 --> 00:04:23,180 ඔව්, මම භූමියේ ආරක්ෂාව ගැන බලනවා. 77 00:04:23,190 --> 00:04:25,320 ඔයා ගහ අරගෙන යනවද? 78 00:04:25,320 --> 00:04:27,360 අම්මේ මට වැඩක් තියෙනවා කරන්න. 79 00:04:27,360 --> 00:04:29,020 අඩුම ගානේ පිටත්වීමේ උත්සවයට එන්න. 80 00:04:29,020 --> 00:04:30,590 ඔයාට සංචාරක ආශිර්වාදය ලබන්න පුළුවන්. 81 00:04:30,590 --> 00:04:33,230 ඔයාගේ අම්මට දෙන සමුගැනීමේ තෑග්ගක් කියලා හිතන්න. 82 00:04:33,230 --> 00:04:34,590 මට ඒක මතක නෑ. 83 00:04:34,600 --> 00:04:35,800 සමාවෙන්න. 84 00:04:40,900 --> 00:04:43,230 සෑහෙන කාලෙකට කලින් පෘථිවිය ගිනි ගන්නා විට... 85 00:04:43,240 --> 00:04:46,900 ...මධ්‍යස්ථාන 12 ක් අභ්‍යවකාශයේ වෙන් වෙන්ව තිබෙන ලදී. 86 00:04:46,910 --> 00:04:53,410 දිනෙක ශෙන්සෙන් පාලනය කළ මීර් එක්ව සිටිනා විට ජීවිතය හොඳ බව තේරුම් ගන්නා ලදී. 87 00:04:53,410 --> 00:04:57,180 අනෙකුත් මධ්‍යස්ථානද මේ බව දැක් එක්වීමට තීරණය කරන ලදී. 88 00:04:57,180 --> 00:04:58,950 මධ්‍යස්ථාන සියල්ලම එකතු වූ විට... 89 00:04:58,950 --> 00:05:00,580 ...ඔවුන් තමන්ට... 90 00:05:04,006 --> 00:05:08,996 234 වැනි උපසිරසි නිර්මාණය ~ රොයිලි ප්‍රනාන්දු ~ http://sinhalasub.tk 91 00:05:25,300 --> 00:05:26,970 තාත්තා? 92 00:05:26,970 --> 00:05:29,100 මම තාත්තව හොයාගෙන එන්නම්. 93 00:05:29,110 --> 00:05:32,370 ජාහා ඔයා හොඳින්ද? 94 00:05:37,710 --> 00:05:38,910 එයාව වෛද්‍ය අංශයට ගෙනියන්න! 95 00:05:38,910 --> 00:05:40,650 කේන්! 96 00:05:40,650 --> 00:05:42,710 මේක කරපු කෙනාව හොයාගන්න. 97 00:05:47,050 --> 00:05:48,320 අම්මා. 98 00:05:50,220 --> 00:05:53,420 අම්මා, අම්මා. 99 00:06:14,170 --> 00:06:16,370 වෛද්‍ය ග්‍රිෆින්, ඔයාගේ උදව් අපිට ඕනා. 100 00:06:24,820 --> 00:06:30,150 සමාදානයෙන් ඔබට නික්ම යා හැක. 101 00:06:30,150 --> 00:06:32,690 සෙනෙහසින් අනෙක් ඉවුර සොයාගත හැක. 102 00:06:35,790 --> 00:06:44,700 පොළවට යන තෙක් ඔබගේ ගමන් ආරක්ෂිතවම යන්න ලැබේවා. 103 00:06:44,700 --> 00:06:46,700 අපි නැවත හමුවෙමු. 104 00:06:56,610 --> 00:06:59,540 මාකස්... 105 00:06:59,540 --> 00:07:00,780 මට කණගාටුයි. 106 00:07:06,880 --> 00:07:09,550 අපි ඔයාව මෙහෙන් ගෙනියන්න ඕනා. 107 00:07:09,550 --> 00:07:12,550 සර්. 108 00:07:12,560 --> 00:07:14,520 මේක කැරැල්ලක්. 109 00:07:14,520 --> 00:07:17,790 කවුන්සිල් සභික කෝල්, කල්පන්, මුර් හා ෆූජි මැරිලා. 110 00:07:17,790 --> 00:07:19,160 ඔයා කතාව කෙටි නොකරන්න... 111 00:07:19,160 --> 00:07:21,290 කෝ කවුන්සිල් සභික සිඩ්නි. 112 00:07:21,300 --> 00:07:25,200 පිපිරෙන්න කලින් එය ගියා. 113 00:07:25,200 --> 00:07:26,530 මම හොයාගන්නම්. 114 00:07:27,800 --> 00:07:29,800 ඔයා ඒක කරන්න. 115 00:07:29,800 --> 00:07:31,370 යානය අවට ආරක්ෂාව දෙගුණ කරන්න. 116 00:07:31,370 --> 00:07:34,640 මම ආක් මධ්‍යස්ථානයට අඟුළු දානවා. 117 00:07:39,910 --> 00:07:44,280 අපි අර දියත් කිරීමේ වෙලාව නැති කරගන්නෙ නෑ. 118 00:07:53,920 --> 00:07:56,090 එයාල ඔයාව සැක කරනවා. 119 00:07:56,090 --> 00:07:58,760 මට පේන විදියට අවස්ථා දෙකක් තියෙනවා. 120 00:07:58,760 --> 00:08:00,690 ඉඳල සටන් කළොත් අපිට දිනන්න ඉඩ තියෙනවා. 121 00:08:00,690 --> 00:08:02,190 අපිට අවශ්‍ය තරම් කම්කරුවෝ එකතු කරගන්න පුළුවන් වුණොත්. 122 00:08:02,190 --> 00:08:03,890 එහෙම බැරිවුණොත්? 123 00:08:03,900 --> 00:08:05,560 දැන්ම යානය ගන්න එක. 124 00:08:05,560 --> 00:08:06,700 ඒක ලෑස්ති නෑ. 125 00:08:06,700 --> 00:08:08,060 අපේ ඉංජිනේරුවන්ට ඒක ලෑස්ති කරන්න බැරිද? 126 00:08:08,070 --> 00:08:13,330 මධ්‍යස්ථානයට බාධා නොකර ඒ වගේ ලොකු යානයක බැටරි චාජ් කරන්න වෙලාව යනවා. 127 00:08:13,340 --> 00:08:14,900 එහෙනම් බාධා කරන්න. 128 00:08:14,900 --> 00:08:16,840 ඒක ශීතල වෙයි. 129 00:08:16,840 --> 00:08:18,410 අඟුලු දාල හරි විදියක් හොයාගත්තොත්... 130 00:08:18,410 --> 00:08:20,540 ...අවම කට්ටියක් ඉන්න යාන වෙන් කළත්... 131 00:08:20,540 --> 00:08:23,840 ...මිනිස්සු මැරේවී. 132 00:08:23,840 --> 00:08:25,910 කොහොම බැලුවත් මැරෙනවා. 133 00:08:31,050 --> 00:08:33,420 යානය ගන්න. 134 00:08:33,420 --> 00:08:36,190 අපිට ලොකු බෝම්බයක් හදන්න තිබ්බේ. 135 00:08:46,800 --> 00:08:49,260 පණිවුඩ හුවමාරු යන්ත්‍ර තාම අක්‍රීයයි. 136 00:08:49,270 --> 00:08:52,070 ඒවා විසන්ධි කරලා සංදර්ශණය වෙලාවෙ. 137 00:08:52,070 --> 00:08:54,700 හොඳම එක්සත් දිනය. 138 00:08:57,600 --> 00:09:00,040 ඔයා හිතනවද දැන් සාදයක් දාන්න හොඳ වෙලාවක් කියලා? 139 00:09:00,040 --> 00:09:01,310 මම කියන්නෙ භූමි වාසීයා එලියේ ඉන්නවා. 140 00:09:01,310 --> 00:09:03,870 මේ වෙද්දි භූමි වාසීන්. එයා ඉන්න තැනට යන්න ඇති. 141 00:09:03,880 --> 00:09:05,940 එයා කට්ටිය එකතු කරනවා ඇති. 142 00:09:05,940 --> 00:09:09,550 සංසුන් වෙන්න. මම ආරක්ෂාව බලාගෙන තියෙන්නෙ. 143 00:09:09,550 --> 00:09:11,750 ඇයි මුකුත් බොන්නෙ නැත්තේ? 144 00:09:11,750 --> 00:09:13,180 ඔයාට එකක් බිව්වැහැකි වගේ. 145 00:09:15,620 --> 00:09:17,650 එකකට වඩා බොන්න පුළුවන්. 146 00:09:17,650 --> 00:09:19,950 එහෙනම් බොන්න. 147 00:09:19,960 --> 00:09:24,420 ක්ලාක්, යානයේ ඔයාගේ අම්ම එනවා දවස් දෙකක් යන්න කලින්. 148 00:09:24,430 --> 00:09:27,230 ඊට පස්සේ සාද ඉවරයි. 149 00:09:27,230 --> 00:09:29,460 පුළුවන් වෙලාවේ විනොද වෙන්න. 150 00:09:29,460 --> 00:09:30,900 ඔයාට ඒක උරුමයි. 151 00:09:34,230 --> 00:09:37,840 හරි. 152 00:09:41,170 --> 00:09:43,970 ඔයාටත් උරුමයි. 153 00:09:43,980 --> 00:09:47,340 භූමි වාසීන් ආවහම මම විනෝද වෙන්නම්. 154 00:09:47,340 --> 00:09:48,810 හොඳයි. 155 00:09:52,750 --> 00:09:54,050 එක්සත් දිනය. 156 00:10:07,790 --> 00:10:11,330 එක්සත් දිනය දා උණ්ඩ හදනවා. 157 00:10:11,330 --> 00:10:14,100 භූමි වාසීන් දන්නෙ නෑ අද එක්සත් දිනය කියලා. 158 00:10:14,100 --> 00:10:15,770 බෙලමි කොහොමද ඔයාව උදව් කරවගන්න දැම්මේ? 159 00:10:15,770 --> 00:10:19,970 මම කැමැත්තෙන් ආවේ. අපි සටන් කරන්න සූදානම් වෙන්න ඕනා නේද? 160 00:10:19,970 --> 00:10:22,200 නැත්තම් අපිට කතා කරලා බැලුවහැකි. 161 00:10:22,210 --> 00:10:25,970 එයාල කැමති පිහියෙන් අනින්න වගේ. 162 00:10:25,980 --> 00:10:29,140 ප්‍රචණ්ඩත්වය විතරයි උන්ට තේරෙන එකම දේ. 163 00:10:29,140 --> 00:10:38,620 උනුත් අපිට ඒකම කියයි අපිත් දිගටම මෙහෙම ගියොත්. 164 00:10:38,620 --> 00:10:40,950 අපිට මිනී වල්වල් හාරන එක නවත්වන්න වෙන එකක් නෑ. 165 00:10:40,950 --> 00:10:42,720 ඔයා ඌව දැක්කෙ නෑ, ෆින්. 166 00:10:42,720 --> 00:10:45,390 අපි කරපු දෙයින් වැඩක් නෑ. 167 00:10:45,390 --> 00:10:48,190 ඌ ලෑස්තියි ඔයාව මරන්න. 168 00:10:48,190 --> 00:10:50,830 එයා තමුන්ව ආරක්ෂා කරගත්තා. 169 00:10:50,830 --> 00:10:52,900 ඇයි ඔයා එයාව ආරක්ෂා කරන්නේ? 170 00:10:57,630 --> 00:10:59,130 අල්ලලා දාන්න. 171 00:11:01,670 --> 00:11:03,300 කරන දේ දන්නවා ඇති කියලා හිතනවා. 172 00:11:08,970 --> 00:11:10,780 මම දන්නවා මම කරන දේ. 173 00:12:00,220 --> 00:12:01,580 හොඳද? 174 00:12:03,520 --> 00:12:06,020 අපි තාම ඔයාගෙන් රණ ශූරයෙක්ව හැදුවේ නෑ. 175 00:13:37,760 --> 00:13:38,960 ෆින්?! 176 00:13:38,960 --> 00:13:40,490 ලින්කන් ඉන්න! 177 00:13:40,500 --> 00:13:41,900 එයා මගේ යාලුවෙක්. 178 00:13:51,440 --> 00:13:53,240 මම හිතන්නෙ මේක නැතිවුණා. 179 00:14:01,780 --> 00:14:04,180 මොන මඟුලක්ද මෙහෙ කරන්නේ? 180 00:14:04,180 --> 00:14:06,280 මටත් ඒකම ඇහුවහැකි. 181 00:14:06,280 --> 00:14:10,950 ඒ වගේම මට ඇහුවහැකි එයා ඉංග්‍රීසි කතා කරන බව දැනගෙන කොච්චර කල්ද කියලා. 182 00:14:10,950 --> 00:14:12,420 ඒත් මම අහන්නෙ නෑ. 183 00:14:16,820 --> 00:14:21,130 ඔයාගේ කට්ටිය අපිව දඩයම් කරද්දි ඔයා මේක පිම්ඹා. 184 00:14:21,130 --> 00:14:22,860 ඔයා අපේ ජීවිත බේරුවා. 185 00:14:22,860 --> 00:14:25,360 මම හිතනවා ඔයා වගේ තව අය ඇති කියලා. 186 00:14:28,300 --> 00:14:29,670 මම ඔයාට පිහියෙන් ඇන්නා. 187 00:14:29,670 --> 00:14:31,200 අපි ඔයාට වද දුන්නා. 188 00:14:31,200 --> 00:14:33,500 දෙන්නෙක්ට විසඳගන්න පුළුවන්නම්... 189 00:14:33,500 --> 00:14:35,140 ...බළාපොරොත්තුවක් තියාගන්න පුළුවන් වෙයි. 190 00:14:35,140 --> 00:14:36,840 ඉතිහාසය ආපහු නොකර ඒකෙන් ඉගෙන ගත්තහැකි. 191 00:14:36,840 --> 00:14:39,470 කොහොමද ඒක වෙන්නෙ? 192 00:14:39,480 --> 00:14:43,810 පටන් ගැන්මක් විදියට තවත් මරන්න බෑ. 193 00:14:43,810 --> 00:14:47,050 මට බලයක් නෑ සාම ගිවිසුමක් ගහන්න. 194 00:14:47,050 --> 00:14:50,320 එහෙනම් පුළුවන් කෙනෙක්ව අරගෙන එන්න. 195 00:14:50,320 --> 00:14:54,420 බලන්න, අපේ අනික් අය මෙහාට එනවා. 196 00:14:54,420 --> 00:14:56,150 දවස් දෙකකින් පලවෙනි යානය එනවා. 197 00:14:56,160 --> 00:14:57,190 ඒක ඇත්ත. 198 00:14:57,190 --> 00:14:58,390 පහර දෙන්නන් හින්දා... 199 00:14:58,390 --> 00:14:59,760 ...වැඩිපුර එවන්නෙ සොල්දාදුවන්ව. 200 00:14:59,760 --> 00:15:02,230 අපේ නීතිය බලාත්මක කරන අයව. 201 00:15:02,230 --> 00:15:05,330 ආක් මධ්‍යස්ථානය කියන්නෙ පණ බේරගන්න එකයි. 202 00:15:05,330 --> 00:15:08,760 සීමාව පනින උන්ව එයාල මරලා දානවා. 203 00:15:08,770 --> 00:15:10,570 ඒ මිනිස්සු ආවහම... 204 00:15:10,570 --> 00:15:12,030 ...තර්ජනයක් දැනුනොත්... 205 00:15:12,040 --> 00:15:14,370 ...යුද්ධයක් පටන් ගනීවී. 206 00:15:14,370 --> 00:15:16,740 මට ඒක අවශ්‍ය නෑ. 207 00:15:16,740 --> 00:15:18,210 ඔයාටත් එහෙමයි. 208 00:15:18,210 --> 00:15:22,740 මම හිතන්නෙ ඒ හින්දයි ඔයා නලාව පිම්බේ. 209 00:15:22,740 --> 00:15:25,380 සොල්දාදුවෝ ආවහම පරක්කු වැඩි වෙනවා. 210 00:15:25,380 --> 00:15:27,880 අපිට කිසි බලයක් නෑ එයාලව නවත්වන්න. 211 00:15:27,880 --> 00:15:31,050 ඒත් අපි සමාදානෙන් ඉන්නවා කියලා එයාල දැක්කොත්... 212 00:15:31,050 --> 00:15:33,950 ...එතකොට අපිට ඒ විදියට ඉන්න පුළුවන් වෙයි. 213 00:15:41,190 --> 00:15:43,760 හොඳයි. 214 00:15:43,760 --> 00:15:47,060 ඔයා ඔයාලගේ නායකයව ගේන්න. මම අපේ කෙනාව ගේන්නම්. 215 00:15:47,060 --> 00:15:49,060 මොකක්... බෙලමි? එයා කවදාවත් එන්නෙ නෑ. 216 00:15:49,070 --> 00:15:54,300 නෑ ඔයාගේ අයියා නෙවෙයි. 217 00:15:54,300 --> 00:15:55,630 ක්ලාක්ව. 218 00:16:05,280 --> 00:16:07,080 පරීක්ෂා කරන්න, හැම දේම තහවුරු කරගන්න. 219 00:16:07,080 --> 00:16:09,780 හරි මෙහෙ ආරක්ෂිතයි. 220 00:16:12,250 --> 00:16:14,750 සර්, යානය අවුලක් නෑ. 221 00:16:14,750 --> 00:16:17,990 අපි සම්පූර්ණ ආරක්ෂක සෙවීමක් කළා. 222 00:16:17,990 --> 00:16:20,390 හරි, කොල්ලනේ කෙල්ලනේ. 223 00:16:20,390 --> 00:16:26,060 ආපහු වැඩට. මේ ක සූදානම් කරවමු. 224 00:16:26,060 --> 00:16:28,460 මම ඉන්න ඕනා වෛද්‍ය අංශයේ. ප්‍රථමාධාර අසුරන තැන නෙවෙයි. 225 00:16:28,460 --> 00:16:32,330 තුවාල කාරයන්ව බලාගන්නවා. 226 00:16:32,330 --> 00:16:34,730 මැරුණ අය ගැන කිසි දෙයක් අපිට කරන්න බෑ. 227 00:16:38,740 --> 00:16:42,410 මාක්ස්. 228 00:16:42,410 --> 00:16:45,940 මට කණගාටුයි. 229 00:16:45,940 --> 00:16:48,480 වේරා පුදුමාකාර කෙනෙක්. 230 00:16:50,680 --> 00:16:53,080 පිටත් කිරීම ප්‍රමාද කරන්න ඕනා. 231 00:16:53,080 --> 00:16:55,980 අඩුම ගානේ ඔයා බෝම්බය තියපු තස්ත්‍රවාදීන්ව ප්‍රශ්න කරනකම්. 232 00:16:55,990 --> 00:16:59,350 මම මිනිස්සුන්ට කියලා ආපහු ඇහිච්ච දේ කියන්නේ. 233 00:16:59,350 --> 00:17:01,590 එයාගේ නම සයිලර් රිඩ්ලි. 234 00:17:01,590 --> 00:17:04,490 එයා කලින් වතාවේ බිරිඳ බිලි දෙන්න වෙච්ච කාර්මිකයෙක්. 235 00:17:08,630 --> 00:17:11,200 ඔව්, මම එයාව දන්නවා. 236 00:17:11,200 --> 00:17:13,160 ඇයි එයා කළා කියලා හිතන්නෙ? 237 00:17:16,130 --> 00:17:18,000 එයා බාර වුණා. 238 00:17:20,800 --> 00:17:24,110 ඔයා කොහෙද උන්නෙ ඩයනා? 239 00:17:24,110 --> 00:17:25,710 ඇයි ඔයා උත්සවයෙ කලින් පිට වුණේ? 240 00:17:25,710 --> 00:17:28,540 දෙවියන්ට ස්තූතිවන්ත වෙනවා එහෙම කරපු එක ගැන. නැත්තම් මාත් මැරිලා. 241 00:17:28,540 --> 00:17:30,540 මම හිතන්නෙ අපි දෙන්නම එහෙමයි. 242 00:17:35,480 --> 00:17:37,680 අපිට හොයාගන්න පුළුවන් තැනක ඉන්න. 243 00:17:37,690 --> 00:17:39,520 මම කොහේ යන්නද, කේන්? 244 00:17:41,890 --> 00:17:44,050 පරිස්සමෙන්. 245 00:17:44,060 --> 00:17:45,920 රිඩ්ලි භයානකයි. 246 00:18:04,970 --> 00:18:06,170 ඔයා මේක ගන්නෙ නෑ. 247 00:18:06,170 --> 00:18:07,340 ගන්නවා. 248 00:18:07,340 --> 00:18:08,870 නෑ ඒක වෙන්නෙ නෑ. 249 00:18:09,910 --> 00:18:11,240 හොඳයි. 250 00:18:14,380 --> 00:18:17,010 මොනාද දන්නේ? උතුමියට ඇත්තටම විනෝද වුණහැකි. 251 00:18:17,020 --> 00:18:18,180 මම කැමතියි. 252 00:18:18,180 --> 00:18:19,550 ඔයා මොනාද කරන්නේ,... 253 00:18:19,550 --> 00:18:21,020 ...ආරක්ෂකයෝ බිමට ඇවිල්ලා... 254 00:18:21,020 --> 00:18:23,050 ...මොන්ටිගේ එක් අල්ලගත්තහම? 255 00:18:23,050 --> 00:18:25,550 තව එකක් හදනවා. 256 00:18:25,560 --> 00:18:28,520 හොඳයි, ලෑස්තිද? 257 00:18:28,530 --> 00:18:31,030 නෑ, ඉන්න. 258 00:18:31,030 --> 00:18:33,330 මම කලින් කරල තියෙනවා. ඇත්තමයි. 259 00:18:37,530 --> 00:18:39,400 මොකද? 260 00:18:39,400 --> 00:18:41,130 ඇවිදින්න යමු 261 00:18:44,340 --> 00:18:45,740 සමාවෙන්න. 262 00:18:52,280 --> 00:18:53,340 මොනාහරි වුණාද? 263 00:18:53,340 --> 00:18:54,580 මා එක්ක එන්න. 264 00:18:54,580 --> 00:18:55,780 ඒත් මට හේතුව කියන්න බෑ. 265 00:18:55,780 --> 00:18:58,250 ෆින්, මට කියන්න. 266 00:18:58,250 --> 00:18:59,510 එපා. 267 00:19:03,850 --> 00:19:07,390 මම භූමි වාසීන් එක්ක හමුවක් ලෑස්ති කළා. 268 00:19:07,390 --> 00:19:09,460 හමුවක්? මට තේරෙන්නෙ නෑ. 269 00:19:09,460 --> 00:19:10,890 කා එක්කද? කොහොමද? 270 00:19:10,890 --> 00:19:13,230 මම මේ අපි එක්ක ගත්ත භූමි වාසීය ලඟ ඉඳන් එන්නේ. 271 00:19:13,230 --> 00:19:14,230 එයාගේ නම ලින්කන්. 272 00:19:14,230 --> 00:19:15,360 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 273 00:19:15,360 --> 00:19:16,730 එයා කතා කළාද? 274 00:19:16,730 --> 00:19:18,130 ඒක වැදගත් නෑ. 275 00:19:18,130 --> 00:19:19,530 අපිට සාමයෙන් ඉන්න නම්.... 276 00:19:19,530 --> 00:19:23,270 ෆින්, අපිව මරපු එක ඇරෙන්න වෙන මුකුත් නොකරපු අය එක්ක අපිට සාමයෙන් ඉන්න බෑ. 277 00:19:23,270 --> 00:19:25,370 ලේ හලන එක නවත්වන්න හොඳ විදියක් හිතුවහැකිද? 278 00:19:25,370 --> 00:19:27,700 ඔව්, ආරක්ෂකයෝ අරන් එන තුවක්කු වලින්. 279 00:19:27,710 --> 00:19:29,710 ඔයාට ඇත්තටම යුද්ධයක් ඕනද? 280 00:19:29,710 --> 00:19:33,580 මොකද මේ විදියට ඒක තමා වෙන්නෙ. 281 00:19:33,580 --> 00:19:38,980 මම දන්නවා මේක අඳුරේ අත පත ගෑමක් කියලා. 282 00:19:38,980 --> 00:19:40,750 ඒත් මේ දැන් අපේ ලෝකය. 283 00:19:40,750 --> 00:19:44,380 මම හිතනවා මුල් වතාවට වඩා හොඳ විදියට කරන්න පුළුවන් කියලා. 284 00:19:47,420 --> 00:19:48,850 මම එයාව විශ්වාස කරනවා. 285 00:19:51,220 --> 00:19:52,660 මම කරන්නෙ නෑ. 286 00:19:57,290 --> 00:20:01,000 ඒත් අපි යනවනම් අපිට උදව් අරගෙන යන්න වෙනවා. 287 00:20:01,000 --> 00:20:02,930 බෑ, අපිට තුවක්කු ගෙනියන්න බෑ. 288 00:20:02,930 --> 00:20:04,400 ඒවා කොන්දේසි වල නෑ. 289 00:20:04,400 --> 00:20:07,500 අපි මේක කරන්න නම් සාධාරණ වෙන්න ඕනා. 290 00:20:14,470 --> 00:20:17,310 හරි. 291 00:20:17,310 --> 00:20:20,280 හරි, මම බඩු අරගෙන ගේට්ටුව ගාවට එන්නම්. 292 00:20:20,280 --> 00:20:21,850 හරි. 293 00:20:30,250 --> 00:20:33,460 ඔයත් එක්ක කතා කරන්න ඕනා. 294 00:20:33,460 --> 00:20:35,260 තාම විනෝද වෙනවද කුමරියේ? 295 00:20:35,260 --> 00:20:36,460 මම සිරාවටම කියන්නෙ. 296 00:20:36,460 --> 00:20:39,860 ඔය හැමවෙලාවෙම එහෙම තමා. කියන්න. 297 00:20:39,860 --> 00:20:44,030 ෆින් භූමි වාසීන් එක්ක හමුවක් ලෑස්ති කරලා. 298 00:20:44,030 --> 00:20:45,870 මම යනවා කතා කරන්න. 299 00:20:45,870 --> 00:20:50,440 මිනිස්සුව හෙල්ලෙ අමුනන එකේ තේරුම යාළු වෙමු කියන එකයි කියලා තේරුම් ගත්තද? 300 00:20:50,440 --> 00:20:52,370 පිස්සු හැදිලද? 301 00:20:52,370 --> 00:20:54,770 මම හිතනවා උත්සහ කරන එක හොඳයි කියලා. 302 00:20:54,770 --> 00:20:58,540 මම කියනෙ අපිට මෙයාල එක්ක ජීවත් වෙන්න වෙනවා. 303 00:20:58,540 --> 00:21:02,010 උන් ඔයාව හම ගහයි අනතුරු ඇඟවීමක් විදියට. 304 00:21:02,010 --> 00:21:04,310 ඒ හින්දා තමා මම මේ ආවේ. 305 00:21:04,320 --> 00:21:07,720 ඔය අපි පස්සෙන් එන්න උදව් කරන්න බලාගෙන. 306 00:21:07,720 --> 00:21:10,220 ෆින් මේ ගැන දන්නවද? 307 00:21:10,220 --> 00:21:12,820 ෆින් දැනගන්න ඕනා නෑ. 308 00:21:12,820 --> 00:21:15,490 අනික බෙලමි... 309 00:21:15,490 --> 00:21:17,220 ...තුවක්කු අරගෙන එන්න. 310 00:21:29,400 --> 00:21:31,800 මෙන්න ඔයා. 311 00:21:31,800 --> 00:21:33,200 හොඳයි අහගන්න. 312 00:21:33,210 --> 00:21:35,140 අපි බොන සෙල්ලම කරමු. 313 00:21:35,140 --> 00:21:38,410 ඕනා ඔට්ටුවක් මොන්රෝ එක්සත් දින නාමය දිනාගන්නවා. 314 00:21:38,410 --> 00:21:40,310 මේ ඔයාට. 315 00:21:40,310 --> 00:21:43,350 මම දන්නවා ඔයාල වගේ කාර්මිකයින්ට පිස්සු හැදෙන අත් ඇස් හැකියාවන් තියෙනවා කියලා. 316 00:21:45,550 --> 00:21:47,250 මොකෝ හිතන්නෙ? 317 00:21:47,250 --> 00:21:50,680 ඔයා කරන දේට වඩා මේක සතුටුදායක එකක්. 318 00:21:50,690 --> 00:21:53,090 මම මේවල වෙඩි බේත් බලනවා. 319 00:21:53,090 --> 00:21:54,520 එතකොට භූමි වාසීන් අපි ඔක්කොම මරන්න හැදුවොත්... 320 00:21:54,520 --> 00:21:56,990 ...අපිට කල් තියලා වැඩි වාසියක් ගන්න පුළුවන්. 321 00:21:56,990 --> 00:21:59,720 ඒක තදබල එකක්. 322 00:21:59,730 --> 00:22:01,090 දන්නවනේ කරන දේ ගැන? 323 00:22:01,090 --> 00:22:02,530 ඇයි හැමෝම මගෙන් අහන්නේ... 324 00:22:03,700 --> 00:22:05,360 අපොයි! 325 00:22:05,360 --> 00:22:08,830 ඔය තව ටිකෙන් එකක් නැතිකර ගන්නවා. 326 00:22:08,830 --> 00:22:10,170 මම බලාගන්නම්. 327 00:22:10,170 --> 00:22:12,000 කිසි කෙනෙක් හොඳ කාර්මිකයෙක් නෙවෙයි. 328 00:22:12,000 --> 00:22:16,540 හොඳයි ඒත් මෙවට රසායන ශිල්පියෙක් ඕනා. 329 00:22:16,540 --> 00:22:18,540 කොහොමද ඔයාගේ රසායන විද්‍යා පංතිය? 330 00:22:18,540 --> 00:22:24,580 දෛවය හිනාවෙනවා පේනවා මිත්‍රයා. 331 00:22:24,580 --> 00:22:26,510 මම තමා රසායන විද්‍යා පංතියේ දක්ෂයා. 332 00:22:30,120 --> 00:22:31,850 නෑ. 333 00:22:31,850 --> 00:22:33,580 ඒකේ බලය ගිහිල්ලා. 334 00:22:33,590 --> 00:22:36,120 හොඳටම විශ්වාසයි අම්ලකාරී ගඳ කියන්නෙ... 335 00:22:36,120 --> 00:22:37,790 ...වෙඩි බේත් වල සැර බාල වෙලා කියලා. 336 00:22:37,790 --> 00:22:40,190 හිස් වෙඩිල්ලකින් පටන් ගන්න එක හොඳයි. 337 00:22:40,190 --> 00:22:41,390 මගේ දෙමව්පියෝ ආවහම... 338 00:22:41,390 --> 00:22:44,190 ...එයාලට පුලුවන් අපිව අලුත් වෙඩි බේත් වල මිශ්‍රකරන්න. 339 00:22:44,200 --> 00:22:45,860 මගේ තාත්තා මෙවා විසි කරලා දායි. 340 00:22:45,860 --> 00:22:48,460 සෝඩා එකක් වෙනුවෙන් මගේ රාජධානිය. 341 00:22:48,470 --> 00:22:50,760 ඒක තමා එයා හැම වෙලාවෙම කිව්වෙන් 342 00:22:50,770 --> 00:22:54,740 කොහොමද ඔයාට? පවුලක් ඉන්නවද? 343 00:22:54,740 --> 00:22:59,970 නෑ ෆින් විතරයි.. 344 00:22:59,970 --> 00:23:02,170 අපි දැන් එකාට එකා ඉන්නවනේ නේද? 345 00:23:06,410 --> 00:23:08,880 ජැස්පර්, මා එක්ක එන්න. 346 00:23:08,880 --> 00:23:10,110 මම? 347 00:23:10,120 --> 00:23:12,450 ඔයා ගුහාවෙදි හොඳට හැසිරුණා භූමි වාසීයා එක්ක. 348 00:23:12,450 --> 00:23:14,550 මම ඔලුවට එකක් දුන්නා. 349 00:23:14,550 --> 00:23:16,990 ඔයා වෙඩි තියන්න හිතනවනම් දෙපාරක් හිතන්න. 350 00:23:16,990 --> 00:23:18,220 මම තාම ඕවා බැලුවේ නෑ. 351 00:23:18,220 --> 00:23:19,420 වැඩ කරන ඒවා ටිකක් දෙන්න. 352 00:23:19,420 --> 00:23:20,820 ඔයාට මොනාටද ඒවා? 353 00:23:20,820 --> 00:23:22,660 ඔයාගේ පෙම්වතා මෝඩයෙක් වෙලා. 354 00:23:25,730 --> 00:23:26,790 මමත් එනවා. 355 00:23:26,800 --> 00:23:28,160 අපි ක්ලාක්වත් එක්ක ගම්මු. 356 00:23:30,130 --> 00:23:33,330 ක්ලාක් ඉන්නේ ෆින් එක්ක නේද? 357 00:23:48,440 --> 00:23:51,010 මම කැමතියි ඔයා හරි නම්. 358 00:23:51,010 --> 00:23:53,580 ඒත් හිතුවද මේක උගුලක් වෙන්න පුළුවන් කියලා? 359 00:23:53,580 --> 00:23:56,320 ඔව්, ඒත් එක්සත් දිනය හින්දා... 360 00:23:56,320 --> 00:23:58,990 ...මම හිතුවා බලාපොරොත්තු තියාගන්න. 361 00:24:00,820 --> 00:24:03,190 ඉන්න මම බලන්නම්. 362 00:24:16,370 --> 00:24:20,970 සිරාවටම, ෆින් සෑහෙන විශ්වාසයක් තියනවා පිහියෙන් අනපු කෙනා ගැන. 363 00:24:20,970 --> 00:24:23,300 ඔයා දැන් හරියට බෙලමි වගේ වේගෙන එනවා. 364 00:24:23,310 --> 00:24:25,240 මම හදන්නෙ අපිව පණපිටින් තියාගන්න. 365 00:24:27,040 --> 00:24:28,580 මමත් එහෙමයි. 366 00:24:41,720 --> 00:24:43,290 අඩුම ගානේ එයාල දක්ෂයි. 367 00:24:43,290 --> 00:24:44,390 සමාවෙන්න කලින් ක්ලාක් ව ඇදල ගත්තට. 368 00:24:44,390 --> 00:24:45,390 ඒක විකාරයක්. 369 00:24:45,390 --> 00:24:46,390 කට වහනවා. 370 00:24:46,390 --> 00:24:47,490 දෙන්නම කට වහනවා. 371 00:24:47,490 --> 00:24:49,130 ඇස් අරගෙන ඉන්න. 372 00:24:54,860 --> 00:24:57,730 ඔයා බෝම්බය තියනව දැකලා තියෙනවා රිඩ්ලි. 373 00:24:57,730 --> 00:24:59,530 ඔයා 6 දෙනෙක්ව මරලා දැම්මා. 374 00:24:59,540 --> 00:25:01,200 හතක් වෙන්න තිබ්බා.. 375 00:25:01,200 --> 00:25:03,400 කතාව නැවැත්තුව හින්දා ජාහා බේරුණා. 376 00:25:03,410 --> 00:25:05,510 මම දන්නවා ඔයා 17 කොටසේ වෙච්ච දේ ගැන අවුලෙන් ඉන්නෙ කියලා. 377 00:25:05,510 --> 00:25:09,480 මට බිරිඳව නැති වුනා. ඔයා හරියටම හරි. 378 00:25:09,480 --> 00:25:11,480 ඒත් මේක ඊට වඩා දෙයක්. 379 00:25:11,480 --> 00:25:14,380 මුළු මධ්‍යස්ථානයේම කම්කරුවන්ට රැවටිලා ඇතිවෙලා. 380 00:25:14,380 --> 00:25:16,750 අපේ ළමයින්වයි පෘථිවියේ මැරෙන්න ඇරියේ. 381 00:25:16,750 --> 00:25:18,580 එතකොට කවුල පලවෙනි යානයේ යන්නේ? 382 00:25:18,580 --> 00:25:20,080 අපි නෙවෙයි. 383 00:25:20,090 --> 00:25:24,050 දිගින් දිගටම ජාහායි උඹලයි අපේ විශ්වාසයට ද්‍රෝහි වෙනවා. 384 00:25:24,060 --> 00:25:26,820 අද උඹල ගණන් දෙන්න ඕනා දවසයි. 385 00:25:26,820 --> 00:25:28,260 කියනවා... 386 00:25:28,260 --> 00:25:30,690 ...කවුද උඹට උදව් කළේ? 387 00:25:30,690 --> 00:25:32,430 මම දන්නවා තනියම නොකරපු බව. 388 00:25:32,430 --> 00:25:35,200 උඹ දන්නෙ නෑ මෝඩයෝ. 389 00:25:35,200 --> 00:25:38,560 උඹ තාම හිතන්නේ මේ ප්‍රධානිය ගැන දෙයක් කියලා. 390 00:25:44,940 --> 00:25:45,940 අන්න විදුලිය යනවා. 391 00:25:45,940 --> 00:25:47,670 ඒ අපේ සලකුණ. 392 00:25:47,670 --> 00:25:49,670 අතාරින්න. ඌ කොහොමත් මෙහෙ මැරෙනවා. 393 00:26:02,120 --> 00:26:04,390 මොකද වෙන්නේ? 394 00:26:04,390 --> 00:26:05,720 මම දන්නෙ නෑ. 395 00:26:05,720 --> 00:26:08,790 ඒත් අපිට බලය අහිමි වෙලා මධ්‍යස්ථාන දෙක තුනකට. 396 00:26:08,790 --> 00:26:11,590 ගොවිපල, ජල, කාර්මික. 397 00:26:11,590 --> 00:26:14,690 අපිට දැනට හුස්මගන්න වාතය යැව්වහැකි. 398 00:26:14,690 --> 00:26:16,630 ඒත් ඒවල උෂ්ණත්වය අඩුවෙනවා. 399 00:26:16,630 --> 00:26:19,700 මිනිස්සු සීතලේ මැරිල යයි. 400 00:26:19,700 --> 00:26:21,800 අඟුළු ලෑම අයින් කරලා ඒවා හිස් කරන්න. 401 00:26:21,800 --> 00:26:22,970 කෝ කේන්? 402 00:26:22,970 --> 00:26:24,530 එයා බෝම්බකරුව ප්‍රශ්න කරනවා. 403 00:26:24,540 --> 00:26:26,600 සර්... 404 00:26:26,600 --> 00:26:28,770 හිර මැදිරියේ බලය නෑ. 405 00:26:38,750 --> 00:26:40,280 මාකස්! 406 00:26:42,450 --> 00:26:44,280 මේක කැරැල්ලක්. 407 00:26:44,290 --> 00:26:48,220 ඩයනා සිඩ්නි ඇය බලය මාරු කරනවා. 408 00:26:48,220 --> 00:26:50,720 ඇය යානය ගන්නවා. 409 00:27:05,100 --> 00:27:08,070 මොන මඟුලක්ද මේ කරන්නේ? 410 00:27:08,070 --> 00:27:09,670 මේ දැන් අපේ යානයයි. 411 00:27:11,270 --> 00:27:12,810 ප්‍රධානියා පැමිණෙනවා. 412 00:27:18,780 --> 00:27:20,350 අපේ අය කී දෙනෙක් ඉන්නවද? 413 00:27:20,350 --> 00:27:21,780 50% කට අඩුයි මහත්මිය. 414 00:27:21,780 --> 00:27:23,650 එයාල හැමෝම උඩ මඟීන් කොටසේ. 415 00:27:23,650 --> 00:27:24,980 බඩු තොගය ගැන කියන්න. 416 00:27:24,980 --> 00:27:26,180 ඔක්කොම වගේ තියෙනවා. 417 00:27:26,190 --> 00:27:27,520 හැම තැනම බලන්න 418 00:27:27,520 --> 00:27:31,620 පක්ෂපාති නැති හැමෝම සේවා විවර හරහා ආක් මධ්‍යස්ථානයට විසික් කරන්න. 419 00:27:31,620 --> 00:27:32,990 ලුතිනන් ඔයාට අණ දුන්නහැකි. 420 00:27:32,990 --> 00:27:35,020 දොරවල් අඟුලු දාන්න. දියත් කිරීමේ ක්‍රියාදාමය අරඹන්න. 421 00:27:35,030 --> 00:27:38,130 තව විනාඩි පහයි. 422 00:27:38,130 --> 00:27:39,190 එයාට යන්න දෙන්න! 423 00:27:39,200 --> 00:27:40,430 එයාගේ තීරණය ගත්තා. 424 00:27:40,430 --> 00:27:41,630 එයා ජාහාට කියයි. 425 00:27:41,630 --> 00:27:42,860 ඒකෙන් දැන් වැඩක් නෑ. 426 00:27:42,870 --> 00:27:45,670 යානය අයිති ඔයාලටයි. 427 00:27:45,670 --> 00:27:48,270 ඔයාල තමා මනුෂ්‍ය සංහතියේ අනාගතය. 428 00:27:48,270 --> 00:27:51,740 අද මම ඔයාලව ගෙදර ගෙනියනවා. 429 00:28:18,030 --> 00:28:21,790 එහෙනම් මෙහෙමයි ඔයා මේක සූදානම් කලේ. 430 00:28:21,800 --> 00:28:24,530 ඔයා එයාට පැනල යන්න දුන්න නේද? 431 00:28:24,530 --> 00:28:26,360 මම එයාව විශ්වාස කරනවා, ක්ලාක්. 432 00:28:26,370 --> 00:28:29,570 ඒවා ගොඩක් දැන් වෙනවා. 433 00:28:29,570 --> 00:28:31,370 කවුරුහරි එනවා. 434 00:28:40,810 --> 00:28:42,980 මොනාද මෙහෙ ඔක්ටේවියා කරන්නේ? 435 00:28:51,420 --> 00:28:52,690 ඔහ්. 436 00:28:52,690 --> 00:28:54,750 මම හිතන්නෙ අපි දන්නවා එයා පැනගත්තු හැටි. 437 00:29:18,770 --> 00:29:21,910 ඉන්න, බලන්න. 438 00:29:25,210 --> 00:29:28,510 මගේ දෙවියනේ අශ්වයෝ! 439 00:29:33,750 --> 00:29:35,850 අපි කිව්වා ආයුධ බෑ කියලා. 440 00:29:40,890 --> 00:29:43,390 මට කිව්වා ගේන්නෙ නෑ කියලා. 441 00:29:43,390 --> 00:29:44,930 දැන් පරක්කු වැඩියි. 442 00:29:52,930 --> 00:29:54,430 එයා තනියම යන්නේ. 443 00:29:59,770 --> 00:30:01,210 මට මුකුත් වෙන්නෙ නෑ. 444 00:30:01,210 --> 00:30:02,540 ක්ලාක්... 445 00:30:02,540 --> 00:30:05,210 දැන් හොඳ කරන්න වෙලාව. 446 00:31:07,190 --> 00:31:09,660 ඔයගේ නම ක්ලාක්ද? 447 00:31:09,660 --> 00:31:11,300 ඔව්. 448 00:31:11,300 --> 00:31:12,760 මම අන්‍යා. 449 00:31:20,700 --> 00:31:24,970 මම හිතන්නෙ අපි තද විදියට පටන් ගත්තේ. 450 00:31:24,980 --> 00:31:29,980 ඒත් අපිට සමාදානයෙන් ජීවත් වෙන්න විදියක් හොයාගන්න වෙනවා. 451 00:31:29,980 --> 00:31:31,780 මට තේරෙනවා. 452 00:31:31,780 --> 00:31:34,880 ඔයාලා නවත්වන්න දන්නෙ නැති යුද්ධයක් පටන් ගත්තා. 453 00:31:34,880 --> 00:31:38,050 මොකක්? නෑ. අපි කිසි දෙයක් පටන් ගත්තෙ නෑ. 454 00:31:38,050 --> 00:31:39,550 කිසිම හේතුවක් නැතුව ඔයාල අපිට පහර දුන්නා. 455 00:31:39,550 --> 00:31:40,950 හේතුවක් නැතුව? 456 00:31:40,950 --> 00:31:45,960 ඔයාල යැව්ව මිසයිල වලින් ගමක් පිච්චිල ගියා. 457 00:31:45,960 --> 00:31:47,560 පන්දම්? 458 00:31:47,560 --> 00:31:50,790 නෑ, ඒක අපේ පවුල් වලට යැව්ව සංඥාවක්. 459 00:31:50,800 --> 00:31:51,830 අපි දැනන් උන්නෙ නෑ... 460 00:31:51,830 --> 00:31:53,160 ඔහේලා ආක්‍රමණිකයෝ. 461 00:31:53,160 --> 00:31:55,800 ඔයාලගේ යානය ආවේ අපේ භූමියට. 462 00:31:55,800 --> 00:31:58,330 අපි දැනන් උන්නෙ නෑ කවුරුවත් ඉන්න බව. 463 00:31:58,330 --> 00:32:00,000 අපි හිතන් උන්නේ පොළවේ ජීවත් වෙන්න බෑ කියලා. 464 00:32:00,000 --> 00:32:05,440 ඔයා අපි ඉන්න බව දැනගත්තා ඔයා ආයුධ සන්නද්ධ කණ්ඩායමක් එවලා අපේ කෙනෙක්ව අල්ලගෙන වද දෙද්දී. 465 00:32:07,240 --> 00:32:10,240 මේ ඔක්කොම යුධ ක්‍රියාකාරකම්. 466 00:32:12,480 --> 00:32:14,080 මට තේරෙනවා. 467 00:32:16,720 --> 00:32:19,420 ඒ හින්දා තමා අපි මේව නවත්වන්න ඕනා. 468 00:32:27,220 --> 00:32:29,160 මම කිව්වේ ඒක ඉක්මනට වුණා. 469 00:32:29,160 --> 00:32:30,690 මට හිතාගන්න බෑ වෛද්‍ය ග්‍රිෆින් එලියට ආවදවත් කියලා. 470 00:32:30,690 --> 00:32:32,130 සමාවෙන්න. 471 00:32:34,100 --> 00:32:35,660 සර්, යානය ආරෝපිතයි. 472 00:32:35,660 --> 00:32:37,660 එයාල යන්නයි යන්නේ. 473 00:32:37,670 --> 00:32:39,930 අපි දොර ඇරියොත් ඒක යන්නෙ නෑ නේද? 474 00:32:39,930 --> 00:32:41,030 ඔව්. 475 00:32:41,040 --> 00:32:42,430 එහෙනම් දොර අරින්න. 476 00:32:42,440 --> 00:32:43,870 අපිට බෑ. ඒක දැනටම පීඩනයට යටත් වෙලා. 477 00:32:43,870 --> 00:32:45,040 අපිට ඒක අරින්න පුළුවන් ඇතුලෙන් විතරයි. 478 00:32:45,040 --> 00:32:46,040 දිගටම බලන්න! 479 00:32:46,040 --> 00:32:47,040 තව කොච්චර වෙලා තියෙනවද? 480 00:32:47,040 --> 00:32:48,840 විනාඩි දෙකයි. 481 00:32:48,840 --> 00:32:50,770 ඩයනා දොර අරින්න! 482 00:32:50,780 --> 00:32:52,240 වාර්තාව මහත්මිය. 483 00:32:52,240 --> 00:32:53,780 අපි වහා පිටත් වෙන්න සූදානම් වෙන්න ඕනා. 484 00:32:53,780 --> 00:32:55,880 උඩ හරිද? හරි. පරීක්ෂාව ඉවර කරන්න. 485 00:32:55,880 --> 00:32:57,050 විවර ආරක්ෂිත කරන්න. 486 00:32:57,050 --> 00:32:58,050 හරි, සර්! 487 00:33:00,380 --> 00:33:01,950 උඹ මොනාද කරන්නේ? 488 00:33:09,220 --> 00:33:10,260 ඇබී? 489 00:33:13,530 --> 00:33:14,960 ඩයනා මේක කරන්න එපා. 490 00:33:14,960 --> 00:33:16,060 ඒක කරලා ඉවරයි. 491 00:33:16,060 --> 00:33:17,430 මෙයාව එලියට දාන්න. 492 00:33:17,430 --> 00:33:19,860 ඉන්න, අපිට භූමියෙදි වෛද්‍යවරයෙක්ව ඕනා වෙනවා. 493 00:33:19,870 --> 00:33:21,070 එන්න අපි එක්ක. 494 00:33:21,070 --> 00:33:23,030 ඔයා ජාහට බැඳෙන්න ඕනා නෑ. 495 00:33:23,040 --> 00:33:25,200 එයා ඔයාගේ මහත්තයව මරල ඔයාට ද්‍රෝහී වුණා. 496 00:33:25,200 --> 00:33:27,070 ඔයත් අපි වගේමයි. 497 00:33:27,070 --> 00:33:28,800 දුව ගැන හිතන්න ඇබී. 498 00:33:28,810 --> 00:33:31,770 ආපහු ක්ලාක්ව අද දැක්කහැකි. 499 00:33:36,950 --> 00:33:39,950 මම උඹ වගේ නෙවෙයි. 500 00:33:43,580 --> 00:33:44,880 ඇබී! 501 00:33:50,960 --> 00:33:52,090 මම බාර් එකක් දාගත්තා! 502 00:33:52,090 --> 00:33:54,020 කවුරුහරි ජැක් එකක් ගෙනත් දෙන්න! 503 00:33:59,900 --> 00:34:03,800 ලින්කන් කිව්ව රණශූරයෝ එනවා කියලා. 504 00:34:03,800 --> 00:34:07,770 ඔව්, ආරක්ෂකයෝ. ඒත් ගොවියො... 505 00:34:07,770 --> 00:34:09,940 ...වෛද්‍යවරු, ඉංජිනේරුවෝ එනවා. 506 00:34:09,940 --> 00:34:11,840 අපිට උදව් කරගත්ත හැකි. 507 00:34:11,840 --> 00:34:13,840 ඒත් අපි යුද්ධෙක ඉන්නවනම් බෑ. 508 00:34:15,310 --> 00:34:17,510 ඔයාට පොරොන්දු වුණහැකිද අලුතෙන් එන අය... 509 00:34:17,510 --> 00:34:22,850 අපිට පහර නොදී අපේ එකඟතා වලට ගරු කරයි කියලා? 510 00:34:22,850 --> 00:34:25,320 මම පොරොන්දු වෙනවා මම උපරිමය කරලා... 511 00:34:25,320 --> 00:34:28,690 ...අපේ එකඟතා වලට ගරු කරන්න ඒත්තු ගන්වනවා කියලා. 512 00:34:28,690 --> 00:34:31,420 මම මොකටද එකඟ වෙන්නේ... 513 00:34:31,420 --> 00:34:34,990 ...ඔයාලගේ කට්ටිය ආපු ගමන්ම කඩන්න ඉඩ තියෙන? 514 00:34:40,460 --> 00:34:42,930 භූමි වාසීන්ගේ කුමාරිකාවට මල පැනල වගේ. 515 00:34:42,930 --> 00:34:46,330 අපේ කුමාරිකාවටත් ඒ ගතිය තියෙනවා. 516 00:34:46,340 --> 00:34:48,030 ඔයා මුල්ම පහර තිබ්බොත්... 517 00:34:48,040 --> 00:34:52,870 ...ඒ එන අය කතා කරන්න කරදර වෙන්නෙ නෑ. 518 00:34:52,870 --> 00:34:58,880 අපේ තාක්ෂණයෙන් ඔයාලව අතුගාල දාවී. 519 00:34:58,880 --> 00:35:01,110 එයාල නෙවෙයි මුලින්ම උත්සහ කරපු අය. 520 00:35:09,490 --> 00:35:12,720 අපොයි මේක නරකයි. 521 00:35:12,720 --> 00:35:14,620 මොන මඟුලක්ද කියවන්නේ? 522 00:35:29,470 --> 00:35:30,900 භූමි වාසීන් ගස් වල ඉන්නවා. 523 00:35:30,900 --> 00:35:31,900 මොකක්? 524 00:35:31,900 --> 00:35:32,900 කොහෙද? 525 00:35:32,910 --> 00:35:33,900 ඔයාට විශ්වාසද? 526 00:35:33,910 --> 00:35:34,910 මට කිසි දෙයක් පේන්නෙ නෑ. 527 00:35:38,310 --> 00:35:41,010 උන් විදින්නයි යන්නේ! ක්ලාක්, දුවන්න! 528 00:35:41,010 --> 00:35:42,140 දුවන්න! 529 00:35:51,350 --> 00:35:52,790 ක්ලාක්, පාත් වෙන්න! 530 00:35:58,830 --> 00:36:00,760 ෆින්, ආපහු යන්න! 531 00:36:02,730 --> 00:36:03,730 යන්න, යන්න! 532 00:36:15,340 --> 00:36:18,110 දෙවියනේ ලින්කන් ඔයාට වැදුනා. 533 00:36:18,110 --> 00:36:19,910 හිරුනා විතරයි. 534 00:36:21,740 --> 00:36:23,440 හරි, දුවන්න, නවතින්න එපා කඳවුරට යනකම්. 535 00:36:23,450 --> 00:36:24,740 යන්න! මෙයාව ගෙනියන්න! 536 00:36:24,750 --> 00:36:25,850 ලින්කන් එපා! 537 00:36:25,850 --> 00:36:27,180 යන්න! 538 00:36:44,290 --> 00:36:46,530 මම ගෙනාවා. 539 00:36:52,130 --> 00:36:54,230 කෝ ඇබී? එයාව එවන්න! 540 00:36:54,240 --> 00:36:58,070 දොර වැහුවොත් එවනවා. 541 00:36:58,070 --> 00:36:59,310 අපොයි ඒවා වෙන් වෙල නෑ! 542 00:36:59,310 --> 00:37:00,640 මොකක්ද ඒකේ තේරුම? 543 00:37:00,640 --> 00:37:03,070 ඒ කියන්නේ යානය තාම අපේ ප්‍රධාන පද්ධති වලට සම්බන්ධයි. 544 00:37:03,080 --> 00:37:04,640 බලය, වතුර, වාතය. 545 00:37:04,640 --> 00:37:06,410 යානය පිටත් වුණොත් මධ්‍යස්ථානය බිඳ වැටිලා... 546 00:37:06,410 --> 00:37:07,980 ...හැමෝම මැරිල යයි. 547 00:37:07,980 --> 00:37:09,210 අපිට අපේ පැත්තෙන් ඒක කරන්න බැරිද? 548 00:37:09,210 --> 00:37:10,250 පුළුවන්, ඒත් පැය ගානක් යනවා. 549 00:37:10,250 --> 00:37:11,250 එයාල බලන් ඉන්නෙ නෑ. 550 00:37:11,250 --> 00:37:12,750 ඩයනා, කරුණාකරලා! 551 00:37:12,750 --> 00:37:15,080 ඔයාව මේ විදියට මතක තියවගන්න ඕනා නෑ. 552 00:37:15,090 --> 00:37:16,820 මම එහෙම වෙන එකක් නෑ. 553 00:37:16,820 --> 00:37:19,320 මොකද මේක ඔයාගේ වැරැද්දක් ජාහා. 554 00:37:19,320 --> 00:37:21,620 ඔයා මිනිස්සුන්ට ඇත්ත පොරොන්දු වුණා. 555 00:37:21,630 --> 00:37:23,260 ඒත් ඔයා දෙන්නෙ බොරුව! 556 00:37:23,260 --> 00:37:25,230 උඹ මට වෙඩි තිබ්බෙව්වා! 557 00:37:25,230 --> 00:37:29,460 ප්‍රසිද්ධ හමුවක බෝම්බයක් පුපුරවලා හය දෙනෙක්ව මැරෙව්වා. 558 00:37:29,460 --> 00:37:32,130 දැන් මේකේ ඉන්න හැමෝවම මරන්න යනවද... 559 00:37:32,130 --> 00:37:33,930 ...උඹේ අහංකාරය සතුටු කරගන්න? 560 00:37:33,930 --> 00:37:36,440 මෙයා තාම බොරු කියනවා. 561 00:37:36,440 --> 00:37:40,140 හැමෝවම පොළවට ගෙනියන්න තරම් යානා මෙහෙ නෑ. 562 00:37:43,240 --> 00:37:45,280 මොනාද මේ කියවන්නේ? 563 00:37:48,180 --> 00:37:51,080 මාව විශ්වාස කරන්න. අපි ඒ ගැන බලාගම්මු. 564 00:37:51,080 --> 00:37:53,920 අපි බේරෙනවා. අපි හැම තිස්සෙම එහෙමයි. 565 00:37:53,920 --> 00:37:55,120 කරමු! 566 00:37:55,120 --> 00:37:56,780 මෙයාව විශ්වාස කරන්න බෑ. 567 00:37:56,790 --> 00:38:04,420 ඔයාල වගේ කම්කරුවෝ 1,000 කට වඩා මැරෙන්න තියල යයි. 568 00:38:04,430 --> 00:38:06,420 ඔයාට තාමත් බේරුණහැකි. 569 00:38:10,260 --> 00:38:12,160 මම දෙන්නගෙන් එක්කෙනෙක්වත් විශ්වාස කරන්නෙ නෑ. 570 00:38:14,470 --> 00:38:16,030 ප්‍රධාන බල ජෙනරේටරය අහිමි වුනා. 571 00:38:16,040 --> 00:38:18,200 ඒත් මම පොළවට යනවා! 572 00:38:19,700 --> 00:38:20,940 එපා! 573 00:38:23,970 --> 00:38:25,540 දියත් කරන්න! 574 00:38:25,540 --> 00:38:27,480 සර් අපිට දැන්ම යන්න වෙනවා! 575 00:38:27,480 --> 00:38:28,710 හැමෝම එලියට යන්න! 576 00:38:28,710 --> 00:38:30,540 ආවරණ දොරවල් ඇතුලට යන්න. 577 00:38:30,550 --> 00:38:32,080 යන්න, යන්න, යන්න. 578 00:38:33,780 --> 00:38:35,710 කරුණාකරලා, සර්. 579 00:39:22,420 --> 00:39:23,590 කියන්න මොනාවත් තියෙනවද? 580 00:39:23,590 --> 00:39:25,050 ඔව්, මම කිව්ව තුවක්කු එපා කියලා! 581 00:39:25,060 --> 00:39:26,590 මම කිව්වා මුන්ව විශ්වාස කරන්න බෑ කියලා. 582 00:39:26,590 --> 00:39:28,090 මම කිව්ව හරි. 583 00:39:28,090 --> 00:39:29,860 ඇයි මට නොකීවේ මේ ගැන? 584 00:39:29,860 --> 00:39:31,430 මම උත්සහ කළා. ඒත් ඔයා තුවක්කුවට උණ්ඩ දදා උන්නෙ. 585 00:39:31,430 --> 00:39:33,560 එයා ඒවා ගෙනාපු එක වාසනාවක්! 586 00:39:33,560 --> 00:39:35,060 උන් ආවේ ඔයාව මරන්න, ෆින්. 587 00:39:35,060 --> 00:39:37,500 ඔයා ඒක දන්නෙ නෑ. ජැස්පර් තමා මුලින්ම වෙඩි තිබ්බේ! 588 00:39:37,500 --> 00:39:40,530 ඔයා හැමදේම විනාශ කළා. 589 00:39:40,540 --> 00:39:42,130 මම ඔයාව බේරගත්තා! 590 00:39:45,170 --> 00:39:46,600 බොහොම ස්තූතියි. 591 00:39:46,610 --> 00:39:48,010 අපි දැනට යුද්දෙක නෙවේ නම් උන්නේ... 592 00:39:48,010 --> 00:39:50,010 ...දැන්නම් හොඳටම විශ්වාසයි ඒ ගැන. 593 00:39:52,040 --> 00:39:54,110 ඔයා අරුන්ව විශ්වාස කරන්න ඕනා නෑ. 594 00:39:54,110 --> 00:39:56,080 ඔයාට මාව විශ්වාස කරන්න තිබ්බා. 595 00:40:06,420 --> 00:40:10,290 මම කිව්වා වගේම හොඳම එක්සත් දිනය. 596 00:40:20,030 --> 00:40:21,500 යානය? 597 00:40:23,430 --> 00:40:25,000 අම්ම කලින්ම ඇවිල්ලා. 598 00:40:33,610 --> 00:40:34,940 ඉන්න. 599 00:40:34,950 --> 00:40:37,210 වේගය වැඩියි. 600 00:40:37,210 --> 00:40:39,980 පැරෂුට් නෑ. 601 00:40:39,980 --> 00:40:41,620 මොකක් හරි අවුලක්. 602 00:41:00,717 --> 00:41:05,717 ::: එක්වන්න අප සමඟ ::: contact@baiscopelk.com