1 00:00:00,000 --> 00:00:00,920 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 2 00:00:01,060 --> 00:00:02,230 පෙර කතාංග වලින්... 3 00:00:02,695 --> 00:00:04,865 ඔයාලගේ මිනිස්සු සිය ගානක් මවුන්ට් වෙදර් වල හිරවෙලා ඉන්නවා. 4 00:00:04,865 --> 00:00:06,195 එයාලගේ ලේ තමා බේත් විදියට ගන්නෙ. 5 00:00:06,787 --> 00:00:08,054 මගේ අයත් එතන හිරවෙලා ඉන්නවා. 6 00:00:08,054 --> 00:00:09,884 ඇයි මේක පෙන්වන්නෙ? 7 00:00:09,884 --> 00:00:10,984 මට බයයි. 8 00:00:10,984 --> 00:00:11,984 මොකටද? 9 00:00:11,994 --> 00:00:13,214 ඊලඟට ඔයාව ගනී කියලා. 10 00:00:13,214 --> 00:00:14,494 හාපර් කන්න ආවේ නෑ. 11 00:00:14,504 --> 00:00:16,194 ඇයව දැක්කද? 12 00:00:16,194 --> 00:00:18,754 අපේ අයව බේරගන්න නම් අපිට එකතු වෙන්න වෙනවා. 13 00:00:18,754 --> 00:00:20,054 මම ඔයාට ආදරෙයි. 14 00:00:20,054 --> 00:00:22,854 මම මොනා කලත් දැන් වැඩක් තියෙන්නෙ ඔයා හොඳින් ඉන්න එකයි. 15 00:00:22,864 --> 00:00:24,854 ඔයාලගෙ ෆින්ව මට දෙන්න. 16 00:00:24,854 --> 00:00:28,624 අපේ ගිවිසුම පටන් ගන්නෙ එයාගේ මරණයෙන්. 17 00:00:28,634 --> 00:00:30,744 එපා. ෆින්! 18 00:00:30,754 --> 00:00:32,084 එයාට මොනා කරයිද? 19 00:00:32,084 --> 00:00:34,384 ෆින් 18 දෙනෙක්ව මැරුවා. 20 00:00:34,394 --> 00:00:37,014 එයාට මරණ 18 ක දුක විඳීන්න වෙනවා. 21 00:00:38,334 --> 00:00:42,274 මමත් ඔයාට ආදරෙයි. 22 00:00:42,274 --> 00:00:43,654 ඔයාට මුකුත් වෙන එකක් නෑ. 23 00:00:43,654 --> 00:00:45,024 ස්තූතියි, කුමරියෙනි. 24 00:00:49,654 --> 00:00:51,184 එපා! 25 00:01:37,368 --> 00:01:39,898 මට ඉඩ දෙන්න. 26 00:01:40,792 --> 00:01:42,562 උන් එයාට වද දෙන්න තිබ්බා. 27 00:01:42,562 --> 00:01:44,732 මට කරන්නම වුණා. 28 00:01:44,732 --> 00:01:47,972 ඒකට කමක් නෑ. 29 00:01:47,972 --> 00:01:50,842 මට කරන්නම වුණා. 30 00:01:50,852 --> 00:01:53,212 මම මොනාද මේ කළේ? 31 00:02:00,052 --> 00:02:02,622 කමාන්ඩර් කතා කරන්න ලෑස්තියි. 32 00:02:23,080 --> 00:02:26,084 ලෙයට ලෙය ලැබුනා. 33 00:02:26,084 --> 00:02:28,754 අපේ කට්ටියක් කියනවා ඒ මදි කියලා. 34 00:02:28,754 --> 00:02:32,724 අපේ සංස්කෘතියෙ විදියට මිනීමරුවට වද දෙන්න ඕනවුණා. 35 00:02:32,724 --> 00:02:36,964 ඒත් එයාල දන්නෙ නෑ ඔයාගේ දුක්විදීම ඊට හපන් කියලා. 36 00:02:36,974 --> 00:02:41,904 ඔයා කරපු දේ ජීවිත කාලෙටම ඔයාට වදදෙයි. 37 00:02:41,904 --> 00:02:44,114 තවත් වන්දි ගෙවන්න වෙයි. 38 00:02:44,114 --> 00:02:47,044 මිනිය ටොන්ඩ්ක් වල අයට දෙනවා. 39 00:02:47,054 --> 00:02:49,884 මැරුණ අයයි මරපු අයයි ගින්නෙන් එකතු වෙනවා. 40 00:02:49,884 --> 00:02:51,984 එතකොට තමා අපිට සාමය ලැබෙන්නෙ. 41 00:02:51,984 --> 00:02:53,894 නෑ, අපි ඇති වෙන්න කළා. 42 00:02:53,894 --> 00:02:55,624 ළමයා තමුන්ගෙ අය ගාව වැලලෙන්න ඕනා. 43 00:02:55,634 --> 00:02:58,494 ඇති වෙන්න? අපිට මරණ 18 ක ණය තියෙනවා. 44 00:02:58,494 --> 00:03:00,464 අපිට යුක්තිසහගත මරණය ණයයි. 45 00:03:00,464 --> 00:03:02,434 මගේ ගමට යුක්තිය ලැබෙන්න ඕනා. 46 00:03:02,434 --> 00:03:04,944 ඔයාට ඕනා යුක්තිය නෙවෙයි. පළිගැනීමයි. 47 00:03:04,944 --> 00:03:07,044 ඔහේ මගේ පළිගැනීම දැකල නෑ. 48 00:03:07,044 --> 00:03:09,514 අපි ඒක කරාවි... 49 00:03:09,514 --> 00:03:14,314 ඒත් ඒක ඉවර වුණාම අපි කතා කරන්න ඕනා අපේ අයව මවුන්ට් වෙදර් වලින් බේරගන්න විදිය. 50 00:03:14,324 --> 00:03:15,584 අපේ අය ඔක්කොම. 51 00:03:15,594 --> 00:03:17,584 අපිටත් ඕනා ඒකමයි, ක්ලාක්. 52 00:03:17,594 --> 00:03:20,154 හොඳයි. කවද්ද අපි යන්නෙ? 53 00:03:20,154 --> 00:03:22,524 දැන්ම. 54 00:03:24,094 --> 00:03:26,224 ඔයාලගෙ එන අයව තෝරගන්න. 55 00:03:30,604 --> 00:03:33,804 ක්ලාක්, ඔයා මේක කරන්න ඕනා නෑ. 56 00:03:33,804 --> 00:03:35,874 මට ඕනා. 57 00:03:35,874 --> 00:03:38,374 මේ ගිවිසුම ඇතිවෙන්නෙ නැත්තම්... 58 00:03:38,374 --> 00:03:41,874 ...මම ෆින්ව මරලා තියෙන්නෙ නිරපරාදේ. 59 00:03:47,384 --> 00:03:52,024 ක්ලාක් හරි. අපි මේක කරන්න ඕනා. 60 00:03:52,024 --> 00:03:54,794 භූමි වාසීන් එක්ක සමඟි වුණොත් විතරයි අපිට බේරෙන්න පුළුවන්. 61 00:03:54,794 --> 00:03:56,194 මම හිතන්නෙ නෑ උන් සාමය කියන්නෙ මොකක්ද කියලා දන්නවා ඇති කියලා. 62 00:03:56,194 --> 00:03:57,364 කමාන්ඩර් දන්නවා. 63 00:03:57,364 --> 00:03:59,064 ඇය පොඩි එකෙක්. 64 00:03:59,064 --> 00:04:01,664 උන්ව මෙහෙයවන්නෙ ළමයෙක්. 65 00:04:02,704 --> 00:04:05,404 අපිවත් එහෙමයි. 66 00:04:18,884 --> 00:04:21,684 අහකට යන්න. 67 00:04:21,694 --> 00:04:23,424 රේවන්, මට කනගාටුයි. 68 00:04:23,424 --> 00:04:25,684 මම කිව්වෙ යනවකෝ! 69 00:04:25,694 --> 00:04:27,664 මම දන්නවා මේක ඔයාට කොච්චර අමාරුද කියලා. 70 00:04:27,664 --> 00:04:29,264 ඒත් මම භූමි වාසීන් එක්ක යනවා. 71 00:04:29,264 --> 00:04:32,534 ඔයා දිගටම ගුවන් විදුලිය ගැන වැඩ කරන්න. 72 00:04:32,534 --> 00:04:34,664 මොනාද ඔයා කරන්නේ? මොනාද කරන්නේ? 73 00:04:34,674 --> 00:04:35,934 එයාලට ගෙනියන්න ඕනලු. 74 00:04:35,934 --> 00:04:37,104 අනේ යමල්ලා යන්න. අහකට පලයව්. 75 00:04:37,104 --> 00:04:39,774 පොඩ්ඩක් ඉන්න. අනේ රේවන්... 76 00:04:39,774 --> 00:04:41,374 ඔයා එකඟ වුණාද මේකට? 77 00:04:41,374 --> 00:04:44,444 අපි එයාව සමූහ ඝාතනය වෙච්ච ගමට ගෙනියනවා. 78 00:04:44,444 --> 00:04:46,174 එතන අවමඟුල් පිළිවෙතක් තියෙනවා. 79 00:04:46,174 --> 00:04:49,984 ඒක තමා අපේ අයව බේරගන්න තියෙන එකම විදිය. 80 00:04:51,244 --> 00:04:55,554 එහෙනම් මමත් එනවා. බය වෙන්න එපා. 81 00:04:55,554 --> 00:04:57,724 මම මඟුල් ගුවන් විදුලියත් ගේන්නම්. 82 00:05:31,810 --> 00:05:36,810 ~ රොයිලි ප්‍රනාන්දු ~ http://sinhalasub.tk 83 00:06:14,394 --> 00:06:15,894 මොනාහරි? 84 00:06:15,894 --> 00:06:17,764 තව හොයන්න. 85 00:06:17,764 --> 00:06:18,934 හාපර්ට මොනා වුණත්... 86 00:06:18,934 --> 00:06:20,004 ...කවුරුහරි මොනාහරි දැකල ඇති. 87 00:06:20,004 --> 00:06:21,104 කොහෙ කියලා යන්නද? 88 00:06:21,104 --> 00:06:22,674 අපි ඉන්නෙ මුද්‍රා තියපු බංකරයක. 89 00:06:22,674 --> 00:06:24,604 අපි දන්නෙ නැති කාමර ඇති. 90 00:06:24,614 --> 00:06:26,374 සිතියමේ නැති තැන්. 91 00:06:26,384 --> 00:06:28,384 එහෙම වෙන්න පුළුවන්ද? 92 00:06:28,384 --> 00:06:30,124 හිතන්න අමාරුයි. ඒත් තියෙන්න පුළුවන්. 93 00:06:30,124 --> 00:06:32,094 ස්තූතියි. ඔයා මාරම උදව්වක්. 94 00:06:32,124 --> 00:06:34,254 හෙමින් මිලර්. මායා අපේ පැත්තෙ කෙනෙක්. 95 00:06:34,254 --> 00:06:35,484 ඔයාට මේක විශ්වාසද? 96 00:06:35,484 --> 00:06:37,224 අනිවා. ඇය අපි කාටත් වඩා අවදානමක් ගන්නවා. 97 00:06:37,324 --> 00:06:39,554 සිරාවටම? එයාවත් බලුකූඩුවට දායිද අහුවුණොත්? 98 00:06:39,564 --> 00:06:43,024 නවත්තගන්න. මට දෙයක් හම්බවුණා. 99 00:06:43,224 --> 00:06:46,404 මේක යන්නෙ උඩ තියෙන ඇන්ටෙනාවට. 100 00:06:46,404 --> 00:06:48,004 අපිට ගුවන් විදුලිය ගාවට යන්න ලැබුනොත්... 101 00:06:48,004 --> 00:06:50,234 ...අපිට ආක් චැනල් එකට පණිවිඩයක් යැව්වැහැකි. 102 00:06:50,234 --> 00:06:51,534 අපි මෙහෙ ඉන්නවා කියල කියන්න. 103 00:06:51,534 --> 00:06:53,904 එකම ගුවන් විදුලිය තියෙන්නෙ අණ දෙන මධ්‍යස්ථානයේ. 104 00:06:53,904 --> 00:06:55,644 7 වෙනි මට්ටමේ. කොහොමත් යන්න බෑ. 105 00:06:55,644 --> 00:06:57,074 ඔයා ගිහින් තියෙනවා. 106 00:06:57,074 --> 00:06:59,414 ඒක නිරෝධායනය කරන්න තිබ්බ හින්දා විතරයි. 107 00:06:59,414 --> 00:07:00,784 ඒක ලඟදිනම් ආපහු වෙන එකක් නෑ. 108 00:07:00,784 --> 00:07:02,444 අපිට ඒක ඕනා නෑ. 109 00:07:02,454 --> 00:07:04,554 අපිට ඕනා ඒකට යන වයර් ටික. මෙතන. 110 00:07:04,554 --> 00:07:07,854 ඒ තමා කලා ගබඩාව. එතෙන්ට මට අපිව ගෙනිච්චැහැකි. 111 00:07:07,854 --> 00:07:10,624 හොඳයි. දැන් අපිට කරන්න තියෙන්නෙ... 112 00:07:10,624 --> 00:07:12,564 ...බිත්තියෙ අඩි දෙකක් කඩලා... 113 00:07:12,564 --> 00:07:16,534 ...වයර් එක හොයාගෙන සංවෘත පද්ධතියක් කාටවත් නොදැනී අටවන එකයි. 114 00:07:16,534 --> 00:07:18,134 මධ්‍යස්ථානයෙවත් තැන් තැන් වල ඉන්න අයටවත් දැනෙන්න බෑ. 115 00:07:18,134 --> 00:07:21,044 - එච්චරද ආ? - නෑ. 116 00:07:21,044 --> 00:07:22,914 අපිට තඹ වයර් ටිකක් උස්සන්න වෙනවා. 117 00:07:22,914 --> 00:07:24,784 තව මුරකරු කාලසටහනයි, ගමන් කථනයි.... 118 00:07:24,784 --> 00:07:27,814 ...අහ් ඔව් ලොකු මිටියකුයි. 119 00:07:50,414 --> 00:07:53,474 ඔයා හොඳින්ද? 120 00:07:55,344 --> 00:07:58,784 ඔව්. 121 00:07:58,784 --> 00:08:01,254 ඔයා කලේ හරි දේ. 122 00:08:02,824 --> 00:08:05,754 දැන් මට ඒක එක්ක ජීවත් වෙන්න වෙනවා. 123 00:08:05,764 --> 00:08:08,064 ගිවිසුම නරක අදහසක් කියල ඔයා තාම හිතනවා නේද? 124 00:08:08,064 --> 00:08:09,794 මම හිතන්නෙ දේශපාලනයට අපි කාලෙ නාස්ති කරනවා... 125 00:08:09,794 --> 00:08:11,764 ...අපේ යාළුවෝ කරදරේ වැටිල ඉන්නකොට. 126 00:08:11,764 --> 00:08:13,964 අපිට මෙයාලගේ හමුදාව ඕනා වෙනවා මවුන්ට් වෙදර් වලට යන්න, බෙලමි. 127 00:08:13,964 --> 00:08:15,264 ඒක ඔයා දන්නවා. 128 00:08:15,274 --> 00:08:18,234 එයාලගේ හමුදාව හැමදාම මවුන්ට් වෙදර් වලින් බැටකනවා. 129 00:08:18,234 --> 00:08:20,474 අපිට ඕනා ඇතුලෙ කෙනෙක්ව. 130 00:08:20,474 --> 00:08:22,174 අපේ ඇස් කන් වෙන කෙනෙක්වයි. 131 00:08:22,174 --> 00:08:24,314 අමතක කරන්න. ඒක භයානක වැඩියි. 132 00:08:24,314 --> 00:08:26,444 ක්ලාක්, ඔයාට පැනගන්න පුළුවන් වුණානම්... 133 00:08:26,444 --> 00:08:27,884 ...මට රිංගගන්නත් පුළුවන්. 134 00:08:27,884 --> 00:08:30,684 මම එපා කිව්වනෙ. 135 00:08:30,684 --> 00:08:33,424 මම ඔයාගෙන් නියෝග ගන්නෙ නැති නිසා... 136 00:08:33,424 --> 00:08:36,684 ...මට හොඳ හේතුවක් දෙන්න. 137 00:08:36,694 --> 00:08:40,294 මට ඔයාවත් නැතිකරගන්න බෑ. 138 00:08:46,173 --> 00:08:48,173 වද වෙන එක නවත්වන්න ගුස්ටාස්. 139 00:08:48,443 --> 00:08:51,243 හැමදාමත් ඔයා කිව්ව වගේ, හැම හවුලක්ම අවදානමක්. 140 00:08:52,560 --> 00:08:55,360 මේක ගෝත්‍ර 12 එකතු කරපු එකට සමාන නෑ. 141 00:08:56,513 --> 00:08:58,333 ආකාශ මිනිස්සු වෙනස්. 142 00:08:59,213 --> 00:09:03,213 උන් අපිට වඩා කඳුකරයේ මිනිස්සු වගෙයි. ඒකෙන් අපේ හවුල කැඩිල යයි. 143 00:09:05,746 --> 00:09:07,146 අපේද මගේද? 144 00:09:09,576 --> 00:09:11,396 ඔයයි හවුල කමාන්ඩර්. 145 00:09:16,600 --> 00:09:19,400 එහෙනම් ඔයාගේ රාජකාරිය කරලා මාව ආරක්ෂා කරන්න. 146 00:09:20,794 --> 00:09:22,394 මට විස්තර කියන්න. 147 00:09:22,394 --> 00:09:23,824 හරි, සර්. 148 00:09:23,824 --> 00:09:25,724 හමුදාව ආක් මධ්‍යස්ථානයට පහර දුන්නෙ නෑ. 149 00:09:25,724 --> 00:09:27,924 ඒ වෙනුවට උදේ හයට... 150 00:09:27,934 --> 00:09:31,034 ...එයාල මේ කැලේට පහු බැස්සා. 151 00:09:31,034 --> 00:09:33,064 පිටස්තරයෝ කවදාවත් පසු බහින්නෙ නෑ ලුතිනන්. 152 00:09:33,064 --> 00:09:34,864 නෑ, සර්, ඒත් මේ නායකයා යටතේ... 153 00:09:34,874 --> 00:09:37,204 ...එයාල මිත්‍ර පාර්ශව හදාගන්නවා. 154 00:09:37,204 --> 00:09:38,604 ඒකද මේ වුණේ? 155 00:09:38,604 --> 00:09:40,004 පැහැදිලි නෑ, සර්, 156 00:09:40,004 --> 00:09:42,044 ඒත් ඒක අපි සලකා බලන්න ඕනා කාරණයක්. 157 00:09:42,044 --> 00:09:45,944 සර්, මේක පිටස්තරයනුයි ආක් මධ්‍යස්ථානයයි එකතු වීමක් නම්... 158 00:09:45,944 --> 00:09:47,744 ...අපිට ඒක කඩන්න පුළුවන් දේවල් තියෙනවා. 159 00:09:47,754 --> 00:09:49,384 අපි උන් උන්ව මරාගන්න සලස්වමු. 160 00:09:49,384 --> 00:09:51,784 එතකොට එයාල මෙහෙට එන්නෙ නෑ තමුන්ගෙ අයව ගන්න. 161 00:09:51,784 --> 00:09:53,924 මට වැඩක් නෑ කීදෙනෙක් උන්ට ඉන්නවද කියලා. 162 00:09:53,924 --> 00:09:55,884 උන් අපේ ආරක්ෂක සීමා පහුකරන්නෙ නෑ. 163 00:09:55,894 --> 00:09:59,394 සර්, අපි තර්ජනය සැහැල්ලුවෙන් ගන්න හොඳ නෑ. 164 00:10:00,964 --> 00:10:02,964 එහෙම නෑ ලුතිනන්. 165 00:10:02,964 --> 00:10:04,634 මම පොරොන්දු වෙනවා. 166 00:10:04,634 --> 00:10:09,244 කිසි දේකින් අපිව මතුපිටට යන එක නවත්වන්න බෑ. 167 00:10:21,721 --> 00:10:24,981 ක්ලාක්, අපේ පැත්තෙ ආරක්ෂිතයි. 168 00:10:24,991 --> 00:10:27,351 අපිට එයාලව විශ්වාස කරන්න වෙනවා, බෙලමි. 169 00:10:28,051 --> 00:10:30,651 තවත් පැති කියල දෙයක් නෑ. 170 00:10:43,671 --> 00:10:48,701 අපි ජාහා ගැන කතා කරන්න ඕනා. 171 00:10:48,711 --> 00:10:51,341 මට හැමදාම එයාව හිරකරන්න බෑ. 172 00:10:51,341 --> 00:10:53,911 මට තිබ්බෙ එයාට කම්පන කසපහර දෙන්න. 173 00:10:54,911 --> 00:10:57,711 මම ගියේ සමාව දෙන්න කියන්නයි. 174 00:11:04,351 --> 00:11:06,611 ක්ලාක් කියන්නෙ බේරෙන කෙනෙක්. 175 00:11:08,391 --> 00:11:10,521 ඇය මේකෙනුත් බේරෙයි. 176 00:11:16,091 --> 00:11:18,591 නට්‍රෝනා. 177 00:11:36,010 --> 00:11:38,670 "නට්‍රෝනා"? 178 00:11:40,241 --> 00:11:42,111 ද්‍රෝහියා. 179 00:11:42,231 --> 00:11:44,231 මගේ අය මට බයයි. 180 00:11:45,621 --> 00:11:49,091 එයාල හිතනවා රීපර්ස් තාම මගේ ඇඟ ඇතුලෙ ඇති කියලා. 181 00:11:50,121 --> 00:11:55,331 ඔයාට පුළුවන් මට කියන්න වෙච්ච දේ. 182 00:11:55,331 --> 00:11:59,041 මට බෑ. 183 00:11:59,041 --> 00:12:02,071 ඔයා ඒ යක්ෂයා නෙවෙයි. 184 00:12:04,281 --> 00:12:07,111 මම හිතනවා ඔයා හරි ඇති කියලා. 185 00:12:58,971 --> 00:13:01,041 ආයුධ. 186 00:13:01,874 --> 00:13:05,404 ඇතුල් වෙන්න කලින් ආයුධ අයින් කරගන්න වෙනවා. 187 00:13:40,217 --> 00:13:42,237 කමාන්ඩර්. 188 00:13:57,741 --> 00:14:00,831 දැන් හරි. 189 00:14:01,831 --> 00:14:03,981 මොකටද මුන්ව මෙහාට ගෙනාවේ? 190 00:14:06,001 --> 00:14:09,631 ආකාශ මිනිස්සුන්ව මරලා දාපිය. 191 00:14:10,977 --> 00:14:13,937 ආකාශ මිනිස්සු මගෙන් හැම දේම උදුරගත්තා. 192 00:14:13,953 --> 00:14:15,093 මගේ නෝනව. 193 00:14:15,470 --> 00:14:16,890 මගේ ළමයව. 194 00:14:17,056 --> 00:14:18,276 පැත්තකට වෙනවා! 195 00:14:18,704 --> 00:14:20,784 මිනීමරුවන්ට මෙහාට එන්න බෑ. 196 00:14:32,901 --> 00:14:35,741 කමාන්ඩර් එයාව නවත්වන්න. 197 00:14:35,741 --> 00:14:38,411 අනේ එයාල අපිට මේකටත් බනියි. 198 00:14:40,941 --> 00:14:42,331 ජීවත් වෙන්න දෙන්න. 199 00:14:49,211 --> 00:14:52,351 ආකාශ මිනිස්සු දැන් අපි එක්කයි. 200 00:14:53,411 --> 00:15:00,221 ඒක නවත්වන්න හදන කෙනෙක්ට ජීවිතෙන් වන්දි ගෙවන්න වෙනවා. 201 00:15:06,371 --> 00:15:08,031 උණුසුම් පිළිගැනීමක්. 202 00:15:32,257 --> 00:15:33,257 මෙතන. 203 00:15:33,357 --> 00:15:35,767 වයර් තියෙන්නෙ මේ බිත්තියට පිටිපස්සෙ. 204 00:15:51,843 --> 00:15:54,213 මේක ලොකු ඇතිවෙයිද? 205 00:15:54,213 --> 00:15:55,643 ඉන්න, උන්ට අපිව ඇහෙයි. 206 00:15:55,643 --> 00:15:57,813 මම දැනගත්තා මේක තමා සැලැස්ම කියලා. 207 00:15:57,813 --> 00:15:59,213 ඇය බයයි ලේ සැපයුම නැතිවෙයි කියලා. 208 00:15:59,213 --> 00:16:00,853 ඔයා මට කැමති වෙන්න ඕනා නෑ මිලර්. 209 00:16:00,853 --> 00:16:03,483 ඔයාට පුළුවන් මට ඕනා තරම් බනින්න මගේ අය කරන දේවලට. 210 00:16:03,493 --> 00:16:04,923 ඒත් මම හදන්නෙ මේවා හරිගස්සන්න. 211 00:16:04,923 --> 00:16:07,123 එහෙනම් අයින් වෙනවා. 212 00:16:07,123 --> 00:16:08,653 තත්පර පහයි. 213 00:16:08,663 --> 00:16:09,923 තත්පර පහෙන් මොනාද වෙන්නෙ? 214 00:16:09,923 --> 00:16:12,723 මිලර් දැන ගනී එයා මොන තරම් අපතයෙක්ද කියලා. 215 00:16:17,833 --> 00:16:20,333 යාළුවෙක් මට ණයයි. 216 00:16:20,333 --> 00:16:23,373 කඩන්න වෙලාව. 217 00:16:38,493 --> 00:16:41,423 එලම තමා. 218 00:16:46,523 --> 00:16:48,223 ටොන්ඩ්ක් හී මිනිසුනේ... 219 00:16:48,723 --> 00:16:49,913 ...ගින්නෙන්... 220 00:16:50,713 --> 00:16:54,673 ...අපි අතීතයේ වේදනා සෝදාහරිනවා. 221 00:16:54,943 --> 00:16:57,073 "ටොන්ඩ්ක් හී මිනිසුනේ... 222 00:16:57,083 --> 00:17:00,783 ...ගින්නෙන් අපි අතීතයේ වේදනා සෝදාහරිනවා." 223 00:17:16,149 --> 00:17:17,619 ක්ලාක්... 224 00:18:01,666 --> 00:18:03,956 ඔබගේ සටන අවසානයි. 225 00:18:37,113 --> 00:18:40,753 මම අපේ ආපදා පණිවිඩය දිගින් දිගටම නොකඩවා යන්න හැදුවා. 226 00:18:40,753 --> 00:18:42,513 මට ඒක විකාශය කරගන්න පුළුවන් වුණොත්... 227 00:18:42,523 --> 00:18:45,153 ...කාටහරි ඒක අහන්න පුළුවන්. 228 00:18:47,763 --> 00:18:49,763 ඒක නම් හොඳ නෑ වගේ. 229 00:18:49,763 --> 00:18:52,193 මම මේක අහල තියෙනවා. 230 00:18:52,203 --> 00:18:54,333 නික්මයාමේ යානයේ කළු පෙට්ටියෙන්. 231 00:18:54,333 --> 00:18:58,103 ඒක කඩා වැටෙන්න පොඩ්ඩකට කලින්. 232 00:18:58,113 --> 00:19:00,273 මුනුයි යානය කඩා වට්ටලා තියෙන්නෙ. 233 00:19:00,283 --> 00:19:03,013 සංඥා අවුල් කරලා. 234 00:19:03,973 --> 00:19:05,573 දැන් මොනාද අවුල් කරන්නෙ? 235 00:19:05,573 --> 00:19:07,113 හැමදේම. 236 00:19:07,113 --> 00:19:08,643 අපේ අයට එකිනෙකා අතර පණිවිඩ හුවමාරු කරගන්න බැරිවෙන්න. 237 00:19:08,643 --> 00:19:10,413 අපිට කෙළවෙලාද? 238 00:19:10,413 --> 00:19:13,413 එහෙම්ම කියල කියන්නෙ නෑ. 239 00:19:17,139 --> 00:19:19,839 මටත් මටම විශේෂ කෙනෙක්ව නැති වුනා. 240 00:19:22,870 --> 00:19:26,263 ඇයගේ නම කොස්ටියා. 241 00:19:26,696 --> 00:19:28,633 ඇයව අල්ලගත්තෙ අයිස් ජාතියෙන්. 242 00:19:28,633 --> 00:19:32,393 එයාලගෙ රැජින හිතුවා ඇය මගේ රහස් දන්නවා ඇති කියලා. 243 00:19:32,403 --> 00:19:34,033 ඇය මගේ කෙනෙක් හින්දා. 244 00:19:35,563 --> 00:19:39,873 උන් එයාට වද දීලා මරල දැම්මා. 245 00:19:39,873 --> 00:19:42,543 අත් කපල දැම්මා. 246 00:19:42,543 --> 00:19:44,243 මට කණගාටුයි. 247 00:19:44,243 --> 00:19:46,773 මම හිතුවා කවදාවත් වේදනාව අමතක කරගන්න බැරිවෙයි කියලා. 248 00:19:46,773 --> 00:19:49,313 ඒත් මම ඒක කළා. 249 00:19:49,313 --> 00:19:51,083 කොහොමද? 250 00:19:51,083 --> 00:19:54,353 ඒක හරියට අඳුනගෙන. 251 00:19:56,033 --> 00:19:58,293 දුර්වල කම. 252 00:19:58,303 --> 00:20:01,973 මොකක්ද? ආදරය? 253 00:20:03,103 --> 00:20:08,713 ඉතින් ඔයා හැමෝම ගැන හිතන එක අත ඇරියද? 254 00:20:12,883 --> 00:20:15,053 මට කවදාවත් ඒක කරන්න බෑ. 255 00:20:15,053 --> 00:20:21,693 එහෙනම් ඔයා ඔයාගෙම අයව අනතුරේ දාලා වේදනාව සදහටම තියාගන්නවා. 256 00:20:23,723 --> 00:20:26,693 මැරුණ අය මැරිල ඉවරයි, ක්ලාක්. 257 00:20:28,489 --> 00:20:31,289 ජීවත් වෙන අයට බඩිගිනියි. 258 00:21:08,967 --> 00:21:12,807 කරුණාකරලා ත්‍යාගය පිළිගන්න කමාන්ඩර්. 259 00:21:12,807 --> 00:21:15,477 අපි මේක බොන්නෙ විශේෂ අවස්ථාවලදි. 260 00:21:15,477 --> 00:21:18,507 මම හිතනවා මේක ගැලපෙයි කියලා. 261 00:21:29,197 --> 00:21:32,867 ස්තූතියි, ආකාශ මිනිස්සුන්ගේ මාකස්. 262 00:21:32,867 --> 00:21:35,297 සුළු දෙයක් ලෙක්සා. 263 00:21:38,243 --> 00:21:40,883 ඕනාවට වඩා බොන්න යන්න එපා. 264 00:21:42,347 --> 00:21:45,517 ක්ලාක්, අපි එකට බොමු. 265 00:21:46,009 --> 00:21:48,579 ඒක මගෙත් සතුටයි. 266 00:22:03,969 --> 00:22:06,139 මට ඉඩ දෙන්න. 267 00:22:22,027 --> 00:22:25,357 අද රෑ අපි අපේ අලුත ඇතිකර ගත්ත සාමය සමරනවා. 268 00:22:25,367 --> 00:22:28,067 හෙට අපි අපේ සටන සැලසුම් කරනවා. 269 00:22:28,067 --> 00:22:31,367 අපිට නැතිවූ අය වෙනුවෙන්... 270 00:22:31,367 --> 00:22:33,867 ...හා අපිට ලඟදිම හමුවෙන අය වෙනුවෙන්. 271 00:22:45,147 --> 00:22:47,577 මේ වස. 272 00:22:47,577 --> 00:22:49,577 ආකාශ මිනිස්සු තමා වගකියන්න ඕනා. 273 00:22:52,457 --> 00:22:53,727 අපි නෙවෙයි. 274 00:22:53,727 --> 00:22:54,987 මේ අපි නෙවෙයි කියලා ඔයා දැනගන්න ඕනා. 275 00:22:54,987 --> 00:22:56,477 එයාට මැරෙන්න දෙන්න එපා. 276 00:22:56,877 --> 00:22:59,107 හැමෝම එලියට. 277 00:22:59,117 --> 00:23:00,767 එපා. 278 00:23:03,307 --> 00:23:05,737 නෑ අපි නෙවෙයි මේක කළේ. 279 00:23:05,737 --> 00:23:07,137 ගස්ටස් මට අනතුරු ඇඟෙව්වා. 280 00:23:07,147 --> 00:23:08,307 ඒත් මම ඇහුවෙ නෑ. 281 00:23:08,307 --> 00:23:09,377 ලෙක්සා අනේ... 282 00:23:09,377 --> 00:23:10,607 මට දෙයක් කියන්න, ක්ලාක්. 283 00:23:10,607 --> 00:23:14,547 ඔයා ආදරේ කරපු කෙල්ලට පිහියෙන් අනිද්දී... 284 00:23:14,547 --> 00:23:16,977 ...ඒක මට කළානම් කියලා හිතුන් නැද්ද? 285 00:23:23,377 --> 00:23:24,547 කමාන්ඩර්. 286 00:23:25,187 --> 00:23:27,517 ඒක මගේ නෙවෙයි. 287 00:23:27,527 --> 00:23:29,387 මේක තිබ්බෙ මෙයාගේ කබායේ. 288 00:23:29,387 --> 00:23:30,557 මම කියන්නෙ ඕක මගෙ නෙවෙයි. 289 00:23:30,557 --> 00:23:32,197 අපිව පරීක්ෂා කරද්දි මෙයයි ඒක දාල තියෙන්නෙ. 290 00:23:37,797 --> 00:23:41,607 කිසිම ආකාශ වැසියෙක් මෙහෙන් පිටවෙන්නෙ නෑ. 291 00:23:46,547 --> 00:23:48,107 මොනාහරි කරන්න. 292 00:23:48,107 --> 00:23:49,847 ඉන්ද්‍රා... 293 00:23:49,847 --> 00:23:50,857 ඉන්ද්‍රා ඉන්න. 294 00:23:52,157 --> 00:23:54,507 මට එයාල වෙනුවෙන් කතා කරන්න දෙන්න. 295 00:23:54,507 --> 00:23:57,067 උඹත් උන්ගෙ කෙනෙක්. 296 00:24:09,127 --> 00:24:10,497 ශාප වෙයන්. 297 00:24:10,497 --> 00:24:12,027 දැන් අපිට සම්පූර්ණයෙන්ම කෙළවෙලාද? 298 00:24:12,037 --> 00:24:13,767 අපේ පණිවිඩය විකාශය වෙනවා. 299 00:24:13,767 --> 00:24:15,097 ඒත් යන්නෙ අවුල් කරපු සංඛ්‍යාතයේ. 300 00:24:15,107 --> 00:24:16,467 එහෙනම් අවුල අයින් කරන්න. 301 00:24:16,467 --> 00:24:17,967 මම මොනා කරන්න හදනවා කියලද හිතන්නෙ? 302 00:24:17,967 --> 00:24:20,367 පේන විදියට ඒක වහන්න වෙන්නෙ එන තැනින්මයි. 303 00:24:20,377 --> 00:24:21,877 මට ඒකෙ ඇතුලෙ විනාඩි පහක් ඉන්න ඕනා. 304 00:24:21,877 --> 00:24:23,407 කොහොමත් බෑ. මායා කිව්ව දේ ඇහුනනේ. ඒක භයානක වැඩියි. 305 00:24:23,407 --> 00:24:24,707 මුරකාරයා එනවා. 306 00:24:24,707 --> 00:24:26,307 අපිට යන්න එනවා. හිල වහන්න. 307 00:24:26,317 --> 00:24:27,917 හරි, එපා ඔහොම තියන්න. 308 00:24:27,917 --> 00:24:29,687 හරි. 309 00:24:30,687 --> 00:24:31,857 හරි. 310 00:24:41,527 --> 00:24:42,937 ඉක්මන් කරන්න. 311 00:24:47,407 --> 00:24:50,447 එයා කිට්ටු වැඩියි. අපි මොනාද කරන්නෙ? 312 00:24:52,147 --> 00:24:54,017 - අදහසක් ආවා. - මොකක්ද? 313 00:24:54,017 --> 00:24:55,577 මේක. 314 00:24:58,087 --> 00:25:01,687 දැන්ම එලියට. 315 00:25:01,687 --> 00:25:04,017 උඹලා ආපහු මෙහෙදි අහුවෙනවා එහෙම නෙවෙයි. 316 00:25:05,357 --> 00:25:08,457 සමාවෙන්න. 317 00:25:12,297 --> 00:25:14,567 රේවන්... 318 00:25:14,567 --> 00:25:16,067 මට ඇත්ත දැනගන්න ඕනා. 319 00:25:16,067 --> 00:25:18,067 මම ඔයා වුණානම් පස්සට වෙනවා. 320 00:25:18,067 --> 00:25:20,167 ඔයා මට කිව්වා ඊයේ ලෙක්සව මරන්න කියලා. 321 00:25:20,167 --> 00:25:23,977 ඔයා වස දෙන්න හැදුවන්ම මම ඒක දැනගන්න ඕනා. 322 00:25:24,937 --> 00:25:29,047 ඔයා තමා මෙහෙ ඉන්න එකම මිනීමරුවා. 323 00:25:35,657 --> 00:25:37,957 මට පාඩුවෙ ඉන්න දෙන්න. 324 00:25:39,697 --> 00:25:41,927 ඔයා මට කිසි විකල්පයක් දෙන්නෙ නෑ. 325 00:25:41,937 --> 00:25:45,497 ඇයි ඔයා බාරවුණේ? 326 00:25:48,407 --> 00:25:49,737 බබෝ ඔයා හොඳින්ද? 327 00:26:16,822 --> 00:26:18,334 මේ අහන්න, ක්ලාක්. 328 00:26:18,350 --> 00:26:20,650 මම දන්නවා ඔයාට දැනෙන හැටි. 329 00:26:20,798 --> 00:26:23,208 කවදාවත් වේදනාව නැතුවයන එකක් නෑවගේ. 330 00:26:23,208 --> 00:26:24,708 ඒත් ලෙක්සා වැරදියි. 331 00:26:24,708 --> 00:26:26,878 ඔයා හැමදාම ඕකෙන් වද විඳින්නෙ නෑ. 332 00:26:27,441 --> 00:26:30,241 වේදනාව අඩුවෙයි. 333 00:26:30,304 --> 00:26:33,304 මාව ඒකෙන් නිදහස් කළේ ඔයාට ආදරේ කරපු එකෙනුයි. 334 00:26:40,276 --> 00:26:42,906 මොකද? 335 00:26:43,624 --> 00:26:46,772 ඔයා කියන්නෙ තාත්තා ගැනද? 336 00:26:46,893 --> 00:26:48,742 මම ෆින්ට කරපු දේ... 337 00:26:48,742 --> 00:26:50,402 ...ඔයා එයාට කරපු දේ ලඟින් තියන්නවත් බෑ. 338 00:26:50,402 --> 00:26:51,842 දැන් මේක ඇදල ගන්න එපා, ක්ලාක්. 339 00:26:51,842 --> 00:26:53,542 මම කළේ හැමෝවම ආරක්ෂා කරන්නයි. 340 00:26:53,542 --> 00:26:55,042 මට වෙන කරන්න දෙයක් තිබ්බෙ නෑ. 341 00:26:55,042 --> 00:26:56,272 - ඔයාට තිබ්බා. - නෑ. 342 00:26:56,272 --> 00:26:57,612 ඔයයි එයාව අල්ලලා දුන්නෙ. 343 00:26:57,612 --> 00:27:01,842 නෑ, මම හිතුවා තෙලෝනියස් තාත්තට ප්‍රසිද්ධියට යන්න එපා කියලා ඒත්තු ගන්වයි කියලා. 344 00:27:01,842 --> 00:27:03,842 ඔයා දැනගෙන උන්නා තාත්තා කවදාවත් නවත්වන්නෙ නෑ කියලා. 345 00:27:03,862 --> 00:27:05,362 ඔයා දැනගෙන උන්නා එයාට වෙන දේ. 346 00:27:05,362 --> 00:27:07,962 මමත් හැමෝවමයි ආරක්ෂා කළේ. 347 00:27:07,962 --> 00:27:11,222 මම ඔයාවත් ආරක්ෂා කළා. 348 00:27:15,484 --> 00:27:18,184 ක්ලාක්, කරුණාකරලා. 349 00:27:25,332 --> 00:27:28,402 අපි සමානයි. 350 00:27:38,822 --> 00:27:40,422 උන් දැනගෙනද? 351 00:27:40,422 --> 00:27:41,882 නෑ, කෝ මොන්ටි? 352 00:27:41,892 --> 00:27:44,192 ඔයා එක්ක ඇති කියල හිතුවෙ. 353 00:27:44,192 --> 00:27:47,232 මම එයාව දැක්කෙ නෑ. 354 00:28:00,452 --> 00:28:04,682 ආපහු? ඊයෙත් අපිව අක්‍රීය කෙරෙව්වා. 355 00:28:04,682 --> 00:28:07,552 සාමාන්‍ය පටිපාටිය. වැඩිවෙලා යන එකක් නෑ. 356 00:28:23,742 --> 00:28:26,042 අපිට මෙහෙන් පැනගන්න වෙනවා. 357 00:28:28,612 --> 00:28:30,942 අපිට මෙහෙන් පැනගන්න වෙනවා. 358 00:28:34,382 --> 00:28:38,652 අනික් අයවයි ඔයාවයි කීතු කරගන්න එක මේකෙන් බේරන විදිය නෙවෙයි. 359 00:28:46,092 --> 00:28:49,432 අපිට තරම්ම ලෙක්සාටත් මේ හවුල ඕනා. 360 00:28:49,432 --> 00:28:51,472 ඇය නම්‍යශීළීබව පෙන්නුවා. 361 00:28:51,472 --> 00:28:53,702 ඔයා කියන දේ එයා අහනවා. 362 00:28:53,702 --> 00:28:56,472 ඇය හිතන්නෙ අපි එයාව මරන්න හැදුවා කියලා. 363 00:28:56,472 --> 00:28:58,312 ඒත් අපි දන්නවනෙ එහෙම නෑ කියලා. 364 00:28:58,312 --> 00:29:00,042 එහෙනම් කරපු කෙනාව හොයාගම්මු. 365 00:29:00,052 --> 00:29:02,622 කාටද එයාව මරන්න ඕනා? 366 00:29:02,622 --> 00:29:04,652 ගණන් කරන්න බැරි තරම් කට්ටියකට. 367 00:29:04,652 --> 00:29:07,062 ඔයා එක්ක හවුලක් ගහන එක අවදානමක්. 368 00:29:07,062 --> 00:29:09,332 විශේෂයෙන්ම ෆින් මේ ගමට කරපු දෙයින් පස්සෙ. 369 00:29:09,332 --> 00:29:11,532 ඒ කියන්නෙ කවුරුහරි හවුල කඩන්නයි හදන්නෙ. 370 00:29:23,492 --> 00:29:25,052 ගස්ටස්ට කොහොමද? 371 00:29:25,052 --> 00:29:26,222 ජිවත් වෙයි. 372 00:29:26,222 --> 00:29:27,422 මේකිව ගේනවා. 373 00:29:27,442 --> 00:29:28,832 ඉන්න, ඉන්න. මොනාද කරන්නෙ? 374 00:29:28,832 --> 00:29:30,032 එයා කාටවත් වස දුන්නෙ නෑ. 375 00:29:30,032 --> 00:29:32,032 මම කිව්වෙ උබල ඔක්කොම මරන්න කියලා. 376 00:29:32,032 --> 00:29:34,332 ඒත් කමාන්ඩර් කරුණාවන්තයි. 377 00:29:34,332 --> 00:29:36,032 ඇයට ඕනා එක්කෙනාවයි. 378 00:29:36,032 --> 00:29:38,962 - ඇය අහිංසකයි. - මට වැඩක් නෑ. 379 00:29:38,972 --> 00:29:41,272 මුන් හෙල්ලුනොත් ලේ හලන්න. 380 00:29:41,272 --> 00:29:44,302 නවත්වන්න. යන්න දෙන්න. 381 00:29:47,112 --> 00:29:48,872 අනික් අය නිදහස්. 382 00:29:48,882 --> 00:29:52,152 ඇය මැරුනහම හවුලත් මැරෙනවා. 383 00:29:53,982 --> 00:29:56,182 දුවපල්ලා. 384 00:30:06,844 --> 00:30:09,584 මට මේකෙන් කිසි සතුටක් නෑ, රේවන්. 385 00:30:10,905 --> 00:30:14,715 ඒත් මෙදාපර යුක්තිය ඉටුවෙයි. 386 00:30:14,715 --> 00:30:19,255 මම ඒක කළේ නෑ. කොහොමද ඒක යුක්තියක් වෙන්නෙ? 387 00:30:19,255 --> 00:30:20,826 අපි මොනාහරි කරන්න ඕනා. 388 00:30:20,842 --> 00:30:22,199 ඉන්න, අපිට බෑ. 389 00:30:22,215 --> 00:30:23,675 ලින්කන්, එයාලට කියන්න. 390 00:30:33,846 --> 00:30:36,664 ලින්කන්, මෙයාල ඔයාගේ අය. කතා කරන්න. 391 00:30:36,680 --> 00:30:38,080 තවත් එහෙම නෑ. 392 00:30:38,764 --> 00:30:40,564 ඔයා මෙහෙ ආරක්ෂිත නෑ මිත්‍රයා. 393 00:30:40,574 --> 00:30:42,634 මම උපරිමය කරන්නම් ඔයාව බේරන්න. 394 00:30:42,634 --> 00:30:44,574 ඊට පස්සෙ ඔයාට ඔයාගැන බලාගන්න වෙනවා. 395 00:30:45,835 --> 00:30:49,114 ක්ලාක්, අපි දැන්ම යන්න ඕනා. 396 00:30:49,114 --> 00:30:52,314 මට කාවවත් බේරගන්න බෑ. 397 00:30:59,294 --> 00:31:02,924 මොනාහරි කියන්න. 398 00:31:07,764 --> 00:31:09,964 ක්ලාක්, දැන්ම. 399 00:31:13,634 --> 00:31:16,174 බෝතලය නෙවෙයි. 400 00:31:20,304 --> 00:31:21,664 ක්ලාක්, නවතින්න. මොනාද ඔයා කරන්නේ? 401 00:31:21,680 --> 00:31:23,210 මැරුම්කන්නයි ඔය හදන්නෙ. 402 00:31:23,226 --> 00:31:26,296 මට දැන්ම අර බෝතලය ඕනා. 403 00:31:27,454 --> 00:31:28,954 නවත්වන්න. 404 00:31:29,464 --> 00:31:34,674 ඇයට එන්න දෙන්න. 405 00:31:34,674 --> 00:31:37,504 ඔයාගෙම කෙනෙක්මයි ඔයාව මරන්න හැදුවේ ලෙක්සා. 406 00:31:37,504 --> 00:31:39,174 මගේ කෙනෙක් නෙවෙයි. 407 00:31:39,174 --> 00:31:40,834 ඔයා හරිනම් දුවන්න ඕනා. 408 00:31:40,844 --> 00:31:43,704 මට ඒක ඔප්පු කළහැකි. 409 00:31:57,864 --> 00:31:59,434 පැහැදිලි කරන්න. 410 00:31:59,434 --> 00:32:01,334 වස තිබ්බෙ බෝතලේ නෙවෙයි. 411 00:32:01,334 --> 00:32:04,204 කෝප්පෙයි. 412 00:32:12,484 --> 00:32:14,384 ඒ ඔහේ තමා. 413 00:32:16,284 --> 00:32:20,124 මෙයයි රස බැලුවේ. මෙයයි රේවන්ව පරීක්ෂා කළේ. 414 00:32:20,124 --> 00:32:22,094 ගස්ටස් කවදාවත් මට රිද්දන්නෙ නෑ. 415 00:32:22,094 --> 00:32:24,164 ඔයා නෙවෙයි ඉලක්කය. 416 00:32:24,164 --> 00:32:26,634 හවුලයි. 417 00:32:26,634 --> 00:32:29,504 අපි මේක නොකල බව ඔයත් දන්නවා. 418 00:32:32,458 --> 00:32:34,148 ඔයාට චෝදනාවක් තියෙනවා ගස්ටස්. 419 00:32:34,994 --> 00:32:36,394 ඇත්ත කියන්න. 420 00:32:40,994 --> 00:32:43,754 මේ හවුල හින්දා ඔයාගේ ජීවිතය නැතිවෙන්න පුළුවන්. 421 00:32:46,768 --> 00:32:49,398 මට ඒක වෙන්න දෙන්න බෑ. 422 00:32:51,657 --> 00:32:54,997 මේ ද්‍රෝහිකමට ඔහේගේ ජීවිතය නැතිවෙයි. 423 00:32:56,097 --> 00:32:58,167 මෙයාව ගහේ බඳින්න. 424 00:33:25,976 --> 00:33:28,646 එන්න. 425 00:33:32,538 --> 00:33:36,248 ඇල්ෆා මධ්‍යස්ථානය. අහන් ඉන්නවනම් හොඳයි. 426 00:33:38,387 --> 00:33:41,187 හරි මෙන්න එහෙනම්. 427 00:33:41,186 --> 00:33:45,426 සංඥා අවුල් කිරීම අක්‍රීය කරනවා. 428 00:33:45,427 --> 00:33:47,867 අපි දන්නෙ නෑ අපිට කොච්චර වෙලාවක් තියෙනවද කියලා. 429 00:33:47,867 --> 00:33:50,897 ඉක්මන් කරන්න. මේ ජැස්පර් ජෝඩ්න්. 430 00:33:50,907 --> 00:33:53,267 අපිට උදව් ඕනා. අපේ 47 දෙනෙක් හිර වෙලා ඉන්නෙ... 431 00:33:56,907 --> 00:33:58,807 අපි දන්නෙ නෑ තව කොච්චර වෙලාවක් අපිට තියෙනවද කියලා. 432 00:33:58,807 --> 00:34:00,537 ඉක්මන් කරන්න. 433 00:34:00,547 --> 00:34:03,407 මේ ජැස්පර් ජෝඩ්න්. අපිට උදව් ඕනා. 434 00:34:03,407 --> 00:34:05,377 එයාල එකටම ඒ ගමට ගියා කියල විශ්වාසද? 435 00:34:05,377 --> 00:34:07,117 උපරිමේට. 436 00:34:07,117 --> 00:34:11,817 සර්, මම කිව්වනේ අපිට තව කට්ටියව උඩට යවන්න වෙනවා. 437 00:34:11,817 --> 00:34:13,787 සාජන්... 438 00:34:13,787 --> 00:34:15,887 ඇයි ඔයා එලියෙ ඉන්නෙ? 439 00:34:15,887 --> 00:34:18,997 සර්. නිරෝධායන පටිපාටිය, සර්. 440 00:34:23,337 --> 00:34:25,467 ඔක්කොම හරි මහත්වරුනි. 441 00:34:39,617 --> 00:34:42,797 නවතින්න. 442 00:34:42,797 --> 00:34:44,927 ලියන්න අමතක කරලා. 443 00:34:46,627 --> 00:34:50,867 අපොයි මම ඔහොම්මමයි. 444 00:35:09,017 --> 00:35:14,687 ස්තූතියි මාව බේරගත්තට. යන්නම්. 445 00:35:19,303 --> 00:35:23,043 ඔයා කිව්වෙ ඔක්කොම හරි කියලා. 446 00:35:23,847 --> 00:35:26,347 ඔයාගේ සටහනෙන් කියන්නෙ වෙන දෙයක්. 447 00:35:26,667 --> 00:35:29,637 විශ්වාසද? ඒකනම් අමුතුයි. 448 00:35:29,637 --> 00:35:32,437 අවුලක් නැත්තම් මම පස්සෙ වෙලාවක් හදන්නම්. 449 00:35:32,437 --> 00:35:34,637 මට තව කාමරයක් බලන්න තියෙනවා. 450 00:36:06,317 --> 00:36:10,657 මේක ෆින්ටත් වෙන්න තිබ්බා. 451 00:37:21,197 --> 00:37:23,587 අපිත් එච්චරම වෙනස් නෑ. 452 00:37:24,250 --> 00:37:26,710 එහෙමද? 453 00:37:41,630 --> 00:37:44,097 කොහොමද දැනගත්තෙ ගස්ටස්මයි කියලා. 454 00:37:44,989 --> 00:37:49,267 එයා ඕනම දෙයක් කරයි ඇයව ආරක්ෂා කරන්න. 455 00:37:49,666 --> 00:37:51,398 තේරුමක් තියෙනවා. 456 00:37:51,414 --> 00:37:54,144 බලන්න එයාට ලැබෙන ස්තූතිය. 457 00:37:55,846 --> 00:37:57,506 කොල්ලනේ... 458 00:37:58,477 --> 00:37:59,747 මොකක්ද? 459 00:37:59,747 --> 00:38:01,417 මේ අහන්න. 460 00:38:01,427 --> 00:38:03,927 අපේ 47 දෙනෙක් මවුන්ට් වෙදර් වල හිරවෙලා ඉන්නෙ. 461 00:38:03,927 --> 00:38:07,297 එයාට කතා කරල මොනාහරි කියන්න. 462 00:38:07,297 --> 00:38:09,297 එකම දේ යන්නෙ. 463 00:38:09,307 --> 00:38:11,207 එයාල පණපිටින්. 464 00:38:11,207 --> 00:38:13,277 අපිට දැන්ම මේක කරන්න වෙනවා. 465 00:38:13,277 --> 00:38:16,817 දැන් හවුල ලැබුනා. දැන් ඒක පාවිච්චි කරන්න කාලේ හරි. 466 00:38:17,170 --> 00:38:19,700 මුලින්ම අපිට ඇතුලෙ කෙනෙක්ව ඕනා. 467 00:38:20,245 --> 00:38:21,387 ඔයා හරි. 468 00:38:21,387 --> 00:38:25,587 ඇතුලෙ කෙනෙක් උන්ගේ ආරක්ෂාව අඩුකරලා, ඇසිඩ් මීදුම අයින් නොකරනවනම්... 469 00:38:25,597 --> 00:38:28,327 ...හමුදාවකින් වැඩක් නෑ. 470 00:38:28,327 --> 00:38:29,787 ඔයා යන්න. 471 00:38:29,797 --> 00:38:31,657 ඔයා සැලැස්මට අකමැති ඇති කියලයි හිතුවෙ. 472 00:38:31,657 --> 00:38:33,397 මම මැරුම් කයි කියලා. 473 00:38:33,397 --> 00:38:37,997 මම දුර්වලව උන්නෙ. අවදානමක් ගන්න එක වටිනවා. 474 00:38:40,067 --> 00:38:42,285 මගේ මවුන්ට් වෙදර් සිතියම. 475 00:38:42,301 --> 00:38:45,301 අර ගුවන් විදුලි මධ්‍යස්ථානයට රිංගලා අපිට කතා කරන්න බලන්න. 476 00:38:49,707 --> 00:38:51,907 සුබ පැතුම්. 477 00:38:53,507 --> 00:38:55,147 බෙල්, ඔයා කොහොමද... 478 00:38:55,147 --> 00:38:57,217 මට පුලුවන් ඔයාව උමගෙන් ගෙනියන්න. 479 00:38:57,217 --> 00:38:59,577 මෙයාට දැන්ම ආපහු යන්න දෙන්න බෑ. 480 00:38:59,587 --> 00:39:01,817 ඔයා හොයන දේ පෙන්නන්න දෙන්න. 481 00:39:01,817 --> 00:39:04,087 මම යන්නම ඕනා. 482 00:39:04,087 --> 00:39:06,417 මම කරපු දේට මූණ දෙන්න ඕනා. 483 00:39:06,417 --> 00:39:08,887 එහෙනම් ඒකට එකට මූණ දෙමු. 484 00:39:08,887 --> 00:39:11,587 එපා, ඔයාව මෙහාටයි ඕනා. ඔයා දන්නවා අපේ විදි ගැන. 485 00:39:11,587 --> 00:39:14,027 ඒක නැතුව මේ හවුල කැඩිල යයි. 486 00:39:16,097 --> 00:39:18,727 මම ඒක වෙන්න දෙන්නෙ නෑ. 487 00:39:18,737 --> 00:39:21,637 මම ඒක දන්නවා. 488 00:39:46,777 --> 00:39:50,947 ආදරය කියන්නෙ දුර්වල කමක්. 489 00:40:06,197 --> 00:40:08,937 ක්ලාක්... 490 00:40:14,037 --> 00:40:16,547 මේක ඔයාට. 491 00:40:18,836 --> 00:40:21,004 ගින්නෙ අළු. 492 00:40:21,726 --> 00:40:24,766 ඔයා කොහෙ හරි විසුරුවල දායි කියල හිතුවා. 493 00:40:24,987 --> 00:40:28,117 ඔයාට සමුගන්න උදව්වක් වෙයි. 494 00:40:28,290 --> 00:40:30,987 මම දැනටම සමුගත්තා. 495 00:41:21,707 --> 00:41:23,326 හාපර්. 496 00:41:23,342 --> 00:41:28,612 හාපර්, ඔයාට මොනාද උන් කළේ? 497 00:41:28,917 --> 00:41:32,546 47. 498 00:41:33,027 --> 00:41:36,496 උන් අපේ අය ඉන්න ගානට කූඩු හදලා. 499 00:41:57,354 --> 00:42:02,354 ::: එක්වන්න අප සමඟ ::: contact@baiscopelk.com