1
00:00:00,890 --> 00:00:02,320
The 100 mein pichli martaba...
2
00:00:02,410 --> 00:00:05,740
Luna, tum apni nasal say akhri ho,
akhri Nightblood ho.
3
00:00:05,830 --> 00:00:08,060
Kya tum isay lay kar agli Commander
ban jaogi?
4
00:00:08,102 --> 00:00:09,145
Nahin.
5
00:00:09,170 --> 00:00:13,370
Hum un logon ko sahara detay hain jo larai
chor chukay, qatl-o-gharat chor chukay.
6
00:00:14,310 --> 00:00:16,610
Skaikru nay mujh say meray puray
ghar ko qatal karwa diya.
7
00:00:16,990 --> 00:00:19,520
-Ab meray paas kuch nahin bacha hai.
-Mujhay afsos hai.
8
00:00:19,970 --> 00:00:22,940
Lekin chip nay, technology nay
hum sab ko mutaasir kiya hai.
9
00:00:23,030 --> 00:00:27,110
Main, Azgeda ka badshah Roan,
takht ki hifazat karnay wala hun...
10
00:00:27,200 --> 00:00:29,130
...aur Flame ka rakhwaala hun.
11
00:00:31,180 --> 00:00:33,130
Flame saaray qabilon ko zyada arsay tak
rok kay nahin rakhay ga.
12
00:00:33,220 --> 00:00:35,640
-Agar woh hamaray khilaaf muttehid howe...
-Woh Skaikru ko pakarnay aenge.
13
00:00:35,730 --> 00:00:38,130
Aur radiation hum sab ko pakarnay aegi.
14
00:00:39,260 --> 00:00:43,200
Humen radiation jhelnay ki koi jaga dhundi
paray gi. Koi mehfooz jaga.
15
00:00:43,290 --> 00:00:44,290
Mil gaya.
16
00:00:44,640 --> 00:00:47,160
Hum us jaga par kharay howe hain.
17
00:00:47,250 --> 00:00:50,170
Hydro-generator kay bagher kashti
hum mein say kitnon ko bacha paegi?
18
00:00:50,550 --> 00:00:51,860
So say zyada logon ko nahin.
19
00:01:00,790 --> 00:01:03,240
Itna kaam karnay kay baad in logon ko
sirf do martaba khanay ko milay...
20
00:01:03,620 --> 00:01:04,830
...humaray dost to nahin bachenge phir.
21
00:01:04,920 --> 00:01:07,580
Khair, agar koi cheez hamaray log samajhte
hain to woh rashan jama karna hi hai.
22
00:01:07,890 --> 00:01:09,890
Iskay ilawa yeh kay aik baar jab hum ne
yeh darwazay band kar diye...
23
00:01:09,980 --> 00:01:12,170
...to aglay panch saalon tak din mein
sirf aik martaba khanay ko milay ga.
24
00:01:12,580 --> 00:01:14,300
Nahin. Do din mein aik martaba.
25
00:01:15,640 --> 00:01:17,890
Shikaar pay janay walay tolay kam say kam
kay sath wapas arahay hain.
26
00:01:18,800 --> 00:01:20,070
Tumhari dost Niylah ki badolat...
27
00:01:20,160 --> 00:01:22,700
...hum pehlay say kaee zyada gosht bacha
rahe hain lekin abhi bhi yeh na kaafi hai.
28
00:01:22,790 --> 00:01:23,820
Pani bananay kay koi tareeqay
kay bagher...
29
00:01:23,910 --> 00:01:26,550
...apna khana khud uganay ka bhi koi
chara nahi ha jaise hum ne Ark pe kia tha.
30
00:01:27,650 --> 00:01:29,230
Yaad rakhna yeh jab hum bhookay
mar rahay honge.
31
00:01:30,410 --> 00:01:33,460
Main bhooka nahin marunga.
Kyun kay main under nahin honga.
32
00:01:34,470 --> 00:01:35,550
Tum bilkul ho gay.
33
00:01:36,430 --> 00:01:37,910
Kya iska matlab hai kay tum ne
fehrist bana li hai?
34
00:01:38,740 --> 00:01:39,803
Nahin.
35
00:01:40,090 --> 00:01:42,760
-Peenay kay pani ka kya karna hai?
-Clarke, baat ko mat badlo.
36
00:01:43,370 --> 00:01:45,300
Humen maaloom hona chahye kay darwazay ki
is taraf kaun hoga...
37
00:01:45,390 --> 00:01:46,750
...jab radiation yahan moujood hogi.
38
00:01:46,840 --> 00:01:48,290
Humen abhi maaloom karne ki zarurat
nahin hai.
39
00:01:48,910 --> 00:01:50,730
Humen dakhli darwazay par tibi imdad
ki zarurat hai.
40
00:01:50,820 --> 00:01:52,460
Lagta hai hamaray paas kuch
beemar log moujood hain.
41
00:01:54,530 --> 00:01:56,550
Mazeed nazdeek mat ao.
42
00:01:58,110 --> 00:01:59,110
Please.
43
00:01:59,790 --> 00:02:02,940
-Inhen Skaikru medicine ki zarurat hai.
-Hato. Peechay kharay ho jao.
44
00:02:07,050 --> 00:02:08,201
Nyko.
45
00:02:09,620 --> 00:02:12,110
Kahin yeh zameen hathiyane ke lie Murphy
par hamle ki tarah ka koi mansuba to nahi?
46
00:02:12,970 --> 00:02:15,110
-Inhen kya hua?
-Beemari.
47
00:02:15,200 --> 00:02:16,860
Hum nay taqreeban 40 logon ko raastay mein
is beemari kay hathon kho diya.
48
00:02:21,760 --> 00:02:22,760
Luna?
49
00:02:25,590 --> 00:02:28,340
Mainay jo tumharay sath kiya uski waja say
pease humen wapas mat lotana.
50
00:02:31,030 --> 00:02:33,240
Meray raastay say hato. Please jaga do.
51
00:02:48,270 --> 00:02:50,750
Mom, yeh kya hai?
52
00:02:52,870 --> 00:02:56,120
Bukhaar, ghao, ultiyan.
53
00:02:57,500 --> 00:02:59,540
-Yeh ARS.
-ARS kya hota hai?
54
00:02:59,770 --> 00:03:01,500
Acute radiation sickness.
55
00:03:08,170 --> 00:03:09,530
Nishaniyan kab shuru hoi thiem=n?
56
00:03:10,410 --> 00:03:11,410
Yaqeen kay sath nahin keh sakti.
57
00:03:11,970 --> 00:03:14,830
-Pachlion kay marnay say bilkul pehlay.
-Pachliyan mar rahi hain?
58
00:03:15,240 --> 00:03:18,380
Paani ki sitah pay har taraf bay dam
bikhri hoi hain.
59
00:03:20,050 --> 00:03:22,510
Yeh phelnay wali beemari nahin hai.
Chalo inhen medbay lay chalen.
60
00:03:23,105 --> 00:03:24,110
Chalo.
61
00:03:25,490 --> 00:03:26,490
Chalo.
62
00:03:30,080 --> 00:03:32,590
Mainay tumhen pakra hua hai. Theek hai.
sahi hai. Haan aisay.
63
00:03:36,390 --> 00:03:37,630
Woh aachuki hai.
64
00:04:22,410 --> 00:04:24,400
Yeh tumharay liye mehfooz jaga nahin hai.
Kya chahye tumhen?
65
00:04:24,490 --> 00:04:26,485
Main chahta hun kay tum
mera aik kaam karo jaisay
66
00:04:26,510 --> 00:04:28,384
tum ne Ambassador Rafel
ka kaam tamam kia tha.
67
00:04:32,240 --> 00:04:33,460
Humen akelay mein baat karni chahye.
68
00:04:34,880 --> 00:04:37,460
Agar tum Indra pay bharosa nahi kar sakte,
tum mujh pay bhi bharosa nahin kar saktay.
69
00:04:45,400 --> 00:04:46,600
Flame chori ho gaya hai.
70
00:04:47,440 --> 00:04:48,440
Kaisay?
71
00:04:48,940 --> 00:04:49,940
Kab?
72
00:04:50,030 --> 00:04:52,350
Abhi meray quarters say jab main training
kar raha tha.
73
00:04:52,440 --> 00:04:54,030
Tum itnay bay parwah kaisay ho saktay ho?
74
00:04:54,440 --> 00:04:57,210
Humen is sheher ko mukammal tor pay band
karana hoga aur sabki chanbeen karni hogi.
75
00:04:57,860 --> 00:04:58,900
Hum aisa nahin kar saktay.
76
00:05:01,030 --> 00:05:03,550
agar baat phel gai kay Flame ghayab
ho gaya hai...
77
00:05:03,840 --> 00:05:08,140
...to doosre qabeelay iski hukumrani pay
sawal uthane lagenge, Trikru sabse ziada.
78
00:05:08,230 --> 00:05:11,180
Phir mujhay un sawalon ka jawab apni foj
kay sath ja kay den aparega.
79
00:05:12,170 --> 00:05:13,580
Ya phir hum usay khud hi dhoonden.
80
00:05:14,640 --> 00:05:15,830
Kahan say shuru kia jaye?
81
00:05:15,920 --> 00:05:18,820
Jisne bhi yeh kia wo tower ke under bagher
kisi ki nazron mein ae aya aur nikal gaya.
82
00:05:19,440 --> 00:05:20,530
Yeh sab dao pay laganay kay liye...
83
00:05:20,620 --> 00:05:23,020
...us larki ko apni zindagi say bhi ziyada
Flame ki parwah karni zaruri hai.
84
00:05:23,480 --> 00:05:25,650
-"Us larki"?
-Nai Flame ki nigraan.
85
00:05:25,740 --> 00:05:27,502
Behtar hai kay tum chor ko
apne aas paas hi dhoondo.
86
00:05:27,527 --> 00:05:29,254
Tum waise bhi kisi kay
pasandeeda shakhs nahin ho.
87
00:05:29,320 --> 00:05:31,250
Meray logon ko barfeelay dil
walay badshah ki zarurat hai.
88
00:05:31,281 --> 00:05:32,314
Safeeron ko nahin.
89
00:05:32,380 --> 00:05:34,860
Safeer darpok hain jo jantay hain
ke main unke sir qalam kara dunga...
90
00:05:35,420 --> 00:05:37,990
...Flame kay mahafiz, deewanay hain.
91
00:05:41,270 --> 00:05:42,650
Main yeh khud karta lekin
meray muhafiz mujhe
92
00:05:42,675 --> 00:05:44,174
apni nazron kay samne se oujhal
nahin honay detay.
93
00:05:51,760 --> 00:05:53,025
Main sambhal lungi.
94
00:06:00,160 --> 00:06:01,200
Kya ho gaya?
95
00:06:02,260 --> 00:06:03,440
Tum ne aik qatil ko paida kiya hai.
96
00:06:03,870 --> 00:06:06,000
Sarkon par, log isay Skairipa
kehtay hain...
97
00:06:06,650 --> 00:06:08,170
...uper say bulai hoi mout.
98
00:06:08,260 --> 00:06:10,520
-Mujhe bohat fakhar hai.
-Tumhen hona bhi chahye.
99
00:06:11,460 --> 00:06:15,690
aik ko mara jaye taa kay hazaron ki janen
bachai ja saken. Yeh achi siyasat hai.
100
00:06:23,400 --> 00:06:24,940
Tum ne kaha tha yahan say khuraak
mil jaegi.
101
00:06:25,600 --> 00:06:28,700
Milni to chahye thi. Is jaga say mujhe
hamesha khuraak mili hai.
102
00:06:31,220 --> 00:06:32,900
Ab yahan par keeray bhi nahin bachay.
103
00:06:32,990 --> 00:06:36,000
Khair, khush qismati say, main abhi itna
bhuka nahi hun ke is baat say afsurda hun.
104
00:06:41,380 --> 00:06:43,120
Main Polis ko thora thora yaad
karta hun.
105
00:06:44,760 --> 00:06:46,130
Wahan pay main aik mashroob peeta tha.
106
00:06:47,480 --> 00:06:50,260
Meetha, Bhair kay doodh say bana hua.
107
00:06:52,330 --> 00:06:53,620
Ontari ne tumhen yeh diya hai?
108
00:06:57,260 --> 00:06:58,260
Haan.
109
00:07:00,200 --> 00:07:01,640
Mainay kaha tha na kay sab kuch
bura nahin tha.
110
00:07:02,050 --> 00:07:04,296
Tum ne mujhe bataya tha kay tum bus
zinda rehne ki koshish kar rahay thay.
111
00:07:04,375 --> 00:07:05,424
Kar raha tha.
112
00:07:05,490 --> 00:07:07,652
Aur kya bura nahin tha,
John, hum bisteri karna?
113
00:07:07,677 --> 00:07:10,014
Emori, main is baray mein
baat nahin karna chahta.
114
00:07:10,331 --> 00:07:12,301
Theek hai. Phir nahin kartay.
115
00:07:13,600 --> 00:07:16,720
Meray paas koi aur raasta nahin tha,
theek hai? Emori...
116
00:07:20,400 --> 00:07:21,770
Meray paas koi aur raasta nahin tha.
117
00:07:35,520 --> 00:07:36,520
Tum kahan ja rahi ho?
118
00:07:37,290 --> 00:07:39,430
-Main Arkadia ja raha hun.
-Kya?
119
00:07:39,890 --> 00:07:42,750
-Kyun?
-Main shikaari say behtar chor hun.
120
00:07:42,840 --> 00:07:44,270
-Main tumhare sath arahi hun.
-Nahin.
121
00:07:44,980 --> 00:07:46,410
Main akelay jaonga to kam dehan
mujh pay hoga logon ka.
122
00:07:53,230 --> 00:07:55,680
-Aaj hum daawat karenge.
-Theek hai.
123
00:08:01,740 --> 00:08:04,380
Inki haalat badtar ho rahi hai.
Kuch to aisa hoga jo hum kar saken.
124
00:08:04,470 --> 00:08:07,460
Delactivene say kuch madad mil sakti hai,
lekin Raven ne dawaon ko tala laga dia ha.
125
00:08:07,550 --> 00:08:10,470
Raven ko mujh pe chor do. Tests kya
bata rahay hain?
126
00:08:11,420 --> 00:08:12,840
Inkay uper bohat shadeed asar hua hai.
127
00:08:13,230 --> 00:08:15,490
Elaj kay bagher, behteri ka koi chance
nahin hai.
128
00:08:15,580 --> 00:08:18,950
Lagta hai kay radiation androoni hai,
mutasira machli khanay say hoi hai.
129
00:08:19,040 --> 00:08:21,320
Koi bhi waba hawa mein phelay howe asraat
say nahin hoi hai.
130
00:08:21,520 --> 00:08:23,310
-Yeh achi khabar hai.
-Unke liye nahin.
131
00:08:25,400 --> 00:08:26,586
Tumhen lagta hai kay mere
Flame lene say mana karne ki
132
00:08:26,611 --> 00:08:27,904
waja say mere sath jo ho traha
hai main uski musteheq hun?
133
00:08:29,340 --> 00:08:30,900
Koi bhi tarapnay ka musteheq nahin hota.
134
00:08:32,020 --> 00:08:33,660
Iskay ilawa, yeh to waise bhi hota hi.
135
00:08:38,000 --> 00:08:39,880
Meray logon mein say bus yehi log
bachay hain.
136
00:08:42,040 --> 00:08:43,040
Kya tum inhen bacha sakte ho?
137
00:08:44,380 --> 00:08:45,530
Hum woh sab karenge jis say inhen bachaya
ja sakay.
138
00:08:46,960 --> 00:08:47,960
Yeh mera waada raha.
139
00:08:52,030 --> 00:08:53,240
Mujhay kuch achi khabar sunao.
140
00:08:54,310 --> 00:08:55,700
Raven humen dhoond rahi hai.
141
00:09:00,700 --> 00:09:01,970
To Luna ki rig yahan hai...
142
00:09:02,060 --> 00:09:04,260
...aur agar is paani ki machliyan
mar rahien hain...
143
00:09:05,280 --> 00:09:07,790
-...to hum barbaad ho chukay hain.
-Main samajh nahin pa raha.
144
00:09:07,880 --> 00:09:09,256
Alie nay kaha tha hamaray
paas chay meheenay hain.
145
00:09:09,308 --> 00:09:11,860
-Nahin hain.
-To, kitna arsa hai hamaray paas?
146
00:09:12,660 --> 00:09:13,660
Kehna mushkil hai.
147
00:09:14,560 --> 00:09:16,004
Radiation mutashir hoti
hai hawa ke dabao se aur
148
00:09:16,029 --> 00:09:17,354
samandar ka current usay
agay lay kay jata hai...
149
00:09:17,420 --> 00:09:18,730
...to yeh koi exact science nahin hai...
150
00:09:18,820 --> 00:09:21,550
...lekin sab say wazeh ishaara choti
choti makhlooqon ka marna hai.
151
00:09:21,640 --> 00:09:25,710
Machliyan, chuntiyaan. Nai maloomaat kay
mutabiq, main kahungi kay hamaray paas...
152
00:09:27,900 --> 00:09:29,490
...do mahinay hain apni baqa kay liye.
153
00:09:31,390 --> 00:09:33,810
-shayad us say bhi kam.
-Ark tayyar nahin ho paega.
154
00:09:34,890 --> 00:09:35,980
Qareeb qareeb hi hoga.
155
00:09:36,070 --> 00:09:37,820
Agar hum ghari ki soi par chalen aur
mazdooron ko teen guna barha den...
156
00:09:37,910 --> 00:09:40,850
...to hum aik hard seal bana paenge
Black rain say pehle.
157
00:09:41,790 --> 00:09:43,550
Humen bus yeh faisla karna prega
kay yahan kaun rahega.
158
00:09:44,200 --> 00:09:45,960
Raven, hum fehrist kay baray mein
dubara baat nahin karne walay.
159
00:09:46,050 --> 00:09:47,690
Clarke, hamaray paas zyada wakht
nahin bacha hai.
160
00:09:48,260 --> 00:09:51,060
Humen us din ka mansooba banana parega
jis din hum darwazay band kar denge...
161
00:09:51,150 --> 00:09:52,395
...usko kaisay karna hai,
yaqeeni banana hoga kay
162
00:09:52,420 --> 00:09:53,714
sirf zinda bachnay walon
kay paas bandoqein hon...
163
00:09:53,780 --> 00:09:55,510
...aisay logon ko protocol
denay pay razi hona hoga...
164
00:09:55,600 --> 00:09:57,380
...jo ghussay mein honge kay unhen
nahin chuna gaya.
165
00:09:58,920 --> 00:10:03,000
Tum ne mujhse ration jama karne ka kaha
tha woh main kar rahi hun...
166
00:10:03,090 --> 00:10:06,140
...lekin yeh chunna kay kaun zinda rahega
aur kon maray ga yeh tumhari khasiyat hai.
167
00:10:11,200 --> 00:10:12,720
Rover lay janay ki ijazat to kisi ko
nahin di.
168
00:10:20,470 --> 00:10:21,470
Gari say niklo.
169
00:10:22,741 --> 00:10:23,765
Mujhay kahin jana hai.
170
00:10:23,790 --> 00:10:25,794
Kuch bhi lenay jane say pehlay
mujhse poochna parta hai.
171
00:10:26,340 --> 00:10:28,580
Aur tumhen Sector paanch kay patch pay
kaam kartay howe nahin milna chahye?
172
00:10:35,440 --> 00:10:36,440
Aik patch...
173
00:10:37,210 --> 00:10:39,910
...aisi kashti kay liye jo sirf sou logon
ko bacha sakti hai?
174
00:10:41,670 --> 00:10:43,200
Hairaan kyun ho gaye?
175
00:10:43,850 --> 00:10:45,020
Main aik engineer hun.
176
00:10:45,280 --> 00:10:49,290
Hamaray paas paani paida karnay ka koi
tareeqa nahin hai. Taqreeban 400 log hain.
177
00:10:49,950 --> 00:10:53,040
Kya tum waqai apnay 400 logon ko mout
kay moun mein daal dogi?
178
00:10:53,130 --> 00:10:54,780
Hamaray paas aur koi raasta nahin hai!
179
00:11:01,360 --> 00:11:02,360
Agar hota tou?
180
00:11:03,290 --> 00:11:04,510
Agar main tumhen bataon...
181
00:11:05,500 --> 00:11:08,970
...yahan aik din say kam musafat mein aik
veeran panahgah hai...
182
00:11:09,920 --> 00:11:13,260
...aik ujri hui panahgah hazaron logon ko
jama denay kay liye bani hoi?
183
00:11:13,350 --> 00:11:15,050
Hum ne Chancellor ki filen dekhi hain.
184
00:11:15,140 --> 00:11:16,950
Saaray bunker jo tum senkroun logon ko
panah denay kay liye soch rahay ho...
185
00:11:17,040 --> 00:11:19,780
...woh ghair mayari aur
na qabilay istemaal
186
00:11:19,891 --> 00:11:21,504
hain aur ab Mount Weather
ka bhi yehi haal hai.
187
00:11:21,860 --> 00:11:23,670
Woh sarkari bunkers thay.
188
00:11:31,190 --> 00:11:34,750
-Qayamat kay din kay pairo kaar?
-Sahi kaha, the Second Dawn.
189
00:11:34,840 --> 00:11:36,030
Unhunay aik bunker taameer kia tha?
190
00:11:36,120 --> 00:11:38,780
Unkay deen ki tamam tar maaloomat dunya
khatam honay walay din say wabasta thi.
191
00:11:41,120 --> 00:11:42,519
Aur tum ne iske uper pehle
ghour kyun nahin kia?
192
00:11:42,544 --> 00:11:44,114
Main kabhi sabit nahin kar
saka kay woh moujood hai.
193
00:11:44,180 --> 00:11:47,040
-To tum ab is pay ghor kyun kar rahe ho?
-Kyun kay aaj say pehlay...
194
00:11:48,170 --> 00:11:49,439
...hamen iski zarurat nahin thi.
195
00:11:50,930 --> 00:11:52,110
Tum ne usay dhoond nikala, haina?
196
00:11:55,050 --> 00:11:56,810
Yaqeen kay sath nahin kaha ja sakta
jab tak hum khud ja kar na dekhen.
197
00:12:00,480 --> 00:12:02,850
Nahin. Bilkul nahin.
198
00:12:02,940 --> 00:12:05,930
Humen is Rover ki zarurat teen man kay
patch uthanay kay liye hai jo hum bana...
199
00:12:06,020 --> 00:12:08,580
Han, lekin agar yeh sahi keh raha hai,
to humen patch ki hi zarurat nahin hai.
200
00:12:09,020 --> 00:12:10,600
Kya main tum logon say aik second
baat kar sakti hun?
201
00:12:14,610 --> 00:12:16,050
Kya tum Clarke ko yaad dila
sakti ho kay...
202
00:12:16,140 --> 00:12:18,900
...akhri baar kya hua tha jab Jaha
bachnay ki jaga dhoondne gaya tha?
203
00:12:18,990 --> 00:12:20,900
Raven, agar woh bunker waqai hai.
204
00:12:21,340 --> 00:12:23,540
Hum sou logon say kahin zyada logon
ko bacha saktay hain.
205
00:12:23,980 --> 00:12:26,810
Aur agar nahin hua tou hum aik
aur din zaya kardenge.
206
00:12:27,560 --> 00:12:30,120
Dekho, agar aisa nahi hua jaisa hum
chahte hain to main fehrist tayar karungi.
207
00:12:32,460 --> 00:12:33,460
Theek hai?
208
00:12:37,760 --> 00:12:39,820
Jo karna hai karo. Mujhay aik kashti
ka langar uthana hai.
209
00:12:44,790 --> 00:12:46,331
Main chlaonga.
210
00:12:54,410 --> 00:12:55,630
Akhri wakht nazdeek hai.
211
00:12:58,090 --> 00:12:59,796
Suno meri baat jo main keh raha hun.
212
00:13:01,260 --> 00:13:05,070
Akhri wakht araha hai aur jald hi
araha hai.
213
00:13:05,160 --> 00:13:07,000
Usne yeh taqreer bombs say pehlay ki thi.
214
00:13:07,530 --> 00:13:10,020
Dunya andheri say andheri tareen
hoti ja rahi hai.
215
00:13:10,340 --> 00:13:12,570
Hum ne aaj tak jis par bhi bharosa kiya
tha us sab ne sath chor diya hai
216
00:13:12,660 --> 00:13:13,830
Hukumat, mazhab.
217
00:13:13,920 --> 00:13:17,890
Technology tak unke hathon ka
hathiyaar ban gai hai...
218
00:13:17,980 --> 00:13:20,120
...jis say woh hamaray zehnoun mein
zeher gholtay hain.
219
00:13:21,220 --> 00:13:22,400
Mujhe pata hai tum takleef mein ho.
220
00:13:22,770 --> 00:13:26,100
Mujhe pata hai tum daray howe ho
lekin aisa karnay ki zarurat nahin hai.
221
00:13:26,420 --> 00:13:28,997
Andheray say nikalnay ka raasta hai.
222
00:13:29,084 --> 00:13:32,394
Woh main tumhen dikha sakta hun.
Tum bach sakte ho.
223
00:13:34,270 --> 00:13:35,270
Mera saath do.
224
00:13:35,580 --> 00:13:39,050
Hamara saath do,
jab ghur sawar aye...
225
00:13:40,580 --> 00:13:42,300
...rakh say nikal kay, hum uthenge.
226
00:13:45,090 --> 00:13:46,880
Please mujhse kaho kay tumhare paas
is say zyada kuch hai.
227
00:13:49,270 --> 00:13:50,810
Bombs say pehlay do saalon mein...
228
00:13:50,900 --> 00:13:54,490
...Cadogan nay Second Dawn ki jayedadain
bech dien thien.
229
00:13:54,580 --> 00:13:58,870
Croroun dollars kamae thay,
lekin eik cheez thi...
230
00:13:59,860 --> 00:14:01,277
...jo usne nahin bechi thi.
231
00:14:04,140 --> 00:14:05,550
Mujhe yeh uski autobiography
mein mila tha.
232
00:14:06,130 --> 00:14:07,230
Yeh uskay bachpan ka ghar hai.
233
00:14:07,320 --> 00:14:08,447
Uskay baap nay wahan
par aik bunker taameer kiya tha
234
00:14:08,472 --> 00:14:09,624
apnay khandan ko bachanay kay liye.
235
00:14:10,020 --> 00:14:11,908
Mujhe lagta hai kay Cadogan nay
church kay paison
236
00:14:11,933 --> 00:14:13,594
ko istemaal kar kay
usay mazeed wasee kiya.
237
00:14:15,060 --> 00:14:16,307
Woh wahan pala barha hai.
Ho sakta hai woh
238
00:14:16,332 --> 00:14:17,664
jaga uske dil ke qareeb
ho islye na bechi ho.
239
00:14:19,280 --> 00:14:21,650
Uska baap uska taqreeban roz
us jaga par maarta tha.
240
00:14:21,740 --> 00:14:23,270
Usko wahan rehnay say nafrat thi.
241
00:14:23,360 --> 00:14:25,750
Jab har cheez bech raha tha to usay
rakhnay ki kya zarurat thi?
242
00:14:25,840 --> 00:14:27,600
Kyun kay woh bunker wahan hai.
243
00:14:28,570 --> 00:14:29,650
Mujhay lag raha hai.
244
00:14:29,740 --> 00:14:32,000
Mujhay to woh banda koi mazhabi
junooni lag raha hai.
245
00:14:33,870 --> 00:14:37,020
Ho skata hai, ya phir yeh bhi ho sakta hai
kay woh sirf aik reh numa ho...
246
00:14:37,110 --> 00:14:39,490
...jo kay apne logon ko bachanay kay liye
kuch bhi karnay ko tayyar ho.
247
00:14:53,790 --> 00:14:57,930
Dekho kaun wapas aya hai. Mujhay laga
tum apni mehbooba kay sath bhag gaye.
248
00:14:58,680 --> 00:14:59,830
Tum jal rahay ho kya, Miller?
249
00:15:00,360 --> 00:15:01,650
Main itna hun kay har banday kay liye
kaafi hun.
250
00:15:01,740 --> 00:15:04,330
Zaroor, Bryan mujhay laat maray ga, to...
251
00:15:05,500 --> 00:15:06,764
Tum ruko gay kya, John?
252
00:15:07,034 --> 00:15:09,011
Jab tak is say behtar cheez samnay
nahin ati, tab tak to, haan.
253
00:15:12,850 --> 00:15:14,130
Bryan, darwaza band kardo.
254
00:15:16,210 --> 00:15:17,530
Theek hai. Shuru ho jao!
255
00:15:42,890 --> 00:15:45,530
Main pehlay hi Jackson ko bata chuki hun,
kay hum kuch bhi zaya nahin kar sakte.
256
00:15:46,320 --> 00:15:49,990
-Khaas tor pay anti-radiation ki dawain.
-Hum saat khuraakon ki baat kar rahe hain.
257
00:15:50,080 --> 00:15:51,740
Yeh hamaray supply ka
aik chouthai hissa hai, Abby.
258
00:15:51,830 --> 00:15:53,811
Woh supply jiske uper hamen panch
saal guzaara karna hai
259
00:15:53,836 --> 00:15:55,984
aik shuaon say bharay howe sayyaray pay.
260
00:15:56,640 --> 00:15:59,380
Hum har us dawa ki zarurat hogi
aur tum yeh janti ho.
261
00:15:59,470 --> 00:16:02,320
Tum sahi keh rahi ho. Hum ne tumhen
supplies ka nigraan banaya hai.
262
00:16:02,726 --> 00:16:03,928
Tum faisla karo.
263
00:16:04,600 --> 00:16:06,040
-Lekin woh log...
-Kya yeh kaam karega?
264
00:16:10,580 --> 00:16:14,580
Kya tum daway kay sath keh sakti ho kay
woh dawain kaam karengi?
265
00:16:17,470 --> 00:16:18,470
Tum nahin keh saktien.
266
00:16:19,830 --> 00:16:23,130
Kyun kay delectivene ko mutaasir honay
kay 24 ghante mein istemal karna hota hai.
267
00:16:25,650 --> 00:16:26,800
Yeh label pay likha hai.
268
00:16:27,740 --> 00:16:30,280
Taaseer ki sharah neechay chali jati hai,
haan...
269
00:16:31,650 --> 00:16:33,960
...lekin iska yeh matlab nahin hai kay
yeh kaam nahin karega.
270
00:16:35,260 --> 00:16:37,260
-Humen koshish to karni paregi.
-Nahin.
271
00:16:38,700 --> 00:16:40,440
Wahan unkay saath aik bachcha bhi hai.
272
00:16:42,000 --> 00:16:43,880
Kam az kam uskay liye to day do.
273
00:16:45,100 --> 00:16:48,480
Maaf kafrna, hum apni supply koshish karne
kay liye zaya nahin kar saktay.
274
00:16:48,570 --> 00:16:50,380
Agar hum aik zindagi bhi bacha saken...
275
00:16:51,240 --> 00:16:53,160
...to kya tab bhi tum usay zaya
karna kahogi?
276
00:16:53,540 --> 00:16:54,720
Agar is nay kaam bhi kiya...
277
00:16:55,630 --> 00:16:57,670
...aur aaj hum unhen bacha bhi len...
278
00:16:59,710 --> 00:17:03,350
...yeh aglay do mahinon mein andar
say radiation ki waja say mar jaenge.
279
00:17:06,700 --> 00:17:08,690
Agar tumhen is baat ka apne aapko yaqeen
dilana hai to dilati raho...
280
00:17:10,590 --> 00:17:12,890
...lekin radiation us bachchay ko
nahin maar rahi.
281
00:17:13,870 --> 00:17:14,870
Tum maar rahi ho.
282
00:18:00,300 --> 00:18:01,380
Tum inko dhoond rahi ho?
283
00:18:06,070 --> 00:18:07,070
Tum ne yeh kahan say...?
284
00:18:08,150 --> 00:18:09,157
Koi baat nahin mat batao.
285
00:18:09,190 --> 00:18:11,230
Mujhay nahin pata tha kay tumhen kitni
zaroorat hai, to main saari lay aya.
286
00:18:13,010 --> 00:18:15,940
Intezaar kis baat ka kar rahi ho?
Jao. Doctors walay kaam karo.
287
00:18:16,940 --> 00:18:18,200
Pehlay bachchay ko dena.
288
00:18:18,640 --> 00:18:21,200
Aur agar koi faida hota hai,
to tum doosron ko dena.
289
00:18:28,800 --> 00:18:31,690
Main khush hun kay tum wapas aagae, John.
Main tumhare liye pareshan thi.
290
00:18:32,860 --> 00:18:33,860
Shukriya.
291
00:18:37,720 --> 00:18:38,720
Theek hai.
292
00:18:39,640 --> 00:18:43,010
Koi baat nahin. Theek hai? Sab sahi hai.
293
00:18:48,420 --> 00:18:49,905
Adria...
294
00:18:52,960 --> 00:18:53,960
...koi baat nahin.
295
00:18:59,010 --> 00:19:00,190
Tum in pay bharosa kar sakti ho.
296
00:19:04,770 --> 00:19:05,937
Yeh bilkul khanay kay jaisa hai.
297
00:19:06,100 --> 00:19:08,380
Isay bus moun mein daalo
aur paani kay sath nigal lo.
298
00:19:11,150 --> 00:19:12,150
Han aisay.
299
00:19:13,890 --> 00:19:14,890
Aisay hi.
300
00:19:17,250 --> 00:19:20,900
Aaram say, aaram say. Theek hai.
Maine pakra hua hai. Tumhen pakra hua hai.
301
00:19:23,300 --> 00:19:24,380
Baqion ka kya?
302
00:19:24,470 --> 00:19:26,810
Hum Adria ko qareeb say janchenge
aglay chand ghanton tak.
303
00:19:27,510 --> 00:19:30,550
Agar uskay under kuch behtri nazar ai to,
hum baron ka bhi ilaj karenge.
304
00:19:31,430 --> 00:19:32,440
Shukriya.
305
00:19:50,400 --> 00:19:52,970
Uska baap usko bachanay kay liye dawaiyan
churata hua pakra gaya.
306
00:19:55,280 --> 00:19:56,320
Kis ko andaza tha kay woh yeh
kar sakta hai?
307
00:19:57,860 --> 00:19:58,860
Mujhay tha.
308
00:20:37,820 --> 00:20:39,080
Aye, nahin, nahin, nahin.
309
00:20:47,451 --> 00:20:48,458
Iski kya zarurat hai?
310
00:20:48,483 --> 00:20:50,308
ALIE nay tech ka istemaal kia hamain
qaabu mein karne kay liye.
311
00:20:50,361 --> 00:20:52,141
Koi bhi dubara kabhi hamaray dmagh
pay qaabu nahin kar paega.
312
00:21:17,460 --> 00:21:18,990
To tum naye Flamekeeper ho.
313
00:21:19,890 --> 00:21:23,480
Yeh aik paak jagah hai. Yahan say chalay
jao is se pehle tumhen koi nuqsan pohnche.
314
00:21:23,780 --> 00:21:24,800
Mujhe Flame do.
315
00:21:26,990 --> 00:21:30,290
Yeh tumhara ya tumharay aiyaash baadshah
ki jaageer nahin hai.
316
00:21:32,180 --> 00:21:33,700
Main tumhen yahan say iskay sath nahin
janay day sakti.
317
00:21:34,270 --> 00:21:35,620
Tumharay paas koi doosra raasta nahin hai.
318
00:21:44,280 --> 00:21:47,090
Achi technique hai. Main bohat achay
say janti hun.
319
00:21:54,280 --> 00:21:58,460
-Ruko. Talwaar ko neeche rakh do, Octavia.
-Uskay paas Flame hai.
320
00:21:59,090 --> 00:22:00,260
Yeh meri beti hai.
321
00:22:15,590 --> 00:22:16,761
Main Roan say baat karungi.
322
00:22:16,980 --> 00:22:18,455
Agar hum usay Flame wapas karden,
323
00:22:18,480 --> 00:22:19,954
Main usay rehemdili dikhanay kay
liye mana sakti hun.
324
00:22:20,020 --> 00:22:22,090
Azgeda ko tars ka matlab bhi nahi pata.
325
00:22:25,310 --> 00:22:26,840
Mujhay Flame de do, Gaia.
326
00:22:28,638 --> 00:22:29,705
Woh uski gardan kay gird hai.
327
00:22:29,730 --> 00:22:31,577
Yeh kuch nahi hai, aik
nishani hai jo kay is
328
00:22:31,602 --> 00:22:33,654
aiteqaad ko mannay kay
baad say woh peh rahi hai.
329
00:22:34,420 --> 00:22:37,310
Tum un maamlaat mein par rahi ho
jo tum nahin samajh saktien.
330
00:22:37,400 --> 00:22:41,050
Ghalat. Main ek Flamekeeper hun. Main apne
emaan kay sath wafadaari nibha rahi hun.
331
00:22:41,690 --> 00:22:43,483
Aik aisa emaan jispe kabhi tum
bhi bharosa kartien thien.
332
00:22:43,537 --> 00:22:45,254
Meray emaan pay kabhi
sawal na uthana.
333
00:22:45,320 --> 00:22:47,400
Aik eman pay aitiqaad rakhnay wala
mar jaega...
334
00:22:47,471 --> 00:22:49,463
...Flame ko aik na ehel badshah kay
hawalay karnay say pehlay,
335
00:22:49,488 --> 00:22:51,344
aik Azgeda kay badshah kay hawalay.
336
00:22:51,670 --> 00:22:53,060
Tum nay hamaray aqeeday ko naapaak
hathon mein day diya hai.
337
00:22:53,910 --> 00:22:55,758
Heda tum say sharminda hogi.
338
00:22:55,806 --> 00:22:58,064
Main woh kar rahi hun jo
Trikru kay liye behtereen hai.
339
00:22:58,320 --> 00:23:01,228
Tum yeh tab samajhtien agar tum yahan par
apna farz pura kartien.
340
00:23:01,308 --> 00:23:02,340
Mujhya bulaya gaya tha.
341
00:23:02,430 --> 00:23:07,930
Meri beti ka maqsad Nightbloods ki talash
mein dunya pay ghoomna nahin tha.
342
00:23:08,280 --> 00:23:14,640
Meri beti ka maqsad fouj ki rehnumai thi.
Uska maqsad hamare logon ki rehnumai thi.
343
00:23:17,790 --> 00:23:19,314
Lagta hai aap nay woh beti dhoond li.
344
00:23:19,339 --> 00:23:21,624
Roan nay mujhe tumhen yahan
marnay kay liye bheja hai.
345
00:23:23,030 --> 00:23:25,300
Agar main Flame ka sath wahan nahin gai,
to woh doosron ko bheje ga.
346
00:23:25,390 --> 00:23:27,710
Agar paak roohain chahti hain kay
yeh mera akhri wakht ho...
347
00:23:28,820 --> 00:23:30,160
...to theek hai.
348
00:23:32,120 --> 00:23:35,630
Indra, mujhe yeh batao kay
tum kya chahti ho main kya karun.
349
00:23:36,310 --> 00:23:38,410
Flame kay bagher,
badshah ghair mehfooz hai.
350
00:23:38,840 --> 00:23:41,750
Usko takht pay bithaye rakhnay kay liye
hamen larna parega.
351
00:23:42,920 --> 00:23:45,290
Agar tum mujhse yeh chahti ho kay
main aisa karun, main yehi karungi...
352
00:23:46,390 --> 00:23:47,390
...tumharay liye.
353
00:23:47,720 --> 00:23:49,570
-Main yahan say bhag sakti hun.
-Woh tumhen dhoond le ga.
354
00:23:50,350 --> 00:23:51,880
Apni zindagi dao pay mat lagao.
355
00:23:53,360 --> 00:23:55,790
Yehi aap ne us din kaha tha jis din
main jaa rahi thi.
356
00:23:57,650 --> 00:23:59,360
Tum abhi bhi nahin samjh rahin.
357
00:24:02,000 --> 00:24:03,080
Luteray.
358
00:24:03,170 --> 00:24:05,050
Agar inhon nay Flame dhoond liya,
to woh usay tabah kar denge.
359
00:24:08,740 --> 00:24:10,065
Main surang say nikalti hun.
360
00:24:12,240 --> 00:24:13,240
Ruko.
361
00:24:26,080 --> 00:24:27,080
Apne hathiyaar phenk do.
362
00:24:28,350 --> 00:24:31,080
-Tum ghalti kar rahay ho.
-Humen bus tech chahye.
363
00:24:32,360 --> 00:24:33,570
Kisi ko koi nuqsaan nahin pohnchay ga.
364
00:24:44,090 --> 00:24:47,580
-Mujhay pack do.
-Nahin. Nahin. Choro. Wapas karo isay.
365
00:24:49,260 --> 00:24:50,260
Nahin.
366
00:24:58,640 --> 00:25:02,900
Please. Yeh tech nahin hai.
Yeh Commdander ki rooh hai.
367
00:25:04,530 --> 00:25:06,940
Please. Ilian, tumhen yeh karnay
ki zarurat nahin hai.
368
00:25:07,880 --> 00:25:08,880
Han, mujhya hai.
369
00:25:35,430 --> 00:25:36,648
Woh chalay gaye.
370
00:26:02,500 --> 00:26:03,780
Tumhara haar kay liye maazrat.
371
00:26:06,500 --> 00:26:07,500
Zarurat nahin hai.
372
00:26:08,460 --> 00:26:09,720
Yeh bohat acha mansooba hai.
373
00:26:11,520 --> 00:26:12,520
Shukriya.
374
00:26:22,530 --> 00:26:24,077
Tumhen woh mil gaya jo tum chahtien thien.
375
00:26:25,810 --> 00:26:27,052
Aap ko bhi.
376
00:26:48,650 --> 00:26:49,767
Indra...
377
00:26:54,430 --> 00:26:55,430
Woh khaandaan ka hissa hai.
378
00:26:56,230 --> 00:26:57,960
Roan abhi bhi usko marnay ka kahega.
379
00:26:59,110 --> 00:27:00,750
Tab nahin jab usay yeh pata nahin hoga
kay yeh usne churaya tha.
380
00:27:31,990 --> 00:27:33,000
Hey, hey, hey.
381
00:27:33,090 --> 00:27:35,770
-Tum yahan kya kar rahay ho?
-Yeh sahi wakht nahin hai.
382
00:27:43,120 --> 00:27:45,160
Aik laal baig, hamesha laal baig
hi rahay ga na?
383
00:27:45,250 --> 00:27:47,040
Sach mein, Raven, abhi nahin.
384
00:27:51,130 --> 00:27:52,780
Hum ne sirf aik khuraak zaya ki hai.
385
00:29:48,750 --> 00:29:51,330
Cadogan nay apni baqa apnay
waalid say seekhi thi.
386
00:29:52,070 --> 00:29:53,990
Unhon nay shikaar in hi jagalon
mein kiya tha.
387
00:30:03,880 --> 00:30:04,880
Yehi hai.
388
00:30:05,060 --> 00:30:08,120
Kisi ko bhi agar khushqismati say break
milni chahye to woh hum hain.
389
00:30:10,210 --> 00:30:11,498
Suna tumne?
390
00:30:14,250 --> 00:30:15,250
Koi keera nahin hai.
391
00:30:18,110 --> 00:30:20,600
-Kya?
-Luna ne kaha machliyan mar rahi thien.
392
00:30:22,350 --> 00:30:25,070
Woh kaun si shay hai jo pachlion ko
khaati hai aur usay ab keeray khaenge?
393
00:30:27,820 --> 00:30:29,760
Hamen jo khush qismati say break kay
musteheq thay uska kya hua?
394
00:30:35,710 --> 00:30:37,310
To hum kis ko talash kar rahay hain?
395
00:30:37,400 --> 00:30:39,390
Bunker sab say nichli sitah par honge.
396
00:30:40,110 --> 00:30:42,150
Koi bhi wazadaar cheez. Dekh kay.
397
00:30:43,690 --> 00:30:44,972
Tumharay sath hona iski khush qismati hai.
398
00:30:45,140 --> 00:30:47,940
Leaderana salahiyaton ka hamil hona
apko akela kar deta hai, magar tum...
399
00:30:48,730 --> 00:30:49,990
...tum usay sambhal letay ho.
400
00:30:52,260 --> 00:30:53,640
Tum ulta keh rahay ho.
401
00:30:55,240 --> 00:30:57,250
Abhi tak us army ko marnay ka ilzaam
khud ko detay ho.
402
00:30:59,480 --> 00:31:02,520
Theek hai tum ne ghaltiyan kien
magar tumhara irada bura nahin tha.
403
00:31:03,380 --> 00:31:05,660
Har raasta jo tum nay chuna, woh tum ne
logon ko bachanay kay liye chuna.
404
00:31:07,600 --> 00:31:10,110
Yahan tak kay mujh par dou
martaba goli chalana bhi.
405
00:31:11,300 --> 00:31:13,570
Agar yehi sachai hai to tumhen talaafi
ki zarurat nahin hai.
406
00:31:14,470 --> 00:31:15,550
Tum tou umeed karo iski.
407
00:31:16,340 --> 00:31:18,290
-Kya kaha?
-Khair, agar tum ghalat ho...
408
00:31:19,190 --> 00:31:20,290
...aur dozakh jaisi koi jaga hai...
409
00:31:22,410 --> 00:31:23,810
...tou meray khayal say main tum say
wahin milunga.
410
00:31:24,810 --> 00:31:27,500
Tumhen apnay aapko maaf karnay kay liye
mazeed aur kitnay logon ko bachana parega?
411
00:31:29,700 --> 00:31:30,700
Yahan par.
412
00:31:40,150 --> 00:31:41,180
Meray peechay raho.
413
00:31:50,400 --> 00:31:51,510
Sir bacha kay.
414
00:32:29,270 --> 00:32:31,140
"Hum raakh say, uthenge."
415
00:32:33,340 --> 00:32:34,430
Yeh banda nahin.
416
00:32:40,700 --> 00:32:41,900
Giarwien seal.
417
00:32:42,670 --> 00:32:44,590
Aqeeda 12 seals ka munhasir tha.
418
00:32:44,680 --> 00:32:48,030
Perokaar aik aik kar kay apna darja buland
kar saktay thay.
419
00:32:48,230 --> 00:32:52,360
Sirf woh jo barhwen darje par pohanch jate
nijaat paa sakte thay.
420
00:32:55,090 --> 00:32:56,850
Shayad islye unhon ne usey under
anay nahin diya.
421
00:32:59,500 --> 00:33:00,500
Main theek tha.
422
00:33:03,060 --> 00:33:04,260
Ho sakta hai kay woh abhi bhi yahan hon?
423
00:33:09,420 --> 00:33:11,930
Aye! Koi hai yahan?
424
00:33:21,070 --> 00:33:22,290
Yeh abhi bhi muhar band hai.
425
00:33:23,730 --> 00:33:25,600
Iskay koi taalay nahin hain, koi kunday
nahin hai.
426
00:33:26,140 --> 00:33:28,690
Woh islye ke ise isi maqsad se banaya
gaya tha ke yeh sirf under say khul sakay.
427
00:33:29,820 --> 00:33:31,110
Ya phir bahar...
428
00:33:32,180 --> 00:33:33,570
...kisi aisay say jis kay paas Rover ho.
429
00:33:59,380 --> 00:34:00,613
Kya hua?
430
00:34:01,130 --> 00:34:02,320
Chalo dekhtay hain.
431
00:34:11,040 --> 00:34:12,420
Yeh kaam kar gaya.
432
00:34:30,120 --> 00:34:31,360
Aisa nahi ho sakta.
433
00:34:40,440 --> 00:34:41,660
Yeh band nahin kiya gaya tha.
434
00:34:41,750 --> 00:34:43,890
Radiation unhen kuch hi din mein
maar dalti.
435
00:34:44,740 --> 00:34:46,080
Yeh kisi ko bacha nahin sakta.
436
00:34:57,530 --> 00:34:58,530
Chor do hamen.
437
00:35:12,880 --> 00:35:14,130
Woh un luteron mein say aik tha.
438
00:35:15,120 --> 00:35:16,750
Tum Flamekeeper kay baray
mein ghalat thay.
439
00:35:20,350 --> 00:35:21,350
Aur Flame?
440
00:35:27,310 --> 00:35:30,200
Meray isay maarnay say pehlay hi woh
isay tabah kar chuka tha.
441
00:35:32,310 --> 00:35:33,310
Main maazrat chahti hun.
442
00:35:40,540 --> 00:35:42,190
Yeh ab mazeed khatarnaak ho jaega.
443
00:35:42,604 --> 00:35:45,190
Aur logon ko mujhay iqtidaar mein rakhnay
kay liye qurbanian deni parengi...
444
00:35:47,280 --> 00:35:48,910
...na kay is say tumhen koi farq parega...
445
00:35:50,700 --> 00:35:51,790
...Skairipa.
446
00:35:53,570 --> 00:35:55,554
Log pehle Flame ki waja
say tumharay hami thay.
447
00:35:55,579 --> 00:35:57,604
Ab woh talwaar ki waja say
tumharay haami honge.
448
00:35:58,450 --> 00:35:59,920
Dua karo kay Clarke hamen bachanay
ka koi tareeqa dhoond lay
449
00:35:59,945 --> 00:36:01,414
is say pehlay kay hamari hifazat
unkay hath mein aye.
450
00:36:03,840 --> 00:36:05,261
Bahar jao.
451
00:36:12,010 --> 00:36:13,310
Oh, aakhir kaar.
452
00:36:15,860 --> 00:36:16,977
Emori.
453
00:36:24,890 --> 00:36:27,480
John, kya hua?
454
00:36:29,830 --> 00:36:31,900
Lagta hai mujhe apne logon ki zarurat
paregi, akhir kaar.
455
00:36:32,450 --> 00:36:33,510
Aik toofan anay wala hai.
456
00:36:33,600 --> 00:36:35,920
Jab woh takraye ga, to humen darwazi
ki sahi janib hona hoga.
457
00:36:36,480 --> 00:36:40,090
To hamen apne aap baroye kaar lana hoga.
458
00:36:40,860 --> 00:36:42,290
Haan. Haan, bilkul.
459
00:36:43,670 --> 00:36:45,747
Mainay pehle hi Abby pay kaam
karna shuru kardiya hai.
460
00:36:45,772 --> 00:36:47,244
Chalo. Main raastay
mein samjhata hun.
461
00:38:04,020 --> 00:38:07,010
Agar main us fehrist mein hun
to tum bhi hogi.
462
00:38:07,430 --> 00:38:09,960
-Bellamy, main nahin kar sakti.
-Likho isay.
463
00:38:11,810 --> 00:38:13,610
Likho isay nahin to main likhunga.
464
00:38:38,870 --> 00:38:40,260
To ab kya karna hai?
465
00:38:42,500 --> 00:38:44,960
Ab hum isay rakh denge aur umeed karenge
ke hamen use kabhi istemaal na karna pare.
466
00:38:46,450 --> 00:38:47,540
Tumharay under abhi bhi umeed baqi hai?
467
00:38:49,130 --> 00:38:50,130
Hum saans lay rahay hain na.
468
00:39:02,370 --> 00:39:03,370
Thora so jao.
469
00:39:58,960 --> 00:39:59,960
Luna?
470
00:40:14,990 --> 00:40:15,990
Na mumkin.
471
00:40:23,720 --> 00:40:24,760
Hum ne iska ilaaj nahin kia tha.
472
00:40:28,480 --> 00:40:29,480
Tumhara bukhar utar gaya hai.
473
00:40:31,100 --> 00:40:32,100
Kaisay?
474
00:40:32,150 --> 00:40:34,790
Iska jism khud say radiation kay asraat
ko zail kar raha hai.
475
00:40:36,920 --> 00:40:37,920
Yeh lo.
476
00:40:38,490 --> 00:40:39,760
Please beth jao
477
00:40:42,770 --> 00:40:44,380
Main kuch test karna chahungi.
478
00:40:46,760 --> 00:40:47,790
Jackson.
479
00:40:52,440 --> 00:40:53,440
Tum ne kya kia?
480
00:40:54,200 --> 00:40:56,700
Kuch nahin. Sirf aik cheez alag hai.
481
00:40:57,370 --> 00:41:00,480
Sirf aik cheez hai jo Luna ko hum
say alag banati hai.
482
00:41:04,736 --> 00:41:05,736
Nightblood.
483
00:41:12,977 --> 00:41:14,696
Hum raakh say niklenge.