1 00:00:47,786 --> 00:00:51,377 J... Jordan, Niylah, hold the room. 2 00:01:07,317 --> 00:01:08,985 Watch the door. 3 00:01:16,534 --> 00:01:19,578 We do this for him. 4 00:01:19,662 --> 00:01:22,456 Echo and octavia are in trouble. 5 00:01:22,540 --> 00:01:25,543 We do this for our family. 6 00:01:25,627 --> 00:01:27,086 You're right. 7 00:01:36,221 --> 00:01:38,180 I'm coming in alone... 8 00:01:38,264 --> 00:01:39,598 Unarmed. 9 00:01:39,682 --> 00:01:41,267 Who are you? 10 00:01:42,477 --> 00:01:46,689 They call me he Shepherd, but you can call me bill. 11 00:01:46,773 --> 00:01:48,524 You have me. 12 00:01:48,608 --> 00:01:51,610 Now let my people go. 13 00:01:51,694 --> 00:01:53,279 It's ok. 14 00:02:04,624 --> 00:02:06,751 I've seen you before. 15 00:02:06,835 --> 00:02:09,129 Then you must be Clarke. 16 00:02:10,588 --> 00:02:12,381 I know why the second dawn logo 17 00:02:12,465 --> 00:02:14,592 was on that burial shroud. 18 00:02:14,676 --> 00:02:16,844 Burial shroud. Then you were on nakara. 19 00:02:16,928 --> 00:02:19,180 That explains the smell. 20 00:02:19,264 --> 00:02:20,848 How the hell are you here? 21 00:02:20,932 --> 00:02:22,809 That's a very long story. 22 00:02:33,444 --> 00:02:35,738 We weren't a cult. 23 00:02:35,822 --> 00:02:38,449 We were a collective of great minds dedicated 24 00:02:38,540 --> 00:02:40,750 to the continuation of our species. 25 00:02:42,420 --> 00:02:45,131 Slower, please. Um... 26 00:02:45,216 --> 00:02:46,508 It's been so long. 27 00:02:46,624 --> 00:02:48,835 It sounds different. 28 00:02:50,086 --> 00:02:52,005 My god. 29 00:02:54,132 --> 00:02:56,550 If her language survived, 30 00:02:56,634 --> 00:02:58,720 then that must mean... 31 00:03:01,556 --> 00:03:04,892 Is my daughter in the key? 32 00:03:04,976 --> 00:03:06,602 Is your daughter in where? 33 00:03:06,686 --> 00:03:08,687 The ai in Clarke's head. 34 00:03:08,771 --> 00:03:12,650 What you call the flame, they call the key. 35 00:03:12,734 --> 00:03:15,027 Becca said that it would merge with a human mind. 36 00:03:15,111 --> 00:03:16,695 - Becca? - Yes. 37 00:03:16,779 --> 00:03:18,990 He burned her at the stake. 38 00:03:20,491 --> 00:03:22,285 Did Callie tell you that? 39 00:03:25,496 --> 00:03:27,832 You recognized my face, 40 00:03:27,916 --> 00:03:32,294 you know things that you couldn't know. 41 00:03:32,378 --> 00:03:35,381 You speak a language that she made up as a child. 42 00:03:39,427 --> 00:03:41,178 Calliope? 43 00:03:41,262 --> 00:03:43,180 When riot police, on orders from 44 00:03:43,264 --> 00:03:45,432 the Wallace administration, moved in to clear 45 00:03:45,516 --> 00:03:48,978 the extremist environmental group known as the tree crew. 46 00:03:49,062 --> 00:03:51,313 Extreme? What a joke. 47 00:03:51,397 --> 00:03:52,731 We were there peacefully. 48 00:03:52,815 --> 00:03:54,108 They're the extreme ones. 49 00:03:54,192 --> 00:03:55,651 Will you please concentrate? 50 00:03:55,735 --> 00:03:57,361 Rather not be scarred for life. 51 00:03:57,445 --> 00:03:59,613 Don't worry. Almost done. 52 00:03:59,697 --> 00:04:01,949 There. Right as rain. 53 00:04:02,033 --> 00:04:03,450 After the United States declared 54 00:04:03,534 --> 00:04:05,119 a public health alert 55 00:04:05,203 --> 00:04:07,246 in response to the Russian ankovirus outbreak. 56 00:04:07,330 --> 00:04:11,876 Oh, no. Mr. Wiggles is hit. 57 00:04:11,975 --> 00:04:14,493 Above 110 degrees. 58 00:04:15,241 --> 00:04:17,936 The 11 billionth child was born this morning 59 00:04:18,021 --> 00:04:19,598 in the Wayne county internment camp... 60 00:04:19,683 --> 00:04:21,886 Maybe your dad's training wasn't worthless after all. 61 00:04:21,970 --> 00:04:24,805 Actually, my mom taught me that. 62 00:04:24,889 --> 00:04:26,974 Dad's training opened wounds. 63 00:04:27,058 --> 00:04:29,351 Today marks the one-year anniversary... 64 00:04:29,435 --> 00:04:31,312 Made you a badass, though. 65 00:04:31,396 --> 00:04:33,147 Becca franko after creating the world's first... 66 00:04:33,231 --> 00:04:35,107 Hold on. I want to watch this. 67 00:04:35,191 --> 00:04:37,067 The reclusive billionaire 68 00:04:37,151 --> 00:04:39,403 and owner of this network made her last public appearance. 69 00:04:39,487 --> 00:04:42,239 She is rumored to be aboard her space station polaris, 70 00:04:42,323 --> 00:04:44,158 working on a project that her legion of devotees... 71 00:04:44,242 --> 00:04:50,039 TV, volume off. Music on. 72 00:04:50,123 --> 00:04:55,294 Hey. I didn't mean to make you talk about it. 73 00:04:55,378 --> 00:04:57,588 Let me see those arms. 74 00:04:57,672 --> 00:05:00,716 Bastards. Don't they know they're defending a system 75 00:05:00,800 --> 00:05:01,861 that hurts people like them? 76 00:05:01,946 --> 00:05:03,677 People want to believe their leaders are 77 00:05:03,761 --> 00:05:05,221 telling the truth, 78 00:05:05,305 --> 00:05:07,181 which is why we need to get back there 79 00:05:07,265 --> 00:05:09,433 and continue exposing their lies. 80 00:05:09,517 --> 00:05:11,685 How many fingers? 81 00:05:11,769 --> 00:05:13,687 - 4. - Heh heh. Perfect. 82 00:05:13,771 --> 00:05:15,564 Get cleaned up. Let's go. 83 00:05:17,525 --> 00:05:19,360 Just as sec! 84 00:05:19,444 --> 00:05:21,028 ♪ Someday, sippin' on Jim beam, ok ♪ 85 00:05:21,112 --> 00:05:22,863 ♪ Got to get these things one day ♪ 86 00:05:22,947 --> 00:05:24,365 ♪ Till then, do another... you know ♪ 87 00:05:24,449 --> 00:05:26,033 ♪ Searching for that other high ♪ 88 00:05:26,117 --> 00:05:28,285 ♪ Stop or I got to steal then steal ♪ 89 00:05:28,369 --> 00:05:31,121 Come in. 90 00:05:31,205 --> 00:05:34,250 ♪ you know we're gonna lose it someday ♪ 91 00:05:34,334 --> 00:05:35,918 You're father's on the holo. 92 00:05:36,002 --> 00:05:37,962 Time to face the music, kiddo. 93 00:05:38,046 --> 00:05:40,130 With who... dad? 94 00:05:40,214 --> 00:05:41,924 You don't even talk to dad. 95 00:05:42,008 --> 00:05:46,053 We talk about you and your... Brother. 96 00:05:46,137 --> 00:05:48,931 ♪ you know someday ♪ 97 00:05:49,015 --> 00:05:53,852 ♪ We're gonna dance with those lions ♪ 98 00:05:53,936 --> 00:05:55,855 Nice work. 99 00:05:57,315 --> 00:06:00,234 Thanks. I'm not gonna change my mind about school. 100 00:06:00,318 --> 00:06:01,944 - Take the call. - No. 101 00:06:02,028 --> 00:06:03,362 He hasn't called in weeks. 102 00:06:03,446 --> 00:06:05,072 Besides, I wouldn't listen to you. 103 00:06:05,156 --> 00:06:06,407 What makes you think I'll listen to him? 104 00:06:06,491 --> 00:06:08,075 Same reason you're not taking the call. 105 00:06:08,159 --> 00:06:09,910 Habitual fear response. 106 00:06:09,994 --> 00:06:11,745 Mom, I love you, but save it 107 00:06:11,829 --> 00:06:13,998 for your patients. 108 00:06:16,000 --> 00:06:18,419 Gear up. Tree crew needs us. 109 00:06:24,675 --> 00:06:26,219 Play nice. 110 00:06:28,888 --> 00:06:30,097 Hey, calamity. 111 00:06:30,181 --> 00:06:31,765 Dad, I got her. 112 00:06:31,849 --> 00:06:34,045 Hey, grease. Good sparring session? 113 00:06:34,130 --> 00:06:36,270 Why? You miss me kicking your butt in the basement? 114 00:06:36,354 --> 00:06:38,856 - Right. - Heard you're dropping out. 115 00:06:38,940 --> 00:06:40,816 Quitting's kind of your thing now, huh? 116 00:06:40,900 --> 00:06:43,902 Mmm. Refusing to take part in fascistic regimes is my thing. 117 00:06:43,986 --> 00:06:47,281 Oh, come on. Mit is not fascist, 118 00:06:47,365 --> 00:06:49,950 and neither is the second dawn. 119 00:06:50,034 --> 00:06:51,577 What's wrong with fascism? 120 00:06:51,661 --> 00:06:53,079 Heh. 121 00:06:55,373 --> 00:06:56,790 Explain. 122 00:06:56,874 --> 00:07:00,127 Ok. I'm 18. 123 00:07:00,211 --> 00:07:02,171 I know it's frustrating for you, 124 00:07:02,255 --> 00:07:05,758 but I get to make my own choices now, 125 00:07:05,842 --> 00:07:07,009 even if they're bad. 126 00:07:07,093 --> 00:07:08,886 Calling dropping out of mit to join 127 00:07:08,970 --> 00:07:11,055 a protest movement dedicated to solving 128 00:07:11,139 --> 00:07:13,640 an unsolvable problem a bad choice 129 00:07:13,724 --> 00:07:15,309 is an insult to bad choices. 130 00:07:15,393 --> 00:07:16,810 Coming from the vulture capitalist 131 00:07:16,894 --> 00:07:18,562 who traded his precious credibility 132 00:07:18,646 --> 00:07:20,105 to become a prophet of doom, 133 00:07:20,189 --> 00:07:21,523 I'll take that as a compliment. 134 00:07:21,607 --> 00:07:24,068 It wasn't. I raised you to think for yourself, 135 00:07:24,152 --> 00:07:26,278 not join the latest cultural mood swing. 136 00:07:26,362 --> 00:07:28,030 You raised me to think like you. 137 00:07:28,114 --> 00:07:29,698 I'm sorry you can't handle that I don't. 138 00:07:29,782 --> 00:07:31,658 - I didn't call to fight. - No. You called because 139 00:07:31,742 --> 00:07:33,827 mom made you feel guilty for being a lousy father, 140 00:07:33,911 --> 00:07:36,456 so you figured you'd play concerned parent for a few minutes. 141 00:07:38,249 --> 00:07:40,376 - We have a situation. - What is it? 142 00:07:44,297 --> 00:07:47,091 - Dad, is everything... - Get your mother. 143 00:07:47,175 --> 00:07:48,842 I'm right here. What's wrong? 144 00:07:48,926 --> 00:07:51,303 I don't know. 145 00:07:51,387 --> 00:07:54,182 - Hello, bill. - Anaconda. 146 00:07:55,766 --> 00:07:57,267 Bill, if this isn't real... 147 00:07:57,351 --> 00:07:59,728 It is. You have 20 minutes. 148 00:07:59,812 --> 00:08:01,146 I've already sent the chopper. 149 00:08:01,230 --> 00:08:02,523 It'll be there in 5. 150 00:08:02,607 --> 00:08:04,650 I pray that you're both on it. 151 00:08:08,362 --> 00:08:10,072 Anaconda? 152 00:08:12,825 --> 00:08:15,285 Come with me. 153 00:08:15,369 --> 00:08:17,538 What? No. I'm not going anywhere until... 154 00:08:17,622 --> 00:08:19,332 Do what I say! 155 00:08:29,133 --> 00:08:32,719 The doomsday packs? Oh, come on. 156 00:08:32,803 --> 00:08:35,764 Here. Put on your key. 157 00:08:35,848 --> 00:08:37,182 But what about Lucy? 158 00:08:37,266 --> 00:08:38,767 Lucy's not in the second dawn. 159 00:08:38,851 --> 00:08:40,352 Mom, neither are we. We left. 160 00:08:40,436 --> 00:08:42,104 What the hell is going on? 161 00:08:42,188 --> 00:08:45,816 Anaconda is code for "the missiles are in the air." 162 00:08:45,900 --> 00:08:47,651 Now put on the damn pack. 163 00:08:47,735 --> 00:08:49,736 He's lying. This is just another way to get us back. 164 00:08:49,820 --> 00:08:51,405 How would he know before anyone else? 165 00:08:51,489 --> 00:08:53,490 He doesn't. As we speak, there are people 166 00:08:53,574 --> 00:08:55,117 with connections all over the world 167 00:08:55,201 --> 00:08:56,493 scrambling for bunkers. 168 00:08:56,577 --> 00:08:57,995 Is he's telling the truth. 169 00:08:58,079 --> 00:08:59,204 Cal, your father is a lot of things, 170 00:08:59,288 --> 00:09:01,039 but he is not a lair. 171 00:09:01,123 --> 00:09:03,083 Hey. 172 00:09:03,167 --> 00:09:05,002 Everything ok? 173 00:09:05,086 --> 00:09:07,129 Fine. Yeah. 174 00:09:07,213 --> 00:09:10,090 Are you sure because... 175 00:09:10,174 --> 00:09:12,092 Mom! Mom! What the hell? 176 00:09:12,176 --> 00:09:13,427 I know, I know, baby, but it will be 177 00:09:13,511 --> 00:09:15,095 so much easier for her this way. 178 00:09:15,179 --> 00:09:16,346 So, what, that's it? I just drop 179 00:09:16,430 --> 00:09:17,764 everything, my whole life, 180 00:09:17,848 --> 00:09:18,974 my best friend? 181 00:09:19,058 --> 00:09:21,935 Yes! That's how it works. 182 00:09:22,019 --> 00:09:23,270 Listen to me. 183 00:09:23,354 --> 00:09:25,772 Do you want to live or not? 184 00:09:25,856 --> 00:09:28,108 If you don't, tell me now, 185 00:09:28,192 --> 00:09:30,277 and I'll stay, too, because I am not 186 00:09:30,361 --> 00:09:32,530 going back there without you. 187 00:09:52,550 --> 00:09:54,093 Mom. 188 00:10:23,164 --> 00:10:24,456 Stay calm. 189 00:10:24,540 --> 00:10:26,917 We have prepared you all for this moment. 190 00:10:27,001 --> 00:10:28,794 I know you are frightened. 191 00:10:28,878 --> 00:10:32,297 I know your hearts are heavy with the loss of so much, 192 00:10:32,381 --> 00:10:34,341 but we will survive this. 193 00:10:34,425 --> 00:10:36,802 You are the chosen few who heard the message 194 00:10:36,886 --> 00:10:39,137 and are to become the founding mothers and fathers 195 00:10:39,221 --> 00:10:42,057 of the second dawn of the human race. 196 00:10:42,141 --> 00:10:45,185 Our world has been on the brink of this moment for decades. 197 00:10:45,269 --> 00:10:46,728 That's right. Quickly now. 198 00:10:46,812 --> 00:10:48,021 There's room for everyone. 199 00:10:48,105 --> 00:10:49,439 If you brought a bag, 200 00:10:49,523 --> 00:10:50,983 you'll have to leave it here to be searched, 201 00:10:51,067 --> 00:10:52,150 but don't worry. 202 00:10:52,234 --> 00:10:53,652 We have everything you need. 203 00:10:53,736 --> 00:10:55,070 Hey. You'll get approved items back. 204 00:10:55,154 --> 00:10:57,072 Ok. Thank you. 205 00:10:57,156 --> 00:11:00,284 Together. Stay calm. 206 00:11:00,368 --> 00:11:02,953 Uh, excuse me, excuse me. Thank you. 207 00:11:03,037 --> 00:11:04,663 - Callie, mom. - Reese! 208 00:11:04,747 --> 00:11:06,999 Oh, thank god. 209 00:11:07,083 --> 00:11:08,667 Son of a bitch was right. 210 00:11:08,751 --> 00:11:10,919 Hey. Careful, Cal. They love him. 211 00:11:11,003 --> 00:11:12,462 He did just save them all. 212 00:11:12,546 --> 00:11:14,047 I can't believe this is the rest of my life. 213 00:11:14,131 --> 00:11:15,632 I think I'm gonna be sick. 214 00:11:15,716 --> 00:11:17,426 Wait. She just said for the rest of her life. 215 00:11:17,510 --> 00:11:19,052 You said just a few years. 216 00:11:19,136 --> 00:11:20,470 They told me to ask inside. 217 00:11:20,554 --> 00:11:22,055 Is she a level 12? 218 00:11:22,139 --> 00:11:23,724 - No. She's not a level 12. - Then she can't go in. 219 00:11:23,808 --> 00:11:25,559 - All right. Neither will I. - Sir, stop! 220 00:11:25,643 --> 00:11:28,186 - Sweetheart, no. - Move! Get... get off me! 221 00:11:28,270 --> 00:11:29,563 She's outside! Come on! 222 00:11:29,647 --> 00:11:32,107 Code 4. Tristan, he's all yours. 223 00:11:32,191 --> 00:11:33,525 - Copy. I'm on it. - August! 224 00:11:33,609 --> 00:11:36,612 Hey, bro! Hey. It's ok. You're safe. 225 00:11:36,696 --> 00:11:38,155 I'm not your bro. I don't care about me. 226 00:11:38,239 --> 00:11:40,866 My girlfriend's outside. 227 00:11:44,995 --> 00:11:46,079 Take him. 228 00:11:47,248 --> 00:11:48,373 Incoming! 229 00:11:48,457 --> 00:11:50,626 Close the hatch! 230 00:12:04,348 --> 00:12:05,932 I know your hearts are heavy 231 00:12:06,016 --> 00:12:08,018 with the loss of so much, 232 00:12:08,102 --> 00:12:09,728 but we will survive this. 233 00:12:09,812 --> 00:12:12,397 You are the chosen few who have heard the message 234 00:12:12,481 --> 00:12:14,733 and are to become the founding mothers and fathers 235 00:12:14,817 --> 00:12:16,902 of the second dawn of the human race. 236 00:12:18,779 --> 00:12:21,281 The world has been on the brink of this moment for decades. 237 00:12:21,365 --> 00:12:23,743 We tried to get them to listen. 238 00:12:26,912 --> 00:12:29,456 Just in time. Only two symbols to go. 239 00:12:29,540 --> 00:12:30,999 You identified the code? 240 00:12:31,083 --> 00:12:33,043 Hear that, mom? Only two symbols to go. 241 00:12:33,127 --> 00:12:36,797 Who cares that 11 billion people are on fire as we speak? 242 00:12:36,881 --> 00:12:38,632 He cares. He's just a narcissist 243 00:12:38,716 --> 00:12:40,634 with sociopathic tendencies. 244 00:12:40,718 --> 00:12:42,177 That's the nicest thing you've said to me 245 00:12:42,261 --> 00:12:44,721 in two years. 246 00:12:44,805 --> 00:12:48,642 You were always mean when you got scared, you know that, 247 00:12:48,726 --> 00:12:51,144 but fear not. 248 00:12:51,228 --> 00:12:52,979 We're about to knock the apocalypse 249 00:12:53,063 --> 00:12:54,981 off the front page. 250 00:12:55,065 --> 00:12:56,525 Machu picchu? 251 00:12:56,609 --> 00:13:00,696 A hidden observatory beneath the temple of the sun 252 00:13:00,780 --> 00:13:03,949 200 feet from where I found the device. 253 00:13:04,033 --> 00:13:05,534 Stole it, you mean. 254 00:13:05,618 --> 00:13:08,037 You can't steal something that belongs to all of us. 255 00:13:09,580 --> 00:13:12,291 It was sent here to save the human race. 256 00:13:14,376 --> 00:13:17,170 There are 7 symbols on that wall, 257 00:13:17,254 --> 00:13:21,800 and we know that it takes 7 points 258 00:13:21,884 --> 00:13:26,096 to chart a course through space. 259 00:13:26,180 --> 00:13:28,057 Enter the last two symbols. 260 00:13:42,404 --> 00:13:44,490 Who wants to go for a ride? 261 00:13:58,754 --> 00:14:01,715 Space ball, 2 million and 2. 262 00:14:01,799 --> 00:14:05,928 Cultural artifact thief, nothing. 263 00:14:08,180 --> 00:14:12,684 Now that that's done, bill, you need to get out there. 264 00:14:12,768 --> 00:14:14,811 These people believe in you, but they're afraid. 265 00:14:14,895 --> 00:14:16,730 We saved them. They'll be fine. 266 00:14:16,814 --> 00:14:18,482 How can you say that? They've lost everything. 267 00:14:18,566 --> 00:14:20,734 - Not their lives. - Enough. 268 00:14:20,818 --> 00:14:22,736 This family cannot be seen fighting. 269 00:14:22,820 --> 00:14:24,905 We need to set an example, especially now. 270 00:14:24,989 --> 00:14:26,823 The first few months will be the hardest. 271 00:14:26,907 --> 00:14:30,494 When she's right, she's right. 272 00:14:30,578 --> 00:14:32,120 Reese, thank you for handling the intake. 273 00:14:32,204 --> 00:14:34,373 What are the numbers? We did well. 274 00:14:36,250 --> 00:14:39,628 92% OF ALL LEVEL 12s MADE IT HERE IN TIME. 275 00:14:39,712 --> 00:14:42,464 That's 1,104. I've already factored in 276 00:14:42,548 --> 00:14:44,341 how that affects our resource allocation. 277 00:14:44,425 --> 00:14:46,343 - It doesn't. - Your mother's smart. 278 00:14:46,427 --> 00:14:47,803 Stockpile the 8%, 279 00:14:47,887 --> 00:14:49,387 insurance if anything goes wrong. 280 00:14:52,433 --> 00:14:54,935 Where's Callie? 281 00:15:10,242 --> 00:15:12,285 Hey. 282 00:15:12,369 --> 00:15:15,247 Don't make a sound. 283 00:15:15,331 --> 00:15:16,790 Open the hatch, 284 00:15:16,874 --> 00:15:18,959 and don't try to tell me that you don't have the code. 285 00:15:19,043 --> 00:15:21,586 I know who you are. 286 00:15:21,670 --> 00:15:23,296 I've got a better idea. 287 00:15:23,380 --> 00:15:24,881 First, we put on radiation suits. 288 00:15:24,965 --> 00:15:26,591 Then we get Tristan back inside 289 00:15:26,675 --> 00:15:28,009 before opening the hatch. 290 00:15:28,093 --> 00:15:30,637 - We? - I left my best friend to die 291 00:15:30,721 --> 00:15:32,931 when there's room in this bunker. 292 00:15:33,015 --> 00:15:36,060 I say we fill it up. Sound good? 293 00:15:48,697 --> 00:15:50,782 Hate to see the other guy. 294 00:15:50,866 --> 00:15:52,826 The other guy was a riot cop with a Baton. 295 00:15:52,910 --> 00:15:55,078 Yeah. Mine shot a bean bag. 296 00:15:55,162 --> 00:15:57,581 You were there, too? 297 00:15:57,665 --> 00:16:00,542 Og tree crew. 298 00:16:00,626 --> 00:16:02,335 Seems like a waste of time now. 299 00:16:03,921 --> 00:16:06,006 Tristan, what are you doing? 300 00:16:06,966 --> 00:16:08,758 Your father says we're not allowed to leave, 301 00:16:08,842 --> 00:16:10,844 even in suits, for at least a year, 302 00:16:10,928 --> 00:16:12,387 - you know that. - And you know there's still room 303 00:16:12,471 --> 00:16:14,014 in this bunker for more people. 304 00:16:14,098 --> 00:16:15,390 Now put down the gun. 305 00:16:15,474 --> 00:16:17,684 I won't shoot a Cadogan, 306 00:16:17,768 --> 00:16:19,144 but I will shoot him. 307 00:16:19,228 --> 00:16:23,023 Get out of the airlock, both of you, now. 308 00:16:23,107 --> 00:16:25,108 No. 309 00:16:25,192 --> 00:16:28,862 Go ahead, tough guy. Do it. 310 00:16:31,365 --> 00:16:32,490 There's someone out there. 311 00:16:32,574 --> 00:16:34,075 It's her. Janie! Hey, Janie! 312 00:16:34,159 --> 00:16:35,702 Hey, hey! Get down! 313 00:16:35,786 --> 00:16:37,704 Both of you, wait! 314 00:16:37,788 --> 00:16:39,873 Tristan, you know my brother would want us... 315 00:16:39,957 --> 00:16:42,375 Your brother would what? 316 00:16:42,459 --> 00:16:45,712 Reese, there's someone out there. 317 00:16:51,301 --> 00:16:54,012 Whoever it is isn't a level 12, 318 00:16:54,096 --> 00:16:56,222 or they'd have a key. 319 00:16:56,306 --> 00:16:59,559 You can't be serious. 320 00:16:59,643 --> 00:17:01,061 Get him out of here. 321 00:17:01,145 --> 00:17:02,562 No, no. Get away from me! 322 00:17:02,646 --> 00:17:03,813 - Janie! - Hey, hey! 323 00:17:03,897 --> 00:17:05,315 Leave him alone! 324 00:17:05,399 --> 00:17:07,901 - Janie! - Hey! 325 00:17:07,985 --> 00:17:10,111 Aah! 326 00:17:10,195 --> 00:17:12,072 Get him out, get him out, get him out! 327 00:17:12,156 --> 00:17:13,490 Janie! No, Janie! Janie! 328 00:17:13,574 --> 00:17:14,741 Get him out now! 329 00:17:14,825 --> 00:17:17,536 Aah! Janie! Janie! 330 00:17:20,497 --> 00:17:23,416 I'm sorry about Lucy, Cal, 331 00:17:23,500 --> 00:17:25,710 but you can't save her. 332 00:17:25,794 --> 00:17:28,713 Yeah. No kidding. 333 00:17:28,797 --> 00:17:30,924 I'll have to live with that. 334 00:17:32,342 --> 00:17:34,719 Reese, the human being on the other side 335 00:17:34,803 --> 00:17:36,805 of that door is dying. 336 00:17:36,889 --> 00:17:39,474 What the hell is the matter with you? 337 00:17:42,686 --> 00:17:44,354 Dad says we're the second dawn of man, that only... 338 00:17:44,438 --> 00:17:46,022 Screw what dad says! 339 00:17:46,106 --> 00:17:47,774 Easy for you to say. 340 00:17:47,858 --> 00:17:50,193 No matter what you do, he always looks at you 341 00:17:50,277 --> 00:17:52,445 like you can do no wrong. 342 00:17:52,529 --> 00:17:54,573 I'm sorry about that... 343 00:17:57,326 --> 00:18:01,663 But this won't make him love you any more. 344 00:18:04,208 --> 00:18:07,377 Let's do what's right together 345 00:18:07,461 --> 00:18:09,588 like when we were kids. 346 00:18:14,551 --> 00:18:16,053 I am. 347 00:18:28,065 --> 00:18:29,733 We're almost home ground team. 348 00:18:29,817 --> 00:18:31,192 How's your air? 349 00:18:31,276 --> 00:18:33,069 Low. We all are. 350 00:18:33,153 --> 00:18:34,821 We wouldn't be if you didn't spent an hour 351 00:18:34,905 --> 00:18:36,656 scavenging at the mall for the mental patients. 352 00:18:36,740 --> 00:18:39,367 They don't call me psych ward Santa for nothing, 353 00:18:39,451 --> 00:18:41,453 and don't call them that. 354 00:18:41,537 --> 00:18:44,831 Home, sweet, home. 355 00:18:44,915 --> 00:18:47,459 This is our last trip topside for a while, 356 00:18:47,543 --> 00:18:49,502 so enjoy the view before... 357 00:18:59,596 --> 00:19:00,972 We should signal them. 358 00:19:01,056 --> 00:19:02,807 No. We can't let them know we're here. 359 00:19:02,891 --> 00:19:05,477 Dad had friends on more than one space station. 360 00:19:05,561 --> 00:19:08,313 They already know we're here. 361 00:19:09,857 --> 00:19:12,734 All ground teams, ghost and wait for orders. 362 00:19:12,818 --> 00:19:14,987 Roger. Copy that. 363 00:19:25,122 --> 00:19:27,166 Looks like it's just one person. 364 00:19:30,043 --> 00:19:31,711 Not for long without a helmet. 365 00:19:31,795 --> 00:19:33,421 I don't believe it. 366 00:19:33,505 --> 00:19:35,632 That's Becca franko. 367 00:19:35,716 --> 00:19:38,384 She's breathing the air. 368 00:19:41,930 --> 00:19:43,723 - Control, it's Reese. - Yes, sir. 369 00:19:43,807 --> 00:19:45,642 - Get my father. - Copy that. 370 00:19:45,726 --> 00:19:47,727 Ground teams 2 and 3, move in. 371 00:19:47,811 --> 00:19:49,229 Roger. We're on it. 372 00:19:49,313 --> 00:19:51,564 I'm here to help. 373 00:19:51,648 --> 00:19:52,732 Are you sure we shouldn't take you 374 00:19:52,816 --> 00:19:54,150 to medical first, Dr. Franko? 375 00:19:54,234 --> 00:19:57,487 Becca, please, and, yes, I'm sure. 376 00:19:57,571 --> 00:20:00,281 Becca franko wants us to call her Becca. 377 00:20:00,365 --> 00:20:03,409 Don't mind my sister. She actually once dressed as you for Halloween. 378 00:20:03,493 --> 00:20:05,370 So not true. Ok. It is. 379 00:20:05,454 --> 00:20:07,580 Where is everyone? I was really hoping 380 00:20:07,664 --> 00:20:09,833 to start with a larger sample size. 381 00:20:09,917 --> 00:20:11,584 Compound-wide lockdown. 382 00:20:11,668 --> 00:20:13,461 Our father didn't want anyone to know you're here. 383 00:20:13,545 --> 00:20:15,296 I'm guessing it's because you're an incredible genius 384 00:20:15,380 --> 00:20:17,423 who it appears can survive on the surface, 385 00:20:17,507 --> 00:20:19,300 thus threatening his underground dictatorship 386 00:20:19,384 --> 00:20:20,510 or something. 387 00:20:20,594 --> 00:20:21,594 Tristan? 388 00:20:23,096 --> 00:20:25,515 Tristan! He's seizing! 389 00:20:25,599 --> 00:20:27,392 Get help! 390 00:20:27,476 --> 00:20:28,768 He's been exposed? 391 00:20:28,852 --> 00:20:31,354 There must have been a leak in his suit. 392 00:20:31,438 --> 00:20:33,190 Tristan, I'm here. 393 00:20:40,656 --> 00:20:43,867 Radiation immunity. You guessed right. 394 00:20:43,951 --> 00:20:46,452 Hold him steady. 395 00:20:46,536 --> 00:20:49,455 Come this way. Tristan's been exposed. Hurry! 396 00:20:49,539 --> 00:20:51,333 Come on. Let's go! 397 00:20:52,542 --> 00:20:56,129 Keep it between us. Don't tell my brother. 398 00:20:56,213 --> 00:20:58,173 We got to get him to medical stat. 399 00:20:58,257 --> 00:20:59,716 Let's go. 400 00:21:05,180 --> 00:21:08,141 Come on. They'll know what to do for him in medical. 401 00:21:08,225 --> 00:21:10,643 Dad's waiting. 402 00:21:13,188 --> 00:21:17,817 Ugh. That sound. What is it? 403 00:21:17,901 --> 00:21:19,486 You don't hear anything? 404 00:21:23,240 --> 00:21:24,199 Ugh. 405 00:21:24,283 --> 00:21:26,409 She's hearing things. 406 00:21:26,493 --> 00:21:29,829 Radiation can damage the vestibulocochlear nerve. 407 00:21:29,913 --> 00:21:31,998 Let's get you to medical. 408 00:21:32,082 --> 00:21:33,708 Your blood is... 409 00:21:33,792 --> 00:21:36,086 Side effect of the serum. 410 00:21:37,504 --> 00:21:38,713 It's coming from there. 411 00:21:38,797 --> 00:21:41,049 That's none of your business. 412 00:21:42,092 --> 00:21:44,177 She hears the space ball. 413 00:21:44,261 --> 00:21:46,638 Remember mynx, the dog you made us get rid of 414 00:21:46,722 --> 00:21:47,889 because she wouldn't stop whining? 415 00:21:47,973 --> 00:21:49,349 Now we know why. 416 00:21:49,433 --> 00:21:53,144 She was suffering. Reese, let her pass. 417 00:21:53,228 --> 00:21:55,522 Tell me what you hear, please. 418 00:22:00,569 --> 00:22:02,654 It's harmonic. 419 00:22:02,738 --> 00:22:05,115 Music as mathematics. 420 00:22:14,666 --> 00:22:16,460 So much power. 421 00:22:59,336 --> 00:23:02,047 There. That's better. 422 00:23:05,342 --> 00:23:07,052 Becca franko. 423 00:23:11,681 --> 00:23:13,558 Call me bill. 424 00:23:19,106 --> 00:23:20,898 I must have tried a million combinations. 425 00:23:20,982 --> 00:23:22,567 I'm not surprised. 426 00:23:22,651 --> 00:23:26,612 744 symbols with no instruction manual. 427 00:23:26,696 --> 00:23:29,615 That means infinite possible combinations. 428 00:23:29,699 --> 00:23:31,576 Becca, if you don't mind, I'd like to talk 429 00:23:31,660 --> 00:23:32,744 about your blood... 430 00:23:32,828 --> 00:23:35,413 I mind. 7 symbols, 7 points. 431 00:23:35,497 --> 00:23:39,250 Grace, we're standing before a bridge to another world. 432 00:23:39,334 --> 00:23:40,793 But is that world habitable? 433 00:23:40,877 --> 00:23:42,295 There are a million ways to die 434 00:23:42,379 --> 00:23:43,963 the moment you reach the other side. 435 00:23:44,047 --> 00:23:45,506 If you reach the other side. 436 00:23:45,590 --> 00:23:47,008 Our bodies may not be designed for the journey. 437 00:23:47,092 --> 00:23:49,093 Then let's do the science. 438 00:23:49,177 --> 00:23:51,429 Ok. Let's do the science, 439 00:23:51,513 --> 00:23:54,015 but that could take years. 440 00:23:54,099 --> 00:23:56,142 In the meantime, I can alter the blood 441 00:23:56,226 --> 00:23:57,643 of everybody here. 442 00:23:57,727 --> 00:24:00,605 Your people won't need to live in a bunker anymore. 443 00:24:00,689 --> 00:24:02,482 Absolutely not. 444 00:24:02,566 --> 00:24:04,359 - Wha... - I said no, Calliope. 445 00:24:04,443 --> 00:24:08,363 I'm not 10, William. Using my full name won't stop me. 446 00:24:08,447 --> 00:24:09,906 In case you haven't noticed, 447 00:24:09,990 --> 00:24:11,949 your flock is dying. 448 00:24:12,033 --> 00:24:13,785 20 suicides in the last 6 months, 449 00:24:13,869 --> 00:24:15,161 twice that many attempts, 450 00:24:15,245 --> 00:24:17,497 friends of mine, none of who had any say 451 00:24:17,581 --> 00:24:20,333 in whether they wanted to spend the rest of their lives underground. 452 00:24:20,417 --> 00:24:21,751 - Are you through? - I don't know. 453 00:24:21,835 --> 00:24:24,295 - Did I convince you? - Yes. 454 00:24:24,379 --> 00:24:26,005 That a bridge to another world is 455 00:24:26,089 --> 00:24:27,548 the answer to our prayers. 456 00:24:27,632 --> 00:24:28,758 I agree with dad. 457 00:24:28,842 --> 00:24:30,134 Shocking coming from you. 458 00:24:30,218 --> 00:24:32,345 Your father's right, Cal. 459 00:24:32,429 --> 00:24:35,348 Look at it. He saw the end of the world 460 00:24:35,432 --> 00:24:37,100 and that this was our way out, 461 00:24:37,184 --> 00:24:38,851 and now it's here. 462 00:24:38,935 --> 00:24:42,021 God knows I had my doubts along the way, 463 00:24:42,105 --> 00:24:44,357 but if your father says that that portal 464 00:24:44,441 --> 00:24:48,528 is the way home, then I believe him. 465 00:24:49,488 --> 00:24:52,365 I've never been more sure of anything in my life. 466 00:25:09,633 --> 00:25:11,426 It worked. 467 00:25:13,887 --> 00:25:16,597 Gifts for the kids? 468 00:25:16,681 --> 00:25:18,349 How is he? 469 00:25:18,433 --> 00:25:21,853 Not bad considering he should be dead. 470 00:25:21,937 --> 00:25:24,772 Lungs are clear, no fever. 471 00:25:24,856 --> 00:25:27,608 Are you sure he was exposed? 472 00:25:27,692 --> 00:25:29,528 Pretty sure. 473 00:25:57,806 --> 00:25:59,307 You closed the portal. 474 00:25:59,391 --> 00:26:02,102 Yeah. I didn't want your father to throw me in it. 475 00:26:04,729 --> 00:26:06,939 How do we get him to change his mind? 476 00:26:07,023 --> 00:26:09,150 We don't. He was always stubborn, 477 00:26:09,234 --> 00:26:12,111 but now after being worshipped for two years, 478 00:26:12,195 --> 00:26:14,739 he believes he can walk on water. 479 00:26:14,823 --> 00:26:16,657 And you don't? 480 00:26:16,741 --> 00:26:18,410 I believe in you. 481 00:26:19,869 --> 00:26:23,331 - You just met me. - It doesn't feel like that. 482 00:26:23,415 --> 00:26:25,791 I've been following your work since I was a child. 483 00:26:25,875 --> 00:26:28,503 Ironically, it was my dad who was the one that first told me about you. 484 00:26:28,587 --> 00:26:30,546 I think he thought I'd be inspired by a girl 485 00:26:30,630 --> 00:26:33,090 who went to Harvard when she was 10. 486 00:26:33,174 --> 00:26:34,675 Instead, it made me feel inadequate. 487 00:26:34,759 --> 00:26:37,804 Something tells me that you are not that. 488 00:26:39,639 --> 00:26:42,558 You saved Tristan's life. 489 00:26:42,642 --> 00:26:45,144 I'd like to do that for everyone. 490 00:26:45,228 --> 00:26:47,688 - And your father? - My father won't know 491 00:26:47,772 --> 00:26:51,318 because he'll be too busy with you in here. 492 00:26:55,071 --> 00:26:56,155 Come on. 493 00:26:56,239 --> 00:26:57,615 You know you want to. 494 00:26:57,699 --> 00:27:01,077 Do I? Enlighten me. 495 00:27:01,161 --> 00:27:04,163 Ok. The scar on your neck. 496 00:27:04,247 --> 00:27:06,082 My guess, it's from a neural implant. 497 00:27:06,166 --> 00:27:09,168 Knowing your work with machine intelligence, 498 00:27:09,252 --> 00:27:11,212 I'd say there's an ai on it. 499 00:27:11,296 --> 00:27:12,922 Somehow, it heightened your senses, 500 00:27:13,006 --> 00:27:14,549 allowing you to hear the space ball, 501 00:27:14,633 --> 00:27:16,425 doing in 10 seconds something my dad 502 00:27:16,509 --> 00:27:18,427 couldn't do in 12 years. 503 00:27:18,511 --> 00:27:20,346 How am I doing so far? 504 00:27:20,430 --> 00:27:23,057 More than adequate. 505 00:27:23,141 --> 00:27:26,936 The, uh, ai is my penance. 506 00:27:27,020 --> 00:27:29,772 Penance? For what? 507 00:27:29,856 --> 00:27:31,524 In time. 508 00:27:31,608 --> 00:27:33,359 The program's name is alie-2, 509 00:27:33,443 --> 00:27:35,403 but I like to call it the flame. 510 00:27:35,487 --> 00:27:37,446 - It's, uh, an homage to... - Prometheus, 511 00:27:37,530 --> 00:27:40,491 stealing fire from the gods? Cool. 512 00:27:40,575 --> 00:27:42,827 We both know there's no way you're satisfied 513 00:27:42,911 --> 00:27:44,495 just turning it on. 514 00:27:44,579 --> 00:27:46,372 I bet you were working on it when you came in. 515 00:27:46,456 --> 00:27:50,042 Yes. The silence was really nice. 516 00:27:50,126 --> 00:27:52,295 - Hmm. - Heh. 517 00:27:56,925 --> 00:27:58,718 It's not just silence. 518 00:28:01,304 --> 00:28:03,222 I was listening to the symbols, 519 00:28:03,306 --> 00:28:05,391 cataloging them based on the frequency of the sound, 520 00:28:05,475 --> 00:28:09,729 but 7 of them have no sound. 521 00:28:09,813 --> 00:28:12,064 I thought maybe they had been damaged, 522 00:28:12,148 --> 00:28:14,192 but now I think... 523 00:28:36,464 --> 00:28:38,090 What is it? What's happening? 524 00:28:38,174 --> 00:28:39,926 I don't know. 525 00:28:46,433 --> 00:28:48,852 What are you doing? 526 00:28:52,731 --> 00:28:54,441 It's cool. 527 00:28:55,650 --> 00:28:58,236 So much for doing the science. 528 00:29:15,712 --> 00:29:17,547 My god. 529 00:29:19,257 --> 00:29:20,925 What did you do? 530 00:29:25,889 --> 00:29:27,640 You're shivering. 531 00:29:31,561 --> 00:29:33,145 Where did you go? 532 00:29:33,229 --> 00:29:35,189 We're not ready. 533 00:29:35,273 --> 00:29:36,649 I have to shut it down. 534 00:29:36,733 --> 00:29:38,150 What are you talking about? 535 00:29:38,234 --> 00:29:39,735 If you saw what I saw, 536 00:29:39,819 --> 00:29:41,821 you would let me shut it down. 537 00:29:41,905 --> 00:29:44,115 Tell me what you saw, and I might. 538 00:29:44,199 --> 00:29:46,200 Judgment day. 539 00:29:46,284 --> 00:29:49,412 Judgment day came and went, and we're still here. 540 00:29:49,496 --> 00:29:52,832 Because that wasn't judgment day. 541 00:29:52,916 --> 00:29:56,335 Please you have to trust me and know 542 00:29:56,419 --> 00:29:59,714 that none of us is ready for this. 543 00:29:59,798 --> 00:30:01,340 I am. 544 00:30:01,424 --> 00:30:04,009 Especially not you. 545 00:30:04,093 --> 00:30:06,095 Don't let her touch the device. 546 00:30:06,179 --> 00:30:07,847 Please. 547 00:30:10,600 --> 00:30:12,518 Put her in the box until she changes her mind. 548 00:30:12,602 --> 00:30:16,272 No. No, bill... 549 00:30:16,356 --> 00:30:17,857 Dad, no! She... You're making a mistake. 550 00:30:17,941 --> 00:30:20,819 - No. She... - You have to listen to me! 551 00:30:24,322 --> 00:30:25,990 Tell me what you saw. 552 00:30:26,074 --> 00:30:29,118 Nothing. She was gone when I got here. 553 00:30:29,202 --> 00:30:33,914 Dad, I think she came to you for a reason. 554 00:30:33,998 --> 00:30:36,709 It wasn't to open a bridge to another world. 555 00:30:36,793 --> 00:30:40,171 It was to help us remake this one. 556 00:30:40,255 --> 00:30:43,800 I will save us, not her. Now get out! 557 00:31:02,485 --> 00:31:04,111 5 days. 558 00:31:04,195 --> 00:31:06,405 You want a drink of water? 559 00:31:06,489 --> 00:31:09,658 You got some powerful people upset with you. 560 00:31:09,742 --> 00:31:12,161 Don't get me wrong. I'm grateful for what you did... 561 00:31:12,245 --> 00:31:13,913 Unh! Ugh! 562 00:31:17,584 --> 00:31:19,126 I tried to get in sooner, 563 00:31:19,210 --> 00:31:22,213 but they're watching everything. 564 00:31:22,297 --> 00:31:24,882 Keys, keys. Where are they? 565 00:31:24,966 --> 00:31:27,552 Damn it. Reese must have the keys. 566 00:31:30,847 --> 00:31:32,473 What's going on? What is it? 567 00:31:32,557 --> 00:31:33,849 My brother found your notebook. 568 00:31:33,933 --> 00:31:36,019 He knows about the flame. 569 00:31:37,520 --> 00:31:38,771 Then they're gonna kill me. 570 00:31:38,855 --> 00:31:41,273 No. Wait. I'm gonna get you out of here. 571 00:31:41,357 --> 00:31:44,735 Without nightblood, they can't come after us. 572 00:31:44,819 --> 00:31:45,903 Nightblood? 573 00:31:45,987 --> 00:31:47,571 It's a good name, don't you think? 574 00:31:47,655 --> 00:31:48,989 My friend August, he came up with it. 575 00:31:49,073 --> 00:31:50,574 Half the kids in the bunker are with us now, 576 00:31:50,658 --> 00:31:52,451 some of their parents, too. 577 00:31:52,535 --> 00:31:54,495 I need more time to get that key. 578 00:31:54,579 --> 00:31:56,413 There is no more time. 579 00:31:56,497 --> 00:31:58,457 Callie, listen to me. Your father can't 580 00:31:58,541 --> 00:32:00,292 have the flame. 581 00:32:00,376 --> 00:32:02,378 He'll use it to find the final code, 582 00:32:02,462 --> 00:32:04,588 and once he has it, whatever's left 583 00:32:04,672 --> 00:32:07,132 of the human race will be wiped out. 584 00:32:07,216 --> 00:32:08,926 I can't tell you any more. 585 00:32:09,010 --> 00:32:10,553 You're going to have to trust me. 586 00:32:10,637 --> 00:32:12,638 - I do. - Good. 587 00:32:12,722 --> 00:32:14,640 Then help me take it out. 588 00:32:14,724 --> 00:32:17,518 What? No. No. 589 00:32:17,602 --> 00:32:20,312 The notebook said you have to die first. 590 00:32:20,396 --> 00:32:22,189 The ai will protect itself. 591 00:32:22,273 --> 00:32:23,858 If you drown, it'll swim. 592 00:32:23,942 --> 00:32:25,568 If you burn, it'll crawl out of the flames. 593 00:32:25,652 --> 00:32:27,278 You wrote that. 594 00:32:27,362 --> 00:32:30,698 Yes, but what didn't I write? 595 00:32:30,782 --> 00:32:33,200 There's a backdoor. 596 00:32:33,284 --> 00:32:35,452 - Do you speak Latin? - Yes. 597 00:32:35,536 --> 00:32:36,871 I learned it when I was 10 598 00:32:36,955 --> 00:32:39,081 to help me create my own language. 599 00:32:39,165 --> 00:32:42,126 Good. Then all you have to do is speak the phrase 600 00:32:42,210 --> 00:32:43,836 "good-bye for now" in Latin. 601 00:32:43,920 --> 00:32:45,504 Good-bye for now. That's, uh, quia... 602 00:32:45,588 --> 00:32:48,883 No, no. Not yet. There's more you need to know. 603 00:32:48,967 --> 00:32:51,468 Ok. Without the blood alterations, 604 00:32:51,552 --> 00:32:52,845 the flame will liquefy the nervous system 605 00:32:52,929 --> 00:32:54,638 of the host rather than merge with it. 606 00:32:54,722 --> 00:32:55,931 That would be bad. 607 00:32:56,015 --> 00:32:57,349 Not as bad as what happens if it merges 608 00:32:57,433 --> 00:32:58,684 with the wrong nervous system. 609 00:32:58,768 --> 00:33:01,979 That's why you must choose wisely. 610 00:33:02,063 --> 00:33:03,772 - I must? - Yes. 611 00:33:03,856 --> 00:33:07,860 I designed it to amplify what is already there, 612 00:33:07,944 --> 00:33:10,821 and in the right mind, I believe with all my heart 613 00:33:10,905 --> 00:33:13,699 that it can save the world, 614 00:33:13,783 --> 00:33:15,910 but with all that power in the wrong mind... 615 00:33:15,994 --> 00:33:17,703 Where the hell is Tristan? 616 00:33:17,787 --> 00:33:19,872 You can't tell them the passphrase. 617 00:33:19,956 --> 00:33:22,291 If I don't, they'll kill you. 618 00:33:22,375 --> 00:33:24,168 I will be in the flame. 619 00:33:24,252 --> 00:33:27,296 Get it back. Keep it safe. 620 00:33:27,380 --> 00:33:28,965 Promise me. 621 00:33:30,633 --> 00:33:31,884 Stand up. 622 00:33:31,968 --> 00:33:34,053 Reese, please don't do this. 623 00:33:34,137 --> 00:33:35,679 Hold out your hands. 624 00:33:35,763 --> 00:33:38,349 Callie, there's nothing you can do. 625 00:33:38,433 --> 00:33:40,392 One last chance. 626 00:33:40,476 --> 00:33:42,519 Tell us the code. 627 00:33:42,603 --> 00:33:44,731 Never. 628 00:33:46,816 --> 00:33:48,943 Move. Let's go. 629 00:33:50,695 --> 00:33:52,404 Good-bye for now. 630 00:33:52,488 --> 00:33:54,240 Move it. 631 00:33:56,534 --> 00:33:57,868 You can't stop this. 632 00:33:57,952 --> 00:34:00,037 If you try, this cage will be yours. 633 00:34:00,121 --> 00:34:02,081 Keep her here till we're outside. 634 00:34:02,165 --> 00:34:06,251 Reese! Please! No, Reese! 635 00:34:06,335 --> 00:34:08,004 Reese! 636 00:34:09,714 --> 00:34:11,924 No! Wait. Stop! 637 00:34:12,008 --> 00:34:14,593 You think that he's saving you. 638 00:34:14,677 --> 00:34:16,178 He's killing you! 639 00:34:16,262 --> 00:34:17,972 No! Aah! 640 00:34:30,610 --> 00:34:32,695 Heads up, disciples. Incoming. 641 00:34:32,779 --> 00:34:33,988 Let's go, tree crew! 642 00:34:34,072 --> 00:34:35,656 Reese, stand down. 643 00:34:35,740 --> 00:34:37,533 Callie, no, not like this. 644 00:34:37,617 --> 00:34:39,493 You let this happen! 645 00:34:39,577 --> 00:34:40,786 Back in through here. 646 00:34:40,870 --> 00:34:42,454 You shouldn't be here. 647 00:34:42,538 --> 00:34:43,580 Give it to me! 648 00:34:43,664 --> 00:34:45,958 NO. THE AI's OURS NOW. 649 00:34:46,042 --> 00:34:48,627 - Reese, no. - Mom, stay out of this. 650 00:34:48,711 --> 00:34:51,547 Callie, you have 3 seconds to lead them back to their rooms. 651 00:34:51,631 --> 00:34:52,923 Or what? You gonna shoot us? 652 00:34:53,007 --> 00:34:54,508 August, I can handle this. 653 00:34:54,592 --> 00:34:55,676 Reese, put that gun away now. 654 00:34:55,760 --> 00:34:56,927 That's an order. 655 00:34:57,011 --> 00:34:58,470 Disciples, escort them down. 656 00:34:58,554 --> 00:35:00,514 Anyone resists, force is authorized. 657 00:35:00,598 --> 00:35:02,766 Good to know. Huh! 658 00:35:02,850 --> 00:35:05,644 Enough! I said no! Stand down! 659 00:35:08,231 --> 00:35:11,109 How about we settle this like were in the basement? 660 00:35:12,693 --> 00:35:14,237 Hold. 661 00:35:19,283 --> 00:35:21,410 No one leaves. 662 00:35:21,494 --> 00:35:22,786 You tap, I get the flame. 663 00:35:22,870 --> 00:35:25,080 I tap, you do. Sound like a plan? 664 00:35:25,164 --> 00:35:28,792 You know, in the basement, I always took it easy on you. 665 00:35:28,876 --> 00:35:32,421 - Not today. - In that case... 666 00:35:32,505 --> 00:35:33,672 Aah! 667 00:35:33,756 --> 00:35:35,132 Callie! 668 00:35:35,216 --> 00:35:36,633 You shot me. I'm your brother. 669 00:35:36,717 --> 00:35:38,844 That was for Becca. 670 00:35:38,928 --> 00:35:40,095 What the hell are you doing? 671 00:35:40,179 --> 00:35:41,722 Reese, you're gonna be ok, baby. 672 00:35:41,806 --> 00:35:43,474 It's just your shoulder. 673 00:35:43,558 --> 00:35:46,727 Let them pass, or you're next. 674 00:35:47,937 --> 00:35:49,313 Do what she says. 675 00:35:49,397 --> 00:35:50,689 - It's their funeral. - Let them go. 676 00:35:50,773 --> 00:35:53,025 Move out! Go, go! 677 00:35:53,109 --> 00:35:54,902 I need something to stop the bleeding. 678 00:35:58,614 --> 00:36:00,283 I've got you, Becca. 679 00:36:03,286 --> 00:36:04,953 The serum now. 680 00:36:05,037 --> 00:36:06,705 He'll be a nightblood in an hour. 681 00:36:06,789 --> 00:36:10,209 If he comes to his senses, we'll be headed west. 682 00:36:10,293 --> 00:36:11,835 One more. 683 00:36:11,919 --> 00:36:14,630 Roll up your sleeve. 684 00:36:14,714 --> 00:36:16,465 There's not enough of you to survive on the ground. 685 00:36:16,549 --> 00:36:19,802 There will be. We've got enough doses for 2,000 more. 686 00:36:19,886 --> 00:36:21,804 If they're out there, we'll find them. 687 00:36:23,723 --> 00:36:24,890 We got company. It's your dad 688 00:36:24,974 --> 00:36:26,558 and the rest of the disciples. 689 00:36:26,642 --> 00:36:28,519 It won't take them long to override my keypad hack. 690 00:36:28,603 --> 00:36:30,062 He'll never let us leave. 691 00:36:30,146 --> 00:36:32,106 Now, mom, please. You need to hurry. 692 00:36:32,190 --> 00:36:35,067 Go. I'll handle your father. 693 00:36:35,151 --> 00:36:36,443 Callie. Go on. 694 00:36:36,527 --> 00:36:38,403 I'm right behind you. 695 00:36:38,487 --> 00:36:40,072 Move out. 696 00:36:40,156 --> 00:36:43,117 It's ok. I've been to earth. 697 00:36:43,201 --> 00:36:46,537 I'd rather see what's behind door number two. 698 00:36:46,621 --> 00:36:48,956 I love you. 699 00:36:49,040 --> 00:36:51,209 I love you so much. 700 00:36:56,380 --> 00:36:58,632 Go. 701 00:36:58,716 --> 00:37:01,760 Everybody inside. I don't care if there's not enough room. 702 00:37:01,844 --> 00:37:03,888 Go. Come on! 703 00:37:06,682 --> 00:37:09,226 Stop them! 704 00:37:09,310 --> 00:37:10,811 Stop them! 705 00:37:10,895 --> 00:37:12,563 Grace, what are you doing? 706 00:37:12,647 --> 00:37:13,856 Callie, run 707 00:37:13,940 --> 00:37:15,065 The hatch only opens 708 00:37:15,149 --> 00:37:16,775 when the inner door is sealed. 709 00:37:16,859 --> 00:37:18,735 Don't let them close it! 710 00:37:21,197 --> 00:37:23,241 Don't let them close it. Push! 711 00:37:27,995 --> 00:37:30,373 Open the hatch. 712 00:37:40,800 --> 00:37:45,554 Take it easy. Nice and slow. 713 00:37:45,638 --> 00:37:48,015 I'm fine. It went right through. 714 00:37:48,099 --> 00:37:50,851 Did you get the ai? Let me see it. 715 00:37:53,062 --> 00:37:55,981 Callie took it, but I can get it back. 716 00:37:56,065 --> 00:37:59,443 She gave me the blood treatment. 717 00:37:59,527 --> 00:38:01,445 I will get it back. 718 00:38:01,529 --> 00:38:03,197 Sir, I'll go with him. 719 00:38:30,933 --> 00:38:33,185 We have to let her go, bill. 720 00:38:52,121 --> 00:38:54,623 Bill, no! What, are... What, are you crazy? 721 00:38:54,707 --> 00:38:56,208 I don't have the blood treatment! 722 00:38:59,295 --> 00:39:01,380 Bill! Bill! 723 00:39:05,760 --> 00:39:09,930 Get me that ai. I don't care what you have to do. 724 00:39:19,315 --> 00:39:24,028 ♪ Out of the blue and into the black ♪ 725 00:39:27,656 --> 00:39:32,370 ♪ They give you things, but you pay for that ♪ 726 00:39:36,332 --> 00:39:38,917 ♪ And once you're gone ♪ 727 00:39:39,001 --> 00:39:43,255 ♪ You can never come back ♪ 728 00:39:43,339 --> 00:39:49,637 ♪ When you're out of the blue into the black ♪ 729 00:40:09,198 --> 00:40:11,408 You're not worried the fire's gonna draw attention? 730 00:40:11,492 --> 00:40:15,413 I am. I'm also counting on it. 731 00:40:20,209 --> 00:40:24,755 Please answer me. Is she in there? 732 00:40:24,839 --> 00:40:27,799 Yes. Calliope is in here. 733 00:40:27,883 --> 00:40:32,179 ♪ The king is gone, but he's not forgotten ♪ 734 00:40:32,263 --> 00:40:34,890 But that's not how it works. 735 00:40:34,974 --> 00:40:37,851 How does it work? Tell me. 736 00:40:37,935 --> 00:40:39,353 Well, you killed my best friend, 737 00:40:39,437 --> 00:40:41,104 so I'm not sure I want to help you. 738 00:40:41,188 --> 00:40:44,524 Please. I'll do anything. 739 00:40:44,608 --> 00:40:48,195 Our other friends, bring them here now. 740 00:40:48,279 --> 00:40:49,946 I want to help you, Clarke, 741 00:40:50,030 --> 00:40:53,241 but I can't give orders to men who are not here. 742 00:40:53,325 --> 00:40:55,494 Gabriel, open the door. 743 00:40:55,578 --> 00:40:57,621 ♪ Not forgotten ♪ 744 00:41:10,759 --> 00:41:13,845 ♪ Hey hey, my my ♪ 745 00:41:13,929 --> 00:41:16,390 Weapons down, all of you. 746 00:41:19,101 --> 00:41:20,852 ♪ Rock and roll... ♪ 747 00:41:20,936 --> 00:41:22,312 Send in their friends. 748 00:41:22,396 --> 00:41:24,356 ♪ Will never die ♪ 749 00:41:27,234 --> 00:41:31,238 ♪ There's more to the picture ♪ 750 00:41:31,322 --> 00:41:36,326 ♪ Then meets the eye ♪ 751 00:41:36,410 --> 00:41:40,664 ♪ Hey hey, my my ♪