1 00:00:00,890 --> 00:00:02,320 The 100 mein pichli martaba... 2 00:00:02,410 --> 00:00:05,740 Luna, tum apni nasal say akhri ho, akhri Nightblood ho. 3 00:00:05,830 --> 00:00:08,060 Kya tum isay lay kar agli Commander ban jaogi? 4 00:00:08,102 --> 00:00:09,145 Nahin. 5 00:00:09,170 --> 00:00:13,370 Hum un logon ko sahara detay hain jo larai chor chukay, qatl-o-gharat chor chukay. 6 00:00:14,310 --> 00:00:16,610 Skaikru nay mujh say meray puray ghar ko qatal karwa diya. 7 00:00:16,990 --> 00:00:19,520 -Ab meray paas kuch nahin bacha hai. -Mujhay afsos hai. 8 00:00:19,970 --> 00:00:22,940 Lekin chip nay, technology nay hum sab ko mutaasir kiya hai. 9 00:00:23,030 --> 00:00:27,110 Main, Azgeda ka badshah Roan, takht ki hifazat karnay wala hun... 10 00:00:27,200 --> 00:00:29,130 ...aur Flame ka rakhwaala hun. 11 00:00:31,180 --> 00:00:33,130 Flame saaray qabilon ko zyada arsay tak rok kay nahin rakhay ga. 12 00:00:33,220 --> 00:00:35,640 -Agar woh hamaray khilaaf muttehid howe... -Woh Skaikru ko pakarnay aenge. 13 00:00:35,730 --> 00:00:38,130 Aur radiation hum sab ko pakarnay aegi. 14 00:00:39,260 --> 00:00:43,200 Humen radiation jhelnay ki koi jaga dhundi paray gi. Koi mehfooz jaga. 15 00:00:43,290 --> 00:00:44,290 Mil gaya. 16 00:00:44,640 --> 00:00:47,160 Hum us jaga par kharay howe hain. 17 00:00:47,250 --> 00:00:50,170 Hydro-generator kay bagher kashti hum mein say kitnon ko bacha paegi? 18 00:00:50,550 --> 00:00:51,860 So say zyada logon ko nahin. 19 00:01:00,790 --> 00:01:03,240 Itna kaam karnay kay baad in logon ko sirf do martaba khanay ko milay... 20 00:01:03,620 --> 00:01:04,830 ...humaray dost to nahin bachenge phir. 21 00:01:04,920 --> 00:01:07,580 Khair, agar koi cheez hamaray log samajhte hain to woh rashan jama karna hi hai. 22 00:01:07,890 --> 00:01:09,890 Iskay ilawa yeh kay aik baar jab hum ne yeh darwazay band kar diye... 23 00:01:09,980 --> 00:01:12,170 ...to aglay panch saalon tak din mein sirf aik martaba khanay ko milay ga. 24 00:01:12,580 --> 00:01:14,300 Nahin. Do din mein aik martaba. 25 00:01:15,640 --> 00:01:17,890 Shikaar pay janay walay tolay kam say kam kay sath wapas arahay hain. 26 00:01:18,800 --> 00:01:20,070 Tumhari dost Niylah ki badolat... 27 00:01:20,160 --> 00:01:22,700 ...hum pehlay say kaee zyada gosht bacha rahe hain lekin abhi bhi yeh na kaafi hai. 28 00:01:22,790 --> 00:01:23,820 Pani bananay kay koi tareeqay kay bagher... 29 00:01:23,910 --> 00:01:26,550 ...apna khana khud uganay ka bhi koi chara nahi ha jaise hum ne Ark pe kia tha. 30 00:01:27,650 --> 00:01:29,230 Yaad rakhna yeh jab hum bhookay mar rahay honge. 31 00:01:30,410 --> 00:01:33,460 Main bhooka nahin marunga. Kyun kay main under nahin honga. 32 00:01:34,470 --> 00:01:35,550 Tum bilkul ho gay. 33 00:01:36,430 --> 00:01:37,910 Kya iska matlab hai kay tum ne fehrist bana li hai? 34 00:01:38,740 --> 00:01:39,803 Nahin. 35 00:01:40,090 --> 00:01:42,760 -Peenay kay pani ka kya karna hai? -Clarke, baat ko mat badlo. 36 00:01:43,370 --> 00:01:45,300 Humen maaloom hona chahye kay darwazay ki is taraf kaun hoga... 37 00:01:45,390 --> 00:01:46,750 ...jab radiation yahan moujood hogi. 38 00:01:46,840 --> 00:01:48,290 Humen abhi maaloom karne ki zarurat nahin hai. 39 00:01:48,910 --> 00:01:50,730 Humen dakhli darwazay par tibi imdad ki zarurat hai. 40 00:01:50,820 --> 00:01:52,460 Lagta hai hamaray paas kuch beemar log moujood hain. 41 00:01:54,530 --> 00:01:56,550 Mazeed nazdeek mat ao. 42 00:01:58,110 --> 00:01:59,110 Please. 43 00:01:59,790 --> 00:02:02,940 -Inhen Skaikru medicine ki zarurat hai. -Hato. Peechay kharay ho jao. 44 00:02:07,050 --> 00:02:08,201 Nyko. 45 00:02:09,620 --> 00:02:12,110 Kahin yeh zameen hathiyane ke lie Murphy par hamle ki tarah ka koi mansuba to nahi? 46 00:02:12,970 --> 00:02:15,110 -Inhen kya hua? -Beemari. 47 00:02:15,200 --> 00:02:16,860 Hum nay taqreeban 40 logon ko raastay mein is beemari kay hathon kho diya. 48 00:02:21,760 --> 00:02:22,760 Luna? 49 00:02:25,590 --> 00:02:28,340 Mainay jo tumharay sath kiya uski waja say pease humen wapas mat lotana. 50 00:02:31,030 --> 00:02:33,240 Meray raastay say hato. Please jaga do. 51 00:02:48,270 --> 00:02:50,750 Mom, yeh kya hai? 52 00:02:52,870 --> 00:02:56,120 Bukhaar, ghao, ultiyan. 53 00:02:57,500 --> 00:02:59,540 -Yeh ARS. -ARS kya hota hai? 54 00:02:59,770 --> 00:03:01,500 Acute radiation sickness. 55 00:03:08,170 --> 00:03:09,530 Nishaniyan kab shuru hoi thiem=n? 56 00:03:10,410 --> 00:03:11,410 Yaqeen kay sath nahin keh sakti. 57 00:03:11,970 --> 00:03:14,830 -Pachlion kay marnay say bilkul pehlay. -Pachliyan mar rahi hain? 58 00:03:15,240 --> 00:03:18,380 Paani ki sitah pay har taraf bay dam bikhri hoi hain. 59 00:03:20,050 --> 00:03:22,510 Yeh phelnay wali beemari nahin hai. Chalo inhen medbay lay chalen. 60 00:03:23,105 --> 00:03:24,110 Chalo. 61 00:03:25,490 --> 00:03:26,490 Chalo. 62 00:03:30,080 --> 00:03:32,590 Mainay tumhen pakra hua hai. Theek hai. sahi hai. Haan aisay. 63 00:03:36,390 --> 00:03:37,630 Woh aachuki hai. 64 00:04:22,410 --> 00:04:24,400 Yeh tumharay liye mehfooz jaga nahin hai. Kya chahye tumhen? 65 00:04:24,490 --> 00:04:26,485 Main chahta hun kay tum mera aik kaam karo jaisay 66 00:04:26,510 --> 00:04:28,384 tum ne Ambassador Rafel ka kaam tamam kia tha. 67 00:04:32,240 --> 00:04:33,460 Humen akelay mein baat karni chahye. 68 00:04:34,880 --> 00:04:37,460 Agar tum Indra pay bharosa nahi kar sakte, tum mujh pay bhi bharosa nahin kar saktay. 69 00:04:45,400 --> 00:04:46,600 Flame chori ho gaya hai. 70 00:04:47,440 --> 00:04:48,440 Kaisay? 71 00:04:48,940 --> 00:04:49,940 Kab? 72 00:04:50,030 --> 00:04:52,350 Abhi meray quarters say jab main training kar raha tha. 73 00:04:52,440 --> 00:04:54,030 Tum itnay bay parwah kaisay ho saktay ho? 74 00:04:54,440 --> 00:04:57,210 Humen is sheher ko mukammal tor pay band karana hoga aur sabki chanbeen karni hogi. 75 00:04:57,860 --> 00:04:58,900 Hum aisa nahin kar saktay. 76 00:05:01,030 --> 00:05:03,550 agar baat phel gai kay Flame ghayab ho gaya hai... 77 00:05:03,840 --> 00:05:08,140 ...to doosre qabeelay iski hukumrani pay sawal uthane lagenge, Trikru sabse ziada. 78 00:05:08,230 --> 00:05:11,180 Phir mujhay un sawalon ka jawab apni foj kay sath ja kay den aparega. 79 00:05:12,170 --> 00:05:13,580 Ya phir hum usay khud hi dhoonden. 80 00:05:14,640 --> 00:05:15,830 Kahan say shuru kia jaye? 81 00:05:15,920 --> 00:05:18,820 Jisne bhi yeh kia wo tower ke under bagher kisi ki nazron mein ae aya aur nikal gaya. 82 00:05:19,440 --> 00:05:20,530 Yeh sab dao pay laganay kay liye... 83 00:05:20,620 --> 00:05:23,020 ...us larki ko apni zindagi say bhi ziyada Flame ki parwah karni zaruri hai. 84 00:05:23,480 --> 00:05:25,650 -"Us larki"? -Nai Flame ki nigraan. 85 00:05:25,740 --> 00:05:27,502 Behtar hai kay tum chor ko apne aas paas hi dhoondo. 86 00:05:27,527 --> 00:05:29,254 Tum waise bhi kisi kay pasandeeda shakhs nahin ho. 87 00:05:29,320 --> 00:05:31,250 Meray logon ko barfeelay dil walay badshah ki zarurat hai. 88 00:05:31,281 --> 00:05:32,314 Safeeron ko nahin. 89 00:05:32,380 --> 00:05:34,860 Safeer darpok hain jo jantay hain ke main unke sir qalam kara dunga... 90 00:05:35,420 --> 00:05:37,990 ...Flame kay mahafiz, deewanay hain. 91 00:05:41,270 --> 00:05:42,650 Main yeh khud karta lekin meray muhafiz mujhe 92 00:05:42,675 --> 00:05:44,174 apni nazron kay samne se oujhal nahin honay detay. 93 00:05:51,760 --> 00:05:53,025 Main sambhal lungi. 94 00:06:00,160 --> 00:06:01,200 Kya ho gaya? 95 00:06:02,260 --> 00:06:03,440 Tum ne aik qatil ko paida kiya hai. 96 00:06:03,870 --> 00:06:06,000 Sarkon par, log isay Skairipa kehtay hain... 97 00:06:06,650 --> 00:06:08,170 ...uper say bulai hoi mout. 98 00:06:08,260 --> 00:06:10,520 -Mujhe bohat fakhar hai. -Tumhen hona bhi chahye. 99 00:06:11,460 --> 00:06:15,690 aik ko mara jaye taa kay hazaron ki janen bachai ja saken. Yeh achi siyasat hai. 100 00:06:23,400 --> 00:06:24,940 Tum ne kaha tha yahan say khuraak mil jaegi. 101 00:06:25,600 --> 00:06:28,700 Milni to chahye thi. Is jaga say mujhe hamesha khuraak mili hai. 102 00:06:31,220 --> 00:06:32,900 Ab yahan par keeray bhi nahin bachay. 103 00:06:32,990 --> 00:06:36,000 Khair, khush qismati say, main abhi itna bhuka nahi hun ke is baat say afsurda hun. 104 00:06:41,380 --> 00:06:43,120 Main Polis ko thora thora yaad karta hun. 105 00:06:44,760 --> 00:06:46,130 Wahan pay main aik mashroob peeta tha. 106 00:06:47,480 --> 00:06:50,260 Meetha, Bhair kay doodh say bana hua. 107 00:06:52,330 --> 00:06:53,620 Ontari ne tumhen yeh diya hai? 108 00:06:57,260 --> 00:06:58,260 Haan. 109 00:07:00,200 --> 00:07:01,640 Mainay kaha tha na kay sab kuch bura nahin tha. 110 00:07:02,050 --> 00:07:04,296 Tum ne mujhe bataya tha kay tum bus zinda rehne ki koshish kar rahay thay. 111 00:07:04,375 --> 00:07:05,424 Kar raha tha. 112 00:07:05,490 --> 00:07:07,652 Aur kya bura nahin tha, John, hum bisteri karna? 113 00:07:07,677 --> 00:07:10,014 Emori, main is baray mein baat nahin karna chahta. 114 00:07:10,331 --> 00:07:12,301 Theek hai. Phir nahin kartay. 115 00:07:13,600 --> 00:07:16,720 Meray paas koi aur raasta nahin tha, theek hai? Emori... 116 00:07:20,400 --> 00:07:21,770 Meray paas koi aur raasta nahin tha. 117 00:07:35,520 --> 00:07:36,520 Tum kahan ja rahi ho? 118 00:07:37,290 --> 00:07:39,430 -Main Arkadia ja raha hun. -Kya? 119 00:07:39,890 --> 00:07:42,750 -Kyun? -Main shikaari say behtar chor hun. 120 00:07:42,840 --> 00:07:44,270 -Main tumhare sath arahi hun. -Nahin. 121 00:07:44,980 --> 00:07:46,410 Main akelay jaonga to kam dehan mujh pay hoga logon ka. 122 00:07:53,230 --> 00:07:55,680 -Aaj hum daawat karenge. -Theek hai. 123 00:08:01,740 --> 00:08:04,380 Inki haalat badtar ho rahi hai. Kuch to aisa hoga jo hum kar saken. 124 00:08:04,470 --> 00:08:07,460 Delactivene say kuch madad mil sakti hai, lekin Raven ne dawaon ko tala laga dia ha. 125 00:08:07,550 --> 00:08:10,470 Raven ko mujh pe chor do. Tests kya bata rahay hain? 126 00:08:11,420 --> 00:08:12,840 Inkay uper bohat shadeed asar hua hai. 127 00:08:13,230 --> 00:08:15,490 Elaj kay bagher, behteri ka koi chance nahin hai. 128 00:08:15,580 --> 00:08:18,950 Lagta hai kay radiation androoni hai, mutasira machli khanay say hoi hai. 129 00:08:19,040 --> 00:08:21,320 Koi bhi waba hawa mein phelay howe asraat say nahin hoi hai. 130 00:08:21,520 --> 00:08:23,310 -Yeh achi khabar hai. -Unke liye nahin. 131 00:08:25,400 --> 00:08:26,586 Tumhen lagta hai kay mere Flame lene say mana karne ki 132 00:08:26,611 --> 00:08:27,904 waja say mere sath jo ho traha hai main uski musteheq hun? 133 00:08:29,340 --> 00:08:30,900 Koi bhi tarapnay ka musteheq nahin hota. 134 00:08:32,020 --> 00:08:33,660 Iskay ilawa, yeh to waise bhi hota hi. 135 00:08:38,000 --> 00:08:39,880 Meray logon mein say bus yehi log bachay hain. 136 00:08:42,040 --> 00:08:43,040 Kya tum inhen bacha sakte ho? 137 00:08:44,380 --> 00:08:45,530 Hum woh sab karenge jis say inhen bachaya ja sakay. 138 00:08:46,960 --> 00:08:47,960 Yeh mera waada raha. 139 00:08:52,030 --> 00:08:53,240 Mujhay kuch achi khabar sunao. 140 00:08:54,310 --> 00:08:55,700 Raven humen dhoond rahi hai. 141 00:09:00,700 --> 00:09:01,970 To Luna ki rig yahan hai... 142 00:09:02,060 --> 00:09:04,260 ...aur agar is paani ki machliyan mar rahien hain... 143 00:09:05,280 --> 00:09:07,790 -...to hum barbaad ho chukay hain. -Main samajh nahin pa raha. 144 00:09:07,880 --> 00:09:09,256 Alie nay kaha tha hamaray paas chay meheenay hain. 145 00:09:09,308 --> 00:09:11,860 -Nahin hain. -To, kitna arsa hai hamaray paas? 146 00:09:12,660 --> 00:09:13,660 Kehna mushkil hai. 147 00:09:14,560 --> 00:09:16,004 Radiation mutashir hoti hai hawa ke dabao se aur 148 00:09:16,029 --> 00:09:17,354 samandar ka current usay agay lay kay jata hai... 149 00:09:17,420 --> 00:09:18,730 ...to yeh koi exact science nahin hai... 150 00:09:18,820 --> 00:09:21,550 ...lekin sab say wazeh ishaara choti choti makhlooqon ka marna hai. 151 00:09:21,640 --> 00:09:25,710 Machliyan, chuntiyaan. Nai maloomaat kay mutabiq, main kahungi kay hamaray paas... 152 00:09:27,900 --> 00:09:29,490 ...do mahinay hain apni baqa kay liye. 153 00:09:31,390 --> 00:09:33,810 -shayad us say bhi kam. -Ark tayyar nahin ho paega. 154 00:09:34,890 --> 00:09:35,980 Qareeb qareeb hi hoga. 155 00:09:36,070 --> 00:09:37,820 Agar hum ghari ki soi par chalen aur mazdooron ko teen guna barha den... 156 00:09:37,910 --> 00:09:40,850 ...to hum aik hard seal bana paenge Black rain say pehle. 157 00:09:41,790 --> 00:09:43,550 Humen bus yeh faisla karna prega kay yahan kaun rahega. 158 00:09:44,200 --> 00:09:45,960 Raven, hum fehrist kay baray mein dubara baat nahin karne walay. 159 00:09:46,050 --> 00:09:47,690 Clarke, hamaray paas zyada wakht nahin bacha hai. 160 00:09:48,260 --> 00:09:51,060 Humen us din ka mansooba banana parega jis din hum darwazay band kar denge... 161 00:09:51,150 --> 00:09:52,395 ...usko kaisay karna hai, yaqeeni banana hoga kay 162 00:09:52,420 --> 00:09:53,714 sirf zinda bachnay walon kay paas bandoqein hon... 163 00:09:53,780 --> 00:09:55,510 ...aisay logon ko protocol denay pay razi hona hoga... 164 00:09:55,600 --> 00:09:57,380 ...jo ghussay mein honge kay unhen nahin chuna gaya. 165 00:09:58,920 --> 00:10:03,000 Tum ne mujhse ration jama karne ka kaha tha woh main kar rahi hun... 166 00:10:03,090 --> 00:10:06,140 ...lekin yeh chunna kay kaun zinda rahega aur kon maray ga yeh tumhari khasiyat hai. 167 00:10:11,200 --> 00:10:12,720 Rover lay janay ki ijazat to kisi ko nahin di. 168 00:10:20,470 --> 00:10:21,470 Gari say niklo. 169 00:10:22,741 --> 00:10:23,765 Mujhay kahin jana hai. 170 00:10:23,790 --> 00:10:25,794 Kuch bhi lenay jane say pehlay mujhse poochna parta hai. 171 00:10:26,340 --> 00:10:28,580 Aur tumhen Sector paanch kay patch pay kaam kartay howe nahin milna chahye? 172 00:10:35,440 --> 00:10:36,440 Aik patch... 173 00:10:37,210 --> 00:10:39,910 ...aisi kashti kay liye jo sirf sou logon ko bacha sakti hai? 174 00:10:41,670 --> 00:10:43,200 Hairaan kyun ho gaye? 175 00:10:43,850 --> 00:10:45,020 Main aik engineer hun. 176 00:10:45,280 --> 00:10:49,290 Hamaray paas paani paida karnay ka koi tareeqa nahin hai. Taqreeban 400 log hain. 177 00:10:49,950 --> 00:10:53,040 Kya tum waqai apnay 400 logon ko mout kay moun mein daal dogi? 178 00:10:53,130 --> 00:10:54,780 Hamaray paas aur koi raasta nahin hai! 179 00:11:01,360 --> 00:11:02,360 Agar hota tou? 180 00:11:03,290 --> 00:11:04,510 Agar main tumhen bataon... 181 00:11:05,500 --> 00:11:08,970 ...yahan aik din say kam musafat mein aik veeran panahgah hai... 182 00:11:09,920 --> 00:11:13,260 ...aik ujri hui panahgah hazaron logon ko jama denay kay liye bani hoi? 183 00:11:13,350 --> 00:11:15,050 Hum ne Chancellor ki filen dekhi hain. 184 00:11:15,140 --> 00:11:16,950 Saaray bunker jo tum senkroun logon ko panah denay kay liye soch rahay ho... 185 00:11:17,040 --> 00:11:19,780 ...woh ghair mayari aur na qabilay istemaal 186 00:11:19,891 --> 00:11:21,504 hain aur ab Mount Weather ka bhi yehi haal hai. 187 00:11:21,860 --> 00:11:23,670 Woh sarkari bunkers thay. 188 00:11:31,190 --> 00:11:34,750 -Qayamat kay din kay pairo kaar? -Sahi kaha, the Second Dawn. 189 00:11:34,840 --> 00:11:36,030 Unhunay aik bunker taameer kia tha? 190 00:11:36,120 --> 00:11:38,780 Unkay deen ki tamam tar maaloomat dunya khatam honay walay din say wabasta thi. 191 00:11:41,120 --> 00:11:42,519 Aur tum ne iske uper pehle ghour kyun nahin kia? 192 00:11:42,544 --> 00:11:44,114 Main kabhi sabit nahin kar saka kay woh moujood hai. 193 00:11:44,180 --> 00:11:47,040 -To tum ab is pay ghor kyun kar rahe ho? -Kyun kay aaj say pehlay... 194 00:11:48,170 --> 00:11:49,439 ...hamen iski zarurat nahin thi. 195 00:11:50,930 --> 00:11:52,110 Tum ne usay dhoond nikala, haina? 196 00:11:55,050 --> 00:11:56,810 Yaqeen kay sath nahin kaha ja sakta jab tak hum khud ja kar na dekhen. 197 00:12:00,480 --> 00:12:02,850 Nahin. Bilkul nahin. 198 00:12:02,940 --> 00:12:05,930 Humen is Rover ki zarurat teen man kay patch uthanay kay liye hai jo hum bana... 199 00:12:06,020 --> 00:12:08,580 Han, lekin agar yeh sahi keh raha hai, to humen patch ki hi zarurat nahin hai. 200 00:12:09,020 --> 00:12:10,600 Kya main tum logon say aik second baat kar sakti hun? 201 00:12:14,610 --> 00:12:16,050 Kya tum Clarke ko yaad dila sakti ho kay... 202 00:12:16,140 --> 00:12:18,900 ...akhri baar kya hua tha jab Jaha bachnay ki jaga dhoondne gaya tha? 203 00:12:18,990 --> 00:12:20,900 Raven, agar woh bunker waqai hai. 204 00:12:21,340 --> 00:12:23,540 Hum sou logon say kahin zyada logon ko bacha saktay hain. 205 00:12:23,980 --> 00:12:26,810 Aur agar nahin hua tou hum aik aur din zaya kardenge. 206 00:12:27,560 --> 00:12:30,120 Dekho, agar aisa nahi hua jaisa hum chahte hain to main fehrist tayar karungi. 207 00:12:32,460 --> 00:12:33,460 Theek hai? 208 00:12:37,760 --> 00:12:39,820 Jo karna hai karo. Mujhay aik kashti ka langar uthana hai. 209 00:12:44,790 --> 00:12:46,331 Main chlaonga. 210 00:12:54,410 --> 00:12:55,630 Akhri wakht nazdeek hai. 211 00:12:58,090 --> 00:12:59,796 Suno meri baat jo main keh raha hun. 212 00:13:01,260 --> 00:13:05,070 Akhri wakht araha hai aur jald hi araha hai. 213 00:13:05,160 --> 00:13:07,000 Usne yeh taqreer bombs say pehlay ki thi. 214 00:13:07,530 --> 00:13:10,020 Dunya andheri say andheri tareen hoti ja rahi hai. 215 00:13:10,340 --> 00:13:12,570 Hum ne aaj tak jis par bhi bharosa kiya tha us sab ne sath chor diya hai 216 00:13:12,660 --> 00:13:13,830 Hukumat, mazhab. 217 00:13:13,920 --> 00:13:17,890 Technology tak unke hathon ka hathiyaar ban gai hai... 218 00:13:17,980 --> 00:13:20,120 ...jis say woh hamaray zehnoun mein zeher gholtay hain. 219 00:13:21,220 --> 00:13:22,400 Mujhe pata hai tum takleef mein ho. 220 00:13:22,770 --> 00:13:26,100 Mujhe pata hai tum daray howe ho lekin aisa karnay ki zarurat nahin hai. 221 00:13:26,420 --> 00:13:28,997 Andheray say nikalnay ka raasta hai. 222 00:13:29,084 --> 00:13:32,394 Woh main tumhen dikha sakta hun. Tum bach sakte ho. 223 00:13:34,270 --> 00:13:35,270 Mera saath do. 224 00:13:35,580 --> 00:13:39,050 Hamara saath do, jab ghur sawar aye... 225 00:13:40,580 --> 00:13:42,300 ...rakh say nikal kay, hum uthenge. 226 00:13:45,090 --> 00:13:46,880 Please mujhse kaho kay tumhare paas is say zyada kuch hai. 227 00:13:49,270 --> 00:13:50,810 Bombs say pehlay do saalon mein... 228 00:13:50,900 --> 00:13:54,490 ...Cadogan nay Second Dawn ki jayedadain bech dien thien. 229 00:13:54,580 --> 00:13:58,870 Croroun dollars kamae thay, lekin eik cheez thi... 230 00:13:59,860 --> 00:14:01,277 ...jo usne nahin bechi thi. 231 00:14:04,140 --> 00:14:05,550 Mujhe yeh uski autobiography mein mila tha. 232 00:14:06,130 --> 00:14:07,230 Yeh uskay bachpan ka ghar hai. 233 00:14:07,320 --> 00:14:08,447 Uskay baap nay wahan par aik bunker taameer kiya tha 234 00:14:08,472 --> 00:14:09,624 apnay khandan ko bachanay kay liye. 235 00:14:10,020 --> 00:14:11,908 Mujhe lagta hai kay Cadogan nay church kay paison 236 00:14:11,933 --> 00:14:13,594 ko istemaal kar kay usay mazeed wasee kiya. 237 00:14:15,060 --> 00:14:16,307 Woh wahan pala barha hai. Ho sakta hai woh 238 00:14:16,332 --> 00:14:17,664 jaga uske dil ke qareeb ho islye na bechi ho. 239 00:14:19,280 --> 00:14:21,650 Uska baap uska taqreeban roz us jaga par maarta tha. 240 00:14:21,740 --> 00:14:23,270 Usko wahan rehnay say nafrat thi. 241 00:14:23,360 --> 00:14:25,750 Jab har cheez bech raha tha to usay rakhnay ki kya zarurat thi? 242 00:14:25,840 --> 00:14:27,600 Kyun kay woh bunker wahan hai. 243 00:14:28,570 --> 00:14:29,650 Mujhay lag raha hai. 244 00:14:29,740 --> 00:14:32,000 Mujhay to woh banda koi mazhabi junooni lag raha hai. 245 00:14:33,870 --> 00:14:37,020 Ho skata hai, ya phir yeh bhi ho sakta hai kay woh sirf aik reh numa ho... 246 00:14:37,110 --> 00:14:39,490 ...jo kay apne logon ko bachanay kay liye kuch bhi karnay ko tayyar ho. 247 00:14:53,790 --> 00:14:57,930 Dekho kaun wapas aya hai. Mujhay laga tum apni mehbooba kay sath bhag gaye. 248 00:14:58,680 --> 00:14:59,830 Tum jal rahay ho kya, Miller? 249 00:15:00,360 --> 00:15:01,650 Main itna hun kay har banday kay liye kaafi hun. 250 00:15:01,740 --> 00:15:04,330 Zaroor, Bryan mujhay laat maray ga, to... 251 00:15:05,500 --> 00:15:06,764 Tum ruko gay kya, John? 252 00:15:07,034 --> 00:15:09,011 Jab tak is say behtar cheez samnay nahin ati, tab tak to, haan. 253 00:15:12,850 --> 00:15:14,130 Bryan, darwaza band kardo. 254 00:15:16,210 --> 00:15:17,530 Theek hai. Shuru ho jao! 255 00:15:42,890 --> 00:15:45,530 Main pehlay hi Jackson ko bata chuki hun, kay hum kuch bhi zaya nahin kar sakte. 256 00:15:46,320 --> 00:15:49,990 -Khaas tor pay anti-radiation ki dawain. -Hum saat khuraakon ki baat kar rahe hain. 257 00:15:50,080 --> 00:15:51,740 Yeh hamaray supply ka aik chouthai hissa hai, Abby. 258 00:15:51,830 --> 00:15:53,811 Woh supply jiske uper hamen panch saal guzaara karna hai 259 00:15:53,836 --> 00:15:55,984 aik shuaon say bharay howe sayyaray pay. 260 00:15:56,640 --> 00:15:59,380 Hum har us dawa ki zarurat hogi aur tum yeh janti ho. 261 00:15:59,470 --> 00:16:02,320 Tum sahi keh rahi ho. Hum ne tumhen supplies ka nigraan banaya hai. 262 00:16:02,726 --> 00:16:03,928 Tum faisla karo. 263 00:16:04,600 --> 00:16:06,040 -Lekin woh log... -Kya yeh kaam karega? 264 00:16:10,580 --> 00:16:14,580 Kya tum daway kay sath keh sakti ho kay woh dawain kaam karengi? 265 00:16:17,470 --> 00:16:18,470 Tum nahin keh saktien. 266 00:16:19,830 --> 00:16:23,130 Kyun kay delectivene ko mutaasir honay kay 24 ghante mein istemal karna hota hai. 267 00:16:25,650 --> 00:16:26,800 Yeh label pay likha hai. 268 00:16:27,740 --> 00:16:30,280 Taaseer ki sharah neechay chali jati hai, haan... 269 00:16:31,650 --> 00:16:33,960 ...lekin iska yeh matlab nahin hai kay yeh kaam nahin karega. 270 00:16:35,260 --> 00:16:37,260 -Humen koshish to karni paregi. -Nahin. 271 00:16:38,700 --> 00:16:40,440 Wahan unkay saath aik bachcha bhi hai. 272 00:16:42,000 --> 00:16:43,880 Kam az kam uskay liye to day do. 273 00:16:45,100 --> 00:16:48,480 Maaf kafrna, hum apni supply koshish karne kay liye zaya nahin kar saktay. 274 00:16:48,570 --> 00:16:50,380 Agar hum aik zindagi bhi bacha saken... 275 00:16:51,240 --> 00:16:53,160 ...to kya tab bhi tum usay zaya karna kahogi? 276 00:16:53,540 --> 00:16:54,720 Agar is nay kaam bhi kiya... 277 00:16:55,630 --> 00:16:57,670 ...aur aaj hum unhen bacha bhi len... 278 00:16:59,710 --> 00:17:03,350 ...yeh aglay do mahinon mein andar say radiation ki waja say mar jaenge. 279 00:17:06,700 --> 00:17:08,690 Agar tumhen is baat ka apne aapko yaqeen dilana hai to dilati raho... 280 00:17:10,590 --> 00:17:12,890 ...lekin radiation us bachchay ko nahin maar rahi. 281 00:17:13,870 --> 00:17:14,870 Tum maar rahi ho. 282 00:18:00,300 --> 00:18:01,380 Tum inko dhoond rahi ho? 283 00:18:06,070 --> 00:18:07,070 Tum ne yeh kahan say...? 284 00:18:08,150 --> 00:18:09,157 Koi baat nahin mat batao. 285 00:18:09,190 --> 00:18:11,230 Mujhay nahin pata tha kay tumhen kitni zaroorat hai, to main saari lay aya. 286 00:18:13,010 --> 00:18:15,940 Intezaar kis baat ka kar rahi ho? Jao. Doctors walay kaam karo. 287 00:18:16,940 --> 00:18:18,200 Pehlay bachchay ko dena. 288 00:18:18,640 --> 00:18:21,200 Aur agar koi faida hota hai, to tum doosron ko dena. 289 00:18:28,800 --> 00:18:31,690 Main khush hun kay tum wapas aagae, John. Main tumhare liye pareshan thi. 290 00:18:32,860 --> 00:18:33,860 Shukriya. 291 00:18:37,720 --> 00:18:38,720 Theek hai. 292 00:18:39,640 --> 00:18:43,010 Koi baat nahin. Theek hai? Sab sahi hai. 293 00:18:48,420 --> 00:18:49,905 Adria... 294 00:18:52,960 --> 00:18:53,960 ...koi baat nahin. 295 00:18:59,010 --> 00:19:00,190 Tum in pay bharosa kar sakti ho. 296 00:19:04,770 --> 00:19:05,937 Yeh bilkul khanay kay jaisa hai. 297 00:19:06,100 --> 00:19:08,380 Isay bus moun mein daalo aur paani kay sath nigal lo. 298 00:19:11,150 --> 00:19:12,150 Han aisay. 299 00:19:13,890 --> 00:19:14,890 Aisay hi. 300 00:19:17,250 --> 00:19:20,900 Aaram say, aaram say. Theek hai. Maine pakra hua hai. Tumhen pakra hua hai. 301 00:19:23,300 --> 00:19:24,380 Baqion ka kya? 302 00:19:24,470 --> 00:19:26,810 Hum Adria ko qareeb say janchenge aglay chand ghanton tak. 303 00:19:27,510 --> 00:19:30,550 Agar uskay under kuch behtri nazar ai to, hum baron ka bhi ilaj karenge. 304 00:19:31,430 --> 00:19:32,440 Shukriya. 305 00:19:50,400 --> 00:19:52,970 Uska baap usko bachanay kay liye dawaiyan churata hua pakra gaya. 306 00:19:55,280 --> 00:19:56,320 Kis ko andaza tha kay woh yeh kar sakta hai? 307 00:19:57,860 --> 00:19:58,860 Mujhay tha. 308 00:20:37,820 --> 00:20:39,080 Aye, nahin, nahin, nahin. 309 00:20:47,451 --> 00:20:48,458 Iski kya zarurat hai? 310 00:20:48,483 --> 00:20:50,308 ALIE nay tech ka istemaal kia hamain qaabu mein karne kay liye. 311 00:20:50,361 --> 00:20:52,141 Koi bhi dubara kabhi hamaray dmagh pay qaabu nahin kar paega. 312 00:21:17,460 --> 00:21:18,990 To tum naye Flamekeeper ho. 313 00:21:19,890 --> 00:21:23,480 Yeh aik paak jagah hai. Yahan say chalay jao is se pehle tumhen koi nuqsan pohnche. 314 00:21:23,780 --> 00:21:24,800 Mujhe Flame do. 315 00:21:26,990 --> 00:21:30,290 Yeh tumhara ya tumharay aiyaash baadshah ki jaageer nahin hai. 316 00:21:32,180 --> 00:21:33,700 Main tumhen yahan say iskay sath nahin janay day sakti. 317 00:21:34,270 --> 00:21:35,620 Tumharay paas koi doosra raasta nahin hai. 318 00:21:44,280 --> 00:21:47,090 Achi technique hai. Main bohat achay say janti hun. 319 00:21:54,280 --> 00:21:58,460 -Ruko. Talwaar ko neeche rakh do, Octavia. -Uskay paas Flame hai. 320 00:21:59,090 --> 00:22:00,260 Yeh meri beti hai. 321 00:22:15,590 --> 00:22:16,761 Main Roan say baat karungi. 322 00:22:16,980 --> 00:22:18,455 Agar hum usay Flame wapas karden, 323 00:22:18,480 --> 00:22:19,954 Main usay rehemdili dikhanay kay liye mana sakti hun. 324 00:22:20,020 --> 00:22:22,090 Azgeda ko tars ka matlab bhi nahi pata. 325 00:22:25,310 --> 00:22:26,840 Mujhay Flame de do, Gaia. 326 00:22:28,638 --> 00:22:29,705 Woh uski gardan kay gird hai. 327 00:22:29,730 --> 00:22:31,577 Yeh kuch nahi hai, aik nishani hai jo kay is 328 00:22:31,602 --> 00:22:33,654 aiteqaad ko mannay kay baad say woh peh rahi hai. 329 00:22:34,420 --> 00:22:37,310 Tum un maamlaat mein par rahi ho jo tum nahin samajh saktien. 330 00:22:37,400 --> 00:22:41,050 Ghalat. Main ek Flamekeeper hun. Main apne emaan kay sath wafadaari nibha rahi hun. 331 00:22:41,690 --> 00:22:43,483 Aik aisa emaan jispe kabhi tum bhi bharosa kartien thien. 332 00:22:43,537 --> 00:22:45,254 Meray emaan pay kabhi sawal na uthana. 333 00:22:45,320 --> 00:22:47,400 Aik eman pay aitiqaad rakhnay wala mar jaega... 334 00:22:47,471 --> 00:22:49,463 ...Flame ko aik na ehel badshah kay hawalay karnay say pehlay, 335 00:22:49,488 --> 00:22:51,344 aik Azgeda kay badshah kay hawalay. 336 00:22:51,670 --> 00:22:53,060 Tum nay hamaray aqeeday ko naapaak hathon mein day diya hai. 337 00:22:53,910 --> 00:22:55,758 Heda tum say sharminda hogi. 338 00:22:55,806 --> 00:22:58,064 Main woh kar rahi hun jo Trikru kay liye behtereen hai. 339 00:22:58,320 --> 00:23:01,228 Tum yeh tab samajhtien agar tum yahan par apna farz pura kartien. 340 00:23:01,308 --> 00:23:02,340 Mujhya bulaya gaya tha. 341 00:23:02,430 --> 00:23:07,930 Meri beti ka maqsad Nightbloods ki talash mein dunya pay ghoomna nahin tha. 342 00:23:08,280 --> 00:23:14,640 Meri beti ka maqsad fouj ki rehnumai thi. Uska maqsad hamare logon ki rehnumai thi. 343 00:23:17,790 --> 00:23:19,314 Lagta hai aap nay woh beti dhoond li. 344 00:23:19,339 --> 00:23:21,624 Roan nay mujhe tumhen yahan marnay kay liye bheja hai. 345 00:23:23,030 --> 00:23:25,300 Agar main Flame ka sath wahan nahin gai, to woh doosron ko bheje ga. 346 00:23:25,390 --> 00:23:27,710 Agar paak roohain chahti hain kay yeh mera akhri wakht ho... 347 00:23:28,820 --> 00:23:30,160 ...to theek hai. 348 00:23:32,120 --> 00:23:35,630 Indra, mujhe yeh batao kay tum kya chahti ho main kya karun. 349 00:23:36,310 --> 00:23:38,410 Flame kay bagher, badshah ghair mehfooz hai. 350 00:23:38,840 --> 00:23:41,750 Usko takht pay bithaye rakhnay kay liye hamen larna parega. 351 00:23:42,920 --> 00:23:45,290 Agar tum mujhse yeh chahti ho kay main aisa karun, main yehi karungi... 352 00:23:46,390 --> 00:23:47,390 ...tumharay liye. 353 00:23:47,720 --> 00:23:49,570 -Main yahan say bhag sakti hun. -Woh tumhen dhoond le ga. 354 00:23:50,350 --> 00:23:51,880 Apni zindagi dao pay mat lagao. 355 00:23:53,360 --> 00:23:55,790 Yehi aap ne us din kaha tha jis din main jaa rahi thi. 356 00:23:57,650 --> 00:23:59,360 Tum abhi bhi nahin samjh rahin. 357 00:24:02,000 --> 00:24:03,080 Luteray. 358 00:24:03,170 --> 00:24:05,050 Agar inhon nay Flame dhoond liya, to woh usay tabah kar denge. 359 00:24:08,740 --> 00:24:10,065 Main surang say nikalti hun. 360 00:24:12,240 --> 00:24:13,240 Ruko. 361 00:24:26,080 --> 00:24:27,080 Apne hathiyaar phenk do. 362 00:24:28,350 --> 00:24:31,080 -Tum ghalti kar rahay ho. -Humen bus tech chahye. 363 00:24:32,360 --> 00:24:33,570 Kisi ko koi nuqsaan nahin pohnchay ga. 364 00:24:44,090 --> 00:24:47,580 -Mujhay pack do. -Nahin. Nahin. Choro. Wapas karo isay. 365 00:24:49,260 --> 00:24:50,260 Nahin. 366 00:24:58,640 --> 00:25:02,900 Please. Yeh tech nahin hai. Yeh Commdander ki rooh hai. 367 00:25:04,530 --> 00:25:06,940 Please. Ilian, tumhen yeh karnay ki zarurat nahin hai. 368 00:25:07,880 --> 00:25:08,880 Han, mujhya hai. 369 00:25:35,430 --> 00:25:36,648 Woh chalay gaye. 370 00:26:02,500 --> 00:26:03,780 Tumhara haar kay liye maazrat. 371 00:26:06,500 --> 00:26:07,500 Zarurat nahin hai. 372 00:26:08,460 --> 00:26:09,720 Yeh bohat acha mansooba hai. 373 00:26:11,520 --> 00:26:12,520 Shukriya. 374 00:26:22,530 --> 00:26:24,077 Tumhen woh mil gaya jo tum chahtien thien. 375 00:26:25,810 --> 00:26:27,052 Aap ko bhi. 376 00:26:48,650 --> 00:26:49,767 Indra... 377 00:26:54,430 --> 00:26:55,430 Woh khaandaan ka hissa hai. 378 00:26:56,230 --> 00:26:57,960 Roan abhi bhi usko marnay ka kahega. 379 00:26:59,110 --> 00:27:00,750 Tab nahin jab usay yeh pata nahin hoga kay yeh usne churaya tha. 380 00:27:31,990 --> 00:27:33,000 Hey, hey, hey. 381 00:27:33,090 --> 00:27:35,770 -Tum yahan kya kar rahay ho? -Yeh sahi wakht nahin hai. 382 00:27:43,120 --> 00:27:45,160 Aik laal baig, hamesha laal baig hi rahay ga na? 383 00:27:45,250 --> 00:27:47,040 Sach mein, Raven, abhi nahin. 384 00:27:51,130 --> 00:27:52,780 Hum ne sirf aik khuraak zaya ki hai. 385 00:29:48,750 --> 00:29:51,330 Cadogan nay apni baqa apnay waalid say seekhi thi. 386 00:29:52,070 --> 00:29:53,990 Unhon nay shikaar in hi jagalon mein kiya tha. 387 00:30:03,880 --> 00:30:04,880 Yehi hai. 388 00:30:05,060 --> 00:30:08,120 Kisi ko bhi agar khushqismati say break milni chahye to woh hum hain. 389 00:30:10,210 --> 00:30:11,498 Suna tumne? 390 00:30:14,250 --> 00:30:15,250 Koi keera nahin hai. 391 00:30:18,110 --> 00:30:20,600 -Kya? -Luna ne kaha machliyan mar rahi thien. 392 00:30:22,350 --> 00:30:25,070 Woh kaun si shay hai jo pachlion ko khaati hai aur usay ab keeray khaenge? 393 00:30:27,820 --> 00:30:29,760 Hamen jo khush qismati say break kay musteheq thay uska kya hua? 394 00:30:35,710 --> 00:30:37,310 To hum kis ko talash kar rahay hain? 395 00:30:37,400 --> 00:30:39,390 Bunker sab say nichli sitah par honge. 396 00:30:40,110 --> 00:30:42,150 Koi bhi wazadaar cheez. Dekh kay. 397 00:30:43,690 --> 00:30:44,972 Tumharay sath hona iski khush qismati hai. 398 00:30:45,140 --> 00:30:47,940 Leaderana salahiyaton ka hamil hona apko akela kar deta hai, magar tum... 399 00:30:48,730 --> 00:30:49,990 ...tum usay sambhal letay ho. 400 00:30:52,260 --> 00:30:53,640 Tum ulta keh rahay ho. 401 00:30:55,240 --> 00:30:57,250 Abhi tak us army ko marnay ka ilzaam khud ko detay ho. 402 00:30:59,480 --> 00:31:02,520 Theek hai tum ne ghaltiyan kien magar tumhara irada bura nahin tha. 403 00:31:03,380 --> 00:31:05,660 Har raasta jo tum nay chuna, woh tum ne logon ko bachanay kay liye chuna. 404 00:31:07,600 --> 00:31:10,110 Yahan tak kay mujh par dou martaba goli chalana bhi. 405 00:31:11,300 --> 00:31:13,570 Agar yehi sachai hai to tumhen talaafi ki zarurat nahin hai. 406 00:31:14,470 --> 00:31:15,550 Tum tou umeed karo iski. 407 00:31:16,340 --> 00:31:18,290 -Kya kaha? -Khair, agar tum ghalat ho... 408 00:31:19,190 --> 00:31:20,290 ...aur dozakh jaisi koi jaga hai... 409 00:31:22,410 --> 00:31:23,810 ...tou meray khayal say main tum say wahin milunga. 410 00:31:24,810 --> 00:31:27,500 Tumhen apnay aapko maaf karnay kay liye mazeed aur kitnay logon ko bachana parega? 411 00:31:29,700 --> 00:31:30,700 Yahan par. 412 00:31:40,150 --> 00:31:41,180 Meray peechay raho. 413 00:31:50,400 --> 00:31:51,510 Sir bacha kay. 414 00:32:29,270 --> 00:32:31,140 "Hum raakh say, uthenge." 415 00:32:33,340 --> 00:32:34,430 Yeh banda nahin. 416 00:32:40,700 --> 00:32:41,900 Giarwien seal. 417 00:32:42,670 --> 00:32:44,590 Aqeeda 12 seals ka munhasir tha. 418 00:32:44,680 --> 00:32:48,030 Perokaar aik aik kar kay apna darja buland kar saktay thay. 419 00:32:48,230 --> 00:32:52,360 Sirf woh jo barhwen darje par pohanch jate nijaat paa sakte thay. 420 00:32:55,090 --> 00:32:56,850 Shayad islye unhon ne usey under anay nahin diya. 421 00:32:59,500 --> 00:33:00,500 Main theek tha. 422 00:33:03,060 --> 00:33:04,260 Ho sakta hai kay woh abhi bhi yahan hon? 423 00:33:09,420 --> 00:33:11,930 Aye! Koi hai yahan? 424 00:33:21,070 --> 00:33:22,290 Yeh abhi bhi muhar band hai. 425 00:33:23,730 --> 00:33:25,600 Iskay koi taalay nahin hain, koi kunday nahin hai. 426 00:33:26,140 --> 00:33:28,690 Woh islye ke ise isi maqsad se banaya gaya tha ke yeh sirf under say khul sakay. 427 00:33:29,820 --> 00:33:31,110 Ya phir bahar... 428 00:33:32,180 --> 00:33:33,570 ...kisi aisay say jis kay paas Rover ho. 429 00:33:59,380 --> 00:34:00,613 Kya hua? 430 00:34:01,130 --> 00:34:02,320 Chalo dekhtay hain. 431 00:34:11,040 --> 00:34:12,420 Yeh kaam kar gaya. 432 00:34:30,120 --> 00:34:31,360 Aisa nahi ho sakta. 433 00:34:40,440 --> 00:34:41,660 Yeh band nahin kiya gaya tha. 434 00:34:41,750 --> 00:34:43,890 Radiation unhen kuch hi din mein maar dalti. 435 00:34:44,740 --> 00:34:46,080 Yeh kisi ko bacha nahin sakta. 436 00:34:57,530 --> 00:34:58,530 Chor do hamen. 437 00:35:12,880 --> 00:35:14,130 Woh un luteron mein say aik tha. 438 00:35:15,120 --> 00:35:16,750 Tum Flamekeeper kay baray mein ghalat thay. 439 00:35:20,350 --> 00:35:21,350 Aur Flame? 440 00:35:27,310 --> 00:35:30,200 Meray isay maarnay say pehlay hi woh isay tabah kar chuka tha. 441 00:35:32,310 --> 00:35:33,310 Main maazrat chahti hun. 442 00:35:40,540 --> 00:35:42,190 Yeh ab mazeed khatarnaak ho jaega. 443 00:35:42,604 --> 00:35:45,190 Aur logon ko mujhay iqtidaar mein rakhnay kay liye qurbanian deni parengi... 444 00:35:47,280 --> 00:35:48,910 ...na kay is say tumhen koi farq parega... 445 00:35:50,700 --> 00:35:51,790 ...Skairipa. 446 00:35:53,570 --> 00:35:55,554 Log pehle Flame ki waja say tumharay hami thay. 447 00:35:55,579 --> 00:35:57,604 Ab woh talwaar ki waja say tumharay haami honge. 448 00:35:58,450 --> 00:35:59,920 Dua karo kay Clarke hamen bachanay ka koi tareeqa dhoond lay 449 00:35:59,945 --> 00:36:01,414 is say pehlay kay hamari hifazat unkay hath mein aye. 450 00:36:03,840 --> 00:36:05,261 Bahar jao. 451 00:36:12,010 --> 00:36:13,310 Oh, aakhir kaar. 452 00:36:15,860 --> 00:36:16,977 Emori. 453 00:36:24,890 --> 00:36:27,480 John, kya hua? 454 00:36:29,830 --> 00:36:31,900 Lagta hai mujhe apne logon ki zarurat paregi, akhir kaar. 455 00:36:32,450 --> 00:36:33,510 Aik toofan anay wala hai. 456 00:36:33,600 --> 00:36:35,920 Jab woh takraye ga, to humen darwazi ki sahi janib hona hoga. 457 00:36:36,480 --> 00:36:40,090 To hamen apne aap baroye kaar lana hoga. 458 00:36:40,860 --> 00:36:42,290 Haan. Haan, bilkul. 459 00:36:43,670 --> 00:36:45,747 Mainay pehle hi Abby pay kaam karna shuru kardiya hai. 460 00:36:45,772 --> 00:36:47,244 Chalo. Main raastay mein samjhata hun. 461 00:38:04,020 --> 00:38:07,010 Agar main us fehrist mein hun to tum bhi hogi. 462 00:38:07,430 --> 00:38:09,960 -Bellamy, main nahin kar sakti. -Likho isay. 463 00:38:11,810 --> 00:38:13,610 Likho isay nahin to main likhunga. 464 00:38:38,870 --> 00:38:40,260 To ab kya karna hai? 465 00:38:42,500 --> 00:38:44,960 Ab hum isay rakh denge aur umeed karenge ke hamen use kabhi istemaal na karna pare. 466 00:38:46,450 --> 00:38:47,540 Tumharay under abhi bhi umeed baqi hai? 467 00:38:49,130 --> 00:38:50,130 Hum saans lay rahay hain na. 468 00:39:02,370 --> 00:39:03,370 Thora so jao. 469 00:39:58,960 --> 00:39:59,960 Luna? 470 00:40:14,990 --> 00:40:15,990 Na mumkin. 471 00:40:23,720 --> 00:40:24,760 Hum ne iska ilaaj nahin kia tha. 472 00:40:28,480 --> 00:40:29,480 Tumhara bukhar utar gaya hai. 473 00:40:31,100 --> 00:40:32,100 Kaisay? 474 00:40:32,150 --> 00:40:34,790 Iska jism khud say radiation kay asraat ko zail kar raha hai. 475 00:40:36,920 --> 00:40:37,920 Yeh lo. 476 00:40:38,490 --> 00:40:39,760 Please beth jao 477 00:40:42,770 --> 00:40:44,380 Main kuch test karna chahungi. 478 00:40:46,760 --> 00:40:47,790 Jackson. 479 00:40:52,440 --> 00:40:53,440 Tum ne kya kia? 480 00:40:54,200 --> 00:40:56,700 Kuch nahin. Sirf aik cheez alag hai. 481 00:40:57,370 --> 00:41:00,480 Sirf aik cheez hai jo Luna ko hum say alag banati hai. 482 00:41:04,736 --> 00:41:05,736 Nightblood. 483 00:41:12,977 --> 00:41:14,696 Hum raakh say niklenge.