00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,046 --> 00:00:01,380 Previously on "The 100"... 2 00:00:01,700 --> 00:00:03,026 _ 3 00:00:03,078 --> 00:00:06,063 Her actions show us a promise for a new future. 4 00:00:06,579 --> 00:00:08,641 Bellamy, it's a trap! 5 00:00:15,848 --> 00:00:17,851 I've been looking for something for a long time. 6 00:00:18,113 --> 00:00:20,967 I believe that version two of my code is somewhere 7 00:00:20,981 --> 00:00:22,624 in the computer system of the Ark. 8 00:00:22,643 --> 00:00:24,066 Why did there need to be a version two? 9 00:00:24,074 --> 00:00:24,866 Was there something wrong with you? 10 00:00:24,881 --> 00:00:26,180 No. Nothing was wrong with her. 11 00:00:26,199 --> 00:00:26,866 Listen to me, ok? 12 00:00:26,881 --> 00:00:28,901 I don't know anything more about Clarke, all right? 13 00:00:29,172 --> 00:00:31,719 Forget about Clarke. Tell me about this. 14 00:00:32,326 --> 00:00:34,569 I remain certain that Becca went into space. 15 00:00:34,633 --> 00:00:36,261 Unfortunately, it appears that 16 00:00:36,269 --> 00:00:38,315 she wasn't on any of the 12 stations 17 00:00:38,326 --> 00:00:39,301 that made up the Ark. 18 00:00:39,312 --> 00:00:40,791 But there were supposed to be 13. 19 00:00:43,535 --> 00:00:45,314 - Tell me more. - I wish I could. 20 00:00:45,932 --> 00:00:47,212 All I know is that it happened, 21 00:00:48,089 --> 00:00:49,854 that it was called Polaris. 22 00:00:51,329 --> 00:00:52,706 Stop that! 23 00:01:43,535 --> 00:01:44,933 Now you've had time to think, 24 00:01:44,945 --> 00:01:47,285 shall we continue our conversation about this? 25 00:01:48,410 --> 00:01:49,982 I already told you everything I know 26 00:01:49,992 --> 00:01:51,752 the first 10 times you asked me. 27 00:01:51,763 --> 00:01:53,422 What you told me doesn't make any sense. 28 00:01:53,709 --> 00:01:56,865 How did a Sky Person come to be in possession 29 00:01:56,872 --> 00:01:58,113 of our most holy symbol? 30 00:01:58,233 --> 00:02:01,475 Holy? It's a corporate logo. 31 00:02:04,472 --> 00:02:05,060 Wrong. 32 00:02:06,549 --> 00:02:08,324 This is the sacred symbol of the Commander 33 00:02:08,326 --> 00:02:10,093 to whom I've dedicated my life. 34 00:02:10,759 --> 00:02:12,962 Now, how did you get it? 35 00:02:13,007 --> 00:02:16,612 Again, Jaha gave it to me. 36 00:02:18,781 --> 00:02:20,805 This would be Chancellor Jaha. 37 00:02:20,925 --> 00:02:22,775 Yes. He told me it was the key 38 00:02:22,792 --> 00:02:25,261 to the City of Light and that if I swallowed it, 39 00:02:25,476 --> 00:02:27,292 the woman in red would take me there. 40 00:02:27,326 --> 00:02:28,725 The woman who's not a woman. 41 00:02:28,974 --> 00:02:29,695 Yeah. That's right. 42 00:02:30,131 --> 00:02:31,781 She's a computer program, but I get 43 00:02:31,783 --> 00:02:33,149 that's hard for you to grasp, 44 00:02:33,151 --> 00:02:34,685 considering you pray to garbage, 45 00:02:34,709 --> 00:02:37,611 no offense, obviously. 46 00:02:41,376 --> 00:02:42,632 Tell me more about this 47 00:02:43,427 --> 00:02:45,318 computer program that ended the world. 48 00:02:45,654 --> 00:02:47,970 Come on. I don't have any details, ok? 49 00:02:47,983 --> 00:02:48,931 On the Ark, they just told us 50 00:02:48,933 --> 00:02:51,733 it was countries, politics. 51 00:02:53,002 --> 00:02:54,893 Big surprise, they were wrong. 52 00:03:01,582 --> 00:03:03,879 - _ - Science log, day 128. 53 00:03:04,056 --> 00:03:06,977 The A.I. basal control module continues to malfunction. 54 00:03:11,279 --> 00:03:12,228 Twitching again. 55 00:03:12,724 --> 00:03:14,087 I thought I had that under control. 56 00:03:15,016 --> 00:03:17,426 The neural interface is the key to everything. 57 00:03:17,428 --> 00:03:18,894 If we don't crack that, then we might as well 58 00:03:18,896 --> 00:03:21,430 go back to the A.L.I.E. code and start again. 59 00:03:21,612 --> 00:03:23,111 We can always ask her. 60 00:03:24,712 --> 00:03:25,968 Becca, it's an emergency. 61 00:03:25,970 --> 00:03:27,871 I need to talk to you right now. 62 00:03:27,915 --> 00:03:28,904 Speak of the devil. 63 00:03:28,906 --> 00:03:30,668 Becca, I need to talk to you. 64 00:03:31,376 --> 00:03:33,975 Becca, she got through the BlackICE encryption... 65 00:03:33,994 --> 00:03:36,247 - Ok, Chris. Slow down. - I have no idea how... 66 00:03:36,367 --> 00:03:37,707 I'm locking in the signal. 67 00:03:37,723 --> 00:03:39,343 And now she's out of the Faraday cage. 68 00:03:40,756 --> 00:03:42,166 It's A.L.I.E.. She got out. 69 00:03:42,178 --> 00:03:44,930 She's on the grid. She's cracking systems. 70 00:03:45,191 --> 00:03:47,351 She just got through portal security 71 00:03:47,421 --> 00:03:49,325 for STRATCOM in Omaha. 72 00:03:49,327 --> 00:03:50,556 What is she doing? 73 00:03:50,676 --> 00:03:52,499 She's hacking nucular launch codes. 74 00:03:52,998 --> 00:03:53,711 Why? 75 00:03:56,116 --> 00:03:57,118 "Too many people." 76 00:03:58,271 --> 00:04:00,909 Send A.L.I.E.'s poison pill virus through the Web. 77 00:04:00,923 --> 00:04:02,938 Do it now. Kill her. 78 00:04:03,574 --> 00:04:05,007 I did that 10 minutes ago. 79 00:04:05,009 --> 00:04:07,259 She's locked me out of everything. 80 00:04:07,379 --> 00:04:08,860 Chris, get to the lighthouse bunker. 81 00:04:09,038 --> 00:04:10,054 Do it now. 82 00:04:12,676 --> 00:04:14,832 Doctors, there's a situation on the ground. 83 00:04:15,435 --> 00:04:17,691 27 ICBMs have been launched from China. 84 00:04:19,157 --> 00:04:20,508 No one knows why, but it's real. 85 00:04:22,548 --> 00:04:23,776 They're headed for the United States. 86 00:04:26,960 --> 00:04:27,886 Open the window. 87 00:04:34,159 --> 00:04:36,028 I've told the crew to contact their families. 88 00:04:36,541 --> 00:04:38,712 If there's anyone you need to talk to... 89 00:04:47,914 --> 00:04:50,088 Commander, we finally got a hold of your wife. 90 00:04:51,286 --> 00:04:52,386 I'm here. Patch her through. 91 00:04:52,768 --> 00:04:54,155 - Cole? - Emily? 92 00:04:54,659 --> 00:04:55,381 I'm here. 93 00:04:55,414 --> 00:04:57,236 Oh, thank God. Is Sarah with you? 94 00:04:57,279 --> 00:04:58,481 She's here, too. 95 00:04:58,557 --> 00:05:00,316 Is it true, what they're saying on the news? 96 00:05:00,328 --> 00:05:01,490 Yes. It's true. 97 00:05:02,209 --> 00:05:03,848 Hey, can you put her on the phone with us? 98 00:05:04,762 --> 00:05:07,126 I want her to hear my voice. Please. 99 00:05:07,321 --> 00:05:10,168 Yes. Here she is. 100 00:05:10,675 --> 00:05:11,434 Daddy? 101 00:05:11,765 --> 00:05:12,967 Hey, baby girl. 102 00:05:13,154 --> 00:05:14,404 Poppy got me a bike. 103 00:05:14,419 --> 00:05:16,021 Can you teach me how to ride it? 104 00:05:16,141 --> 00:05:17,135 Of course. 105 00:05:17,255 --> 00:05:18,621 I'll teach you to ride it as soon as we... 106 00:05:21,185 --> 00:05:22,245 Signal lost. 107 00:05:35,109 --> 00:05:36,187 What have I done? 108 00:06:41,083 --> 00:06:42,901 We gather here on this Ascension Day 109 00:06:43,638 --> 00:06:45,870 to honor the commanders that came before me, 110 00:06:47,377 --> 00:06:49,127 those who live on within me 111 00:06:49,852 --> 00:06:52,728 as I will live on within one of you. 112 00:06:57,361 --> 00:07:02,511 _ 113 00:07:02,713 --> 00:07:03,990 Titus, what is this? 114 00:07:05,601 --> 00:07:07,267 Something you need to hear, Heda. 115 00:07:15,233 --> 00:07:16,062 Octavia. 116 00:07:17,828 --> 00:07:22,007 _ 117 00:07:23,493 --> 00:07:25,987 _ 118 00:07:28,175 --> 00:07:30,132 _ 119 00:07:31,946 --> 00:07:36,630 _ 120 00:07:37,375 --> 00:07:40,190 _ 121 00:07:40,785 --> 00:07:45,796 _ 122 00:07:48,332 --> 00:07:52,083 What crimes? What happened? 123 00:07:52,203 --> 00:07:54,169 Skaikru attacked their village. 124 00:07:55,625 --> 00:07:58,085 Because their warriors were lost when your people 125 00:07:58,104 --> 00:08:01,056 massacred the army we had sent to protect you, 126 00:08:02,041 --> 00:08:03,587 their village was defenseless. 127 00:08:05,299 --> 00:08:06,394 _ 128 00:08:06,413 --> 00:08:07,943 _ 129 00:08:08,163 --> 00:08:09,720 _ 130 00:08:13,751 --> 00:08:15,810 _ 131 00:08:16,289 --> 00:08:18,538 _ 132 00:08:18,658 --> 00:08:20,907 _ 133 00:08:21,899 --> 00:08:24,861 How dare you bring this to me on Ascension Day? 134 00:08:25,735 --> 00:08:27,484 I did not bring this here, Heda. 135 00:08:28,750 --> 00:08:29,529 You did. 136 00:08:30,047 --> 00:08:33,216 Against my advice, you made Skaikru the 13th clan. 137 00:08:33,590 --> 00:08:36,941 They rejected this, murdering hundreds of your people, 138 00:08:37,214 --> 00:08:39,156 and yet on the very field where they died, 139 00:08:39,357 --> 00:08:40,848 you decided to forgive the killers, 140 00:08:41,382 --> 00:08:43,116 but his provocation is proof. 141 00:08:43,668 --> 00:08:45,702 Blood must not have blood has failed. 142 00:08:45,997 --> 00:08:47,470 All that can stop this now is war. 143 00:08:52,085 --> 00:08:52,649 Clarke? 144 00:08:52,682 --> 00:08:55,534 Clarke's opinion in this matter is not exactly unbiased. 145 00:08:59,300 --> 00:09:00,303 Titus is right. 146 00:09:01,269 --> 00:09:02,963 I would do anything to save my people. 147 00:09:03,442 --> 00:09:07,310 You know that, but I know them. 148 00:09:08,396 --> 00:09:10,651 Not everyone agrees with Chancellor Pike. 149 00:09:10,688 --> 00:09:12,622 Kane doesn't. Octavia doesn't. 150 00:09:12,630 --> 00:09:14,525 Your people did not vote for Kane. 151 00:09:14,539 --> 00:09:15,574 Some of them did. 152 00:09:16,412 --> 00:09:17,781 We need to give them time to see that 153 00:09:17,804 --> 00:09:19,836 they made the wrong choice and fix it. 154 00:09:22,052 --> 00:09:23,126 And you believe your people 155 00:09:23,141 --> 00:09:24,944 will take him out themselves. 156 00:09:26,829 --> 00:09:29,991 If they don't, if instead they use this time 157 00:09:30,013 --> 00:09:33,746 to plan their next attack, we must act now, Heda. 158 00:09:35,440 --> 00:09:37,361 Make an example of the 13th Clan. 159 00:09:37,781 --> 00:09:39,725 Show the other 12 what happens when they defy you. 160 00:09:39,740 --> 00:09:41,603 You got them back when you killed the Ice Queen, 161 00:09:41,801 --> 00:09:43,504 but the coalition is still fragile. 162 00:09:43,540 --> 00:09:44,831 If you don't act now... 163 00:09:49,805 --> 00:09:52,853 Today I call upon the armies of the 12 clans 164 00:09:53,104 --> 00:09:54,881 to march on Arkadia. 165 00:09:59,264 --> 00:10:02,780 Not to attack, but to contain. 166 00:10:06,262 --> 00:10:08,434 We will blockade the 13th Clan. 167 00:10:08,683 --> 00:10:11,325 We will keep them from the lands they wish to possess. 168 00:10:12,254 --> 00:10:14,570 We will give them time to take out their leaders 169 00:10:15,030 --> 00:10:15,711 from within. 170 00:10:18,169 --> 00:10:19,914 Once they rise up against them, 171 00:10:20,144 --> 00:10:22,638 then we will welcome them back as one of us. 172 00:10:30,063 --> 00:10:32,378 You heard the Commander. Send riders. 173 00:10:32,809 --> 00:10:35,887 Tell your armies to set up a buffer zone around Arkadia. 174 00:10:36,419 --> 00:10:39,626 5 miles should be enough to keep them away from our villages. 175 00:10:40,647 --> 00:10:42,144 What are their orders, Heda? 176 00:10:50,039 --> 00:10:51,875 Any Skaikru caught across the line 177 00:10:51,905 --> 00:10:53,846 will be subject to a kill order. 178 00:10:56,535 --> 00:10:58,265 Heda, I do not understand. 179 00:10:58,823 --> 00:11:00,238 How is this vengeance? 180 00:11:00,358 --> 00:11:02,186 It is not vengeance, my brother. 181 00:11:02,977 --> 00:11:03,885 It is justice. 182 00:11:03,907 --> 00:11:05,968 Skaikru killed my sons, 183 00:11:06,088 --> 00:11:08,060 and my brother, and my wife. 184 00:11:09,304 --> 00:11:11,724 If the spirit of the Commander will not protect us, 185 00:11:12,249 --> 00:11:13,003 then what will? 186 00:11:13,026 --> 00:11:15,026 You mind yourself, Semet. 187 00:11:16,896 --> 00:11:19,258 _ 188 00:11:42,549 --> 00:11:44,509 Blood must have blood. 189 00:12:24,337 --> 00:12:25,307 This will do. 190 00:12:33,316 --> 00:12:34,179 "Polis." 191 00:12:47,777 --> 00:12:48,835 Polaris. 192 00:13:36,910 --> 00:13:38,787 Step away from your instruments right now. 193 00:13:39,312 --> 00:13:40,994 I own this space station, Commander. 194 00:13:41,005 --> 00:13:42,423 You don't give me orders. 195 00:13:42,682 --> 00:13:43,632 I do now that I know 196 00:13:43,646 --> 00:13:44,921 the nature of your research. 197 00:13:48,604 --> 00:13:49,443 You told him? 198 00:13:49,495 --> 00:13:51,638 The people of the Ark deserve to know 199 00:13:51,655 --> 00:13:54,207 what we're working on before we bring it on board. 200 00:13:54,327 --> 00:13:55,927 Today is Unity Day. 201 00:13:55,945 --> 00:13:57,033 Listen to your assistant, Doc. 202 00:13:57,038 --> 00:13:59,597 Ok. No. Please just stay out of this, Commander. 203 00:13:59,619 --> 00:14:00,458 Stay out of this? 204 00:14:00,903 --> 00:14:02,934 For two years, I've done everything humanly possible 205 00:14:02,936 --> 00:14:05,241 to keep this boat alive, and now I find out 206 00:14:05,252 --> 00:14:07,232 that not only did an artificial intelligence 207 00:14:07,247 --> 00:14:09,073 that you designed end the world, 208 00:14:09,075 --> 00:14:10,819 but you're still working on it. 209 00:14:12,047 --> 00:14:13,551 Listen to me, Doctor, and listen good. 210 00:14:14,834 --> 00:14:17,374 We're set to begin docking maneuvers in two hours, 211 00:14:17,945 --> 00:14:19,850 13 space stations becoming one, 212 00:14:19,852 --> 00:14:21,594 possibly the greatest feat of engineering 213 00:14:21,605 --> 00:14:23,930 in human history, all designed to ride out 214 00:14:23,949 --> 00:14:25,590 the nightmare that you created. 215 00:14:26,068 --> 00:14:27,741 I understand the stakes, Commander. 216 00:14:27,798 --> 00:14:29,109 - Do you? - Yes. 217 00:14:29,124 --> 00:14:30,995 Good. Then you'll understand why 218 00:14:30,997 --> 00:14:33,331 there's no way in hell I'm giving a potentially 219 00:14:33,387 --> 00:14:36,233 genocidal A.I. access to what's left of the human race. 220 00:14:36,235 --> 00:14:37,454 I agree with him. 221 00:14:37,524 --> 00:14:40,370 We can't join the Ark until that thing is... 222 00:14:40,393 --> 00:14:43,925 That thing is what will save us. 223 00:14:46,270 --> 00:14:48,214 A.L.I.E. 1 didn't understand 224 00:14:48,232 --> 00:14:49,580 what it meant to be human, yes, 225 00:14:49,899 --> 00:14:51,768 but A.L.I.E. 2 will. 226 00:14:52,316 --> 00:14:54,216 It's designed to interface with humanity 227 00:14:54,230 --> 00:14:55,922 on a biological level. 228 00:14:55,937 --> 00:14:58,094 It will understand the value of life 229 00:14:58,101 --> 00:15:00,663 by coexisting with us. 230 00:15:01,598 --> 00:15:04,207 Ok, Commander. Let me ask you this. 231 00:15:05,116 --> 00:15:07,331 Do you honestly believe that there are enough 232 00:15:07,333 --> 00:15:09,878 smart people on these 13 stations 233 00:15:10,160 --> 00:15:13,133 to save us, that their calculations are right, 234 00:15:13,356 --> 00:15:16,723 that there is enough air to last two centuries, 235 00:15:16,731 --> 00:15:17,711 enough food? 236 00:15:18,575 --> 00:15:21,382 A.L.I.E. 2 will run all the possibilities. 237 00:15:21,393 --> 00:15:24,266 She'll see the mistakes before we ever make them. 238 00:15:24,801 --> 00:15:26,396 It will know our wants and needs 239 00:15:26,403 --> 00:15:29,599 because they're its wants and needs. 240 00:15:31,384 --> 00:15:33,181 The code is in that crystal matrix. 241 00:15:33,490 --> 00:15:34,911 No. No. No. 242 00:15:34,940 --> 00:15:37,443 - Hey... - Please. Please. 243 00:15:39,053 --> 00:15:40,929 Killing it is killing us. 244 00:15:43,049 --> 00:15:44,524 We will need the prototypes 245 00:15:45,002 --> 00:15:46,887 and the system's hard drives, too. 246 00:15:47,123 --> 00:15:48,021 Gather it up. 247 00:15:49,133 --> 00:15:51,191 I'll be right back with something to float it in. 248 00:15:56,215 --> 00:15:58,649 Get the hell out of my lab. 249 00:15:59,005 --> 00:15:59,660 Becca, come on. 250 00:15:59,690 --> 00:16:00,838 Get out! 251 00:16:03,711 --> 00:16:05,913 Joining the Ark is our last hope. 252 00:16:06,642 --> 00:16:08,077 You can't stop this. 253 00:16:09,108 --> 00:16:12,072 Listen, Becca. Becca, what are you doing? 254 00:16:12,123 --> 00:16:13,765 Security protocol initiated. 255 00:16:14,428 --> 00:16:15,473 Door sealed. 256 00:16:15,959 --> 00:16:17,780 Override clearance activated. 257 00:16:35,341 --> 00:16:36,825 No wonder you wanted to stay. 258 00:16:37,389 --> 00:16:39,767 Stop. You know why I'm here. 259 00:16:45,623 --> 00:16:47,337 - Are you ok? - Yeah, fine. 260 00:16:47,567 --> 00:16:49,521 I saw Indra in the crowd. 261 00:16:50,315 --> 00:16:51,810 Why wasn't she with Lexa? 262 00:16:52,086 --> 00:16:53,916 Indra's not doing so well, Octavia. 263 00:16:56,194 --> 00:16:57,505 We can't deal with that right now. 264 00:16:57,625 --> 00:17:00,334 Okay, so what do we do? 265 00:17:02,402 --> 00:17:03,590 I have to talk to Lexa. 266 00:17:03,710 --> 00:17:05,233 You just did that and came out 267 00:17:05,248 --> 00:17:07,208 with a kill order on all of us. 268 00:17:08,310 --> 00:17:11,124 That's the second time that she left us all to die. 269 00:17:11,885 --> 00:17:15,589 The 12 clans want a war. You know that. 270 00:17:16,007 --> 00:17:17,650 Lexa's just trying not to wipe us out. 271 00:17:17,674 --> 00:17:20,763 Why am I not surprised that you're still defending her? 272 00:17:21,252 --> 00:17:22,106 I'll see what I can do. 273 00:17:23,161 --> 00:17:23,891 Stay here. 274 00:17:30,412 --> 00:17:31,342 Yeah, right. 275 00:17:45,685 --> 00:17:47,260 Someone tried to kill you today. 276 00:17:48,285 --> 00:17:49,316 How are you this calm? 277 00:17:53,083 --> 00:17:54,768 You're angry about the kill order. 278 00:17:57,071 --> 00:17:57,565 Yes. 279 00:17:58,401 --> 00:18:00,587 How else would you have me enforce a blockade? 280 00:18:04,455 --> 00:18:05,680 So when do we have to leave? 281 00:18:12,371 --> 00:18:14,251 We may be drawing a line, but... 282 00:18:16,516 --> 00:18:17,757 who's to say you can't choose 283 00:18:17,778 --> 00:18:18,966 to stay on this side of it? 284 00:18:20,889 --> 00:18:23,803 _ 285 00:18:24,360 --> 00:18:25,706 I know someone who might. 286 00:18:33,320 --> 00:18:34,022 Wanheda, 287 00:18:35,161 --> 00:18:37,006 blockade goes into effect at dawn. 288 00:18:37,047 --> 00:18:38,012 I've made arrangements for you 289 00:18:38,017 --> 00:18:39,628 to take one of our fastest horses. 290 00:18:40,316 --> 00:18:40,833 Thank you. 291 00:18:41,231 --> 00:18:44,025 Actually, I've asked Clarke to stay in Polis as my guest. 292 00:18:46,639 --> 00:18:48,027 Clarke, will you excuse us? 293 00:19:04,417 --> 00:19:05,592 On this sacred day, 294 00:19:07,227 --> 00:19:09,576 I beg you to remember my teachings. 295 00:19:12,766 --> 00:19:13,831 Love is weakness. 296 00:19:15,858 --> 00:19:17,965 To be commander is to be alone. 297 00:19:18,085 --> 00:19:19,347 I will not hear this again. 298 00:19:19,393 --> 00:19:20,366 Yes, you will. 299 00:19:21,478 --> 00:19:23,685 Your feelings for Clarke put both of you in danger. 300 00:19:25,763 --> 00:19:28,276 Your kill order must be fully enforced. 301 00:19:28,910 --> 00:19:30,956 If you care for Clarke, you will send her home. 302 00:19:30,960 --> 00:19:33,012 It is the only way that she will be safe. 303 00:19:34,416 --> 00:19:36,208 Don't make her pay the price for your mistakes 304 00:19:36,222 --> 00:19:37,237 as Costia did. 305 00:19:41,114 --> 00:19:42,288 My mistakes? 306 00:19:43,729 --> 00:19:46,397 Azgeda cut off Costia's head 307 00:19:46,399 --> 00:19:48,595 and delivered it to my bed, 308 00:19:49,355 --> 00:19:52,358 and still I let them into my alliance. 309 00:19:52,478 --> 00:19:55,217 I'm more than capable of separating feelings 310 00:19:55,337 --> 00:19:56,115 from duty. 311 00:19:59,278 --> 00:20:02,189 I'm sorry, Lexa. I didn't mean to offend you. 312 00:20:02,309 --> 00:20:03,340 Yes, you did... 313 00:20:05,783 --> 00:20:07,256 But you also mean well, 314 00:20:08,268 --> 00:20:11,259 and I know that, Teacher. 315 00:20:14,489 --> 00:20:16,967 May I make arrangements for Clarke's departure? 316 00:20:17,197 --> 00:20:18,382 That's up to Clarke. 317 00:20:20,264 --> 00:20:22,643 I know where you stand, Titus. 318 00:20:44,676 --> 00:20:46,564 _ 319 00:20:47,393 --> 00:20:48,480 You waste your time. 320 00:20:49,404 --> 00:20:51,302 _ 321 00:20:52,961 --> 00:20:55,883 _ 322 00:20:56,103 --> 00:20:57,168 Go away. 323 00:20:59,605 --> 00:21:02,114 I need the woman I served as second. 324 00:21:02,459 --> 00:21:04,656 I need the warrior who taught me to be who I am. 325 00:21:04,686 --> 00:21:07,874 I said, get out of here, Sky Girl. 326 00:21:08,184 --> 00:21:09,252 Indra, please. 327 00:21:09,372 --> 00:21:11,001 I'm going back to fight my own people, 328 00:21:11,028 --> 00:21:12,722 the people who did this to you. 329 00:21:13,909 --> 00:21:15,686 I'll fight my own brother if I have to, 330 00:21:15,722 --> 00:21:17,029 but I can't do it alone. 331 00:21:17,895 --> 00:21:19,993 One word from you, and Trikru will... 332 00:21:23,895 --> 00:21:24,659 You see? 333 00:21:25,626 --> 00:21:28,581 Even someone as slow and as weak as you 334 00:21:28,615 --> 00:21:30,213 can put me on my back. 335 00:21:31,656 --> 00:21:33,363 I should have died on that field. 336 00:21:35,719 --> 00:21:36,879 We all die. 337 00:21:37,238 --> 00:21:38,692 You can either do that here 338 00:21:39,217 --> 00:21:41,068 feeling sorry for yourself 339 00:21:41,275 --> 00:21:44,248 or you come back with me and get your revenge. 340 00:21:50,074 --> 00:21:51,298 The choice is yours. 341 00:22:34,685 --> 00:22:37,908 No, no. Hey, hey, listen. 342 00:22:37,941 --> 00:22:38,812 I'll tell you what you want to know 343 00:22:38,814 --> 00:22:41,085 about the chip, ok, please, but you think 344 00:22:41,092 --> 00:22:42,765 it has something to do with Polaris, right? 345 00:22:43,633 --> 00:22:44,983 It's the space station it came down from. 346 00:22:45,005 --> 00:22:45,852 I could show you. 347 00:22:46,781 --> 00:22:49,508 Please. I could show you. Please. 348 00:23:10,683 --> 00:23:12,068 I'm guessing you think it's "Polis" 349 00:23:12,099 --> 00:23:13,754 because the "A" and the "R," 350 00:23:13,795 --> 00:23:15,282 they burned off during re-entry. 351 00:23:15,337 --> 00:23:17,493 You see? Ok. You see that? 352 00:23:21,227 --> 00:23:23,631 All I see is a man who'd say anything not to die. 353 00:23:24,232 --> 00:23:27,531 That may be true, but so is this. 354 00:23:27,651 --> 00:23:29,610 Polaris, that's part of our story, too. 355 00:23:30,429 --> 00:23:31,908 It was our 13th station. 356 00:23:32,344 --> 00:23:35,360 My faith has got nothing to do with yours. 357 00:23:36,096 --> 00:23:40,093 Trust me, I have no faith, but look. 358 00:23:40,108 --> 00:23:41,492 I can prove it to you. 359 00:23:45,506 --> 00:23:48,248 The end of the world, the mushroom cloud. 360 00:23:49,037 --> 00:23:50,107 It's why we had to stay in space. 361 00:23:50,111 --> 00:23:51,648 You guys call us Skaikru, right? 362 00:23:52,937 --> 00:23:53,709 That's why. 363 00:23:56,489 --> 00:24:00,094 Polaris, as the story goes, was the only station that wouldn't join Skaikru, 364 00:24:00,214 --> 00:24:01,205 so they blew it up. 365 00:24:02,153 --> 00:24:05,432 That's a novel concept. Continue. 366 00:24:06,026 --> 00:24:08,222 Anyway, I'm thinking that maybe this person, 367 00:24:08,237 --> 00:24:10,618 she somehow got out in time, right, 368 00:24:10,624 --> 00:24:12,072 because... look... here she is again. 369 00:24:13,276 --> 00:24:14,989 She's there surrounded by all those... 370 00:24:15,018 --> 00:24:15,454 I don't know. 371 00:24:15,462 --> 00:24:16,783 Uh, I don't really know what those are. 372 00:24:16,793 --> 00:24:18,054 The first Natblida. 373 00:24:18,722 --> 00:24:20,914 Natblidas, and there... there she is, 374 00:24:20,916 --> 00:24:23,230 this woman who fell out of the sky, right? 375 00:24:23,244 --> 00:24:26,985 I mean, that's... that's just like us. 376 00:24:27,376 --> 00:24:28,474 It's nothing like you. 377 00:24:39,345 --> 00:24:42,047 Becca, I need you to listen to me. 378 00:24:44,177 --> 00:24:45,874 I just received an emergency message 379 00:24:45,891 --> 00:24:47,060 from the American Station. 380 00:24:48,559 --> 00:24:50,313 Both the Russian and Chinese are threatening 381 00:24:50,342 --> 00:24:52,781 to stop docking maneuvers because we have. 382 00:24:56,233 --> 00:24:58,330 Becca, are you listening to me? 383 00:25:03,510 --> 00:25:05,955 Alpha Station is threatening to open fire 384 00:25:06,326 --> 00:25:09,296 if we don't get back in line in the next 60 seconds. 385 00:25:09,602 --> 00:25:11,463 They will make an example of us. 386 00:25:12,339 --> 00:25:14,383 Commander, if you don't want them to fire, 387 00:25:14,889 --> 00:25:16,250 then begin the maneuvers. 388 00:25:16,893 --> 00:25:17,877 We've been through this. 389 00:25:18,390 --> 00:25:21,204 The moment we dock, your A.I. infects the other 12 stations. 390 00:25:21,270 --> 00:25:22,559 That's not going to happen. 391 00:25:22,997 --> 00:25:25,570 One way or another, that thing dies today. 392 00:25:25,980 --> 00:25:28,326 Now open the damn door so we can float 393 00:25:28,338 --> 00:25:31,634 this thing and get on with saving the human race. 394 00:25:32,482 --> 00:25:34,321 I am saving the human race. 395 00:25:34,502 --> 00:25:35,456 Becca, please. 396 00:25:35,724 --> 00:25:36,516 What are you doing? 397 00:25:37,052 --> 00:25:40,508 I know you want penance for what A.L.I.E. did, 398 00:25:40,523 --> 00:25:42,503 but this is not the way to get it. 399 00:25:44,225 --> 00:25:44,836 You're right. 400 00:25:46,743 --> 00:25:48,665 I do have a lot to make up for. 401 00:25:50,539 --> 00:25:52,354 Let me save us. 402 00:25:52,474 --> 00:25:54,256 Polaris, this is Alpha Station. 403 00:25:54,551 --> 00:25:57,599 Last warning... you have 20 seconds to comply, 404 00:25:57,629 --> 00:25:59,261 or you will be fired upon. 405 00:25:59,636 --> 00:26:02,329 Tell Commander McAdams to start the maneuvers. 406 00:26:04,251 --> 00:26:05,274 This is his call... 407 00:26:07,123 --> 00:26:07,808 not mine. 408 00:26:07,928 --> 00:26:10,952 10 seconds, Polaris. Begin those maneuvers. 409 00:26:11,072 --> 00:26:13,530 Becca, you already have the blood of billions on your hands. 410 00:26:14,163 --> 00:26:15,813 - Is it worth risking the rest of us... - 9... 411 00:26:15,818 --> 00:26:17,098 just to prove you're right? 412 00:26:17,985 --> 00:26:19,177 - I'm sorry. - 8... 413 00:26:20,677 --> 00:26:21,205 7... 414 00:26:21,325 --> 00:26:23,103 This is not what I wanted. 415 00:26:23,105 --> 00:26:26,473 6, 5... 416 00:26:26,733 --> 00:26:27,707 Becca, what are you doing? 417 00:26:27,709 --> 00:26:30,104 - 4... - She's taking the pod. 418 00:26:30,148 --> 00:26:31,518 - 3... - As soon as it's away, 419 00:26:31,541 --> 00:26:32,375 initiate maneuvers. 420 00:26:32,495 --> 00:26:33,289 2... 421 00:26:34,216 --> 00:26:35,358 The pod's away, sir. 422 00:26:35,375 --> 00:26:36,782 Alpha Station, this is Polaris. 423 00:26:36,826 --> 00:26:38,185 We're commencing docking maneuvers. 424 00:26:38,187 --> 00:26:39,719 Negative, Polaris. 425 00:26:39,721 --> 00:26:41,188 If we're gonna survive up here, 426 00:26:41,190 --> 00:26:42,784 extreme measures will be required. 427 00:26:43,409 --> 00:26:46,293 Let this be a lesson to all federation stations. 428 00:26:47,660 --> 00:26:49,052 God rest your souls. 429 00:26:50,017 --> 00:26:51,526 May God help ours. 430 00:27:22,867 --> 00:27:24,648 She told you you can stay, didn't she? 431 00:27:26,778 --> 00:27:27,462 What did you say? 432 00:27:30,084 --> 00:27:30,850 Nothing. 433 00:27:31,741 --> 00:27:33,264 Clarke, we both know that Pike 434 00:27:33,293 --> 00:27:34,774 won't obey the blockade. 435 00:27:35,480 --> 00:27:36,944 We need to stop him before more 436 00:27:36,960 --> 00:27:38,246 of our people get killed. 437 00:27:39,036 --> 00:27:40,413 What if I can do more for them 438 00:27:40,415 --> 00:27:41,384 by just staying here? 439 00:27:41,504 --> 00:27:43,080 You can't, Clarke. 440 00:27:44,647 --> 00:27:46,039 We don't have time for this. 441 00:27:51,754 --> 00:27:54,952 Look. We need you. 442 00:27:57,472 --> 00:28:00,061 The kill order goes into effect at dawn. 443 00:28:01,969 --> 00:28:04,529 You have an hour to say your good-byes. 444 00:28:14,777 --> 00:28:15,870 If you're not there, 445 00:28:18,068 --> 00:28:19,782 you're not the person I thought you were. 446 00:28:46,787 --> 00:28:47,903 When do you leave? 447 00:28:51,079 --> 00:28:51,585 Now. 448 00:28:59,860 --> 00:29:01,816 - I'm sorry. - Don't be. 449 00:29:02,874 --> 00:29:04,761 You have to go back. They're your people. 450 00:29:07,836 --> 00:29:08,842 That's why I... 451 00:29:13,099 --> 00:29:14,681 that's why you're you. 452 00:29:19,859 --> 00:29:21,790 Maybe someday you and I will owe 453 00:29:21,820 --> 00:29:23,298 nothing more to our people. 454 00:29:27,406 --> 00:29:28,254 I hope so. 455 00:29:37,711 --> 00:29:38,877 May we meet again. 456 00:30:37,617 --> 00:30:40,758 If Octavia and I are gonna get behind the blockade by dawn... 457 00:30:40,790 --> 00:30:42,195 Shh... 458 00:30:49,928 --> 00:30:51,049 This is beautiful. 459 00:30:52,694 --> 00:30:54,695 I got it on my Ascension Day, 460 00:30:56,448 --> 00:30:58,753 a circle for every Natblida that died 461 00:30:59,778 --> 00:31:01,379 when the Commander chose me. 462 00:31:01,972 --> 00:31:03,179 7 circles. 463 00:31:04,253 --> 00:31:05,133 I thought you said there were 464 00:31:05,139 --> 00:31:06,859 9 novitiates at your conclave. 465 00:31:07,631 --> 00:31:08,318 There were. 466 00:31:11,015 --> 00:31:12,497 What happened to number 8? 467 00:31:19,559 --> 00:31:21,073 Can we talk about something else? 468 00:31:23,806 --> 00:31:25,075 We don't have to talk at all. 469 00:31:51,216 --> 00:31:52,114 Murphy? 470 00:31:56,051 --> 00:31:57,076 He's alive. 471 00:32:00,864 --> 00:32:02,680 What did you do to my friend? 472 00:32:02,711 --> 00:32:04,210 Your friend was caught stealing 473 00:32:04,216 --> 00:32:06,672 from people on their way to the Polis market. 474 00:32:07,448 --> 00:32:09,724 - Hey, you're ok. - Please don't do that. 475 00:32:15,382 --> 00:32:16,700 Titus, what is this about? 476 00:32:17,132 --> 00:32:19,290 I'm sorry it had to come to this, Clarke. 477 00:32:19,327 --> 00:32:20,220 Truly I am. 478 00:32:20,232 --> 00:32:23,756 Look. I'm leaving right now. Octavia's waiting for me. 479 00:32:23,768 --> 00:32:25,424 Just let me take Murphy, and we'll go. 480 00:32:25,569 --> 00:32:26,369 Wish I could. 481 00:32:27,425 --> 00:32:29,550 Lexa will never execute her duty 482 00:32:29,569 --> 00:32:30,372 while you live. 483 00:32:30,393 --> 00:32:32,547 Titus, think. She's gonna know it was you. 484 00:32:32,617 --> 00:32:33,705 She'll think it was him, 485 00:32:34,506 --> 00:32:36,380 Skaikru weapon in the hands 486 00:32:36,391 --> 00:32:37,589 of a Skaikru thief. 487 00:32:37,709 --> 00:32:40,084 She might even be angry enough to declare war! 488 00:32:46,876 --> 00:32:47,432 Lexa. 489 00:32:53,935 --> 00:32:54,465 Heda... 490 00:32:58,199 --> 00:32:59,307 No. No. 491 00:33:03,566 --> 00:33:04,825 Help me get her to the bed. 492 00:33:09,508 --> 00:33:10,386 What have I done? 493 00:33:11,411 --> 00:33:13,066 I need something to stop the bleeding. 494 00:33:14,061 --> 00:33:15,538 You'll be ok. Just lie still, ok? 495 00:33:15,658 --> 00:33:16,356 Lie still. 496 00:33:18,829 --> 00:33:19,990 Don't be afraid. 497 00:33:22,164 --> 00:33:24,189 You're gonna be fine. Just stay still. 498 00:33:44,356 --> 00:33:45,814 She's losing too much blood. 499 00:33:48,650 --> 00:33:49,637 Stay with me. 500 00:33:58,393 --> 00:33:59,483 What the hell is that? 501 00:34:01,530 --> 00:34:02,772 Titus, what are you doing? 502 00:34:08,280 --> 00:34:10,944 I will fix you. Just stay with me. 503 00:34:11,967 --> 00:34:13,433 Oh, no. Get away from her. 504 00:34:18,935 --> 00:34:20,209 Forgive me, Heda. 505 00:34:21,655 --> 00:34:23,691 _ 506 00:34:23,714 --> 00:34:25,087 _ 507 00:34:28,054 --> 00:34:29,939 _ 508 00:34:34,269 --> 00:34:36,340 _ 509 00:34:38,537 --> 00:34:41,171 _ 510 00:34:42,819 --> 00:34:44,076 _ 511 00:34:51,812 --> 00:34:55,263 Hey, Heda, don't you dare give up. 512 00:34:55,383 --> 00:34:56,172 I'm not. 513 00:34:58,243 --> 00:35:01,163 My spirit will live on. 514 00:35:01,221 --> 00:35:04,484 No. I'm not letting you die. 515 00:35:06,797 --> 00:35:08,512 There's nothing you can do now. 516 00:35:11,768 --> 00:35:14,034 The next commander will protect you. 517 00:35:14,644 --> 00:35:17,192 I don't want the next commander. 518 00:35:21,768 --> 00:35:22,795 I want you. 519 00:35:39,224 --> 00:35:41,233 Okteivia kom Skaikru. 520 00:36:07,850 --> 00:36:09,012 I'm ready, Heda. 521 00:36:23,510 --> 00:36:24,182 Clarke... 522 00:36:25,091 --> 00:36:26,104 I'm here. 523 00:36:30,360 --> 00:36:32,155 _ 524 00:36:32,275 --> 00:36:35,674 No. No. I won't accept that. 525 00:36:38,785 --> 00:36:40,184 You were right, Clarke. 526 00:36:43,894 --> 00:36:46,435 Life is about more than just surviving. 527 00:36:47,815 --> 00:36:49,205 Oh... 528 00:37:00,987 --> 00:37:03,251 In peace may you leave the shore. 529 00:37:06,942 --> 00:37:09,719 In love may you find the next. 530 00:37:13,322 --> 00:37:15,612 Safe passage on your travels... 531 00:37:18,208 --> 00:37:20,497 until our final journey on the ground. 532 00:37:22,142 --> 00:37:23,557 May we meet again. 533 00:38:06,725 --> 00:38:08,626 I must complete the ritual. 534 00:38:11,376 --> 00:38:12,282 Please. 535 00:38:13,016 --> 00:38:15,346 The Commander's spirit must be passed on. 536 00:38:17,158 --> 00:38:18,654 This is my purpose. 537 00:38:20,911 --> 00:38:23,202 You must allow me to complete the task. 538 00:38:24,266 --> 00:38:26,107 It is what the Commander wanted. 539 00:38:30,060 --> 00:38:31,673 - Come on. We should go. Ok? - No. 540 00:38:38,153 --> 00:38:42,594 _ 541 00:38:43,421 --> 00:38:46,942 _ 542 00:38:48,715 --> 00:38:49,815 What are you doing? 543 00:38:57,360 --> 00:38:58,704 The sacred symbol. 544 00:39:11,319 --> 00:39:14,442 Suit breach. Suit breach. 545 00:39:14,933 --> 00:39:20,294 Suit breach. Suit breach. Suit breach. 546 00:39:22,158 --> 00:39:23,895 Radiation level... critical. 547 00:39:24,858 --> 00:39:26,595 Radiation level... critical. 548 00:39:44,328 --> 00:39:46,328 _ 549 00:39:51,034 --> 00:39:52,323 I'm here to help. 550 00:40:09,503 --> 00:40:10,642 What are you doing? 551 00:40:21,728 --> 00:40:23,019 Oh, my God. 552 00:40:25,305 --> 00:40:26,513 What the hell? 553 00:40:45,511 --> 00:40:46,403 What is that? 554 00:40:51,222 --> 00:40:52,329 It's an A.I.. 555 00:40:53,638 --> 00:40:54,443 Wrong. 556 00:40:55,349 --> 00:40:57,406 It's the spirit of the Commander. 557 00:41:25,547 --> 00:41:27,147 _ 558 00:41:27,767 --> 00:41:29,331 _ 559 00:41:29,848 --> 00:41:32,224 May her spirit choose wisely. 560 00:41:44,048 --> 00:41:49,048 Synced and corrected by Octavia - www.MY-SUBS.com -