1 00:00:01,251 --> 00:00:03,044 Previously on "the 100"... 2 00:00:03,086 --> 00:00:04,921 Delilah: Sanctum was colonized 3 00:00:04,963 --> 00:00:06,965 by a team from earth made up of 4 families--the primes. 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,842 Gabriel: Not everyone believes in the divinity of the primes. 5 00:00:08,883 --> 00:00:10,343 Russell: Children of Gabriel. 6 00:00:10,385 --> 00:00:12,554 Nonbelievers must be purified! 7 00:00:12,595 --> 00:00:15,015 Woman: Die, nonbelievers! Uhh! 8 00:00:15,056 --> 00:00:17,475 Clarke: No! 9 00:00:17,517 --> 00:00:18,893 Russell: It will be your great honor 10 00:00:18,935 --> 00:00:20,729 to become one with Simone prime. 11 00:00:20,770 --> 00:00:22,313 Clarke: I tried to do better. 12 00:00:22,355 --> 00:00:23,940 And then I lost my mom. 13 00:00:23,982 --> 00:00:26,568 Raven: The flame. We have to take it out. 14 00:00:26,609 --> 00:00:28,028 I'm not the commander anymore. 15 00:00:28,069 --> 00:00:29,821 Indra: Raven, sheidheda. 16 00:00:29,863 --> 00:00:31,406 Niylah: Where did he go? 17 00:00:31,448 --> 00:00:33,116 Gabriel: No one has ever come out of the anomaly. 18 00:00:33,158 --> 00:00:36,911 Octavia: Hope. Hope: I'm so sorry, octavia. 19 00:00:36,953 --> 00:00:38,163 Echo: Knife! Bellamy: No! 20 00:00:38,204 --> 00:00:39,289 Hope: Uhh! 21 00:00:41,916 --> 00:00:43,543 Octavia! 22 00:00:45,920 --> 00:00:47,422 Octavia! 23 00:00:47,464 --> 00:00:49,215 [Indistinct chatter on radio] 24 00:00:49,257 --> 00:00:51,760 Octavia! 25 00:00:51,801 --> 00:00:53,887 [Sobbing] 26 00:01:04,564 --> 00:01:05,982 Bellamy? 27 00:01:07,609 --> 00:01:08,693 Bellamy! 28 00:01:11,696 --> 00:01:12,781 Aah! 29 00:01:28,171 --> 00:01:29,964 Uhh! 30 00:01:30,006 --> 00:01:31,091 Uhh! 31 00:01:33,593 --> 00:01:35,345 -[Gasp] -Whoa, whoa, easy. 32 00:01:35,386 --> 00:01:37,138 Hope: Where am I? 33 00:01:37,180 --> 00:01:39,140 You're ok. 34 00:01:39,182 --> 00:01:41,810 Uh, bellamy she's awake. 35 00:01:41,851 --> 00:01:43,228 Who are you? 36 00:01:43,269 --> 00:01:44,354 I was about to ask you the same. 37 00:01:44,395 --> 00:01:45,980 Octavia called you hope. 38 00:01:46,022 --> 00:01:47,107 The name diyoza chose 39 00:01:47,148 --> 00:01:48,316 for her unborn child. 40 00:01:49,943 --> 00:01:53,238 Diyoza? Octavia? 41 00:01:53,279 --> 00:01:56,032 You're, uh... You're hurt. 42 00:01:56,074 --> 00:01:58,785 Let me take a look. Let me see. Ooh! 43 00:01:58,827 --> 00:02:00,161 [Thud] 44 00:02:00,203 --> 00:02:01,538 [Coughing] 45 00:02:01,579 --> 00:02:03,123 Hope, wait! 46 00:02:03,164 --> 00:02:05,542 [Grunting] 47 00:02:05,583 --> 00:02:07,502 Bellamy! Echo! 48 00:02:10,547 --> 00:02:11,840 Echo: We're not alone. 49 00:02:11,881 --> 00:02:13,091 Back inside. Watch the girl. 50 00:02:13,133 --> 00:02:14,425 She's already gone. 51 00:02:14,467 --> 00:02:15,593 Come on. We can still catch her. 52 00:02:17,387 --> 00:02:18,471 Uhh! 53 00:02:20,056 --> 00:02:21,391 Something else came through. 54 00:02:21,432 --> 00:02:23,768 Welcome to the party. 55 00:02:23,810 --> 00:02:25,019 Where's bellamy? 56 00:02:25,061 --> 00:02:26,396 It took him towards the anomaly. 57 00:02:26,437 --> 00:02:28,773 No, no, no, no. Time's not behaving. 58 00:02:28,815 --> 00:02:30,608 We have to get to him first. 59 00:02:30,650 --> 00:02:32,443 Echo, you can't shoot what you can't see. 60 00:02:32,485 --> 00:02:34,821 Stop talking. I'm opening up a path. Follow me! 61 00:02:34,863 --> 00:02:36,948 [Gunfire] 62 00:03:21,201 --> 00:03:22,952 [Dog barking] 63 00:03:22,994 --> 00:03:24,078 Madi: Hello. 64 00:03:26,164 --> 00:03:27,457 You said I could start school today. 65 00:03:27,498 --> 00:03:29,042 Why are we here? 66 00:03:29,083 --> 00:03:31,502 I thought maybe you'd like to see our new home. 67 00:03:31,544 --> 00:03:33,129 Russell built it for Simone 68 00:03:33,171 --> 00:03:34,631 so she'd have a place that reminded her 69 00:03:34,672 --> 00:03:36,216 of the farm she grew up on, 70 00:03:36,257 --> 00:03:38,426 back on earth, before the bombs. 71 00:03:40,136 --> 00:03:42,222 Picasso comes with it. 72 00:03:42,263 --> 00:03:43,598 We can keep her? 73 00:03:50,396 --> 00:03:51,731 Thank you, Clarke. 74 00:03:51,773 --> 00:03:52,857 [Dog barking] 75 00:03:52,899 --> 00:03:53,983 Clarke: Let's go inside. 76 00:03:54,025 --> 00:03:55,318 Madi: Come on, girl. 77 00:03:58,404 --> 00:04:00,531 I don't know what I like less-- 78 00:04:00,573 --> 00:04:02,283 lying about the flame or making madi 79 00:04:02,325 --> 00:04:04,911 pretend she's still commander. 80 00:04:04,953 --> 00:04:07,705 Indra thinks it could split wonkru. You don't agree? 81 00:04:07,747 --> 00:04:10,250 I do, and I know we need them 82 00:04:10,291 --> 00:04:11,626 unified to keep the peace here. 83 00:04:11,668 --> 00:04:14,337 Just...i worry about madi. 84 00:04:16,339 --> 00:04:18,424 Yeah. 85 00:04:18,466 --> 00:04:20,218 For now, we keep it quiet. 86 00:04:20,260 --> 00:04:22,887 Indra can say that she speaks for heda. 87 00:04:22,929 --> 00:04:24,931 But madi is out of it. 88 00:04:24,973 --> 00:04:26,474 She finally gets to be a kid. 89 00:04:28,810 --> 00:04:30,144 Come on. There are 90 00:04:30,186 --> 00:04:31,813 plenty of rooms for all of US. 91 00:04:31,854 --> 00:04:33,690 [Indistinct chatter outside] 92 00:04:33,731 --> 00:04:35,358 Indra: Heda. If you don't mind, 93 00:04:35,400 --> 00:04:37,193 you're needed elsewhere. 94 00:04:37,235 --> 00:04:39,404 Clarke: Where? Indra: We've been here a day, 95 00:04:39,445 --> 00:04:40,738 and wonkru hasn't seen her. 96 00:04:40,780 --> 00:04:42,156 Gaia: Mother, don't be so dramatic. 97 00:04:43,366 --> 00:04:45,285 Go on, madi. Eat your lunch. It's ok. 98 00:04:49,914 --> 00:04:51,833 Come on, girl. Let's go. 99 00:04:51,874 --> 00:04:53,209 [Indistinct chatter outside] 100 00:04:53,251 --> 00:04:55,295 Man: Hey, madi. 101 00:04:55,336 --> 00:04:56,754 She seems ok. 102 00:04:56,796 --> 00:04:58,298 Indra: She is. Gaia: She will be. 103 00:04:59,799 --> 00:05:01,843 Gaia: There's never been an ex-commander before. 104 00:05:01,884 --> 00:05:03,803 We don't know how having the flame removed 105 00:05:03,845 --> 00:05:05,763 will affect her. 106 00:05:05,805 --> 00:05:07,223 Not to mention being taken over by-- 107 00:05:07,265 --> 00:05:08,433 sheidheda's gone. 108 00:05:08,474 --> 00:05:09,684 Are we sure about that? 109 00:05:13,563 --> 00:05:16,774 He's gone. I didn't mean--i-- 110 00:05:16,816 --> 00:05:18,276 I would just feel better if I knew 111 00:05:18,318 --> 00:05:20,570 where that code ended up, that's all. 112 00:05:20,611 --> 00:05:21,904 Clarke: Ok. Then on your next 113 00:05:21,946 --> 00:05:23,364 supply run to the mothership, 114 00:05:23,406 --> 00:05:25,116 you can search the computer again. 115 00:05:25,158 --> 00:05:28,119 Meantime, we have to establish a routine. 116 00:05:28,161 --> 00:05:30,288 Not just for madi but for all of US. 117 00:05:30,330 --> 00:05:31,998 Sanctum is broken, and it's our job 118 00:05:32,040 --> 00:05:33,416 to put it back together. 119 00:05:33,458 --> 00:05:36,210 If we focus on that, we'll be ok. 120 00:05:36,252 --> 00:05:38,713 Now let's eat so we can get back to work. 121 00:05:43,051 --> 00:05:45,053 One of US needs to represent the commander. 122 00:05:46,429 --> 00:05:47,764 And I'm hungry. 123 00:06:00,860 --> 00:06:02,820 Mothers and daughters. 124 00:06:06,407 --> 00:06:07,492 I'm sorry. 125 00:06:07,533 --> 00:06:13,790 It's ok, raven. I'm fine. 126 00:06:13,831 --> 00:06:16,000 [Door opens and closes] 127 00:06:16,042 --> 00:06:18,669 [Indistinct chatter] 128 00:06:18,711 --> 00:06:23,132 Man: ♪ I got darkness on my mind ♪ 129 00:06:23,174 --> 00:06:27,845 ♪ so the question Mark, it keeps me looking... ♪ 130 00:06:27,887 --> 00:06:30,390 Her motor functions seem normal. 131 00:06:30,431 --> 00:06:32,767 Clarke: Madi, come on. Let's eat. 132 00:06:32,809 --> 00:06:34,143 I want to show you your new room. 133 00:06:34,185 --> 00:06:36,104 Ok. Come on, Picasso. 134 00:06:36,145 --> 00:06:38,981 Murphy: I see you took the master suite. 135 00:06:39,023 --> 00:06:41,484 Niylah: To the Victor go the spoils. 136 00:06:41,526 --> 00:06:43,986 We all share the clothes, though. 137 00:06:44,028 --> 00:06:45,655 Emori: It's fine, Clarke. 138 00:06:45,696 --> 00:06:47,532 Our room is fine. 139 00:06:47,573 --> 00:06:49,325 A little tight, but we'll make it work. 140 00:06:49,367 --> 00:06:51,536 Maybe Daniel and Kaylee prime 141 00:06:51,577 --> 00:06:53,121 should live in the palace. 142 00:06:53,162 --> 00:06:56,541 Daniel and Kaylee prime saved your ass, Miller. 143 00:06:56,582 --> 00:06:58,167 But a thank you would do. 144 00:06:58,209 --> 00:06:59,836 Emori: Speak for yourself. That palace is-- 145 00:06:59,877 --> 00:07:01,921 indra: No one lives in the palace, 146 00:07:01,963 --> 00:07:03,214 least of all US. 147 00:07:03,256 --> 00:07:04,632 Being seen as conquerors 148 00:07:04,674 --> 00:07:06,801 will only make keeping the peace harder. 149 00:07:12,765 --> 00:07:14,725 Ahh. Ahem. 150 00:07:16,811 --> 00:07:18,729 Our first meal in our new home. 151 00:07:20,273 --> 00:07:21,357 To absent friends. 152 00:07:23,151 --> 00:07:24,569 And departed ones. 153 00:07:26,446 --> 00:07:28,573 Miller: To Abby. All: To Abby. 154 00:07:32,535 --> 00:07:34,036 Hey! 155 00:07:34,078 --> 00:07:35,538 What the hell is your problem? 156 00:07:39,000 --> 00:07:40,376 I'm sorry, 157 00:07:40,418 --> 00:07:42,128 but I'm not just gonna sit here 158 00:07:42,170 --> 00:07:43,754 while he drinks to the woman that he got killed. 159 00:07:47,258 --> 00:07:49,343 I didn't know what Russell was gonna do. 160 00:07:52,513 --> 00:07:55,433 Ok, i--Clarke, you have to believe me. I didn't know. 161 00:07:55,475 --> 00:07:56,726 I believe you. 162 00:08:00,480 --> 00:08:02,064 Dwelling on the past 163 00:08:02,106 --> 00:08:03,858 is not going to get this compound running. 164 00:08:05,276 --> 00:08:06,903 And it won't get our compound built. 165 00:08:18,247 --> 00:08:20,333 [Breathing heavily] 166 00:08:30,092 --> 00:08:32,470 Ahh. What the-- 167 00:08:35,806 --> 00:08:39,268 [groaning loudly] 168 00:08:39,310 --> 00:08:40,520 Uhh. 169 00:09:05,336 --> 00:09:06,796 Indra: The people of sanctum have lost their way of life, 170 00:09:06,837 --> 00:09:08,798 but many still believe in the primes. 171 00:09:08,839 --> 00:09:10,132 They blame US. 172 00:09:10,174 --> 00:09:11,676 Faith is a powerful thing. 173 00:09:11,717 --> 00:09:13,261 A dangerous thing. 174 00:09:13,302 --> 00:09:14,720 We can expect conflict between 175 00:09:14,762 --> 00:09:16,847 believers and nonbelievers. 176 00:09:16,889 --> 00:09:18,808 To make matters worse, the children of Gabriel are here. 177 00:09:18,849 --> 00:09:20,351 Sanctum is their home, too. 178 00:09:20,393 --> 00:09:21,852 They want Russell prime 179 00:09:21,894 --> 00:09:23,854 and anyone who believes in him dead. 180 00:09:23,896 --> 00:09:26,315 At the moment, they, too, are our allies. 181 00:09:26,357 --> 00:09:29,443 Add to that 36 hardened criminals from earth 182 00:09:29,485 --> 00:09:32,029 who wonkru was at war with a few days ago, 183 00:09:32,071 --> 00:09:33,656 and I say we have our hands full 184 00:09:33,698 --> 00:09:35,032 being the keepers of the peace. 185 00:09:36,951 --> 00:09:38,494 At the point of a gun? 186 00:09:38,536 --> 00:09:40,621 Until we're sure all the guns are rounded up, 187 00:09:40,663 --> 00:09:42,498 wonkru will be armed. 188 00:09:42,540 --> 00:09:44,584 Murphy: An army of cannibal peacekeepers, huh? 189 00:09:45,918 --> 00:09:47,253 What could go wrong? 190 00:09:47,295 --> 00:09:48,462 Remind me again how long we gotta wait 191 00:09:48,504 --> 00:09:50,214 until our compound gets built. 192 00:09:50,256 --> 00:09:52,800 Two years if everything goes perfectly. 193 00:09:52,842 --> 00:09:54,427 Man: Hey! Get away from there! 194 00:09:54,468 --> 00:09:55,720 So 3 years. 195 00:09:56,971 --> 00:09:59,056 [Indistinct chatter] 196 00:10:03,978 --> 00:10:05,313 Indra: All right. Stop staring. 197 00:10:05,354 --> 00:10:06,731 It's time to go to work. 198 00:10:10,776 --> 00:10:11,861 Heda. 199 00:10:15,031 --> 00:10:16,824 Go learn something, ok? 200 00:10:21,203 --> 00:10:22,496 Bodyguards? 201 00:10:22,538 --> 00:10:25,124 Yeah. But not so close 202 00:10:25,166 --> 00:10:27,209 and make sure they leave her alone. 203 00:10:27,251 --> 00:10:28,419 Copy that. 204 00:10:33,382 --> 00:10:34,675 Too many people. 205 00:10:34,717 --> 00:10:36,594 Raven: Good thing alie's not around. 206 00:10:36,636 --> 00:10:38,262 There you are. Thank god. 207 00:10:38,304 --> 00:10:39,889 James, what is it? The reactor again? 208 00:10:39,930 --> 00:10:41,349 No. This is more explosive than that. 209 00:10:43,142 --> 00:10:45,436 Nikki: What's the matter? Cat got your tongue? 210 00:10:45,478 --> 00:10:47,063 I'd love for you to say that again. 211 00:10:47,104 --> 00:10:49,190 Trey: Wait. Don't hurt him. Please. 212 00:10:49,231 --> 00:10:50,733 Jordan: Trey, it's ok. 213 00:10:50,775 --> 00:10:53,027 I just meant this palace is sacred to them. 214 00:10:53,069 --> 00:10:55,738 I'm sure we can find you someplace else-- 215 00:10:55,780 --> 00:10:57,740 don't mind my wife. 216 00:10:57,782 --> 00:11:00,951 She's more bark than bite. Hmm. 217 00:11:02,495 --> 00:11:05,581 Nelson: This looks like fun. Criminals and fools. 218 00:11:05,623 --> 00:11:06,999 What seems to be the problem? 219 00:11:07,041 --> 00:11:08,292 Hatch: There's no problem. 220 00:11:08,334 --> 00:11:10,169 Me and my friends here, we're just 221 00:11:10,211 --> 00:11:12,088 looking for a place to lay our heads. 222 00:11:12,129 --> 00:11:13,923 You can't do it here. 223 00:11:13,964 --> 00:11:15,549 This unholy shrine 224 00:11:15,591 --> 00:11:17,510 is now controlled by the children of Gabriel. 225 00:11:17,551 --> 00:11:19,428 Trey: Like hell it is. 226 00:11:19,470 --> 00:11:22,306 Nelson: Oh. Maybe you didn't hear, 227 00:11:22,348 --> 00:11:23,849 but your gods are dead 228 00:11:23,891 --> 00:11:25,685 and they are not coming back this time. 229 00:11:25,726 --> 00:11:27,520 Tell that to Russell prime, null. 230 00:11:28,854 --> 00:11:30,439 I will. 231 00:11:30,481 --> 00:11:33,234 Right before we burn him at the stake. 232 00:11:33,275 --> 00:11:34,652 You think killing our god will get 233 00:11:34,694 --> 00:11:36,362 your parents to love you again? 234 00:11:36,404 --> 00:11:37,488 [Nelson and Trey grunt] 235 00:11:40,032 --> 00:11:42,618 Now my money's on the guys with the guns. 236 00:11:42,660 --> 00:11:45,079 [Doors open, guns cock] 237 00:11:45,121 --> 00:11:48,165 Indra: Children of Gabriel, stand down, now. 238 00:11:50,793 --> 00:11:52,002 The other guns. 239 00:11:54,547 --> 00:11:57,049 Here comes the part where the convicts take the blame. 240 00:11:57,091 --> 00:11:58,634 Clarke: Wrong. But when we woke you 241 00:11:58,676 --> 00:12:00,678 to clear the ground for our compound, 242 00:12:00,720 --> 00:12:02,388 you agreed to stay in tents. 243 00:12:02,430 --> 00:12:04,348 The palace is off limits. 244 00:12:04,390 --> 00:12:05,975 Miller: That goes for the children of Gabriel, too. 245 00:12:09,478 --> 00:12:12,773 Ok. Ok, yeah, that's--that's fine. 246 00:12:12,815 --> 00:12:15,234 We'll--we'll take your scraps for now. 247 00:12:15,276 --> 00:12:16,694 But if we're gonna do the work, 248 00:12:16,736 --> 00:12:17,945 then we're gonna hold you to the meaning 249 00:12:17,987 --> 00:12:21,741 of the words "our compound." 250 00:12:21,782 --> 00:12:24,034 Mm. Let's go. 251 00:12:30,166 --> 00:12:31,250 Jordan. 252 00:12:33,502 --> 00:12:34,837 You weren't at the farmhouse. 253 00:12:34,879 --> 00:12:36,172 We saved you a room. 254 00:12:36,213 --> 00:12:37,548 I'm ok above the tavern. 255 00:12:39,216 --> 00:12:41,427 Clarke, these people want to see Russell. 256 00:12:41,469 --> 00:12:43,179 Indra: Out of the question. 257 00:12:43,220 --> 00:12:45,806 Nelson: I told you, you'll see him when he burns. 258 00:12:45,848 --> 00:12:47,808 Maybe take a log off the fire. 259 00:12:47,850 --> 00:12:51,562 No one is burning at the stake. Not anymore. 260 00:12:51,604 --> 00:12:52,813 Then what's being done with him? 261 00:12:54,190 --> 00:12:56,358 We haven't figured that out yet. 262 00:12:56,400 --> 00:12:57,735 But he's being well cared for. 263 00:12:57,777 --> 00:12:59,528 We can't just take your word for that. 264 00:12:59,570 --> 00:13:01,739 You're talking about the man who killed her mother. 265 00:13:01,781 --> 00:13:03,282 I suggest you say thank you 266 00:13:03,324 --> 00:13:04,366 and be on your way. 267 00:13:04,408 --> 00:13:09,246 Indra, it's ok. 268 00:13:09,288 --> 00:13:12,958 Look, you seem to get on just fine with Jordan. 269 00:13:13,000 --> 00:13:14,668 If you won't take my word for it, 270 00:13:14,710 --> 00:13:15,836 how about you take his? 271 00:13:24,512 --> 00:13:26,597 [Door opens] 272 00:13:34,063 --> 00:13:35,314 Jordan: I know what that's like. 273 00:13:36,649 --> 00:13:38,609 To lose your family 100 years ago 274 00:13:38,651 --> 00:13:40,694 and yesterday at the same time. 275 00:13:40,736 --> 00:13:42,404 Did you kill yours? 276 00:13:44,865 --> 00:13:47,076 Didn't think so. 277 00:13:47,117 --> 00:13:48,953 You understand a bare whisper 278 00:13:48,994 --> 00:13:50,579 of the agony I feel. 279 00:13:50,621 --> 00:13:51,997 Is that why you're not eating? 280 00:13:54,375 --> 00:13:56,460 Or sleeping, from the looks of it? 281 00:13:56,502 --> 00:14:00,422 I don't need sleep or food. 282 00:14:00,464 --> 00:14:01,841 I need death! 283 00:14:04,593 --> 00:14:05,886 You look surprised. 284 00:14:07,012 --> 00:14:08,848 Or is that concern I see? 285 00:14:10,266 --> 00:14:11,684 Why are you here? 286 00:14:14,186 --> 00:14:15,437 Your people wanted to make sure 287 00:14:15,479 --> 00:14:16,689 you're being treated well. 288 00:14:19,108 --> 00:14:20,317 Why do they trust you? 289 00:14:21,861 --> 00:14:23,153 Never mind. I don't care. 290 00:14:23,195 --> 00:14:24,822 Tell them I'm being treated 291 00:14:24,864 --> 00:14:26,532 better than I deserve. 292 00:14:26,574 --> 00:14:28,409 Now get out! 293 00:14:47,511 --> 00:14:50,306 I think you should have this. 294 00:14:59,273 --> 00:15:02,735 [Sigh] You were adjusted. 295 00:15:04,653 --> 00:15:05,821 So, now you believe 296 00:15:05,863 --> 00:15:07,364 in the divinity of the primes? 297 00:15:07,406 --> 00:15:08,532 Is that it? 298 00:15:10,075 --> 00:15:11,994 No. 299 00:15:12,036 --> 00:15:13,746 I know you're just a man 300 00:15:13,787 --> 00:15:15,164 who lost his way. 301 00:15:17,458 --> 00:15:20,377 Then tell me-- what did you see? 302 00:15:23,547 --> 00:15:24,840 You got a glimpse. 303 00:15:26,592 --> 00:15:27,801 A glimpse? 304 00:15:27,843 --> 00:15:30,429 Of the truth greater than US all. 305 00:15:30,471 --> 00:15:32,139 Yes. No. 306 00:15:34,683 --> 00:15:35,726 I don't know. 307 00:15:35,768 --> 00:15:36,852 Let me guess. 308 00:15:38,312 --> 00:15:39,521 You saw this. 309 00:15:41,482 --> 00:15:42,816 You saw it, too? 310 00:15:44,193 --> 00:15:45,319 Of course. 311 00:15:46,820 --> 00:15:49,156 I created all of sanctum in its image. 312 00:15:54,286 --> 00:15:55,579 What does it mean? 313 00:15:58,290 --> 00:15:59,917 I stopped trying to answer that question 314 00:15:59,959 --> 00:16:01,502 100 years ago. 315 00:16:01,543 --> 00:16:03,671 Looks like it's your cross to bear now. 316 00:16:05,339 --> 00:16:06,423 Uhh! 317 00:16:10,928 --> 00:16:13,764 Unless you're prepared to do the same to me, 318 00:16:13,806 --> 00:16:15,182 we're done here. 319 00:16:33,826 --> 00:16:34,910 [Door closes] 320 00:16:45,504 --> 00:16:48,340 Echo: Bellamy! Call out if you can hear me! 321 00:16:48,382 --> 00:16:50,467 [Both panting] 322 00:16:53,595 --> 00:16:54,930 What the hell are you doing? 323 00:16:54,972 --> 00:16:55,931 Making sure we're not being followed. 324 00:16:55,973 --> 00:16:57,474 Followed by what? 325 00:16:57,516 --> 00:16:59,143 Have you ever seen anything like that? 326 00:16:59,184 --> 00:17:00,561 No. 327 00:17:00,602 --> 00:17:02,146 [Rustling] 328 00:17:15,159 --> 00:17:16,493 [Gunshot] 329 00:17:16,535 --> 00:17:18,954 Hope: Aah! Gabriel: Hope, no, stop. 330 00:17:18,996 --> 00:17:21,874 [Women grunting] 331 00:17:21,915 --> 00:17:23,751 I don't want to hurt you. 332 00:17:29,173 --> 00:17:30,841 Who are you? 333 00:17:30,883 --> 00:17:32,718 Where's octavia, and why are they 334 00:17:32,760 --> 00:17:34,136 taking bellamy to the anomaly? 335 00:17:34,178 --> 00:17:35,637 Bellamy's gone? 336 00:17:35,679 --> 00:17:37,681 Gabriel: You know him? You remember? 337 00:17:37,723 --> 00:17:41,727 No. You called to him from the tent. 338 00:17:41,769 --> 00:17:45,105 This...was in my arm. 339 00:17:49,443 --> 00:17:50,986 "Trust bellamy." 340 00:17:51,028 --> 00:17:52,154 I don't remember putting it there, 341 00:17:52,196 --> 00:17:53,572 but I think I must have. 342 00:17:56,325 --> 00:17:58,577 It's another code. 343 00:17:58,619 --> 00:18:00,746 Like the one on octavia's back. 344 00:18:00,788 --> 00:18:02,289 What's it for? 345 00:18:02,331 --> 00:18:03,707 Hope: I don't know. Echo: Stop lying! 346 00:18:03,749 --> 00:18:05,209 Gabriel: Easy. 347 00:18:05,250 --> 00:18:07,669 Octavia lost her memory, too. 348 00:18:07,711 --> 00:18:10,255 Must be a result of moving through the anomaly. 349 00:18:10,297 --> 00:18:12,466 Hope: What's the anomaly? Echo: You tell US. 350 00:18:12,508 --> 00:18:13,634 Gabriel: It's the sound you hear. 351 00:18:13,675 --> 00:18:15,177 You said octavia's name 352 00:18:15,219 --> 00:18:17,221 right before you stabbed her. 353 00:18:17,262 --> 00:18:18,972 You remembered then, 354 00:18:19,014 --> 00:18:20,849 and you remember now. 355 00:18:20,891 --> 00:18:22,768 The anomaly was on top of US then. 356 00:18:24,019 --> 00:18:25,813 Yeah, yeah, yeah, then she lost her memory 357 00:18:25,854 --> 00:18:27,815 when it receded... 358 00:18:27,856 --> 00:18:29,525 Taking octavia with it. 359 00:18:29,566 --> 00:18:32,277 Why just her? Why the memory loss? 360 00:18:33,695 --> 00:18:34,863 None of this makes any sense, 361 00:18:34,905 --> 00:18:36,573 but, my god, it's incredible. 362 00:18:36,615 --> 00:18:38,200 We need to get to bellamy. 363 00:18:41,245 --> 00:18:42,579 How fast can you run? 364 00:18:42,621 --> 00:18:43,789 I don't know. 365 00:18:44,998 --> 00:18:46,083 Let's find out. 366 00:19:03,142 --> 00:19:05,227 [Indistinct chatter] 367 00:19:08,063 --> 00:19:10,149 [Men cheering] 368 00:19:14,987 --> 00:19:16,446 Murphy: Clowns to the left of me, 369 00:19:16,488 --> 00:19:17,823 jokers to the right. 370 00:19:17,865 --> 00:19:19,658 Emori: Stop it. 371 00:19:19,700 --> 00:19:21,535 Here. Listen to this. 372 00:19:21,577 --> 00:19:24,746 Kaylee changed because of love, too. 373 00:19:24,788 --> 00:19:26,456 Isaac, a null, 374 00:19:26,498 --> 00:19:27,875 made her see what they'd become. 375 00:19:27,916 --> 00:19:29,668 Aww. Farmer loving the pig 376 00:19:29,710 --> 00:19:31,044 she leads to the slaughter. 377 00:19:34,339 --> 00:19:35,924 Jackson didn't mean it, John. 378 00:19:38,218 --> 00:19:41,555 You didn't kill Abby. Russell did. 379 00:19:41,597 --> 00:19:44,057 I told her that it was gonna be good for her. 380 00:19:45,601 --> 00:19:46,977 I told them that Abby could make 381 00:19:47,019 --> 00:19:48,187 nightblood out of bone marrow. 382 00:19:48,228 --> 00:19:49,605 You did that to save US all. 383 00:19:49,646 --> 00:19:51,315 I helped Josephine convince Abby 384 00:19:51,356 --> 00:19:52,608 that she was Clarke. 385 00:19:55,402 --> 00:19:57,070 Blessed is Daniel. 386 00:19:57,112 --> 00:19:58,197 Blessed is-- 387 00:20:00,657 --> 00:20:02,743 i--I'm so sorry, my lord. 388 00:20:04,369 --> 00:20:05,746 I got this. 389 00:20:05,787 --> 00:20:07,039 It's ok. 390 00:20:07,080 --> 00:20:08,415 He's clearly had enough. 391 00:20:14,922 --> 00:20:16,298 Look, you got it all wrong. 392 00:20:16,340 --> 00:20:17,883 I know you think that i'm-- 393 00:20:17,925 --> 00:20:19,635 raven: Daniel, can i-- 394 00:20:19,676 --> 00:20:20,677 can I talk to you? 395 00:20:20,719 --> 00:20:21,803 I just need a minute. 396 00:20:26,767 --> 00:20:28,602 Act like you hardly know me. 397 00:20:28,644 --> 00:20:30,145 What the hell are you talking about? 398 00:20:34,900 --> 00:20:37,736 This place is a powder keg. 399 00:20:37,778 --> 00:20:40,530 Oh, this is good. 400 00:20:40,572 --> 00:20:42,699 Miss morality wants US to be primes. 401 00:20:42,741 --> 00:20:44,993 Newsflash: You are primes. 402 00:20:45,035 --> 00:20:47,162 That bad choice has sailed. 403 00:20:47,204 --> 00:20:48,872 But if these people actually believe 404 00:20:48,914 --> 00:20:50,874 you're Daniel and Kaylee, 405 00:20:50,916 --> 00:20:52,334 it may still do US some good. 406 00:20:55,128 --> 00:20:56,463 The answer's no. 407 00:20:57,839 --> 00:20:58,924 Daniel. 408 00:21:02,135 --> 00:21:03,637 He blames himself for Abby. 409 00:21:05,847 --> 00:21:06,932 Raven: This can't be good. 410 00:21:08,475 --> 00:21:10,018 How's Russell? 411 00:21:10,060 --> 00:21:11,770 Trey: What'd he say? Jordan: It's ok. 412 00:21:11,812 --> 00:21:13,563 Trey: Don't tell me it's ok. We have to help him. 413 00:21:13,605 --> 00:21:17,109 Everyone, let's go. Let's go. 414 00:21:18,986 --> 00:21:20,862 Nelson: Children of Gabriel, let's move. 415 00:21:22,155 --> 00:21:24,157 Raven: Here we go again. Man: Get out of the way. Move. 416 00:21:26,994 --> 00:21:28,245 It's a riot again. 417 00:21:33,041 --> 00:21:34,668 Jordan: Trey, just hang on for a second. 418 00:21:34,710 --> 00:21:36,420 Trey: Free Russell prime! 419 00:21:36,461 --> 00:21:38,338 How dare you put him in a cage! 420 00:21:38,380 --> 00:21:40,090 Nelson: A cage is better than he deserves. 421 00:21:43,677 --> 00:21:46,471 [Indistinct shouting] 422 00:21:46,513 --> 00:21:48,432 Trey: Everyone. 423 00:21:48,473 --> 00:21:50,142 We have to go back and get Russell out of there. 424 00:21:50,183 --> 00:21:51,518 Clarke: Hey. 425 00:21:51,560 --> 00:21:52,728 They're going for Russell. 426 00:21:52,769 --> 00:21:54,771 Trey: Let US see our god! 427 00:21:54,813 --> 00:21:56,648 Let US see him! 428 00:21:56,690 --> 00:21:58,483 Give US Russell! 429 00:21:58,525 --> 00:22:00,068 I'm moving him to the palace 430 00:22:00,110 --> 00:22:01,695 where we can protect him. 431 00:22:01,737 --> 00:22:03,280 Clarke: We said the palace was off limits. 432 00:22:03,322 --> 00:22:04,656 Every battle plan is perfect 433 00:22:04,698 --> 00:22:06,241 till the first shot is fired. 434 00:22:06,283 --> 00:22:07,826 Raven: And the children of Gabriel? 435 00:22:07,868 --> 00:22:09,036 Indra: They'll be unhappy. It's either this, 436 00:22:09,077 --> 00:22:10,203 or we execute him now 437 00:22:10,245 --> 00:22:11,913 and be done with it. 438 00:22:11,955 --> 00:22:13,790 Hey, thanks for your help. 439 00:22:13,832 --> 00:22:16,209 He wants to be killed. That's all I told them. 440 00:22:16,251 --> 00:22:18,170 Then let's give him what he wants. 441 00:22:18,211 --> 00:22:19,671 Death to primes! 442 00:22:19,713 --> 00:22:22,007 [Crowd shouting "death to primes"] 443 00:22:22,049 --> 00:22:24,009 We have to do this now. 444 00:22:27,721 --> 00:22:29,181 Nelson: Death to primes! 445 00:22:29,222 --> 00:22:30,599 Get back, get back! 446 00:22:38,398 --> 00:22:39,983 We're moving you someplace safe. 447 00:22:43,612 --> 00:22:44,988 Why are you protecting the man 448 00:22:45,030 --> 00:22:46,114 who killed your mother? 449 00:22:46,156 --> 00:22:47,574 Excellent question. 450 00:22:52,204 --> 00:22:55,832 If I could kill you for what you did, 451 00:22:55,874 --> 00:22:57,501 I wouldn't hesitate. 452 00:22:59,378 --> 00:23:00,629 Get him out of here. 453 00:23:08,595 --> 00:23:11,390 [Indistinct shouting] 454 00:23:11,431 --> 00:23:12,724 Nelson: There he is! 455 00:23:17,270 --> 00:23:19,481 Death to primes! 456 00:23:26,530 --> 00:23:28,073 Trey: We won't let you kill him! 457 00:23:28,115 --> 00:23:29,616 Jordan: Hang on! We can figure this out. 458 00:23:29,658 --> 00:23:31,701 Get out of the way. We are moving him 459 00:23:31,743 --> 00:23:33,453 to the palace for his own safety. 460 00:23:33,495 --> 00:23:34,913 Jordan: Nobody has to get hurt! Indra, stop! 461 00:23:34,955 --> 00:23:35,956 Trey: You don't belong here! 462 00:23:35,997 --> 00:23:38,041 [Indistinct shouting] 463 00:23:41,753 --> 00:23:44,423 [Loud bang] 464 00:23:44,464 --> 00:23:47,467 Have we learned nothing? Huh? 465 00:23:48,760 --> 00:23:49,845 Let them pass! 466 00:23:52,639 --> 00:23:54,057 We can trust wonkru. 467 00:23:55,725 --> 00:23:57,102 After all... 468 00:23:59,938 --> 00:24:01,022 We are one. 469 00:24:04,192 --> 00:24:05,694 We are one. 470 00:24:05,735 --> 00:24:07,821 [Crowd murmuring "we are one"] 471 00:24:11,408 --> 00:24:13,368 -Let's go. -Russell! 472 00:24:15,078 --> 00:24:17,164 Man: Let's go. Second man: Right now. 473 00:24:18,790 --> 00:24:20,792 "We are one"? 474 00:24:20,834 --> 00:24:22,586 It's from Kaylee's journal. 475 00:24:22,627 --> 00:24:25,380 Her slogan when she stopped oblation. 476 00:24:25,422 --> 00:24:27,424 You are so hot right now. 477 00:24:27,466 --> 00:24:28,884 Sister. 478 00:24:30,177 --> 00:24:32,179 My idea. 479 00:24:32,220 --> 00:24:34,014 Good one. 480 00:24:34,055 --> 00:24:35,432 Of course, now the children of Gabriel 481 00:24:35,474 --> 00:24:36,975 want them dead. 482 00:24:37,017 --> 00:24:38,185 The lengths some people will go 483 00:24:38,226 --> 00:24:40,437 to live in a castle. 484 00:24:40,479 --> 00:24:42,272 Emori: We get to live in the castle? 485 00:24:42,314 --> 00:24:43,899 Miller: If they're gonna get murdered in their sleep, 486 00:24:43,940 --> 00:24:45,066 better there than at the farmhouse with US. 487 00:24:45,108 --> 00:24:46,067 Raven: He does have a point. 488 00:24:46,109 --> 00:24:48,195 I need my 8 hours. 489 00:24:48,236 --> 00:24:50,489 Ok. For now. 490 00:24:50,530 --> 00:24:52,115 At least until they kill you. 491 00:25:13,803 --> 00:25:16,181 Why did you draw these? 492 00:25:16,223 --> 00:25:18,225 Mm, I don't know. I was bored 493 00:25:18,266 --> 00:25:19,893 while they were teaching US about the primes. 494 00:25:21,853 --> 00:25:22,896 Why are they still doing that 495 00:25:22,938 --> 00:25:24,189 if they know the truth? 496 00:25:24,231 --> 00:25:25,732 I suppose sometimes belief 497 00:25:25,774 --> 00:25:27,025 is stronger than the truth. 498 00:25:27,067 --> 00:25:28,026 [Footsteps] 499 00:25:28,068 --> 00:25:30,362 [Door opens] 500 00:25:30,403 --> 00:25:32,489 Hi. Sorry we're late. 501 00:25:32,531 --> 00:25:34,074 No problem. I hope you don't mind 502 00:25:34,115 --> 00:25:36,326 that madi and I already ate. 503 00:25:36,368 --> 00:25:37,619 You know, while you were off 504 00:25:37,661 --> 00:25:39,246 rebuilding sanctum by hand. 505 00:25:39,287 --> 00:25:41,540 Who knew putting a broken society back together 506 00:25:41,581 --> 00:25:42,916 would be hard work? 507 00:25:46,586 --> 00:25:47,837 Clarke... 508 00:25:49,548 --> 00:25:51,550 I don't care that you're late. 509 00:25:51,591 --> 00:25:52,968 I care why you are. 510 00:25:54,219 --> 00:25:56,388 Clarke: Madi, indra's right. 511 00:25:56,429 --> 00:25:57,639 We have a lot of work to do. 512 00:25:57,681 --> 00:26:00,392 Stop it. Talk to me. 513 00:26:03,228 --> 00:26:06,022 I know what it's like to lose a mom. 514 00:26:06,064 --> 00:26:07,148 And I can help. 515 00:26:07,190 --> 00:26:10,777 Hey. I'm still here. 516 00:26:12,320 --> 00:26:13,530 You didn't lose me. 517 00:26:14,990 --> 00:26:16,408 Not you, Clarke. 518 00:26:22,205 --> 00:26:23,665 She died in my arms. 519 00:26:25,417 --> 00:26:26,668 I know what that's like. 520 00:26:35,093 --> 00:26:38,096 Well, the woman I floated 521 00:26:38,138 --> 00:26:39,389 was not my mom. 522 00:26:41,224 --> 00:26:43,018 I'm fine, madi. Really. 523 00:26:47,355 --> 00:26:48,523 I'm going to bed. 524 00:26:51,151 --> 00:26:52,360 [Sigh] 525 00:26:55,739 --> 00:26:57,907 Not my finest moment. 526 00:26:57,949 --> 00:26:59,784 Indra: Don't be so hard on yourself. 527 00:26:59,826 --> 00:27:01,244 You handled that well. 528 00:27:01,286 --> 00:27:02,912 Gaia: You would think that. 529 00:27:02,954 --> 00:27:05,957 After my father died, crying was forbidden. 530 00:27:05,999 --> 00:27:09,210 We were at war. It made you strong. 531 00:27:09,252 --> 00:27:11,338 It made me become a fleimkepa. 532 00:27:14,841 --> 00:27:17,093 The question is, who is the fleimkepa 533 00:27:17,135 --> 00:27:18,386 without a flame? 534 00:27:20,263 --> 00:27:22,641 We all have to find our own new path. 535 00:27:32,776 --> 00:27:34,986 I just realized I never thanked you. 536 00:27:36,321 --> 00:27:38,156 The flame was your whole world, 537 00:27:38,198 --> 00:27:40,325 and yet you chose to save madi. 538 00:27:40,367 --> 00:27:42,077 I can't imagine how hard 539 00:27:42,118 --> 00:27:43,411 that must have been for you. 540 00:27:45,497 --> 00:27:46,623 Thank you. 541 00:27:51,169 --> 00:27:53,630 You should, um, see this. 542 00:27:53,672 --> 00:27:56,383 She's drawing memories that are not her own. 543 00:27:58,176 --> 00:27:59,135 Sheidheda? 544 00:27:59,177 --> 00:28:00,637 I don't know. 545 00:28:00,679 --> 00:28:02,263 It could be any of the commanders 546 00:28:02,305 --> 00:28:03,932 or all of them. 547 00:28:03,973 --> 00:28:05,475 I'll keep an eye on it. 548 00:28:07,060 --> 00:28:09,104 I'm glad she has you in her life. 549 00:28:16,986 --> 00:28:19,406 The night wanheda knelt to heda. 550 00:28:20,615 --> 00:28:22,117 I'm sorry I missed that. 551 00:28:24,035 --> 00:28:25,453 Seems like another world. 552 00:28:27,997 --> 00:28:30,083 [Explosion in the distance] 553 00:28:32,836 --> 00:28:35,088 New world. Same problems. 554 00:28:35,130 --> 00:28:36,381 I got madi. Go on. 555 00:28:39,509 --> 00:28:41,052 Thank you. 556 00:28:48,810 --> 00:28:50,103 Wait. Wait, wait, wait. 557 00:28:50,145 --> 00:28:51,646 Too much toxin in the air. 558 00:28:53,732 --> 00:28:54,983 I am not in the mood to see 559 00:28:55,024 --> 00:28:56,401 my ghost right now, are you? 560 00:28:58,153 --> 00:28:59,237 [Inhales] 561 00:29:01,865 --> 00:29:04,826 [Panting] 562 00:29:04,868 --> 00:29:06,911 Gabriel: Ray guns. Cool. 563 00:29:06,953 --> 00:29:08,496 If it shoots, it can be shot at. 564 00:29:12,167 --> 00:29:14,961 That was a bad shot, even from far away. 565 00:29:20,550 --> 00:29:22,635 Echo? Echo, what are you doing? 566 00:29:25,597 --> 00:29:27,140 Testing a theory. 567 00:29:27,182 --> 00:29:29,392 A theory? If you're wrong-- 568 00:29:35,190 --> 00:29:36,691 She's not wrong. 569 00:29:36,733 --> 00:29:38,234 It's not trying to kill US. 570 00:29:41,279 --> 00:29:43,406 We're not playing by the same rules. 571 00:29:43,448 --> 00:29:44,908 Echo, look around you. 572 00:29:44,949 --> 00:29:46,117 The particulate matter moves 573 00:29:46,159 --> 00:29:47,744 in response to motion. 574 00:29:47,786 --> 00:29:48,912 They come close enough... 575 00:29:48,953 --> 00:29:50,121 I'll have a target. 576 00:29:53,041 --> 00:29:54,167 Echo: To set the trap, we have to 577 00:29:54,209 --> 00:29:55,585 open up a lead. 578 00:29:55,627 --> 00:29:56,711 Follow me. 579 00:30:05,011 --> 00:30:07,096 [Low thrum] 580 00:30:10,099 --> 00:30:11,184 Listen. 581 00:30:12,519 --> 00:30:14,437 [Low thrum] 582 00:30:14,479 --> 00:30:18,316 Here it comes. No one move, 583 00:30:18,358 --> 00:30:20,068 or it won't come close enough. 584 00:30:22,529 --> 00:30:25,198 Roan: Once a killer, always a killer. 585 00:30:25,240 --> 00:30:26,908 You just said don't move. 586 00:30:30,912 --> 00:30:31,996 Roan? 587 00:30:34,332 --> 00:30:36,960 You didn't use the antitoxin, echo. 588 00:30:37,001 --> 00:30:37,961 Echo, it's not real. 589 00:30:38,002 --> 00:30:39,712 Roan: Without bellamy, 590 00:30:39,754 --> 00:30:41,089 who will you follow? 591 00:30:41,130 --> 00:30:42,298 Echo: Shut up. Gabriel: Quiet. 592 00:30:49,264 --> 00:30:51,641 Echo: Now he's in my shot. Gabriel: Shush! 593 00:30:58,898 --> 00:31:00,567 Answer the question, ash. 594 00:31:00,608 --> 00:31:03,111 Roan: Without someone to follow, who are you? 595 00:31:05,697 --> 00:31:07,740 A girl who killed her only friend 596 00:31:07,782 --> 00:31:08,825 and stole her name? 597 00:31:08,867 --> 00:31:10,326 Roan: The honorless spy 598 00:31:10,368 --> 00:31:12,203 who would do anything for her queen, 599 00:31:12,245 --> 00:31:14,581 even betray the man she now claims to love? 600 00:31:15,790 --> 00:31:18,251 Echo? Echo, it's close. 601 00:31:19,878 --> 00:31:21,045 I can do this. 602 00:31:23,798 --> 00:31:26,593 Octavia: Hope. 603 00:31:26,634 --> 00:31:28,344 You have to stay quiet. 604 00:31:28,386 --> 00:31:30,013 No matter what you hear, 605 00:31:30,054 --> 00:31:31,514 you stay quiet. 606 00:31:31,556 --> 00:31:32,932 Do you understand? 607 00:31:36,561 --> 00:31:38,438 Hope, it's just in your mind. 608 00:31:38,479 --> 00:31:39,939 Octavia: I promise you, 609 00:31:39,981 --> 00:31:41,900 mommy and aunty o will come back for you. 610 00:31:45,820 --> 00:31:47,363 No, no, don't-- 611 00:31:47,405 --> 00:31:48,740 stay down. 612 00:31:50,366 --> 00:31:53,328 Gabriel: Echo, they're right there. Take the shot. 613 00:31:53,369 --> 00:31:55,747 Now. Pull the trigger now. 614 00:31:55,788 --> 00:31:57,540 I'm sorry. 615 00:31:59,459 --> 00:32:01,377 [Man screaming] 616 00:32:09,260 --> 00:32:10,428 Echo: Gabriel, there could be more. 617 00:32:10,470 --> 00:32:12,013 We have to go. Now. 618 00:32:12,055 --> 00:32:13,389 Gabriel: We need to know what we're dealing with. 619 00:32:14,849 --> 00:32:16,225 Echo: Gabriel-- Gabriel: Hold on. 620 00:32:16,267 --> 00:32:18,394 [Labored breathing] 621 00:32:21,856 --> 00:32:24,609 He's just a man. Same tattoos as yours. 622 00:32:28,112 --> 00:32:30,198 [Gunfire] 623 00:32:35,203 --> 00:32:37,413 Gabriel: Listen. Echo: What is it? 624 00:32:37,455 --> 00:32:39,457 Gabriel: The anomaly. It's quieter. 625 00:32:41,292 --> 00:32:43,461 They're shutting it down. 626 00:32:43,503 --> 00:32:44,921 What does that mean? 627 00:32:44,963 --> 00:32:46,673 Gabriel: It means they can control it. 628 00:32:46,714 --> 00:32:48,132 What if it means they're taking bellamy through 629 00:32:48,174 --> 00:32:49,968 and they don't want US to follow? 630 00:32:50,009 --> 00:32:51,219 Gabriel, softly: Let's go. 631 00:32:56,766 --> 00:32:58,434 Echo: Bellamy! Gabriel: No, no, no, no, no. 632 00:32:58,476 --> 00:33:00,436 Gabriel: Slow down. Echo. Echo: It's closing! 633 00:33:00,478 --> 00:33:02,438 Gabriel: We go through together. 634 00:33:02,480 --> 00:33:03,940 If we're even seconds apart, 635 00:33:03,982 --> 00:33:05,775 we could be separated by months. Ok? 636 00:33:31,926 --> 00:33:33,678 Indra: We heard an explosion. Miller, report. 637 00:33:33,720 --> 00:33:35,346 Miller: They blew up a container on the lower level 638 00:33:35,388 --> 00:33:36,806 to pull our attention away from the palace. 639 00:33:36,848 --> 00:33:38,391 There's a dozen hardcore believers 640 00:33:38,433 --> 00:33:40,018 outside Russell's quarters right now. 641 00:33:40,059 --> 00:33:41,811 The adjusters are back in their bibs. 642 00:33:41,853 --> 00:33:43,312 Our guards at their door, 643 00:33:43,354 --> 00:33:44,814 they withdrew without engaging. 644 00:33:44,856 --> 00:33:46,649 Clarke: That was the right call, Miller. 645 00:33:46,691 --> 00:33:48,151 No one else should die because of what they believe. 646 00:33:48,192 --> 00:33:50,028 What other reason is there to die? 647 00:33:50,069 --> 00:33:51,654 Nelson: I couldn't agree more. 648 00:33:54,490 --> 00:33:56,701 What the hell is he doing here? 649 00:33:56,743 --> 00:33:58,286 He's unarmed. 650 00:33:58,327 --> 00:33:59,996 The children of Gabriel have demands. 651 00:34:00,038 --> 00:34:01,539 Clarke: Get in line. Nelson: You want peace, 652 00:34:01,581 --> 00:34:03,124 we want Russell prime. 653 00:34:03,166 --> 00:34:04,667 The people that live here 654 00:34:04,709 --> 00:34:06,002 should decide Russell's fate, not US. 655 00:34:06,044 --> 00:34:08,379 Nelson: This is our home, too. 656 00:34:08,421 --> 00:34:11,257 We were thrown out like garbage. 657 00:34:11,299 --> 00:34:14,218 My parents are still here 658 00:34:14,260 --> 00:34:16,471 and I don't even know who they are. 659 00:34:16,512 --> 00:34:18,681 The primes did that. 660 00:34:18,723 --> 00:34:21,350 I'm sorry that happened to you. 661 00:34:21,392 --> 00:34:23,061 But we're not letting you have Russell. 662 00:34:23,102 --> 00:34:25,188 Either Russell prime dies, 663 00:34:25,229 --> 00:34:26,939 or Kaylee and Daniel do. 664 00:34:26,981 --> 00:34:28,483 Miller: Come on, Nelson. 665 00:34:28,524 --> 00:34:29,609 You know they're not Daniel and Kaylee. 666 00:34:31,944 --> 00:34:33,362 You want them to play dress-up 667 00:34:33,404 --> 00:34:35,323 so you can control the sheep, fine. 668 00:34:35,364 --> 00:34:37,658 But Russell prime is ours. 669 00:34:38,910 --> 00:34:40,995 You have till tomorrow's second moon to decide. 670 00:34:49,962 --> 00:34:52,507 The man does deserve to die, Clarke. 671 00:34:52,548 --> 00:34:55,426 Maybe. But the kind of society 672 00:34:55,468 --> 00:34:56,969 I want my child to grow up in 673 00:34:57,011 --> 00:34:58,471 doesn't take an eye for an eye. 674 00:34:58,513 --> 00:35:02,809 Clarke, he killed your-- 675 00:35:02,850 --> 00:35:06,437 fine. We'll clear out the fanatics. 676 00:35:06,479 --> 00:35:08,648 No. No more violence. 677 00:35:10,024 --> 00:35:11,109 So, how do we do it? 678 00:35:12,485 --> 00:35:15,780 We don't. Russell does. 679 00:35:15,822 --> 00:35:18,491 I'll get Jordan. He's in the tavern. 680 00:35:19,867 --> 00:35:22,411 Trey: We invoke the names of the primes as we pray. 681 00:35:23,830 --> 00:35:31,587 Josephine...simone... Priya...russ-- 682 00:35:33,381 --> 00:35:34,674 faithful, block the way. 683 00:35:37,677 --> 00:35:39,303 She just wants to see Russell. 684 00:35:50,648 --> 00:35:52,400 You were gonna search me, right? 685 00:35:52,441 --> 00:35:53,985 You wouldn't be dumb enough to let 686 00:35:54,026 --> 00:35:55,778 someone bring a gun in to see your god. 687 00:35:55,820 --> 00:35:56,988 Jordan: It's ok, Trey. 688 00:35:57,029 --> 00:35:58,447 You can trust her. 689 00:36:03,870 --> 00:36:04,954 Let her pass. 690 00:36:25,308 --> 00:36:27,560 They didn't unchain you. 691 00:36:27,602 --> 00:36:28,769 I wouldn't let them. 692 00:36:35,568 --> 00:36:36,694 I need you to order your people 693 00:36:36,736 --> 00:36:37,904 to leave the palace. 694 00:36:41,324 --> 00:36:43,826 Tell me, Clarke... 695 00:36:43,868 --> 00:36:44,869 How do you go on 696 00:36:44,911 --> 00:36:46,871 after you lose everything? 697 00:36:49,165 --> 00:36:52,210 You take a breath. Then another. 698 00:36:52,251 --> 00:36:54,378 That's it. 699 00:36:54,420 --> 00:36:56,589 Now will you give the order or not? 700 00:37:08,351 --> 00:37:11,062 If I'd have killed madi when I had the chance. 701 00:37:11,103 --> 00:37:12,647 You'd understand. 702 00:37:14,482 --> 00:37:18,027 Wait. I have something for you. 703 00:37:25,618 --> 00:37:26,786 Simone left these here, 704 00:37:26,827 --> 00:37:28,913 after she was resurrected. 705 00:37:28,955 --> 00:37:30,790 They were your mother's. 706 00:37:30,831 --> 00:37:32,375 I thought you'd want them back. 707 00:37:56,315 --> 00:37:58,401 [Both grunting] 708 00:38:00,278 --> 00:38:01,487 For my mother! 709 00:38:05,992 --> 00:38:07,076 Get up. 710 00:38:08,577 --> 00:38:10,663 Clarke: Uhh! 711 00:38:14,500 --> 00:38:16,585 -Uhh! -Ugh! 712 00:38:22,133 --> 00:38:23,301 Is this what you want? 713 00:38:24,719 --> 00:38:28,014 Yes. Do it. 714 00:38:28,055 --> 00:38:30,725 Pull the trigger. Set me free. 715 00:38:32,184 --> 00:38:33,853 -Aah! -Uhh! 716 00:38:53,331 --> 00:38:55,416 [Sobbing] 717 00:38:58,002 --> 00:39:00,755 I'm so sorry. 718 00:39:09,847 --> 00:39:12,350 Sheidheda: Hello, Russell prime. 719 00:39:12,391 --> 00:39:13,893 I prefer your new body. 720 00:39:15,102 --> 00:39:17,521 Where is this place? 721 00:39:17,563 --> 00:39:18,731 Who are you? 722 00:39:31,827 --> 00:39:33,829 Miller: Clarke, open the door! 723 00:39:33,871 --> 00:39:35,664 [Pounding on door] 724 00:39:35,706 --> 00:39:37,500 [Indistinct shouting outside] 725 00:39:40,002 --> 00:39:43,506 [Clarke sobbing] 726 00:39:43,547 --> 00:39:45,633 [Pounding and shouting continue] 727 00:40:02,316 --> 00:40:04,151 Looks like you burn after all. 728 00:40:07,613 --> 00:40:10,533 Please. Do not leave me here. 729 00:40:15,663 --> 00:40:17,373 What would you want madi to do? 730 00:40:22,878 --> 00:40:24,964 [Indistinct chatter] 731 00:40:28,592 --> 00:40:30,678 [People coughing] 732 00:40:43,774 --> 00:40:45,609 No! Uhh! 733 00:40:45,651 --> 00:40:46,735 Let it burn. 734 00:40:52,450 --> 00:40:55,161 Sanctum is free! 735 00:40:57,455 --> 00:41:01,041 There are no kings or queens 736 00:41:01,083 --> 00:41:03,669 or primes here! 737 00:41:03,711 --> 00:41:07,381 We have no use for a palace. 738 00:41:07,423 --> 00:41:11,719 We are the last of the human race, 739 00:41:11,760 --> 00:41:13,846 and we've all made mistakes. 740 00:41:16,432 --> 00:41:21,145 Tomorrow, Russell prime dies for his. 741 00:41:21,187 --> 00:41:23,272 [Crowd cheering]