1
00:00:00,000 --> 01:00:00,000
Baiscopelk.com වෙනුවෙන් රොයිලි කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක්. කරුණාකර පරිවර්තක අයිතිය සුරකින්න
2
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
3
00:00:00,090 --> 00:00:01,510
පෙර කතාංග වලින්...
4
00:00:01,511 --> 00:00:03,500
ඔහේලගේ ලොක්කට කියන්න දෙයක් තියෙනවා.
5
00:00:03,770 --> 00:00:05,170
අපි ඌව හොයාගෙන එනවා.
6
00:00:05,370 --> 00:00:07,850
ගමේදි මිනිස්සු 250 ක් මැරුණා.
7
00:00:07,851 --> 00:00:09,510
මම දන්නවා ඔයා එයාල ගැන හිතනවා කියලා.
8
00:00:10,270 --> 00:00:11,650
ඒත් ඔයා මැරෙන්න ඉඩ දුන්නා.
9
00:00:12,150 --> 00:00:13,300
හැමෝටම නෙවෙයි.
10
00:00:16,340 --> 00:00:18,070
උන්ගෙන් සමහරු ආරක්ෂිත ඇඳුම් ඇඳල නෑ.
11
00:00:18,071 --> 00:00:19,240
ඒ කියන්නෙ උන් හොඳවෙලා.
12
00:00:19,250 --> 00:00:20,650
ඇට මිඳුලු බද්ධය සාර්ථකයි.
13
00:00:20,651 --> 00:00:21,980
අපි ඔයාලව හංගනවා.
14
00:00:21,990 --> 00:00:23,470
හැමෝම කේජ් ට එකඟ නෑ.
15
00:00:23,480 --> 00:00:24,770
එන්න මා එක්ක.
16
00:00:24,771 --> 00:00:28,100
මුද්රා තියපු බංකරයක මිනිස්සු 44\Nදෙනෙක් නිකන්ම අතුරුදහන් වෙන්නෙ නෑ.
17
00:00:28,101 --> 00:00:29,820
උදව් ලැබෙනවනම් වෙන්න පුළුවන්.
18
00:00:29,821 --> 00:00:31,950
පණපිටින් ඉන්න.\Nසටනට ලෑස්ති වෙන්න.
19
00:00:31,951 --> 00:00:33,830
යුද්ධය එනවා.
20
00:00:57,470 --> 00:00:59,090
නැඟිටින්න, යන්න වෙලාව හරි.
21
00:00:59,610 --> 00:01:01,030
මම කිව්වනේ ආපහු එනවා කියලා.
22
00:01:01,031 --> 00:01:02,100
එලියට එන්න.
23
00:01:02,210 --> 00:01:04,849
අපේ අය මේ වෙද්දි මවුන්ට්\Nවෙදර් වලට එනවා.
24
00:01:09,680 --> 00:01:11,980
මේ අපි ඔයාව බේරගන්නවා.
25
00:01:11,981 --> 00:01:13,210
හෙමින්.
26
00:01:13,980 --> 00:01:15,340
උන් එයාගෙන් ලේ ගත්තා විතරයි.
27
00:01:15,690 --> 00:01:18,580
මේ අහන්න මේ කාමරේ හමුදාවක් ඉන්නවා.
28
00:01:18,581 --> 00:01:20,730
උන්ව සටනට ලෑස්ති කර ගන්න ඕනා.
29
00:01:20,731 --> 00:01:22,030
පුළුවන්ද ඒක කරන්න?
30
00:01:24,539 --> 00:01:26,310
හොඳයි. මෙයාගෙන් පටන් ගන්න.
31
00:01:27,160 --> 00:01:29,490
කමක් නෑ.\Nඅපිට මෙයාව විශ්වාස කරන්න පුළුවන්.
32
00:01:31,740 --> 00:01:33,070
සද්දෙ වැඩියි.
33
00:01:36,690 --> 00:01:38,789
නිදහස් වෙන්න ඕනා නම් කට වහනවලා!
34
00:01:44,140 --> 00:01:47,330
හරි, අපි කොහොමද මේක කරන්නේ?
35
00:01:48,150 --> 00:01:50,330
ප්රධාන දොරට ගහන්න හමුදාවක් එනවා.
36
00:01:50,720 --> 00:01:52,950
එයාලා ඒක ඇරගත්තහම අපායම නිදහස් වෙයි.
37
00:01:52,951 --> 00:01:56,190
ඒක තමා මගේ යාළුවන්ට\Nමෙහාට එන්න දෙන සංඥාව.
38
00:01:56,910 --> 00:01:58,280
මගේ සහෝදර පුරවැසියෙනි.
39
00:01:58,289 --> 00:02:00,050
මේ කතා කරන්නේ ඔබගේ ජනාධිපතියි.
40
00:02:00,300 --> 00:02:02,270
මට කියන්න දෙයක් තියෙනවා.
41
00:02:02,390 --> 00:02:05,640
ඒකෙන් අපේ ජීවිත සදහටම වෙනස් කරාවී.
42
00:02:05,641 --> 00:02:07,070
අවුරුදු 97 ක් තිස්සේ...
43
00:02:07,080 --> 00:02:09,370
...මවුන්ට් වෙදර් අපේ නිවහන වුණා.
44
00:02:10,220 --> 00:02:11,750
ඒක අපිව පණපිටින් තිබ්බා.
45
00:02:11,751 --> 00:02:15,050
ඒත් ඒ වගේම අපිව හිරකලත් තිබ්බා.
46
00:02:15,100 --> 00:02:18,920
අපෙන් ගොඩ දෙනෙක් පණ බේරගන්න\Nකරන්න වෙච්ච සතුටෙන් බාරගත්තා.
47
00:02:19,240 --> 00:02:21,620
අපි මේවා කලේ එක හේතුවක් හින්දයි.
48
00:02:21,621 --> 00:02:26,410
දවසක අපේ අයට මතුපිටට\Nයන්න හැකියාව ලැබෙන්නයි.
49
00:02:28,310 --> 00:02:29,980
ඒ දවස අදයි.
50
00:02:33,329 --> 00:02:34,600
එයා හැමෝටම කියන්නයි යන්නෙ.
51
00:02:34,860 --> 00:02:37,490
මේක ඇතුලේ තාම නිදැල්ලෙ\Nඉන්න පිටස්තරයෝ විසින්...
52
00:02:37,491 --> 00:02:40,900
...ලොරෙලායි සිංග් ව\Nමරලා දාන්න කලින්...
53
00:02:40,901 --> 00:02:42,550
...ඇයට බේතක් හම්බවුණා.
54
00:02:42,551 --> 00:02:44,160
ඒක තියෙන්නෙ එයාලගේ ඇට මිඳුළු වලයි.
55
00:02:44,840 --> 00:02:46,370
මෙන්න, මම ආපහු එන්නම්.
56
00:02:46,380 --> 00:02:47,670
කොහෙද යන්නෙ?
57
00:02:47,750 --> 00:02:50,060
මූ හදන්නෙ එක එකා කොටවන්න.
58
00:02:50,061 --> 00:02:51,240
උන් මගේ අයව හොයාගනී.
59
00:02:51,241 --> 00:02:52,810
මට එයාලව දැන් මෙහාට ගෙන්න ගන්න වෙනවා.
60
00:02:52,811 --> 00:02:53,850
මම කට්ටි කට්ටි එවන්නම්.
61
00:02:53,851 --> 00:02:55,329
ඔයා ඔයාගේ අයව ලෑස්ති කරන්න.
62
00:02:55,330 --> 00:02:57,610
ඒත් මම එනකම් ඉන්න. තේරුණාද?
63
00:02:58,620 --> 00:02:59,420
ඉන්න!
64
00:03:01,860 --> 00:03:02,820
ස්තූතියි.
65
00:03:03,120 --> 00:03:04,530
ඔයාගේ අයව නිදහස් කරන්න.
66
00:03:04,531 --> 00:03:06,180
මගේ අය ආවහම එයාලවත් බලාගන්න.
67
00:03:06,820 --> 00:03:08,860
එලියට ගියාම ස්තූති කරගම්මු.
68
00:03:09,180 --> 00:03:13,670
මේක තමා බෝම්බ පිපිරුණ දා\Nඉඳන් අපේ අයගේ හීනය වුණේ.
69
00:03:14,290 --> 00:03:15,850
ඒත් ඒක ඉටුකරගන්න...
70
00:03:16,100 --> 00:03:17,500
...මට ඔයාලගේ උදව් ඕනා.
71
00:03:18,660 --> 00:03:24,950
පස්වෙනි තට්ටුව අල්ලගෙන අපේ\Nඅය 15 දෙනෙක්ව මරපු...
72
00:03:25,530 --> 00:03:29,040
...ඒ 44 දෙනා දැන් අපේ\Nහීනයෙන් අපිව ඈත් කරනවා.
73
00:03:29,910 --> 00:03:32,300
අපි අපේ ගෙවල් හදාගත්තත්...
74
00:03:32,450 --> 00:03:38,020
...අපිට කවදාවත් අපෙන් කුරිරු\Nවිදියට ගත්ත ජීවිත ආපහු ගන්න බෑ.
75
00:03:38,840 --> 00:03:41,079
විශ්වාස කරන්න අමාරු වුණත්...
76
00:03:41,080 --> 00:03:45,870
...අපේම අය මේක කරපු\Nඅයට උදව් කරනවා.
77
00:03:45,880 --> 00:03:48,050
මම දැන් කතා කරන්නෙ ඒ අයටයි.
78
00:03:49,040 --> 00:03:53,380
ඔයාලට ඇත්තටම ලේ ප්රතිකාරය\Nසදහටම ඉවරයක් කරන්න ඕනනම්...
79
00:03:53,381 --> 00:03:58,460
...ඔයාල හංගගෙන ඉන්න ඒ මිනීමරුවෝ\N44 දෙනා තමා ඒකට උත්තරය වෙන්නෙ.
80
00:03:59,610 --> 00:04:02,460
දඬුවමක් විඳින් නැතුව ඉන්න ඕනා නම්\Nඑයාලව බාර දෙන්න පැයක් දෙනවා.
81
00:04:02,540 --> 00:04:07,300
ඊට පස්සෙ අපිට ඔයාලවත්\Nරජයේ සතුරෝ කරන්න වෙනවා.
82
00:04:09,280 --> 00:04:10,370
මම ඉල්ලන්නේ...
83
00:04:12,090 --> 00:04:15,140
...කරුණාකරලා ඔයාලගේ\Nමිනිස්සුන්ට හරි දේ කරන්න.
84
00:04:15,930 --> 00:04:17,279
අපේම මිනිස්සුන්ට.
85
00:04:17,760 --> 00:04:23,610
එතකොට අපි හැමෝටම පුළුවන්\Nභූමියේ අපිට අයිති තැන අරගන්න.
86
00:04:24,860 --> 00:04:26,120
අපි දැන් ගෙදරට කිට්ටුයි.
87
00:04:30,960 --> 00:04:32,159
මොනාද උන් කරන්නේ?
88
00:04:32,960 --> 00:04:34,520
පහර දෙන්න ලෑස්ති වෙනවා.
89
00:04:35,330 --> 00:04:37,320
මිසයිලයක් ගහන්න ලඟ වැඩියි, සර්,
90
00:04:37,330 --> 00:04:41,380
අම්ල මීදුමත් නැතුව අපිට\Nඇතුලෙ ඉඳන් කරන්න දෙයක් නෑ.
91
00:04:41,530 --> 00:04:44,770
සියළුම කණ්ඩායම ඔබගේ නියෝගයෙන්\Nපහර දෙන්න ලෑස්තියි.
92
00:04:45,830 --> 00:04:46,800
දැන්ම එපා.
93
00:04:46,890 --> 00:04:47,980
සර්, අපි පරක්කු වෙන්න වෙන්න...
94
00:04:47,981 --> 00:04:50,240
උන් ආවේ සටනක් හොයාගෙන එමර්සන්.
95
00:04:51,370 --> 00:04:53,350
ඒකෙන් කියවෙන්නෙ නෑ අපි\Nඑකක් දෙන්නම ඕනා කියලා.
96
00:04:54,290 --> 00:04:56,680
අපි දොරවල් වලින් ඇතුලෙ ඉන්න කම්...
97
00:04:56,681 --> 00:04:58,170
...උන්ට බෑ අපිට අත තියන්න.
98
00:05:00,050 --> 00:05:01,870
ඇතුලෙ ඉන්න එකාට මොකෝ වුණේ?
99
00:05:02,180 --> 00:05:03,780
තාම නිදැල්ලේ, සර්.
100
00:05:03,910 --> 00:05:05,760
අපි පුළුව්න උපරිමය කරනවා.
101
00:05:06,690 --> 00:05:09,780
45 යි! දොරෙන් දොරට යන්න.
102
00:05:10,610 --> 00:05:11,710
උන්ව හොයාගන්න.
103
00:05:21,010 --> 00:05:21,950
ඔව්?
104
00:05:22,100 --> 00:05:23,730
කරුණාකරල පැත්තකට වෙන්න.
105
00:05:23,950 --> 00:05:25,220
ඇයි? මොකක්ද ප්රශ්නය?
106
00:05:27,160 --> 00:05:28,670
පොඩි වෙලාවක් යයි.
107
00:05:32,590 --> 00:05:35,409
ඔයාල හොයන දේ කිව්වොත් අපිට\Nඋදව් කරන්න පුළුවන් වෙයි.
108
00:05:35,930 --> 00:05:37,360
ඔයාල දන්නවා ඒක.
109
00:05:37,361 --> 00:05:39,000
අවංකවම, අපි දන්නෙ නෑ.
110
00:05:41,780 --> 00:05:42,970
ඔයාලගේ අසල්වැසියන් කියන විදියට...
111
00:05:42,971 --> 00:05:45,510
...කෑමට ගිහින් එද්දි ඔයාල\Nවැඩිපුර කෑම ගෙනාවලු.
112
00:05:46,040 --> 00:05:47,240
ඒක බොරුවක්.
113
00:05:47,250 --> 00:05:51,600
පහුගිය අවුරුදු 15 තිස්සෙ ඔයා 12 පාරක්\Nප්රතිකාරය එපා කිව්ව කියන්නෙ ඇත්තද?
114
00:05:52,820 --> 00:05:55,450
ඔයා 30 පාරක් එපා කිව්ව කියන්නෙ ඇත්තද?
115
00:05:55,460 --> 00:05:56,720
ඒක නෑ කියනවද?
116
00:05:57,200 --> 00:05:59,330
අපිට ඕනා වුණාම අපි ලේ ගන්නවා.
117
00:05:59,331 --> 00:06:01,190
අපි වැඩිපුර කෑම ගෙනාවෙත් නෑ.
118
00:06:01,200 --> 00:06:03,100
එහෙනම් ඔයාල බය වෙන්න ඕනා නෑ.
119
00:06:18,730 --> 00:06:19,760
කොහෙද උන්?
120
00:06:19,810 --> 00:06:21,030
ඔහොම ඉන්න.
121
00:06:21,031 --> 00:06:23,200
තත්පර පහයි දෙන්නෙ!
122
00:06:23,690 --> 00:06:24,620
1...
123
00:06:25,970 --> 00:06:26,840
2...
124
00:06:27,930 --> 00:06:28,820
- 3...\N- අනේ.
125
00:06:28,821 --> 00:06:29,500
මෙහෙම කරන්න එපා.
126
00:06:29,510 --> 00:06:30,380
4...
127
00:06:31,180 --> 00:06:32,650
- 5!\N- ඉන්න! ඉන්න!
128
00:06:32,651 --> 00:06:34,450
ඉන්න, වෙඩි තියන්න එපා.
129
00:06:35,190 --> 00:06:36,300
අපි මෙහෙ ඉන්නෙ හරිද?
130
00:06:36,301 --> 00:06:39,300
- එයාලට ඉන්න දෙන්න.\N- මට කණගාටුයි.
131
00:06:39,301 --> 00:06:41,590
මේ ටිලින්ග්.\Nඅපිට තව දෙන්නෙක්ව හම්බවුණා.
132
00:06:42,340 --> 00:06:43,950
දැන් අපි උන්ව ගේනවා.
133
00:06:51,940 --> 00:07:26,000
~ රොයිලි ප්රනාන්දු ~ \Nhttp://sinhalasub.tk
134
00:07:26,800 --> 00:07:28,390
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, ආකාශ කණ්ඩායම.
135
00:07:29,400 --> 00:07:30,380
එකතු වෙන්න අපි එක්කලා.
136
00:07:37,730 --> 00:07:38,900
රේවන් බඩුවක් එව්වා.
137
00:07:38,901 --> 00:07:41,640
හයිඩ්රසීන්. ඒකෙන් වැඩේ වෙයි කිව්වා.
138
00:07:41,840 --> 00:07:42,780
හොඳයි.
139
00:07:43,020 --> 00:07:46,090
ඔයාගේ අම්මටත් මෙහාට එන්න ඕනා වුණා.
140
00:07:46,370 --> 00:07:47,240
මම දන්නවා.
141
00:07:47,241 --> 00:07:49,480
ඒත් තුවාල වෙච්ච අයට ඇයව ඊට වඩා ඕනා.
142
00:07:53,930 --> 00:07:55,570
අණ දෙන නිලධාරියෙනි.
143
00:07:55,750 --> 00:07:58,940
අද තමා අපි අපේ අයව බේරගන්නේ.
144
00:07:59,830 --> 00:08:02,100
සතුරා හිතනවා දොර ඇතුලේ\Nඋන් ආරක්ෂිතයි කියලා.
145
00:08:02,110 --> 00:08:03,380
ඒත් ඒක එහෙම නෑ.
146
00:08:03,410 --> 00:08:06,250
ඒක උන් තේරුම්ගත්තහම උන් සටන් කරන්න ගනී.
147
00:08:07,460 --> 00:08:08,460
තදින්ම.
148
00:08:08,870 --> 00:08:10,310
අපි ලෑස්ති වෙන්න ඕනා.
149
00:08:14,870 --> 00:08:16,610
මේක බේරාගැනීමේ මෙහෙයුමක්.
150
00:08:17,460 --> 00:08:19,780
අපි ආවේ උන්ව අතුගාල දාන්න නෙවෙයි.
151
00:08:20,520 --> 00:08:24,620
ඒක ඇතුලේ අපිට උදව්\Nකරපු මිනිස්සු ඉන්නවා.
152
00:08:25,720 --> 00:08:28,750
කිසි දෙයක් නොදන්න ළමයි ඉන්නවා.
153
00:08:29,350 --> 00:08:30,980
අපි උන්ගේ සෙබළො මරනවා.
154
00:08:31,200 --> 00:08:33,210
කරන්නම වුණොත් නායකයන්වත් මරනවා.
155
00:08:33,320 --> 00:08:36,500
ඒත් අපි ආවේ අපේ අයව බේරගන්නයි.
156
00:08:36,710 --> 00:08:37,880
ඒක පැහැදිලිද?
157
00:08:41,600 --> 00:08:42,809
එහෙනම් පටන් ගම්මු.
158
00:08:44,680 --> 00:08:46,360
කණ්ඩායම් හතරක් ඉන්නවා.
159
00:08:46,361 --> 00:08:51,450
ඒකෙන් වේල්ලටයි පතලටයි යන\Nදෙක දැනටම ගිහින් ඉවරයි.
160
00:08:55,100 --> 00:09:00,000
තුන් වෙනි එක මේ වෙද්දිත් භූමි\Nවාසී හිරකාරන්ව නිදහස් කරනවා.
161
00:09:00,620 --> 00:09:03,280
අපේ රාජකාරිය තමා හතර\Nවෙනි කණ්ඩායම විදියට...
162
00:09:03,281 --> 00:09:05,650
...සතුරාගේ ඇස් අනික් කණ්ඩායම්\Nවලින් අහක් කරල තියාගන්න එක.
163
00:09:05,660 --> 00:09:07,560
පුළුවන් තරම් කාලයක්.
164
00:09:08,150 --> 00:09:13,700
ඒක කරන්න අපේ මුළු හමුදාවම ප්රධාන\Nදොර ගාවට ගෙනියන්න වෙනවා.
165
00:09:14,540 --> 00:09:18,050
කඳුකර මිනිස්සු හිතන් ඉන්නෙ\Nඑලියෙන් ඒ දොර ඇරගන්න බෑ කියලයි.
166
00:09:18,051 --> 00:09:19,840
ඉතින් උන් ඒකට ආරක්ෂාවක් දාන්නෙ නෑ.
167
00:09:20,080 --> 00:09:21,510
ඒක කරන්න පුළුවන්.
168
00:09:21,860 --> 00:09:23,800
ඇතුලේ ඉන්න අපේ අයට ස්තූතිවන්ත වෙන්න...
169
00:09:23,801 --> 00:09:25,020
...අපි ඒක කරන හැටි දන්නවා.
170
00:09:25,410 --> 00:09:26,660
මායා කියන විදියට...
171
00:09:26,690 --> 00:09:30,150
...විද්යුත් චුම්භක අගුළු\Nපද්ධතියේ එක දෝෂයක් තියෙනවා.
172
00:09:30,650 --> 00:09:33,570
විදුලි බලය නැතිවුණාම අගුල ඇරෙනවා.
173
00:09:33,820 --> 00:09:35,940
එතෙන්ට තමා රේවන් ගේ කණ්ඩායම එන්නෙ.
174
00:09:36,010 --> 00:09:39,370
මෙහාට විදුලිය එන්නෙ පිල්පොට් වේල්ලෙන්.
175
00:09:41,550 --> 00:09:43,980
මේ වෙද්දි එයාල ටර්බයින\Nකාමරය අලගෙන තියෙන්නෙ.
176
00:09:45,300 --> 00:09:46,440
දොර බලන්න.
177
00:09:46,441 --> 00:09:47,700
එයා විතරයි උන්නෙ කියලා විශ්වාසද?
178
00:09:51,660 --> 00:09:54,020
එයාලගේ රාජකාරිය තමා විදුලිය කපන එක.
179
00:09:54,100 --> 00:09:55,410
ඒක එයාල කළාම...
180
00:09:55,620 --> 00:09:57,080
...අපි අගුල පුපුරෝනවා.
181
00:09:58,680 --> 00:10:00,010
එක අවුලක් තියෙනවා.
182
00:10:00,420 --> 00:10:02,920
කන්ද ඇතුලේ උප ජෙනරේටරයක් තියෙනවා.
183
00:10:03,470 --> 00:10:07,470
අතිරේක විදුලිය එද්දි අගුල\Nක්රියාත්මකව තිබ්බොත් එහෙම...
184
00:10:07,830 --> 00:10:09,910
...අපිට කවදාවත් දොර\Nඇරගන්න වෙන්නෙ නෑ.
185
00:10:10,950 --> 00:10:13,050
අපිට කවදාවත් අපේ අයව බේරගන්න බැරිවෙනවා.
186
00:10:13,940 --> 00:10:16,850
අතිරේක බලය එන්න\Nකොච්චර වෙලාවක් යනවද?
187
00:10:16,851 --> 00:10:18,010
විනාඩියයි.
188
00:10:18,670 --> 00:10:19,800
එච්චරයි අපිට තියෙන්නෙ.
189
00:10:20,030 --> 00:10:21,210
පොඩි වෙලාවක්.
190
00:10:21,650 --> 00:10:24,070
ඇයි අපිට ඒකත් අක්රීය කරන්න බැරි?
191
00:10:24,400 --> 00:10:26,160
බෙලමි ඇතුලෙනේ.\Nඑයාට කරන්න කියන්න.
192
00:10:26,161 --> 00:10:28,830
එච්චර කාලයක් විදුලිය නැතුව\Nතිබ්බොත් එයාල ඔක්කොම මැරෙනවා.
193
00:10:28,831 --> 00:10:31,540
මම කිව්ව වගේම ඒක නෙවෙයි අපේ මෙහෙයුම.
194
00:10:33,530 --> 00:10:35,630
අනික දැන් බෙලමිට කතා කරන්න බෑ.
195
00:10:35,631 --> 00:10:37,790
මොකක්? කොයි වෙලාවෙද?
196
00:10:37,791 --> 00:10:39,740
අම්ල මිදුම අයින් කෙරුවට පස්සෙ.
197
00:10:39,970 --> 00:10:42,390
බෙලමි කියන්නෙ රණශූරයෙක්.\Nඑයාට මුකුත් වෙන එකක් නෑ.
198
00:10:46,350 --> 00:10:47,670
කමාන්ඩර් කිව්ව විදියටම...
199
00:10:47,671 --> 00:10:50,590
...දොර ඇරපු ගමන්ම,\Nවෙඩි තියන්න ගනී.
200
00:10:50,591 --> 00:10:53,060
උන්ට තියන හැමදේම අපිට ගහලා දායි.
201
00:10:53,280 --> 00:10:54,800
ඒත් ඒකම තමා අපිට වෙන්න ඕනා.
202
00:10:54,801 --> 00:10:56,960
අපිට ඕනා උන් අපි දිහා බලන් ඉන්න එකයි.
203
00:10:57,760 --> 00:11:00,260
මොකද ඉස්සරහ සටන වෙද්දි...
204
00:11:00,530 --> 00:11:05,780
...ඉන්ද්රගේ කට්ටිය සිරකරුවන්ව\Nරීපර්ලගේ උමං හරහා එලියට ගෙනෙයි.
205
00:11:07,880 --> 00:11:09,560
ඔක්කොම අය නිදහස් වුණාම...
206
00:11:09,561 --> 00:11:11,260
...එයාල පහුබහින සංඥාව දෙයි.
207
00:11:11,440 --> 00:11:14,930
එයාල ගිහින් කියලා මවුන්ට් වෙදර් දැනගන්නත්\Nකලින්ම අපි ගෙදර ගිහින් ඉඳියි.
208
00:11:16,520 --> 00:11:17,510
එච්චරයි.
209
00:11:18,270 --> 00:11:19,410
ඒකයි සැලැස්ම.
210
00:11:28,620 --> 00:11:33,150
ඕනාවට වඩා වැඩි කාලයක්\Nකන්ද මේ කැලේ වහගෙන උන්නා
211
00:11:33,690 --> 00:11:35,110
උන් අපිව දඩයම් කළා.
212
00:11:35,200 --> 00:11:37,000
පාලනය කළා.
213
00:11:37,010 --> 00:11:39,270
අපිව යක්ෂයෝ කෙරෙව්වා.
214
00:11:39,370 --> 00:11:41,210
ඒක අදින් ඉවරයක් වෙනවා.
215
00:11:42,360 --> 00:11:44,490
ආකාශ මිනිස්සු එක්ක තියෙන අපේ\Nහවුලට ස්තූතිවන්ත වෙන්න...
216
00:11:44,530 --> 00:11:47,010
...කන්ද කඩා වැටෙයි.
217
00:11:48,140 --> 00:11:50,570
ක්ලාක් කිව්ව විදියටම අපි\Nඅහිංසකයින්ව ඉතුරු කරනවා.
218
00:11:50,920 --> 00:11:52,240
වැරදිකාරයන්ට...
219
00:11:54,520 --> 00:11:57,380
ලෙයට ලෙය ලැබෙන්නම ඕනා.
220
00:12:34,500 --> 00:12:36,010
අහකට යමන් වින්සන්ට්.
221
00:12:36,690 --> 00:12:38,070
ඔය මගේ දුව.
222
00:12:38,410 --> 00:12:39,150
තාත්තේ එපා.
223
00:12:39,151 --> 00:12:42,690
කහ වහනවා.\Nඑයා පිටස්තරයන්ට උදව් උපකාර දුන්නා.
224
00:12:44,170 --> 00:12:45,740
ඔහේ අහකට වෙනවා.
225
00:12:46,450 --> 00:12:48,180
මම එයාව ගෙනියන්න දෙන්නෙ නෑ පෝල්.
226
00:12:48,670 --> 00:12:49,800
හොඳට අහගන්න.
227
00:12:50,060 --> 00:12:51,310
අපිට නියෝග හම්බවෙලා තියෙන්නෙ.
228
00:12:51,770 --> 00:12:53,130
මෙයා දන්නවා උන් හැංගුන තැන ගැන.
229
00:12:53,131 --> 00:12:55,620
දැන් අහකට වෙනවා.\Nමම ආපහු කියන්නෙ නෑ.
230
00:12:57,400 --> 00:12:59,070
ඇයව ගන්න වෙන්නෙ මගෙන් පස්සෙ තමා.
231
00:12:59,071 --> 00:13:01,020
අනේ තාත්තේ. ඔයාව මරයි.
232
00:13:02,200 --> 00:13:04,080
මට මේක කරන්න ඉඩ තියන්න එපා වින්සන්ට්.
233
00:13:05,330 --> 00:13:06,520
කණගාටුයි පෝල්.
234
00:13:23,790 --> 00:13:25,150
නියම වැඩක්.
235
00:13:25,430 --> 00:13:26,320
ස්තූතියි.
236
00:13:26,420 --> 00:13:27,880
මිලර් ඔයා හොඳින්ද?
237
00:13:28,320 --> 00:13:28,990
මෙයාට වඩා හොඳයි.
238
00:13:28,991 --> 00:13:30,990
හැමෝවම කූඩු කාමරයට ගෙනියන්න ඕනා.
239
00:13:31,290 --> 00:13:32,380
ඔයාල එහෙ ආරක්ෂිතයි.
240
00:13:32,390 --> 00:13:33,800
ඒ කාමරේ ආරක්ෂිතයි කිව්වා?
241
00:13:33,801 --> 00:13:35,100
මාව විශ්වාස කරන්න.
242
00:13:35,170 --> 00:13:36,170
අනික් අය එහෙද?
243
00:13:36,171 --> 00:13:37,070
තාම නෑ.
244
00:13:37,080 --> 00:13:37,800
මොන්ටි?
245
00:13:37,801 --> 00:13:39,840
මොන්ටි අනික් අය එක්ක\Nතුන්වෙනි තට්ටුවෙ ඉන්නෙ.
246
00:13:39,841 --> 00:13:42,100
බය වෙන්න එපා. අපි එයාව එහාට\Nගෙනිච්චෙ අන්තිම සෙවිල්ලෙන් පස්සෙ.
247
00:13:42,101 --> 00:13:43,200
ඔයා ඊලඟට එහාට යන්න.
248
00:13:43,201 --> 00:13:44,310
හොඳයි, යන්න,\Nවින්සන් ඔයාලව ගෙනියයි.
249
00:13:44,311 --> 00:13:45,520
මම ඉක්මනට එන්නම්.
250
00:13:45,521 --> 00:13:47,660
මමත් එනවා.
251
00:13:47,661 --> 00:13:49,850
- ජැස්පර්. - මම පොරොන්දු\Nවුණා එයාලව බලාගන්නවා කියලා.
252
00:13:49,851 --> 00:13:51,440
ඒක තමා මම කරන්න යන්නෙ.
253
00:13:52,060 --> 00:13:53,060
යමු.
254
00:13:56,650 --> 00:13:57,490
මායා.
255
00:13:59,920 --> 00:14:00,980
මට මුකුත් වෙන්නෙ නෑ.
256
00:14:06,340 --> 00:14:08,320
ඔයාගේ අම්මා ගොඩක් ආඩම්බර වෙන්න තිබ්බා.
257
00:14:10,760 --> 00:14:11,890
ඉක්මනින් හම්බවෙමු.
258
00:14:15,240 --> 00:14:16,320
පරිස්සමෙන්.
259
00:14:17,890 --> 00:14:18,880
ඔයත්.
260
00:14:22,360 --> 00:14:23,340
අපි යමු.
261
00:14:24,470 --> 00:14:25,920
එන්න, එන්න, එන්න.
262
00:14:32,100 --> 00:14:33,400
ලින්කන් ගේ සිතියම එක්ක බලද්දි...
263
00:14:33,401 --> 00:14:35,100
...අපි දැන් කිට්ටුයි.
264
00:14:38,250 --> 00:14:39,710
මේක වංකගිරියක්.
265
00:14:40,190 --> 00:14:41,880
ලින්කන් පාර පෙන්නන්න ඉන්නයි තිබ්බෙ.
266
00:14:41,881 --> 00:14:44,350
එයා ලෑස්ති නෑ කියලා එයාමත් දන්නවා.
267
00:14:44,351 --> 00:14:46,190
එය කමාන්ඩර් එක්ක හොඳට සටන් කරයි.
268
00:14:46,990 --> 00:14:48,820
ඔයා සමාව දීපු එක එයාට ගොඩක් වටිනවා.
269
00:14:48,850 --> 00:14:50,280
එයාමයි ඒක උපය ගත්තේ.
270
00:14:51,300 --> 00:14:53,340
මම ලින්කන්ව දන්නෙ එයා\Nපොඩි කාලේ ඉඳන්මයි.
271
00:14:53,341 --> 00:14:55,710
එයා හැමතිස්සෙම අපේ\Nවිධි ගැන ප්රශ්න කළා.
272
00:14:55,770 --> 00:14:58,370
ඒත් එයා ආපහු කට්ටියට\Nඑරෙහිව පැත්තක් ගත්තොත්...
273
00:14:58,371 --> 00:15:00,510
...එයාගේ නිර්භීත\Nකමටවත් එයාව බේරන්න බෑ.
274
00:15:02,300 --> 00:15:05,630
වෙඩි තියන්න එපා!\Nරීපර්ස්ලා නෙවෙයි සතුරෝ.
275
00:15:10,560 --> 00:15:13,310
අපි උන්ව මරන්නෙ නෑ උන්--
276
00:15:15,550 --> 00:15:16,420
දැන්!
277
00:15:18,410 --> 00:15:19,070
උන්ව සංසුන් කරවන්න.
278
00:15:19,071 --> 00:15:20,410
බෙල්ලට ගහන්න!
279
00:15:24,380 --> 00:15:26,040
අත් පය බඳින්න.
280
00:15:27,720 --> 00:15:28,620
නියමයි.
281
00:15:28,690 --> 00:15:30,040
උන් ටික වෙලාවක් සිහි නැතිව ඉඳියි.
282
00:15:32,640 --> 00:15:33,930
අපි පස්සෙ ඇවිත් බලමු.
283
00:15:42,140 --> 00:15:43,140
මෙයාව දන්නවද?
284
00:15:45,350 --> 00:15:47,860
එයාට ඇබී උදව් කරයි.
285
00:15:58,470 --> 00:16:01,250
අපි යමු.\Nඅපිට දොර හොයාගන්න ඕනා.
286
00:16:16,450 --> 00:16:17,660
ඕක හරි යයි.
287
00:16:18,280 --> 00:16:19,400
බෝම්බ දැම්මා.
288
00:16:22,480 --> 00:16:23,540
පරිස්සමෙන්.
289
00:16:31,710 --> 00:16:34,050
දුනුවායන් ගස් ගැන බලන්න.
290
00:16:44,750 --> 00:16:45,980
ඔයාලට මේක කරන්න පුළුවන්.
291
00:16:47,930 --> 00:16:48,990
අපි පරක්කු වැඩිනම් එහෙම?
292
00:16:48,991 --> 00:16:50,400
අපි එහෙම නැත්තම් එහෙම?
293
00:16:54,510 --> 00:16:56,070
ඔයාගේ පුතාව මතක් කරල ශක්තිය ගන්න.
294
00:16:58,870 --> 00:17:01,290
මේ කන්ද අපි දෙන්නගෙන්ම ඕනාවට\Nවඩා අරගෙන තියෙනවා නේද?
295
00:17:23,250 --> 00:17:24,550
3 ක් ඉවරයි.\Nතව දෙකයි.
296
00:17:26,640 --> 00:17:28,410
මම ඉවර කරපු ගමන්ම ඔයා පුපුරවන්න.
297
00:17:28,411 --> 00:17:30,670
මම සැලැස්ම දන්නවා, රේවන්.\Nඒක මගේ සැලැස්ම.
298
00:17:39,180 --> 00:17:42,540
හරි දෙවියනේ.\Nඔයාට මඟුලේ (Dam) විහිළුවක් කරහැකි.
299
00:17:44,280 --> 00:17:47,490
තේරුණාද?\N"Dam"(වේල්ල) විහිළුවක්?
300
00:17:47,520 --> 00:17:48,500
තේරුණා.
301
00:17:49,630 --> 00:17:50,950
ඔයාගේ විහිළු නම් වැඩක්ම නෑ.
302
00:17:51,700 --> 00:17:52,880
එහෙම නෑ.
303
00:17:52,980 --> 00:17:54,060
එහෙම තමා.
304
00:17:54,950 --> 00:17:57,330
දැන් වැඩේට බහින්න.\Nඅපිට දවසම නෑ.
305
00:17:58,410 --> 00:18:00,930
මම හිතන්නෙ අපි එකතු වෙච්ච දවසට කලින්\Nමම මීට වඩා ඔයාට කැමැත්තෙන් උන්නා.
306
00:18:01,580 --> 00:18:02,820
ඔයාටත් එහෙම්මයි.
307
00:18:05,680 --> 00:18:08,700
ඔයා උත්සහ නොකලොත් ඒවා\Nඅයින් වෙන්නෙ නෑ නේද?
308
00:18:12,800 --> 00:18:14,470
කොහොමද දැන් ඒකේ තත්වේ?
309
00:18:18,030 --> 00:18:19,650
මම 5 පටන් ගන්නම්.
310
00:18:24,470 --> 00:18:26,660
402, අමතන්න.
311
00:18:26,710 --> 00:18:27,970
කොහෙන්ද ඒක ආවේ?
312
00:18:29,710 --> 00:18:30,630
කාගෙද ඒක?
313
00:18:31,760 --> 00:18:34,210
402, කරුණාකරල අමතන්න.
314
00:18:34,970 --> 00:18:36,550
වික් බලාගෙන!
315
00:18:42,290 --> 00:18:44,980
මේ 402 කතා කරන්නේ.\Nවේල්ලට ආක්රමණිකයෝ ඇවිල්ලා.
316
00:18:47,030 --> 00:18:48,110
නැවතත් කියන්න 402.
317
00:18:48,111 --> 00:18:49,420
ඔයා කිව්වෙ ආක්රමණිකයෝ කියලද?
318
00:18:49,421 --> 00:18:50,640
402, අමතන්න.
319
00:18:50,641 --> 00:18:51,710
කට්ටිය මඟ එනවා.
320
00:18:51,711 --> 00:18:52,990
උන් දන්නවා අපි ආව කියලා.
321
00:18:53,540 --> 00:18:54,430
වික් උන් කට්ටියව එවනවා.
322
00:18:54,431 --> 00:18:56,290
අපිට මේක ඉක්මනට කරන්න වෙනවා.
323
00:19:01,190 --> 00:19:02,590
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා පොළවට.
324
00:19:06,450 --> 00:19:07,660
මට අන්තිම බෝම්බය දෙන්න.
325
00:19:14,080 --> 00:19:16,240
අපි 4යි, 5 යි විතරක්\Nපිපිරෙව්වොත් මොකෝ වෙන්නෙ?
326
00:19:16,380 --> 00:19:17,800
විදුලිය නැති වෙන්නෙ නෑ.
327
00:19:17,801 --> 00:19:19,340
දොරවල් වල අගුල ඇරෙන්නෙ නෑ.
328
00:19:19,530 --> 00:19:21,530
අපි ආදරේ කරන අය මැරෙනවා.
329
00:19:31,900 --> 00:19:33,890
ඔයාගේ කෑම ලෑස්ති කෙරෙව්වා.
330
00:19:44,940 --> 00:19:46,060
අයියෝ තාත්තේ.
331
00:19:46,940 --> 00:19:49,070
ඔයා දවස් දෙකකින් කෑවෙ නෑ කියල කිව්වා.
332
00:19:51,570 --> 00:19:52,990
ඒක කොච්චර අවුල්ද?
333
00:19:55,190 --> 00:19:58,930
අපි දෙන්නම දන්නවා ඔයා ආවේ මට\Nරෑ කෑම එක ගේන්න නෙවෙයි කියලා.
334
00:20:00,280 --> 00:20:01,230
නරකයි.
335
00:20:04,190 --> 00:20:05,770
උන් අපේ විදුලිය කපන්න යන්නෙ.
336
00:20:08,340 --> 00:20:09,910
මම කට්ටියක්ව යැව්වා වේල්ලට.
337
00:20:10,650 --> 00:20:13,280
ඒත් හමුදාවක් ඉන්නවා ප්රධාන දොරගාව.
338
00:20:14,020 --> 00:20:15,570
උන් ඒකට විදිනවා.
339
00:20:17,220 --> 00:20:19,260
උන් දන්නවා ඇති පරක්කුවක් තියෙනව කියලා.
340
00:20:26,730 --> 00:20:29,270
මම කමාන්ඩර්ව අවතක්සේරු කළා.
341
00:20:31,640 --> 00:20:32,390
ඒකද මම කියන්න ඕනා?
342
00:20:32,391 --> 00:20:35,480
ඒ කමාන්ඩර් නෙවෙයි.\Nක්ලාක්.
343
00:20:38,220 --> 00:20:38,990
තාත්තා.
344
00:20:39,180 --> 00:20:40,450
උඹ අපිව මැරෙව්වා.
345
00:20:42,050 --> 00:20:45,650
සතියයි වැඩ කළේ.\Nඋඹට පුළුවන් වුණා...
346
00:20:45,651 --> 00:20:47,730
...අසල් වැසියන්\Nඇණකොටා ගන්න සලස්වන්න.
347
00:20:47,740 --> 00:20:51,160
පිටස්තරන්ව කලින්ට වඩා\Nඅපිට වෛර කෙරෙව්වා.
348
00:20:51,490 --> 00:20:54,540
අපේ පිටත ආරක්ෂාව නැති කළා.
349
00:20:54,541 --> 00:21:00,550
අවුරුදු 97 ක් තිස්සෙ නොකැඩුණු\Nදොර දැන් වැටෙන්නයි යන්නෙ.
350
00:21:00,680 --> 00:21:07,270
තිරිසන් හමුදාවක් ශාලා දිගේ ඇවිල්ලා\Nඅපි ඔක්කොම මරන්නයි යන්නෙ.
351
00:21:12,030 --> 00:21:13,550
මට ඒක නවත්වන හැටි කියන්න.
352
00:21:19,190 --> 00:21:20,010
අනේ.
353
00:21:22,640 --> 00:21:23,850
මට ඔයාගේ උදව් ඕනා.
354
00:21:32,960 --> 00:21:36,860
ඔයාගේම අයට ඔයාගේ උදව් ඕනා.
355
00:21:54,720 --> 00:21:56,390
උන් හැමදේම විනාශ කරල දායි.
356
00:22:02,520 --> 00:22:04,220
ඔහේ දැනටම ඒක කළා.
357
00:22:19,510 --> 00:22:20,270
ඉන්න.
358
00:22:32,900 --> 00:22:33,780
වික් නවත්තන්න.
359
00:22:33,880 --> 00:22:34,980
මම කිසි දෙයක් කරන්නෙ නෑ.
360
00:22:34,981 --> 00:22:35,630
හරියටම හරි.
361
00:22:35,631 --> 00:22:37,530
මම නෙවෙයි බෝම්බ මදි වෙන්න හදපු කෙනා.
362
00:22:37,531 --> 00:22:39,390
ටර්බයින් 5 යි.\Nබෝම්බ පහයි.
363
00:22:39,450 --> 00:22:40,770
ඔයා අන්තිම එක වට්ටලා...
364
00:22:40,771 --> 00:22:43,920
හරියට වැඩ දන්න ඕනම ඉංජිනේරුවෙක්\Nදන්නවා අසාර්ථක වීම් වෙනුවෙන් සැලසුම් හදන්න.
365
00:22:43,921 --> 00:22:45,180
දෙකයි කියන්නෙ එකක්.\Nනෑ කියන්නෙ නෑ.
366
00:22:45,181 --> 00:22:46,870
- ඒකට කියන්නෙ...\N- සමතිරික්තතාව.
367
00:22:47,710 --> 00:22:49,140
අන්න හරි.\Nසමතිරික්තතාව.
368
00:22:49,150 --> 00:22:50,140
අන්න හරි...අන්න හරි!
369
00:22:50,141 --> 00:22:51,250
හෝව්! මොකක්ද ඔයා කරන්නේ?
370
00:22:51,251 --> 00:22:53,120
උන් අවශ්ය ප්රමාණයට\Nවැඩියෙන් ටර්බයින් හැදුවා.
371
00:22:53,121 --> 00:22:55,050
අනික් හතර පිපිරෙව්වහම මේකට\Nබෑ සම්පූර්ණ ධාරීතාව ගන්න.
372
00:22:55,051 --> 00:22:58,470
ආරක්ෂක උපක්රම වලින් ඒක පිපිරෙන\Nඑක නවත්වන්න වේගය අඩුකරාවි.
373
00:22:58,471 --> 00:23:00,630
ඔව්, අපිට මේක වහන්න\Nවිතරයි තියෙන්නෙ වික්.
374
00:23:02,140 --> 00:23:04,510
ව්යසන ඇණහිටීමද ඔයාගේ සැලැස්ම?
375
00:23:04,511 --> 00:23:06,870
හරි ඔයා එහෙම කියන විදියට\Nඒක හොඳ එකක් නෙවෙයි වගේ.
376
00:23:07,850 --> 00:23:09,040
මම පුපුරණ ද්රව්ය හයි කරන්නම්.
377
00:23:20,400 --> 00:23:21,600
වෙලාව යනවා වැඩියි.
378
00:23:24,250 --> 00:23:25,830
ඒකට යන වෙලාව යනවා.
379
00:23:30,280 --> 00:23:31,800
ඕක ඉවර වුනාම ඔයා මොනාද කරන්නේ?
380
00:23:35,650 --> 00:23:36,730
මට කිසි අදහසක් නෑ.
381
00:23:38,830 --> 00:23:39,690
මොනාද ඔයාට ඕනා අරන්නේ?
382
00:23:44,930 --> 00:23:45,670
මුකුත් නෑ.
383
00:23:47,930 --> 00:23:48,930
මගේ අයව ආපහු ඕනා.
384
00:23:50,800 --> 00:23:52,210
මට අද පහු කරල හිතන්න බෑ.
385
00:23:56,080 --> 00:23:57,630
ඔය මා එක්ක අගනුවරට එන්න.
386
00:24:01,830 --> 00:24:03,840
පොලිස් ඔයාල අපි ගැන හිතන\Nවිදිය වෙනස් කරාවී.
387
00:24:05,640 --> 00:24:06,770
ඔයා දැනටම කරල තියෙන්නෙ.
388
00:24:13,970 --> 00:24:14,850
ඒක ඇහෙන්නෙ වේල්ලෙන්.
389
00:24:15,410 --> 00:24:16,590
උන් දැනගෙන අපි විදුලිය කපනවා කියලා.
390
00:24:16,591 --> 00:24:18,070
උන් දැනගෙන අපි දොර කඩන්න යන්නෙ කියලා.
391
00:24:22,370 --> 00:24:23,580
රේවන් ඒක කරාවි.
392
00:24:24,750 --> 00:24:25,680
ඇය අපේ කෙනෙක්.
393
00:24:27,470 --> 00:24:29,450
ලයිට් ගිය ගමන්ම ඔයා\Nබොත්තම ඔබන්න.
394
00:24:29,750 --> 00:24:30,800
අපි ඉතුරු හරිය කරන්නම්.
395
00:24:34,580 --> 00:24:35,770
අද කරන්න ඕනා වික්!
396
00:24:36,380 --> 00:24:37,740
මට පුළුවන් තරම් ඉක්මනට තමා මම--
397
00:24:40,210 --> 00:24:41,550
ඇත්තටම මට ඉක්මන් කෙරුවැහැකි.
398
00:24:45,180 --> 00:24:46,130
ඒක කළාද?
399
00:24:46,131 --> 00:24:47,490
ඔය මඟුල ඔබන්න, රේවන්!
400
00:24:52,140 --> 00:24:52,870
ඒක වැඩකරනවා!
401
00:24:54,510 --> 00:24:55,610
අපි කිට්ටු වැඩියි.
402
00:24:57,100 --> 00:24:58,800
හෙල්ලෙන්න එපා! අත් උස්සනවා!
403
00:24:59,210 --> 00:25:02,100
හෙල්ලෙන්න එපා!\Nඅත් පෙන්නනවා!
404
00:25:04,290 --> 00:25:05,330
පස්සට වෙන්න.
405
00:25:07,830 --> 00:25:10,350
යන එක නවත්වනවා දැන්ම.
406
00:25:10,351 --> 00:25:11,640
අපි තාම කිට්ටු වැඩියි.
407
00:25:11,850 --> 00:25:13,140
එයාල තරම් නෑ.
408
00:25:26,620 --> 00:25:27,490
හරි එමර්සන්.
409
00:25:29,220 --> 00:25:30,130
උන් විදුලිය කැපුවා.
410
00:25:30,131 --> 00:25:32,320
ඔර්ලෝසුව ක්රියාත්මක කරන්න.\Nඑක විනාඩියයි.
411
00:25:32,330 --> 00:25:33,850
පණිවිඩය ලැබුණා.\Nබය වෙන්න එපා, සර්.
412
00:25:33,851 --> 00:25:35,870
උන්ට දොර ගාවට කිට්ටු වෙන්න බෑ.
413
00:25:39,720 --> 00:25:40,500
ඇය ඒක කළා.
414
00:25:40,850 --> 00:25:42,060
දැන් ඉඳන් විනාඩියයි.
415
00:25:46,450 --> 00:25:47,320
අපිට නැති වුණ අය වෙනුවෙන්...
416
00:25:51,430 --> 00:25:52,750
අපිට ඉක්මනටම හම්බවෙන අය වෙනුවෙන්.
417
00:26:00,130 --> 00:26:01,450
මොකක්ද අවුල?\Nඒක ඇයි වැඩ කරන්නෙ නැත්තේ?
418
00:26:02,380 --> 00:26:03,340
උන් සංඥා අවුල් කරනවා.
419
00:26:03,560 --> 00:26:04,660
මම තව කිට්ටු වෙන්න ඕනා.
420
00:26:12,060 --> 00:26:13,830
වෙඩික්කාරයන්ව හිර කරන්න!\Nයන්න!
421
00:26:24,000 --> 00:26:25,620
මට එතෙන්ට යාගන්න පුලුවන් නම්\Nමට ඒක අතින් කෙරුවැහැකි.
422
00:26:25,621 --> 00:26:27,020
ඔයාට එතෙන්ට යන්න බෑ.
423
00:26:27,021 --> 00:26:28,680
නේට් වෙනුවෙන් මම උත්සහ කරන්න ඕනා.
424
00:26:30,740 --> 00:26:33,110
ආවරණ බිත්තිය! දැන්ම!\Nඑයාව දොර ලඟට ගෙනියන්න.
425
00:26:41,040 --> 00:26:42,010
තත්පර 30 යි.
426
00:27:06,970 --> 00:27:08,230
අපි වෙන විදියක් හොයාගම්මු.
427
00:27:08,870 --> 00:27:10,630
වෙන විදියක් නෑ.
428
00:27:10,700 --> 00:27:11,710
ඔයා ඒක දන්නවා.
429
00:27:12,130 --> 00:27:13,180
අපිට එකක් ඕනා නෑ.
430
00:27:16,650 --> 00:27:17,550
තත්පර දහයයි.
431
00:27:19,640 --> 00:27:20,680
තත්පර පහයි.
432
00:27:21,330 --> 00:27:23,030
4යි, 3යි,
433
00:27:23,420 --> 00:27:24,670
2යි, 1යි.
434
00:27:28,610 --> 00:27:29,470
ඒක හරි ගියා!
435
00:27:30,230 --> 00:27:32,740
අපි අර වැටියට නැගලා අර වෙඩික්කාරයෝ\Nටිකට වැඩේ දෙන්න ඕනා.
436
00:27:33,570 --> 00:27:35,420
එපා! ඔයා ක්ලාක් එක්ක ඉන්න.
437
00:27:35,660 --> 00:27:38,370
වෙඩි තියන එක නැවැත්තුවහම අර දොර ඇරගන්න.
438
00:27:40,110 --> 00:27:41,360
යන්න!
439
00:27:59,600 --> 00:28:00,370
අපිට වැඩි වෙලාවක් නෑ.
440
00:28:00,890 --> 00:28:02,510
අන්තිම 12 ඉන්නෙ මේ තට්ටුවේ.
441
00:28:03,330 --> 00:28:04,260
මොන්ටි ත් එක්කම.
442
00:28:04,940 --> 00:28:05,690
කොයි පැත්තටද?
443
00:28:05,900 --> 00:28:06,600
මේ පැත්තට.
444
00:28:06,730 --> 00:28:07,490
සවන්දෙන්න.
445
00:28:07,491 --> 00:28:10,870
පළමු වර්ගයේ නිරෝධායන\Nක්රියාවලිය ආරම්භ වුණා.
446
00:28:10,940 --> 00:28:14,270
සියළු පුරවැසියන් පස්වෙනි\Nතට්ටුවට දැන්ම වාර්තා කරන්න.
447
00:28:14,500 --> 00:28:16,700
මුද්රාකිරීම තව පැය බාගෙකින් සිදුවෙනවා.
448
00:28:16,701 --> 00:28:17,380
මේ අහන්න.
449
00:28:17,750 --> 00:28:18,760
ඔක්කොම හරි යයි.
450
00:28:19,140 --> 00:28:20,090
ඔයාට මුකුත් වෙන්නෙ නෑ.
451
00:28:20,100 --> 00:28:22,250
අපි ඔයාට කිසි දෙයක් වෙන්න දෙන්නෙ නෑ.
452
00:28:23,540 --> 00:28:27,890
ජැස්පර්, තව පැය බාගෙන් සියළුම\Nවිදුලි බලය යවනවා ජිවය පවත්වා ගන්න.
453
00:28:28,130 --> 00:28:31,110
ඒ කියන්නෙ පස්වෙනි තට්ටුවේ ජිව\Nආධාරක පද්ධති හා ආරක්ෂාව වෙනුවෙන්.
454
00:28:31,111 --> 00:28:32,970
අනික් හැම තැනටම විකිරණ යාවි.
455
00:28:33,630 --> 00:28:36,370
මට පස්වෙනි තට්ටුවට යන්න බෑ මැරුම් නොකා.
456
00:28:37,920 --> 00:28:40,100
කොල්ලනේ අපි යන්න ඕනා.
457
00:28:40,430 --> 00:28:41,840
අපි ඔයාට ඇඳුමක් අරන් දෙන්නම්.
458
00:28:42,540 --> 00:28:45,510
ඉංජිනේරුවෝ ආපහු විදුලිය\Nගන්නකම් සෑහෙන ඔක්සිජන් එක්ක.
459
00:28:45,590 --> 00:28:46,590
ඊට පස්සෙ?
460
00:28:46,650 --> 00:28:49,090
ඔය හිතනවද ඊට පස්සෙ කේජ් වොලස්\Nමට ඉන්න යහතින් ඉන්න දෙයි කියලා?
461
00:28:52,300 --> 00:28:53,280
එහෙනම් අපි ඌව මරමු.
462
00:29:01,150 --> 00:29:01,920
මොන්ටි.
463
00:29:02,850 --> 00:29:04,690
යන්න! ඇහුනනේ. යමු.
464
00:29:04,870 --> 00:29:05,810
හෙමින්, හෙමින්.
465
00:29:06,840 --> 00:29:07,810
ඕනම දේකට ලෑස්ති වෙන්න.
466
00:29:21,950 --> 00:29:23,050
ඒ රයන් මහත්මිය.
467
00:29:25,910 --> 00:29:27,500
ඇය තමා අන්තිම 12 දෙනාව හංගගෙන උන්නෙ.
468
00:29:28,000 --> 00:29:28,910
එයාලව කොහාටද ගෙනිච්චේ?
469
00:29:29,770 --> 00:29:30,950
පස්වෙනි තට්ටුව වෙන්න ඇති.
470
00:29:32,030 --> 00:29:32,630
එපා.
471
00:29:32,631 --> 00:29:33,580
අහකට වෙන්න.
472
00:29:33,830 --> 00:29:36,960
මේකේ ඉන්න හැමෝම ඉන්නෙ පස්වෙනි තට්ටුවේ.
473
00:29:37,340 --> 00:29:38,390
හැම සොල්දාදුවෙක්ම.
474
00:29:39,310 --> 00:29:39,950
එයාට කියන්න.
475
00:29:39,951 --> 00:29:40,920
ජැස්පර් හරි.
476
00:29:42,010 --> 00:29:43,200
මුද්රා තිබ්බට පස්සෙ...
477
00:29:43,210 --> 00:29:45,090
... එයාලව කොහොමත් එලියට\Nගන්න බැරි වෙනවා.
478
00:29:45,100 --> 00:29:46,320
දැන් කලොත් මිසක් නැත්තම් කවදාවත්ම බෑ.
479
00:29:48,760 --> 00:29:49,460
හොඳයි.
480
00:29:50,680 --> 00:29:51,590
ඒත් කොහොමද ඔයා...
481
00:29:56,580 --> 00:29:57,260
මොන්ටි.
482
00:29:59,190 --> 00:30:00,390
මොකද? මොකක්ද අවුල?
483
00:30:02,910 --> 00:30:04,350
එයාල දන්නවා භූමි වාසීන් ගැන.
484
00:30:06,180 --> 00:30:07,110
ඒ හින්දයි මම හැංගුනේ.
485
00:30:08,130 --> 00:30:09,870
අනික් අයව බේරගන්න මම කිසි දෙයක් කළේ නෑ.
486
00:30:09,871 --> 00:30:12,050
මම උන්ට රයන් මහත්මියව මරන්න දුන්නා.
487
00:30:13,290 --> 00:30:14,920
භූමි වාසීන් ගැන දන්නවා කිව්වෙ මොකක්ද?
488
00:30:15,310 --> 00:30:16,810
සොල්දාදුවෙක්ගේ ගමන් කථනයකින් කතා වුණේ.
489
00:30:18,110 --> 00:30:19,730
උන් යන්නෙ කූඩු කාමරේට.
490
00:30:22,000 --> 00:30:24,760
උන් ඒක අල්ලගත්තොත්\Nඅපිට හැමෝම නැතිවෙනවා.
491
00:30:28,870 --> 00:30:29,540
එන්න!
492
00:30:38,920 --> 00:30:39,680
අපිට ඒක හම්බුනා.
493
00:30:40,110 --> 00:30:40,860
ඔයාට හම්බුනා!
494
00:30:42,270 --> 00:30:44,400
ලින්කන් අපිට ඕනම නෑ වගේ.
495
00:30:46,370 --> 00:30:47,170
ස්තූතියි.
496
00:30:49,770 --> 00:30:54,060
ඔයා හොඳට කළා ගස්\Nමිනිසුන්ගේ ඔක්ටේවියා.
497
00:30:55,840 --> 00:30:56,830
මොකක්ද ඒකේ තේරුම?
498
00:30:57,370 --> 00:30:58,670
මොකක් කියලද හිතන්නෙ?
499
00:30:59,220 --> 00:31:01,580
ඔයාම කියනව අහන්න මම ආසයි.
500
00:31:02,100 --> 00:31:03,690
ඔයා දැන් අපේ කෙනෙක්.
501
00:31:17,920 --> 00:31:18,560
ලින්කන්.
502
00:31:21,630 --> 00:31:22,480
ලෙක්සා ඒක කළා.
503
00:31:25,120 --> 00:31:25,880
ක්ලාක්, බලන්න.
504
00:31:29,850 --> 00:31:30,780
එයා හොඳින්ද කියලා බලන්න.
505
00:31:31,210 --> 00:31:31,970
සාජන් මිලර්!
506
00:31:35,420 --> 00:31:37,140
උන් දොර අස්සෙ බලන් ඇති.
507
00:31:38,680 --> 00:31:39,390
හොඳයි.
508
00:31:40,300 --> 00:31:42,130
මගේ පස්සෙන් එන්න!
509
00:31:42,530 --> 00:31:44,070
පේලි දෙකක්!
510
00:31:44,470 --> 00:31:46,410
අදින්න ලෑස්ති වෙන්න.
511
00:31:51,660 --> 00:31:53,480
දොරට ඉලක්ක කරන්න.
512
00:32:03,640 --> 00:32:04,480
අදින්න!
513
00:32:09,910 --> 00:32:11,510
ආපහු අදින්න!
514
00:32:22,800 --> 00:32:23,960
පහර දෙන්න!
515
00:32:24,040 --> 00:32:25,800
නවත්වන්න!
516
00:32:33,430 --> 00:32:34,300
මේ මොකක්ද?
517
00:32:34,600 --> 00:32:36,390
බලාගෙන එයාල එනවා!
518
00:32:50,010 --> 00:32:51,010
යටත් වෙනවද?
519
00:32:51,510 --> 00:32:52,330
එහෙමමත් නෑ.
520
00:33:07,320 --> 00:33:08,290
ඔයා මොනාද කළේ?
521
00:33:10,020 --> 00:33:10,960
ඔයා වුණත් කරන්න තිබ්බ දේ.
522
00:33:12,300 --> 00:33:13,330
මගේ අයව බේරගත්තා.
523
00:33:17,060 --> 00:33:18,370
කෝ මගේ අය?
524
00:33:19,960 --> 00:33:20,850
මට කණගාටුයි, ක්ලාක්.
525
00:33:22,300 --> 00:33:23,740
එයාල එකඟතාවේ උන්නෙ නෑ.
526
00:33:35,510 --> 00:33:37,250
ඔයා හරි තීරනෙයි ගත්තෙ කමාන්ඩර්.
527
00:33:56,340 --> 00:33:57,140
මොකක්ද මේ?
528
00:33:58,750 --> 00:34:00,300
ඔයාලගේ කමාන්ඩර් එකඟතාවෙකට ආවා.
529
00:34:03,030 --> 00:34:04,650
ආක් මධ්යස්ථානයේ\Nසිරකාරයන්ට මොකක්ද වෙන්නෙ?
530
00:34:06,300 --> 00:34:07,540
ඒ ඔක්කොම මරල දායි...
531
00:34:10,380 --> 00:34:12,210
ඒත් ඔයාට ඒකෙන් වැඩක් නෑ නේද?
532
00:34:12,211 --> 00:34:13,780
මට වැඩක් තියෙනවා, ක්ලාක්,
533
00:34:16,030 --> 00:34:17,500
ඒත් මම මේ තීරණය ගත්තෙ ඔලුවෙන්.
534
00:34:17,501 --> 00:34:18,860
නැතුව මගේ හදවතෙන් නෙවෙයි.
535
00:34:21,350 --> 00:34:24,239
මගේ අයව ආරක්ෂා කිරීමේ යුතුකම මුලට එනවා.
536
00:34:25,770 --> 00:34:26,909
අනේ මේක කරන්න එපා.
537
00:34:27,900 --> 00:34:28,980
කණගාටුයි, ක්ලාක්.
538
00:34:29,100 --> 00:34:30,620
කමාන්ඩර් මේ විදියට නැතුව\Nඅපිට සටන් කරන්න දෙන්න.
539
00:34:30,621 --> 00:34:32,179
බෑ, එකඟතාවට ඇවිල්ලා ඉවරයි.
540
00:34:37,070 --> 00:34:38,679
පසුබහින සංඥාව දෙන්න.
541
00:34:49,570 --> 00:34:50,409
ඔයත් එක්කම.
542
00:34:51,320 --> 00:34:52,500
අපේ හැමෝම පසුබහිනවා.
543
00:34:52,739 --> 00:34:53,780
ඒවා තමා කොන්දේසි.
544
00:34:54,360 --> 00:34:56,290
එයාලව මරලා දායි.\Nමට උදව් කරන්න දෙන්න.
545
00:34:57,100 --> 00:34:58,810
මෙයාව ගේන්න.
546
00:35:16,050 --> 00:35:17,100
අපි නැවත හමුවෙයි.
547
00:35:48,510 --> 00:35:49,480
අපි පහුබහිනවා.
548
00:35:50,170 --> 00:35:51,140
ඒක වැරදියි.
549
00:35:51,850 --> 00:35:53,810
අපි යන්න ඕනා දැන්ම.
550
00:35:54,450 --> 00:35:55,430
ඉන්ද්රා ඉන්න.
551
00:35:56,790 --> 00:35:57,680
එයාල තාම ඇතුලේ.
552
00:35:57,681 --> 00:36:00,850
අපේ කමාන්ඩර් එලියෙ පහර දීමකට ලක්වෙලා\Nඉන්නවා කියන එක විතරයි අපි දන්නෙ.
553
00:36:01,900 --> 00:36:02,860
මට එයාව විශ්වාස නෑ.
554
00:36:03,940 --> 00:36:05,320
ටොන්ඩිසි වලට පස්සෙ විශ්වාස නෑ.
555
00:36:06,400 --> 00:36:07,350
ඔයත් එහෙම කරන එක හොඳයි.
556
00:36:07,440 --> 00:36:09,680
මම ඔයාට සෘජු නියෝගයක් දුන්නා.
557
00:36:10,290 --> 00:36:13,210
කරුණාකරලා. මේකයි සැලැස්ම.
558
00:36:14,520 --> 00:36:17,530
අපි එයාල එනකොට නලා එක්ක මෙතන උන්නෙ\Nනැත්තම් රීපර්ලා මරලා දාන්න ගනී.
559
00:36:17,531 --> 00:36:18,960
සැලසුම් වෙනස් වුණා.
560
00:36:19,880 --> 00:36:22,060
ඔක්ටේවියා, අපි යමු.
561
00:36:27,210 --> 00:36:29,050
මගේ අයියා නැතුව මම කොහෙවත් යන්නෙ නෑ.
562
00:36:40,030 --> 00:36:43,350
ඔයා තවදුරටත් මගේ දෙවෙනියා නෙවෙයි.
563
00:37:03,620 --> 00:37:05,360
ඔක්ටේවියා, කරුණාකරලා.
564
00:37:06,780 --> 00:37:07,750
එන්න අපි එක්ක ගෙදර යන්න.
565
00:37:11,220 --> 00:37:12,500
මට ගෙදරක් නෑ.
566
00:37:18,900 --> 00:37:19,990
ඔයාට මේක ඕනවෙයි.
567
00:37:22,010 --> 00:37:22,710
එන්න..
568
00:37:38,300 --> 00:37:39,090
නෑ!
569
00:37:41,020 --> 00:37:42,120
නෑ!
570
00:38:13,760 --> 00:38:14,460
රේවන්?
571
00:38:18,960 --> 00:38:19,900
රේවන්.
572
00:38:22,600 --> 00:38:23,550
මගේ අත.
573
00:38:38,910 --> 00:38:39,880
මම කියන්නෙ...
574
00:38:40,540 --> 00:38:41,990
...මගේ අත ගැන පස්සෙ බලමු.
575
00:38:47,170 --> 00:38:48,790
එන්න මෙහෙන් පැනගම්මු.
576
00:38:55,200 --> 00:38:56,020
කයිල්.
577
00:38:56,290 --> 00:38:57,390
බෑ, කොහොමත් බෑ.
578
00:38:58,010 --> 00:38:59,140
කියන්නවත් එපා.
579
00:38:59,740 --> 00:39:01,210
මම ඔයා නැතුව කොහෙවත් යන්නෙ නෑ.
580
00:39:02,900 --> 00:39:04,520
මම කියන්න හැදුවේ...
581
00:39:07,210 --> 00:39:08,550
...අනේ මාව දාල යන්න එපා කියලා.
582
00:39:13,590 --> 00:39:14,550
කොහොමත් නෑ.
583
00:39:16,300 --> 00:39:17,100
මේ ඉන්නේ.
584
00:39:18,850 --> 00:39:20,190
කණ්ඩායම් 5.
585
00:39:20,510 --> 00:39:22,640
ජනාධිපතිට කියන්න ටර්බයින් කැඩිල කියලා.
586
00:39:37,530 --> 00:39:38,260
තාත්තා?
587
00:39:41,330 --> 00:39:42,350
ඔයා හරි.
588
00:39:43,780 --> 00:39:44,950
ඇය කැමති වුණා.
589
00:39:46,640 --> 00:39:48,390
ඔයා ඔයාගේ මිනිස්සුන්ට වීරයෙක්.
590
00:39:50,320 --> 00:39:51,160
අපි දින්නා..
591
00:39:52,570 --> 00:39:55,280
නෑ තාම නෑ.
592
00:39:56,780 --> 00:40:02,750
මතුපිට සාමයෙන් ඉන්න නම් වනචාරියො\Nඑක්ක සාම ගිවිසුමක් ගහල විතරක් බෑ.
593
00:40:03,840 --> 00:40:04,640
මම දන්නවා.
594
00:40:06,290 --> 00:40:07,110
ආක් මධ්යස්ථානය.
595
00:40:08,420 --> 00:40:10,480
උන් කවදාවත් නවත්තන්නෙ නෑ.
596
00:40:11,330 --> 00:40:13,500
කිසි දෙමව්පියෙක් කවදාවත්\Nඑහෙම වෙන්නෙ නෑ.
597
00:40:13,700 --> 00:40:15,790
ඔයා හරි.\Nවිනාඩි 20 කට කලින්...
598
00:40:15,800 --> 00:40:17,940
...අපි පොඩි කණ්ඩායමක්ව දැක්කා.
599
00:40:19,030 --> 00:40:20,660
මම දැනටම කණ්ඩායමක් යැව්වා.
600
00:40:26,010 --> 00:40:28,140
පේන විදියට අපිට තවත්\Nඇට මිඳුලු තියෙනවා වගේ.
601
00:40:35,230 --> 00:40:38,080
ටර්බයින හදනකම් අපි\Nපස්වෙනි තට්ටුවෙ ඉම්මු.
602
00:40:38,320 --> 00:40:39,570
ලෑස්ති වෙලා පහලට එන්න.
603
00:40:57,960 --> 00:40:59,210
ක්ලාක්, යමු.
604
00:40:59,960 --> 00:41:01,370
අපි තව සෙබළු අරගෙන ආපහු එමු.
605
00:41:04,400 --> 00:41:05,100
ක්ලාක්.
606
00:41:06,310 --> 00:41:07,130
ක්ලාක්, එන්න.
607
00:41:10,950 --> 00:41:11,700
ඒක ඉවරයි.
608
00:41:12,670 --> 00:41:13,370
කණගාටුයි.
609
00:41:26,630 --> 00:41:28,030
ඒක ඉවරයක් වෙන්න බෑ.
610
00:41:28,100 --> 00:42:28,100
::: එක්වන්න අප සමඟ :::\Ncontact@baiscopelk.com
611
00:41:29,000 --> 01:15:00,000
~ රොයිලි ප්රනාන්දු ~ \Nhttp://sinhalasub.tk