1 00:00:02,835 --> 00:00:05,296 Of course, we'll kneel. 2 00:00:05,338 --> 00:00:08,007 Was there ever even a question? 3 00:00:08,048 --> 00:00:10,259 These are yours. 4 00:00:10,301 --> 00:00:12,762 Ah. Why do I get the feeling this is good-bye? 5 00:00:12,804 --> 00:00:14,388 The palace is mine now. 6 00:00:14,430 --> 00:00:16,390 So is the farmhouse. For you, that... 7 00:00:16,432 --> 00:00:18,059 We'll take the machine shop. 8 00:00:20,185 --> 00:00:22,896 You need a mechanic to run the reactor. She's your girl. 9 00:00:22,939 --> 00:00:24,708 Besides, you wouldn't want your favorite chess partner 10 00:00:24,733 --> 00:00:27,109 to live in a tent, would you? 11 00:00:27,152 --> 00:00:29,946 Fine. Go. Who's next? 12 00:00:34,033 --> 00:00:38,162 Kneel so that you can fight another day. 13 00:00:38,204 --> 00:00:40,081 Good. I still get to kill you. 14 00:00:44,753 --> 00:00:47,171 Convicts, children of Gabriel, 15 00:00:47,213 --> 00:00:48,673 welcome to the new sanctum. 16 00:00:48,715 --> 00:00:50,008 Things have changed quickly, 17 00:00:50,049 --> 00:00:51,676 but the future is full of promise, 18 00:00:51,718 --> 00:00:53,969 and to reap the benefits of this bright, new day, 19 00:00:54,012 --> 00:00:56,430 I ask only that you take a knee 20 00:00:56,472 --> 00:00:58,432 to show your loyalty, 21 00:00:58,475 --> 00:01:00,685 a simple gesture that binds you to a contract 22 00:01:00,726 --> 00:01:02,228 with a single rule... 23 00:01:02,270 --> 00:01:04,938 If at any time you do anything 24 00:01:04,980 --> 00:01:07,817 that I deem disloyal, 25 00:01:07,858 --> 00:01:09,527 you die. 26 00:01:13,156 --> 00:01:15,909 And if we refuse? 27 00:01:15,950 --> 00:01:17,659 You die. 28 00:01:23,040 --> 00:01:24,667 In that case, 29 00:01:24,709 --> 00:01:26,168 the killers and the thieves 30 00:01:26,210 --> 00:01:28,670 of eligius exploration ship number 4 31 00:01:28,712 --> 00:01:30,548 are at your service. 32 00:01:38,097 --> 00:01:40,766 Nelson. 33 00:01:40,808 --> 00:01:44,478 My name is sachin. 34 00:01:45,604 --> 00:01:48,274 My people and I swore and oath. 35 00:01:49,400 --> 00:01:51,902 Better to die free 36 00:01:51,944 --> 00:01:55,448 than worship at the feet of false gods. 37 00:01:55,490 --> 00:01:59,118 I will not kneel 38 00:01:59,159 --> 00:02:01,787 tonight or ever. 39 00:02:07,793 --> 00:02:11,421 Does this man speak for all of you? 40 00:02:11,463 --> 00:02:14,217 Surely some here would prefer to live. 41 00:02:14,259 --> 00:02:17,679 One small genuflection, and life goes on, 42 00:02:17,719 --> 00:02:20,848 one sanctum under me for the benefit of all. 43 00:02:23,685 --> 00:02:25,478 You stand by your principles, 44 00:02:25,520 --> 00:02:28,397 and your people stand by you. 45 00:02:28,438 --> 00:02:30,733 Those are the qualities of a true leader. 46 00:02:53,256 --> 00:02:55,925 There is only one leader in sanctum. 47 00:02:55,966 --> 00:02:58,677 Kneel before him or die. 48 00:03:02,389 --> 00:03:05,935 Death... is life. 49 00:03:10,939 --> 00:03:13,610 Aah! 50 00:04:05,411 --> 00:04:07,997 We were so close. 51 00:04:08,038 --> 00:04:10,123 Bill, I know you're upset. 52 00:04:10,165 --> 00:04:14,169 Upset? Why would I be upset, 53 00:04:14,211 --> 00:04:15,796 just because we're back to square one, 54 00:04:15,837 --> 00:04:17,464 randomly entering codes? 55 00:04:17,507 --> 00:04:19,591 You told me Clarke had the key. 56 00:04:19,634 --> 00:04:22,220 Actually, octavia's memories did that. 57 00:04:22,262 --> 00:04:24,596 You just never saw the moment the flame came out. 58 00:04:24,639 --> 00:04:26,516 You let me believe it never did. 59 00:04:31,728 --> 00:04:35,649 My Shepherd, may I have a moment? 60 00:04:35,692 --> 00:04:37,901 Of course. 61 00:04:37,944 --> 00:04:39,487 Everybody out. 62 00:04:44,367 --> 00:04:46,661 You look good in white. 63 00:04:46,702 --> 00:04:48,454 Lock him up with the others. 64 00:04:48,495 --> 00:04:50,540 Let's go. Move it. 65 00:05:01,009 --> 00:05:03,427 You're wondering what will happen to your friends. 66 00:05:03,468 --> 00:05:05,637 Yes, my Shepherd. 67 00:05:05,680 --> 00:05:07,264 Join me, please. 68 00:05:13,980 --> 00:05:16,315 Mmm. Broth. 69 00:05:16,356 --> 00:05:20,278 I'd have killed for this during my time on the mountain. 70 00:05:20,319 --> 00:05:22,947 I heard about first disciple Anders. 71 00:05:22,988 --> 00:05:24,781 I assume you two were close. 72 00:05:24,824 --> 00:05:26,408 I'm very sorry. 73 00:05:26,451 --> 00:05:27,826 Close? 74 00:05:29,286 --> 00:05:31,247 I met him twice. I usually only meet 75 00:05:31,288 --> 00:05:33,415 the first disciple once when they come to wake me 76 00:05:33,457 --> 00:05:36,127 every 20 years to say there's been no progress 77 00:05:36,168 --> 00:05:38,920 to the last war. 78 00:05:38,963 --> 00:05:41,382 Anders woke me twice. 79 00:05:41,423 --> 00:05:43,800 The second time, we had found the key, 80 00:05:43,843 --> 00:05:48,305 so, yes, I suppose, I mean, comparatively speaking, 81 00:05:48,348 --> 00:05:49,848 we were close, 82 00:05:49,891 --> 00:05:51,725 but that's not what you meant, is it? 83 00:05:51,768 --> 00:05:53,353 You were testing me to see if I live 84 00:05:53,394 --> 00:05:56,189 by the same code that I expect of my disciples. 85 00:05:56,230 --> 00:05:59,399 Yes. Forgive me. 86 00:05:59,442 --> 00:06:02,903 I don't want to cause you any more pain, bellamy, 87 00:06:02,944 --> 00:06:05,281 but your friends have to pay for what they've done. 88 00:06:05,322 --> 00:06:06,865 Their crimes go beyond Anders. 89 00:06:06,908 --> 00:06:09,701 Dozens of disciples are dead because of them. 90 00:06:09,744 --> 00:06:12,663 What if there was a way to fix the flame? 91 00:06:12,704 --> 00:06:14,456 - Bellamy. - With the technology 92 00:06:14,499 --> 00:06:16,750 you have here, it could be possible. 93 00:06:16,793 --> 00:06:18,920 And you'll help me get it 94 00:06:18,961 --> 00:06:21,923 as long as I don't harm your friends? 95 00:06:25,675 --> 00:06:26,968 Don't be ashamed. 96 00:06:27,011 --> 00:06:28,178 The path is new to you. 97 00:06:28,221 --> 00:06:29,389 I've walked it for centuries, 98 00:06:29,430 --> 00:06:31,682 and it's still hard. 99 00:06:31,723 --> 00:06:34,310 You remind me of my son Reese. 100 00:06:34,351 --> 00:06:35,812 He went in search of the flame. 101 00:06:35,853 --> 00:06:37,062 I never saw him again. I think 102 00:06:37,105 --> 00:06:39,689 my daughter killed him. 103 00:06:39,731 --> 00:06:42,110 I'll never know for sure. 104 00:06:42,151 --> 00:06:43,985 Well, if I can get the flame 105 00:06:44,028 --> 00:06:46,863 and your daughter really is in there, 106 00:06:46,906 --> 00:06:48,408 you can find out. 107 00:06:55,956 --> 00:06:58,834 All right. If you can get it 108 00:06:58,875 --> 00:07:01,129 and if we can repair it 109 00:07:01,170 --> 00:07:04,214 and if it contains the code to the last war, 110 00:07:04,257 --> 00:07:08,427 your friends will be absolved. 111 00:07:20,189 --> 00:07:22,483 It's so good to see both of you. 112 00:07:22,524 --> 00:07:25,360 Echo, your face. 113 00:07:25,403 --> 00:07:27,447 Tell US this is a joke. 114 00:07:27,487 --> 00:07:30,408 These clothes, the way you betrayed US to cadogan. 115 00:07:30,449 --> 00:07:32,492 Tell US this is part of some plan. 116 00:07:32,534 --> 00:07:34,134 Keep your voice down. They are listening, 117 00:07:34,161 --> 00:07:35,721 - and we don't have much time. - Here's the part 118 00:07:35,745 --> 00:07:37,331 where you tell US how screwed we are. 119 00:07:37,372 --> 00:07:40,793 Very. You're to be executed. 120 00:07:40,834 --> 00:07:44,338 There is one thing that can stop it, the flame. 121 00:07:44,379 --> 00:07:46,966 The flame that you told cadogan we destroyed? 122 00:07:47,007 --> 00:07:48,968 We believe it can be repaired. 123 00:07:49,009 --> 00:07:50,677 We? 124 00:07:52,305 --> 00:07:54,182 I don't know where it is. 125 00:07:55,725 --> 00:07:59,937 Raven, you were there. 126 00:07:59,978 --> 00:08:01,415 Who took it after it came out of madi? 127 00:08:01,439 --> 00:08:02,773 I don't know, and if I did, 128 00:08:02,814 --> 00:08:04,483 I wouldn't tell you. 129 00:08:09,279 --> 00:08:10,656 Yes. 130 00:08:15,745 --> 00:08:18,413 Take this one to m-cap. 131 00:08:18,456 --> 00:08:19,956 Bellamy, no! 132 00:08:19,999 --> 00:08:21,292 Get off me don't touch me. 133 00:08:21,334 --> 00:08:23,336 So much for family. 134 00:08:23,377 --> 00:08:24,879 Move. 135 00:08:30,843 --> 00:08:33,428 Who the hell are you? 136 00:08:33,471 --> 00:08:35,681 I'm the man you love 137 00:08:35,722 --> 00:08:39,351 the man I love would not be ok with torturing raven. 138 00:08:39,393 --> 00:08:40,852 It's not torture. 139 00:08:40,894 --> 00:08:44,440 It is if you fight it. 140 00:08:44,481 --> 00:08:47,610 I know these people, bellamy. 141 00:08:47,652 --> 00:08:50,529 I trained for 5 years to pass as one. 142 00:08:50,571 --> 00:08:51,989 Then I spent another 3 months, 143 00:08:52,030 --> 00:08:53,990 and I actually became one, 144 00:08:54,033 --> 00:08:56,159 all so I could save you 145 00:08:57,327 --> 00:08:59,830 and then avenge you. 146 00:08:59,871 --> 00:09:01,749 I'm sorry you went through that. 147 00:09:01,791 --> 00:09:03,333 Are you? 148 00:09:05,293 --> 00:09:07,587 Because it looks to me like while I was out there 149 00:09:07,629 --> 00:09:09,631 doing everything I could to get to you, 150 00:09:09,673 --> 00:09:11,676 you were forgetting me, 151 00:09:11,716 --> 00:09:13,427 forgetting your friends, 152 00:09:13,469 --> 00:09:16,346 who your family is. 153 00:09:16,389 --> 00:09:19,933 I scarred my own face to remind myself 154 00:09:19,975 --> 00:09:23,019 of who I was and where I came from 155 00:09:23,062 --> 00:09:25,773 so I wouldn't lose myself while I let them play 156 00:09:25,815 --> 00:09:27,567 with my mind. 157 00:09:27,607 --> 00:09:30,903 You've lost yourself, bellamy. 158 00:09:30,945 --> 00:09:32,863 This isn't you. 159 00:09:32,904 --> 00:09:37,158 I'm trying to save all of you. 160 00:09:37,201 --> 00:09:42,163 And what happens if you can't find the flame? 161 00:09:42,206 --> 00:09:43,915 You just gonna stand by and watch 162 00:09:43,957 --> 00:09:46,376 as they execute US? 163 00:09:46,418 --> 00:09:48,421 You know I don't want that. 164 00:09:48,461 --> 00:09:52,091 That's not what I asked. 165 00:09:52,133 --> 00:09:54,759 What do you do when you believe 166 00:09:54,802 --> 00:09:58,096 in something with all your heart 167 00:09:58,139 --> 00:10:01,642 that people you love think is crazy? 168 00:10:02,893 --> 00:10:04,519 I don't know. 169 00:10:07,690 --> 00:10:11,027 Watch US all die, I suppose. 170 00:10:11,067 --> 00:10:16,323 Is this thing you believe in 171 00:10:16,365 --> 00:10:18,241 really that important? 172 00:10:22,288 --> 00:10:24,331 Is it more important than US? 173 00:10:30,712 --> 00:10:31,922 Yes. 174 00:10:34,634 --> 00:10:36,885 The end of war, 175 00:10:36,927 --> 00:10:39,429 no more senseless death 176 00:10:39,471 --> 00:10:41,264 or killing. 177 00:10:42,932 --> 00:10:45,644 The Shepherd can deliver US there, echo. 178 00:10:48,938 --> 00:10:50,774 All of US, 179 00:10:50,816 --> 00:10:52,442 for all mankind. 180 00:11:44,370 --> 00:11:46,746 Isn't that right, indra? 181 00:11:46,788 --> 00:11:48,289 Excuse me? 182 00:11:48,331 --> 00:11:52,128 Oh, you heard me. You hear everything. 183 00:11:52,168 --> 00:11:53,671 What about her daughter? 184 00:11:53,712 --> 00:11:57,006 Gaia. She's among the missing. 185 00:11:57,048 --> 00:11:58,610 We believe she's in the woods with a group 186 00:11:58,634 --> 00:12:00,469 led by Clarke Griffin. 187 00:12:00,510 --> 00:12:03,096 They're armed and extremely dangerous. 188 00:12:03,139 --> 00:12:05,099 Indra led a search party to find her. 189 00:12:05,140 --> 00:12:06,517 I was on it. 190 00:12:06,558 --> 00:12:08,394 There's no sign of them, 191 00:12:08,436 --> 00:12:10,104 but we did see this. 192 00:12:15,817 --> 00:12:18,778 Why do you have madi's book? 193 00:12:18,821 --> 00:12:20,239 We have a deal. 194 00:12:20,280 --> 00:12:23,200 I kneel to you, the child is spared. 195 00:12:23,241 --> 00:12:27,163 Well, that was before she went into hiding with my enemies. 196 00:12:27,203 --> 00:12:29,706 - Are you my enemy, indra? - No. 197 00:12:29,749 --> 00:12:31,207 Tell me where she is. 198 00:12:31,250 --> 00:12:33,918 I don't know. 199 00:12:33,961 --> 00:12:36,713 Have trikru clean up this mess. 200 00:12:44,263 --> 00:12:46,347 You, convict. 201 00:12:46,389 --> 00:12:47,807 Come. 202 00:13:03,865 --> 00:13:06,118 Play dead. 203 00:13:30,768 --> 00:13:32,519 The coast is clear. You can come out now. 204 00:13:38,274 --> 00:13:40,693 It's ok. 205 00:13:40,735 --> 00:13:43,364 We got clothing and medical supplies. 206 00:13:43,404 --> 00:13:46,075 Jackson said to only change the grossest bandages. 207 00:13:46,115 --> 00:13:49,828 Prioritize the antibiotics. Highest fevers only, you understand? 208 00:13:49,870 --> 00:13:51,496 There's no food. 209 00:13:51,538 --> 00:13:52,914 We're working on that. 210 00:13:52,956 --> 00:13:54,375 Jackson's getting US some bread. 211 00:13:54,415 --> 00:13:56,376 Maybe we should just kneel. 212 00:13:56,418 --> 00:13:59,672 What? No. Trey, everybody down there, including you 213 00:13:59,712 --> 00:14:02,591 lost people at sheidheda's big debut. 214 00:14:02,633 --> 00:14:04,009 He knows that. 215 00:14:04,051 --> 00:14:05,635 You're scared, but if he lets you live, 216 00:14:05,677 --> 00:14:07,322 eventually that fear's gonna turn to anger. 217 00:14:07,346 --> 00:14:09,222 You're gonna want revenge and rightfully so. 218 00:14:09,264 --> 00:14:11,933 He will kill you to prevent that. 219 00:14:11,975 --> 00:14:13,519 What are we supposed to do? 220 00:14:13,561 --> 00:14:15,104 We can't just hide down there forever. 221 00:14:15,144 --> 00:14:18,606 We are working on that, too, I promise. 222 00:14:18,649 --> 00:14:21,360 And we trust you. 223 00:14:21,402 --> 00:14:23,486 Come on, Trey. Let's pass this stuff out. 224 00:14:29,451 --> 00:14:31,578 I was right to believe in you. 225 00:14:39,253 --> 00:14:41,504 I'm proud of you, too. 226 00:14:41,547 --> 00:14:43,548 Yeah? What for? 227 00:14:45,801 --> 00:14:47,552 Trey's right. Hoping that we survive 228 00:14:47,595 --> 00:14:49,721 long enough for our friends to come and save US 229 00:14:49,763 --> 00:14:51,432 is not a plan. 230 00:14:53,808 --> 00:14:56,812 You're smiling? 231 00:14:56,854 --> 00:15:00,441 Heh. Sorry. It's just... 232 00:15:00,481 --> 00:15:03,903 You're not worried about yourself, 233 00:15:03,943 --> 00:15:06,739 and I find that... 234 00:15:06,779 --> 00:15:09,575 Incredibly sexy. 235 00:15:09,616 --> 00:15:12,620 Hmm. Behavior that greatly increases 236 00:15:12,660 --> 00:15:15,456 our risk of death is sexy to you? 237 00:15:15,496 --> 00:15:16,874 Ha. 238 00:15:20,919 --> 00:15:23,797 - Who knew? - Yeah. 239 00:15:23,838 --> 00:15:25,841 - Ooh! - Oh, ow. 240 00:15:25,883 --> 00:15:29,470 Ha! Ow. 241 00:15:29,510 --> 00:15:31,346 It's no castle. Ha ha! 242 00:15:31,388 --> 00:15:33,057 No. 243 00:15:34,767 --> 00:15:39,687 Even a cave... Garage... 244 00:15:42,231 --> 00:15:44,442 With you, all of them are castles. 245 00:15:51,200 --> 00:15:54,286 Is it Jackson again? 246 00:15:54,327 --> 00:15:57,831 I don't think so. Stay here. 247 00:16:11,761 --> 00:16:13,346 Indra. 248 00:16:15,515 --> 00:16:17,115 What the hell is that? What have you got? 249 00:16:20,937 --> 00:16:23,565 Sheidheda slaughtered the children of Gabriel. 250 00:16:25,734 --> 00:16:27,443 They didn't kneel. 251 00:16:27,485 --> 00:16:29,028 All of them? 252 00:16:32,573 --> 00:16:34,076 Almost all. 253 00:16:34,118 --> 00:16:36,620 Hey. Hey. It's ok. 254 00:16:36,662 --> 00:16:39,081 It's ok. I got you, kid. Come on, come on. 255 00:16:41,709 --> 00:16:43,836 Hey. 256 00:16:43,876 --> 00:16:45,129 Can you protect him? 257 00:16:45,169 --> 00:16:47,965 I think we might know a place. 258 00:16:48,006 --> 00:16:50,091 You're safe now. Come on. 259 00:16:50,134 --> 00:16:52,970 Hey. Yeah. Ok. 260 00:16:55,972 --> 00:16:58,350 There's more. 261 00:16:58,392 --> 00:17:00,476 Sheidheda is looking for madi. 262 00:17:00,519 --> 00:17:03,312 If he finds her, he'll kill you, too. 263 00:17:03,355 --> 00:17:05,606 Yeah. Trust me, I'm aware. 264 00:17:07,401 --> 00:17:08,568 Do you have any weapons? 265 00:17:08,609 --> 00:17:10,778 Nuclear reactor count? 266 00:17:18,912 --> 00:17:21,664 I'm proud of you, Murphy. 267 00:17:21,707 --> 00:17:23,250 Yeah. Get in line. 268 00:17:31,508 --> 00:17:32,550 Hmm. 269 00:17:34,010 --> 00:17:37,056 Ok. Here we go. 270 00:17:42,227 --> 00:17:43,519 What happened? 271 00:17:43,561 --> 00:17:45,230 It's not his blood. 272 00:17:45,271 --> 00:17:47,566 Take him to the decon shower, clean him up. 273 00:17:52,278 --> 00:17:54,448 Don't push him to talk. 274 00:17:54,490 --> 00:17:56,950 Yesterday, he lost his biological parents, 275 00:17:56,991 --> 00:18:00,244 and today, his people were killed. 276 00:18:00,287 --> 00:18:02,288 What can I do for him? 277 00:18:02,330 --> 00:18:05,459 Just be there, be his friend. 278 00:18:28,731 --> 00:18:30,442 Indra? 279 00:18:30,483 --> 00:18:32,564 Nikki, whispering. No, but she said you could hide me. 280 00:18:43,497 --> 00:18:45,374 Did she now? 281 00:18:45,414 --> 00:18:47,917 Because I think indra knows me better than that. 282 00:18:47,960 --> 00:18:51,672 Hiding people from a one-eyed mass-murdering dictator 283 00:18:51,712 --> 00:18:53,257 not really a survivor's move. 284 00:18:57,176 --> 00:18:59,762 Neither is not inviting me in. Drop it. 285 00:19:01,807 --> 00:19:03,142 Sheidheda asked me to follow her. 286 00:19:03,182 --> 00:19:04,893 I'm so glad it led me here. 287 00:19:04,934 --> 00:19:06,621 - Open the reactor door. - I don't know the code. 288 00:19:06,644 --> 00:19:08,288 - First one goes in your leg. - Fine. Easy, easy. 289 00:19:08,313 --> 00:19:09,647 Ok, ok, ok. 290 00:19:09,690 --> 00:19:11,400 - 1... - Don't shoot. 291 00:19:14,318 --> 00:19:15,863 2... 292 00:19:24,997 --> 00:19:28,040 Hands where I can see them. 293 00:19:28,083 --> 00:19:29,792 Nice and slow. 294 00:19:39,635 --> 00:19:41,012 Jackpot. 295 00:19:41,054 --> 00:19:42,556 Unh! 296 00:19:45,976 --> 00:19:47,394 Hey. How'd I look on camera? 297 00:19:47,435 --> 00:19:49,020 Oh, good. 298 00:19:49,061 --> 00:19:51,565 - She followed indra? - Yeah. 299 00:19:51,606 --> 00:19:55,861 You know, i'm starting to miss being a live coward. 300 00:20:08,414 --> 00:20:11,210 It might help to talk about it. 301 00:20:14,003 --> 00:20:15,797 We're not friends. 302 00:20:15,838 --> 00:20:17,758 Why would I talk to you? 303 00:20:19,675 --> 00:20:21,595 Good question. 304 00:20:23,221 --> 00:20:25,848 Maybe because i'm the only one here... 305 00:20:28,894 --> 00:20:31,188 Or maybe because you don't have any friends, 306 00:20:31,230 --> 00:20:33,815 which I can totally relate to. 307 00:20:36,484 --> 00:20:39,403 I was raised alone on a spaceship. 308 00:20:40,989 --> 00:20:43,491 You were raised alone on a planet. 309 00:20:43,532 --> 00:20:46,953 We both heard stories about all the people 310 00:20:46,994 --> 00:20:48,704 we're now surrounded by, 311 00:20:48,747 --> 00:20:51,500 but they're not our friends. 312 00:20:53,626 --> 00:20:55,170 When I was 10, the people here 313 00:20:55,211 --> 00:20:57,673 abducted my mom and octavia. 314 00:20:57,713 --> 00:21:00,467 I was left alone, 315 00:21:00,509 --> 00:21:04,221 and a man, a prisoner came, 316 00:21:04,262 --> 00:21:06,431 and he was my friend. 317 00:21:09,226 --> 00:21:11,769 He raised me. 318 00:21:11,811 --> 00:21:14,564 He trained me. We... 319 00:21:14,605 --> 00:21:16,400 We were gonna rescue them. 320 00:21:21,821 --> 00:21:26,367 I got him killed because I was too scared to kill, 321 00:21:26,410 --> 00:21:30,497 and I vowed I would never make that mistake again... 322 00:21:32,915 --> 00:21:34,417 And I didn't... 323 00:21:38,380 --> 00:21:40,173 Up until the moment I killed my own mother, 324 00:21:40,214 --> 00:21:42,259 so do you still think we're the same? 325 00:21:45,679 --> 00:21:48,181 Your mom died a hero. 326 00:21:48,222 --> 00:21:50,099 You weren't there. 327 00:21:50,142 --> 00:21:53,228 She saved everyone here, 328 00:21:53,269 --> 00:21:54,730 but I doubt that's why she did it. 329 00:21:54,770 --> 00:21:56,940 You were not there! 330 00:21:56,981 --> 00:21:59,526 She did it to save you. 331 00:21:59,567 --> 00:22:01,444 I wish she hadn't. 332 00:22:04,740 --> 00:22:07,409 She didn't do it to save your life, hope. 333 00:22:09,952 --> 00:22:12,580 She did it to save your soul. 334 00:22:18,670 --> 00:22:20,463 I c... 335 00:22:20,505 --> 00:22:21,923 Hey. 336 00:22:23,967 --> 00:22:25,469 It's ok. 337 00:22:30,140 --> 00:22:33,977 Ohh. Why? 338 00:22:34,019 --> 00:22:35,311 I don't know. 339 00:22:38,647 --> 00:22:40,901 I know. 340 00:22:40,942 --> 00:22:42,903 Oh, it hurts. 341 00:22:42,943 --> 00:22:44,403 Let it out. 342 00:23:00,378 --> 00:23:02,963 Heh heh. 343 00:23:03,006 --> 00:23:04,965 Something funny? 344 00:23:05,008 --> 00:23:08,595 Because I don't see anything humorous about this. 345 00:23:08,636 --> 00:23:12,098 I'm smiling because I realized 346 00:23:12,140 --> 00:23:14,518 I finally understand you. 347 00:23:15,644 --> 00:23:19,647 Really? How so? 348 00:23:19,689 --> 00:23:22,776 You have madi, I have hope. 349 00:23:22,817 --> 00:23:25,028 I'd do anything to keep her safe. 350 00:23:28,155 --> 00:23:30,534 How long were you on penance? 351 00:23:30,575 --> 00:23:33,912 We call it skyring. 352 00:23:33,953 --> 00:23:36,705 10 years. Good ones. 353 00:23:42,086 --> 00:23:43,422 What? 354 00:23:43,462 --> 00:23:45,006 A couple of days ago, she was just 355 00:23:45,048 --> 00:23:46,799 our little girl. 356 00:23:46,842 --> 00:23:49,344 Now she's messed up like the rest of US. 357 00:24:01,772 --> 00:24:05,152 You need backup to talk to US now? 358 00:24:05,192 --> 00:24:06,778 It's ok. 359 00:24:12,951 --> 00:24:14,994 It's about time. 360 00:24:15,036 --> 00:24:17,122 I have been racking my brain, 361 00:24:17,163 --> 00:24:19,249 trying to figure out how you telling cadogan 362 00:24:19,290 --> 00:24:22,126 the truth about the flame helps US. 363 00:24:22,169 --> 00:24:25,212 You know what I've come up with? 364 00:24:25,255 --> 00:24:26,756 It doesn't. 365 00:24:28,424 --> 00:24:30,093 I couldn't lie to him. 366 00:24:30,134 --> 00:24:31,219 Really? 367 00:24:31,260 --> 00:24:32,679 Why not? 368 00:24:34,556 --> 00:24:36,307 I had an experience, 369 00:24:36,348 --> 00:24:39,394 something that changed me to my core, 370 00:24:39,435 --> 00:24:41,229 something that explains 371 00:24:41,270 --> 00:24:44,857 why we're still here and where we're going. 372 00:24:44,900 --> 00:24:47,193 It came to me in a vision. 373 00:24:47,234 --> 00:24:50,154 Mom was there. 374 00:24:50,197 --> 00:24:52,490 The Shepherd led me to her, 375 00:24:52,531 --> 00:24:55,660 and there was a light, and it was beautiful 376 00:24:55,701 --> 00:24:59,413 and warm and peaceful, 377 00:24:59,455 --> 00:25:02,334 and I chose it, 378 00:25:02,375 --> 00:25:06,922 and when I opened my eyes, the storm had passed 379 00:25:06,962 --> 00:25:08,423 just like that. 380 00:25:10,717 --> 00:25:12,469 - Bellamy... - Clarke, I... 381 00:25:12,510 --> 00:25:16,347 I know how this sounds, but it's real. 382 00:25:16,388 --> 00:25:20,268 A war is coming, the last war 383 00:25:20,309 --> 00:25:21,853 we will ever fight. 384 00:25:21,894 --> 00:25:23,313 Win it, 385 00:25:23,355 --> 00:25:25,773 and we become the light. 386 00:25:25,815 --> 00:25:28,442 Is that what the cult leader told you? 387 00:25:28,484 --> 00:25:30,694 Did he tell you what happens if we lose? 388 00:25:30,737 --> 00:25:33,155 - We won't. - We turn into crystal, 389 00:25:33,198 --> 00:25:35,115 wiped out 390 00:25:35,157 --> 00:25:37,326 like medusa turning people into stone. 391 00:25:37,368 --> 00:25:39,287 It's the end of everything. 392 00:25:39,328 --> 00:25:41,914 Not everything, just US. 393 00:25:41,957 --> 00:25:44,750 If I told you the ai that destroyed the earth 394 00:25:44,792 --> 00:25:46,393 was storing our minds in a city of light, 395 00:25:46,419 --> 00:25:49,130 would that be any more believable? 396 00:25:49,172 --> 00:25:51,192 What about a group of astronauts turning themselves into gods 397 00:25:51,215 --> 00:25:52,895 by transferring their minds into the bodies 398 00:25:52,925 --> 00:25:55,470 of their own followers in order to live forever? 399 00:25:55,511 --> 00:25:59,682 Ok. Yes. We've seen our share of crazy, 400 00:25:59,723 --> 00:26:03,060 but that doesn't change the fact that fighting some war 401 00:26:03,103 --> 00:26:05,188 to become the light is as ridiculous 402 00:26:05,230 --> 00:26:07,190 as the clothes you're wearing. 403 00:26:07,231 --> 00:26:08,900 There's one way to find out. 404 00:26:10,902 --> 00:26:13,488 Tell me where the flame is. 405 00:26:13,529 --> 00:26:15,699 No. 406 00:26:15,740 --> 00:26:19,118 Clarke, yesterday, you were offering it up 407 00:26:19,160 --> 00:26:21,413 in exchange for safe passage. 408 00:26:21,453 --> 00:26:23,373 Yesterday, I was bluffing. 409 00:26:23,414 --> 00:26:25,125 I made a deal to save my friends, 410 00:26:25,165 --> 00:26:26,875 knowing damn well I had no intention 411 00:26:26,917 --> 00:26:28,670 of following through with it. 412 00:26:28,711 --> 00:26:30,522 Today, I'm standing in front of my best friend, 413 00:26:30,547 --> 00:26:32,548 who I thought was dead, 414 00:26:32,590 --> 00:26:34,134 and I don't even recognize him. 415 00:26:34,174 --> 00:26:35,759 Clarke, I am the same person 416 00:26:35,801 --> 00:26:37,679 who brought you back from the dead, 417 00:26:37,721 --> 00:26:40,515 who refused to give up on you. 418 00:26:40,557 --> 00:26:43,559 There is so much more at stake here than you know, 419 00:26:43,602 --> 00:26:45,979 and I know you don't believe in transcendence, 420 00:26:46,020 --> 00:26:48,064 but I'm telling you it's real, 421 00:26:48,105 --> 00:26:52,234 and I am asking you to believe in me. 422 00:26:52,277 --> 00:26:53,903 Even if you're right, 423 00:26:53,944 --> 00:26:57,906 even if everything you're saying is true, 424 00:26:57,949 --> 00:27:01,411 I will not help that man start his war. 425 00:27:08,751 --> 00:27:10,711 Tell me where the flame is. 426 00:27:10,753 --> 00:27:13,673 Or what? 427 00:27:13,714 --> 00:27:15,674 Dozens of disciples are dead, 428 00:27:15,717 --> 00:27:17,760 including first disciple Anders. 429 00:27:17,801 --> 00:27:20,012 Yes, and every one of them 430 00:27:20,055 --> 00:27:22,140 has tried to keep US from saving our friends. 431 00:27:22,182 --> 00:27:27,811 And now I am trying to save you, all of you. 432 00:27:27,854 --> 00:27:32,275 Clarke, if you don't tell me where it is, 433 00:27:32,317 --> 00:27:34,903 they will execute all of you. 434 00:27:34,943 --> 00:27:38,280 Please let me help. 435 00:27:40,616 --> 00:27:42,826 Go float yourself. 436 00:27:58,718 --> 00:27:59,927 Guards. 437 00:28:02,262 --> 00:28:03,472 Take this one to m-cap. 438 00:28:03,515 --> 00:28:05,182 What?! 439 00:28:05,224 --> 00:28:06,476 Come on. Let's go. 440 00:28:06,518 --> 00:28:07,977 Hey. Wait. 441 00:28:08,019 --> 00:28:10,438 Bellamy, what are you doing? 442 00:28:10,480 --> 00:28:11,980 What I have to do. 443 00:28:33,377 --> 00:28:35,380 They all hate me. 444 00:28:37,089 --> 00:28:39,092 They don't know what we know. 445 00:28:41,427 --> 00:28:44,556 When we transcend, 446 00:28:44,596 --> 00:28:46,348 they will understand. 447 00:28:49,269 --> 00:28:51,270 For all mankind. 448 00:28:52,855 --> 00:28:54,441 For all mankind. 449 00:29:04,451 --> 00:29:06,702 Our guest is awake. 450 00:29:06,744 --> 00:29:10,999 Yeah, and she snores worse than you do. 451 00:29:11,039 --> 00:29:13,835 Hey. It's ok. She can't hurt anyone. 452 00:29:13,876 --> 00:29:17,505 You know, actually, I've been wondering about something. 453 00:29:17,547 --> 00:29:21,134 You think hatch would have kneeled? 454 00:29:21,175 --> 00:29:23,403 I bet he would have. I think he probably would have even made 455 00:29:23,428 --> 00:29:25,555 sheidheda think he was working for him. 456 00:29:25,596 --> 00:29:27,973 He wouldn't have actually done the work, though, would he? 457 00:29:29,851 --> 00:29:31,269 Yeah. That's what I thought. 458 00:29:35,230 --> 00:29:37,066 You see that patch over there? 459 00:29:39,277 --> 00:29:42,780 Hatch and I welded that into place. 460 00:29:42,822 --> 00:29:45,450 See, he already knew he was gonna die. 461 00:29:45,491 --> 00:29:47,242 All his men were down, and raven, 462 00:29:47,285 --> 00:29:49,244 in one of her more questionable moments 463 00:29:49,287 --> 00:29:50,788 that I nevertheless respect, 464 00:29:50,829 --> 00:29:54,083 locked me in here with him. 465 00:29:54,125 --> 00:29:55,845 She didn't think he was gonna finish the job 466 00:29:55,876 --> 00:29:58,587 once he knew, but he did. 467 00:29:58,630 --> 00:30:00,006 You know why? 468 00:30:01,758 --> 00:30:03,675 To save you. 469 00:30:03,718 --> 00:30:05,511 That's what he said. 470 00:30:08,890 --> 00:30:12,977 Now... ahem... if you don't stop freaking out, 471 00:30:13,019 --> 00:30:15,063 we are gonna have to hold you in the core, 472 00:30:15,104 --> 00:30:16,772 where the radiation from the reactor 473 00:30:16,815 --> 00:30:18,775 that he helped keep from melting down 474 00:30:18,817 --> 00:30:22,278 will eventually kill you. 475 00:30:22,319 --> 00:30:24,321 His sacrifice will be worthless. 476 00:30:24,364 --> 00:30:26,365 Personally, I don't want to see that happen. Do you? 477 00:30:27,784 --> 00:30:30,912 Good. Look. When this is all over, 478 00:30:30,953 --> 00:30:33,330 we'll drink to him in the tavern, ok? 479 00:30:34,958 --> 00:30:36,209 Ok. 480 00:30:42,923 --> 00:30:44,592 All right. I'm awesome. 481 00:30:51,057 --> 00:30:52,474 Aah! 482 00:30:54,309 --> 00:30:55,686 Apologies, my Shepherd, 483 00:30:55,728 --> 00:30:57,063 but the neural link won't engage 484 00:30:57,105 --> 00:30:58,772 with her fighting like this. 485 00:30:58,815 --> 00:31:01,233 Keep trying. 486 00:31:01,276 --> 00:31:04,028 Clarke, tell US where the flame is. 487 00:31:04,069 --> 00:31:06,071 Aah! 488 00:31:06,114 --> 00:31:08,199 Sir, she's dangerously close to hemorrhaging. 489 00:31:08,240 --> 00:31:09,992 Sir, 490 00:31:10,034 --> 00:31:12,202 I don't think she knows. 491 00:31:12,244 --> 00:31:14,622 She does... Aah! 492 00:31:14,663 --> 00:31:16,290 Or she wouldn't be fighting. 493 00:31:18,459 --> 00:31:19,961 Turn it off. 494 00:31:25,133 --> 00:31:27,926 I'm sorry, bellamy. You did what you could. 495 00:31:27,969 --> 00:31:30,012 Send the first of her friends to penance. 496 00:31:35,684 --> 00:31:38,395 Wait. 497 00:31:38,438 --> 00:31:40,772 I'll take you to it 498 00:31:40,815 --> 00:31:43,734 but only once all my friends are safe. 499 00:31:43,776 --> 00:31:45,737 Done. 500 00:31:45,778 --> 00:31:47,238 Bellamy. 501 00:31:50,991 --> 00:31:52,785 It didn't have to be like this. 502 00:31:57,624 --> 00:31:59,166 Yes, it did. 503 00:32:21,355 --> 00:32:23,816 Let the others do that, indra. 504 00:32:23,857 --> 00:32:28,528 You ordered trikru to clean up the blood. 505 00:32:28,570 --> 00:32:31,115 I'm trikru. 506 00:32:31,156 --> 00:32:32,991 Don't remind me. 507 00:32:33,034 --> 00:32:36,037 When you're done, clean yourself up. 508 00:32:36,078 --> 00:32:37,788 The festivities are about to begin. 509 00:32:37,829 --> 00:32:39,039 Heda, for you. 510 00:32:42,292 --> 00:32:45,755 Oh, my, knight. 511 00:32:49,800 --> 00:32:52,177 Hmm. 512 00:32:59,602 --> 00:33:01,186 It's perfect. 513 00:33:14,741 --> 00:33:16,118 There's more, heda. 514 00:33:16,160 --> 00:33:17,703 Bring it in. 515 00:33:45,940 --> 00:33:48,151 Saved the best for last. 516 00:33:48,192 --> 00:33:51,069 The convict you had follow indra has gone missing. 517 00:33:51,112 --> 00:33:53,364 Fortunately, I took it upon myself 518 00:33:53,405 --> 00:33:55,450 to have that convict followed. 519 00:34:11,173 --> 00:34:13,800 Fine. 520 00:34:13,842 --> 00:34:16,012 Then we won't eat either. 521 00:34:16,054 --> 00:34:17,764 After the deathwave, 522 00:34:17,804 --> 00:34:20,932 I didn't eat for more than two weeks. 523 00:34:20,974 --> 00:34:22,851 Deathwave? 524 00:34:22,893 --> 00:34:26,773 A wave of radioactive fire taller than any tree. 525 00:34:29,900 --> 00:34:32,737 The fire jumped our valley. 526 00:34:32,778 --> 00:34:36,740 The radiation didn't. 527 00:34:36,782 --> 00:34:39,744 Everyone I knew died. 528 00:34:39,786 --> 00:34:41,119 My parents. 529 00:34:44,373 --> 00:34:48,126 I was alone for 58 days. 530 00:34:48,168 --> 00:34:50,588 I still dream about it sometimes... 531 00:34:52,840 --> 00:34:54,634 But Clarke helped me through it. 532 00:34:59,429 --> 00:35:01,891 Friends can be good at that, too. 533 00:35:19,659 --> 00:35:21,952 I wish I knew you as a kid. 534 00:35:26,456 --> 00:35:28,543 How about we go back upstairs, 535 00:35:28,583 --> 00:35:30,335 finish what we started? 536 00:35:34,132 --> 00:35:35,507 John! 537 00:35:39,929 --> 00:35:42,849 You think they have engine troubles? 538 00:35:42,889 --> 00:35:44,391 - Here. - What? 539 00:35:44,432 --> 00:35:46,936 - Stay here. - No. I'm coming with you. 540 00:35:46,978 --> 00:35:50,313 He'll expect to see both of US. 541 00:35:50,356 --> 00:35:52,733 So we got in a fight. You went for a walk. 542 00:35:52,775 --> 00:35:53,985 Don't worry. I'll sell it. 543 00:35:54,025 --> 00:35:56,403 What if you don't? 544 00:35:56,445 --> 00:35:59,072 You'll be on the wrong side of the door. 545 00:36:01,409 --> 00:36:03,119 You'll be on the right side. 546 00:36:08,958 --> 00:36:10,418 I've got this. 547 00:36:13,920 --> 00:36:15,590 I'm coming back. 548 00:36:28,059 --> 00:36:30,855 Oh, thank god you're back. I... 549 00:36:30,896 --> 00:36:32,856 Hmm. You're not emori. 550 00:36:32,898 --> 00:36:35,067 May we come in? 551 00:36:35,108 --> 00:36:36,652 It's a little late. 552 00:36:43,534 --> 00:36:45,994 - He knows. - Yeah. I figured. 553 00:36:51,791 --> 00:36:54,670 Hmm. 554 00:36:54,711 --> 00:36:57,465 Open it. 555 00:36:57,505 --> 00:36:59,300 What, the reactor? 556 00:37:09,059 --> 00:37:11,561 I like you, John, 557 00:37:11,603 --> 00:37:14,981 but our relationship's at a crossroads. 558 00:37:15,023 --> 00:37:16,733 Open that door, and you and your 559 00:37:16,775 --> 00:37:20,070 frikdreina girlfriend live. 560 00:37:20,112 --> 00:37:21,864 I told you not to call her that. 561 00:37:21,905 --> 00:37:25,409 Hey. Cyclops. 562 00:37:30,373 --> 00:37:34,251 - Hmm. - Yeah. That's right. 563 00:37:34,293 --> 00:37:37,380 If anything happens to John, 564 00:37:37,420 --> 00:37:39,172 I blow the reactor. 565 00:37:39,215 --> 00:37:43,052 If you try to come in here, guess what. 566 00:37:43,094 --> 00:37:46,012 I blow the reactor. 567 00:37:46,054 --> 00:37:47,597 They're bluffing, heda. 568 00:37:47,639 --> 00:37:49,057 Are they? 569 00:37:49,099 --> 00:37:51,059 Everyone in there knows that they're dead 570 00:37:51,101 --> 00:37:53,603 the second that door opens. 571 00:37:53,646 --> 00:37:55,856 In life, that's called having nothing to lose. 572 00:37:55,898 --> 00:37:58,818 In chess, I believe that's called a... 573 00:37:58,858 --> 00:38:01,487 Stalemate. 574 00:38:01,528 --> 00:38:04,824 Game's not over yet, John. 575 00:38:04,864 --> 00:38:07,034 King takes knight! 576 00:38:09,704 --> 00:38:11,121 Stay here, wait them out. 577 00:38:11,163 --> 00:38:13,541 When the door opens, kill them all. 578 00:38:39,900 --> 00:38:42,862 Why are they still restrained? 579 00:38:42,902 --> 00:38:44,697 We had a deal. 580 00:38:44,739 --> 00:38:47,449 Clarke, what is this? What deal? 581 00:38:47,490 --> 00:38:48,951 He releases all of US, 582 00:38:48,992 --> 00:38:50,744 and I take him to the flame. 583 00:38:50,786 --> 00:38:52,829 You'll forgive me if I have trust issues 584 00:38:52,871 --> 00:38:55,583 where you're concerned. 585 00:38:55,623 --> 00:38:57,751 Remove the restraints one at a time. 586 00:38:59,085 --> 00:39:01,005 Any violence 587 00:39:01,047 --> 00:39:02,965 will be met with lethal force. 588 00:39:03,007 --> 00:39:05,967 No one is getting violent. It's a good thing. 589 00:39:06,010 --> 00:39:07,594 You're being released. 590 00:39:07,635 --> 00:39:11,306 Helmet on to protect your memory. 591 00:39:11,349 --> 00:39:13,141 You good with this? 592 00:39:18,813 --> 00:39:21,733 Helmet on. 593 00:39:21,775 --> 00:39:23,402 Let's go. 594 00:39:24,652 --> 00:39:25,862 Now you. 595 00:39:25,905 --> 00:39:27,530 Helmet on. 596 00:39:27,572 --> 00:39:29,367 Hands up. 597 00:39:29,407 --> 00:39:31,494 Sending the fighters first, is that it? 598 00:39:34,038 --> 00:39:36,706 Can't be too careful. 599 00:39:36,748 --> 00:39:38,208 Move it. 600 00:39:41,086 --> 00:39:42,670 Let's go. 601 00:39:46,717 --> 00:39:48,302 Go ahead. Step through. 602 00:39:50,596 --> 00:39:52,056 Next. 603 00:40:03,692 --> 00:40:05,235 What are you doing? 604 00:40:05,277 --> 00:40:07,862 Ensuring you keep your part of the deal. 605 00:40:07,905 --> 00:40:10,532 He didn't send them to sanctum. 606 00:40:10,574 --> 00:40:13,411 Correct, and thank you for demonstrating 607 00:40:13,452 --> 00:40:15,913 why I didn't send you with them. 608 00:40:15,954 --> 00:40:17,498 We know how the stone works. 609 00:40:17,539 --> 00:40:20,126 Also correct. 610 00:40:20,166 --> 00:40:21,668 Where are they? 611 00:40:21,710 --> 00:40:24,255 They're safe as I promised they would be. 612 00:40:24,295 --> 00:40:26,923 I said nothing about releasing them on sanctum. 613 00:40:29,467 --> 00:40:30,969 You knew about this? 614 00:40:31,010 --> 00:40:33,597 He doesn't know where they are. Only I do. 615 00:40:33,639 --> 00:40:37,434 I told you, Clarke, I don't trust you. 616 00:40:37,476 --> 00:40:40,938 I do, however, trust the love you have for your friends, 617 00:40:40,980 --> 00:40:43,731 and once I have the key and the last war begins, 618 00:40:43,773 --> 00:40:45,733 they'll all be freed 619 00:40:45,775 --> 00:40:48,487 at which point each of you will be welcome 620 00:40:48,528 --> 00:40:51,449 to fight alongside US, 621 00:40:51,489 --> 00:40:55,369 and if you choose not to, well, 622 00:40:55,411 --> 00:40:57,204 we'll save you anyway. 623 00:40:57,246 --> 00:40:59,914 That is what we mean when we say, 624 00:40:59,956 --> 00:41:01,666 "for all mankind." 625 00:41:14,889 --> 00:41:17,056 Your move, my liege. 626 00:41:25,983 --> 00:41:27,568 Something's coming through. 627 00:41:34,742 --> 00:41:36,534 Watch it, watch it. 628 00:41:36,577 --> 00:41:38,329 Easy. 629 00:41:44,083 --> 00:41:46,295 What the hell happened here? 630 00:41:46,336 --> 00:41:48,338 Oh, gee. Where to begin.