1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
2
00:00:09,219 --> 00:00:12,097
මගේ මුහුණට හිරුගේ උණුසුම දැනෙනවා.
3
00:00:12,324 --> 00:00:14,967
මා වටේම තියෙන ගහකොළ මට පේනවා.
4
00:00:15,026 --> 00:00:17,753
කැලෑමල් වල සුවඳ මඳ සුළඟේ රැඳිලා තියෙනවා.
5
00:00:18,218 --> 00:00:20,251
ඒක ගොඩක් ලස්සනයි.
6
00:00:24,609 --> 00:00:28,045
මේ මොහොතේ මම සිටින්නේ
පිළිසරණයක් නැති අභ්යවකාශයේ නොවේ.
7
00:00:30,248 --> 00:00:34,125
පෘථිවියේ සියළු දෙනා විනාශ වූ න්යෂ්ටික
විනාශයෙන් අවුරුදු 97ක් ගෙවී අවසන්.
8
00:00:34,157 --> 00:00:36,635
ග්රහලෝකය විකිරණවලින් තැම්බෙමින් තිබෙනවා.
9
00:00:36,895 --> 00:00:40,147
වාසනාවට දිවි බේරාගත් අය සිටී.
10
00:00:40,354 --> 00:00:44,950
බෝම්බ පිපිරුණූ වේලාවේ ජාතින් 12 කට
අයිති අභ්යවකාශ මධ්යස්ථාන තිබිණී.
11
00:00:44,975 --> 00:00:46,882
දැන් ඇත්තේ ආක් මධ්යස්ථානය පමණී.
12
00:00:47,305 --> 00:00:49,976
බොහෝ සංඛ්යාවකින් සාදනු
ලැබූ තනි මධ්යස්ථානයකි.
13
00:00:51,765 --> 00:00:55,669
පෘථිවියේ නැවත වාසය කිරීමට අවුරුදු
100 ක් බලා සිටිය යුතු බව පවසන ලදී.
14
00:00:55,729 --> 00:01:00,789
අභ්යවකාශයේ සිරවූ තවත් පරම්පරා 4 කට පසුව
මිනිසා හට නැවත භූමියට යා හැක.
15
00:01:01,117 --> 00:01:05,671
භූමිය යනු සිහිනයයි.
මේ යථාර්ථයයි.
16
00:01:07,033 --> 00:01:09,354
රැඳවි 319,
බිත්තිය දෙස හැරෙන්න.
17
00:01:09,469 --> 00:01:12,136
යථාර්ථය අප්රීයජනකය.
18
00:01:12,630 --> 00:01:13,493
මේ මොකද?
19
00:01:13,518 --> 00:01:16,351
නිශ්ශබ්ධ වෙන්න.
දකුණු අත දෙන්න.
20
00:01:16,376 --> 00:01:17,882
නෑ, නෑ, තාම මගේ වෙලාව ආවේ නෑ.
21
00:01:18,005 --> 00:01:19,768
තව මාසයක් යනකම් මට 18 ලබන්නෙ නෑ.
22
00:01:19,793 --> 00:01:21,721
- අත දෙන්න.
- ආක් මත සෑම අපරාධයකටම...
23
00:01:21,746 --> 00:01:24,210
...කොතරම් සුළු එකක් වුවද,
දඬුවම මරණයයි.
24
00:01:24,398 --> 00:01:26,028
- ...අවුරුදු 18 ට අඩු නම් ඇරෙන්න.
- ඔයගේ අත් ඔර්ලෝසුව.
25
00:01:26,053 --> 00:01:27,566
නෑ, ඒක මගේ තාත්තගේ.
26
00:01:27,785 --> 00:01:28,871
- ගලවන්න.
- එපා.
27
00:01:28,896 --> 00:01:30,142
- ඒයි!
- එපා.
28
00:01:36,394 --> 00:01:39,194
තරුණ රැඳවියන් මෙතන රඳවනු ලබනවා.
29
00:01:39,853 --> 00:01:41,865
අපි එයට කියන්නෙ ගගන මැදිරිය ලෙසයි.
30
00:01:43,636 --> 00:01:45,436
රැඳවි 319...
31
00:01:45,438 --> 00:01:48,054
ක්ලාක් නවතින්න.
මෙතන නවතින්න.
32
00:01:48,094 --> 00:01:51,773
අම්මා? මොකක්ද මේ වෙන්නෙ?
33
00:01:52,155 --> 00:01:53,877
මොකෝ මේ?
34
00:01:53,879 --> 00:01:55,346
එන්න, යමු.
35
00:01:55,348 --> 00:01:56,265
එයාල අපිව මරණව නේද?
36
00:01:56,290 --> 00:01:59,083
ඉතුරු වෙන ඔයාලට වැඩි කාලයක්
ලැබෙන්න ජනගහනය අඩු කරනවා නේද?
37
00:01:59,112 --> 00:02:01,312
ක්ලාක්, ඔයාව මරන්නෙ නෑ.
38
00:02:01,314 --> 00:02:03,347
ඔයාලව භූමියට යවනවා.
39
00:02:03,349 --> 00:02:04,682
ඔයලා සිය දෙනාවම.
40
00:02:04,684 --> 00:02:06,614
මොකක්?
ඒත් එහෙ ආරක්ෂිත නෑ.
41
00:02:06,627 --> 00:02:07,352
නෑ, නෑ.
42
00:02:07,371 --> 00:02:08,953
18 දී අපිව ආපහු සමාලෝචනය කරනවා.
43
00:02:08,955 --> 00:02:10,421
නීති වෙනස් වුණා.
44
00:02:10,423 --> 00:02:12,490
මේකෙන් ඔයාලට ජිවත් වෙන්න
අවස්ථාවක් ලැබෙනවා.
45
00:02:13,481 --> 00:02:16,998
ඔයාගේ සහජ ඥානයෙක් ඔයාට කියාවී
අනික් අය ගැන මුලින් බලන්න කියලා...
46
00:02:17,023 --> 00:02:19,557
...හරියට ඔයාගේ තාත්තා වගේ.
ඒත් පරිස්සමෙන්.
47
00:02:19,582 --> 00:02:22,874
මට ඔයාවත් නැති කර ගන්න බෑ.
මම ඔයාට ගොඩක් ආදරෙයි.
48
00:02:29,235 --> 00:02:33,438
පෘථිවියට, ක්ලාක්.
ඔයාලට පෘථිවියට යන්න වෙනවා.
49
00:02:35,823 --> 00:02:42,112
216 වැනි උපසිරසි නිර්මාණය
~ රොයිලි ප්රනාන්දු ~
http://sinhalasub.tk
50
00:03:02,934 --> 00:03:04,548
සාදරයෙන් නැවතත් පිළිගන්නවා.
51
00:03:05,914 --> 00:03:08,756
- බලන්න.
- වෙල්ස් මොන මඟුලක්ද මෙතන කරන්නෙ?
52
00:03:08,819 --> 00:03:12,632
හිරකාරයන්ව භූමියට යවනවා කියලා දැනගත්තහම
මම විහින් අත් අඩංගුවට පත්වුණා.
53
00:03:12,634 --> 00:03:14,701
මම ආවේ ඔයා වෙනුවෙන්.
54
00:03:18,206 --> 00:03:21,598
- ඒ මොකක්ද?
- ඒ වායුගෝලය.
55
00:03:21,949 --> 00:03:24,301
රැඳිවියෙනි, මේ අහන්න.
56
00:03:24,696 --> 00:03:27,070
ඔබට තව අවස්ථාවක් ලැබී තියෙනවා.
57
00:03:27,072 --> 00:03:29,914
ඔබගේ නායකයා විදියට මම
බලාපොරොත්තු වෙනවා, ඔබ මේක...
58
00:03:29,951 --> 00:03:33,176
...ඔබට දුන් අවස්ථාවක් ලෙස නොව, අප හැමෝම
වෙනුවෙන් දුන් අවස්ථාවක් ලෙස සලකාවි කියා.
59
00:03:33,178 --> 00:03:35,563
මුලු මහත් මනුෂ්යත්වය වෙනුවෙන්ම.
60
00:03:35,625 --> 00:03:38,148
පහල කුමක් තියෙනවද කියලා අපි දන්නෙ නෑ.
61
00:03:38,173 --> 00:03:39,942
පණබේරාගැනීමේ අවස්ථා ඉහලයි නම්...
62
00:03:40,062 --> 00:03:40,969
...අපි වෙන අයව එවන්න තිබ්බා.
63
00:03:41,007 --> 00:03:45,267
අවංකවම අපි ඔයාලව යවන්නෙ
ඔයාලගේ අපරාධ හින්දයි.
64
00:03:45,292 --> 00:03:47,150
ඔයාගේ තාත්තා අපතයෙක් වෙල්ස්.
65
00:03:47,262 --> 00:03:49,170
ඒ අපරාධ වලට සමාව ලැබේවී.
66
00:03:49,380 --> 00:03:51,580
ඔබගේ වාර්තා පිරිසිඳුයි.
67
00:03:56,552 --> 00:03:58,968
මම දැක්කා විනාඩි 20 කට කලින් එකක් යනවා.
68
00:03:59,436 --> 00:04:00,436
කවුද ඒකේ උන්නෙ?
69
00:04:00,438 --> 00:04:02,071
ඒ හිරකාරයෝද?
එයාල තාම ළමයි.
70
00:04:02,191 --> 00:04:03,670
එයාලා යන්නෙ පෘථිවියටද?
මොකක් හරි වෙනසක් වෙලාද?
71
00:04:03,694 --> 00:04:05,308
මම කිව්වා වගේම මේ වතාවේ...
72
00:04:05,333 --> 00:04:07,624
...අපිට කිසි දෙයක් තහවුරු
කරන්නවත් ප්රතික්ෂේප කරන්නවත් බෑ.
73
00:04:07,648 --> 00:04:09,545
අයියෝ!
74
00:04:09,547 --> 00:04:12,014
මගේ දරුවා ඒ යානයේ උන්නා.
75
00:04:14,944 --> 00:04:16,719
බස්සන ස්ථානය පරිස්සමෙන් තෝරාගනු ලැබූවක්.
76
00:04:16,721 --> 00:04:18,654
අවසාන යුද්ධයට කලින් මවුන්ට් වෙදර්...
77
00:04:18,656 --> 00:04:20,957
...කියන්නෙ කන්දක් තුල
හදපු හමුද කදවුරක්.
78
00:04:21,077 --> 00:04:27,319
ඒකේ අසුරලා තිබ්බ්බා මිනිස්සු 300 දෙනෙක්ට අවුරුදු
2 කට සෑහෙන තරම් කල් ඉකුත් නොවන ආහාර ද්රව්ය.
79
00:04:27,369 --> 00:04:29,133
අභ්යවකාශයේ ඇවිදින හොරා
ආපහු වැඩ පටන් අරගෙන.
80
00:04:29,901 --> 00:04:31,434
නියමයි ෆින්!
81
00:04:31,536 --> 00:04:33,569
බලාගන්න.
82
00:04:34,601 --> 00:04:36,605
ඔයාගේ තාත්තා මාව පා කළා.
83
00:04:36,607 --> 00:04:39,375
පැරෂුට් එන්න කලින් ඔයා
පටි තද කරගත්තොත් හොඳයි.
84
00:04:39,377 --> 00:04:42,111
ඔයාලා දෙන්න ජීවත් වෙන්න
ඕනා නම් ඔහොම්ම ඉන්න.
85
00:04:42,496 --> 00:04:44,113
මවුන්ට් වෙදර් කියන්නනේ ජීවිතයයි.
86
00:04:44,115 --> 00:04:47,316
ඔයාලා ඒ සැපයුම් ඉක්මනින් හොයාගත යුතුයි.
87
00:04:47,318 --> 00:04:49,327
ඔයා තමා අවුරුදු ගානක් තනි
කරලා තිබ්බ ද්රෝහියා.
88
00:04:49,377 --> 00:04:52,293
ඔයා තමා අනවසර අභ්යවකාශ ඇවිදීමකට මාස
ගානක ඔක්ෂිජන් නාස්ති කරපු බූරුවා.
89
00:04:52,349 --> 00:04:53,982
ඒත් ඒක විනෝදජනකයි.
90
00:04:54,508 --> 00:04:55,747
මම ෆින්.
91
00:04:55,759 --> 00:04:58,227
ඔබලාගේ එක් වගකීමක් නම් පණපිටින් සිටීමයි.
92
00:05:01,865 --> 00:05:04,400
ආසන වලම ඉන්න.
93
00:05:10,506 --> 00:05:13,008
ෆින් ඔයා හොඳීන්ද?
94
00:05:17,213 --> 00:05:18,764
දැන් නෙවෙයි.
95
00:05:19,116 --> 00:05:20,749
සම්පූර්ණ පද්ධති අක්රීය වීමක්.
96
00:05:20,751 --> 00:05:22,117
ඒ දිහා තමා අපි බලාගෙන ඉන්නේ.
97
00:05:22,119 --> 00:05:23,863
අපි හරියටම දන්න දේ තමා එයාලා
මාර්ගයෙන් පිට පැන්නා...
98
00:05:23,887 --> 00:05:24,863
...සම්බන්ධතාවය නැතිවෙනකොට.
ඉතින්...
99
00:05:24,888 --> 00:05:26,177
මට පණිවුඩ හුවමාරුව ගැන කියන්න.
100
00:05:26,196 --> 00:05:27,422
අතේ බැඳපු උපකරණය ඇරෙන්න...
101
00:05:27,466 --> 00:05:29,034
...වෙන කිසි සම්බන්ධතාවයක් නෑ.
ශ්රව්ය, දෘශ්ය.
102
00:05:29,058 --> 00:05:29,958
පරිගණක සබඳතා නෑ.
103
00:05:29,960 --> 00:05:32,546
ඔවුන්ට උදව් කරන්න අපි සකස්
කරපු හැමදෙයක්ම අක්රීයයි.
104
00:05:32,559 --> 00:05:34,517
ඔවුන් තනිවෙලා.
105
00:05:34,692 --> 00:05:36,965
පසු රොකට් දැන් ක්රියාත්මක වෙන්න ඕනා.
106
00:05:37,567 --> 00:05:39,567
හරි, මේ යානයේ හැමදෙයක්ම දැන
අවුරුදු 100ක් පරණයි නේ?
107
00:05:39,603 --> 00:05:40,741
තත්පරයක් දෙන්න.
108
00:05:40,798 --> 00:05:42,871
ක්ලාක්, මට කියන්න දෙයක් තියෙනවා.
109
00:05:42,991 --> 00:05:44,773
මට සමාවෙන්න ඔයාගේ
තාත්තව අහුකරපු එක ගැන.
110
00:05:44,775 --> 00:05:46,708
මගේ තාත්තා ගැන කතා කරන්න එපා.
111
00:05:46,710 --> 00:05:49,277
අනේ මට මැරෙන්න බෑ ඔයා මට
වෛර කළා කියලා දැන දැන.
112
00:05:49,279 --> 00:05:51,227
උන් මගේ තාත්තව අල්ලගත්තෙ නෑ වෙල්ස්.
113
00:05:51,246 --> 00:05:53,715
උන් එයාව මරලා දැම්මා.
මම ඔයාට වෛර කරනවා.
114
00:06:15,625 --> 00:06:17,439
අහන්න.
115
00:06:18,196 --> 00:06:19,955
කිසිම යන්ත්ර ශබ්ධයක් නෑ.
116
00:06:23,319 --> 00:06:24,918
ඒ මුල්ම එක.
117
00:06:31,824 --> 00:06:33,801
ෆින්, එයා හුස්ම ගන්නවද?
118
00:06:36,951 --> 00:06:38,758
පහල මට්ටමේ එලියේ දොරවල්.
119
00:06:38,783 --> 00:06:39,847
- යමු.
- එපා.
120
00:06:39,872 --> 00:06:41,705
අපිට නිකන්ම දොරවල් අරින්න බෑ.
121
00:06:44,236 --> 00:06:46,976
පස්සට වෙන්න කොල්ලනේ.
122
00:06:47,331 --> 00:06:48,630
නවතින්න.
123
00:06:51,573 --> 00:06:53,441
වාතය විෂ වෙන්න පුළුවන්.
124
00:06:53,443 --> 00:06:55,269
එහෙම වුණත් අපි ඔක්කොම
මැරෙනවා කොහොමත්.
125
00:06:55,294 --> 00:06:56,727
බෙලමි?
126
00:07:11,440 --> 00:07:14,557
දෙවියනේ බලන්න ඔයාගේ ලොකු.
127
00:07:20,268 --> 00:07:21,740
මොන මඟුලක්ද ඇඳගෙන ඉන්නෙ?
128
00:07:21,759 --> 00:07:23,076
මුරකාරයෙක්ගේ නිල ඇඳූමක්?
129
00:07:23,079 --> 00:07:25,281
මම එකක් ඉල්ල ගත්තා යානයට නැගගන්න.
130
00:07:25,742 --> 00:07:27,975
කවුරුහරි ඔයා දිහා ඇහැ ගහගෙන ඉන්න ඕනා.
131
00:07:29,225 --> 00:07:30,825
කෝ ඔයාගේ අත් පටිය?
132
00:07:30,899 --> 00:07:32,259
වැඩක් බලාගන්නවද?
133
00:07:32,284 --> 00:07:33,725
මම සහෝදරයව අවුරුදු ගානකින් දැකල නෑ.
134
00:07:33,777 --> 00:07:35,472
කාටවත් සහෝදරයෙක් නෑ.
135
00:07:35,796 --> 00:07:37,119
ඒ ඔක්ටාවියා බ්ලේක්,
136
00:07:37,144 --> 00:07:39,259
යට හැංගිලා ඉඳලා හොයාගත්ත කෙනා.
137
00:07:40,051 --> 00:07:41,822
ඔක්ටාවියා, ඔක්ටාවියා, එපා
138
00:07:41,824 --> 00:07:44,692
එයාලට වෙන දෙයක් දෙමු
ඔයාව මතක හිටින්න.
139
00:07:44,694 --> 00:07:46,063
ඇත්තට? මොකක් වගේ?
140
00:07:46,183 --> 00:07:48,991
අවුරුදු 100 කට පස්සෙ බිමට
අඩිය තිබ්බ පළවෙනියා වගේ.
141
00:08:43,784 --> 00:08:46,067
අපි ආපහු ආවා, බැල්*යෙනේ!
142
00:09:31,852 --> 00:09:33,985
ඇයි ඔච්චරම සිරාවට කරන්නෙ කුමරියෙනි?
143
00:09:34,803 --> 00:09:38,071
ඒක හරියට අපි ගින්නෙන්
මැරුණා වගේ නෙවෙයිනේ.
144
00:09:38,073 --> 00:09:42,016
ඒක ආසන වලින් නැඟිටලා ඔයා පස්සෙන්
එන්න හැදුව දෙන්නට කියන්න.
145
00:09:44,845 --> 00:09:47,580
කුමාරියක් කියනවට කැමති නෑ වගේ.
146
00:09:47,582 --> 00:09:49,115
එහෙමද කුමරියෙනි?
147
00:09:49,317 --> 00:09:51,088
අර තියෙන කඳුගැටය පේනවද?
148
00:09:52,659 --> 00:09:53,981
ඔව්.
149
00:09:54,189 --> 00:09:55,802
මවුන්ට් වෙදර්.
150
00:09:56,097 --> 00:09:59,995
විකිරණ වලින් පෙඟිච්ච කැලයක් තියෙනවා
අපියි අපේ ඊලඟ කෑම වේලයි අතර.
151
00:10:01,552 --> 00:10:04,049
එයාලා අපිව බැස්සුවේ වැරදි කන්දට.
152
00:10:13,224 --> 00:10:14,891
අන්න ඒක.
153
00:10:14,893 --> 00:10:17,427
අපි දන්නවා එයාලා ගොඩ බැස්ස බව.
ඒත් පණිවුඩ හුවමාරුව ඇණහිටලා.
154
00:10:17,429 --> 00:10:20,593
ඒ කියන්නේ භූමියේ තත්වය අපි
තාමත් දන්නෙ නෑ කියන එකයි.
155
00:10:20,713 --> 00:10:22,232
ඇබීගේ අත් පළඳනා වලට ස්තූතිවන්ත වෙන්න...
156
00:10:22,234 --> 00:10:23,966
...අඩුමගානේ අපි දන්නවා
ඒ තත්වයන් කොහොමද...
157
00:10:23,978 --> 00:10:26,487
...මනුෂ්ය ශරීරයට බලපාන්නේ කියලා.
158
00:10:26,982 --> 00:10:28,922
ඒක අපි අවුරුදු 100 ක් තිස්සෙ
දැනගත්ත දේවලට වඩා වැඩි දෙයක්.
159
00:10:28,946 --> 00:10:30,522
ඉතින් නියම වැඩක්.
160
00:10:30,542 --> 00:10:32,542
දැන් මොනාද ඒවලින් අපිට කියන්නෙ?
161
00:10:33,382 --> 00:10:36,579
දෙන්නෙක් මැරිලා. අඳුරු ඒවා.
162
00:10:38,663 --> 00:10:42,152
වෛද්ය ජැක්සන්, කරුණාකර අපේ න්යාය
කවුන්සිල් සභික කේන් එක්ක බෙදාගන්න.
163
00:10:42,154 --> 00:10:42,874
අනිවාර්යයෙන්ම.
164
00:10:42,911 --> 00:10:45,421
එයාලා ගොඩ බැහැලා
තාම ගෙවුණේ විනාඩි 7 ක් වුණත්...
165
00:10:45,464 --> 00:10:47,766
...මේ වෙද්දි අපි හිතනවා මරණ සිදුවුණේ...
166
00:10:47,823 --> 00:10:50,344
...ගොඩ බහිද්දි වෙන්න අනතුරු නිසා
මිස විකිරණ හින්දා නෙවෙයි කියලා.
167
00:10:50,395 --> 00:10:53,741
පිරිමි ළමයි දෙන්නම මැරුනේ යානයත්
එක්ක සම්බන්ධය නැතිවෙච්ච වෙලාවෙමයි.
168
00:10:53,798 --> 00:10:56,332
- අපහසු ගොඩබැසීමක්? ඒකද න්යාය?
- ඒ වගේ පේනවා.
169
00:10:56,376 --> 00:10:58,503
ඔයාලා එකඟ වෙනවද ඒ
විකිරණ හින්දනම් එහෙම...
170
00:10:58,540 --> 00:11:00,937
...මේ වෙද්දි මරණ සංඛ්යාව
සෑහෙන වැඩිවෙයි කියලා?
171
00:11:00,939 --> 00:11:04,155
මොකද මට සෑහෙන රතු අගයන් පේනවා.
172
00:11:04,165 --> 00:11:06,409
ජීවත් වෙන්න අත්යාවශ්ය දේවල් හිඟ වෙමින් යනවා.
කාරණා දෙකක් හින්දා වෙන්න පුළුවන්.
173
00:11:06,411 --> 00:11:08,778
එක බාද්දි වෙච්ච තුවාල.
174
00:11:08,780 --> 00:11:10,161
අනික?
175
00:11:10,189 --> 00:11:12,217
එයාලා ආපු එක ගැන තිගැස්මෙන් ඉන්නේ.
176
00:11:21,132 --> 00:11:22,625
ප්රශ්න වගයක් තියෙනවා.
177
00:11:22,627 --> 00:11:24,627
පණිවුඩ හුවමාරු පද්ධතිය වැඩ නෑ.
178
00:11:24,629 --> 00:11:25,506
මම වහලෙට ගියා.
179
00:11:25,575 --> 00:11:26,632
පැනල දුසිම අතුරුදහන්.
180
00:11:26,651 --> 00:11:28,053
රස්නෙට වයර් පිච්චිලා.
181
00:11:28,173 --> 00:11:30,733
දැන් වදගත්ම දේ මවුන්ට් වෙදර් වලට යන එක.
182
00:11:30,768 --> 00:11:31,632
දැක්කද? බලන්න.
183
00:11:31,657 --> 00:11:33,035
මේ අපි.
184
00:11:33,210 --> 00:11:36,745
මේ අපිට බේරෙන්න ඕනා නම් යන්න ඕනා තැන.
185
00:11:36,806 --> 00:11:38,773
කොහෙන්ද ඕක කරන්න ඉගෙන ගත්තේ?
186
00:11:41,053 --> 00:11:42,843
ඔයාගේ තාත්තා.
187
00:11:42,926 --> 00:11:45,214
නියමයි, සිතියමක්.
188
00:11:45,216 --> 00:11:47,198
මේ නගරේ බාර් එකක් එහෙම තියෙනවද?
මම බියර් එකක් අරගෙන දෙන්නම්.
189
00:11:47,222 --> 00:11:48,154
පැත්තකට වෙනවද?
190
00:11:48,166 --> 00:11:49,893
ඒයි, ඒයි.
191
00:11:50,194 --> 00:11:52,221
අත අහකට ගන්නවා.
එයා අපේ කෙනෙක්.
192
00:11:53,324 --> 00:11:55,057
සංසුන් වෙන්න.
193
00:11:55,059 --> 00:11:56,564
අපි කොහෙද ඉන්නෙ කියලා හොයාගන්න හැදුවේ.
194
00:11:56,588 --> 00:11:59,028
අපි ඉන්නේ පොළවේ.
ඒක මදිද ඔහේට?
195
00:12:00,779 --> 00:12:02,813
අපි මවුන්ට් වෙදර් හොයාගන්න ඕනා.
196
00:12:02,933 --> 00:12:04,396
මගේ තාත්තගේ පණිවිඩය ඇහුනනේ.
197
00:12:04,415 --> 00:12:05,716
ඒක තමා අපි මුලින්ම කරන්න ඕනා දේ.
198
00:12:05,741 --> 00:12:07,569
එයාට කෙළවෙච්ච දෙන්.
199
00:12:07,571 --> 00:12:10,005
ඔයා හිතෙන්නෙ ඔයා මෙතන ලොක්කා කියලද?
200
00:12:10,007 --> 00:12:12,455
ඔයයි ඔයාගේ පොඩි කුමාරිකාවයි?
201
00:12:12,486 --> 00:12:15,077
ඔයා හිතන්නෙ අපි නායකයා
ගැන වදවෙනවා කියලද?
202
00:12:15,491 --> 00:12:17,346
අපි මවුන්ට් වෙදර් වලට යන්න ඕනා.
203
00:12:17,348 --> 00:12:18,980
ප්රධානියා කිව්ව හින්දා නෙවෙයි.
204
00:12:18,999 --> 00:12:20,783
අපි පරක්කු වෙන තරමට...
205
00:12:20,785 --> 00:12:23,385
...අපේ බඩිගින්න වැඩිවෙන තරමට,
මේක අමාරු වෙනවා.
206
00:12:23,387 --> 00:12:26,155
ඒ සැපයුම් නැතුව අපි කොච්චර කල්
ජීවත් වෙයි කියලද හිතන්නේ?
207
00:12:26,487 --> 00:12:29,239
අපි කතා කරන්නේ හැතැක්ම
20 ක ගමනක් ගැන හරිද?
208
00:12:29,241 --> 00:12:30,979
කළුවර වැටෙන්න කලින්
එතෙන්ට යන්න ඕනා නම්...
209
00:12:31,005 --> 00:12:33,100
...අපිට දැන්ම යන්න වෙනවා.
210
00:12:33,163 --> 00:12:34,407
මට හොඳ අදහසක් තියෙනවා.
211
00:12:34,470 --> 00:12:36,678
ඔයාලා දෙන්න ගිහින් ඒක හොයාගන්න.
212
00:12:36,849 --> 00:12:39,116
වෙනසකටත් එක්ක වරප්රසාද ලත්
අයට අමාරු වැඩක් කරන්න දෙමු.
213
00:12:39,143 --> 00:12:40,717
ඔව්, ඔව්.
214
00:12:40,719 --> 00:12:43,287
ඔයාල අහන්නෙ නෑ.
අපි ඔක්කොම යන්න ඕනා.
215
00:12:43,289 --> 00:12:46,490
මේ බලන්න හැමෝම.
පෘථිවියේ ප්රධානියා.
216
00:12:46,492 --> 00:12:48,292
ඒක විහිළුවක් කියලද හිතන්නෙ?
217
00:12:48,294 --> 00:12:50,460
වෙල්ස්.
218
00:12:50,462 --> 00:12:51,762
ගපහන්.
219
00:12:52,397 --> 00:12:56,199
නෑ, ඒත් ඕක නම් එහෙමයි.
220
00:12:56,201 --> 00:12:59,002
දැන් මොනාද කරන්නෙ වෙල්ස්?
221
00:13:07,784 --> 00:13:09,685
ළමයට තියෙන්නෙ එක කකුලයි.
222
00:13:10,397 --> 00:13:12,376
සධාරණ සටනක් වෙනකම් උන්නොත් මොකෝ?
223
00:13:14,524 --> 00:13:16,683
අභ්යවකාශ ඇවිදින්නෝ.
224
00:13:17,831 --> 00:13:19,683
ඊලඟට මාව බේරගන්න.
225
00:13:28,298 --> 00:13:30,608
මොකද? එයා කඩවසම්.
226
00:13:31,003 --> 00:13:32,081
එයා අපරාධකාරයෙක්.
227
00:13:32,112 --> 00:13:33,408
එයාලා ඔක්කොම එහෙම තමා.
228
00:13:33,528 --> 00:13:36,406
මම ආවේ ඔයාව ආරක්ෂා කරගන්න.
229
00:13:36,408 --> 00:13:37,907
මට ආරක්ෂාවක් ඕනා නෑ.
230
00:13:37,909 --> 00:13:40,516
මම කොහොමත් ජීවිත
කාලයටම හිරේ ඉන්නේ.
231
00:13:40,566 --> 00:13:42,880
මට නියෝග පිළිපැදලා ඇතිවෙලා.
232
00:13:43,548 --> 00:13:45,248
මට සතුටක් ඕනා බෙල්.
233
00:13:45,250 --> 00:13:47,016
මට පිස්සු නටන්න ඕනා.
234
00:13:47,041 --> 00:13:48,852
ඒ මට පුළුවන් හින්දයි.
කාටවත් බෑ...
235
00:13:49,049 --> 00:13:51,020
...ඔයටත් බෑ මාව නවත්වන්න.
236
00:13:51,022 --> 00:13:52,453
මට එයාලා එක්ක ඉන්න බෑ, ඕ.
237
00:13:52,490 --> 00:13:54,166
මොනාද දැන් කියවන්නෙ?
238
00:13:56,556 --> 00:13:59,753
මම දෙයක් කළා. හරිද.
මේ යානයට එන්න ඕනා හින්දා.
239
00:13:59,772 --> 00:14:02,514
එයාලා මෙහෙට ආවහම මාව
මරලා දාන දෙයක්.
240
00:14:02,555 --> 00:14:04,200
මට දැන්ම ඒක කියන්න බෑ.
241
00:14:04,226 --> 00:14:06,103
ඒත් ඔයා මාව විශ්වාස කරන්න ඕනා.
242
00:14:06,643 --> 00:14:09,101
ඔයා තාම මාව විශ්වාස කරනවා නේද?
243
00:14:10,247 --> 00:14:11,579
ඔව්.
244
00:14:13,565 --> 00:14:16,687
ඉතින් කොයි වෙලාවෙද අපි
මවුන්ට් වෙදර් වලට යන්නෙ?
245
00:14:17,414 --> 00:14:19,281
මේ දැන්ම.
246
00:14:19,612 --> 00:14:21,797
අපි හෙට එන්නම් කෑම අරගෙන.
247
00:14:22,574 --> 00:14:25,445
ඔයාලා දෙන්න කොහොමද 100 කට
ඇතිවෙන කෑම අරගෙන එන්නේ?
248
00:14:29,455 --> 00:14:31,943
අපි හතර දෙනා.
දැන් අපි යමුද?
249
00:14:32,063 --> 00:14:34,197
කණ්ඩායමක් වගේ.
පහක් කරගන්න.
250
00:14:34,234 --> 00:14:35,711
මොන මඟුලක්ද කරන්නෙ?
251
00:14:35,831 --> 00:14:37,266
ඇවිදින්න යනවා.
252
00:14:38,664 --> 00:14:40,091
මේක ගලවන්න හැදුවද?
253
00:14:40,138 --> 00:14:41,868
ඔව්, ඇයි?
254
00:14:41,873 --> 00:14:45,203
මේකෙන් ඔයාගේ ජීව
දත්ත ආක් එකට යවනවා.
255
00:14:45,472 --> 00:14:47,109
ගැලෙව්වොත් හිතයි ඔයා මැරිලා කියලා.
256
00:14:47,142 --> 00:14:48,806
- මම වදවෙන්න ඕනද?
- හොඳයි, මම දන්නෙ නෑ.
257
00:14:48,844 --> 00:14:51,059
ඔයාට ආදරය කරන අය ඔයා මැරුණා
කියලා හිතන්න අරින්න ඕනද?
258
00:14:51,179 --> 00:14:53,098
මාස දෙකකින් ඔයාව එයාලට
හොයාගන්න දෙන්න ඕනද?
259
00:14:53,129 --> 00:14:55,620
අපි මැරෙනවා කියලා
හිතුවොත් එයාලා එන්නෙ නෑ.
260
00:14:59,723 --> 00:15:00,723
හරි.
261
00:15:01,325 --> 00:15:02,989
දැන් යමු.
262
00:15:08,698 --> 00:15:10,165
යන්න.
263
00:15:16,797 --> 00:15:19,087
ඔයා මෙහෙට නෑවිදින්
ඉන්නයි තිබ්බෙ වෙල්ස්.
264
00:15:30,941 --> 00:15:34,572
මුකුත් හිතන්න කලින් කියන්නේ.
ෆින් මගේ.
265
00:15:34,692 --> 00:15:37,659
ඔයා මුකුත් හිතන්න කලින් කියන්නෙ.
මට වැඩක් නෑ.
266
00:15:39,800 --> 00:15:42,379
කොහොමද ක්ලාක්ට?
267
00:15:43,266 --> 00:15:45,092
දත්ත අනුවනම් ශක්තිමත්.
268
00:15:45,124 --> 00:15:46,468
ලේ වල සීනි අඩුවෙලා.
269
00:15:46,494 --> 00:15:47,627
ඇය කාලා නෑ.
270
00:15:49,784 --> 00:15:52,218
මේ වෛද්ය ග්රිෆින්.
271
00:15:53,220 --> 00:15:54,342
මේ එනවා.
272
00:15:54,584 --> 00:15:57,126
ජැක්සන්, දන්වන්න අපිට ලේ ඕනා කියලා.
273
00:15:57,150 --> 00:15:58,432
"ඒ නෙගටිව්"
ගොඩක් ඕනා.
274
00:15:58,470 --> 00:15:59,546
ඊට පස්සෙ ඔයත් එන්න.
275
00:15:59,565 --> 00:16:01,432
ඇබී මොකද වෙන්නේ?
276
00:16:01,552 --> 00:16:03,418
පාලකයට වෙඩි තියලා.
277
00:16:16,337 --> 00:16:19,167
දැන් යාලුවා අරක සෙල්ලමක්.
278
00:16:19,169 --> 00:16:21,603
අරක යාළුවා විෂ ශාකයක්.
279
00:16:21,637 --> 00:16:23,171
මොකක්?
280
00:16:23,173 --> 00:16:24,773
මල් විෂ නෑ.
281
00:16:24,775 --> 00:16:26,908
ඒවලින් ලෙඩ සුව වෙනවා.
සංසුන් කරවනවා. ඇත්තටම කිව්වොත්.
282
00:16:27,261 --> 00:16:29,844
එයාගේ පවුලේ අය තමා ආක් වල
ඔක්කොම බේත් පැලකරන්නෙ.
283
00:16:29,846 --> 00:16:32,048
කට්ටිය පොඩ්ඩක් ඉක්මන් කරන්න බලමුද?
284
00:16:32,079 --> 00:16:34,349
අයියෝ, ක්ලාක්.
අපි කොහොමද මේවා දාලා එන්නෙ?
285
00:16:34,719 --> 00:16:36,217
හරිම සරලයි.
286
00:16:36,402 --> 00:16:38,930
මම හිතුවේ " ඇයි අපි තාම
සතෙක්ව නොදැක්කෙ" කියලා.
287
00:16:39,050 --> 00:16:40,588
සමහර විට එකෙක් වත් නැතුව ඇති.
288
00:16:40,590 --> 00:16:44,322
සමහර විට අපි දැනටම අපිව මැරෙන තරමට
විකිරණ වලට නිරාවරණය වෙලා ඇති.
289
00:16:44,761 --> 00:16:47,488
ඒත් විශ්වාසය ලස්සනයි.
290
00:16:48,265 --> 00:16:50,698
කාටහරි එයාට විෂ ගහක් දෙන්න වෙනවා.
291
00:16:55,503 --> 00:16:57,799
මම දැනගත්තා ඔයාලා දෙන්න
අහුවෙන්න මොකක්ද කළේ කියලා.
292
00:16:58,341 --> 00:17:01,754
උද්යානයේ තිබ්බ එකම පැලෑටිය අරකම නෙවෙයි.
දන්නවනෙ මම කියන දේ.
293
00:17:01,797 --> 00:17:03,255
අපි ගත්ත එක වෙනුවට එකක්
තියන්න කෙනෙක්ට අමතක වෙලා.
294
00:17:03,274 --> 00:17:05,379
කෙනෙක් දහස් වතාවක් සමාව ඉල්ලලා.
295
00:17:05,401 --> 00:17:08,054
එතකොට, ඔක්ටාවියා?
ඔයාව මොකටද අහුවුණේ?
296
00:17:10,265 --> 00:17:12,260
ඉපදුනු හින්දා.
297
00:17:13,289 --> 00:17:16,224
මේක සෙල්ලමක් නෙවෙයි.
298
00:17:27,455 --> 00:17:29,607
සත්තු නෑ එහෙනම් ආ?
299
00:17:53,233 --> 00:17:55,303
සෑහෙන්න ලේ ගිහින්.
300
00:17:56,316 --> 00:17:58,669
මීට කලින් හම්බවුණානම්.
301
00:17:58,713 --> 00:17:59,845
එයා නැඟිටිනවා.
302
00:18:00,965 --> 00:18:02,508
නිර්වින්දන මාත්රාව වැඩි කරන්න.
303
00:18:02,929 --> 00:18:04,977
අපි ලේයි නිර්වින්දන ඖෂධයඉ
ඕනාවට වඩා පාවිච්චි කළා.
304
00:18:05,097 --> 00:18:06,771
අපි සෑහෙන්න සීමාව පැනලා ඉන්නෙ.
305
00:18:06,891 --> 00:18:08,881
ඔයාගේ ලොක්කා කම්පනයට
බාජනය වෙන්නයි යන්නෙ.
306
00:18:08,883 --> 00:18:10,500
ඔයා කියන්නෙ මට නීති කඩන්න කියලා.
307
00:18:10,518 --> 00:18:11,801
හොඳයි, මම කරන්නම්.
308
00:18:11,921 --> 00:18:13,953
මගෙ පස්සෙන් එන්න දෙන්න.
309
00:18:13,955 --> 00:18:15,221
සමාවෙන්න, සර්.
310
00:18:15,223 --> 00:18:17,163
ඔයා කිව්වා අලුත් ආරංචි
ගැන දැනුම් දෙන්න කියලා.
311
00:18:17,188 --> 00:18:18,891
ප්රධානියාව තාම
ශෛල්යකර්මයට බාජනය කරනවා.
312
00:18:18,893 --> 00:18:20,926
ඒත් අපි වෙඩි තියපු කෙනාව අඳුනගත්තා.
313
00:18:20,960 --> 00:18:23,400
බ්ලෙමි බ්ලේක් තමා ආක්
මධ්යස්ථානයේ නැති එකම කෙනා.
314
00:18:23,438 --> 00:18:23,970
කවුද මෙයා?
315
00:18:24,013 --> 00:18:25,721
නිකමෙක්. මුරකාරයෙක්.
316
00:18:25,740 --> 00:18:26,891
අපි තාම හොයාගෙන යනවා.
317
00:18:26,910 --> 00:18:28,593
ඒත් පෘථිවියට යෑමේ අරමුණ පැහැදිලියි.
318
00:18:29,040 --> 00:18:31,730
සහෝදරිය. මට මතකයි.
319
00:18:32,277 --> 00:18:34,567
ඇයගේ අම්මා ඇයව අවුරුදු
16 ක් හංගගෙන උන්නා.
320
00:18:34,894 --> 00:18:36,790
වාර්තාවකට ආසන්නයි.
321
00:18:37,129 --> 00:18:39,018
මොකද කමාන්ඩර් ෂම්වේ.
කියන්න.
322
00:18:39,043 --> 00:18:40,207
අපිට දැන් පටන් ගත්තහැකි.
323
00:18:40,327 --> 00:18:42,021
තාවකාලික ප්රධානිය හැටියට...
324
00:18:42,084 --> 00:18:43,222
...ඔයාට නියෝග කළහැකි...
325
00:18:43,266 --> 00:18:45,844
...ජනගහනය අඩුකරන්න පටන් ගන්න.
326
00:18:48,122 --> 00:18:49,588
දැන්ම නෙවෙයි.
327
00:18:49,590 --> 00:18:51,439
සර්, අපි කාලය නාස්ති කරනවා.
328
00:18:51,559 --> 00:18:55,441
ජනගහනයෙන් සියදෙනෙක්ව අයින් කරපු එකෙන්
අපිට ලැබෙන්නෙ මාසයක කාලයක් විතරයි.
329
00:18:55,491 --> 00:18:58,587
ඉංජිනේරු ශිල්පීන්ට ඊට වඩා
කාලයක් ඕනා අර පද්ධති හදන්න.
330
00:18:58,606 --> 00:18:59,876
එයාලට හදන්න පුළුවන් නම්.
331
00:18:59,882 --> 00:19:02,560
ඔයාට පිළිතුර ලැබුනා කමන්ඩර්.
ඔය ඇති.
332
00:19:03,337 --> 00:19:05,804
අපි අහිංසක මිනිස්සු සියගානක් මරනවනම්...
333
00:19:05,806 --> 00:19:08,507
...අපි ඒක කරන්නෙ නීතියට අනුව.
334
00:19:08,509 --> 00:19:10,055
පැහැදිළිද?
335
00:19:10,175 --> 00:19:14,460
ඒ අතරතුර මට දැනගන්න ඕනා කවුද ඒ
මුරකාරයට යානයට යන්න උදව් කලේ කියලා.
336
00:19:14,498 --> 00:19:17,783
මොකද එයා තනියම නම් කළා වෙන්න බෑ.
337
00:19:17,785 --> 00:19:20,619
පේන විදියට අපි අතර
ද්රෝහියෙක් ඉන්නවා කමාන්ඩර්.
338
00:19:20,621 --> 00:19:24,189
අර සිය දෙනා මැද ඝාතකයෙකුත් ඉන්නවා.
339
00:19:30,221 --> 00:19:31,630
වතුර හම්බවුණාද එහෙම?
340
00:19:31,632 --> 00:19:33,818
නෑ තාම නෑ, ඒත්...
341
00:19:35,035 --> 00:19:37,059
මම ආපහු යනවා ඔයාලට එන්න ඕනානම්.
342
00:19:45,279 --> 00:19:48,380
දන්නවද මගේ තාත්තා කරුණාව ඉල්ලුවා...
343
00:19:48,382 --> 00:19:51,349
...ඔයාගේ තාත්තා එයාව
අභ්යවකාශයට මුදා හරිද්දි.
344
00:19:54,387 --> 00:19:57,522
ඔයාලා මරණය කිව්වෙ වැරදියට පණ්ඩිතයිනේ.
345
00:20:01,027 --> 00:20:02,594
ඔයාලා කාවහරි මරන්න යනවා නම්...
346
00:20:02,596 --> 00:20:04,596
...ඒක කිය කිය ඉන්නෙ
නැතුව ඉන්න එක හොඳයි.
347
00:20:06,099 --> 00:20:07,961
ඔයා ඇත්තටම මුරකාරයන්ගෙන්
කෙනෙක් නෙවෙයි නේද?
348
00:20:07,979 --> 00:20:11,369
නෑ ඇත්ත උන් ඉක්මනට මෙහාට එයි
අපි නැවැත්තුවේ නැත්තම්.
349
00:20:11,978 --> 00:20:14,737
ඔයාලා ඇත්තටම හිතන්නෙ නෑ නේද
උන් ඔයාලට සමාව දෙයි කියලා.
350
00:20:16,013 --> 00:20:18,343
එහෙම දුන්න වුණත් ඊලඟට මොකද වෙන්නෙ?
351
00:20:18,572 --> 00:20:21,512
අපි වගේ අය දැන් ආදර්ශ පුරවැසියො වගේ.
352
00:20:21,514 --> 00:20:24,471
වාසනාවක් තිබ්බොත් රස්සාවක් ලැබිලා.
353
00:20:24,727 --> 00:20:27,167
- සමහර විට උන්ගේ කුණු එකතු කරන්න එහෙම?
- කියන්න දෙයක් තියෙනවද?
354
00:20:27,387 --> 00:20:29,387
නෑ, මට ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
355
00:20:29,389 --> 00:20:32,107
උන් ඔයාලව හිරකරලා මෙහාට විසි කළා.
356
00:20:32,132 --> 00:20:34,058
හරියට පරීක්ෂණ වලට ගන්න මීයෝ වගේ.
357
00:20:34,060 --> 00:20:35,173
ඉතින් ඇයි ඔයාලා උන්ට උදව් කරන්නේ?
358
00:20:35,197 --> 00:20:36,167
අපි නම් කරයි.
359
00:20:36,211 --> 00:20:37,781
ඔය පලඳනා තියෙනවා නේද?
360
00:20:37,806 --> 00:20:39,464
දැන් ඕවලින් එයාලට කියනවා...
361
00:20:39,470 --> 00:20:41,011
...මෙහෙට අපේ පස්සෙ එන
එක හොඳද නැද්ද කියලා.
362
00:20:41,035 --> 00:20:43,788
හරි, ඔයා කියනවා අපිට
නැවැත්තුවහැකි කියලා. කොහොමද?
363
00:20:44,104 --> 00:20:46,270
ඒවා ගලවන්න.
364
00:20:46,272 --> 00:20:47,905
අරයලා හිතයි ඔයාල මැරුණා කියලා.
365
00:20:48,267 --> 00:20:49,836
එන එක හොඳ නෑ කියල.
366
00:20:49,956 --> 00:20:52,034
තේරුණාද?
367
00:20:52,709 --> 00:20:55,246
හරි, අපි එහෙම කළොත්...
368
00:20:55,248 --> 00:20:58,082
...අපිට මොනාද ලැබෙන්නෙ?
369
00:20:58,084 --> 00:21:00,060
මට මේවා කරගෙන යන්න
කෙනෙක්ගේ උදව් ඕනා.
370
00:21:04,423 --> 00:21:07,058
කොහොමද එයාට?
371
00:21:07,060 --> 00:21:09,860
උදේ වෙනකම් උන්නොත් ආපහු අහන්න.
372
00:21:09,877 --> 00:21:11,010
වෙන කාවද අපිට නැතිවුණේ?
373
00:21:11,054 --> 00:21:14,770
මර්ෆි සහ එම්බෑගේ.
දෙන්නගෙම නම ජෝන්.
374
00:21:14,801 --> 00:21:16,534
දෙන්නගෙන් කාටවත් ගොඩ
බාද්දි තුවාල වුණේ නෑ.
375
00:21:16,584 --> 00:21:18,651
මම එකඟයි.
වෙන මොකක් හරි දෙයකින් එයාලා මැරුණා.
376
00:21:18,687 --> 00:21:20,020
මේ හොඳට උන්නා...
377
00:21:20,038 --> 00:21:22,171
- ...ඊලඟට ඉවරයි.
- එහෙනම් විකිරණ හින්දා නෙවෙයි.
378
00:21:22,234 --> 00:21:23,404
අයියෝ ඇබී.
379
00:21:23,524 --> 00:21:25,309
එහෙම හිතන එක හොඳ
විද්යාවෙ කොටසක් නෙවෙයි.
380
00:21:25,311 --> 00:21:26,911
ඒක එහෙම නෙවෙයි.
381
00:21:26,913 --> 00:21:28,565
හොඳට ඉඳලා එකපාර නැතිවෙන එක.
382
00:21:28,603 --> 00:21:30,548
එහෙම නෙවෙයි විකිරණ හින්දා
වෙන මරණයක් වෙන්නෙ.
383
00:21:31,324 --> 00:21:33,918
එහෙම වෙන්න පුළුවන් ඇති වෙන්න තියෙනවනම්.
384
00:21:34,390 --> 00:21:37,630
ඇතිවෙන්න තියෙනවනම්
එයාලා ඔක්කොම මැරෙනවා.
385
00:21:43,969 --> 00:21:46,171
මම නිවැරදි වෙන්න.
386
00:21:54,038 --> 00:21:56,152
දන්නවද මට දැනගන්න ඕනා දේ?
387
00:21:56,328 --> 00:21:59,042
ඇයි එයාලා අපිව අවුරුදු
97 කට පස්සෙ එව්වේ?
388
00:21:59,406 --> 00:22:00,511
මොකක්ද වෙනස් වුණේ?
389
00:22:00,513 --> 00:22:02,813
ඇති වැඩේ මොකක්ද?
මම නම් සතුටුයි එව්ව එක ගැන.
390
00:22:02,815 --> 00:22:04,749
මම උන්නෙ කුණු වෙන හිර කූඩුවක.
391
00:22:04,768 --> 00:22:07,684
දැන් මම කැලේක කරක් ගහනවා.
392
00:22:07,686 --> 00:22:09,682
සමහර විට එයාලට චන්ද්රිකා
වලට මොනාහරි අහුවෙන්න ඇති.
393
00:22:09,706 --> 00:22:12,057
පරණ කාළගුණ චන්ද්රිකාවකට හරි...
394
00:22:12,057 --> 00:22:13,633
චන්ද්රිකාවක් හින්දා නෙවෙයි.
395
00:22:13,840 --> 00:22:15,692
මධ්යස්ධානය මැරෙමින් යනවා.
396
00:22:17,337 --> 00:22:20,002
දැන් තියෙන ජනගහනය අනුව මාස
3 කට වගේ සෑහෙන ජීව ආධාරක...
397
00:22:20,003 --> 00:22:22,667
...විතරයි තියෙන්නෙ.
සමහරවිට අපි ගිය හින්දා දැන් 4ක් වෙලා ඇති.
398
00:22:23,199 --> 00:22:25,724
ඒ රහස හින්දද ඔයාව හිර කලේ.
399
00:22:25,938 --> 00:22:27,604
ඔයාව තනි කරපු හේතුව.
400
00:22:27,639 --> 00:22:29,372
ඔයාගේ තාත්තවපාකරපු හේතුව?
401
00:22:30,186 --> 00:22:33,710
මගේ තාත්තා තමා වැරද්ද
හොයාගත්ත ඉංජිනේරුවා.
402
00:22:34,140 --> 00:22:36,220
එයා හිතුව මිනිස්සුන්ට දැනගන්න
අයිතියක් තියෙනවා කියලා.
403
00:22:36,774 --> 00:22:40,050
කවුන්සිලය එකඟ වුණේ නෑ.
අම්මා එකඟ වුණේ නෑ.
404
00:22:40,052 --> 00:22:42,552
එයාලා බයවුණා ඒකෙන්
කලබලයක් ඇතිවෙයි කියලා.
405
00:22:43,313 --> 00:22:45,885
අපි ප්රසිද්ධියේ කියන්නයි ගියේ,
කොහොමහරි වේල්ස්...
406
00:22:46,097 --> 00:22:48,412
තාත්තව අහුකරලා දුන්නද?
407
00:22:48,794 --> 00:22:51,895
කොහොමහරි මුරකාරයෝ අපිට කලින් ආවා.
408
00:22:52,541 --> 00:22:54,497
ඒ හින්දා තමා මේ.
409
00:22:54,499 --> 00:22:56,107
අවධානම ගන්න එක වටින හින්දයි.
410
00:22:56,282 --> 00:22:59,767
අපි ඔක්කොම මැරුණා වුණත්,
අඩුමගානේ එයාලට තව කාලය ලැබෙනවා.
411
00:22:59,810 --> 00:23:02,933
එයාල තව මිනිස්සුන්ව මරයි නේද?
412
00:23:03,578 --> 00:23:06,242
හොඳයි, උන් මට කරපු දේ හින්දා...
413
00:23:06,244 --> 00:23:07,733
...මම කියන්නෙ උන්
ඔක්කොම පාකරමු කියලා.
414
00:23:07,751 --> 00:23:09,278
ඔයා ඒක ඇත්තටම නෙවෙයි කිව්වෙ.
415
00:23:11,515 --> 00:23:13,426
අපි එයාලට අනතුරු අඟවන්න ඕනා.
416
00:23:14,352 --> 00:23:16,719
ඒකම තමා මගේ තාත්තා කිව්වෙත්.
417
00:23:21,309 --> 00:23:25,013
මම කැමතියි පෘථිවියට.
418
00:23:35,059 --> 00:23:37,273
ඔක්ටාවියා, මොන මඟුලක්ද කරන්නෙ?
419
00:23:47,949 --> 00:23:49,450
ඔක්ටාවියා...
420
00:23:50,234 --> 00:23:51,873
මට පීනන්න බෑ.
421
00:23:52,082 --> 00:23:54,533
මම දන්නවා, ඒත් අපිට
පුළුවන් හිටගෙන ඉන්න.
422
00:23:55,724 --> 00:23:58,069
ඉන්න, මෙතන ගඟක් තියෙන්න බෑ.
423
00:23:58,088 --> 00:23:59,145
එකක් තියෙනවා.
424
00:23:59,189 --> 00:24:01,760
ඉතින් ඔය ඇඳුම් ගලවන්න.
425
00:24:16,645 --> 00:24:18,513
ඔක්ටාවියා, වතුරෙන් අහකට එන්න.
426
00:24:23,220 --> 00:24:25,321
දැන්ම වතුරෙන් අහකට එන්න!
427
00:24:26,924 --> 00:24:29,124
ඔක්ටාවියා!
428
00:24:32,463 --> 00:24:34,863
නෑ.
429
00:24:51,506 --> 00:24:53,869
මොන මඟුලක්ද ඒ?
අපි ඇයට උදව් කරන්න ඕනා.
430
00:24:53,989 --> 00:24:55,534
- මොනාද කරන්න යන්නෙ?
- අහුනොවී ඉන්න බලන්න.
431
00:24:55,558 --> 00:24:56,340
එපා, ඉන්න.
432
00:24:56,371 --> 00:24:59,011
අපි උගෙ අවධානය වෙන පැත්තකට හැරෙව්වොත්
ඇයට යන්න දෙයි. මට උදව් කරන්න.
433
00:24:59,780 --> 00:25:01,648
එපා!
434
00:25:05,986 --> 00:25:07,822
ඒක හරි ගියා.
435
00:25:08,323 --> 00:25:09,943
දැන් ඉවුරට එන්න පුළුවන්ද?
436
00:25:13,695 --> 00:25:15,719
මම අල්ලගත්තා.
437
00:25:17,864 --> 00:25:19,310
ඌ ආපහු එනවා.
438
00:25:19,430 --> 00:25:21,537
ඔයාලා ඉන්න දිහාට එනවා.
439
00:25:22,857 --> 00:25:26,229
එන්න, එන්න.
440
00:25:35,350 --> 00:25:36,583
හරි.
441
00:25:38,193 --> 00:25:40,439
ස්තූතියි. ස්තූතියි.
442
00:25:40,471 --> 00:25:41,766
ඔයාට මුකුත් වෙන එකක් නෑ.
443
00:25:41,886 --> 00:25:43,267
දැනගන්න ඕනා දේ තමා...
444
00:25:43,291 --> 00:25:45,562
...ඊලඟ වතාවේ කෙල්ලව බේරගන්න.
445
00:26:19,993 --> 00:26:20,885
කවුද ඊලඟ?
446
00:26:21,006 --> 00:26:23,276
මොන මඟුලක්ද කරන්නෙ?
447
00:26:23,964 --> 00:26:26,022
අපි නිදහස් වෙනවා.
448
00:26:26,041 --> 00:26:27,229
මොන වගේද පේන්නෙ?
449
00:26:27,279 --> 00:26:29,763
ඔයා අපි ඔක්කොම මරලා දාන්න
ලෑස්ති වෙනවා වගේ පේන්නෙ.
450
00:26:29,883 --> 00:26:32,015
පණිවුඩ හුවමාරු පද්ධති වැඩ නෑ.
451
00:26:32,135 --> 00:26:34,281
මේවා තමා අපිට තියෙන එකම දේ.
452
00:26:34,312 --> 00:26:36,389
ඒවා ගැලෙව්වොත් එයාලා
හිතයි අපි මැරෙනවා කියලා.
453
00:26:36,439 --> 00:26:37,979
එයාලට එන්න හොඳ නෑ කියලා හිතයි.
454
00:26:37,991 --> 00:26:40,336
ඒක තමා කරන්න හදන්නෙත්.
455
00:26:40,456 --> 00:26:43,165
අපිට පුළුවන් අපි ගැන බලාගන්න නේද?
456
00:26:43,190 --> 00:26:44,623
ඔව්!
457
00:26:45,211 --> 00:26:46,387
මේක සෙල්ලමක් කියලද හිතන්නෙ?
458
00:26:46,424 --> 00:26:49,823
ඕවා අපේ මිතුරෝ විතරක් නෙවෙයි.
අපේ දෙමව්පියෝ උඩ ඉන්නවා.
459
00:26:49,943 --> 00:26:53,394
එයාල තමා අපේ ගොවියෝ, අපේ
වෛද්යවරු, අපේ ඉංජිනේරුවෝ.
460
00:26:53,396 --> 00:26:55,329
මට වැඩක් නෑ එයා මොනා කිව්වත්.
461
00:26:55,449 --> 00:26:58,387
අපිට බෑ මෙතන තනියම ආරක්ෂා වෙන්න.
462
00:27:00,583 --> 00:27:02,910
අනික මෙතන හොඳටම ආරක්ෂිත නම්...
463
00:27:02,954 --> 00:27:05,407
...අපේ අනික් අයට එන්න
ඉඩ නොදී ඉන්නෙ ඇයි?
464
00:27:05,444 --> 00:27:07,603
මගේ මිනිස්සු දැනටම ඇවිල්ලා ඉවරයි.
465
00:27:07,615 --> 00:27:10,593
ඒ මිනිස්සු මගේ අයව හිර කළා.
466
00:27:10,713 --> 00:27:15,855
ඒ මිනිස්සු මගේ අම්මව මැරුවා
දෙවෙනි ළමයෙක්ව හැදුව හින්දා.
467
00:27:16,437 --> 00:27:17,995
ඔයාගේ තාත්තා ඒක කලේ.
468
00:27:18,020 --> 00:27:19,991
- මගේ තාත්තා නෙවෙයි නීති හැදුවේ.
- නෑ.
469
00:27:20,111 --> 00:27:21,549
ඔහු ඒවා බලාත්මක කළා.
470
00:27:22,494 --> 00:27:23,908
ඒත් තව දුරටත් එහෙම නෑ.
471
00:27:24,308 --> 00:27:26,179
මෙහෙ ඒවා බෑ.
472
00:27:26,217 --> 00:27:28,562
මෙහෙ අපිට නීති නෑ.
473
00:27:28,682 --> 00:27:30,264
- ඔව්.
- නියමයි.
474
00:27:30,266 --> 00:27:34,209
මෙහෙ අපිට ඕනා වෙලාවට අපිට ඕනා දේ කරනවා.
475
00:27:34,597 --> 00:27:36,630
ඔයා ඒකට කැමති වෙන්නම ඕනා නෑ.
476
00:27:36,830 --> 00:27:39,308
ඔයාට ඒක නවත්වන්න හරි වෙනස්
කරන්න හරි හැදුවහැකි.
477
00:27:39,690 --> 00:27:41,185
මාව මරන්න පවා.
478
00:27:41,404 --> 00:27:43,581
දන්නවද ඒ ඇයි කියලා?
479
00:27:44,413 --> 00:27:46,203
අපිට ඕනා ඕනා මඟුලක් හින්දා.
480
00:27:46,221 --> 00:27:48,023
අපිට ඕනා ඕනා මඟුලක් හින්දා.!
481
00:27:48,283 --> 00:27:50,116
අපිට ඕනා ඕනා මඟුලක් හින්දා!
482
00:28:09,580 --> 00:28:11,651
වැස්ස! වැස්ස.
483
00:28:11,771 --> 00:28:14,009
බලන්න!
484
00:28:14,209 --> 00:28:15,580
වතුර!
485
00:28:15,700 --> 00:28:17,744
අපි මේවා එකතු කරගන්න ඕනා.
486
00:28:17,746 --> 00:28:19,312
අපිට ඕනා ඕනා මඟුලක්.
487
00:28:40,083 --> 00:28:42,573
තව දහයක්. එකා පස්සෙ එකා.
488
00:28:42,693 --> 00:28:45,789
ඇබී, බලන්න ප්ලස්මා ආස්රැති පීඩනය දිහා.
489
00:28:45,827 --> 00:28:47,234
ඒක වැඩි වේගන යනවා.
490
00:28:47,278 --> 00:28:49,556
එයාලට වතුර හම්බවෙලා.
491
00:28:51,690 --> 00:28:53,990
කවුන්සිල් සභික ඇබිගේල් ග්රිෆින්.
ඔබව අත් අඩංගුවට ගන්නවා.
492
00:28:53,992 --> 00:28:57,464
රෝගියෙකුට අවශ්ය උපරිම වෛද්ය
සැපයුම් සීමාව ඉක්මවූ නිසා.
493
00:28:59,291 --> 00:29:01,099
සමාවෙන්න මේක ප්රසිද්ධ වෙන්න ඕනා.
494
00:29:01,219 --> 00:29:03,800
මේ ගැන තියෙන ප්රතිපත්ති
බොහොම පැහැදිලියි.
495
00:29:03,920 --> 00:29:06,186
කිසිම විශේෂ ප්රතිකාරයක් දෙන්න බෑ.
496
00:29:06,661 --> 00:29:08,927
- කොච්චර ලේ ප්රමාණයක් පාවිච්චි කළාද ඇබී?
- උත්තර දෙන්නෙ නෑ.
497
00:29:08,946 --> 00:29:10,279
මම අවශ්ය තරමට ගත්තා.
498
00:29:10,399 --> 00:29:15,040
ඔබ ප්රධානියා වෙන එක නවත්වන්න නීතිය
කඩපු එක තමා මම ගත්තු ලේසිම තීරණය වුනේ.
499
00:29:16,022 --> 00:29:20,509
ඔයාගේ පාපොච්චාරණයට අනුව...
500
00:29:20,629 --> 00:29:22,967
...වැඩබලන ප්රධානියා හැටියට...
501
00:29:22,967 --> 00:29:24,939
...වරදකරු කියලා තීරණය කරනවා
ඇරෙන්න මට වෙන කරන්න දෙයක් නෑ.
502
00:29:24,963 --> 00:29:26,684
අපිට හැම වෙලාවෙම
විකල්පයක් තියෙනවා කේන්.
503
00:29:26,690 --> 00:29:29,834
ඔයාගේ යාළුවෙක් වෙච්ච මගේ මහත්තයට...
504
00:29:29,835 --> 00:29:32,977
ඔයා චෝදනා ගොණු කළා, ඒකෙන් එයාව
මරලා දාන බව දැන දැනත්.
505
00:29:32,977 --> 00:29:35,674
ඒ චෝදනා වලට ඔයා මගේ දුවටත් අදාල කළා.
506
00:29:35,736 --> 00:29:37,394
දැන් ඔයා මේක කරන්න යනවා.
507
00:29:37,514 --> 00:29:40,185
නීතියට පිටිපස්සේ හැංගෙන එකෙන්
ඔයාව කිසි දේකින් නිදහස් කරන්නෙ නෑ.
508
00:29:40,460 --> 00:29:44,627
එහෙම වෙච්චාවේ.
දණ්ඩ නීතී සංග්රහයේ පළමු නීතියට අනුව...
509
00:29:45,040 --> 00:29:49,578
...වැඩිවියට පත් සියළු දෙනා කරන අපරාධ...
510
00:29:49,580 --> 00:29:50,858
...බරපතල අපරාධ වේ.
511
00:29:50,908 --> 00:29:53,123
ඔබව මරණයට තීන්දු කරනු ලබනවා.
512
00:29:53,912 --> 00:29:56,296
උදෑසන මරණ දඬුවම පමුණුවනු ඇති.
513
00:29:56,416 --> 00:29:59,761
මම තෝරගෙන තියෙන්නේ හැම අතින්ම...
514
00:29:59,881 --> 00:30:02,238
...ඕනෑම කැපකිරීමක් කරලා...
515
00:30:02,514 --> 00:30:05,948
...මනුෂ්ය වර්ගයා පවත්වාගෙන
යන එක තහවුරු කරන එකයි.
516
00:30:06,068 --> 00:30:08,920
ඒක තමා අපි අතර තියෙන වෙනස කේන්.
517
00:30:10,403 --> 00:30:13,962
මම තෝරගෙන තියෙන්නෙ අපි පණපිටින්
ඉන්න එක තහවුරු කරන එකයි.
518
00:31:49,735 --> 00:31:51,509
නියමයි නේ?
519
00:31:53,411 --> 00:31:55,275
ඔයා ගඟට ගියාද?
520
00:31:56,245 --> 00:31:58,691
ඇඟිල්ලක් දෙකක් නැතිවෙන
එක වටිනවා කියලා හිතුවා.
521
00:31:58,979 --> 00:32:00,118
මෙන්න.
522
00:32:05,255 --> 00:32:07,298
ඔයා ඒකට උගුරක් කියනවද?
523
00:32:14,259 --> 00:32:16,726
ඔයා හිතන්නෙ අපි ඔක්කොටම
ඔලු දෙකක් එයි කියලද?
524
00:32:18,135 --> 00:32:20,993
දන්නවද ඇයට හිනාවෙන්නත් පුළුවන්.
525
00:32:22,645 --> 00:32:25,541
එන්න, ඔයා මේක දකින්න ඕනා.
526
00:32:37,458 --> 00:32:39,329
මේ කකුලේ ඇඟිල්ලක්.
527
00:32:39,557 --> 00:32:41,246
මම දන්න විදියට...
528
00:32:41,271 --> 00:32:43,892
...ඒ මොකෙක් වුණත්
ඇවිදින්නෙ කකුල් දෙකෙන්.
529
00:32:44,034 --> 00:32:47,649
මම හිතන්නෙ, වඳුරෝ.
530
00:32:49,836 --> 00:32:53,866
සමාවෙන්න, මම කියවලා තියෙන විදියට...
531
00:32:53,891 --> 00:32:56,992
...මේ කිට්ටුව දෙපා සත්තු නෑ.
532
00:32:57,105 --> 00:32:58,534
වඳුරො නම් වෙන්න බෑ.
533
00:32:58,547 --> 00:33:00,873
හරි, ඔයා කියවලා තියෙනවද එහෙම...
534
00:33:00,875 --> 00:33:03,835
...අඳුරු වනාන්තර වල දිළිසෙන දේවල් ගැන
හරි මිනිස්සුන්ව ගිලින සර්පයෝ ගැන හරි.
535
00:33:21,995 --> 00:33:23,826
පිස්සු හැදිලද?
536
00:33:23,851 --> 00:33:26,328
ඔයාට එකඟ නොවෙන
හැමෝවම මරන්න ඔයාට බෑ.
537
00:33:26,353 --> 00:33:27,742
ඔයාලා හිතන්නෙ මම නරක කෙනා කියල.
538
00:33:29,190 --> 00:33:35,428
ඒත් මම තමා අපිව බේරගන්න කරන්න
වෙන ඕනම දෙයක් කරන්න කැමති කෙනා.
539
00:33:35,440 --> 00:33:36,572
ඇය මගේ යාළුවෙක්.
540
00:33:36,585 --> 00:33:38,518
මම මොනාද කියන්න ඕනා?
541
00:33:38,543 --> 00:33:40,144
කණගාටුයි කියලද?
542
00:33:41,158 --> 00:33:42,361
මට කණගාටු නෑ.
543
00:33:42,386 --> 00:33:44,805
මිත්රතත්වය කියන්නෙ අපිට
ලබන්න බැරි පහසුකමක්.
544
00:33:44,830 --> 00:33:48,296
මට අපිව විශ්වීට ආදම් හා ඒව
බවට පත් කරන්න වෙනවනම්...
545
00:33:50,298 --> 00:33:52,294
...මම ඒකත් කරනවා.
546
00:33:52,408 --> 00:33:55,861
කරුණාකරලා කරුණාව දක්වන්න.
547
00:33:56,779 --> 00:33:59,897
ඇබී වෙනුවෙන් බැරිනම් මම වෙනුවෙන් හරි.
548
00:34:00,074 --> 00:34:02,475
අපිට ඒ පහසුකම ලබාගන්නත් බෑ.
549
00:34:22,303 --> 00:34:24,216
ඔය දුර ඇති.
550
00:34:24,336 --> 00:34:25,968
මට ඔයාට වෙඩි තියන්න ඕනා නෑ වෙල්ස්.
551
00:34:25,993 --> 00:34:28,231
මම ඔයාට කැමතියි.
552
00:34:29,050 --> 00:34:31,827
ඒත් මට ඕනා එයාලා ඔයා මැරුණා
කියලා හිතනවා දකින්න.
553
00:34:31,852 --> 00:34:33,979
ඇයි? ඇයි මේක කරන්නෙ?
554
00:34:34,004 --> 00:34:37,075
කැමති දේ කරන්න පුළුවන් කියන
ජරාව නොකියා ඇත්තටම කියන්න.
555
00:34:37,329 --> 00:34:40,377
මට මගේ හේතු තියෙනවා.
මා ගාව තුවක්කුවකුත් තියෙනවා.
556
00:34:40,710 --> 00:34:42,257
ඉතින් මම ප්රශ්න අහනවා.
557
00:34:42,282 --> 00:34:43,328
ප්රශ්නය තමා...
558
00:34:43,516 --> 00:34:44,835
...ඇයි ඔයා මට උදව් නොකරන්නෙ?
559
00:34:45,022 --> 00:34:47,386
ඔයාගේ තාත්තා ඔයාව පිටුවහල් කළා.
560
00:34:47,411 --> 00:34:51,140
ඒත් ඔයා තාමත් එයාගේ
නීති පිළිපදිනවා.
561
00:34:51,165 --> 00:34:53,974
ඔයාට කරන්න කියන දේවල්
කරලම ඇතිවෙලා නැද්ද?
562
00:34:54,109 --> 00:34:55,397
නැඟී හිටින්න.
563
00:34:55,620 --> 00:34:59,205
ඕක ගලවලා බලන්න. ඔයාටම පුදුම හිතෙයි
ඒක කොච්චර හොඳ හැඟීමක්ද කියලා.
564
00:34:59,651 --> 00:35:00,771
බෑ.
565
00:35:01,457 --> 00:35:03,004
ඒක කවදාවත් වෙන්නෙ නෑ.
566
00:35:03,029 --> 00:35:05,187
ඒක ඇතිද ඔයාට?
567
00:35:07,015 --> 00:35:09,261
ඔව්.
568
00:35:10,685 --> 00:35:13,003
සමාවෙන්න මෙහෙම වෙන්න වෙච්ච එක ගැන.
569
00:35:23,439 --> 00:35:26,937
එපා! එපා!
අහකකට වෙනවා!
570
00:35:27,435 --> 00:35:29,068
බිම දානවා.
571
00:35:29,703 --> 00:35:32,105
එපා! මට යන්න දෙනවා.
572
00:35:32,107 --> 00:35:33,873
කරන්න.
573
00:35:33,875 --> 00:35:38,511
එපා!
මේක කරන්න එපා!
574
00:35:56,280 --> 00:35:58,476
වෛද්ය ග්රිෆින්, වෙලාව හරි.
575
00:36:09,559 --> 00:36:11,139
කැලී.
576
00:36:13,463 --> 00:36:15,181
ඔය ඇති.
577
00:36:15,352 --> 00:36:17,912
මම වෙනුවෙන් ක්ලාක් ගැන බලාගන්න.
578
00:36:17,937 --> 00:36:19,437
හරි.
579
00:36:57,870 --> 00:37:00,041
ජැක්සන්, අත් පළඳනා පාවිච්චි කරන්න
580
00:37:00,043 --> 00:37:02,834
ඒවා පණිවුඩ හුවමාරු කරන්න
හදන්න විදියක් ඇති.
581
00:37:02,859 --> 00:37:06,081
ඉංජිනේරු අංශයේ සින්ක්ලෙයාර්ට කතා කරන්න.
තේරුණානම් ඔලුව හොල්ලන්න.
582
00:37:15,938 --> 00:37:18,090
නවත්වන්න.
583
00:37:21,462 --> 00:37:23,231
වෛද්ය ග්රිෆින්ට සමාව දුන්නා.
584
00:37:31,405 --> 00:37:33,674
මම ඔයා ගැන පස්සෙ බලාගන්නම්.
585
00:37:33,676 --> 00:37:35,443
දොර අරින්න.
586
00:37:36,880 --> 00:37:39,447
දොර අරින්න.
587
00:37:55,868 --> 00:37:59,753
මම පැය 12 ක් ගත කළා ඔය
බඩවැල් ඇතුලට දාන්න.
588
00:38:00,397 --> 00:38:03,055
ආපහු ඇඳට දාන්න, දැන්ම.
589
00:38:05,801 --> 00:38:08,253
මට කියන්න 100 ගැන.
590
00:38:09,518 --> 00:38:10,878
එයාල ගියාද?
591
00:38:14,042 --> 00:38:17,110
ඔයාටයි මුලින් යන්න ඕනා වුණේ.
නවතින්න බෑ.
592
00:38:17,571 --> 00:38:18,919
මවුන්ට් වෙදර් බලන් ඉන්නවා.
593
00:38:18,921 --> 00:38:21,455
උඩටම යනකම් ඉන්න.
ඔයාට මුකුත් වෙන්නෙ නෑ.
594
00:38:21,583 --> 00:38:24,471
ඉන්දියානුවන් වගේ නේද?
595
00:38:24,560 --> 00:38:27,194
මැරයෝ වගේ නෙවෙයි.
596
00:38:27,196 --> 00:38:29,369
ඔහු දන්නවා. අද කරමු ෆින්.
597
00:38:29,423 --> 00:38:33,166
එහෙමයි, කැප්ටන්.
අනික් පැත්තෙදි හම්බවෙමු.
598
00:38:34,761 --> 00:38:37,070
- ඉන්න.
- මොකද?
599
00:38:37,365 --> 00:38:39,832
මට දෙන්න.
600
00:38:41,320 --> 00:38:43,321
මට පුලුවන් ඒක කරන්න.
601
00:38:45,718 --> 00:38:47,886
දැනගත්තා තදයෙක් ඉන්න බව.
602
00:38:57,833 --> 00:39:00,627
බය වෙන එක සාමාන්යයි ජැස්පර්.
603
00:39:01,321 --> 00:39:02,868
ඒක යටත් කර ගන්නෙ නැතුව ඉන්න ඕනා.
604
00:39:09,474 --> 00:39:12,525
අනික් පැත්තෙදි හම්බවෙමු!
605
00:39:35,263 --> 00:39:36,896
හරි!
606
00:39:36,898 --> 00:39:38,364
හරි!
607
00:39:43,371 --> 00:39:45,204
ඔයා කළා!
608
00:39:50,776 --> 00:39:52,145
යමු කුමරියෙනි.
609
00:39:53,587 --> 00:39:55,840
ඔයා ඊලඟ
610
00:39:57,502 --> 00:40:00,109
එන්න, ක්ලාක්!
ඔයාට් කළහැකි!
611
00:40:00,142 --> 00:40:03,157
612
00:40:14,279 --> 00:40:17,111
අපි ඒක කළා.
613
00:40:17,137 --> 00:40:22,386
මවුන්ට් වෙදර්.
614
00:40:30,260 --> 00:40:31,662
ජැස්පර්.
615
00:40:31,664 --> 00:40:35,461
ජැස්පර්!
616
00:40:35,568 --> 00:40:38,345
එපා එන්න.
617
00:40:38,423 --> 00:40:40,768
පාත් වෙන්න, පාත් වෙන්න.
618
00:40:40,873 --> 00:40:42,617
එන්න.
619
00:40:49,562 --> 00:40:51,627
අපි තනියම නෙවෙයි ඉන්නෙ.
620
00:40:57,520 --> 00:41:00,022
216 වැනි උපසිරසි නිර්මාණය
~ රොයිලි ප්රනාන්දු ~
http://sinhalasub.tk
621
00:41:01,034 --> 00:41:03,955
::: එක්වන්න අප සමඟ :::
contact@baiscopelk.com