1 00:00:01,042 --> 00:00:02,961 PREVIOUSLY ON "THE 100"... 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,421 ONCE WE KILL THEIR PRIMES, WE TAKE OVER SANCTUM. 3 00:00:04,462 --> 00:00:06,089 IS THAT YOUR IDEA OR SHEIDHEDA'S? 4 00:00:06,131 --> 00:00:07,215 WHO CARES IF IT WORKS? 5 00:00:07,257 --> 00:00:10,093 UNH! 6 00:00:10,135 --> 00:00:12,887 -UNH! -AAH! 7 00:00:12,929 --> 00:00:14,597 -JORDAN? -LOCK THE CHILD UP WITH THE OTHERS 8 00:00:14,639 --> 00:00:16,182 JOSEPHINE: CLARKE'S ALIVE, 9 00:00:16,224 --> 00:00:17,475 BUT THE BRAIN WE NOW SHARE IS DYING. 10 00:00:17,517 --> 00:00:19,019 FIND GABRIEL. HE WAS ONE OF THEM. 11 00:00:19,060 --> 00:00:20,520 BELLAMY: STAY SAFE. ECHO: SAVE CLARKE. 12 00:00:20,562 --> 00:00:21,938 JADE: THEY'RE NOT TALKING. 13 00:00:21,980 --> 00:00:23,231 PUT THEM WITH THE OTHERS. 14 00:00:23,273 --> 00:00:24,566 AGH! 15 00:00:24,607 --> 00:00:26,735 IT'S JOSEPHINE. 16 00:00:26,776 --> 00:00:29,029 CLARKE, SHE GAVE YOU CONTROL? YOU GOT TO RUN. 17 00:00:29,070 --> 00:00:30,321 NO. I'M NOT LEAVING YOU. 18 00:00:30,363 --> 00:00:32,782 GO FIND GABRIEL NOW! 19 00:00:32,824 --> 00:00:34,034 WHY CAN I SEE YOU? 20 00:00:34,075 --> 00:00:35,577 BECAUSE IT'S GETTING WORSE. 21 00:00:35,618 --> 00:00:37,162 GIVE ME BACK CONTROL. I'LL JUST GET IT ANYWAY 22 00:00:37,203 --> 00:00:38,204 WHEN YOU FALL ASLEEP. 23 00:00:38,246 --> 00:00:39,748 WHAT ARE YOU DOING NOW? 24 00:00:39,789 --> 00:00:41,374 GABRIEL, MY NAME IS CLARKE GRIFFIN. 25 00:00:41,416 --> 00:00:42,917 JOSEPHINE LIGHTBOURNE IS IN MY HEAD. 26 00:00:42,959 --> 00:00:44,794 IF YOU CAN HEAR THIS, WE'RE COMING TO YOU. 27 00:00:51,760 --> 00:00:54,763 JOSEPHINE: BE CAREFUL. WE'RE CLOSE TO THE CAMP NOW. 28 00:00:54,804 --> 00:00:56,556 WHEN GABRIEL HEARS THE ENGINES, HE'LL-- 29 00:00:56,598 --> 00:00:58,475 CLARKE: QUIET. I'M CONCENTRATING. 30 00:01:01,561 --> 00:01:05,440 OHH. UNH! UGH! 31 00:01:05,482 --> 00:01:06,900 OHH. 32 00:01:16,409 --> 00:01:17,994 JOSEPHINE: TOLD YOU I SHOULD DRIVE. 33 00:01:19,788 --> 00:01:21,539 NOW WILL YOU GIVE ME BACK CONTROL, 34 00:01:21,581 --> 00:01:23,416 OR DO I HAVE TO WAIT UNTIL YOU FALL ASLEEP? 35 00:01:23,458 --> 00:01:27,378 SHUT UP. I HAVE TO CALL GABRIEL. 36 00:01:27,420 --> 00:01:28,838 YEAH. YOU BROKE THAT, TOO. 37 00:01:28,880 --> 00:01:31,174 [MOTORCYCLES APPROACHING] 38 00:01:31,216 --> 00:01:34,302 -I HAVE TO HIDE. -OK. HERE'S THE DEAL. 39 00:01:34,344 --> 00:01:35,804 IF WE GO BACK TO SANCTUM, 40 00:01:35,845 --> 00:01:39,432 I'LL GIVE YOU YOUR BODY BACK. 41 00:01:39,474 --> 00:01:42,060 FINE! WE CAN JUST WAIT FOR MY GUARDS TO FIND US. 42 00:01:42,102 --> 00:01:43,436 IT SHOULDN'T BE LONG NOW. 43 00:01:43,478 --> 00:01:45,605 WE DON'T KNOW THAT THEY'RE YOUR PEOPLE. 44 00:01:45,647 --> 00:01:48,817 WHAT IF THE CHILDREN OF GABRIEL TOOK OUT YOUR GUARDS? 45 00:01:48,858 --> 00:01:51,486 I MEAN, THEY DO KIND OF SUCK. 46 00:01:51,528 --> 00:01:53,822 YOU WANT TO RISK LOSING OUR HEAD? 47 00:01:53,863 --> 00:01:56,241 [ENGINES RACING] 48 00:02:01,871 --> 00:02:04,415 I SWEAR TO GOD, IF YOU'RE LYING, 49 00:02:04,457 --> 00:02:06,209 I'LL TAKE OUT THE MIND DRIVE MYSELF 50 00:02:06,251 --> 00:02:08,211 AND DESTROY IT BEFORE I DIE. 51 00:02:08,253 --> 00:02:10,588 YEESH. TENSE MUCH? RELAX. 52 00:02:10,630 --> 00:02:13,299 JUST KEEP YOUR EYES MOVING ALL AROUND SO I CAN SEE. 53 00:02:13,341 --> 00:02:16,678 WE'RE LOOKING FOR...THIS. 54 00:02:16,719 --> 00:02:18,847 CLEAR THE LEAVES. YOU'LL FIND A HATCH. 55 00:02:21,558 --> 00:02:23,309 [THUNK] 56 00:02:29,566 --> 00:02:32,110 [MOTORCYCLES APPROACHING] 57 00:02:36,906 --> 00:02:38,658 MAN: WHOA. 58 00:02:38,700 --> 00:02:40,535 WOMAN: KEEP YOUR HELMETS ON AND YOUR GUNS READY. 59 00:02:40,577 --> 00:02:42,370 THESE ARE THE ENEMY'S WOODS. 60 00:02:42,412 --> 00:02:45,498 I GUESS MY GUARDS DON'T SUCK AFTER ALL, HUH? 61 00:02:47,834 --> 00:02:49,627 STOP DOING THAT. 62 00:02:49,669 --> 00:02:51,379 MAN: THE ENGINE'S STILL WARM. 63 00:02:51,421 --> 00:02:53,214 SHE CAN'T BE FAR. 64 00:02:53,256 --> 00:02:54,716 THERE SHOULD BE A LIGHT OR SOME MATCHES 65 00:02:54,757 --> 00:02:56,467 IN THE SUPPLY KIT. 66 00:02:56,509 --> 00:02:59,012 WE LAY LOW HERE UNTIL THEY PASS. 67 00:02:59,053 --> 00:03:00,597 THEN WE GO ON FOOT. 68 00:03:05,935 --> 00:03:09,731 [GUARDS SHOUTING INDISTINCTLY] 69 00:03:09,772 --> 00:03:11,482 MAN: SPREAD OUT A LITTLE BIT. 70 00:03:14,152 --> 00:03:15,737 WHAT IS THIS PLACE? 71 00:03:15,778 --> 00:03:18,198 OBSERVATION BLIND. WE BUILT THEM ALL OVER. 72 00:03:18,239 --> 00:03:22,785 I USE THEM TO STUDY SPECIES IN THEIR NATURAL HABITAT. 73 00:03:22,827 --> 00:03:24,495 STUDYING, HUH? 74 00:03:24,537 --> 00:03:26,664 RESEARCH CAN GET BORING. 75 00:03:26,706 --> 00:03:30,835 GABRIEL HELPED WITH THAT. 76 00:03:30,877 --> 00:03:32,795 YOU GUYS SEEM TO HAVE A LOT OF HISTORY. 77 00:03:32,837 --> 00:03:34,839 WHY DOES HE WANT TO KILL YOU NOW? 78 00:03:34,881 --> 00:03:38,301 -HE DOESN'T. -REALLY? DEATH TO PRIMES? 79 00:03:38,343 --> 00:03:39,636 COULD HAVE FOOLED ME. 80 00:03:39,677 --> 00:03:41,804 IT'S NOT LITERAL. 81 00:03:41,846 --> 00:03:45,183 THE CHILDREN OF GABRIEL CONSIDER THEMSELVES ENLIGHTENED, 82 00:03:45,225 --> 00:03:47,560 FREEING MINDS ONE AT A TIME. 83 00:03:47,602 --> 00:03:49,062 IN THE 70 YEARS SINCE HE LEFT, 84 00:03:49,103 --> 00:03:53,942 THEY'VE KILLED EXACTLY NO PRIMES. 85 00:03:53,983 --> 00:03:55,860 WHY DID HE LEAVE? 86 00:03:55,902 --> 00:03:58,988 HE WANTED TO BE ABLE TO DIE. 87 00:03:59,030 --> 00:04:03,618 I DIDN'T. SIMPLE AS THAT. 88 00:04:03,660 --> 00:04:07,747 WHY? WHAT ARE YOU THINKING? 89 00:04:07,789 --> 00:04:11,125 I'M THINKING IT'S NOT AS SIMPLE AS THAT. 90 00:04:11,167 --> 00:04:13,253 I'M THINKING 91 00:04:13,294 --> 00:04:15,588 THAT HE LOST HIS TASTE FOR BODY SNATCHING, 92 00:04:15,630 --> 00:04:17,840 AND I'M HOPING FOR ALL OUR SAKES 93 00:04:17,882 --> 00:04:20,134 THAT HE DOESN'T DESTROY YOUR MIND DRIVE 94 00:04:20,176 --> 00:04:21,719 AS SOON AS HE TAKES IT OUT. 95 00:04:21,761 --> 00:04:24,055 HMM. BELLAMY'S PLAN-- 96 00:04:24,097 --> 00:04:26,849 SAVE YOU, TRADE MY DRIVE FOR YOUR PEOPLE. 97 00:04:26,891 --> 00:04:29,727 IT WOULD MEAN LETTING YOU RESURRECT AGAIN. 98 00:04:29,769 --> 00:04:32,772 WOULD HE DO IT? DOES HE STILL LOVE YOU? 99 00:04:36,150 --> 00:04:38,319 [BREATHING HEAVILY] 100 00:04:38,361 --> 00:04:40,655 CLARKE? 101 00:04:40,697 --> 00:04:42,573 ARE YOU ALL RIGHT? 102 00:04:42,615 --> 00:04:44,617 CLARKE? NO, NO. NO, NO, NO. 103 00:04:44,659 --> 00:04:46,661 NOT NOW. WE'LL BE STUCK HERE. 104 00:04:46,703 --> 00:04:49,080 THE VINES WILL COME. THIS IS NOT WHAT I MEANT BY FALLING ASLEEP. 105 00:04:49,122 --> 00:04:51,040 FIGHT THROUGH IT, CLARKE, OR I'LL BE LOCKED 106 00:04:51,082 --> 00:04:52,834 INSIDE A DRIVE INSIDE YOUR HEAD 107 00:04:52,875 --> 00:04:54,752 INSIDE THIS BOX FOREVER. 108 00:04:54,794 --> 00:04:56,587 WE'RE SO SCREWED. 109 00:05:32,123 --> 00:05:34,375 RAVEN: SIMONE'S GONNA WANT PAYBACK FOR KANE. 110 00:05:34,417 --> 00:05:36,794 LET'S JUST GET OUR PEOPLE AND GO BACK TO THE-- 111 00:05:39,630 --> 00:05:41,341 THIS CAN'T BE GOOD. 112 00:05:48,222 --> 00:05:50,391 WHERE'S OUR NEW PRIME? 113 00:05:50,433 --> 00:05:54,103 SIMONE: THE FOOL KILLED HIMSELF, WASTING A GOOD MIND DRIVE. 114 00:05:54,145 --> 00:05:55,563 WHAT HAPPENED HERE? 115 00:05:55,605 --> 00:05:57,273 CAN WE MAKE THE BLOOD OR NOT? 116 00:06:03,071 --> 00:06:06,449 -PUT THEM WITH THE OTHERS! -YES, SIR. 117 00:06:06,491 --> 00:06:09,035 HEY. WHAT-- WHAT IS THIS? 118 00:06:09,077 --> 00:06:10,370 HEY. GET OFF ME! 119 00:06:10,411 --> 00:06:11,829 -LET'S GO. -GET TO IT. 120 00:06:11,871 --> 00:06:14,082 WAIT. 121 00:06:14,123 --> 00:06:16,292 THERE'S SOMETHING I'VE BEEN MEANING TO TELL YOU. 122 00:06:16,334 --> 00:06:18,461 HE DOESN'T WANT YOU TO KNOW THIS, 123 00:06:18,503 --> 00:06:21,964 BUT YOUR DAUGHTER IS DEAD, TOO. 124 00:06:22,006 --> 00:06:24,175 WHAT? 125 00:06:24,217 --> 00:06:25,426 I SAID TAKE THEM. 126 00:06:25,468 --> 00:06:26,761 RAVEN: OH. HEY! 127 00:06:26,803 --> 00:06:28,971 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 128 00:06:29,013 --> 00:06:31,516 NO! WAIT! NO! 129 00:06:31,557 --> 00:06:33,684 THAT WAS UNKIND, SIMONE, 130 00:06:33,726 --> 00:06:36,729 AND NOT EXACTLY TRUE. 131 00:06:36,771 --> 00:06:39,232 CLARKE'S MIND SURVIVED THE PROCEDURE. 132 00:06:42,443 --> 00:06:45,488 HER FRIENDS FOUND OUT AND GOT HER PAST THE SHIELD. 133 00:06:45,530 --> 00:06:47,323 I HAVE TEAMS SEARCHING THE WOODS, 134 00:06:47,365 --> 00:06:49,075 AND I'M HOLDING HER PEOPLE AS INSURANCE. 135 00:06:49,117 --> 00:06:51,285 INSURANCE? 136 00:06:51,327 --> 00:06:54,622 OUR DAUGHTER IS GONE, OUR HOME IS AN ARMED ENCAMPMENT. 137 00:06:54,664 --> 00:06:56,374 WE SHOULD HAVE NEVER LET THEM STAY. 138 00:06:56,416 --> 00:06:58,459 YOU'RE RIGHT. THIS IS MY FAULT, 139 00:06:58,501 --> 00:07:00,753 AND I'M DEALING WITH IT. 140 00:07:00,795 --> 00:07:03,423 WHAT ELSE AREN'T YOU TELLING ME? 141 00:07:03,464 --> 00:07:06,926 WHY IS SANCTUM ON LOCKDOWN? 142 00:07:06,968 --> 00:07:09,804 MIRANDA'S DEAD, 143 00:07:09,846 --> 00:07:12,807 KILLED BY THE CHILD HOST, CLARKE'S DAUGHTER. 144 00:07:12,849 --> 00:07:14,725 WE HAVE HER IN CUSTODY WITH MOST OF THE OTHERS, 145 00:07:14,767 --> 00:07:16,227 BUT TWO OF THEM ARE STILL AT LARGE. 146 00:07:16,269 --> 00:07:17,603 WE BELIEVE THEY'RE IN SANCTUM, 147 00:07:17,645 --> 00:07:19,981 WHICH IS WHY WE'RE ON LOCKDOWN. 148 00:07:20,022 --> 00:07:24,360 LOCKDOWN ISN'T ENOUGH IF SOMEONE IS HIDING THEM. 149 00:07:24,402 --> 00:07:26,863 RUSSELL, THESE PEOPLE KNOW THE TRUTH ABOUT US. 150 00:07:26,904 --> 00:07:28,739 HOW LONG TILL IT SPREADS TO OUR PEOPLE 151 00:07:28,781 --> 00:07:31,284 AND THEY COME AFTER US? 152 00:07:31,325 --> 00:07:33,035 AN EXAMPLE MUST BE MADE. 153 00:07:33,077 --> 00:07:34,871 IF YOU THINK I'M EXECUTING A CHILD-- 154 00:07:34,912 --> 00:07:37,331 NOT THE CHILD. SHE HAS THE BLOOD. 155 00:07:37,373 --> 00:07:39,083 WE BURN THE REST, WE FIND OUT WHO WAS HELPING 156 00:07:39,125 --> 00:07:41,502 TO HIDE THE OTHER TWO, AND THEY BURN WITH THEM. 157 00:07:41,544 --> 00:07:44,255 SHH, SHH, SHH, SHH. 158 00:07:44,297 --> 00:07:47,508 LISTEN TO YOURSELF. 159 00:07:47,550 --> 00:07:51,262 I KNOW HOW YOU FEEL. I FEEL IT, TOO, 160 00:07:51,304 --> 00:07:54,098 BUT IF WE DO THAT, WE LEAVE NOTHING LEFT 161 00:07:54,140 --> 00:07:55,975 TO BARGAIN FOR JOSEPHINE, 162 00:07:56,017 --> 00:08:01,147 AND WE WILL HAVE BECOME JUST LIKE THEM. 163 00:08:01,189 --> 00:08:04,609 LOOK AROUND YOU, MY LOVE. 164 00:08:04,650 --> 00:08:08,863 THE DREAM OF SANCTUM IS ALREADY DEAD, 165 00:08:08,905 --> 00:08:12,867 BUT BECAUSE I TRUST YOU, WE'LL ONLY KILL ONE. 166 00:08:20,583 --> 00:08:22,251 YOU'RE A LIAR. 167 00:08:22,293 --> 00:08:24,587 BELIEVE ME, I WISH I WAS, 168 00:08:24,629 --> 00:08:27,340 BUT YOUR DAUGHTER'S NOT ONE WITH THE PRIMES. 169 00:08:27,381 --> 00:08:29,759 NO ONE IS. 170 00:08:29,800 --> 00:08:31,010 ERR! 171 00:08:31,052 --> 00:08:34,263 [CLATTER] 172 00:08:34,305 --> 00:08:40,102 I SACRIFICED MY BABY BOY... 173 00:08:40,144 --> 00:08:43,022 FOR NOTHING. 174 00:08:43,064 --> 00:08:45,316 MY WIFE COULDN'T LIVE WITH THAT. 175 00:08:45,358 --> 00:08:48,277 SHE LAID DOWN IN THE OFFERING GROVE A YEAR LATER, 176 00:08:48,319 --> 00:08:51,322 AND I STILL BELIEVED. 177 00:08:51,364 --> 00:08:53,324 I BELIEVED. 178 00:08:53,366 --> 00:08:55,993 [CRYING] 179 00:08:59,997 --> 00:09:03,000 BLYTHE ANN: IT'S NOT A LIE. JORDAN TRIED TO TELL US THE TRUTH. 180 00:09:03,042 --> 00:09:04,752 OK. THE SHIP IS BACK, THE FUSE IS LIT. 181 00:09:04,794 --> 00:09:06,712 NOW HOW DO WE GET OUR PEOPLE OUT? 182 00:09:06,754 --> 00:09:08,506 RELAX. REVOLUTIONS TAKE TIME. 183 00:09:08,548 --> 00:09:10,675 I DON'T CARE ABOUT THEIR REVOLUTION. 184 00:09:10,716 --> 00:09:12,510 WE NEED TO GET OUR COMMANDER OUT OF HERE. 185 00:09:12,552 --> 00:09:16,681 SHE BANISHED YOU. STILL, SHE'S ALL YOU ARE ABOUT. 186 00:09:16,722 --> 00:09:19,684 LET'S HOPE THE NULL GUARDS ARE MORE EASILY SWAYED. 187 00:09:19,725 --> 00:09:22,353 -MEANING WHAT? -MEANING IF THEY DON'T RISE UP 188 00:09:22,395 --> 00:09:24,146 AND OVERTHROW THEIR FALSE GODS 189 00:09:24,188 --> 00:09:26,524 ONCE THEY LEARN THE TRUTH, 190 00:09:26,566 --> 00:09:29,485 WE'RE GONNA NEED A PLAN B. 191 00:09:29,527 --> 00:09:32,071 [KNOCK ON DOOR] 192 00:09:32,113 --> 00:09:33,990 RYKER: EVERYBODY GET IN POSITION. 193 00:09:41,998 --> 00:09:43,541 WHAT IS IT? 194 00:09:43,583 --> 00:09:45,876 [MAN WHISPERING] 195 00:09:48,087 --> 00:09:49,755 ALL RIGHT. GO. 196 00:09:53,718 --> 00:09:55,803 GO DIRECTLY BACK TO YOUR QUARTERS. 197 00:09:55,845 --> 00:09:58,097 IF YOU GET STOPPED, YOU SHOW THEM MY WORK ORDERS. 198 00:09:58,139 --> 00:09:59,807 WAIT. WHAT DO WE DO WITH WHAT YOU TOLD US? 199 00:09:59,849 --> 00:10:02,143 NOTHING YET. ONCE ENOUGH PEOPLE KNOW THE TRUTH, 200 00:10:02,184 --> 00:10:04,979 WE CAN CHANGE THINGS PEACEFULLY. 201 00:10:15,197 --> 00:10:16,407 [DOOR SHUTS] 202 00:10:16,449 --> 00:10:17,867 ECHO: PEACEFULLY, HUH? 203 00:10:17,908 --> 00:10:19,535 KEEP TELLING YOURSELF THAT, RYKER. 204 00:10:22,705 --> 00:10:25,374 GAIA: WHAT IS IT? WHAT'S WRONG? 205 00:10:25,416 --> 00:10:29,086 THEY'RE EXECUTING ONE OF YOUR PEOPLE TONIGHT FOR KILLING MIRANDA. 206 00:10:29,128 --> 00:10:30,755 -MADI? -NO. WON'T BE HER. 207 00:10:30,796 --> 00:10:32,548 SHE'S A HOST. 208 00:10:32,590 --> 00:10:34,342 IF I KNOW SIMONE, SHE'LL LET THEM CHOOSE 209 00:10:34,383 --> 00:10:36,886 WHO DIES THEMSELVES. 210 00:10:36,927 --> 00:10:38,429 HOW DO WE STOP IT? 211 00:10:38,471 --> 00:10:42,475 WE DON'T. I'LL NEED YOU TO ADD A SCOPE TO MY BOW 212 00:10:42,516 --> 00:10:43,934 AND GET ME TO A WINDOW WITH A VIEW 213 00:10:43,976 --> 00:10:45,728 OF THE EXECUTION. 214 00:10:45,770 --> 00:10:47,563 -PLAN B. -WHOA. SLOW DOWN. 215 00:10:47,605 --> 00:10:50,107 YOU'RE NOT ASSASSINATING ANYONE. 216 00:10:50,149 --> 00:10:52,735 I AGREED TO HIDE YOU, I AGREED TO TELL PEOPLE THE TRUTH. 217 00:10:52,777 --> 00:10:54,820 YOU DID THAT BECAUSE I THREATENED TO EXPOSE YOU 218 00:10:54,862 --> 00:10:58,157 AS THE TRAITOR WHO LET THE DEMON GABRIEL GO FREE, 219 00:10:58,199 --> 00:11:01,243 WHICH IS EXACTLY WHY YOU'LL DO THIS. 220 00:11:10,378 --> 00:11:13,422 RYKER, ADMIT IT. 221 00:11:13,464 --> 00:11:15,841 IT FEELS GOOD TO BE ON THE RIGHT SIDE. 222 00:11:20,388 --> 00:11:24,183 IF YOU MISS, ONE OF OUR PEOPLE DIES. 223 00:11:24,225 --> 00:11:26,018 I WON'T MISS. 224 00:11:28,396 --> 00:11:29,980 SO WHO WILL THEY CHOOSE? 225 00:11:30,022 --> 00:11:33,859 WELL, THAT'S EASY. MURPHY. 226 00:11:33,901 --> 00:11:35,569 IT'S GONNA BE ME, ISN'T IT? 227 00:11:35,611 --> 00:11:38,698 IT SHOULD BE YOU, TRAITOR! 228 00:11:38,739 --> 00:11:42,576 TOLD YOU. 229 00:11:42,618 --> 00:11:45,121 SAME LOOK SHE HAD IN HER EYES WHEN SHE STABBED JORDAN. 230 00:11:45,162 --> 00:11:46,997 MURPHY: CAN WE PLEASE GET BACK TO THE FACT 231 00:11:47,039 --> 00:11:48,332 THAT ONE OF US IS GONNA DIE TONIGHT? 232 00:11:48,374 --> 00:11:49,792 THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 233 00:11:49,834 --> 00:11:51,460 ECHO WILL THINK OF SOMETHING. 234 00:11:56,882 --> 00:12:00,469 WHY DID SHE CALL YOU A TRAITOR? 235 00:12:00,511 --> 00:12:03,639 MADI: TELL HER, TRAITOR. 236 00:12:03,681 --> 00:12:06,183 TELL HER HOW YOU HELPED THE GIRL WHO STOLE 237 00:12:06,225 --> 00:12:07,893 HER DAUGHTER'S BODY. 238 00:12:15,568 --> 00:12:18,904 I THOUGHT SHE WAS ALREADY DEAD. 239 00:12:18,946 --> 00:12:22,658 EMORI: ABBY, HE MADE A DEAL TO SAVE ALL OF US. 240 00:12:22,700 --> 00:12:24,410 WHEN HE FOUND OUT SHE WAS STILL ALIVE, 241 00:12:24,452 --> 00:12:26,954 HE DID THE RIGHT THING. 242 00:12:26,996 --> 00:12:28,330 EVENTUALLY. 243 00:12:36,422 --> 00:12:38,424 YOU BETTER HOPE YOUR FRIEND ECHO GETS US OUT OF HERE 244 00:12:38,466 --> 00:12:41,844 BECAUSE IF SHE DOESN'T, 245 00:12:41,886 --> 00:12:43,471 WE CHOOSE YOU. 246 00:12:50,394 --> 00:12:52,396 JOSEPHINE: ♪ BEER ON THE WALL, 23 BOTTLES OF BEER ♪ 247 00:12:52,438 --> 00:12:53,898 ♪ TAKE ONE DOWN, PASS IT AROUND ♪ 248 00:12:53,939 --> 00:12:56,400 ♪ 22 BOTTLES OF BEER ON THE WALL ♪ 249 00:12:56,442 --> 00:12:59,111 [GRUNTING] 250 00:13:02,448 --> 00:13:04,492 [VOICES WHISPERING] 251 00:13:04,533 --> 00:13:06,243 [DISTANT SCREAM] 252 00:13:22,134 --> 00:13:25,012 JOSEPHINE? 253 00:13:25,054 --> 00:13:27,389 [ALARM BUZZING] 254 00:13:27,431 --> 00:13:29,934 YOU DON'T WANT TO SEE ME? SEE THIS. 255 00:13:29,975 --> 00:13:31,435 [GUNSHOT] 256 00:13:58,796 --> 00:14:00,256 HEY. 257 00:14:00,297 --> 00:14:01,799 HEY! 258 00:14:01,841 --> 00:14:03,300 DOOR. 259 00:14:05,219 --> 00:14:07,555 WHY ARE YOUR MEMORIES ON MY SIDE OF THE WALL? 260 00:14:07,596 --> 00:14:10,224 YOU KNOW WHY. I TOLD YOU TO GIVE ME CONTROL. 261 00:14:10,266 --> 00:14:12,226 NOW IT'S TOO LATE. 262 00:14:12,268 --> 00:14:13,727 HOW MUCH TIME DO WE HAVE? 263 00:14:13,769 --> 00:14:16,397 [RUMBLING] 264 00:14:16,438 --> 00:14:18,065 NOT MUCH. 265 00:14:18,107 --> 00:14:19,525 FOLLOW ME. 266 00:14:19,567 --> 00:14:21,193 WHERE ARE YOU GOING? 267 00:14:21,235 --> 00:14:23,070 I'M TAKING YOU BACK TO YOUR SIDE. 268 00:14:23,112 --> 00:14:26,115 WHERE DO YOU THINK I'M-- 269 00:14:26,156 --> 00:14:28,284 JOSEPHINE: THERE ARE NO MORE SIDES. 270 00:14:28,325 --> 00:14:31,245 NO, NO! GET AWAY FROM ME! 271 00:14:31,287 --> 00:14:33,998 GET AWAY FROM ME! JUST GET AWAY! 272 00:14:34,039 --> 00:14:35,374 GET A--GET AWAY FROM ME! 273 00:14:35,416 --> 00:14:37,293 MY SECOND BODY. 274 00:14:37,334 --> 00:14:39,920 THE BARRIER BETWEEN OUR MINDS IS BREAKING DOWN. 275 00:14:39,962 --> 00:14:42,214 YOU DON'T SAY. 276 00:14:42,256 --> 00:14:44,842 LOOK. IF WE DON'T THINK OF SOMETHING FAST, 277 00:14:44,884 --> 00:14:46,468 YOU DIE, AND MY MIND DRIVE IS LOST FOREVER, 278 00:14:46,510 --> 00:14:50,055 SO HOW ABOUT WE CUT THE SARCASM AND-- 279 00:14:50,097 --> 00:14:51,932 OR I COULD JUST KILL YOU AGAIN. 280 00:14:51,974 --> 00:14:54,518 DON'T. WITHOUT THE DOOR TO MY SIDE, 281 00:14:54,560 --> 00:14:57,730 I DON'T KNOW WHERE I'D GO OR IF I'D COME BACK. 282 00:14:57,771 --> 00:14:59,398 IT COULD BE PERMANENT. 283 00:14:59,440 --> 00:15:02,860 AND THAT'S A BAD THING WHY? 284 00:15:02,902 --> 00:15:05,029 FINE. PULL THE TRIGGER. 285 00:15:05,070 --> 00:15:06,906 WHAT IS IT YOU SAY? 286 00:15:06,947 --> 00:15:10,117 GO FLOAT YOURSELF. 287 00:15:10,159 --> 00:15:11,869 THAT'S IT. 288 00:15:11,911 --> 00:15:13,537 FOLLOW ME. 289 00:15:18,751 --> 00:15:20,669 WHAT ARE YOU DOING? 290 00:15:20,711 --> 00:15:22,546 IF YOU'RE RIGHT, THEN IN ORDER 291 00:15:22,588 --> 00:15:24,715 TO REGAIN CONSCIOUSNESS, WE NEED TO SEPARATE OUR MINDS. 292 00:15:24,757 --> 00:15:27,301 CLARKE, THOSE ARE MY MEMORIES. 293 00:15:27,343 --> 00:15:29,345 CLARKE! 294 00:15:29,386 --> 00:15:31,263 IT'S THIS OR A BULLET. 295 00:15:31,305 --> 00:15:35,100 COMPUTER: WARNING. CATASTROPHIC SYSTEMS FAILURE IN 15... 296 00:15:35,142 --> 00:15:36,435 DO IT. 297 00:15:36,477 --> 00:15:39,396 13, 12,, 11, 298 00:15:39,438 --> 00:15:44,777 10, 9, 8, 7, 6, 299 00:15:44,818 --> 00:15:46,487 5... 300 00:15:54,328 --> 00:15:57,164 IT WORKED. COME ON. HELP ME. 301 00:15:57,206 --> 00:16:02,753 WE HAVE TO DO MORE. THEY'LL KEEP BLEEDING THROUGH. 302 00:16:02,795 --> 00:16:05,255 JOSEPHINE. 303 00:16:05,297 --> 00:16:07,216 I DON'T--I DON'T REMEMBER WHAT YOU TOOK. 304 00:16:07,257 --> 00:16:09,802 I JUST... 305 00:16:09,843 --> 00:16:12,054 I KNOW THAT IT'S GONE. 306 00:16:12,096 --> 00:16:16,225 COMPUTER: WARNING. SYSTEMS CRITICAL. 307 00:16:16,266 --> 00:16:17,977 LOOK. WE HAVE TO DO THIS, 308 00:16:18,018 --> 00:16:19,895 OR OUR BRAIN DIES. 309 00:16:19,937 --> 00:16:22,731 FINE, BUT I CHOOSE THE MEMORIES. 310 00:16:32,157 --> 00:16:33,742 YOU REALLY MESSED UP. 311 00:16:33,784 --> 00:16:35,619 MURPHY: YEAH. I'M AWARE. 312 00:16:41,875 --> 00:16:46,714 RAVEN: LOOK. I KNOW YOU'RE SCARED TO DIE. 313 00:16:46,755 --> 00:16:49,425 EVERYONE IS, 314 00:16:49,466 --> 00:16:51,969 BUT IF YOU WANT TO AVOID HELL, 315 00:16:52,011 --> 00:16:55,848 THE ANSWER'S NOT IMMORTALITY. 316 00:16:55,889 --> 00:16:58,642 IT'S MORALITY. 317 00:16:58,684 --> 00:17:00,686 HEH. 318 00:17:00,728 --> 00:17:02,146 MAN: OPEN UP. 319 00:17:04,690 --> 00:17:08,068 WAIT HERE. 320 00:17:08,110 --> 00:17:10,487 WOMAN: LET'S GO. GAIA: LET GO OF ME. 321 00:17:10,529 --> 00:17:11,905 GAIA! 322 00:17:14,867 --> 00:17:16,243 ARE YOU ALL RIGHT? 323 00:17:20,748 --> 00:17:22,750 THOUGHT YOU WERE BANISHED. 324 00:17:22,791 --> 00:17:24,918 SHE WAS! 325 00:17:24,960 --> 00:17:28,839 WE SHOULD HAVE KILLED YOU WHEN WE HAD THE CHANCE. 326 00:17:28,881 --> 00:17:33,010 DON'T WORRY, HEDA. YOU'LL GET YOUR CHANCE SOON 327 00:17:33,052 --> 00:17:36,597 BECAUSE WE'RE ALL GETTING OUT OF HERE TONIGHT. 328 00:17:36,638 --> 00:17:41,018 -ECHO? -DURING THE EXECUTION. 329 00:17:41,060 --> 00:17:43,228 REST EASY, MURPHY. 330 00:17:43,270 --> 00:17:45,773 THE ONLY PERSON DYING TONIGHT IS RUSSELL. 331 00:17:45,814 --> 00:17:48,317 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 332 00:17:53,322 --> 00:17:55,532 RUSSELL: RYKER... 333 00:17:55,574 --> 00:17:57,576 SOMETHING ON YOUR MIND? 334 00:18:00,329 --> 00:18:04,166 YEAH. UM, I WAS JUST WONDERING 335 00:18:04,208 --> 00:18:06,418 WHEN WE STARTED EXECUTING PEOPLE AGAIN. 336 00:18:06,460 --> 00:18:08,545 SIMONE: OH, SPARE US YOUR EQUIVOCATION, RYKER. 337 00:18:08,587 --> 00:18:09,922 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 338 00:18:09,963 --> 00:18:11,590 YOU KNOW EXACTLY WHAT THAT MEANS. 339 00:18:11,632 --> 00:18:13,801 THE LIVES THAT WERE TAKEN SO THAT YOU COULD BE HERE 340 00:18:13,842 --> 00:18:15,344 ENJOYING THIS MEAL. 341 00:18:15,385 --> 00:18:17,262 THEY DIDN'T DESERVE TO DIE, 342 00:18:17,304 --> 00:18:18,931 AND YET NOW YOU HAVE A PROBLEM EXECUTING A CRIMINAL? 343 00:18:18,972 --> 00:18:21,266 CAN WE JUST EAT LUNCH IN PEACE? 344 00:18:25,562 --> 00:18:28,774 PLEASE. 345 00:18:28,816 --> 00:18:32,069 PRIYA: WE ARE ALL UPSET WITH WHAT'S HAPPENED, SIMONE. 346 00:18:32,111 --> 00:18:34,363 HOPEFULLY NEXT TIME, THE TWO OF YOU WILL INVOLVE US 347 00:18:34,404 --> 00:18:37,199 IN YOUR DECISIONS BEFORE THEY SPIRAL OUT OF CONTROL. 348 00:18:37,241 --> 00:18:38,826 [DOOR SLIDING OPEN] 349 00:18:38,867 --> 00:18:41,829 APOLOGIES, BUT I HAVE NEWS. 350 00:18:41,870 --> 00:18:44,706 THE ONE THEY CALL GAIA HAS BEEN CAPTURED. 351 00:18:44,748 --> 00:18:46,708 WE PUT HER IN WITH THE OTHERS. 352 00:18:46,750 --> 00:18:48,502 RUSSELL: WELL DONE. 353 00:18:48,544 --> 00:18:50,295 AND WHAT HAVE WE HERE? 354 00:18:50,337 --> 00:18:53,799 SIR, HIS NAME IS TAI, A NULL WHO CLAIMS 355 00:18:53,841 --> 00:18:58,137 TO KNOW WHERE THE LAST OF THEM--ECHO-- IS HIDING. 356 00:18:58,178 --> 00:18:59,513 SO WHY BRING HIM HERE? 357 00:18:59,555 --> 00:19:01,098 HE'S AFRAID TO TALK, SIR. 358 00:19:01,140 --> 00:19:02,766 I THOUGHT HE MIGHT BE MORE INCLINED 359 00:19:02,808 --> 00:19:04,476 TO DO SO WITH YOUR EMINENCE. 360 00:19:04,518 --> 00:19:05,853 A GOOD THOUGHT. 361 00:19:05,894 --> 00:19:08,939 BRING HIM IN. 362 00:19:08,981 --> 00:19:11,275 HELLO, TAI. 363 00:19:11,316 --> 00:19:13,569 COME. SIT. TELL US WHAT YOU KNOW. 364 00:19:13,610 --> 00:19:14,903 ARE YOU HUNGRY? 365 00:19:17,322 --> 00:19:22,161 NO, THANK YOU. 366 00:19:22,202 --> 00:19:24,663 I SHOULD MAKE THIS QUICK. 367 00:19:24,705 --> 00:19:27,249 PERHAPS YOU'D LIKE TO TALK TO ONE OF US ALONE. 368 00:19:27,291 --> 00:19:30,377 WHAT I KNOW... 369 00:19:30,419 --> 00:19:33,547 WHAT I THOUGHT I KNEW 370 00:19:33,589 --> 00:19:36,341 WHEN I SACRIFICED MY CHILD 371 00:19:36,383 --> 00:19:41,263 IN THE OFFERING GROVE BY YOUR CHILD'S COMMAND 372 00:19:41,305 --> 00:19:45,559 WAS THAT YOU WERE ALL GODS... 373 00:19:45,601 --> 00:19:47,936 BUT YOU'RE NOT. 374 00:19:47,978 --> 00:19:49,855 IT'S ALL A LIE, AND IF THERE'S 375 00:19:49,897 --> 00:19:52,065 ANY JUSTICE LEFT IN THIS WORLD, 376 00:19:52,107 --> 00:19:54,151 YOUR CHILD WILL DIE IN THOSE SAME WOODS. 377 00:19:54,193 --> 00:19:55,944 WHAT DID YOU JUST SAY? 378 00:19:55,986 --> 00:19:57,446 [GAGGING] 379 00:19:57,487 --> 00:19:58,697 RUSSELL: NO, NO, NO, NO, NO. SIMONE. 380 00:19:58,739 --> 00:20:00,115 I SAID, "DEATH TO PRIMES!" 381 00:20:00,157 --> 00:20:01,575 RUSSELL: SIMONE! GET A DOCTOR! 382 00:20:01,617 --> 00:20:02,993 DEATH TO PRIMES! 383 00:20:03,035 --> 00:20:04,786 RUSSELL: GET A DOCTOR NOW! 384 00:20:04,828 --> 00:20:06,955 TAI: DEATH TO PRIMES! DEATH TO PRIMES! 385 00:20:06,997 --> 00:20:08,790 DEATH TO PRIMES! 386 00:20:08,832 --> 00:20:10,417 [GAGGING] 387 00:20:10,459 --> 00:20:13,629 I'LL BRING YOU BACK. 388 00:20:13,670 --> 00:20:16,340 WHATEVER I HAVE TO DO, 389 00:20:16,381 --> 00:20:20,135 I'LL BRING YOU BACK. 390 00:20:20,177 --> 00:20:22,012 I'LL BRING YOU BACK. 391 00:20:42,783 --> 00:20:44,868 [CIGARETTES AFTER SEX'S "APOCALYPSE" PLAYING] 392 00:20:44,910 --> 00:20:48,580 OK, OLD MAN. LAST ONE'S READY. 393 00:20:50,791 --> 00:20:53,710 ♪ YOU LEAPT FROM CRUMBLING BRIDGES... ♪ 394 00:20:53,752 --> 00:20:57,923 FIRST FEW DAYS ARE WEIRD. 395 00:20:57,965 --> 00:21:02,135 I DIDN'T ASK FOR THIS. 396 00:21:02,177 --> 00:21:04,096 I KNOW, 397 00:21:04,137 --> 00:21:06,765 BUT I COULDN'T LOSE YOU, GABRIEL. 398 00:21:06,807 --> 00:21:08,517 JOSEPHINE: HIS FIRST BODY WAS ALREADY DYING 399 00:21:08,558 --> 00:21:10,727 FROM CANCER WHEN THEY BROUGHT ME BACK. 400 00:21:10,769 --> 00:21:13,563 WE'RE ABOUT TO DANCE. WATCH. 401 00:21:13,605 --> 00:21:16,817 CIGARETTES AFTER SEX: ♪ TELL ME WHY ♪ 402 00:21:16,858 --> 00:21:21,196 ♪ GOT THE MUSIC IN YOU, BABY, TELL ME WHY ♪ 403 00:21:21,238 --> 00:21:22,739 CLARKE: JOSEPHINE. 404 00:21:22,781 --> 00:21:25,158 JUST LET ME WATCH A LITTLE MORE. 405 00:21:25,200 --> 00:21:28,453 ♪ YOU JUST CAN'T SAY GOOD-BYE ♪ 406 00:21:28,495 --> 00:21:32,082 HEH. HEY. 407 00:21:32,124 --> 00:21:34,501 THIS NEW BODY'S GOT SOME RHYTHM. 408 00:21:34,543 --> 00:21:39,006 ♪ FOREHEADS OF THE LOVERS WRAPPED IN YOUR ARMS ♪ 409 00:21:41,842 --> 00:21:44,928 ♪ YOU'VE BEEN HIDING THEM IN... ♪ 410 00:21:44,970 --> 00:21:48,098 CAN'T DO THIS FOREVER. 411 00:21:48,140 --> 00:21:50,809 WHY NOT? 412 00:21:50,851 --> 00:21:52,728 IT'S HOW LONG I'LL LOVE YOU FOR. 413 00:21:52,769 --> 00:21:57,441 ♪ GOT THE MUSIC IN YOU, BABY, TELL ME WHY ♪ 414 00:21:57,482 --> 00:22:02,821 ♪ GOT THE MUSIC IN YOU, BABY, TELL ME WHY ♪ 415 00:22:02,863 --> 00:22:05,991 OK. YOU CAN KEEP THIS ONE, 416 00:22:06,033 --> 00:22:08,118 BUT IF YOU EVER WANT TO SEE HIM AGAIN, 417 00:22:08,160 --> 00:22:10,996 WE HAVE TO MOVE NOW. 418 00:22:11,038 --> 00:22:13,457 [RUMBLING] 419 00:22:19,338 --> 00:22:24,593 HE'LL FIND A WAY TO SAVE BOTH OF US. 420 00:22:24,634 --> 00:22:27,262 I WASN'T ALWAYS LIKE THIS. 421 00:22:27,304 --> 00:22:30,140 TRUST ME, I KNOW THE FEELING. 422 00:22:30,182 --> 00:22:32,351 I MEAN, LOOK AROUND YOU. 423 00:22:32,392 --> 00:22:35,854 WE CAN LET THE BAD THINGS THAT HAPPENED TO US DEFINE WHO WE ARE, 424 00:22:35,896 --> 00:22:39,483 OR WE CAN DEFINE WHO WE ARE. 425 00:22:39,524 --> 00:22:41,943 WE HAVE TO FLOAT MORE. 426 00:22:44,112 --> 00:22:46,448 [VOICES WHISPERING] 427 00:22:46,490 --> 00:22:48,533 [DISTORTED] SANCTUM IS MINE! 428 00:22:51,328 --> 00:22:53,914 [VOICES CONTINUE] 429 00:23:11,848 --> 00:23:13,600 IT JUST KEEPS GETTING WORSE. 430 00:23:19,856 --> 00:23:22,609 JOSEPHINE II: NO, NO! GET AWAY FROM ME! 431 00:23:22,651 --> 00:23:24,277 AAH! 432 00:23:27,656 --> 00:23:29,408 JOSEPHINE VII: HIS SPIRIT SHALL LIVE ETERNAL. 433 00:23:29,449 --> 00:23:33,328 [BABY CRYING] 434 00:23:33,370 --> 00:23:36,540 COMPUTER: WARNING. CATASTROPHIC SYSTEMS FAILURE. 435 00:23:36,581 --> 00:23:39,960 BRAIN DEATH. 436 00:23:40,001 --> 00:23:42,170 WE HAVE TO VENT IT ALL. COME ON! 437 00:23:52,097 --> 00:23:54,266 COMPUTER: WARNING. INNER DOOR IS OPEN. 438 00:23:54,307 --> 00:23:56,143 CLARKE: IF I LEAVE THE INNER DOOR OPEN, 439 00:23:56,184 --> 00:23:57,519 EVERYTHING IN HERE WILL GET SUCKED OUT AT ONCE, 440 00:23:57,561 --> 00:23:58,979 INCLUDING US. 441 00:23:59,020 --> 00:24:00,564 WE HAVE TO GET BACK TO MY CELL. 442 00:24:00,605 --> 00:24:04,609 COME ON! THIS IS HOW WE CAN SAVE US BOTH! 443 00:24:04,651 --> 00:24:08,780 COMPUTER: 5, 4, 3... 444 00:24:08,822 --> 00:24:11,616 [AIR RUSHING] 445 00:24:26,256 --> 00:24:28,049 JOSEPHINE? 446 00:24:34,431 --> 00:24:37,142 [GAGGING] 447 00:24:44,065 --> 00:24:46,943 [CHOKING] 448 00:24:46,985 --> 00:24:49,571 MAN: HEY! OVER HERE. I FOUND ANOTHER HATCH. 449 00:24:49,613 --> 00:24:52,407 DIFFERENT MAN: OVER HERE! 450 00:24:52,449 --> 00:24:55,202 CLEAR IT OFF. 451 00:24:55,243 --> 00:24:57,162 [WHEEZING] 452 00:25:01,041 --> 00:25:02,751 I KNEW SHE'D PICK THIS ONE. 453 00:25:02,792 --> 00:25:04,544 QUIET. THEY'LL HEAR US. 454 00:25:10,091 --> 00:25:12,844 OCTAVIA: HURRY. SHE CAN'T BREATHE. 455 00:25:15,138 --> 00:25:17,641 [GASPS] 456 00:25:17,682 --> 00:25:19,142 YOU DIDN'T SHOW UP AT THE CAMP, 457 00:25:19,184 --> 00:25:20,894 WE ASSUMED THE WORST. 458 00:25:20,936 --> 00:25:25,232 CLARKE, HEY. CAN YOU WALK? 459 00:25:25,273 --> 00:25:28,568 GABRIEL, COME ON. HELP ME. 460 00:25:28,610 --> 00:25:31,988 GABRIEL? 461 00:25:32,030 --> 00:25:34,115 JOSEPHINE? OH! 462 00:25:42,582 --> 00:25:44,501 HEY. HEY. 463 00:25:44,543 --> 00:25:46,378 YOU STILL WANT TO LIVE HAPPILY EVER AFTER? 464 00:25:50,507 --> 00:25:53,260 HOLD ON. 465 00:25:53,301 --> 00:25:57,722 WHAT HAPPENED TO CLARKE? 466 00:25:57,764 --> 00:26:02,227 BLODREINA. HI. 467 00:26:02,269 --> 00:26:05,605 HOW DO YOU TWO-- YOU KNOW WHAT? 468 00:26:05,647 --> 00:26:09,276 THERE'S NO TIME. JUST HELP ME UP. 469 00:26:09,317 --> 00:26:11,069 [GRUNTING] 470 00:26:11,111 --> 00:26:13,113 GABRIEL: I GOT YOU. 471 00:26:13,154 --> 00:26:17,242 GET DOWN! DON'T MOVE. THEY'LL SEE US. 472 00:26:17,284 --> 00:26:18,535 HELP! 473 00:26:18,577 --> 00:26:20,036 -WHAT ARE YOU DOING? -I'M HERE. 474 00:26:20,078 --> 00:26:21,329 OCTAVIA: SERIOUSLY? 475 00:26:21,371 --> 00:26:22,497 DON'T WORRY, MY LOVE. 476 00:26:22,539 --> 00:26:23,873 I WON'T LET THEM HURT YOU. 477 00:26:23,915 --> 00:26:25,709 ON YOUR KNEES! 478 00:26:25,750 --> 00:26:27,877 OCTAVIA, DROP YOUR WEAPON! 479 00:26:27,919 --> 00:26:30,255 -NOW! -OK, OK. 480 00:26:30,297 --> 00:26:32,215 LOOK. LISTEN TO ME. SHE NEEDS MEDICAL ATTENTION. 481 00:26:32,257 --> 00:26:34,801 IF I DON'T OPERATE SOON, SHE'LL DIE. 482 00:26:34,843 --> 00:26:36,344 TAKE YOUR HANDS OFF HER, COG. 483 00:26:36,386 --> 00:26:38,972 JOSEPHINE: OK. ENOUGH TALK. 484 00:26:39,014 --> 00:26:41,391 KILL THE GIRL, TAKE GABRIEL PRISONER, 485 00:26:41,433 --> 00:26:42,934 AND GET ME HOME. 486 00:26:42,976 --> 00:26:45,770 GUARD: GABRIEL? GABRIEL: NO, NO, NO, NO, NO. 487 00:26:45,812 --> 00:26:47,897 FACE THE GROUND. 488 00:26:47,939 --> 00:26:49,691 I'M TAKING YOU TO YOUR FATHER. 489 00:26:49,733 --> 00:26:51,610 FOR THE GLORY AND GRACE-- 490 00:27:03,330 --> 00:27:06,207 BELLAMY. 491 00:27:06,249 --> 00:27:08,043 BECAUSE OF COURSE IT IS. 492 00:27:18,928 --> 00:27:21,640 TAKE HER. 493 00:27:21,681 --> 00:27:25,810 COME ON. 494 00:27:25,852 --> 00:27:27,562 HEY, HEY. LET'S GO. 495 00:27:27,604 --> 00:27:29,606 WAIT. NO. I CAN'T FEEL MY LEGS. 496 00:27:29,648 --> 00:27:31,524 YEAH. WE HAVE TO HURRY. COME ON. 497 00:27:31,566 --> 00:27:35,820 BELLAMY: RIGHT BEHIND YOU. 498 00:27:35,862 --> 00:27:37,656 GO BACK TO SANCTUM. 499 00:27:37,697 --> 00:27:41,576 YOU TELL RUSSELL IF HE HURTS ANY OF MY PEOPLE 500 00:27:41,618 --> 00:27:47,165 HE'LL NEVER SEE HIS DAUGHTER AGAIN. 501 00:27:47,207 --> 00:27:48,583 GO! 502 00:27:56,508 --> 00:27:57,967 BELL-- 503 00:28:15,151 --> 00:28:17,153 I WON'T LET YOU TAKE THIS CHILD. 504 00:28:17,195 --> 00:28:19,072 GET THE HELL OUT OF MY SIGHT BEFORE I WRAP 505 00:28:19,114 --> 00:28:23,451 THIS CHAIN AROUND YOUR THROAT FOR DISOBEYING ME! 506 00:28:23,493 --> 00:28:25,120 ABBY: OH, FOR GOD SAKES, 507 00:28:25,161 --> 00:28:27,205 JUST TAKE THE DAMN FLAME OUT OF HER HEAD. 508 00:28:27,247 --> 00:28:29,999 I CAN'T. SHE CHANGED THE PASSPHRASE. 509 00:28:38,174 --> 00:28:41,886 WHAT HAPPENS WHEN WE GET BACK TO THE MOTHERSHIP 510 00:28:41,928 --> 00:28:44,055 AND SHE WAKES HER SLEEPING ARMY? 511 00:28:49,686 --> 00:28:53,106 WE CAN'T LET HER LEAD THEM. 512 00:28:53,148 --> 00:28:56,025 H-HOW WAS SHEIDHEDA STOPPED IN HIS TIME? 513 00:28:56,067 --> 00:28:59,779 EMORI: KILLED BY HIS FLAMEKEEPER, 514 00:28:59,821 --> 00:29:01,406 OR SO THE STORY GOES. 515 00:29:01,448 --> 00:29:04,242 GAIA: HIS FOURTH FLAMEKEEPER ACTUALLY. 516 00:29:04,284 --> 00:29:08,163 HE MURDERED THE FIRST 3. 517 00:29:08,204 --> 00:29:10,957 HOLD ON. IF YOU THINK FOR ONE SECOND 518 00:29:10,999 --> 00:29:12,917 I AM GONNA LET YOU KILL THAT CHILD-- 519 00:29:12,959 --> 00:29:14,502 WHAT WOULD YOU HAVE ME DO? 520 00:29:14,544 --> 00:29:17,505 IF WE LET THAT THING COMMAND ONE WONKRU, 521 00:29:17,547 --> 00:29:21,634 HE'LL MAKE US LONG FOR THE DAYS OF BLODREINA. 522 00:29:21,676 --> 00:29:24,179 WHAT HAPPENED TO THE OTHER COMMANDERS IN THE FLAME? 523 00:29:27,724 --> 00:29:31,478 TELL THAT ONE NOTHING. 524 00:29:31,519 --> 00:29:33,605 THEY'RE STILL IN THERE, AREN'T THEY? 525 00:29:37,734 --> 00:29:40,111 HE ISOLATED THEM SOMEHOW, 526 00:29:40,153 --> 00:29:43,531 MANIPULATING THE A.I. TO DO IT. 527 00:29:43,573 --> 00:29:45,325 IF THE CODE FROM THE MINDS OF THE COMMANDERS 528 00:29:45,366 --> 00:29:47,452 CAN BE ISOLATED, 529 00:29:47,494 --> 00:29:49,996 IT CAN BE DELETED. 530 00:29:50,038 --> 00:29:52,373 WHERE'S BECCA'S NOTEBOOK? 531 00:29:52,415 --> 00:29:54,626 BACK IN THE MACHINE SHOP, BUT-- 532 00:29:54,667 --> 00:29:56,711 [MUFFLED VOICE OUTSIDE] 533 00:29:56,753 --> 00:29:58,004 MAN: OPEN IT UP. 534 00:30:02,133 --> 00:30:05,136 MORALITY NOT IMMORTALITY, HUH? 535 00:30:05,178 --> 00:30:06,638 [DOOR OPENS] 536 00:30:08,473 --> 00:30:10,475 MAN: TIME'S UP. LET'S MOVE. 537 00:30:10,517 --> 00:30:13,978 MURPHY: WELL, LOOKS LIKE I'M THE LUCKY WINNER. 538 00:30:16,356 --> 00:30:18,233 CHANGE OF PLANS. 539 00:30:18,274 --> 00:30:20,735 RUSSELL LIGHTBOURNE VII, SAVIOR OF SANCTUM, 540 00:30:20,777 --> 00:30:23,279 HAS ISSUED A NEW ORDER. 541 00:30:23,321 --> 00:30:26,741 THE CHILD IS SPARED, 542 00:30:26,783 --> 00:30:29,077 BUT THE REST OF YOU WILL BURN AT THE STAKE 543 00:30:29,118 --> 00:30:30,870 FOR YOUR CRIMES. 544 00:30:30,912 --> 00:30:32,455 WHAT? 545 00:30:32,497 --> 00:30:33,998 LET'S GO. 546 00:30:34,040 --> 00:30:35,583 COME ON. THIS WASN'T THE PLAN. 547 00:30:35,625 --> 00:30:38,461 -GET YOUR HANDS OFF ME. -LET GO. STOP! 548 00:30:38,503 --> 00:30:40,046 GOOD-BYE, SEDA. 549 00:30:49,681 --> 00:30:52,475 RUSSELL: I CAME TO THIS WORLD WITH A DREAM. 550 00:30:52,517 --> 00:30:56,479 FROM THAT DREAM, WE CREATED SANCTUM 551 00:30:56,521 --> 00:30:59,899 AND GAVE LIFE TO EVERY SINGLE ONE OF YOU. 552 00:30:59,941 --> 00:31:03,361 SIMONE AND I HAVE LOVED YOU AS WE LOVED YOUR PARENTS 553 00:31:03,403 --> 00:31:04,863 AND THEIR PARENTS BEFORE THEM. 554 00:31:04,904 --> 00:31:09,200 YOU ARE OUR CHILDREN, 555 00:31:09,242 --> 00:31:13,454 AND FOR 200 YEARS, WE TAUGHT YOU NOT TO FIGHT, 556 00:31:13,496 --> 00:31:16,624 WE TAUGHT YOU TO FORGIVE, 557 00:31:16,666 --> 00:31:19,168 BUT THERE ARE SOME THINGS FOR WHICH THERE CAN BE 558 00:31:19,210 --> 00:31:20,962 NO FORGIVENESS. 559 00:31:21,004 --> 00:31:23,381 WHY DIDN'T YOU TELL ME IT WOULD BE ALL OF THEM? 560 00:31:23,423 --> 00:31:24,841 I DIDN'T KNOW. 561 00:31:24,883 --> 00:31:26,259 RUSSELL: JOSEPHINE IS MISSING, 562 00:31:26,301 --> 00:31:28,052 TAKEN BY THEM BEYOND THE SHIELD, 563 00:31:28,094 --> 00:31:31,472 AND MUST NOW BE PRESUMED TO BE DEAD. 564 00:31:31,514 --> 00:31:34,267 I PRAY TO ALL THAT IS HOLY THAT SHE WILL SOMEDAY RETURN. 565 00:31:34,309 --> 00:31:35,977 DAMN IT. STOP MOVING. 566 00:31:36,019 --> 00:31:37,854 HE'S LYING! 567 00:31:37,896 --> 00:31:39,188 [CROWD MURMURING] 568 00:31:39,230 --> 00:31:40,690 EMORI: THEY'RE NOT GODS! GUARD: SHUT UP! 569 00:31:40,732 --> 00:31:42,233 HEY! 570 00:31:42,275 --> 00:31:44,736 RUSSELL: NOW THE DISEASE THAT THESE BLASPHEMERS 571 00:31:44,777 --> 00:31:48,823 BROUGHT WITH THEM FROM EARTH HAS SPREAD. 572 00:31:48,865 --> 00:31:53,745 TODAY, MY BELOVED SIMONE HAS BEEN MURDERED, TOO, 573 00:31:53,786 --> 00:31:57,582 BY ONE OF OUR OWN. 574 00:31:57,624 --> 00:32:00,627 OUR SANCTUM FAMILY HAS BEEN VIOLATED. 575 00:32:00,668 --> 00:32:03,004 WE MUST DEFEND IT. 576 00:32:03,046 --> 00:32:04,881 YOU MUST DEFEND IT. 577 00:32:04,923 --> 00:32:06,382 ECHO: GOT HIM. 578 00:32:08,009 --> 00:32:10,553 I'M SORRY. 579 00:32:10,595 --> 00:32:12,180 UNH! 580 00:32:14,057 --> 00:32:15,683 FOR MY FAMILY. 581 00:32:19,020 --> 00:32:21,022 RUSSELL: WHAT WE DO NOW 582 00:32:21,064 --> 00:32:24,692 WE DO FOR THE DREAM THAT WAS... 583 00:32:24,734 --> 00:32:27,362 AND WILL AGAIN BE SANCTUM. 584 00:32:40,875 --> 00:32:44,253 RUSSELL, YOU DON'T NEED TO DO THIS, PLEASE. 585 00:32:44,295 --> 00:32:45,755 RUSSELL! 586 00:32:47,382 --> 00:32:49,258 RUSSELL: TO THINK YOUR BONES MIGHT HAVE WOUND UP 587 00:32:49,300 --> 00:32:51,469 IN THE RELIQUARY. 588 00:32:51,511 --> 00:32:54,097 BONES. 589 00:32:54,138 --> 00:32:55,306 WAIT, WAIT. LISTEN, LISTEN. 590 00:32:55,348 --> 00:32:57,100 WE CAN STILL MAKE NIGHTBLOOD. 591 00:32:57,141 --> 00:32:58,518 RUSSELL, LISTEN TO ME, OK? 592 00:32:58,559 --> 00:33:00,269 YOU CAN STILL SAVE YOUR WIFE! 593 00:33:04,565 --> 00:33:08,361 BONE MARROW. 594 00:33:08,403 --> 00:33:10,196 RAVEN: HE'S TELLING THE TRUTH. 595 00:33:10,238 --> 00:33:13,408 ABBY CAN DO IT JUST LIKE SHE DID IT FOR CLARKE. 596 00:33:13,449 --> 00:33:18,162 WE TRIED BONE MARROW TRANSPLANTATION 100 YEARS AGO. 597 00:33:18,204 --> 00:33:21,165 IT FAILED. 598 00:33:21,207 --> 00:33:23,209 [SIGHS] 599 00:33:23,251 --> 00:33:27,171 THAT'S BECAUSE YOU DON'T KNOW THE FORMULA, 600 00:33:27,213 --> 00:33:30,341 AND IF YOU KILL US, YOU NEVER WILL. 601 00:33:41,352 --> 00:33:42,645 TAKE THEM DOWN. 602 00:33:42,687 --> 00:33:44,897 GUARD: YES, SIR. TAKE THEM DOWN. 603 00:33:56,826 --> 00:33:58,745 I NEED A NIGHTBLOOD DONOR. 604 00:33:58,786 --> 00:34:02,081 YOU'LL DO JUST FINE. 605 00:34:02,123 --> 00:34:03,958 RUSSELL: MOVE THE CHILD HOST TO MY LAB. 606 00:34:04,000 --> 00:34:07,920 RAVEN: ABBY, IT'S OK. 607 00:34:07,962 --> 00:34:09,964 WE'LL GET YOU A LIST OF MATERIALS, 608 00:34:10,006 --> 00:34:13,301 BUT WE NEED ACCESS TO THE COMPUTER. 609 00:34:13,342 --> 00:34:15,720 YOU HAVE 24 HOURS, 610 00:34:15,762 --> 00:34:17,555 OR WE'RE RIGHT BACK HERE. 611 00:34:22,769 --> 00:34:25,897 YOU WANT TO SAVE MADI, GET ME BECCA'S NOTEBOOK. 612 00:34:28,399 --> 00:34:29,984 WAIT. 613 00:34:43,372 --> 00:34:47,335 THROUGH FIRE, WE PURIFY SANCTUM. 614 00:34:47,376 --> 00:34:49,420 [BREATHING HEAVILY] 615 00:34:49,462 --> 00:34:51,047 UGH! 616 00:34:51,089 --> 00:34:52,673 [SCREAMING] 617 00:34:52,715 --> 00:34:56,427 NO! AGH! AAH! 618 00:34:56,469 --> 00:34:59,555 [SCREAMING] 619 00:35:27,708 --> 00:35:30,670 [RADIO CHATTER] 620 00:35:30,711 --> 00:35:32,880 [HEART MONITOR BEEPING] 621 00:35:34,757 --> 00:35:37,802 TWO WAVELENGTHS, ONE BRAIN. 622 00:35:43,307 --> 00:35:46,519 YOU MIND TELLING ME HOW CLARKE'S CONSCIOUSNESS SURVIVED? 623 00:35:46,561 --> 00:35:49,313 THERE'S A NEURAL MESH IN HER HEAD. 624 00:35:49,355 --> 00:35:53,943 HER MIND LATCHED ONTO IT DURING THE PROCEDURE. 625 00:35:53,985 --> 00:35:55,820 IT'S PRETTY COOL, HUH? 626 00:36:00,199 --> 00:36:01,868 WHAT CAN WE DO? 627 00:36:01,909 --> 00:36:03,286 ONCE I REMOVE HER DRIVE, 628 00:36:03,327 --> 00:36:04,871 I'LL NEED YOU TO QUICKLY BANDAGE THE WOUND 629 00:36:04,912 --> 00:36:06,914 BEFORE I RESTART HER HEART. 630 00:36:06,956 --> 00:36:09,125 YOU'RE STOPPING HER HEART? 631 00:36:09,167 --> 00:36:11,878 GABRIEL: DEATH CAUSES HER MIND TO BACK UP ONTO THE DRIVE. 632 00:36:11,919 --> 00:36:14,422 I TAKE IT OUT, START HER HEART. 633 00:36:14,463 --> 00:36:17,884 WE GET CLARKE BACK? 634 00:36:17,925 --> 00:36:21,304 SHE WAS RIGHT TO DEPEND ON YOU. 635 00:36:21,345 --> 00:36:25,850 BELIEVE IT OR NOT, WE'RE ACTUALLY FRIENDS. 636 00:36:25,892 --> 00:36:28,853 WE'LL SEE ABOUT THAT IF YOU EVER MEET IN THE REAL WORLD. 637 00:36:28,895 --> 00:36:30,438 HEH. 638 00:36:30,479 --> 00:36:32,648 REAL WORLD? 639 00:36:32,690 --> 00:36:38,112 BELLAMY: YEAH. AFTER I USE HER MIND DRIVE TO BARGAIN FOR PEACE. 640 00:36:38,154 --> 00:36:41,490 WHAT'S WRONG? 641 00:36:41,532 --> 00:36:43,868 HE KNOWS THAT MEANS 642 00:36:43,910 --> 00:36:46,245 I'LL BE RESURRECTED AGAIN, 643 00:36:46,287 --> 00:36:48,539 AND HE'S NOT SURE IF HE CAN LET THEM TAKE 644 00:36:48,581 --> 00:36:50,249 ANOTHER INNOCENT LIFE. 645 00:36:56,756 --> 00:37:00,218 AYE, THERE'S THE RUB. 646 00:37:02,428 --> 00:37:07,225 FOR IN THAT SLEEP OF DEATH, 647 00:37:07,266 --> 00:37:09,143 WHAT DREAMS MAY COME? 648 00:37:12,855 --> 00:37:18,736 BUT I GUESS WHAT WAS OK FOR YOU, HUH, OLD MAN? 649 00:37:18,778 --> 00:37:22,615 NO. IT WASN'T. 650 00:37:22,657 --> 00:37:26,369 YOU KNOW THAT THERE'S ANOTHER WAY. 651 00:37:26,410 --> 00:37:28,329 IF YOU LET ME KEEP THIS BODY, 652 00:37:28,371 --> 00:37:30,081 NOBODY ELSE HAS TO DIE. 653 00:37:30,122 --> 00:37:32,541 OK. NO MORE TALKING. DO IT. 654 00:37:32,583 --> 00:37:34,710 I KNOW THAT I'VE DONE BAD THINGS. 655 00:37:34,752 --> 00:37:37,380 I DON'T REMEMBER THEM ALL, 656 00:37:37,421 --> 00:37:41,550 BUT I DO KNOW THAT YOU HATE ME FOR IT. 657 00:37:41,592 --> 00:37:44,804 I COULD NEVER HATE YOU. 658 00:37:44,845 --> 00:37:46,138 I KNOW IT. 659 00:37:49,100 --> 00:37:52,645 WE CAN STILL BE TOGETHER, MY LOVE. 660 00:37:52,687 --> 00:37:54,689 WE CAN TAKE OUT HE DRIVES 661 00:37:54,730 --> 00:37:57,149 JUST LIKE YOU WANTED. 662 00:37:57,191 --> 00:37:59,443 WE CAN GROW OLD TOGETHER. 663 00:38:03,406 --> 00:38:07,410 I...I'VE LOVED YOU FOR CENTURIES. 664 00:38:07,451 --> 00:38:08,703 HEH. 665 00:38:13,457 --> 00:38:18,337 WE HAD OUR TIME. 666 00:38:18,379 --> 00:38:19,880 I HAVE TO LET YOU GO NOW. 667 00:38:43,029 --> 00:38:45,406 [FLATLINE] 668 00:38:49,452 --> 00:38:51,954 [ENERGY CRACKLING] 669 00:39:03,424 --> 00:39:06,135 ALL RIGHT. COVER THE WOUND. 670 00:39:06,177 --> 00:39:08,012 WE NEED TO RESTART HER HEART. 671 00:39:11,932 --> 00:39:13,392 [HISS] 672 00:39:20,983 --> 00:39:25,071 WHY ISN'T SHE WAKING UP? 673 00:39:25,112 --> 00:39:28,991 WAIT. WHY AM I STILL HERE? 674 00:39:29,033 --> 00:39:31,994 JOSEPHINE: BECAUSE I'M STILL HERE. 675 00:39:32,036 --> 00:39:33,412 UNH! 676 00:39:33,454 --> 00:39:35,664 [GASPING] 677 00:39:35,706 --> 00:39:37,958 SANCTUM IS MINE. 678 00:39:38,000 --> 00:39:40,086 I USED THE SURGICAL MESH. 679 00:39:40,127 --> 00:39:43,130 I'M SORRY ABOUT THE WHOLE WORKING TOGETHER THING, 680 00:39:43,172 --> 00:39:44,840 BUT I KNOW YOU, CLARKE. 681 00:39:44,882 --> 00:39:48,260 IF YOU CAME BACK, YOU'D KILL EVERYONE INSIDE SANCTUM. 682 00:39:48,302 --> 00:39:50,096 IT'S WHAT YOU DO. 683 00:39:50,137 --> 00:39:51,931 GABRIEL: I'M SORRY, 684 00:39:51,972 --> 00:39:54,558 BUT HER BRAIN CAN NO LONGER SUPPORT TWO MINDS. 685 00:39:54,600 --> 00:39:57,812 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? DO SOMETHING. 686 00:39:57,853 --> 00:39:59,563 THEY'RE BOTH STILL IN THERE. 687 00:39:59,605 --> 00:40:01,482 LATENT NEURAL ACTIVITY CONTINUES FOR A SHORT TIME 688 00:40:01,524 --> 00:40:03,526 AFTER DEATH, BUT ONCE THE HEAD STOPS 689 00:40:03,567 --> 00:40:09,407 TELLING THE HEART TO BEAT, IT'S OVER, OK? 690 00:40:09,448 --> 00:40:11,200 THE HEART AND THE HEAD. 691 00:40:11,242 --> 00:40:12,743 THE HEART AND THE HEAD. 692 00:40:24,004 --> 00:40:25,548 -BELL. -NO. 693 00:40:25,589 --> 00:40:27,591 I'M NOT LOSING HER AGAIN. 694 00:40:27,633 --> 00:40:30,344 COME ON, CLARKE. COME ON! 695 00:40:40,312 --> 00:40:43,023 CLARKE, CLARKE, I NEED YOU. 696 00:40:43,065 --> 00:40:45,985 MADI NEEDS YOU. 697 00:40:46,026 --> 00:40:48,446 NOW WAKE UP! 698 00:40:48,487 --> 00:40:52,533 BELLAMY... SHE'S GONE. 699 00:40:52,575 --> 00:40:54,994 NO, SHE'S NOT! 700 00:40:55,035 --> 00:40:57,246 WAKE UP, CLARKE! COME ON! 701 00:40:57,288 --> 00:41:00,166 GAH! I'M NOT LETTING YOU GO. 702 00:41:00,207 --> 00:41:03,836 YOU'RE A FIGHTER. NOW GET UP AND FIGHT! 703 00:41:03,878 --> 00:41:05,588 UNH! 704 00:41:05,629 --> 00:41:08,507 BELLAMY: GET UP AND FIGHT! UNH! 705 00:41:14,388 --> 00:41:16,557 [CLARKE WHEEZES] 706 00:41:16,599 --> 00:41:18,976 BELLAMY: YOU'RE OK. JUST BREATHE. 707 00:41:19,018 --> 00:41:20,978 [COUGHING] 708 00:41:21,020 --> 00:41:23,105 YOU'RE OK. JUST BREATHE. 709 00:41:23,147 --> 00:41:24,440 JUST BREATHE. 710 00:41:24,482 --> 00:41:27,234 [HEART MONITOR BEEPING] 711 00:41:27,276 --> 00:41:29,403 CLARKE? 712 00:41:49,715 --> 00:41:51,967 THE HEAD AND THE HEART. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net