1 00:00:00,000 --> 01:00:00,000 Baiscopelk.com වෙනුවෙන් රොයිලි කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක්. කරුණාකර පරිවර්තක අයිතිය සුරකින්න 2 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 3 00:00:00,050 --> 00:00:01,470 පෙර කතාංග වලින්... 4 00:00:02,840 --> 00:00:03,810 ෆින් කොහෙද? 5 00:00:03,811 --> 00:00:04,750 ඔයාව හොයනවා. 6 00:00:04,751 --> 00:00:06,140 විසි හය දෙනෙක් ඉන්නවා. 7 00:00:06,141 --> 00:00:07,760 මෙයාල නම් රණ ශූරයෝ පාටක් පේන්නෙ නෑ. 8 00:00:07,761 --> 00:00:08,720 මොනාද එයාලට කළේ? 9 00:00:08,721 --> 00:00:10,850 ඔයාගේ යාළුවෝ මෙහෙ නෑ. 10 00:00:11,850 --> 00:00:14,190 ඔයා යන්න ඕනා. 11 00:00:14,191 --> 00:00:17,740 ඔයා අපේ ගමකට ඝාතකයෙක් එවලා. 12 00:00:17,741 --> 00:00:19,410 පස්සෙ අපි කතා කරමු.\Nදැනට... 13 00:00:19,420 --> 00:00:22,020 ...ඔයාගේ යාළුවා ලව්වා\Nපණිවිඩයක් අරිනවා. 14 00:00:22,990 --> 00:00:24,780 පිට නොවුනොත් මරණය. 15 00:00:24,781 --> 00:00:28,010 මේ කෙනාව සර්බර්ස් වැඩසටහනට වෙන් කරන්න. 16 00:00:28,011 --> 00:00:30,090 මුල්ම මාත්‍රාව තමා නරකම එක. 17 00:00:30,091 --> 00:00:32,540 මට හිතෙන්නෙ...එයා රීපර් කෙනෙක් වගේ. 18 00:00:32,549 --> 00:00:34,080 නෑ. 19 00:00:34,090 --> 00:00:35,250 අපි එයාව අරගෙන යමු. 20 00:00:35,251 --> 00:00:36,460 විකිරණ කාන්ඳුවක් වෙලා. 21 00:00:36,461 --> 00:00:37,700 විකිරණ පොඩ්ඩකුත් ඇති මෙයාල මැරෙන්න. 22 00:00:37,701 --> 00:00:40,810 අපි මායාගේ ලේ ඔයාගේ\Nපද්ධතියෙන් යැව්වොත්... 23 00:00:40,820 --> 00:00:42,080 මට එයාව හොඳ කෙරුවැහැකි. 24 00:00:42,081 --> 00:00:43,580 උන් හිතාමතාමයි ඇයට විකිරණ එවල තියෙන්නෙ. 25 00:00:43,590 --> 00:00:45,760 සාමාන්‍ය ප්‍රතිකාර එපාම නෑ. 26 00:00:45,761 --> 00:00:47,370 අර ඔක්කොම භූමි වාසීන්ද? 27 00:00:47,371 --> 00:00:48,510 මම අනික් අයව දාල යන්නෙ නෑ. 28 00:00:48,511 --> 00:00:49,810 අපිට මොනාද වෙන කරන්න තියෙන්නේ? 29 00:00:49,820 --> 00:00:51,890 - මම ඉදිරිපත් වෙන්නම්.\N- මට පුදුමත් හිතුනා, ජැස්පර්, 30 00:00:51,900 --> 00:00:53,530 ඒ වගේම ගොඩක් ස්තූතිවන්ත වෙනවා. 31 00:00:53,540 --> 00:00:54,870 ඔයා අපිව බේරුවනේ නේද? 32 00:00:55,840 --> 00:00:57,010 මේක තමා අපිට කරන්න පුළුවන් අඩුම දේ. 33 00:01:18,450 --> 00:01:21,910 මවුන්ට් වෙදර්- පිටත B දර්ශණ. 34 00:02:07,550 --> 00:02:09,120 මට උදව් කරන්න.\Nදොර අරින්න! 35 00:02:09,130 --> 00:02:12,030 විනාඩි 4 යි තත්පර 10 යි. 36 00:02:12,430 --> 00:02:13,900 අපි ප්‍රගතියක් ලබනවා. 37 00:02:13,901 --> 00:02:15,400 අනේ රිදෙනවා. 38 00:02:15,401 --> 00:02:17,370 එයාට වේදනාවයි.\Nමම ඇතුලට ගන්නවා. 39 00:02:17,380 --> 00:02:18,510 හෝව්, හෝව්. 40 00:02:18,511 --> 00:02:20,510 එයා නොකිය ඉඳියි කියල හිතනවද? 41 00:02:30,400 --> 00:02:32,370 සම්පූර්ණ කියවීමක් ගන්න පුළුවන් සමහරවිට. 42 00:02:36,350 --> 00:02:38,350 "47 දෙනාගේ ලේ... 43 00:02:38,351 --> 00:02:40,150 ...අපේ ස්ථිර ප්‍රතිකාරය\Nවෙන්න පුළුවන්." 44 00:02:40,160 --> 00:02:41,590 ඔයා කිව්වෙ නම් එහෙමයි. 45 00:02:42,590 --> 00:02:45,400 විද්‍යාවට කාලය ඕනා කේජ්. 46 00:02:45,401 --> 00:02:50,140 හැම හොයාගැනීමකම\Nවැරදිච්ච තැන් තිබ්බා. 47 00:02:51,410 --> 00:02:53,810 ඔයා කියන්නෙ මේ වැරදීමක් කියලද? 48 00:02:53,811 --> 00:02:56,150 මේ අපේ කෙනෙක්. 49 00:02:56,151 --> 00:03:00,990 නෑ, කොහෙත්ම නෑ. 50 00:03:00,991 --> 00:03:06,830 මම කියන්නේ මේක හොඳක්\Nවෙනුවෙන් කරන බිලිවීමක් කියලා. 51 00:03:08,470 --> 00:03:10,140 දොර අරින්න! 52 00:03:26,880 --> 00:04:03,000 ~ රොයිලි ප්‍රනාන්දු ~ \Nhttp://sinhalasub.tk 53 00:04:03,250 --> 00:04:06,350 සිවිල් වැසියන් පරීක්ෂාව\Nපැය 0900 ට සිදුවේ. 54 00:04:06,351 --> 00:04:09,630 සියළු දෙනා තම මධ්‍යස්ථාන\Nප්‍රධානියා වෙත වාර්තා කළ යුතුය. 55 00:04:11,930 --> 00:04:14,090 වෙන විදියක් ඇති. 56 00:04:14,091 --> 00:04:15,560 නෑ එහෙම නෑ. 57 00:04:15,561 --> 00:04:17,220 ප්‍රධානියගේ පණිවිඩය පැහැදිළියි. 58 00:04:17,230 --> 00:04:18,560 ගියෙ නැත්තම් මරණය. 59 00:04:18,561 --> 00:04:20,329 තව පැය 16 යි තියෙන්නෙ. 60 00:04:20,330 --> 00:04:21,890 ඔයා හිතන්නෙ අපි අත ඇරල දාන්න ඕනා කියලද? 61 00:04:21,899 --> 00:04:24,160 මේක අපේ ගෙදර නෙවෙයි. 62 00:04:24,161 --> 00:04:25,860 ඒක එයාලගෙයි. 63 00:04:25,861 --> 00:04:30,600 කේන් සාමය හොයාගෙන ගිය හින්දයි\Nඅපිට යන්න ඉඩ දෙන්නෙ. 64 00:04:30,601 --> 00:04:32,260 ලේ වැගිරීමක් නැතුව. 65 00:04:32,270 --> 00:04:34,070 දැන් කොහෙද මාකස්? 66 00:04:34,071 --> 00:04:35,730 තාම හිරේනේද? 67 00:04:35,740 --> 00:04:37,900 එයාව දාල යනවද? 68 00:04:37,901 --> 00:04:39,909 මවුන්ට් වෙදර් වල ඉන්න ළමයි වගේම? 69 00:04:39,910 --> 00:04:44,210 අපි පැනල ගියොත් කවුද එයාලව බේරගන්නේ? 70 00:04:44,211 --> 00:04:47,380 ඔයා එහෙ දැක්කෙ නෑනේ ඇබී.\Nමම උන්ව දැක්කා. 71 00:04:47,381 --> 00:04:49,450 උන්ව පුහුණු කරළ තියෙන්නෙ\Nපොඩි කාලෙ ඉඳන්මයි. 72 00:04:49,451 --> 00:04:51,980 උන් වෙනුවෙන් සටන් කරල මැරිල යන්න. 73 00:04:51,981 --> 00:04:54,950 මේ වෙලාවෙත් උන් මෙහාට එන ගමන් ඉන්නෙ. 74 00:04:54,951 --> 00:04:56,380 මම කියද්දි අහන්න. 75 00:04:56,381 --> 00:04:58,080 ජීවත් වෙන එකයි හරි තීරණය. 76 00:04:58,090 --> 00:05:00,790 එතකොට අපිට වෙන දවසක\Nඇවිල්ලා සටන් කළහැකි. 77 00:05:04,350 --> 00:05:05,890 මැඩම්, සර්. 78 00:05:05,891 --> 00:05:07,360 මිනිස්සු කලබල වෙලා ඉන්නෙ. 79 00:05:07,361 --> 00:05:10,200 ප්‍රධානියාගෙන් පණිවිඩයක් හොඳක් වෙයි. 80 00:05:10,201 --> 00:05:11,960 - අනිවාර්යයෙන්ම.\N- අවාසනාවට, සර්... 81 00:05:11,970 --> 00:05:14,630 ...වෛද්‍ය ග්‍රිෆින් තමා තාම ප්‍රධානියා. 82 00:05:14,640 --> 00:05:16,600 ආපහු ඡන්දයක් විමසනකම් හරි... 83 00:05:16,601 --> 00:05:19,170 ...ඔයා කැමැත්තෙන් බලය\Nපවරා දෙනකම් හරි. 84 00:05:22,600 --> 00:05:24,340 මොකටද බලාගෙන ඉන්නෙ? 85 00:05:24,341 --> 00:05:28,140 මම ලෑස්ති නෑ අපේ අයව කාන්තාරයට\Nගෙනියන්න තෙලෝනියස්. 86 00:05:28,141 --> 00:05:30,210 අපි වෙන විදියක් හොයාගන්න හදනකම්. 87 00:05:33,580 --> 00:05:35,180 අපි එකට කතා කරමු. 88 00:05:52,360 --> 00:05:53,530 ප්‍රධානියෙනි? 89 00:05:54,900 --> 00:05:56,860 අහගන්න. 90 00:05:56,870 --> 00:05:59,900 ඔයාලට දැන් ආරංචි වෙලා ඇති. 91 00:05:59,901 --> 00:06:02,130 අවාසනාවට ඒක ඇත්තක්. 92 00:06:02,131 --> 00:06:03,900 භූමි වාසීන් එනවා. 93 00:06:05,330 --> 00:06:07,730 අපිට අමාරු තීරණයක් ගන්න වෙනවා. 94 00:06:07,731 --> 00:06:12,030 වාසනාවට ප්‍රධානී ජාහා\Nආපහු අපි ගාවට ආවා. 95 00:06:12,040 --> 00:06:14,170 අපි විකල්ප ගැන කතා කරමින් ඉන්නෙ. 96 00:06:16,040 --> 00:06:17,440 ඒත් කෝකටත් කියලා... 97 00:06:20,180 --> 00:06:22,770 ...ඔයාල බඩු ලෑස්ති කරගන්න. දැන්ම. 98 00:06:23,610 --> 00:06:25,010 ගෙනියන්න පුළුවන් දේවල්. 99 00:06:25,011 --> 00:06:27,080 කෙටි දැනුම් දීමකින් අපිට යන්න වෙයි. 100 00:06:27,081 --> 00:06:28,610 අපි කොහෙටද යන්නෙ? 101 00:06:28,611 --> 00:06:31,180 මම දන්නෙ නෑ කියන එකයි උත්තරය. 102 00:06:32,380 --> 00:06:34,710 ඒත් මට තැනක් ගැන අහන්න ලැබුනා. 103 00:06:34,720 --> 00:06:36,720 ආලෝකයේ නගරය. 104 00:06:36,721 --> 00:06:38,720 මරණයේ කලාපය පහු කරන් යන්න ඕනා. 105 00:06:38,721 --> 00:06:40,250 අපි එහාට යයි කියලා හිතන්නෙ ඇයි? 106 00:06:40,260 --> 00:06:41,590 අපි මෙහාට ආව හින්දා. 107 00:06:42,890 --> 00:06:48,500 මට විශ්වාසය තියෙනවා.\Nඉතින් දැන්... 108 00:06:48,501 --> 00:06:51,430 ...තියෙන විකල්ප ගැන හිතද්දි... 109 00:06:51,440 --> 00:06:52,940 ...ඒක මට සෑහෙනවා. 110 00:06:54,270 --> 00:06:55,610 අපිට එහෙම නෑ. 111 00:06:57,840 --> 00:07:01,040 අපි මෙහෙන් ගියොත් මවුන්ට් වෙදර්\Nවල ඉන්න අපේ අයට මොකෝ වෙන්නෙ? 112 00:07:01,050 --> 00:07:02,310 ඔයාගේ අම්මා කියපු විදියට... 113 00:07:03,780 --> 00:07:06,050 ...ඒක අමාරු තීරණයක්. 114 00:07:07,880 --> 00:07:09,520 ඒත් කාලය ඇවිල්ලා තියෙනවා... 115 00:07:09,521 --> 00:07:12,020 ...අපිම අපෙන් අහගන්න... 116 00:07:12,021 --> 00:07:15,450 ...මෙහෙමද අපේ මිනිස්සුන්ගේ\Nකතාව ඉවර වෙන්නෙ කියලා? 117 00:07:17,350 --> 00:07:21,360 අපි මෙච්චර දුරක් ආවේ හෙට මැරිල යන්නද? 118 00:07:21,361 --> 00:07:22,860 මොකද අපි නොගියොත්... 119 00:07:22,861 --> 00:07:24,760 ...හෙට ඉර පායද්දි... 120 00:07:24,761 --> 00:07:26,460 ...ඒක තමා හරියටම වෙන්නේ. 121 00:07:33,300 --> 00:07:35,740 කිසිම තීරණයක් තාම අරගෙන නෑ. 122 00:07:35,741 --> 00:07:39,610 එතකන්, තමුන්ගේ ස්ථාන බාර\Nනිලධාරියාට වාර්තා කරන්න. 123 00:07:39,611 --> 00:07:41,580 හදිසි උපකරණ එකතු කරගන්න. 124 00:07:52,120 --> 00:07:53,460 කොහෙද උන්නෙ? 125 00:07:53,461 --> 00:07:54,659 අපි ආව යානය ගාව. 126 00:07:54,660 --> 00:07:55,960 දැන්ම මා එක්ක එන්න. 127 00:07:55,961 --> 00:07:56,960 මොකටද? මොකක්ද වුණේ? 128 00:07:56,961 --> 00:07:58,320 යන ගමන් කියන්නම්. 129 00:07:58,321 --> 00:07:59,320 බේත් කට්ටලයක් අරගෙන එන්න. 130 00:07:59,330 --> 00:08:00,520 රේවන් ගේ ගේට්ටුව ගාවදි හම්බවෙන්න. 131 00:08:03,460 --> 00:08:04,790 මේක මගේ වැරැද්ද. 132 00:08:04,791 --> 00:08:06,760 භූමි වාසීන් පහර දෙන්න එන්නෙ මම හින්දයි. 133 00:08:06,761 --> 00:08:09,630 භූමි වාසීන් පහර දෙන්නෙ\Nඋන්ගේ හැටි හින්දයි. 134 00:08:12,600 --> 00:08:14,630 බෙලමි එක්ක යන්න. 135 00:08:14,631 --> 00:08:16,470 ඔයාගේ අම්මා කිව්වනේ තාම\Nතීරණය කරල නෑ කියලා. 136 00:08:16,471 --> 00:08:19,470 වෙනසක් වුණොත් මම කියන්නම්. 137 00:08:39,789 --> 00:08:41,650 ඒකට කමක් නෑ.\Nඒකට කමක් නෑ. 138 00:08:41,659 --> 00:08:42,860 දම්වැල් දාල තියෙන්නෙ. 139 00:08:46,260 --> 00:08:48,160 අපි ආපහු මෙතෙන්ට ආව\Nකියල හිතාගන්නවත් බෑ. 140 00:08:48,161 --> 00:08:49,330 උදව් කරන්න පුළුවන්ද මෙයාට? 141 00:08:52,870 --> 00:08:54,000 මම දන්නෙ නෑ. 142 00:08:58,500 --> 00:09:01,040 මම දැනගෙන උන්නා මවුන්ට් වෙදර් උන්\Nතමා රීපර්ලව මෙහෙයවන්නෙ කියලා. 143 00:09:04,610 --> 00:09:06,410 මම දැනගෙන උන්නෙ නෑ උන්ම\Nතමා හදන්නෙත් කියලා. 144 00:09:07,510 --> 00:09:09,680 උන්ට මෙහෙම දෙයක් ලින්කන්ට\Nකරන්න පුළුවන් නම්... 145 00:09:09,681 --> 00:09:11,480 ...අපේ යාළුවන්ට මොනා කරයිද? 146 00:09:26,800 --> 00:09:29,640 මට වමනෙ දාල ඇතිවෙලා. 147 00:09:29,641 --> 00:09:31,840 ඉඳිකටු ගහන කොට්ටයක් වෙලා මට ඇතිවෙලා. 148 00:09:31,841 --> 00:09:34,470 මම දන්නවා එපා වෙනවා කියලා, ඒත්... 149 00:09:34,471 --> 00:09:36,040 ...අපි සහයෝගය දක්වනවා\Nකියලා පේනතාක්... 150 00:09:36,041 --> 00:09:37,710 ...අපි වෙලාව හොයාගන්නවා. 151 00:09:37,711 --> 00:09:39,640 මොකටද? 152 00:09:39,650 --> 00:09:41,010 මම කියන්නෙ අපි මෙහෙදි මැරෙනවනම්... 153 00:09:41,020 --> 00:09:43,050 ...පැනල යන්න හදද්දිත්\Nමැරෙන්න පුළුවන්. 154 00:09:43,051 --> 00:09:44,820 අපි මේ ගැන කතා කළා.\Nක්ලාක් ගියාට පස්සෙ... 155 00:09:44,821 --> 00:09:46,320 ...පැනල යන්න විදියක් නෑ. 156 00:09:47,450 --> 00:09:49,990 අපිට තව කල් අල්ලලා ඉන්න වෙනවා... 157 00:09:49,991 --> 00:09:51,660 ...එයා අපිව බේරගන්න එනකම්. 158 00:09:51,661 --> 00:09:53,320 එයාට එන්න බැරිවුණොත්? 159 00:09:54,590 --> 00:09:56,360 එයා එලියට නොගියනම්? 160 00:09:56,361 --> 00:10:00,130 මේකත් එයාව මරපු බව\Nහංගන්න කියන කතාවක් නම්? 161 00:10:01,370 --> 00:10:03,130 එතකොට කිසි කෙනෙක් අපිව\Nබේරගන්න එන්නෙත් නෑ. 162 00:10:03,140 --> 00:10:05,400 අපිත් උන්ට ඕනා දේම කරනවා. 163 00:10:06,800 --> 00:10:10,170 ජැස්පර්...\Nඔයා ඒක හිතපු බව ඔයාම දන්නවා. 164 00:10:12,170 --> 00:10:14,210 හොඳයි එහෙනම් අපි පැනගම්මු. 165 00:10:14,211 --> 00:10:15,380 බෑ. 166 00:10:16,480 --> 00:10:17,920 අපි ඇත්ත හොයාගම්මු. 167 00:10:19,220 --> 00:10:21,190 - අපි කොහොමද ඒක කරන්නේ?\N- අපි අපරාධකාරයෝ නේද? 168 00:10:23,360 --> 00:10:24,830 ඉතින් එහෙම හැසිරෙමු. 169 00:10:45,350 --> 00:10:46,480 මෙයාව ගැහෙනවා. 170 00:10:46,481 --> 00:10:47,850 ඒකේ තේරුම මොකක්ද? 171 00:10:51,880 --> 00:10:53,220 කකුලට මොකක්ද වුණේ? 172 00:10:56,390 --> 00:10:57,590 මම වෙඩි තිබ්බා. 173 00:11:00,260 --> 00:11:02,190 ක්ලාක්, එයාගෙන් ලේ ගොඩක් ගිහින්. 174 00:11:16,110 --> 00:11:18,040 බෙල්ලට පොඩ්ඩක් එලියක් ගහනවද? 175 00:11:22,720 --> 00:11:23,980 එන්නත් සලකුණු. 176 00:11:23,990 --> 00:11:25,120 මෙයව මත් කරලද? 177 00:11:25,121 --> 00:11:26,280 සමහර විට. 178 00:11:28,220 --> 00:11:29,390 ලින්කන්! 179 00:12:15,030 --> 00:12:17,160 ඒක ඇත්තක්ද?\Nඅපි යන්නද යන්නෙ? 180 00:12:17,170 --> 00:12:18,400 මම මේ දැන් නියෝගය දුන්නා. 181 00:12:18,401 --> 00:12:21,200 මගේ පුතා තාමත් අර කන්දෙ ඉන්නවා. 182 00:12:21,210 --> 00:12:22,840 ඩේවිඩ් මම දන්නවා.\Nවිශ්වාස කරන්න. 183 00:12:22,841 --> 00:12:24,740 වෙන විදියක් තිබ්බ නම් මම ඒක තෝරගන්නවා. 184 00:12:26,010 --> 00:12:27,210 ඒත් මම පොරොන්දු වෙනවා... 185 00:12:27,220 --> 00:12:29,090 ...අපිට ආරක්ෂිත තැනක්\Nහම්බවෙච්ච ගමන්ම... 186 00:12:29,091 --> 00:12:30,390 ...අපි එයාලව බේරගන්නවා කියලා. 187 00:12:30,391 --> 00:12:31,350 මම කොහෙවත් යන්නෙ නෑ. 188 00:12:31,360 --> 00:12:32,490 ඔයා යනවා. 189 00:12:32,491 --> 00:12:34,520 ආරක්ෂකයෝ තමා ඉවත් වීමේ ඉස්සරහින් යන්නෙ. 190 00:12:34,521 --> 00:12:36,360 නවතිනවා කියන්නෙ නියෝගයට\Nපිටුපානවා කියන එකයි. 191 00:12:36,361 --> 00:12:37,960 එහෙනම් මට නවතින්න නියෝග කරන්න. 192 00:12:37,961 --> 00:12:40,430 ළමයි අතුරුදහන් වෙච්ච අනික්\Nදෙමව්පියොත් කොහෙවත් යන්නෙ නෑ. 193 00:12:40,431 --> 00:12:41,700 මට එයාලව ආරක්ෂා කරන්න පුළුවන්. 194 00:12:43,870 --> 00:12:45,700 මම ඔයාට මැරෙන්න කියනවා වෙන්න පුළුවන්. 195 00:12:46,670 --> 00:12:48,940 කොහොමද ඒක පුතාට උදව්වක් වෙන්නෙ? 196 00:12:48,941 --> 00:12:50,240 ඇබී කරුණාකරලා. 197 00:12:51,410 --> 00:12:53,850 ඔයාට ආපහු ඔයාගේ රස්සාව ලැබුනා. 198 00:12:53,851 --> 00:12:55,580 මට මගේ එක දාල යන්න දෙන්න එපා. 199 00:13:01,690 --> 00:13:03,690 සාජන්, බඩු ලෑස්ති කරගන්න. 200 00:13:03,691 --> 00:13:05,160 මේජර් බර්න්ට වාර්තා කරන්න. 201 00:13:05,161 --> 00:13:06,860 භූමි වාසීන් පාන්දරම පහර දෙනවා. 202 00:13:06,870 --> 00:13:09,560 ඒ වෙද්දි හැම පිරිමියෙක්ම, කාන්තාවක්ම,\Nළමයෙක්ම මේ කඳවුරෙන් පිටවෙලා ඉන්න ඕනා. 203 00:13:09,570 --> 00:13:10,730 තේරුණාද? 204 00:13:12,100 --> 00:13:13,600 තේරුණාද? 205 00:13:20,170 --> 00:13:21,880 මේ ප්‍රථිඵල අනුව... 206 00:13:21,881 --> 00:13:23,580 ...47 දෙනාගේ ලේ වලින්\Nකරන ප්‍රතිකාර... 207 00:13:23,581 --> 00:13:26,880 ... අපිට සෑහෙන්නෙ නෑ\Nමතුපිටට යන්න. 208 00:13:26,881 --> 00:13:29,420 ඇයි ඒක හොඳ ආරංචියක් වගේ කියන්නේ? 209 00:13:30,650 --> 00:13:32,890 මොකද ඒකෙන් මට\Nආපහු පටන් ගන්න පෙළඹෙව්වා. 210 00:13:32,891 --> 00:13:36,190 එයාලගේ ලේවලින් අපිට\Nතාවකාලික සුවයක් දෙනවනම්... 211 00:13:36,200 --> 00:13:38,860 ...කොහොමද අපි ඒ සුවය\Nතව කල් තියාගන්නෙ? 212 00:13:38,870 --> 00:13:41,730 එයාලගේ ලේ වල නිදානයට ගිහිල්ලා. 213 00:13:41,731 --> 00:13:43,570 ඇට මිදුලු. 214 00:13:43,571 --> 00:13:47,030 දායකයන්ට මොකෝ වෙන්නෙ? 215 00:13:47,040 --> 00:13:50,270 අපේ අය 382 ක් ඉන්නවා.\Nඒ කියන්නෙ ආසන්න වශයෙන්.. 216 00:13:50,271 --> 00:13:52,570 ...එක ළමයෙක්ට අට\Nපාරක් විතර වෙනවා. 217 00:13:53,510 --> 00:13:55,470 ඔයා මට උත්තර දුන්නෙ නෑ. 218 00:13:56,780 --> 00:13:59,910 47 දෙනාම මැරෙනවා. 219 00:14:02,750 --> 00:14:04,220 එයා කවදාවත් ඒකට ඉඩ දෙන්නෙ නෑ. 220 00:14:04,221 --> 00:14:05,790 ඔයාට ඒත්තු ගන්වන්න වෙනවා. 221 00:14:05,791 --> 00:14:11,460 කේජ් අපි මාසෙකින්\Nමතුපිට ජීවත් වෙන්න ගනී. 222 00:14:11,461 --> 00:14:12,390 අපි හැමෝම. 223 00:14:12,391 --> 00:14:13,990 ඔයාගේ න්‍යාය හරි නම් තමා. 224 00:14:14,000 --> 00:14:16,560 මම විද්‍යාව ගැන බලාගන්නම්. 225 00:14:16,561 --> 00:14:18,630 ඔයා තාත්තා ගැන බලාගන්න. 226 00:14:25,330 --> 00:14:27,500 අපිට ලේ එන එක නවත්වලා\Nඋණ්ඩෙ එලියට ගන්න වෙනවා. 227 00:14:27,501 --> 00:14:28,500 කකුල අල්ල ගන්න. 228 00:14:33,140 --> 00:14:35,610 ෂ්...ෂ්... 229 00:14:41,990 --> 00:14:43,120 මම තව ගේන්නම්. 230 00:14:48,860 --> 00:14:52,860 ඕ. ඇගෙන් ඒක අයින්\Nවුණාම එයාට හොඳ වෙයි. 231 00:14:52,870 --> 00:14:55,170 ඔයාට බෑ මේකෙන්\Nමාව බේරගන්න ලොකු අයියේ. 232 00:15:28,330 --> 00:15:31,230 නයිකෝ, මොනාද මෙහෙ කරන්නේ? 233 00:15:31,231 --> 00:15:33,170 අපේ ඔත්තු බලන්නෝ ඇවිල්ල ඉවරයි. 234 00:15:33,171 --> 00:15:34,970 ලොක්කා වචනේ තිබ්බා. 235 00:15:34,971 --> 00:15:37,700 ඔයා නොගියොත් මැරෙනවා. 236 00:15:37,710 --> 00:15:41,070 ඔක්ටේවියා, ඔයා රීපර්ස්ලගෙන්\Nමගේ ජීවිතය බේරුවා. 237 00:15:41,071 --> 00:15:42,510 දැන් මට ඉඩ දෙන්න ඔයාගේ එක බේරන්න. 238 00:15:42,511 --> 00:15:44,410 ලින්කන්ටත් ඒකම තමා ඕනා වෙන්න ඇත්තෙ. 239 00:15:46,750 --> 00:15:48,540 ඒ මොකක්ද? 240 00:15:48,550 --> 00:15:49,840 ඒ ලින්කන්. 241 00:15:57,420 --> 00:15:58,720 ඔයාගේ අම්මා ආඩම්බර වෙයි. 242 00:15:58,721 --> 00:16:00,620 මගේ අම්ම දන්නවා මෙයාව බේරගන්න විදිය. 243 00:16:11,900 --> 00:16:13,300 බෙලමි, එපා. 244 00:16:13,301 --> 00:16:15,200 මෙයා ලින්කන්ගේ යාළුවා\Nවගේම එයාලගේ සුවකරන්නා. 245 00:16:19,740 --> 00:16:20,940 එයාව ආපහු ගැහෙනවා. 246 00:16:34,120 --> 00:16:35,290 ඒ මොනාද? 247 00:16:39,100 --> 00:16:41,630 ඔයාගේ සටන අවසානයි. 248 00:16:50,510 --> 00:16:51,680 ඉන්න! 249 00:16:52,780 --> 00:16:54,580 අහකට වෙනවා. දැන්ම! 250 00:16:59,290 --> 00:17:00,920 මැරෙන්න කලිනුයි මෙයාල ඒක කියන්නේ. 251 00:17:02,190 --> 00:17:04,119 එයා බේරගන්න නෙවෙයි හදන්නේ. 252 00:17:06,460 --> 00:17:07,589 මෙයා හදන්නෙ මරන්න. 253 00:17:12,210 --> 00:17:16,010 නයිකෝ. ඒක ඇත්තද? 254 00:17:16,011 --> 00:17:18,349 ඔව්, මරණය තමා එකම විදිය. 255 00:17:18,350 --> 00:17:21,050 පොඩ්ඩක් ඉන්න.\Nඑයාව බේරගන්න විදියක් ඇති. 256 00:17:21,051 --> 00:17:23,190 මම දැකපු එකක් නම් නෑ. 257 00:17:23,191 --> 00:17:24,890 අපු යන්න ඕනා.\Nකඳවුර හිස් කරනවා. 258 00:17:24,891 --> 00:17:26,520 - උඹ!\N- අපි නවත්වන්න ඕනා... 259 00:17:26,521 --> 00:17:28,230 මිනීමරුවා. 260 00:17:28,260 --> 00:17:31,090 - අහකට වෙනවා!\N- උඹ මගේ අයව මැරුවා. 261 00:17:31,091 --> 00:17:34,430 වැඩිහිටියෝ, ළමයි, අහිංසකයෝ. 262 00:17:34,431 --> 00:17:35,660 නයිකෝ ඔයා එයාව මරනවා. 263 00:17:35,661 --> 00:17:36,730 ලෙයට ලෙය ඕනා! 264 00:17:36,731 --> 00:17:38,070 අහකට වෙනවා! 265 00:17:38,071 --> 00:17:40,240 බෙලමි, වෙඩි තියන්න නම් එපා!\Nඑපා! 266 00:17:53,220 --> 00:17:54,560 ලින්කන්. 267 00:17:57,160 --> 00:17:58,320 එයා හුස්ම ගන්නෙ නෑ. 268 00:18:02,130 --> 00:18:03,900 හදවත නැවතිලා. අහකට වෙන්න. 269 00:18:28,490 --> 00:18:29,790 එයා මැරිලා උන්නෙ. 270 00:18:31,290 --> 00:18:33,600 කොහොමද ඒක කළේ? 271 00:18:33,601 --> 00:18:35,960 ඔයාල මීට කලින් රීපර්ල්ව\Nහොඳ කරන්න හදල තියෙනවද? 272 00:18:38,330 --> 00:18:39,830 එයාල මේ විදියට මැරුණද? 273 00:18:43,970 --> 00:18:45,200 ඒ මොකක්ද? 274 00:18:47,640 --> 00:18:49,440 මම දන්නවා ප්‍රහාරය නවත්තන විදිය. 275 00:18:58,680 --> 00:19:01,180 මෙයා දැනට ස්ථාවරයි.\Nඅපි යන්න ඕනා. 276 00:19:03,050 --> 00:19:04,350 ලෑස්තිද? 277 00:19:09,590 --> 00:19:11,530 ඔයාට ලින්කන්ව බේරගන්න පුළුවන් වුණත්... 278 00:19:12,900 --> 00:19:14,360 ...එයා කලින් වගේ වෙන්නෙ නෑ. 279 00:19:18,040 --> 00:19:20,040 එයා කරපු දේවල්... 280 00:19:23,040 --> 00:19:24,380 ...එයා ගාව නවතිනවා. 281 00:19:26,580 --> 00:19:27,720 අපි ඒක දන්නෙ නෑ. 282 00:19:28,720 --> 00:19:29,990 අපි දන්නවා. 283 00:19:36,960 --> 00:19:38,560 ලින්කන්ව බේරගන්න පුලුවන්. 284 00:19:40,990 --> 00:19:42,190 ඔයාවත් එහෙමයි. 285 00:19:47,200 --> 00:19:50,000 දැන් එන්න. අපි ඉක්මන් කරන්න ඕනා. 286 00:20:06,080 --> 00:20:07,540 අද කරමුද මොන්ටි. 287 00:20:07,550 --> 00:20:09,240 මම පුලුවන් ඉක්මනට තමා කරන්නේ. 288 00:20:14,220 --> 00:20:17,260 සංසුන් වෙන්න.\Nමායා පිරික්සුම් කාමරය නිරෝධායන කරනවා. 289 00:20:17,261 --> 00:20:18,360 කිසි කෙනෙක් බලාගෙන නෑ. 290 00:20:19,260 --> 00:20:20,460 අපි මේක කරනවා... 291 00:20:21,860 --> 00:20:23,690 ...අපි අර දොර ඇර ගත්තොත්. 292 00:20:28,130 --> 00:20:29,630 විශ්වාසයක් නැති එකා. 293 00:20:29,631 --> 00:20:32,370 අන්න මගේ කොල්ලා.\Nයමු එහෙනම්. 294 00:20:35,670 --> 00:20:37,140 යන්න, යන්න, යන්න. 295 00:20:45,620 --> 00:20:48,580 හාපර්, ශාලාව බලාගන්න. 296 00:20:48,581 --> 00:20:50,420 ඇයි මම බලාගන්නෙ? 297 00:20:50,421 --> 00:20:52,820 මොන්ටි පරිගණක වලට දක්ෂයා.\Nමිලර් කියන්නෙ හොරෙක්. 298 00:20:52,821 --> 00:20:54,190 ඇයි ඔයාට බැරි? 299 00:20:54,191 --> 00:20:56,120 මමයි මෙතන මොළකාරයා. 300 00:20:56,130 --> 00:20:57,630 ගිහින් බලන්න. යන්න. 301 00:21:05,130 --> 00:21:06,470 මොනාද මෙතන තියෙන්නෙ. 302 00:21:11,840 --> 00:21:13,340 මුර පදයක් දාල. 303 00:21:16,010 --> 00:21:17,250 අපි බලමු ඒ ගැන. 304 00:21:19,150 --> 00:21:21,950 එයාල කිව්වෙ නම් අපෙන්\Nකිසි වැඩකට නෑ කියලා. 305 00:21:24,220 --> 00:21:27,390 2A ඉවත් කිරීමේ සැලැස්ම ක්‍රියාත්මකයි. 306 00:21:27,391 --> 00:21:31,230 වැඩිදුර විස්තර සඳහා ඔබගේ ස්ථාන\Nබාර ප්‍රධානියාට වාර්තා කරන්න. 307 00:21:31,231 --> 00:21:32,860 ඔයා ගත්තෙ හරි තීරණය ඇබී. 308 00:21:36,000 --> 00:21:37,170 අම්මා. 309 00:21:39,400 --> 00:21:40,940 කොහෙද උන්නෙ?\Nඅපි යන්නයි යන්නෙ. 310 00:21:40,941 --> 00:21:41,910 මම දන්නවා ප්‍රහාරය නවත්වන විදිය. 311 00:21:41,911 --> 00:21:43,570 මොනාද කියන්නෙ? 312 00:21:43,580 --> 00:21:45,540 අපිට භූමි වාසීන් එක්ක\Nහෙට්ටු කරන්න බැරිවුණේ... 313 00:21:45,541 --> 00:21:47,580 ...අපිට දෙන්න කිසි දෙයක්\Nතිබ්බෙ නැති හින්දයි. 314 00:21:47,581 --> 00:21:50,310 එයාලට තියෙන ලොකුම තර්ජනය තමා රීපර්ස්ලා. 315 00:21:50,320 --> 00:21:53,520 අපිට සමහරවිට ඒ තර්ජනය නැතිකරල දාන්න\Nපුළුවන් වෙයි එයාල වෙනුවෙන් සදහටම. 316 00:21:55,890 --> 00:21:56,960 කොහොමද? 317 00:21:56,961 --> 00:21:58,830 ඇබී, ඔයා සිරාවටම... 318 00:22:18,050 --> 00:22:19,320 උන් ඇවිල්ලා. 319 00:22:27,950 --> 00:22:30,480 2A ඉවත් කිරීමේ සැලැස්ම\Nක්‍රියාත්මක කරන්න. 320 00:22:30,481 --> 00:22:33,610 වැඩිදුර විස්තර සඳහා ඔබගේ ස්ථාන\Nබාර ප්‍රධානියාට වාර්තා කරන්න. 321 00:22:34,980 --> 00:22:36,350 උන් තාම ගහන්න ගත්තෙ නෑ. 322 00:22:36,351 --> 00:22:38,110 ඒ කියන්නෙ අපිට තාම වෙලාව තියෙනවා. 323 00:22:38,120 --> 00:22:39,750 අපිට තව පැය දෙකක් තියෙනවා\Nඋදේ වෙන්න කලින්. 324 00:22:39,751 --> 00:22:41,380 මට කතා කරන්න දෙන්න ලොක්කට. 325 00:22:41,381 --> 00:22:43,720 එයා තමා ආන්‍යාගේ දෙවෙනියා.\Nසමහර විට එයා අහයි. 326 00:22:43,721 --> 00:22:45,520 අපි දන්නෙ නෑ එයාමද ආවෙ කියලා. 327 00:22:45,521 --> 00:22:47,960 අපි දන්නවා.\Nනයිකෝ අපිට කිව්වා. 328 00:22:47,961 --> 00:22:49,490 අඩුම ගානෙ එයාට උත්සහ කරන්න දෙන්න. 329 00:22:50,530 --> 00:22:52,330 ඇබී ඔයා කාලේ නාස්ති කරනවා. 330 00:22:53,330 --> 00:22:55,160 දැන් මට බලය දෙන්න. 331 00:22:55,161 --> 00:22:57,330 ඉන්න. ක්ලාක්, 332 00:22:57,331 --> 00:23:00,030 ඔයා කිව්වා ලින්කන් විෂ\Nහරිමින් ඉන්නෙ කියලා. 333 00:23:00,040 --> 00:23:02,510 අපි දන්නෙ නෑ එයාව\Nමොනාලින්ද මත් කලේ කියලා. 334 00:23:02,511 --> 00:23:04,410 විෂ හරණයෙන්ම එයා මැරෙන්න ඉඩ තියෙනවා. 335 00:23:04,411 --> 00:23:05,710 එතෙන්ට තමා ඔයාව ඕනා. 336 00:23:05,711 --> 00:23:07,210 මට බේරගන්න බැරිවුණොත්? 337 00:23:08,380 --> 00:23:09,780 ඒක විකල්පයක් නෙවෙයි. 338 00:23:12,440 --> 00:23:16,140 ඔයා හැමදෙයක්ම පුරසාරමකට\Nඅවදානමේ දානවා ඇබී. 339 00:23:16,150 --> 00:23:17,780 අපිට යන්න විදියක් ලැබුනා. 340 00:23:17,781 --> 00:23:19,810 අපේම අයගේ ජිවිත බේරගන්න\Nවිදියක් හම්බවුණා. 341 00:23:19,820 --> 00:23:20,880 ඔක්කොගෙම නෙවෙයි. 342 00:23:20,881 --> 00:23:24,420 අපි ආපහු ඇවිල්ලා මවුන්ට්\Nවෙදර් වල ළමයින්ව බේරගන්නවා. 343 00:23:24,421 --> 00:23:25,850 අපි හැමෝම දන්නවා ඒක වෙන්නෙ නෑ කියලා. 344 00:23:25,851 --> 00:23:27,850 ඇබී වැඩි වෙලා මේක මෙහෙම තියෙන්නෙ නෑ. 345 00:23:27,851 --> 00:23:29,850 ඔයා පිට වෙන්න නියෝගය දුන්නෙ නැත්තම්... 346 00:23:29,851 --> 00:23:31,350 ...ඔයා අපි හැමෝවම මරල දායි. 347 00:23:37,260 --> 00:23:38,560 මට කණගාටුයි. 348 00:23:41,700 --> 00:23:43,400 මට ඒ නියෝගය දෙන්න බෑ. 349 00:23:48,370 --> 00:23:52,440 ඇබී...නියෝගය දෙන්න. 350 00:23:56,110 --> 00:23:57,420 බෑ. 351 00:23:59,590 --> 00:24:04,730 මමයි ඡන්දයෙන් පත්වෙච්ච ආක්\Nමධ්‍යස්ථාන ප්‍රධානියා. 352 00:24:05,730 --> 00:24:08,130 මම ඔයාට ඉඩ දෙන්නෙ නෑ මගේ\Nමිනිස්සුන්ගේ ජීවත අවදානමේ දාන්න. 353 00:24:08,131 --> 00:24:09,300 ඒක තේරෙනවද? 354 00:24:09,301 --> 00:24:11,740 මම තව එක පාරක් කියනවා. 355 00:24:11,741 --> 00:24:15,410 පිටත් වීම පටන් ගන්න නියෝගය දෙන්න. 356 00:24:15,411 --> 00:24:18,140 බෑ, ඉවරද කියලා? 357 00:24:33,920 --> 00:24:35,150 සාජන් මිලර්? 358 00:24:36,790 --> 00:24:38,050 මේජර් බර්න්. 359 00:24:39,490 --> 00:24:42,330 මම වෛද්‍ය ග්‍රිෆින්ව අණ\Nදීමෙන් නිදහස් කරනවා. 360 00:24:46,470 --> 00:24:48,430 මේ තුන් දෙනාව හිර කරන්න. 361 00:24:48,431 --> 00:24:53,070 ඒත් අනික් අය එක්කම පැයකින්\Nපිටත් වෙන්න ලෑස්ති කරවන්න. 362 00:24:54,710 --> 00:24:56,370 දැන්ම කරන්න! මේජර්, 363 00:24:56,371 --> 00:25:00,650 නැත්තම් මේ කඳවුරේ ඉන්න හැමෝගෙම\Nලේ ඔයාලගේ අතෙත් ගෑවෙනවා. 364 00:25:03,580 --> 00:25:07,120 මේජර් බර්න්.\Nසාජන් මිලර්. 365 00:25:07,121 --> 00:25:09,660 ප්‍රධානී ජාහාව හිරකරන්න. 366 00:25:15,160 --> 00:25:16,260 එහෙමයි මැඩම්. 367 00:25:28,410 --> 00:25:30,480 අපි පණබේරගන්න කරපු හැම දේම... 368 00:25:33,520 --> 00:25:35,620 ...ඔයා විසි කරල දානවා. ඇයි ඒ? 369 00:25:37,090 --> 00:25:38,990 මොකද මටත් විශ්වාසය තියෙනවා. 370 00:25:41,520 --> 00:25:42,990 මගේ දුව ගැන. 371 00:25:50,330 --> 00:25:51,500 ස්තූතියි. 372 00:25:56,710 --> 00:25:58,580 මම ආරක්ෂකයෙක්ව එවන්නම්. 373 00:25:58,581 --> 00:26:01,250 එපා, ඒගොල්ලො තර්ජනයක් විදියට දකී. 374 00:26:02,280 --> 00:26:04,190 මට මේක තනියම කරන්න වෙනවා. 375 00:26:06,690 --> 00:26:08,660 ෆින් ඔයාව ගෙනියයි ලින්කන් ගාවට. 376 00:26:08,661 --> 00:26:09,990 ඔයා වැරදිනම්... 377 00:26:12,900 --> 00:26:14,660 ...අපි ඔක්කොම මැරෙයි. 378 00:26:23,210 --> 00:26:25,510 හරි. 379 00:26:29,950 --> 00:26:31,110 කොල්ලනේ. 380 00:26:36,190 --> 00:26:37,350 වාව්. 381 00:26:50,770 --> 00:26:52,040 මට දෙයක් හම්බවුණා. 382 00:26:52,041 --> 00:26:54,100 මටත්. අනිවා මම දක්ෂයා. 383 00:27:02,180 --> 00:27:03,480 එයාල පණපිටින් ඉන්නවා. 384 00:27:27,970 --> 00:27:30,380 ඇය දිහා වැරදියට හරි බැලුවොත්... 385 00:27:30,381 --> 00:27:31,810 ...මම උඹේ බෙල්ල කපනවා. 386 00:27:55,810 --> 00:28:01,490 ඔහේ තමා මගේ රණ ශූරයෝ\N300ක් පණ පිටින් පිච්චුවේ. 387 00:28:01,491 --> 00:28:03,690 ඔය තමා එයාලව එව්වෙ අපිව මරන්න. 388 00:28:08,290 --> 00:28:10,290 ඔයාට දෙන්න උත්තරයක් තියෙනවද... 389 00:28:10,291 --> 00:28:11,990 ...අහස් මිනිසුන්ගේ ක්ලාක්? 390 00:28:14,160 --> 00:28:15,960 මම යෝජනාවක් කරන්නයි ආවේ. 391 00:28:15,970 --> 00:28:17,960 මේක හෙට්ටු කිරීමක් නෙවෙයි. 392 00:28:17,970 --> 00:28:21,650 මේකිව මරලා මේක ඉවරයක් කරන්න දෙන්න. 393 00:28:22,670 --> 00:28:24,640 මට පුළුවන් උදව් කරන්න\Nකඳුකර මිනිස්සුන්ව පරද්දන්න. 394 00:28:27,240 --> 00:28:28,370 කියන්න. 395 00:28:28,371 --> 00:28:31,110 ඔයාලගේ අය සිය ගානක් හිරවෙලා\Nඉන්නවා මවුන්ට් වෙදර් වල. 396 00:28:31,111 --> 00:28:34,080 කූඩු වල දාල.\Nඑයාලගේ ලේ තමා බේත් විදියට ගන්නෙ. 397 00:28:34,081 --> 00:28:35,350 කොහොමද මේවා දන්නෙ? 398 00:28:35,351 --> 00:28:36,620 මම එයාලව දැක්ක හින්දා. 399 00:28:36,621 --> 00:28:38,650 මගේ අයත් එහෙ හිරකාරයෝ. 400 00:28:38,651 --> 00:28:39,720 මම එහෙම උන්නා. 401 00:28:39,721 --> 00:28:42,950 බොරු. කිසි කෙනෙක්\Nඑහෙන් බේරිල එන්නෙ නෑ. 402 00:28:42,960 --> 00:28:45,490 මම ආවා. ආන්‍යා එක්ක. 403 00:28:45,491 --> 00:28:46,990 අපි දෙන්නා එකටයි බේරුණේ. 404 00:28:47,000 --> 00:28:50,700 තව බොරුවක්. ආන්‍යා මැරුණේ\Nගින්නෙන්. උඹයි ඇයව මැරුවේ. 405 00:29:03,920 --> 00:29:05,720 ඇය කිව්වා ඔයා එයාගේ දෙවෙනියා කියලා. 406 00:29:07,220 --> 00:29:08,890 මට විශ්වාසයි ඇයට මේක\Nදෙන්න ඕනා වෙන්න ඇති. 407 00:29:19,370 --> 00:29:20,870 අපි දන්නෙ නෑ එයාගෙමද කියලා. 408 00:29:20,871 --> 00:29:22,100 කට වහන්න ඉන්ද්‍රා. 409 00:29:23,100 --> 00:29:27,770 ආන්‍යා තමා මගේ උපදේශකයා විදියට\Nඋන්නේ මම නායකයා වෙන්න කලින්. 410 00:29:33,210 --> 00:29:34,580 ඇය මැරුණේ හොඳින්ද? 411 00:29:35,920 --> 00:29:39,880 ඔව්, මගේ ලඟම. 412 00:29:39,890 --> 00:29:41,890 ඔයාට පණිවිඩයක් ගේන්නයි ඇය උන්නෙ. 413 00:29:41,891 --> 00:29:43,520 මොන පණිවිඩයක්ද? 414 00:29:43,521 --> 00:29:46,250 අපි දෙගොල්ලන්ගෙම අයව බේරගන්න තියෙන\Nඑකම විදිය අපි එකතු වුණොත් තමා කියලා. 415 00:29:46,260 --> 00:29:50,060 මැරෙන්න යන අය ඕනා දෙයක් කියයි. 416 00:29:50,061 --> 00:29:53,690 මම තාම යෝජනාව අහන්න බලන් ඉන්නෙ, ක්ලාක්. 417 00:29:53,691 --> 00:29:56,560 කඳුකර මිනිස්සු තමා ඔයාලගේ\Nඅයව රීපර්ස්ලා කරන්නෙ. 418 00:29:57,960 --> 00:29:59,130 මට එයාලව හොඳ කරන්න පුළුවන්. 419 00:29:59,131 --> 00:30:00,300 කොහොමත් බෑ. 420 00:30:00,301 --> 00:30:03,000 කමාන්ඩර් මම ඉල්ලනවා මේකිව\Nමරන්න දෙන්න කියලා. 421 00:30:03,001 --> 00:30:04,440 මම ඒක කළා.\Nලින්කන්ට. 422 00:30:04,441 --> 00:30:06,540 ඒ ද්‍රෝහියා හින්ද තමා... 423 00:30:06,541 --> 00:30:08,970 - ඉන්ඩ්‍රා!\N- ...උඹේ අය මගේ ගමේ අයව මරල දැම්මෙ. 424 00:30:08,971 --> 00:30:09,670 ඔය ඇති! 425 00:30:23,130 --> 00:30:25,530 ඔයා කියනවද රීපර්ල්ව ආපහු\Nමිනිස්සු කරන්න පුළුවන් කියලා? 426 00:30:27,860 --> 00:30:29,370 ඔව්. 427 00:30:29,371 --> 00:30:30,800 එහෙනම් ඔප්පු කරන්න. 428 00:30:32,470 --> 00:30:33,940 මට ලින්කන්ව පෙන්නන්න. 429 00:30:59,660 --> 00:31:01,390 මොනාද අපි මෙහෙ කරන්නේ? 430 00:31:03,230 --> 00:31:05,100 මම කිව්වනේ මාව විශ්වාස කරන්න කියලා. 431 00:31:17,530 --> 00:31:18,700 පුතා. 432 00:31:26,810 --> 00:31:28,040 ඒක හරි ගියා. 433 00:31:29,840 --> 00:31:31,210 ඒක හරි. 434 00:31:31,211 --> 00:31:33,150 ඔයාටත් මට දීපු ප්‍රතිකාරයම හම්බවුණා. 435 00:31:34,380 --> 00:31:35,550 කරන්න. 436 00:32:02,590 --> 00:32:04,650 මට සුවඳ අමතක වෙලා තිබ්බෙ. 437 00:32:09,870 --> 00:32:11,430 මෙහෙට තමා අපි අයිති. 438 00:32:19,310 --> 00:32:25,340 ඔයා හැමතිස්සෙම කිව්වා මතුපිට\Nතමා අපේ නියම නිවහන කියලා. 439 00:32:30,410 --> 00:32:32,520 නැතුව කොන්ක්‍රීට් මිනී\Nපෙට්ටියක් නෙවෙයි කියලා. 440 00:32:43,330 --> 00:32:44,690 අපි ආපහු යන්න ඕනා. 441 00:32:46,000 --> 00:32:47,530 අපිට පොඩි වෙලාවයි තියෙන්නෙ. 442 00:32:49,900 --> 00:32:51,040 එන්න. 443 00:33:02,820 --> 00:33:04,220 තාත්තා? 444 00:33:08,030 --> 00:33:09,800 මා එක්ක සෙල්ලම් කරන්න එපා පුතා. 445 00:33:09,801 --> 00:33:11,430 නවතින්න නම් මොනාද ඕනා වෙන්නෙ? 446 00:33:13,600 --> 00:33:14,770 ඇට මිදුලු. 447 00:33:16,870 --> 00:33:18,270 එයාලට තියෙන ඔක්කොම. 448 00:33:19,440 --> 00:33:22,710 එයාල මැරෙයි. අපිට අන්තිමේ\Nජීවත් වෙන්න පුළුවන් වෙන්න. 449 00:33:34,560 --> 00:33:36,390 මේ අපේ ලෝකය. 450 00:33:42,090 --> 00:33:43,590 අපිට මේක අයිතියි. 451 00:33:44,690 --> 00:33:47,060 අපි තමා අතීතයේ නියමුවෝ. 452 00:33:47,061 --> 00:33:50,560 අපි පිටස්තරයන්ට කරපු දේවල්\Nඅපේ පුරාවෘත්තය දූෂණය කරනවා. 453 00:33:50,561 --> 00:33:52,920 මට තවත් දුරට ඒ පාරේ යන්න බෑ. 454 00:33:56,590 --> 00:33:57,860 තාහ්තා. 455 00:33:59,730 --> 00:34:00,960 තාත්තා. 456 00:34:03,630 --> 00:34:04,830 අනේ. 457 00:34:04,831 --> 00:34:06,600 උත්තරය බෑ කියන එකයි. 458 00:34:28,620 --> 00:34:31,190 දෙවියන්ට ස්තූති වේවා.\Nකෝ ක්ලාක්? 459 00:34:32,120 --> 00:34:33,489 යුද්දෙ නවත්වන්න හදනවා. 460 00:34:46,800 --> 00:34:48,300 කළු ඉංගිරියාව ප්‍රතිචාර දක්වන්නෙ නෑ. 461 00:34:49,710 --> 00:34:50,940 අත හිර කරන්න. 462 00:34:50,941 --> 00:34:52,139 පුළුවන් තරමක් තදට. 463 00:34:59,920 --> 00:35:02,520 ඔයාගේ අයියට හම්බවෙච්ච මේ සැපයුම්\Nවලට ස්තූතිවන්ත වෙන්න... 464 00:35:02,521 --> 00:35:04,220 ...ලින්කන්ට අවස්ථාවක්\Nතියෙන්න පුළුවන්. 465 00:35:04,221 --> 00:35:05,290 ඒ මොනාද? 466 00:35:05,291 --> 00:35:06,620 මේකෙන් උණ අඩු කරයි. 467 00:35:10,560 --> 00:35:12,120 අල්ල ගන්න! 468 00:35:23,930 --> 00:35:26,840 මොනාද වෙන්නෙ?\Nඇයි හරි යන්නෙ නැත්තෙ? 469 00:35:26,841 --> 00:35:28,040 හදවත නැවතුනා. 470 00:35:43,230 --> 00:35:44,560 ඔයාද එයාලගේ සුව කරන්නා? 471 00:35:46,100 --> 00:35:47,570 ඔලුව පස්සට ඇල කරන්න. 472 00:35:47,571 --> 00:35:49,870 නිකට පාත් කරලා වාතය යන්න පහසු කරන්න. 473 00:35:59,480 --> 00:36:00,710 එන්න. 474 00:36:10,290 --> 00:36:11,460 මේ පැත්තෙන්. 475 00:36:15,330 --> 00:36:16,530 එන්න. 476 00:36:25,580 --> 00:36:28,120 ඔයා නවත්තනවා.\Nමොකක්ද අවුල? 477 00:36:28,121 --> 00:36:29,290 මට කණගාටුයි. 478 00:36:34,060 --> 00:36:35,460 එයා මැරිලා. 479 00:36:35,470 --> 00:36:38,170 නෑ, එහෙම වෙන්න බෑ.\Nඔයාට වැරදිලා. 480 00:36:38,171 --> 00:36:39,600 ඔක්ටේවියා. 481 00:36:47,310 --> 00:36:48,580 ආපහු එන්න. 482 00:36:53,080 --> 00:36:54,250 ලින්කන්. 483 00:37:27,250 --> 00:37:28,680 මම මුන් ඔක්කොම මරනවා. 484 00:37:42,310 --> 00:37:45,680 අනේ ඔයාල මේක කරන්න ඕනා නෑ. 485 00:37:45,681 --> 00:37:46,980 ඔහේ බොරු කිව්වා. 486 00:37:48,210 --> 00:37:49,820 අනික දැන් වෙලාවත් ඉවරයි. 487 00:38:00,260 --> 00:38:01,490 ආපහු කරන්න. 488 00:38:16,920 --> 00:38:18,450 ඔහ්, ලින්කන්. 489 00:38:21,390 --> 00:38:23,190 ඔක්ටේවියා. 490 00:38:52,780 --> 00:38:55,380 ඇල්ෆා එක ආව කියන්නෙ\Nඅනික් ඒවත් ඇවිල්ලා ඇති. 491 00:38:55,390 --> 00:38:57,350 ඔයා ඇල්ෆා එකේ කෙනෙක් නේද? 492 00:38:57,351 --> 00:38:58,890 මගේ තාත්තා තමා ප්‍රධාන ආරක්ෂකයා. 493 00:39:00,060 --> 00:39:02,590 අනිවා එයා කැමති වෙන්න\Nළමයා හොරෙක් වෙච්ච එකට. 494 00:39:02,591 --> 00:39:05,490 ඔයා නියම හොරෙක්. 495 00:39:07,160 --> 00:39:10,290 මේවා තමා මේ මුළු එකේම ඉංජිනේරු සැලැස්ම. 496 00:39:10,291 --> 00:39:13,260 එලියට යන්න විදියක්\Nතියෙනවනම් අපි ඒක හොයාගනී. 497 00:39:15,370 --> 00:39:16,600 කොල්ලනේ. 498 00:39:19,100 --> 00:39:20,400 හාපර් උදේ කෑමට ඇවිල්ලා නෑ. 499 00:39:20,410 --> 00:39:21,440 ඔයාල දැක්කද? 500 00:39:21,441 --> 00:39:23,010 ඩාන්ටේගේ කාර්යාලයෙන් පස්සෙ දැක්කෙ නෑ. 501 00:39:25,150 --> 00:39:26,620 දැන් කොහෙද එයා? 502 00:39:30,660 --> 00:39:33,690 අනේ එපා.. 503 00:39:34,960 --> 00:39:36,630 අනේ. 504 00:39:36,631 --> 00:39:39,400 බය වෙන්න එපා.\Nරිදෙන්නෙ නෑ. 505 00:39:40,600 --> 00:39:45,140 උකුලේ තමා ලොකුම ඇට\Nමිඳුලු ගොන්න තියෙන්නෙ. 506 00:39:45,141 --> 00:39:47,210 අපි එහෙන් පටන් ගන්නවා. 507 00:39:47,211 --> 00:39:48,780 මට ව්සිතර දැනගන්න ඕනා නෑ. 508 00:39:48,781 --> 00:39:50,280 ඒක කරන්න. 509 00:39:53,520 --> 00:39:55,420 ඔයාගේ තාත්තා කැමති වෙයි කේජ්. 510 00:39:57,620 --> 00:39:59,220 එහෙම නොවුණොත්? 511 00:40:01,260 --> 00:40:02,730 මට ඕනා ගෙදර යන්න විතරයි. 512 00:40:04,570 --> 00:40:05,730 මම දන්නවා. 513 00:40:10,310 --> 00:40:11,470 අපිටත් ඕනා ඒකම තමා. 514 00:40:15,150 --> 00:40:18,350 මට යන්න ඕනා... 515 00:41:01,590 --> 00:41:03,620 ලින්කන් ගේ සුව වීම... 516 00:41:05,290 --> 00:41:06,530 ...විශ්මයජනකයි. 517 00:41:09,600 --> 00:41:12,260 කවුරුවත් ඒ වගේ දෙයකින් බේරිලා නෑ. 518 00:41:13,530 --> 00:41:16,070 ඒක සංකීර්ණ නෑ ඇත්තටම. 519 00:41:16,071 --> 00:41:19,740 මත් බේත ඇඟෙන් යනකම් පණපිටින්\Nතියාගන්න විතරයි ඕනා. 520 00:41:19,741 --> 00:41:21,640 මම දන්නවා අපිට මේකම අනික්\Nඅයටත් කරන්න පුළුවන් කියලා. 521 00:41:25,640 --> 00:41:27,310 ඔයාලට යුධ විරාමය ලබාගන්න පුළුවන්. 522 00:41:30,980 --> 00:41:32,310 ස්තූතියි. 523 00:41:32,320 --> 00:41:35,050 මට එක දෙයක් ඒ වෙනුවට ඕනා. 524 00:41:35,051 --> 00:41:36,450 කියන්න. 525 00:41:36,451 --> 00:41:38,790 ඔයාල ෆින් කියල කියන කෙනාව දෙන්න. 526 00:41:40,260 --> 00:41:44,160 අපේ යුධ විරාමය පටන්\Nගන්නෙ එයාගේ මරණයෙන්. 527 00:41:44,560 --> 00:41:47,160 ඉංග්‍රීසි පිටපත chamallow විසිනි. 528 00:41:47,180 --> 00:42:47,180 හැකිනම් බයිස්කෝප් සිංහලෙන්\Nඅරමුදලට දායක වන්න. ස්තූතියි!!! 529 00:41:47,200 --> 01:15:00,000 ~ රොයිලි ප්‍රනාන්දු ~ \Nhttp://sinhalasub.tk