1 00:00:01,211 --> 00:00:02,687 Previously on "The 100"... 2 00:00:02,712 --> 00:00:04,581 MCCREARY: How the hell did you get here? 3 00:00:05,048 --> 00:00:06,447 How long do we have? 4 00:00:06,449 --> 00:00:07,686 6 days, maybe 7. 5 00:00:07,711 --> 00:00:10,061 Like it or not, we're on his side. 6 00:00:10,086 --> 00:00:11,986 How can you still be against Octavia? 7 00:00:11,988 --> 00:00:15,121 She murdered her own people to break their will. 8 00:00:15,146 --> 00:00:17,692 If this is the last living valley on earth, 9 00:00:17,694 --> 00:00:18,812 then it should be ours. 10 00:00:18,837 --> 00:00:21,312 BELLAMY: Their whole focus is to keep you out. 11 00:00:22,478 --> 00:00:23,979 When I give the signal, we open fire 12 00:00:24,004 --> 00:00:26,178 on pillbox one, position "A" here. 13 00:00:26,203 --> 00:00:27,892 According to Diyoza, at the first sign... 14 00:00:27,917 --> 00:00:30,171 BELLAMY: sign of attack, McCreary's forces at point "B" 15 00:00:30,173 --> 00:00:32,234 and "C" will converge to reinforce "A," 16 00:00:32,259 --> 00:00:33,504 thinking that's where we're coming through. 17 00:00:33,528 --> 00:00:35,100 OCTAVIA: Leaving the other two doors wide open. 18 00:00:35,124 --> 00:00:38,186 We time it right, we move fast, there won't be any resistance. 19 00:00:38,289 --> 00:00:39,888 You have two seconds to tell me 20 00:00:39,890 --> 00:00:41,352 why you're turning yourselves in. 21 00:00:41,377 --> 00:00:43,411 Wonkru know you have my battle plans. 22 00:00:43,413 --> 00:00:45,846 They know every move you're gonna make before you make it. 23 00:00:45,848 --> 00:00:47,181 KANE: You're gonna lose this war. 24 00:00:47,183 --> 00:00:48,349 We'll tell you how to win it. 25 00:00:48,351 --> 00:00:50,251 And why would you tell me that? 26 00:00:50,253 --> 00:00:52,644 Because I won't let the Devil in this garden. 27 00:01:11,608 --> 00:01:13,642 [WIND WHISTLING] 28 00:01:17,162 --> 00:01:21,513 BELLAMY: Two pillboxes, just like Echo said. 29 00:01:21,515 --> 00:01:22,931 [MACHINE GUN FIRE] 30 00:01:22,956 --> 00:01:24,280 That's our signal. 31 00:01:26,053 --> 00:01:28,620 [GUNFIRE CONTINUES] 32 00:01:40,367 --> 00:01:42,768 [GUNFIRE CONTINUES] 33 00:01:45,658 --> 00:01:48,106 Leave it. Let's go. We're out of here. 34 00:01:48,108 --> 00:01:50,609 BELLAMY: It's working. They're moving out. 35 00:01:50,611 --> 00:01:53,278 [GUNFIRE CONTINUES] 36 00:02:09,296 --> 00:02:11,415 MCCREARY, ON RADIO: "A" team, cease fire. Dog is in. 37 00:02:11,440 --> 00:02:14,433 Move to position "B" and join in on the fun. 38 00:02:14,435 --> 00:02:17,279 [GUNFIRE AND SHOUTING ON RADIO] 39 00:02:17,452 --> 00:02:19,848 RAVEN: Murphy, you finally got a gun. Use it. 40 00:02:19,873 --> 00:02:22,832 MURPHY: Going as fast as I can. Come on! 41 00:02:22,857 --> 00:02:24,409 [BEEP] 42 00:02:24,411 --> 00:02:25,944 Should stay. 43 00:02:25,946 --> 00:02:26,913 [WHIRRING] 44 00:02:26,938 --> 00:02:29,770 Say hello to my little friend! 45 00:02:30,897 --> 00:02:32,326 Oh, she's got a kick. 46 00:02:32,351 --> 00:02:33,450 John. 47 00:02:33,787 --> 00:02:34,853 [THRUMMING] 48 00:02:35,215 --> 00:02:36,779 What did you do? 49 00:02:37,682 --> 00:02:39,991 SHAW: He cracked the core. It's gonna blow. We should run. 50 00:02:39,993 --> 00:02:43,462 [WHIRRING] 51 00:02:46,633 --> 00:02:47,555 [WHIRRING STOPS] 52 00:02:47,594 --> 00:02:49,426 I don't run. 53 00:02:50,997 --> 00:02:52,473 ECHO: They've stopped shooting back. 54 00:03:00,545 --> 00:03:02,550 No movement in the pillboxes. 55 00:03:03,534 --> 00:03:05,047 RAVEN: No reinforcements yet, either. 56 00:03:05,072 --> 00:03:07,573 Where the hell is everyone, then? 57 00:03:10,121 --> 00:03:11,605 Something's wrong. 58 00:03:12,327 --> 00:03:13,718 MCCREARY: Do me a favor, Kuba. 59 00:03:13,720 --> 00:03:15,754 Leave the mic open till it's done 60 00:03:15,756 --> 00:03:17,956 so we can hear the music. 61 00:03:32,494 --> 00:03:34,962 You did your best to stop this. 62 00:03:35,764 --> 00:03:38,353 In the end, if we have to fight, 63 00:03:38,780 --> 00:03:40,545 it's better to win. 64 00:03:50,645 --> 00:03:53,124 Jaha would be proud of you, Ethan. 65 00:03:53,126 --> 00:03:54,126 [GUNSHOT] 66 00:03:55,295 --> 00:03:57,729 [GUNFIRE AND SHOUTING] 67 00:04:00,067 --> 00:04:01,433 Attack! 68 00:04:01,435 --> 00:04:04,069 O., you should be covered. 69 00:04:04,071 --> 00:04:07,205 [WHIRRING] 70 00:04:12,546 --> 00:04:15,213 Stay low! Stand your ground. 71 00:04:22,402 --> 00:04:26,591 BRELL: Retreat! Go back to the bunker! 72 00:04:26,616 --> 00:04:30,340 OCTAVIA: No! Advance! It's the only way! 73 00:04:30,365 --> 00:04:33,471 O.! O., it's the only way. 74 00:04:33,496 --> 00:04:34,320 Get out of here. 75 00:04:34,345 --> 00:04:36,193 We go back, or we find another... 76 00:04:36,670 --> 00:04:38,236 [WHIRRING] 77 00:05:14,908 --> 00:05:17,475 [DISTANT GUNFIRE AND SHOUTING] 78 00:05:21,980 --> 00:05:24,048 KUBA, ON RADIO: What do we do about the ones who got away? 79 00:05:24,050 --> 00:05:25,617 Let them run. 80 00:05:25,619 --> 00:05:28,720 They'll die of starvation in the wasteland. 81 00:05:29,406 --> 00:05:30,822 KUBA: Copy that. 82 00:05:34,033 --> 00:05:35,509 What's wrong, Kane? 83 00:05:36,501 --> 00:05:39,271 I thought this is what you wanted, too. 84 00:05:40,247 --> 00:05:42,700 We all want the same thing... 85 00:05:42,702 --> 00:05:45,370 the survival of the human race, 86 00:05:45,372 --> 00:05:46,457 and there are people out there 87 00:05:46,481 --> 00:05:48,481 who can help us achieve that. 88 00:05:48,812 --> 00:05:51,582 He's right. We can't do this alone. 89 00:05:52,076 --> 00:05:55,613 MCCREARY: And yet, according to your book, 90 00:05:55,615 --> 00:05:58,116 we have everything we need right here. 91 00:06:00,919 --> 00:06:03,037 It's your first entry after we woke up 92 00:06:03,062 --> 00:06:05,056 and we thought we were alone, 93 00:06:05,058 --> 00:06:07,148 right after your sword of Damocles speech 94 00:06:07,173 --> 00:06:09,760 to the leaders of the so-called free world. 95 00:06:10,564 --> 00:06:12,564 We didn't need that one, did we, 96 00:06:12,566 --> 00:06:17,078 and here it is... plans for the survival of the species, 97 00:06:17,143 --> 00:06:19,838 courtesy of our friends aboard Eligius three. 98 00:06:19,840 --> 00:06:21,773 They weren't criminals. 99 00:06:21,775 --> 00:06:24,843 Neither are we, not anymore. 100 00:06:24,845 --> 00:06:27,445 You will be if you commit genocide. 101 00:06:27,447 --> 00:06:29,914 And I thought we were all friends now. 102 00:06:29,916 --> 00:06:34,074 Relax, Paxton. We are. 103 00:06:35,114 --> 00:06:36,621 It was always gonna be us or them. 104 00:06:36,623 --> 00:06:39,311 Kane knows that, too, don't you, Kane? 105 00:06:40,367 --> 00:06:42,478 She's good, isn't she? 106 00:06:46,771 --> 00:06:50,335 These is only one reason you're still alive, 107 00:06:51,339 --> 00:06:55,907 and once she's born, you won't be. 108 00:06:57,545 --> 00:07:00,188 - Lock her up. - Yes, sir. 109 00:07:00,719 --> 00:07:04,249 Look. We gave you what you wanted. 110 00:07:04,251 --> 00:07:06,274 Our intel was good, 111 00:07:07,600 --> 00:07:10,154 and if you don't mind, I'd like to see Abby now. 112 00:07:10,156 --> 00:07:12,821 Otherwise known as the reason you're still alive, 113 00:07:12,846 --> 00:07:14,592 and I do mind. 114 00:07:16,893 --> 00:07:18,786 You can see her once she's finished 115 00:07:18,811 --> 00:07:21,499 healing my men and examining my child. 116 00:07:21,501 --> 00:07:23,201 Until then... 117 00:07:24,239 --> 00:07:26,938 why don't we listen to what you've done, Kane? 118 00:07:26,940 --> 00:07:29,507 [GUNFIRE AND SHOUTING ON RADIO] 119 00:07:32,565 --> 00:07:35,477 That is the sound of victory. 120 00:07:38,184 --> 00:07:40,785 [GUNFIRE AND SHOUTING CONTINUE] 121 00:07:50,263 --> 00:07:52,463 [SWITCHES RADIO OFF] 122 00:07:53,767 --> 00:07:55,269 Octavia would have killed us. 123 00:07:55,294 --> 00:07:58,488 Clarke, they're getting slaughtered. 124 00:07:59,179 --> 00:08:01,216 We made our choice. 125 00:08:01,241 --> 00:08:02,838 You made your choice. 126 00:08:04,925 --> 00:08:06,480 ABBY: Let's do this. 127 00:08:11,951 --> 00:08:14,602 CLARKE: Last patient. You did good, Mom. 128 00:08:15,173 --> 00:08:17,901 After this, I want you to rest. Madi and I will clean up. 129 00:08:17,926 --> 00:08:20,200 After this, it'll get easier. 130 00:08:20,202 --> 00:08:22,402 I need it to get easier. 131 00:08:26,560 --> 00:08:28,457 There's something I have to ask. 132 00:08:29,362 --> 00:08:30,978 The overdose. 133 00:08:30,980 --> 00:08:33,680 [WHIRRING] 134 00:08:34,588 --> 00:08:36,350 Was it an accident? 135 00:08:38,461 --> 00:08:40,141 I don't know. 136 00:08:45,277 --> 00:08:46,958 Well, we're together now... 137 00:08:50,642 --> 00:08:52,508 and we'll get through this, too... 138 00:08:56,572 --> 00:08:58,277 all of us. 139 00:08:59,842 --> 00:09:03,758 Madi. Madi? 140 00:09:04,485 --> 00:09:05,953 Madi. 141 00:09:08,310 --> 00:09:10,175 Oh, she took the keys. 142 00:09:10,905 --> 00:09:13,520 She's going to fight. I have to stop her. 143 00:09:13,522 --> 00:09:14,675 Well, them I'll go with you. 144 00:09:14,700 --> 00:09:16,808 No, no. It's fine. She won't get far. 145 00:09:16,833 --> 00:09:18,225 You stay here and finish up. 146 00:09:18,227 --> 00:09:20,060 - I'll bring her back. - She'll just do it again. 147 00:09:20,062 --> 00:09:21,555 As long as that thing is in her head... 148 00:09:21,579 --> 00:09:23,564 I promised her I wouldn't take it out. 149 00:09:23,832 --> 00:09:25,396 What am I supposed to do? 150 00:09:26,293 --> 00:09:29,428 You're asking someone who sent 100 kids to the ground 151 00:09:29,626 --> 00:09:32,277 to keep her own daughter from being floated. 152 00:09:32,768 --> 00:09:34,672 So whatever it takes, then? 153 00:09:36,260 --> 00:09:37,919 Whatever it takes. 154 00:09:43,319 --> 00:09:46,453 [ENGINE CRANKING] 155 00:09:49,245 --> 00:09:50,753 It won't start. 156 00:09:51,428 --> 00:09:55,295 I took out the conductor. Now let's go. 157 00:09:56,625 --> 00:09:59,632 Fine. I'll walk, then. Out of my way. 158 00:09:59,657 --> 00:10:02,169 - No. - Let go of me. 159 00:10:02,171 --> 00:10:04,771 Madi, ascende superius. 160 00:10:08,975 --> 00:10:10,877 You took out the conductor. 161 00:10:10,989 --> 00:10:12,927 I changed the pass phrase. 162 00:10:14,951 --> 00:10:17,317 I'm not a child anymore, Clarke. 163 00:10:17,319 --> 00:10:21,488 I'm the Commander, and my people are dying. 164 00:10:33,802 --> 00:10:35,429 [CLICK] 165 00:10:37,429 --> 00:10:40,262 I will not let you die in this war. 166 00:10:42,510 --> 00:10:43,876 [CLICK] 167 00:10:47,449 --> 00:10:50,784 [GASPING] 168 00:10:50,786 --> 00:10:54,287 [WIND WHISTLING] 169 00:11:00,417 --> 00:11:02,813 BELLAMY: O., don't move. 170 00:11:09,866 --> 00:11:12,606 I said, don't move. 171 00:11:12,608 --> 00:11:15,017 The second we move, we're dead. 172 00:11:17,760 --> 00:11:20,480 - Blodreina... - Get down. 173 00:11:20,482 --> 00:11:22,015 Blodreina... 174 00:11:22,017 --> 00:11:23,017 [GUNSHOT] 175 00:11:27,430 --> 00:11:28,963 [GUNSHOT] 176 00:11:32,889 --> 00:11:34,524 This is your fault. 177 00:11:35,369 --> 00:11:37,486 We are not doing this now. 178 00:11:38,582 --> 00:11:40,646 Judging by the number of dead, 179 00:11:40,671 --> 00:11:43,417 some of your army must have made it back to the wasteland, 180 00:11:43,442 --> 00:11:46,282 but they won't last long without food or water. 181 00:11:46,875 --> 00:11:48,475 I have to get to them. 182 00:11:48,477 --> 00:11:51,163 You lay down covering fire, and we run. 183 00:11:51,188 --> 00:11:53,631 No. O., I lost my weapon. 184 00:11:53,982 --> 00:11:55,682 We have to wait until it's dark. 185 00:11:55,684 --> 00:11:58,211 Once we make it back, we get the radio, 186 00:11:58,410 --> 00:11:59,981 and we surrender. 187 00:12:01,616 --> 00:12:03,423 We can't win. 188 00:12:03,425 --> 00:12:06,306 It's over, but we can still save our people. 189 00:12:06,331 --> 00:12:08,361 Nothing is over. 190 00:12:08,363 --> 00:12:10,430 Your intel was bad, 191 00:12:10,432 --> 00:12:12,032 but at least we know what we're up against. 192 00:12:12,034 --> 00:12:15,185 O., no one will follow you. 193 00:12:16,161 --> 00:12:18,257 This is your fault, not mine. 194 00:12:18,741 --> 00:12:19,906 You led them here. 195 00:12:19,908 --> 00:12:23,243 You burnt their farm, and you made them march. 196 00:12:23,245 --> 00:12:26,613 These people are dead because of you. 197 00:12:27,053 --> 00:12:29,216 - O., stop moving. - Please! 198 00:12:29,839 --> 00:12:30,822 What are they doing? 199 00:12:30,847 --> 00:12:32,519 MAN: Please. We give up. 200 00:12:32,521 --> 00:12:34,788 BELLAMY: Get down. Get down. 201 00:12:34,790 --> 00:12:36,790 [GUNSHOTS] 202 00:12:46,527 --> 00:12:48,439 So much for surrender. 203 00:12:52,398 --> 00:12:54,698 [SHOUTING] 204 00:13:04,687 --> 00:13:06,786 Miller, you're hit. 205 00:13:07,441 --> 00:13:09,424 Nate, let me see. 206 00:13:09,449 --> 00:13:11,315 NIYLAH: Take his blood. Give it to Miller. 207 00:13:11,317 --> 00:13:13,383 MONTY: Miller, did you see, Bellamy? 208 00:13:13,385 --> 00:13:14,952 He's with Octavia. We got to go back and get them. 209 00:13:14,954 --> 00:13:17,187 BRELL: Get them? This is their fault. 210 00:13:17,189 --> 00:13:18,722 The enemy was waiting for us. 211 00:13:18,724 --> 00:13:20,157 Well, maybe if you and the rest of the Flame cult 212 00:13:20,159 --> 00:13:21,892 - didn't turn tail... - Say that again. 213 00:13:21,894 --> 00:13:23,230 Enough! 214 00:13:26,936 --> 00:13:28,479 Were they alive? 215 00:13:30,825 --> 00:13:33,763 MILLER: I don't know. That's why we got to go back. 216 00:13:33,788 --> 00:13:35,639 BRELL: Then you go back alone. 217 00:13:35,641 --> 00:13:37,828 No one else is dying to save Blodreina. 218 00:13:38,931 --> 00:13:42,012 Brell, we could still win. 219 00:13:45,927 --> 00:13:48,051 We could still win! 220 00:13:51,451 --> 00:13:53,062 MILLER: We could still win. 221 00:13:53,355 --> 00:13:55,154 We could still... 222 00:13:55,427 --> 00:13:56,593 JACKSON: Hey. 223 00:13:59,720 --> 00:14:01,339 Get me a suture kit, something for his pain. 224 00:14:01,363 --> 00:14:03,728 - We're all out. - Of what? 225 00:14:04,910 --> 00:14:06,323 Of everything. 226 00:14:08,807 --> 00:14:10,674 ECHO, ON RADIO: Bellamy, skai drag em hola. 227 00:14:10,676 --> 00:14:13,510 Go. Take it. We've got this. 228 00:14:13,512 --> 00:14:15,218 ECHO: Bellamy, skai drag em hola. 229 00:14:15,243 --> 00:14:16,670 Yu sen ai in. 230 00:14:17,449 --> 00:14:19,950 Bellamy, come in. Do you read me? 231 00:14:19,952 --> 00:14:21,718 Echo, it's Monty. 232 00:14:21,720 --> 00:14:23,654 Trig, Monty. Put Bellamy on. 233 00:14:23,656 --> 00:14:24,955 MONTY: I thought the signal was safe. 234 00:14:24,957 --> 00:14:27,124 - What the hell happened? - It was Diyoza. 235 00:14:27,126 --> 00:14:29,226 - The bitch betrayed us. - We don't know that. 236 00:14:29,228 --> 00:14:30,209 Yeah? Then where is she? 237 00:14:30,234 --> 00:14:32,629 MURPHY: She wasn't alone. Kane betrayed us, too. 238 00:14:32,631 --> 00:14:33,964 ECHO: Everyone be quiet. 239 00:14:33,966 --> 00:14:35,732 Monty, where the hell is Bellamy? 240 00:14:35,734 --> 00:14:37,851 He's missing, but there's still gunfire in the gorge. 241 00:14:37,876 --> 00:14:39,249 It's not over yet. 242 00:14:39,274 --> 00:14:41,525 Guys, if you don't figure something out fast, 243 00:14:41,550 --> 00:14:43,307 300 people are gonna die out here. 244 00:14:44,050 --> 00:14:45,976 If there are 300 of you, then attack. 245 00:14:45,978 --> 00:14:48,485 - You have the numbers. - That's not an option. 246 00:14:48,510 --> 00:14:50,368 There's only a handful of people willing to go back in. 247 00:14:50,392 --> 00:14:52,192 They're at each other's throats. 248 00:14:52,330 --> 00:14:53,929 Nobody's in charge. 249 00:14:53,954 --> 00:14:55,888 Echo, if the enemy is listening... 250 00:14:56,130 --> 00:14:58,055 OK. We understand, 251 00:14:58,057 --> 00:14:59,556 and we'll figure something out. 252 00:14:59,558 --> 00:15:01,433 Radio silence until then. Is that clear? 253 00:15:01,458 --> 00:15:02,577 Copy. 254 00:15:06,426 --> 00:15:08,441 MURPHY: What about air support, then? 255 00:15:08,667 --> 00:15:10,067 Transport ship's got missiles, right? 256 00:15:10,069 --> 00:15:11,339 If we can get on board, take control... 257 00:15:11,363 --> 00:15:14,605 No way. The one thing McCreary doesn't have is a pilot, 258 00:15:14,607 --> 00:15:16,751 and you want to walk one through the front door? 259 00:15:17,378 --> 00:15:19,176 ECHO: Raven's right. It's too risky. 260 00:15:19,178 --> 00:15:20,498 I agree with Murphy. 261 00:15:20,523 --> 00:15:21,800 If we can't get in through the gorge, 262 00:15:21,824 --> 00:15:24,124 this thing is over, and they die in the wasteland. 263 00:15:26,352 --> 00:15:28,485 So let's get them through the gorge. 264 00:15:28,487 --> 00:15:29,585 Murphy, Emori, stay here 265 00:15:29,610 --> 00:15:30,760 and get that cannon working. 266 00:15:30,785 --> 00:15:32,034 Sorry. What are you talking about? 267 00:15:32,058 --> 00:15:34,692 Monty says they need a leader, 268 00:15:34,694 --> 00:15:36,060 so let's go get them one. 269 00:15:36,062 --> 00:15:38,229 Shaw and Raven, you two are with me. 270 00:15:38,231 --> 00:15:40,141 MURPHY: A leader? Explain... 271 00:15:40,935 --> 00:15:42,474 Bellamy's in trouble. 272 00:15:44,272 --> 00:15:45,647 Do what I say. 273 00:16:02,070 --> 00:16:03,320 BELLAMY: OK. It's dark enough. 274 00:16:03,322 --> 00:16:05,756 Next time it passes, we go. 275 00:16:08,568 --> 00:16:10,594 BELLAMY: OK. Now. 276 00:16:11,949 --> 00:16:13,130 Get down. 277 00:16:13,132 --> 00:16:14,846 [THUD] 278 00:16:16,338 --> 00:16:18,302 We're clear. Come on. 279 00:16:20,917 --> 00:16:23,560 O., O., what are you doing? 280 00:16:23,909 --> 00:16:25,943 We'll never make it past those lights. 281 00:16:25,945 --> 00:16:27,398 - No. - Grab a rifle. There's one right there. 282 00:16:27,422 --> 00:16:28,922 As soon as you pull that trigger, we're dead. 283 00:16:28,946 --> 00:16:30,906 Come on. Let's do this. 284 00:16:32,477 --> 00:16:34,041 Help us. 285 00:16:39,038 --> 00:16:43,117 - Indra. - Gaia's hit. It's bad. 286 00:16:43,427 --> 00:16:44,795 OCTAVIA: Are you hit, too? 287 00:16:44,797 --> 00:16:46,197 Yeah. 288 00:16:46,199 --> 00:16:47,731 We have to get Gaia to Jackson. 289 00:16:47,756 --> 00:16:50,724 - Come on, Indra. - No. We can't move her. 290 00:16:50,861 --> 00:16:52,519 Wonkru will come back for us. 291 00:16:52,544 --> 00:16:54,705 BELLAMY: It's OK. OK. We got this. 292 00:16:54,707 --> 00:16:57,345 OCTAVIA: OK. First, we stop the bleeding. 293 00:16:58,615 --> 00:17:00,978 Not here. We need cover. 294 00:17:00,980 --> 00:17:03,088 They won't see us behind those rocks. 295 00:17:04,326 --> 00:17:05,762 Get down. 296 00:17:11,119 --> 00:17:14,191 Now. Come on. 297 00:17:16,245 --> 00:17:17,628 OCTAVIA: Run. 298 00:17:17,630 --> 00:17:20,297 [GAIA MOANING] 299 00:17:22,840 --> 00:17:25,352 OK. Even if we stop the bleeding, 300 00:17:25,377 --> 00:17:27,880 we'll never make it carrying her. 301 00:17:28,499 --> 00:17:30,841 INDRA: Save yourselves. I'm not leaving my daughter. 302 00:17:30,843 --> 00:17:33,677 OCTAVIA: Indra's right. They'll come back for us. 303 00:17:37,425 --> 00:17:39,416 GAIA: Why are you doing this? 304 00:17:39,418 --> 00:17:43,954 A week ago, you threw us in the pit. 305 00:17:43,956 --> 00:17:47,291 A week ago, you were a traitor. 306 00:17:47,293 --> 00:17:50,328 Next week, you may be again. 307 00:17:50,955 --> 00:17:52,963 Right now, you're Wonkru. 308 00:17:52,965 --> 00:17:54,474 BELLAMY: She thinks when Wonkru comes back, 309 00:17:54,498 --> 00:17:57,138 you'll tell the followers of the Flame to follow her 310 00:17:57,163 --> 00:17:58,782 back through this gorge. 311 00:17:59,233 --> 00:18:02,968 OCTAVIA: If they don't, everybody dies. 312 00:18:26,190 --> 00:18:27,456 [DOOR OPENS] 313 00:18:29,093 --> 00:18:30,859 [DOOR CLOSES] 314 00:18:34,637 --> 00:18:36,445 McCreary said you'd finished. 315 00:18:37,370 --> 00:18:41,707 122 procedures in 5 days without pills. 316 00:18:42,762 --> 00:18:44,154 I heard that, too. 317 00:18:47,705 --> 00:18:49,539 Where's Clarke? 318 00:18:50,047 --> 00:18:51,453 I'd like to thank her for helping you 319 00:18:51,477 --> 00:18:52,595 when I couldn't. 320 00:18:52,620 --> 00:18:54,477 I asked her and Madi to sleep at the church 321 00:18:54,502 --> 00:18:56,262 so we could talk. 322 00:19:00,628 --> 00:19:03,740 I know that look. What's wrong? 323 00:19:06,094 --> 00:19:08,630 McCreary won't accept Wonkru's surrender. 324 00:19:10,432 --> 00:19:12,249 They're all gonna get wiped out, 325 00:19:13,622 --> 00:19:15,487 and I told them how to do it. 326 00:19:18,784 --> 00:19:20,717 And I gave him the ability to. 327 00:19:20,719 --> 00:19:23,811 I'm just so tired of having to choose the least... 328 00:19:25,796 --> 00:19:27,685 least bad option... 329 00:19:29,042 --> 00:19:30,976 Octavia or McCreary, 330 00:19:32,030 --> 00:19:34,097 starvation or... 331 00:19:35,335 --> 00:19:37,301 First, we survive. 332 00:19:38,571 --> 00:19:40,708 Then we get our humanity back. 333 00:19:42,407 --> 00:19:45,442 You told me that, remember? 334 00:19:51,176 --> 00:19:52,785 A long time ago. 335 00:19:58,357 --> 00:20:00,285 I wish I still believed it. 336 00:20:02,594 --> 00:20:04,467 We'll get there. 337 00:20:42,994 --> 00:20:45,535 ECHO: Then get ready to prove it. 338 00:20:45,537 --> 00:20:48,304 Hey, easy. Echo, let her go. 339 00:20:48,306 --> 00:20:50,273 We're not here to hurt you. 340 00:20:50,275 --> 00:20:52,021 I know why you're here. 341 00:20:52,744 --> 00:20:55,322 You think Wonkru will follow me into that gorge. 342 00:20:58,079 --> 00:20:59,531 What are you waiting for? 343 00:20:59,951 --> 00:21:02,460 Take off the collar before Clarke gets back. 344 00:21:05,736 --> 00:21:08,197 Safe to say, she's not up for Mother of the Year. 345 00:21:08,907 --> 00:21:10,077 Light. 346 00:21:13,269 --> 00:21:15,331 You know, it's nice to finally meet you. 347 00:21:15,333 --> 00:21:17,300 You mind talking to someone else, kid? 348 00:21:17,302 --> 00:21:19,074 I'd like your head not to explode. 349 00:21:19,099 --> 00:21:20,753 [DOOR OPENS] 350 00:21:23,508 --> 00:21:24,838 CLARKE: Get the hell away from her. 351 00:21:24,862 --> 00:21:25,948 Hey, Clarke. 352 00:21:25,973 --> 00:21:27,844 Haven't see you in 6 years, 353 00:21:28,010 --> 00:21:30,113 and this is how you say hello? 354 00:21:30,115 --> 00:21:34,384 Clarke, put down the gun. These are your friends. 355 00:21:34,891 --> 00:21:38,597 Quiet, Madi. Now, Raven. 356 00:21:38,890 --> 00:21:40,193 Back away. 357 00:21:40,692 --> 00:21:42,759 You, too, Shaw. Weapons down. 358 00:21:43,747 --> 00:21:45,497 ECHO: Do as she says. 359 00:21:54,172 --> 00:21:55,641 MADI: Sorry, Clarke. 360 00:22:02,450 --> 00:22:04,030 RAVEN: I'll get the collar. 361 00:22:15,327 --> 00:22:16,723 She left Bellamy to die. 362 00:22:16,748 --> 00:22:19,396 Now, or I won't go with you. 363 00:22:20,232 --> 00:22:22,765 [GASPING] 364 00:22:24,698 --> 00:22:26,658 You're not going anywhere. 365 00:22:32,399 --> 00:22:36,867 - Her mic is open. - We have to go, now. 366 00:22:37,949 --> 00:22:40,383 [DOOR OPENS] 367 00:22:41,753 --> 00:22:43,186 [CLICK] 368 00:22:44,422 --> 00:22:46,022 [CLICK] 369 00:22:46,292 --> 00:22:48,597 Take our pilot and his girlfriend 370 00:22:48,622 --> 00:22:50,521 back to the ship. 371 00:22:51,821 --> 00:22:53,206 Come on. 372 00:22:53,231 --> 00:22:55,198 No. Let go. 373 00:22:55,200 --> 00:22:56,597 Clarke, how could you do this? 374 00:22:56,622 --> 00:23:00,724 - Kill the spy. - Wait. We need to talk to her. 375 00:23:04,248 --> 00:23:06,976 MCCREARY: What do they want from her? 376 00:23:07,469 --> 00:23:08,659 I don't know, 377 00:23:09,105 --> 00:23:11,635 but if you kill Echo, we'll never find out. 378 00:23:22,401 --> 00:23:24,512 You two stay here. 379 00:23:24,963 --> 00:23:27,536 When they're done talking, kill her. 380 00:23:30,052 --> 00:23:31,768 Thank you, Clarke. 381 00:23:31,770 --> 00:23:33,835 Now that we have our missiles back, 382 00:23:34,306 --> 00:23:36,638 it's time to end this so that both our children 383 00:23:36,663 --> 00:23:39,494 can live happily ever after. 384 00:23:56,353 --> 00:23:57,367 Abby? 385 00:24:01,006 --> 00:24:02,596 VINSON: Abby's not here. 386 00:24:05,057 --> 00:24:08,809 If I'm not mistaken, she went to examine Colonel Diyoza. 387 00:24:14,846 --> 00:24:16,518 Oh, the trigger to my collar? 388 00:24:16,543 --> 00:24:18,273 It was in her hand when she left. 389 00:24:18,275 --> 00:24:20,011 OK. Thank you, Vinson. 390 00:24:20,713 --> 00:24:22,581 I'll tell her you were looking for her. 391 00:24:24,174 --> 00:24:26,615 Actually, it was you I came to see. 392 00:24:31,363 --> 00:24:32,663 All right. 393 00:24:36,222 --> 00:24:37,763 How can I help you? 394 00:24:38,771 --> 00:24:41,164 I hear the battle is going well, thanks to you, 395 00:24:41,189 --> 00:24:43,326 hundreds of people dead in a single day. 396 00:24:43,351 --> 00:24:45,116 That's quite impressive. 397 00:24:45,141 --> 00:24:46,635 All my days added together, 398 00:24:46,637 --> 00:24:48,708 it wouldn't even come close. 399 00:24:49,624 --> 00:24:51,053 I know what I've done, 400 00:24:52,689 --> 00:24:55,258 and I'll struggle to live with that for the rest of my life. 401 00:24:56,193 --> 00:24:58,692 If only a conscience was a free pass 402 00:24:58,717 --> 00:25:00,457 and not just a voice in your head 403 00:25:00,482 --> 00:25:03,732 you pretend to listen to between unspeakable acts. 404 00:25:04,121 --> 00:25:08,163 I myself am unburdened by conscience. 405 00:25:08,365 --> 00:25:09,830 Well, I'm happy for you. 406 00:25:12,388 --> 00:25:13,595 Now, if you'll excuse me, 407 00:25:13,737 --> 00:25:15,357 I need to get to the bridge. 408 00:25:18,708 --> 00:25:21,865 Why not embrace the demon instead 409 00:25:22,988 --> 00:25:24,734 the way Abby does? 410 00:25:29,780 --> 00:25:31,613 [RATTLE] 411 00:25:31,688 --> 00:25:33,239 I get her pills for her. 412 00:25:34,521 --> 00:25:37,553 - Did she tell you that? - No, but she's clean now. 413 00:25:37,555 --> 00:25:39,794 I'm sure you're grateful that she saved your life, 414 00:25:39,819 --> 00:25:45,027 so if you truly care for her, you'll stop, 415 00:25:45,029 --> 00:25:46,303 and you let her heal. 416 00:25:46,858 --> 00:25:48,415 I can't do that. 417 00:25:50,607 --> 00:25:52,652 All right. I think you need to leave. 418 00:25:52,677 --> 00:25:54,436 Most addicts fall off the wagon 419 00:25:54,438 --> 00:25:56,104 in the wake of personal tragedy... 420 00:25:56,106 --> 00:25:57,394 Did you know that? 421 00:25:57,419 --> 00:25:59,518 The death of a loved one, for instance. 422 00:26:01,496 --> 00:26:02,945 No! Stop! 423 00:26:20,831 --> 00:26:22,231 [CLICK] 424 00:26:22,233 --> 00:26:24,967 [ZAPPING] 425 00:26:28,173 --> 00:26:30,672 [WHIRRING] 426 00:26:39,750 --> 00:26:41,650 [WHIRRING STOPS] 427 00:26:42,720 --> 00:26:44,987 [KANE GASPING] 428 00:26:45,982 --> 00:26:47,032 OK. 429 00:26:48,816 --> 00:26:51,081 - Abby... - Shh. Don't try to talk. 430 00:26:51,874 --> 00:26:53,791 I... I can fix it. 431 00:26:58,035 --> 00:26:59,311 I forgive you. 432 00:26:59,842 --> 00:27:04,339 I know you told Octavia to break me. 433 00:27:07,862 --> 00:27:11,013 Marcus, hang on. Hang on. 434 00:27:11,015 --> 00:27:13,979 She killed those people, not you. 435 00:27:15,786 --> 00:27:17,586 It was Octavia. 436 00:27:20,709 --> 00:27:22,296 It was Octavia. 437 00:27:27,531 --> 00:27:30,265 [GAIA WHIMPERING] 438 00:27:42,770 --> 00:27:43,770 INDRA: No. 439 00:28:10,009 --> 00:28:11,640 BELLAMY: Hey, no. 440 00:28:15,787 --> 00:28:17,020 What about Madi? 441 00:28:19,206 --> 00:28:20,982 What kind of Flamekeeper 442 00:28:21,141 --> 00:28:22,660 leaves a 12-year-old Commander 443 00:28:22,685 --> 00:28:24,058 to fend for herself? 444 00:28:25,309 --> 00:28:27,255 Keep fighting, 445 00:28:28,164 --> 00:28:30,686 if not for you, then for her. 446 00:28:39,623 --> 00:28:41,005 I broke it. 447 00:28:42,962 --> 00:28:45,040 Yes. You did. 448 00:29:00,448 --> 00:29:01,544 How's your head? 449 00:29:04,077 --> 00:29:05,248 How's yours? 450 00:29:06,824 --> 00:29:09,147 I imagine, becoming a traitor in the eyes 451 00:29:09,149 --> 00:29:12,517 of everyone you ever cared about must suck. 452 00:29:12,519 --> 00:29:13,820 It does... 453 00:29:15,561 --> 00:29:17,961 But if it means keeping Madi safe, 454 00:29:18,055 --> 00:29:19,675 I can live with it. 455 00:29:20,385 --> 00:29:22,596 The great Wanheda, 456 00:29:23,560 --> 00:29:26,551 willing to do anything to protect her people. 457 00:29:28,090 --> 00:29:31,885 Correction... person. 458 00:29:33,736 --> 00:29:36,937 Too bad she doesn't appreciate it. 459 00:29:43,056 --> 00:29:45,433 We've all got blood on our hands, don't we, 460 00:29:47,079 --> 00:29:48,755 or do you think those people you blew up 461 00:29:48,780 --> 00:29:51,001 in Mount Weather don't count because you were 462 00:29:51,026 --> 00:29:52,330 following orders? 463 00:29:55,674 --> 00:29:58,154 I should've killed you when I had the chance. 464 00:29:59,369 --> 00:30:02,258 Well, that makes my dilemma a little easier, then. 465 00:30:02,260 --> 00:30:03,771 What dilemma? 466 00:30:04,396 --> 00:30:06,796 Those men over my shoulder have orders to kill you 467 00:30:06,798 --> 00:30:08,656 as soon as we stop talking. 468 00:30:11,409 --> 00:30:13,113 I'd prefer they didn't do that. 469 00:30:13,905 --> 00:30:15,408 Why do you care? 470 00:30:16,741 --> 00:30:18,136 Bellamy loved you. 471 00:30:20,182 --> 00:30:21,582 You were good for him. 472 00:30:22,477 --> 00:30:25,726 As far as I can tell, he was good for you, too. 473 00:30:26,211 --> 00:30:27,211 Hmm. 474 00:30:28,711 --> 00:30:29,804 What? 475 00:30:29,829 --> 00:30:31,862 Bellamy's not dead, Clarke. 476 00:30:33,558 --> 00:30:36,192 At least, he wasn't until he... 477 00:30:42,701 --> 00:30:45,234 He survived your betrayal in Polis 478 00:30:45,236 --> 00:30:48,216 long enough to march straight into your betrayal here. 479 00:30:49,083 --> 00:30:52,909 What, now you care about Bellamy? 480 00:30:52,911 --> 00:30:54,906 I always cared. 481 00:30:54,931 --> 00:30:56,213 Don't worry. 482 00:30:56,394 --> 00:30:57,874 If he's still alive in that gorge, 483 00:30:57,899 --> 00:31:00,266 he won't be once McCreary forces Shaw 484 00:31:00,291 --> 00:31:01,827 to launch those missiles, 485 00:31:02,400 --> 00:31:05,720 torturing your friend Raven to get him to do it. 486 00:31:07,138 --> 00:31:08,703 He put the Flame in Madi's head. 487 00:31:08,728 --> 00:31:10,223 He did that to save us all, 488 00:31:11,652 --> 00:31:16,291 and she took it willingly, didn't you, Heda? 489 00:31:16,316 --> 00:31:18,038 Don't call her that. 490 00:31:18,279 --> 00:31:19,734 She knows I did. 491 00:31:26,572 --> 00:31:31,742 Yeah, because you're brave and reckless 492 00:31:33,165 --> 00:31:34,642 and because I was in trouble. 493 00:31:34,667 --> 00:31:36,026 MADI: That's right. 494 00:31:36,504 --> 00:31:38,529 I did it because I love you. 495 00:31:40,464 --> 00:31:42,452 I thought love was weakness. 496 00:31:43,218 --> 00:31:45,874 Isn't that what the Commanders in your head tell you? 497 00:31:45,899 --> 00:31:48,566 Yes, all but one. 498 00:31:53,355 --> 00:31:54,687 I think you should get some sleep. 499 00:31:54,689 --> 00:31:56,298 I don't want to sleep. 500 00:31:57,464 --> 00:31:59,680 Every time I close my eyes, 501 00:32:00,425 --> 00:32:05,665 I see you outside the door at Mount Weather 502 00:32:06,491 --> 00:32:11,362 ready for war, and then I walk away, 503 00:32:12,095 --> 00:32:14,123 leaving you there alone. 504 00:32:15,164 --> 00:32:17,505 Let me translate that for you. 505 00:32:18,543 --> 00:32:20,598 Lexa protected her people 506 00:32:20,647 --> 00:32:24,438 by making a deal with the enemy, leaving Skaikru to die. 507 00:32:25,390 --> 00:32:28,998 Yes, just like I've done here. 508 00:32:29,023 --> 00:32:31,165 I don't need ghosts telling me 509 00:32:31,190 --> 00:32:33,236 what I've lost to protect you, Madi. 510 00:32:34,618 --> 00:32:38,598 Clarke, she's not a ghost. 511 00:32:38,600 --> 00:32:39,863 She's real. 512 00:32:39,948 --> 00:32:41,249 They all are, 513 00:32:41,274 --> 00:32:44,442 and you're wrong about why she's showing me that memory. 514 00:32:45,718 --> 00:32:48,908 Betraying you is her deepest regret. 515 00:32:51,613 --> 00:32:53,346 She's showing me that 516 00:32:53,348 --> 00:32:55,125 because she doesn't want you to make 517 00:32:55,150 --> 00:32:57,085 the same mistake she did. 518 00:32:58,398 --> 00:33:01,407 Please, Clarke. I know you're scared. 519 00:33:02,024 --> 00:33:05,133 I am, too, but I have to do this, 520 00:33:06,531 --> 00:33:08,638 and you have to let me. 521 00:33:12,532 --> 00:33:14,089 Oh, Madi... 522 00:33:17,191 --> 00:33:19,668 This is how we survive. 523 00:33:21,878 --> 00:33:23,643 It may be... 524 00:33:25,441 --> 00:33:28,910 but life should be about more than just surviving. 525 00:33:38,459 --> 00:33:41,067 They're done talking. This one's yours. 526 00:33:48,169 --> 00:33:49,672 [CLICK] 527 00:33:50,643 --> 00:33:52,104 [GUNSHOT] 528 00:33:52,106 --> 00:33:53,105 MAN: What? 529 00:33:53,107 --> 00:33:54,215 [CLICK] 530 00:34:08,303 --> 00:34:09,890 - Good choice. - Come on. 531 00:34:09,915 --> 00:34:11,869 We need to get to the front before the missiles do. 532 00:34:11,893 --> 00:34:13,124 We can take the Rover. 533 00:34:13,561 --> 00:34:14,561 Good. 534 00:34:15,096 --> 00:34:17,447 Murphy and Emori have one of the sonic cannons. 535 00:34:18,958 --> 00:34:21,116 Clarke, there's no time. We have to go. 536 00:34:22,435 --> 00:34:24,770 No. You have to go. 537 00:34:25,343 --> 00:34:26,652 I have to stop that transport ship 538 00:34:26,676 --> 00:34:29,216 from taking off so you can lead your people 539 00:34:29,241 --> 00:34:30,567 through that gorge. 540 00:34:31,172 --> 00:34:34,146 Here. You'll need this to start the engine. 541 00:34:34,148 --> 00:34:35,536 Remember where it goes? 542 00:34:36,287 --> 00:34:39,385 Clarke, please. I need you. 543 00:34:40,391 --> 00:34:42,308 You will always have me. 544 00:34:43,395 --> 00:34:45,177 I will always protect you. 545 00:34:46,108 --> 00:34:47,631 This is how I do that now. 546 00:34:49,393 --> 00:34:51,397 Echo will be by your side. 547 00:34:51,399 --> 00:34:52,830 Every step of the way. 548 00:34:55,595 --> 00:34:56,902 Listen to me. 549 00:34:58,114 --> 00:34:59,705 You're so special, Madi, 550 00:34:59,707 --> 00:35:01,841 I knew it the day I met you 551 00:35:01,843 --> 00:35:03,871 when you led me into that bear trap. 552 00:35:04,811 --> 00:35:08,881 All this time, you thought I was keeping you alive, 553 00:35:09,311 --> 00:35:11,905 but it was you who saved me. 554 00:35:14,972 --> 00:35:18,824 You are Madi kom Louwoda Kilron Kru, 555 00:35:18,826 --> 00:35:20,826 heir to Becca Pramheda, 556 00:35:20,960 --> 00:35:23,756 successor to Lexa kom Trikru. 557 00:35:24,550 --> 00:35:26,412 I loved her so much, 558 00:35:26,828 --> 00:35:30,202 but it's nothing compared to how much I love you. 559 00:35:39,914 --> 00:35:42,281 MADI: What if I never see you again? 560 00:35:42,283 --> 00:35:44,984 No, not possible. 561 00:35:44,986 --> 00:35:46,545 How can you be sure? 562 00:35:51,622 --> 00:35:53,088 It's simple. 563 00:35:53,222 --> 00:35:55,094 You may be the Commander, 564 00:35:55,096 --> 00:35:57,138 but I'm the Commander of Death, 565 00:35:58,582 --> 00:36:01,411 and I say, we will meet again. 566 00:36:18,008 --> 00:36:19,343 Go save him. 567 00:36:36,153 --> 00:36:37,301 Raven, stop. 568 00:36:37,443 --> 00:36:39,976 - We're getting out of here. - No. We're not. 569 00:36:40,393 --> 00:36:42,327 Look. McCreary's gonna torture us 570 00:36:42,329 --> 00:36:44,904 until he gets what he wants, and I can't let that happen, 571 00:36:45,789 --> 00:36:47,982 so I need you to work on my collar. 572 00:36:50,272 --> 00:36:51,609 I'm not asking you to take it off. 573 00:36:51,633 --> 00:36:53,073 I'm asking you to turn it on. 574 00:36:55,601 --> 00:36:56,890 I'm not killing you, Shaw. 575 00:36:56,915 --> 00:36:58,697 And I'm not bombing Wonkru. 576 00:37:03,509 --> 00:37:04,858 You're worried you'll break? 577 00:37:04,883 --> 00:37:07,950 Yes. I will when they torture you. 578 00:37:10,404 --> 00:37:12,300 Please, Raven. It's the only way. 579 00:37:13,998 --> 00:37:16,901 If we take me off the table, McCreary has nothing. 580 00:37:18,257 --> 00:37:20,632 I can't trigger a sustained jolt myself, but if you just... 581 00:37:20,657 --> 00:37:22,875 [DOOR OPENS] 582 00:37:22,877 --> 00:37:24,471 Buckle up, Lieutenant. 583 00:37:25,967 --> 00:37:27,798 It's gonna be a bumpy ride. 584 00:37:32,987 --> 00:37:35,654 [THUNDER] 585 00:37:42,431 --> 00:37:44,267 OCTAVIA: There's someone alive out there. 586 00:37:45,729 --> 00:37:47,173 BELLAMY: Get down. They'll see you. 587 00:37:47,198 --> 00:37:48,965 [MACHINE GUN FIRE] 588 00:37:51,998 --> 00:37:53,472 What do you care if I die? 589 00:37:54,910 --> 00:37:56,611 Isn't that what you want? 590 00:37:57,413 --> 00:37:58,598 Yes. 591 00:38:08,914 --> 00:38:10,587 Her heartbeat is slowing. 592 00:38:11,662 --> 00:38:14,693 We need to go now. I'll give them a target. 593 00:38:14,774 --> 00:38:18,846 The next time they open fire, we run. 594 00:38:19,761 --> 00:38:20,860 I'll carry Gaia. 595 00:38:20,885 --> 00:38:21,910 No. 596 00:38:23,693 --> 00:38:25,938 You're not dying for me. 597 00:38:27,829 --> 00:38:29,185 OCTAVIA: She's right. 598 00:38:41,861 --> 00:38:44,267 I may never be able to fix what I broke, 599 00:38:45,415 --> 00:38:46,967 but I can save you. 600 00:38:48,721 --> 00:38:50,782 I'm the one they want most of all. 601 00:38:52,651 --> 00:38:57,154 When they open fire, run like hell. 602 00:39:30,805 --> 00:39:32,121 My brother... 603 00:39:35,937 --> 00:39:37,743 my responsibility. 604 00:39:50,135 --> 00:39:51,434 Get down! 605 00:39:53,611 --> 00:39:57,938 You are Wonkru, or you are the enemy of Wonkru. 606 00:39:57,963 --> 00:39:59,264 Choose. 607 00:40:01,469 --> 00:40:04,637 [CLICK CLICK CLICK] 608 00:40:08,309 --> 00:40:11,043 [PANTING] 609 00:40:17,518 --> 00:40:20,619 [MACHINE GUN FIRE] 610 00:40:29,675 --> 00:40:31,563 ECHO: Octavia, get in, now! 611 00:40:38,295 --> 00:40:40,028 [WHIRRING] 612 00:40:40,053 --> 00:40:42,997 Yeah! Somebody call for a rescue? 613 00:40:43,077 --> 00:40:45,377 [WHIRRING STOPS] 614 00:40:45,495 --> 00:40:47,896 EMORI: Hurry up! We're not staying. 615 00:40:48,343 --> 00:40:49,982 Thought you said you fixed this thing. 616 00:40:49,984 --> 00:40:51,884 I obviously didn't. 617 00:40:51,886 --> 00:40:53,152 [WHIRRING] 618 00:40:53,154 --> 00:40:55,521 It's gonna blow! Throw it now! 619 00:40:55,523 --> 00:40:58,257 [WHIRRING CONTINUES] 620 00:41:01,978 --> 00:41:03,729 Come on. In. Get in. 621 00:41:03,731 --> 00:41:05,331 [WHIRRING CONTINUES] 622 00:41:05,333 --> 00:41:07,366 [TIRES SCREECH] 623 00:41:41,170 --> 00:41:42,525 Yeah! 624 00:41:50,436 --> 00:41:55,436 Synced and corrected by Octavia Resync by nicolaspatate - www.addic7ed.com -