1 00:00:01,458 --> 00:00:02,459 Detta har hänt... 2 00:00:04,294 --> 00:00:05,754 Frälsningen finns inuti. 3 00:00:05,963 --> 00:00:07,673 Vi har kämpat tillsammans. 4 00:00:07,756 --> 00:00:10,426 Vi ska resa oss tillsammans. 5 00:00:11,385 --> 00:00:15,014 Om sex dagar är alla utanför bunkern döda. 6 00:00:15,097 --> 00:00:18,183 Det finns rum för 1 200 personer här inne. 7 00:00:18,392 --> 00:00:19,518 Vi kan dela utrymmet. 8 00:00:20,310 --> 00:00:22,813 Jag kan bara tänka på att ett krig pågår... 9 00:00:23,564 --> 00:00:24,606 Och jag är lämnad utanför. 10 00:00:24,815 --> 00:00:27,651 Krig är ett dåligt sätt att avgöra vem som ska överleva. 11 00:00:27,735 --> 00:00:28,736 Ett rådslag. 12 00:00:29,361 --> 00:00:30,404 Ett sista rådslag. 13 00:00:30,612 --> 00:00:32,614 En mästare per klan. 14 00:00:32,948 --> 00:00:35,034 En död istället för tusenden. 15 00:00:36,201 --> 00:00:38,871 Den som vinner får bunkern. 16 00:00:39,121 --> 00:00:40,247 Vi kan omöjligt vinna. 17 00:00:40,372 --> 00:00:43,375 Vi kämpar, vi dör. 18 00:00:44,835 --> 00:00:45,961 Jag är här för kriget. 19 00:01:11,361 --> 00:01:13,072 Tänker du ge mig ett peptalk? 20 00:01:21,038 --> 00:01:22,539 Du behöver inte göra det här. 21 00:01:23,332 --> 00:01:25,042 Vi kan hitta någon annan som kan slåss. 22 00:01:27,085 --> 00:01:28,670 Om jag dör så dör jag. 23 00:01:29,963 --> 00:01:31,423 Åtminstone ger jag inte upp. 24 00:01:34,551 --> 00:01:36,345 -O... -Låt bli. 25 00:01:38,180 --> 00:01:39,890 Det här är mitt beslut, Bell. 26 00:01:42,976 --> 00:01:45,771 Jag vet hur oddsen ser ut. Du behöver inte påpeka det. 27 00:01:48,315 --> 00:01:49,316 Det är dags. 28 00:01:54,446 --> 00:01:55,447 Du. 29 00:01:56,198 --> 00:01:57,407 Du fixar det här. 30 00:02:04,456 --> 00:02:06,041 Tror du att hon har en chans? 31 00:02:08,919 --> 00:02:11,255 Just nu behöver hon tro det. 32 00:02:12,005 --> 00:02:14,716 Octavia kom Skaikru, kliv fram. 33 00:02:25,811 --> 00:02:30,482 Acceptera din klans sigill och slåss hederligt som deras kämpe. 34 00:02:44,246 --> 00:02:46,206 Ilian kom Trishanakru. 35 00:02:50,002 --> 00:02:54,089 Acceptera din klans sigill och slåss hederligt som deras kämpe. 36 00:03:04,766 --> 00:03:06,727 Vad försöker du bevisa? 37 00:03:08,020 --> 00:03:09,438 Jag är här för Trishanakrus skull. 38 00:03:10,188 --> 00:03:11,189 Inte för dig. 39 00:03:11,398 --> 00:03:13,942 ...fastslaget genom en sista konklav, 40 00:03:14,026 --> 00:03:17,321 en strid till döds inom Polis murar. 41 00:03:18,030 --> 00:03:21,533 Dessa krigare kommer att slåss till en ensam står kvar. 42 00:03:22,200 --> 00:03:24,912 När krigaren samlar in de fallnas sigill 43 00:03:24,995 --> 00:03:28,790 och överlämnar dem till mig utses den till segrare. 44 00:03:29,875 --> 00:03:34,713 Den sista kämpen ensam ska berätta vilken klan som ska överleva 45 00:03:34,796 --> 00:03:37,049 i Becca Pramhedas krypta 46 00:03:37,132 --> 00:03:41,261 och vilka klaner som ska gå under i Praimfaya. 47 00:03:43,013 --> 00:03:46,516 Vi hedrar de som har fallit för svärdet 48 00:03:47,226 --> 00:03:50,270 men följer den som svingar det bäst. 49 00:03:51,104 --> 00:03:52,439 Det är jag. 50 00:04:02,449 --> 00:04:04,576 Jag är Luna kom Floukru. 51 00:04:05,244 --> 00:04:07,246 Och den sista av min klan. 52 00:04:07,329 --> 00:04:08,830 Vi vet vem du är. 53 00:04:09,998 --> 00:04:12,376 Den Natblida som flydde från sin konklav. 54 00:04:13,377 --> 00:04:15,003 Jag tänker inte fly från denna. 55 00:04:24,596 --> 00:04:27,391 Acceptera detta sigill, Luna kom Floukru. 56 00:04:27,766 --> 00:04:29,851 Din klan är borta, så vem slåss du för? 57 00:04:30,477 --> 00:04:31,770 Jag slåss inte för någon. 58 00:04:33,355 --> 00:04:34,815 Jag slåss för döden. 59 00:04:39,444 --> 00:04:40,779 När jag vinner 60 00:04:42,656 --> 00:04:44,324 kommer ingen att räddas. 61 00:05:53,727 --> 00:05:54,895 Lincolns tatuering. 62 00:05:58,815 --> 00:06:00,108 Slåss inte i ilska. 63 00:06:01,526 --> 00:06:04,071 Avslöja inte ditt nästa drag innan du slår till. 64 00:06:04,780 --> 00:06:06,615 Och blotta mig aldrig. 65 00:06:08,241 --> 00:06:09,409 Jag minns. 66 00:06:10,827 --> 00:06:12,329 Det är okej att vara rädd. 67 00:06:13,997 --> 00:06:14,998 Det är jag inte. 68 00:06:20,545 --> 00:06:23,632 Gaia hade aldrig tagit emot detta. 69 00:06:26,843 --> 00:06:28,261 Men jag hoppas att du gör det. 70 00:06:31,348 --> 00:06:32,641 Varför hjälper du mig? 71 00:06:33,809 --> 00:06:36,269 Om jag vinner så innebär det slutet för ditt folk. 72 00:06:37,187 --> 00:06:39,106 Du är mitt folk. 73 00:06:54,663 --> 00:06:56,123 Jag lärde dig att slåss. 74 00:06:56,331 --> 00:06:58,792 Men det är upp till dig vem du slåss för. 75 00:07:11,221 --> 00:07:14,182 Skiakru, två rådgivare till Worgeda. 76 00:07:14,808 --> 00:07:17,769 Resten ska anmäla sig till era angivna skyddszoner, nu. 77 00:07:19,729 --> 00:07:20,730 Töm området. 78 00:07:21,106 --> 00:07:23,233 Vi måste göra henne redo. 79 00:07:23,316 --> 00:07:25,318 Vi har inte pratat klart. 80 00:07:25,527 --> 00:07:27,737 Dödsvågen kommer om tre dagar. 81 00:07:27,821 --> 00:07:30,949 Vi lägger vårt folks öde i en blodssport. 82 00:07:31,158 --> 00:07:33,827 Alla folkens öde. Du hörde Luna. 83 00:07:33,994 --> 00:07:35,454 Hon är bara en av 13. 84 00:07:35,620 --> 00:07:38,623 Du har fel. Hon är en nattblodsnovis, 85 00:07:38,707 --> 00:07:42,169 vilket innebär att hon är tränad för exakt den här typen av strid. 86 00:07:42,961 --> 00:07:44,087 Vill du att vi fuskar? 87 00:07:45,714 --> 00:07:46,756 Du känner till reglerna. 88 00:07:46,882 --> 00:07:49,009 Om vi bryter mot dem förlorar vi, och då dör vi. 89 00:07:49,801 --> 00:07:52,804 Reglerna är inte problemet, Marcus. Spelet är. 90 00:07:53,930 --> 00:07:57,726 Även om vi stoppar Luna, även om Octavia lyckas vinna, 91 00:07:58,310 --> 00:08:02,522 tror verkligen någon att Jordslingarna godtar Skaikru 92 00:08:02,606 --> 00:08:03,732 som de enda överlevarna? 93 00:08:03,899 --> 00:08:04,983 Ja. 94 00:08:05,609 --> 00:08:06,943 Konklaven är helig för dem. 95 00:08:07,569 --> 00:08:08,862 De hedrar vinnaren. 96 00:08:10,030 --> 00:08:12,616 Vare sig du gillar det eller inte, så är vi Jordslingar. 97 00:08:14,701 --> 00:08:16,119 För vårt folk till skyddsområdet. 98 00:08:16,995 --> 00:08:18,747 Vi måste förbereda Octavia inför kampen. 99 00:08:19,956 --> 00:08:21,166 Resten är... 100 00:08:21,875 --> 00:08:23,460 Resten är upp till henne. 101 00:08:28,590 --> 00:08:29,883 Du borde följa med honom. 102 00:08:31,301 --> 00:08:32,802 Jag vet inte vad jag ska säga. 103 00:08:34,638 --> 00:08:38,141 Jag måste hjälpa mamma att förbereda bunkern för den som vinner. 104 00:08:38,308 --> 00:08:40,143 Dessutom är du hennes bror. 105 00:08:40,602 --> 00:08:44,397 Att du inte är där är värre än att säga fel sak. 106 00:08:59,663 --> 00:09:00,664 Kan vi pratas vid? 107 00:09:02,958 --> 00:09:03,959 I enrum. 108 00:09:07,212 --> 00:09:08,296 Vad är det? 109 00:09:09,256 --> 00:09:10,423 Vi kan inte låta Luna vinna. 110 00:09:11,508 --> 00:09:13,301 Tiden för allianser är förbi. 111 00:09:13,927 --> 00:09:15,512 Jag slåss för mitt folk idag. 112 00:09:15,929 --> 00:09:17,180 Kan du slå henne? 113 00:09:17,597 --> 00:09:21,476 Så klart han kan. Hon blöder som alla andra. 114 00:09:21,810 --> 00:09:24,688 Jag vet att det är svårt för dig att acceptera att det är över. 115 00:09:24,938 --> 00:09:26,147 Men det är över. 116 00:09:27,566 --> 00:09:30,569 Du har varit tydlig med att du inte respekterar våra traditioner. 117 00:09:31,528 --> 00:09:34,489 Men den här traditionen handlar inte om respekt. Utan om blod. 118 00:09:35,365 --> 00:09:37,909 Om ödet låter mitt blod spillas idag 119 00:09:38,618 --> 00:09:41,079 och att allt hopp är ute för mitt folk, 120 00:09:41,162 --> 00:09:45,250 då bryr jag mig inte om vem som slutar upp inne i bunkern, eller om någon gör det. 121 00:09:48,461 --> 00:09:50,714 Det är skillnaden mellan dig och mig, Roan. 122 00:09:51,131 --> 00:09:56,511 Jag vill att mänskligheten ska överleva, även om det inte är mitt folk. 123 00:09:58,430 --> 00:10:01,558 Lämna slagfältet innan du vanhedrar ditt folk igen. 124 00:10:28,251 --> 00:10:29,502 Hör här. 125 00:10:29,753 --> 00:10:33,798 Krigaren från Blåklippan har två corvoklingor. Jag såg henne öva. 126 00:10:34,007 --> 00:10:35,842 Hon är vänsterhänt. Anfall hennes svaga sida. 127 00:10:35,925 --> 00:10:36,926 Okej. 128 00:10:37,010 --> 00:10:39,095 Slättryttaren och krigaren från Grunda dalen 129 00:10:39,429 --> 00:10:42,766 är starka men långsamma. Du kan undvika dem. 130 00:10:42,932 --> 00:10:45,143 För att inte nämna att det kan regna svart. 131 00:10:45,226 --> 00:10:46,645 Så håll dig nära skydd. 132 00:10:47,187 --> 00:10:48,188 Vad är det, Bellamy? 133 00:10:49,272 --> 00:10:50,732 Om du har något att säga så säg det. 134 00:10:52,525 --> 00:10:53,652 Du behöver inte det här. 135 00:10:54,110 --> 00:10:56,154 Håll dig undan när startsignalen ljuder 136 00:10:56,237 --> 00:10:57,739 och låt de andra tunna ut motståndet. 137 00:10:57,989 --> 00:10:59,074 Vill du att jag gömmer mig? 138 00:10:59,240 --> 00:11:02,202 Du behöver inte ge dig på de starkaste krigarna för varje klan. 139 00:11:02,410 --> 00:11:03,745 Jag kom hit för att slåss. 140 00:11:05,747 --> 00:11:08,625 Du var flickan under golvet. Använd det. 141 00:11:09,292 --> 00:11:10,418 Precis som mamma lärde oss. 142 00:11:10,627 --> 00:11:11,628 Bellamy har rätt. 143 00:11:14,130 --> 00:11:15,965 Du behöver inte döda alla tolv krigare. 144 00:11:20,553 --> 00:11:22,722 Jag behöver bara döda den sista. 145 00:11:25,350 --> 00:11:27,685 Ambassadörer och rådgivare till tornet. 146 00:11:28,520 --> 00:11:30,688 Kämpar, till era flaggor. 147 00:11:40,782 --> 00:11:41,783 Tack. 148 00:11:47,455 --> 00:11:49,040 Jag hoppas att vi ses igen. 149 00:11:50,458 --> 00:11:51,709 Det ska vi. 150 00:12:15,733 --> 00:12:17,610 Du har kommit långt, Skairipa. 151 00:12:18,194 --> 00:12:21,114 Synd att jag måste döda dig idag. 152 00:13:44,153 --> 00:13:46,822 Dags att se hur mycket du lärt dig. 153 00:15:27,298 --> 00:15:28,799 Din kamp är över. 154 00:15:31,093 --> 00:15:32,720 Trikru har fallit! 155 00:15:43,481 --> 00:15:45,816 De första två kämparna har fallit. 156 00:15:54,283 --> 00:15:55,868 Thyle kom Ingranronakru. 157 00:15:56,744 --> 00:15:58,287 Din kamp är över. 158 00:16:07,630 --> 00:16:08,881 Snälla, låt det inte bli henne. 159 00:16:09,048 --> 00:16:10,383 Fio kom Trikru. 160 00:16:51,132 --> 00:16:52,341 Octavia är kvar där ute. 161 00:16:54,093 --> 00:16:55,386 Jag sa inte att jag älskar henne 162 00:16:56,971 --> 00:16:58,389 trots att världen går under. 163 00:16:59,598 --> 00:17:02,727 Tro mig, Bellamy, hon vet det. 164 00:17:04,103 --> 00:17:05,229 Hon vet. 165 00:17:27,501 --> 00:17:31,338 Det var smart att komma hit och gömma sig, men inte tillräckligt smart. 166 00:17:32,089 --> 00:17:34,300 För Lincolns skull dödar jag dig snabbt. 167 00:17:34,383 --> 00:17:36,093 Hur kan du ens säga hans namn? 168 00:17:36,469 --> 00:17:38,095 Lincoln hade skämts över dig. 169 00:17:38,179 --> 00:17:39,847 Lincoln var en dåre. 170 00:17:39,930 --> 00:17:43,809 Han trodde att vi var en och samma. En klan, ett folk. 171 00:17:43,893 --> 00:17:45,519 Och hur gick det för honom? 172 00:17:46,854 --> 00:17:48,314 Se dig omkring. 173 00:17:49,231 --> 00:17:54,195 Så här väljer mänskligheten att bedriva sina sista dagar. 174 00:17:54,612 --> 00:17:57,907 Slåss igen, mer blod. 175 00:17:58,574 --> 00:18:01,452 Du brukade tro att folk var värda att räddas. 176 00:18:01,535 --> 00:18:04,830 Jag hade fel. Skaikru lärde mig att folk är grymma 177 00:18:05,581 --> 00:18:08,793 och våldsamma och genomsjälviska. 178 00:18:09,251 --> 00:18:14,006 Inte Lincoln. Han trodde att vi kunde bättre och jag älskade honom. 179 00:18:14,632 --> 00:18:16,175 Och trots det så står du här. 180 00:18:16,967 --> 00:18:20,888 Dödar för din egen klan precis som alla andra. 181 00:18:21,180 --> 00:18:23,224 Lincoln hade skämts över dig. 182 00:18:35,361 --> 00:18:36,570 -Du har förlorat. -Fan heller. 183 00:18:50,543 --> 00:18:52,378 Du kan inte gömma dig för evigt! 184 00:19:17,568 --> 00:19:19,027 Jag kom inte för att döda dig. 185 00:19:19,778 --> 00:19:21,155 Då kom du till fel plats. 186 00:19:25,242 --> 00:19:26,785 Andra klaner formar allianser. 187 00:19:27,327 --> 00:19:28,370 Arbetar tillsammans. 188 00:19:29,955 --> 00:19:30,956 Vi borde göra likadant. 189 00:19:32,291 --> 00:19:33,542 Jag behöver inte din hjälp. 190 00:19:36,545 --> 00:19:40,132 Du borde ha stannat på din gård. 191 00:19:40,215 --> 00:19:43,051 Jag är inte din fiende. 192 00:19:46,638 --> 00:19:48,056 Jag är inte den du vill att jag är. 193 00:19:49,433 --> 00:19:50,767 Nästa gång jag ser dig 194 00:19:54,563 --> 00:19:55,564 så dödar jag dig. 195 00:19:58,066 --> 00:19:59,651 Och det är ett löfte. 196 00:20:22,424 --> 00:20:23,967 Sangedakru finns inte mer. 197 00:20:25,761 --> 00:20:28,388 Krigaren från Blåklippan dödade honom med en båge. 198 00:20:30,432 --> 00:20:31,475 Och? 199 00:20:31,850 --> 00:20:35,854 Vi såg henne före slaget. Hon hade ingen båge. Hon hade två svärd. 200 00:20:36,104 --> 00:20:37,272 Ja, corvoklingor. 201 00:20:38,565 --> 00:20:40,484 Hon kan ha plockat upp bågen på slagfältet. 202 00:20:52,120 --> 00:20:53,247 Vad är det? 203 00:20:53,747 --> 00:20:54,957 Echo är borta. 204 00:21:00,462 --> 00:21:01,505 Bellamy. 205 00:21:04,341 --> 00:21:06,093 Bellamy, vänta! 206 00:21:06,468 --> 00:21:09,221 Min syster är där. Echo fuskar och jag tänker stoppa henne. 207 00:21:09,388 --> 00:21:10,472 Du vet inte att det är hon. 208 00:21:10,555 --> 00:21:12,349 -Det kan vara vem som helst. -Vi vet. 209 00:21:12,432 --> 00:21:15,310 Gaias spanare hittar henne och Isnationen kommer att straffas. 210 00:21:15,394 --> 00:21:17,688 De fångar henne inte. Echo är en spion. 211 00:21:17,896 --> 00:21:18,897 Lyssna på mig. 212 00:21:19,648 --> 00:21:22,150 Om du åker fast på slagfältet får vi betala priset. 213 00:21:22,567 --> 00:21:25,445 De avrättar Octavia och vårt folk lämnas att dö. 214 00:21:25,654 --> 00:21:29,324 Om jag har rätt så har Azgeda två personer i kampen och vi dör ändå. 215 00:21:30,659 --> 00:21:33,036 Tycker du att jag ska stanna här och göra inget? 216 00:21:34,830 --> 00:21:40,043 Nej. 217 00:21:42,421 --> 00:21:46,675 Du väntar tills det är mörkt så att du inte åker fast. 218 00:23:09,424 --> 00:23:10,592 Håll dig borta, sa jag. 219 00:23:12,636 --> 00:23:13,637 Varsågod. 220 00:23:15,222 --> 00:23:16,431 Jag skämtar inte. 221 00:23:18,767 --> 00:23:22,145 Om det bara är vi två kvar i slutet, vad händer då? 222 00:23:23,230 --> 00:23:24,523 En av oss måste dö. 223 00:23:24,689 --> 00:23:25,690 Fattar du inte? 224 00:23:25,899 --> 00:23:27,109 Jag vet vad jag gick med på. 225 00:23:27,317 --> 00:23:28,652 Du borde inte ha följt efter mig. 226 00:23:30,362 --> 00:23:31,446 Jag följde inte efter dig. 227 00:23:32,823 --> 00:23:34,074 Trishanakru behövde mig. 228 00:23:56,138 --> 00:23:57,264 Jag kan inte röra mig. 229 00:23:58,181 --> 00:23:59,307 Jag kan inte känna mina ben. 230 00:24:02,686 --> 00:24:03,812 Döda mig. 231 00:24:04,396 --> 00:24:05,397 Nej. 232 00:24:06,523 --> 00:24:09,442 Du sa nästa gång vi ses. 233 00:24:10,652 --> 00:24:11,736 Det var inte så jag menade. 234 00:24:13,155 --> 00:24:14,281 Du lovade. 235 00:24:30,297 --> 00:24:32,090 Var inte rädd för döden 236 00:24:33,592 --> 00:24:34,801 för den är bara början 237 00:24:34,885 --> 00:24:36,428 på nästa resa. 238 00:27:08,202 --> 00:27:11,039 Jag borde ha vetat att ni inte kunde hålla er borta. 239 00:27:11,873 --> 00:27:13,791 Jag hörde er hela vägen längs gatan. 240 00:27:15,084 --> 00:27:16,627 Ni har tur att jag inte är en spanare. 241 00:27:17,587 --> 00:27:18,713 Jag tänkte stoppa henne. 242 00:27:21,049 --> 00:27:22,175 Förklara dig. 243 00:27:22,675 --> 00:27:25,428 Jag försökte bara rädda vårt folk. 244 00:27:25,636 --> 00:27:26,804 Jag är inte min mamma. 245 00:27:26,888 --> 00:27:28,890 Jag är inte beredd att offra hedern för makt. 246 00:27:31,017 --> 00:27:33,436 -Ingen behöver få veta. -Du missuppfattade mig. 247 00:27:35,229 --> 00:27:38,232 Jag låter inte din vanära ge Luna en fördel. 248 00:27:39,067 --> 00:27:41,694 Och du ska inte vanhedra vår klan igen. 249 00:27:42,862 --> 00:27:44,489 Du är inte längre Azgeda. 250 00:27:44,614 --> 00:27:47,033 -Sir, vänta. -Du är förvisad, Echo. 251 00:27:47,742 --> 00:27:50,870 Och när jag vinner konklaven så kan du vara säker på 252 00:27:50,953 --> 00:27:53,414 att det inte finns någon plats för dig i bunkern. 253 00:27:54,248 --> 00:27:58,169 Lämna min åsyn och slagfältet utan att bli sedd. 254 00:27:58,669 --> 00:28:01,589 Eller lev med att du orsakade vårt folks död. 255 00:28:18,689 --> 00:28:20,608 Om du tänker döda mig, få det överstökat. 256 00:28:21,317 --> 00:28:24,320 Jag utgår från din närvaro att din syster lever. 257 00:28:25,071 --> 00:28:26,072 Det stämmer. 258 00:28:27,031 --> 00:28:29,492 Om jag kallar på en spanare så avrättas hon. 259 00:28:33,621 --> 00:28:34,956 Men det är inget roligt. 260 00:28:39,919 --> 00:28:41,963 Du tror verkligen att hon kan vinna. 261 00:28:42,213 --> 00:28:43,840 Jag skulle inte räkna bort henne. 262 00:28:45,299 --> 00:28:47,301 Hon har överlevt värre saker. 263 00:28:47,927 --> 00:28:52,056 Innan hon dör ska jag berätta att hon har tur som har dig till bror. 264 00:28:52,557 --> 00:28:53,975 Jag har en bättre idé. 265 00:28:55,059 --> 00:28:57,478 Efter att hon skär upp magen på dig och innan du dör, 266 00:28:58,312 --> 00:28:59,981 kan du säga att jag var den lycklige. 267 00:29:27,256 --> 00:29:29,717 Kai Kom Louwoda Klironkru. 268 00:29:29,884 --> 00:29:31,302 Din kamp är över. 269 00:29:32,762 --> 00:29:34,472 Endast fyra krigare kvar. 270 00:29:36,140 --> 00:29:37,433 Roan kom Azgeda, 271 00:29:37,892 --> 00:29:39,268 Luna kom Floukru, 272 00:29:39,935 --> 00:29:41,437 Guara kom Podakru, 273 00:29:42,188 --> 00:29:44,273 och Octavia kom Skaikru. 274 00:29:55,409 --> 00:29:57,369 Jag beklagar Trikru, Indra. 275 00:30:04,335 --> 00:30:05,961 Det går bra för Octavia. 276 00:30:06,712 --> 00:30:07,838 Tack vare dig. 277 00:30:08,672 --> 00:30:10,132 Du lärde upp henne till krigare. 278 00:30:12,051 --> 00:30:14,178 En krigare har många lärare. 279 00:30:14,970 --> 00:30:16,430 Framförallt krig. 280 00:30:19,183 --> 00:30:22,603 Om hon vinner så får vi veta vad hon har lärt sig. 281 00:30:36,909 --> 00:30:37,910 Du. 282 00:30:38,494 --> 00:30:39,954 Du ljög för mig om lågan. 283 00:30:40,287 --> 00:30:42,665 Jag litade på dig och du svek mig. 284 00:30:43,332 --> 00:30:46,293 Jag visste inte vad jag skulle göra. Du hade dödat Indras dotter. 285 00:30:46,627 --> 00:30:47,753 Det stämmer. 286 00:30:49,839 --> 00:30:51,090 Det hade jag. 287 00:30:55,386 --> 00:30:56,512 Vad gör du? 288 00:30:56,720 --> 00:30:57,972 Föreslår en vapenvila. 289 00:30:58,180 --> 00:30:59,765 Det är bara fyra av oss kvar. 290 00:30:59,849 --> 00:31:02,643 Vi kan inte ensamma slå Luna men tillsammans har vi en chans. 291 00:31:03,394 --> 00:31:06,856 En av oss måste vinna för att mänskligheten ska överleva. 292 00:31:12,069 --> 00:31:13,612 Vad händer när vi dödat henne? 293 00:31:15,906 --> 00:31:17,491 Må den bäste krigaren vinna. 294 00:31:25,165 --> 00:31:26,584 Fram till dess är vi en klan. 295 00:32:25,309 --> 00:32:26,644 Den där är min. 296 00:32:27,686 --> 00:32:28,812 Kom och ta den. 297 00:32:33,484 --> 00:32:37,363 Sist vi slogs var jag sårad. Inte den här gången. 298 00:32:39,657 --> 00:32:41,909 Sist vi slogs försökte jag inte döda dig. 299 00:32:57,591 --> 00:32:58,634 Min tur. 300 00:33:28,872 --> 00:33:29,957 Svart regn. 301 00:33:31,375 --> 00:33:34,628 Roan, spring. Det är svart regn. 302 00:33:56,233 --> 00:33:58,318 Det blir åtminstone en god död. 303 00:34:20,424 --> 00:34:22,092 Från vatten är du kommen, 304 00:34:22,176 --> 00:34:23,677 till vatten ska du åter varda. 305 00:34:34,438 --> 00:34:35,773 Kungen är död. 306 00:34:55,957 --> 00:35:00,420 Du hade rätt när du sa att jag brukade tro att människor i grunden var goda. 307 00:35:01,755 --> 00:35:05,759 Att om man för dem bort från denna värld och visar dem fred 308 00:35:05,842 --> 00:35:07,010 skulle mörkret ge vika. 309 00:35:08,887 --> 00:35:10,931 Precis som mörkret gav vika i mig. 310 00:35:23,193 --> 00:35:27,906 Jag slutade ge mig själv skulden för att jag dödade min bror i konklaven. 311 00:35:38,416 --> 00:35:39,543 Men sanningen är... 312 00:35:49,928 --> 00:35:54,683 Men sanningen är att när jag såg honom på andra sidan arenan 313 00:35:56,143 --> 00:35:57,811 och visste att bara en skulle överleva, 314 00:36:03,525 --> 00:36:05,318 då ville jag att det skulle bli jag. 315 00:36:06,736 --> 00:36:09,781 Jag flydde för att jag var rädd för den jag är. 316 00:36:11,533 --> 00:36:13,076 Jag var mörkret. 317 00:36:14,161 --> 00:36:15,453 Det är vi alla. 318 00:36:17,789 --> 00:36:19,207 Och detta är slutet. 319 00:36:45,775 --> 00:36:47,194 Du har fel. 320 00:36:47,903 --> 00:36:49,529 Det finns de som är värda att räddas. 321 00:37:00,040 --> 00:37:01,249 Bara inte du. 322 00:37:16,932 --> 00:37:19,976 Din kamp är över. 323 00:37:31,446 --> 00:37:33,198 Roan kom Azgeda. 324 00:38:27,502 --> 00:38:29,504 Octavia kom Skaikru 325 00:38:30,338 --> 00:38:31,548 står som segrare. 326 00:38:36,136 --> 00:38:39,514 Den första befälhavarens krypta tillhör hennes folk. 327 00:38:41,766 --> 00:38:42,976 Nej. 328 00:38:52,569 --> 00:38:55,113 Jag slogs inte för Skaikru idag. 329 00:38:59,576 --> 00:39:01,536 Jag trodde att jag slogs för mig själv, 330 00:39:02,078 --> 00:39:06,207 men jag vet att det inte heller är sant. 331 00:39:07,042 --> 00:39:08,918 Jag slogs för oss alla. 332 00:39:11,379 --> 00:39:15,550 Skaikru kommer inte att ensamma ta bunkern. 333 00:39:16,468 --> 00:39:19,179 Vi ska dela den. Jämlikt. 334 00:39:19,804 --> 00:39:21,806 För att vi är jämlikar. 335 00:39:22,432 --> 00:39:24,851 Vi är en enda klan. 336 00:39:25,310 --> 00:39:29,314 Och vi kan överleva Praimfaya tillsammans. 337 00:39:31,441 --> 00:39:32,942 Tillsammans. 338 00:39:54,422 --> 00:39:57,217 Lincoln hade varit stolt över dig. 339 00:40:06,393 --> 00:40:08,728 Alla kommer inte att få plats. 340 00:40:11,022 --> 00:40:12,732 Det är Enighetsdagen, Kane. 341 00:40:19,489 --> 00:40:20,824 Var är min bror? 342 00:40:22,033 --> 00:40:24,953 Alpha- och Fabriksstationens bunkrar ligger på nivå fyra. 343 00:40:25,495 --> 00:40:28,331 Hydro och Farm, nivå fem. 344 00:40:29,332 --> 00:40:30,959 Gå och kolla in era nya hem. 345 00:40:31,042 --> 00:40:32,627 Kom tillbaka om en timme. 346 00:40:55,275 --> 00:40:56,734 Vad fan har du gjort? 347 00:40:58,611 --> 00:41:03,241 Om bara en klan överlever kan det lika gärna vara vår. 348 00:41:03,366 --> 00:41:05,201 Clarke, gick du med på detta? 349 00:41:07,245 --> 00:41:08,580 Det var hennes idé. 350 00:41:11,499 --> 00:41:13,001 Vi gjorde det som krävdes. 351 00:41:26,931 --> 00:41:27,974 Nej, nej. 352 00:41:28,308 --> 00:41:29,642 Håll alla ute. 353 00:41:32,061 --> 00:41:33,396 Den är låst. 354 00:41:34,856 --> 00:41:35,899 Är alla döda? 355 00:41:37,901 --> 00:41:40,778 Nej. De använde gas. 356 00:41:41,529 --> 00:41:42,697 Som med Bergsfolket. 357 00:41:42,822 --> 00:41:44,491 Hur kunde de göra så här? 358 00:41:45,074 --> 00:41:47,327 Skaikru har förrått oss alla. 359 00:42:15,355 --> 00:42:17,357 Översättning: Sara Lindsten