1 00:00:00,023 --> 00:00:01,597 Previously on "The 100"... 2 00:00:01,622 --> 00:00:04,226 - Bellamy, what's going on? - Clarke's dead. 3 00:00:04,251 --> 00:00:05,367 Josephine? 4 00:00:05,392 --> 00:00:07,540 This body is not big enough for both of us. 5 00:00:07,565 --> 00:00:09,916 Remember when Pike taught us Morse code? 6 00:00:09,941 --> 00:00:11,817 It means Clarke's alive. 7 00:00:11,842 --> 00:00:13,138 And we're gonna get her back. 8 00:00:13,163 --> 00:00:15,426 Clarke's alive, but the brain we now share is dying. 9 00:00:15,451 --> 00:00:17,402 Find Gabriel. He was one of them, but then he bailed. 10 00:00:17,426 --> 00:00:19,613 This is a really stupid plan, you know? 11 00:00:19,638 --> 00:00:21,681 The children of Gabriel will kill us both. 12 00:00:21,705 --> 00:00:23,082 I show them how to make Nightblood, 13 00:00:23,106 --> 00:00:23,957 they save Marcus. 14 00:00:23,982 --> 00:00:26,719 By murdering that man and shoving Kane into his skin? 15 00:00:27,677 --> 00:00:29,744 - Abby. - Marcus. 16 00:00:29,813 --> 00:00:31,207 What have you done? 17 00:00:31,232 --> 00:00:32,992 I thought you said radios were no good here. 18 00:00:33,016 --> 00:00:35,199 All signals get sucked up by the anomaly. 19 00:00:35,224 --> 00:00:37,751 We pick them up here in endless repeating waves. 20 00:00:37,776 --> 00:00:38,909 The anomaly's calling you. 21 00:00:38,934 --> 00:00:40,054 I don't know what it means. 22 00:00:40,123 --> 00:00:41,460 I just know I have to go. 23 00:00:41,485 --> 00:00:43,458 If you go in there, you'll die. 24 00:00:43,667 --> 00:00:45,501 Diyoza, wait! 25 00:00:48,904 --> 00:00:50,638 You're healed. 26 00:01:08,334 --> 00:01:10,072 Welcome back. 27 00:01:19,424 --> 00:01:20,895 Tell me what you remember. 28 00:01:21,526 --> 00:01:24,687 Um, nothing. 29 00:01:28,219 --> 00:01:29,519 Nothing? 30 00:01:31,405 --> 00:01:33,278 Nothing at all? 31 00:01:34,313 --> 00:01:36,840 You followed Diyoza into the anomaly. 32 00:01:37,614 --> 00:01:38,952 Come on. Think. 33 00:01:39,401 --> 00:01:41,363 When you came out, you were running from something. 34 00:01:41,387 --> 00:01:44,018 - What was it? - I told you, I don't know. 35 00:01:44,087 --> 00:01:46,519 I've been waiting 150 years. 36 00:01:51,830 --> 00:01:53,964 Maybe you need a little help. 37 00:02:21,736 --> 00:02:22,590 What is that? 38 00:02:22,659 --> 00:02:25,960 Red sun toxin, highly concentrated. Stay back. 39 00:02:26,322 --> 00:02:28,062 That's the same stuff we saw in the air 40 00:02:28,087 --> 00:02:29,686 on the way to the anomaly. 41 00:02:30,752 --> 00:02:32,633 Good. You were paying attention. 42 00:02:33,774 --> 00:02:36,585 This will be much more intense than that. 43 00:02:36,610 --> 00:02:39,273 It's amazing stuff, really. 44 00:02:39,454 --> 00:02:40,682 Produce deep in the ground. 45 00:02:40,707 --> 00:02:42,128 It's given off by trees. 46 00:02:42,153 --> 00:02:44,449 It drives every living creature in Sanctum mad. 47 00:02:44,474 --> 00:02:48,494 They kill themselves, and the moon feeds on their corpses. Heh. 48 00:02:48,519 --> 00:02:51,377 Josephine theorized that's why life here 49 00:02:51,402 --> 00:02:53,355 never evolved past reptile phase. 50 00:02:53,380 --> 00:02:54,722 Humans weren't supposed to come, 51 00:02:54,791 --> 00:02:55,923 but we did. 52 00:02:55,992 --> 00:02:58,557 And as we do, we made improvements. 53 00:02:58,582 --> 00:03:00,551 Trust me, this will help you remember. 54 00:03:00,707 --> 00:03:02,396 What if there's nothing to remember? 55 00:03:02,421 --> 00:03:04,183 I was only gone for a few seconds. 56 00:03:04,208 --> 00:03:06,527 Right. And yet you came back healed. 57 00:03:07,457 --> 00:03:08,979 Your hair is clean, Octavia, 58 00:03:09,004 --> 00:03:10,190 maybe even longer. 59 00:03:10,215 --> 00:03:13,080 You were running toward me instead of away as if... 60 00:03:13,105 --> 00:03:16,077 I don't know... someone or something was chasing you. 61 00:03:16,285 --> 00:03:19,064 Look, listen to me, until tonight, 62 00:03:19,089 --> 00:03:21,406 no one has ever come out of the anomaly, OK? 63 00:03:21,431 --> 00:03:22,468 No one. 64 00:03:22,493 --> 00:03:25,500 Now, I believe you were gone for much longer than just a few seconds 65 00:03:25,525 --> 00:03:27,522 and that you came back for a reason. 66 00:03:27,806 --> 00:03:29,539 I want to know where you went 67 00:03:29,564 --> 00:03:31,225 and why you returned. 68 00:03:32,013 --> 00:03:33,485 Why don't you? 69 00:03:36,603 --> 00:03:37,894 Have you ever done this? 70 00:03:37,919 --> 00:03:40,017 A long, long time ago. 71 00:03:40,563 --> 00:03:42,085 Russell and I used it to find out 72 00:03:42,110 --> 00:03:45,291 whether any trace of a host's mind remained after resurrection. 73 00:03:45,316 --> 00:03:46,868 The answer was no. 74 00:03:47,013 --> 00:03:49,827 Instead, it unlocked parts of our own minds, 75 00:03:49,852 --> 00:03:51,757 things we'd hidden from ourselves, 76 00:03:51,782 --> 00:03:53,948 answers to what our greater purpose was. 77 00:03:54,727 --> 00:03:57,086 His was to turn us into gods. 78 00:03:58,047 --> 00:03:59,946 Mine was to make sure that he couldn't. 79 00:04:00,836 --> 00:04:01,933 What's mine? 80 00:04:03,264 --> 00:04:05,259 Maybe we'll find that out, too. 81 00:04:05,606 --> 00:04:07,042 Come on. 82 00:04:09,232 --> 00:04:11,091 You can trust me. 83 00:04:12,606 --> 00:04:14,608 I'll be monitoring you the whole time, 84 00:04:14,633 --> 00:04:17,592 acting as your guide, what we call an adjuster. 85 00:04:21,093 --> 00:04:22,493 Once you're under, 86 00:04:22,734 --> 00:04:25,116 you'll want to follow signs of the anomaly. 87 00:04:26,171 --> 00:04:27,748 Signs? 88 00:04:27,773 --> 00:04:29,546 What signs? 89 00:04:34,007 --> 00:04:35,556 Gabriel? 90 00:04:37,538 --> 00:04:39,504 Octavia. 91 00:04:40,621 --> 00:04:41,973 That's a sign. 92 00:04:59,827 --> 00:05:01,734 Red light, green light. 93 00:05:02,166 --> 00:05:03,904 Octavia... 94 00:05:44,806 --> 00:05:46,251 Yeah! 95 00:05:50,061 --> 00:05:56,332 You are Wonkru, or you are the enemy of Wonkru. 96 00:06:03,279 --> 00:06:04,879 Octavia! 97 00:06:14,195 --> 00:06:15,566 What is this? 98 00:06:16,989 --> 00:06:18,873 No! 99 00:06:20,646 --> 00:06:23,613 Let me go! 100 00:06:30,790 --> 00:06:32,953 It's the only way. 101 00:07:17,772 --> 00:07:19,980 I knew you'd come back to me. 102 00:07:21,168 --> 00:07:22,867 How do you feel? 103 00:07:23,444 --> 00:07:24,986 Amazing. 104 00:07:31,319 --> 00:07:33,397 What's wrong? 105 00:07:34,008 --> 00:07:36,308 I remember Vinson's bite. 106 00:07:38,048 --> 00:07:40,649 You don't ever have to worry about that again. 107 00:07:44,062 --> 00:07:46,664 The crucifixion scars. 108 00:07:47,627 --> 00:07:49,460 Coalition brand. 109 00:07:50,145 --> 00:07:52,707 Marks of a painful past 110 00:07:53,088 --> 00:07:54,215 now gone. 111 00:07:54,240 --> 00:07:55,979 Gone? 112 00:07:56,685 --> 00:07:58,377 I mean, they... 113 00:07:58,610 --> 00:08:00,244 they were a part of me. 114 00:08:07,217 --> 00:08:09,268 Who was this man? 115 00:08:09,571 --> 00:08:12,138 Marcus, this is a gift, 116 00:08:13,146 --> 00:08:14,623 for everything that you gave to us, 117 00:08:14,648 --> 00:08:16,982 for everything you gave to me. 118 00:08:17,195 --> 00:08:19,862 I couldn't let you die because of my mistakes. 119 00:08:20,384 --> 00:08:24,390 Please, please accept this. 120 00:08:26,116 --> 00:08:29,538 Everything that made me who I am. 121 00:08:30,753 --> 00:08:32,587 It's still in there... 122 00:08:33,978 --> 00:08:36,391 The man I fell in love with, 123 00:08:36,416 --> 00:08:39,417 the man who risked his life for his people 124 00:08:39,442 --> 00:08:41,543 time and time again, 125 00:08:42,207 --> 00:08:45,254 the man who found redemption for his sins 126 00:08:45,824 --> 00:08:47,723 and gave all of us hope 127 00:08:47,792 --> 00:08:50,926 that we would find redemption, too. 128 00:08:54,070 --> 00:08:56,237 That's who you are. 129 00:08:59,784 --> 00:09:01,984 This doesn't change that. 130 00:09:03,733 --> 00:09:05,593 I want to believe that's true. 131 00:09:05,618 --> 00:09:09,515 Believe in it. Believe in us. 132 00:09:29,345 --> 00:09:31,014 What is it? 133 00:09:32,843 --> 00:09:34,776 You taste different... 134 00:09:38,748 --> 00:09:40,381 feel different. 135 00:09:42,890 --> 00:09:45,457 Everything's wrong. 136 00:10:04,769 --> 00:10:06,552 It's OK. 137 00:10:11,455 --> 00:10:13,776 You just need some time. 138 00:10:13,845 --> 00:10:15,845 Things will be different on the ground, 139 00:10:15,870 --> 00:10:17,179 in Sanctum. 140 00:10:17,204 --> 00:10:19,901 We're gonna finally have our chance at peace. 141 00:10:28,470 --> 00:10:29,995 Stop fighting. 142 00:10:30,020 --> 00:10:32,907 Don't you get it, you're killing all 3 of us. 143 00:10:33,647 --> 00:10:35,337 Not to mention the rest of your friends 144 00:10:35,362 --> 00:10:37,329 when my father finds out. 145 00:10:37,885 --> 00:10:39,735 Is Clarke really worth all of that? 146 00:10:56,848 --> 00:10:58,454 It's getting worse. 147 00:10:58,730 --> 00:11:00,223 You have to take me home. 148 00:11:00,248 --> 00:11:03,862 If I take you home, you'll use an EMP and kill Clarke. 149 00:11:03,887 --> 00:11:06,709 I told you I won't let that happen. 150 00:11:07,228 --> 00:11:09,665 The children of Gabriel won't help you. 151 00:11:09,734 --> 00:11:11,290 When they find out who I am, 152 00:11:11,315 --> 00:11:13,804 they won't just destroy my mind drive, 153 00:11:13,829 --> 00:11:16,282 they'll cut off my head, and you'll have nothing. 154 00:11:23,614 --> 00:11:26,415 Well, let's make sure 155 00:11:26,609 --> 00:11:28,757 they don't find out. 156 00:11:29,631 --> 00:11:32,054 Look, I don't know what they taught you 157 00:11:32,123 --> 00:11:34,146 on that hunk of metal you grew up in, 158 00:11:34,171 --> 00:11:36,659 but where I'm from, when someone tells you you're in danger, 159 00:11:36,727 --> 00:11:38,558 you listen. 160 00:11:38,583 --> 00:11:40,597 Yeah, we do that, too, 161 00:11:40,622 --> 00:11:43,132 unless the people we care about are in trouble, 162 00:11:43,472 --> 00:11:44,613 then we do what has to be done. 163 00:11:44,637 --> 00:11:46,936 Now, come on. Let's go. 164 00:11:47,400 --> 00:11:50,406 The people you care about are in trouble. 165 00:11:50,676 --> 00:11:52,644 I guess you just care about her more. 166 00:11:52,669 --> 00:11:54,082 Quiet. 167 00:11:54,557 --> 00:11:56,283 You're in our woods! 168 00:11:56,596 --> 00:11:58,065 A long way from home. 169 00:11:58,090 --> 00:11:59,229 It's OK. 170 00:11:59,254 --> 00:12:00,340 I need to see Gabriel. 171 00:12:00,365 --> 00:12:01,340 On the ground! 172 00:12:01,365 --> 00:12:02,865 He needs to know what we know. 173 00:12:02,890 --> 00:12:04,144 God, you're an idiot. 174 00:12:04,169 --> 00:12:05,629 Hands up! 175 00:12:06,764 --> 00:12:08,107 On your knees! 176 00:12:18,821 --> 00:12:20,707 Ew. What is that smell? 177 00:12:21,926 --> 00:12:23,441 Which one of you is Gabriel? 178 00:12:23,510 --> 00:12:25,877 We have information critical to your cause. 179 00:12:25,946 --> 00:12:27,846 Their cause is a joke. 180 00:12:27,915 --> 00:12:28,919 Quiet! 181 00:12:28,944 --> 00:12:31,739 What did these people ever do to you, hmm? 182 00:12:32,716 --> 00:12:34,701 Let me guess, they refused reeducation? 183 00:12:34,726 --> 00:12:35,498 Be quiet. 184 00:12:35,523 --> 00:12:37,171 Does their faith in the crimes 185 00:12:37,196 --> 00:12:39,630 really threaten you that much? 186 00:12:39,801 --> 00:12:42,138 Do you think that dressing up in scary costumes 187 00:12:42,163 --> 00:12:43,903 helps your cause? 188 00:12:44,142 --> 00:12:46,243 We laugh at you in Sanctum. 189 00:12:49,389 --> 00:12:50,865 Why aren't you laughing now? 190 00:12:50,890 --> 00:12:53,257 Just wait. They can make hosts. 191 00:12:55,629 --> 00:12:57,872 As many as they want. 192 00:13:01,396 --> 00:13:02,532 Details, 193 00:13:02,947 --> 00:13:04,658 or your rude friend dies. 194 00:13:04,683 --> 00:13:06,492 I don't think so. 195 00:13:07,392 --> 00:13:09,495 Touch her, I'll tell you nothing. 196 00:13:10,025 --> 00:13:11,703 Something tells me we could make you talk. 197 00:13:11,736 --> 00:13:15,149 Maybe, but by then, the 12 Primes could be back. 198 00:13:15,174 --> 00:13:17,215 Gabriel gets the details. No one else. 199 00:13:17,240 --> 00:13:18,576 There were 13. 200 00:13:18,658 --> 00:13:20,302 Chain them up. 201 00:13:21,818 --> 00:13:23,395 If the old man doesn't respond, 202 00:13:23,420 --> 00:13:25,420 you die like him. 203 00:13:25,745 --> 00:13:26,811 Let's go. 204 00:13:26,864 --> 00:13:28,463 Radios. 205 00:13:32,879 --> 00:13:35,045 Jericho to Providence. 206 00:13:35,333 --> 00:13:38,851 We have a prisoner that claims Primes can now make hosts. 207 00:13:39,186 --> 00:13:41,218 If you're out there... 208 00:13:41,577 --> 00:13:43,537 Radios don't work on this moon. 209 00:13:43,562 --> 00:13:45,015 How could they not know that? 210 00:13:45,040 --> 00:13:47,305 They work in one place. 211 00:13:49,613 --> 00:13:50,912 What is it? 212 00:13:51,515 --> 00:13:53,481 If they're calling him, 213 00:13:53,506 --> 00:13:55,819 that means he's alive. 214 00:13:57,285 --> 00:13:59,252 What's the deal with you two? 215 00:14:00,639 --> 00:14:03,714 What? Are we gonna be friends now? 216 00:14:04,026 --> 00:14:05,511 Doubtful. 217 00:14:08,284 --> 00:14:11,761 I've been in love with Gabriel for 236 years, 218 00:14:12,221 --> 00:14:14,869 the last 70 of which he's been trying to kill me. 219 00:14:15,495 --> 00:14:18,407 You know, relationships. 220 00:14:27,865 --> 00:14:29,565 Morse code, huh? 221 00:14:29,955 --> 00:14:31,977 She's crafty, I'll give her that. 222 00:14:32,338 --> 00:14:36,482 B-o-o... 223 00:14:36,822 --> 00:14:40,553 H-o-o. 224 00:14:42,121 --> 00:14:43,721 That's harsh. 225 00:14:44,065 --> 00:14:45,825 She can hear us? 226 00:14:46,244 --> 00:14:47,626 It would seem so. 227 00:14:48,534 --> 00:14:51,874 Which means the wall separating our minds is almost gone. 228 00:14:52,336 --> 00:14:53,766 When that happens, 229 00:14:53,791 --> 00:14:56,198 she'll stroke out, I'll download, 230 00:14:56,470 --> 00:14:58,485 and you can say good-bye to your genocidal friend. 231 00:14:58,510 --> 00:14:59,538 Let me talk to her. 232 00:14:59,607 --> 00:15:02,308 I'd have to give over control for that, so no. 233 00:15:02,333 --> 00:15:03,943 But she can hear me? 234 00:15:04,612 --> 00:15:06,650 Yes, she can hear you. 235 00:15:10,002 --> 00:15:12,084 For God's sake, just say what you want to say. 236 00:15:17,626 --> 00:15:19,478 I won't let you die. 237 00:16:03,468 --> 00:16:05,135 Was it worth it? 238 00:16:07,131 --> 00:16:10,734 Raven, you did the right thing. 239 00:16:11,879 --> 00:16:13,612 How would you know? 240 00:16:14,085 --> 00:16:15,872 Why don't we ask him? 241 00:16:19,593 --> 00:16:20,630 Raven. 242 00:16:20,655 --> 00:16:22,796 Kane, are you OK with this? 243 00:16:28,309 --> 00:16:29,813 Abby. 244 00:16:29,838 --> 00:16:31,629 Good, you're all here. 245 00:16:33,151 --> 00:16:34,919 Marcus. 246 00:16:36,215 --> 00:16:38,605 This is one of the leaders of Sanctum. 247 00:16:40,497 --> 00:16:41,696 Simone Lightbourne. 248 00:16:41,721 --> 00:16:42,939 Hallowed be her name. 249 00:16:42,964 --> 00:16:44,174 Hallowed be her name. 250 00:16:44,199 --> 00:16:45,791 It's a pleasure to meet you. 251 00:16:46,674 --> 00:16:48,761 If you don't mind, I'm anxious to get home. 252 00:16:48,786 --> 00:16:50,319 You understand. 253 00:16:51,236 --> 00:16:53,200 You knew him. 254 00:16:55,369 --> 00:16:57,666 Sierra, it's all right. 255 00:16:58,282 --> 00:16:59,555 Yes. 256 00:17:00,519 --> 00:17:02,486 Gavin was my husband. 257 00:17:03,909 --> 00:17:06,556 Please tell him that I'm overjoyed he could help you 258 00:17:06,581 --> 00:17:08,432 and become one with the Primes. 259 00:17:10,643 --> 00:17:11,971 Thank you, Sierra. 260 00:17:12,445 --> 00:17:14,379 Please make sure everything's packed. 261 00:17:17,827 --> 00:17:19,445 You lied to them. 262 00:17:20,055 --> 00:17:21,273 He's not one with the Primes. 263 00:17:21,298 --> 00:17:23,625 That's enough. We're leaving. 264 00:17:24,087 --> 00:17:26,729 I'm sure you're looking forward to exploring your new world. 265 00:17:26,754 --> 00:17:28,142 You don't want them to know the truth. 266 00:17:28,166 --> 00:17:29,966 - Marcus, please. - It's quite all right. 267 00:17:32,314 --> 00:17:33,914 I understand your concern, 268 00:17:33,939 --> 00:17:36,054 and this may come as a surprise to you, 269 00:17:36,079 --> 00:17:37,515 but Gavin wanted this more than he wanted 270 00:17:37,539 --> 00:17:38,697 anything in his whole life. 271 00:17:38,766 --> 00:17:40,165 Please. 272 00:17:40,454 --> 00:17:42,234 Though I may look like him, 273 00:17:42,396 --> 00:17:44,529 I am not one of the sheep you raised 274 00:17:45,004 --> 00:17:47,071 to follow you into oblivion. 275 00:17:49,167 --> 00:17:50,685 Marcus, please. 276 00:17:56,369 --> 00:17:58,570 I'm not sure it was worth it to him. 277 00:18:02,156 --> 00:18:03,355 I'm sorry. 278 00:18:03,424 --> 00:18:04,897 There's always a period of adjustment 279 00:18:04,921 --> 00:18:07,269 in a new body, especially the first time. 280 00:18:07,294 --> 00:18:08,816 If you like, I can have one of my guards 281 00:18:08,840 --> 00:18:09,769 escort him onto the ship. 282 00:18:09,794 --> 00:18:11,303 That won't be necessary, 283 00:18:11,328 --> 00:18:12,604 but thank you. 284 00:18:12,629 --> 00:18:14,072 I'm sure you're right. 285 00:18:14,945 --> 00:18:16,659 He'll get used to it. 286 00:18:16,826 --> 00:18:18,611 There's nothing to worry about. 287 00:18:38,025 --> 00:18:39,425 Welcome back. 288 00:18:39,791 --> 00:18:41,371 We need your help. 289 00:18:43,548 --> 00:18:44,783 We? 290 00:18:48,842 --> 00:18:51,342 Indra, meet Marcus Kane, 291 00:18:51,893 --> 00:18:53,062 the second. 292 00:18:53,208 --> 00:18:55,096 Hello, my friend. 293 00:18:55,814 --> 00:18:58,056 _ 294 00:19:18,908 --> 00:19:22,548 About time. Here we go. Good luck. 295 00:19:39,512 --> 00:19:41,284 What do you want? 296 00:19:41,309 --> 00:19:43,476 Leave me alone! 297 00:19:46,261 --> 00:19:48,321 I'm sorry, I can't do that. 298 00:19:49,515 --> 00:19:52,716 We've got unfinished business, you and I. 299 00:19:54,531 --> 00:19:56,565 Wrong, Pike. 300 00:19:56,590 --> 00:20:00,291 You killed Lincoln, and you died for it. 301 00:20:00,359 --> 00:20:02,100 End of story. 302 00:20:02,970 --> 00:20:04,439 Was it? 303 00:20:04,933 --> 00:20:07,684 You think murdering someone in cold blood, 304 00:20:07,709 --> 00:20:10,076 even someone you have reason to hate, 305 00:20:10,443 --> 00:20:12,176 is justifiable? 306 00:20:13,224 --> 00:20:15,045 Yes. 307 00:20:16,224 --> 00:20:19,150 And yet it turned you into this. 308 00:20:19,175 --> 00:20:21,108 Think what you want, 309 00:20:21,221 --> 00:20:22,648 I'm not here for you. 310 00:20:22,673 --> 00:20:23,890 No. 311 00:20:24,057 --> 00:20:26,057 You're here because of me. 312 00:20:26,126 --> 00:20:29,164 The path to the future goes through the past, Miss Blake. 313 00:20:29,189 --> 00:20:30,679 Psychology 101. 314 00:20:30,704 --> 00:20:32,570 We are what we've done 315 00:20:32,595 --> 00:20:35,000 and what's been done to us. 316 00:20:35,212 --> 00:20:37,352 Now, you've had a rough go, I'll give you that. 317 00:20:37,377 --> 00:20:40,312 And it's made your dark side strong. 318 00:20:42,041 --> 00:20:45,923 I suppose you needed that to protect yourself under the floor. 319 00:20:48,681 --> 00:20:50,782 But what about now? 320 00:20:50,850 --> 00:20:53,355 Who are you now? 321 00:20:53,675 --> 00:20:55,464 What do you want, Octavia? 322 00:20:55,489 --> 00:20:56,588 I want you gone. 323 00:20:56,613 --> 00:20:58,363 You tried that. Didn't take. 324 00:20:58,388 --> 00:20:59,957 It has to be something else. 325 00:20:59,982 --> 00:21:03,276 I want to know what happened inside the anomaly. 326 00:21:03,301 --> 00:21:04,800 That's why I'm here. 327 00:21:04,825 --> 00:21:06,436 Maybe nothing happened, 328 00:21:06,461 --> 00:21:09,108 or maybe you're not supposed to know. 329 00:21:09,133 --> 00:21:10,983 They don't call it the anomaly for nothing. 330 00:21:11,020 --> 00:21:13,768 What I know is you chose the red box, 331 00:21:13,793 --> 00:21:15,326 so stop wasting my time 332 00:21:15,351 --> 00:21:17,174 and answer my damn question. 333 00:21:17,199 --> 00:21:19,266 What do you want? 334 00:21:21,038 --> 00:21:22,182 OK. 335 00:21:22,398 --> 00:21:24,932 Because class is in session, 336 00:21:25,174 --> 00:21:28,502 allow me to facilitate the discussion. 337 00:21:30,810 --> 00:21:33,888 How does it feel to know that... 338 00:21:34,876 --> 00:21:36,843 everyone hates you, 339 00:21:37,029 --> 00:21:39,009 everyone you care about, 340 00:21:41,459 --> 00:21:43,560 even your brother? 341 00:21:46,168 --> 00:21:47,635 Not good. 342 00:21:47,835 --> 00:21:50,022 Oh, I expect not. 343 00:21:52,452 --> 00:21:54,819 But that's not the worst part, is it? 344 00:21:59,878 --> 00:22:01,792 You hate yourself, too. 345 00:22:07,308 --> 00:22:08,815 Good. 346 00:22:09,637 --> 00:22:11,470 One more time. 347 00:22:12,545 --> 00:22:14,156 What do you want? 348 00:22:17,132 --> 00:22:19,499 Forgiveness. 349 00:22:20,257 --> 00:22:21,975 Deeper. 350 00:22:22,570 --> 00:22:25,515 Much, much deeper. 351 00:22:28,249 --> 00:22:32,420 Forgiveness is for minor offenses. 352 00:22:32,762 --> 00:22:35,830 You murdered people 353 00:22:35,986 --> 00:22:39,940 to get them to eat their friends and families. 354 00:22:39,965 --> 00:22:42,204 And then you burned the Farm 355 00:22:42,229 --> 00:22:43,508 to get them to march 356 00:22:43,533 --> 00:22:45,516 because you couldn't live with the idea 357 00:22:45,541 --> 00:22:47,784 of not getting to that valley, 358 00:22:47,809 --> 00:22:49,789 even when there was another way. 359 00:22:49,814 --> 00:22:53,767 You got 400 people killed in that gorge. 360 00:22:53,792 --> 00:22:57,760 You caused the world to be destroyed. 361 00:22:58,231 --> 00:23:01,929 What you want needs to be earned. 362 00:23:01,954 --> 00:23:03,654 Now say it! 363 00:23:04,009 --> 00:23:05,042 Redemption. 364 00:23:05,067 --> 00:23:07,051 What's that? I can't hear you. 365 00:23:07,395 --> 00:23:09,082 Redemption! 366 00:23:09,107 --> 00:23:10,840 Ding ding ding! 367 00:23:11,007 --> 00:23:12,907 A gold star for Miss Blake. 368 00:23:14,142 --> 00:23:15,643 I was trying to earn mine 369 00:23:15,668 --> 00:23:17,467 when you put a sword through me. 370 00:23:18,152 --> 00:23:22,738 Which brings us to big question number two... 371 00:23:23,112 --> 00:23:26,862 what are you willing to do to get it? 372 00:23:27,566 --> 00:23:29,023 What if I don't deserve it? 373 00:23:29,048 --> 00:23:31,025 Deserve's got nothing to do with it. 374 00:23:31,050 --> 00:23:32,749 Shut up, Pike. 375 00:23:49,982 --> 00:23:53,591 Pick up the sword and strike him down. 376 00:23:53,615 --> 00:23:56,121 Do what you know has to be done. 377 00:23:56,146 --> 00:23:57,985 Here we go again. 378 00:23:58,238 --> 00:24:01,789 Doing the same thing and expecting a different result 379 00:24:01,858 --> 00:24:04,458 is the definition of insanity. 380 00:24:04,527 --> 00:24:05,893 Einstein said that. 381 00:24:05,962 --> 00:24:11,725 And I say you are Wonkru or you are the enemy of Wonkru. 382 00:24:15,438 --> 00:24:16,971 I'll ask you again. 383 00:24:17,039 --> 00:24:19,088 Who are you now, Miss Blake... 384 00:24:19,565 --> 00:24:21,208 your brother's sister 385 00:24:21,277 --> 00:24:23,244 or the monster who would have watched him die 386 00:24:23,269 --> 00:24:24,678 in this very arena? 387 00:24:24,703 --> 00:24:25,800 I'm not afraid. 388 00:24:25,825 --> 00:24:27,848 Yes, you are. You always have been. 389 00:24:28,909 --> 00:24:30,783 My God, you're pathetic. 390 00:24:30,808 --> 00:24:31,729 I'm not afraid. 391 00:24:31,767 --> 00:24:33,587 I guess she needs me after all. 392 00:24:33,656 --> 00:24:35,623 I'm not afraid. 393 00:24:36,087 --> 00:24:38,517 Charles Pike of Farm station, 394 00:24:41,394 --> 00:24:42,997 you have been sentenced to death 395 00:24:43,065 --> 00:24:45,132 in accordance to the laws of Wonkru. 396 00:24:45,157 --> 00:24:46,619 You have been sentenced to death 397 00:24:46,643 --> 00:24:49,492 in accordance to the Exodus Charter. 398 00:24:50,264 --> 00:24:51,515 Any last words? 399 00:24:51,540 --> 00:24:53,440 - Not for you. - Not for you. 400 00:24:58,420 --> 00:25:00,542 _ 401 00:25:00,567 --> 00:25:02,443 _ 402 00:25:17,300 --> 00:25:18,996 Bad choice. 403 00:25:26,754 --> 00:25:28,816 Congratulations. 404 00:25:29,864 --> 00:25:31,910 You die instead. 405 00:26:18,022 --> 00:26:19,869 _ 406 00:26:41,141 --> 00:26:42,974 I didn't know until we got here, 407 00:26:43,043 --> 00:26:44,642 or I wouldn't have flown the ship. 408 00:26:44,667 --> 00:26:47,278 The deal was Abby shows them how to make Nightblood 409 00:26:47,347 --> 00:26:48,580 and Simone brings you back. 410 00:26:48,648 --> 00:26:49,914 I tried to talk her out of it. 411 00:26:49,939 --> 00:26:51,605 Not hard enough. 412 00:26:51,937 --> 00:26:54,757 Why is my life worth more than this man's? 413 00:26:55,239 --> 00:26:56,972 Because she loves you. 414 00:26:57,595 --> 00:27:00,437 Indra, you can't be OK with this. 415 00:27:00,462 --> 00:27:01,593 Why not? 416 00:27:01,661 --> 00:27:05,485 On the Ark, you floated people for stealing food. 417 00:27:05,852 --> 00:27:07,390 On the ground, my people cheered 418 00:27:07,415 --> 00:27:10,445 as children fought to the death to lead us. 419 00:27:10,927 --> 00:27:12,740 Is this so much worse? 420 00:27:13,083 --> 00:27:14,939 So because we've all done awful things, 421 00:27:15,008 --> 00:27:16,029 we do nothing? 422 00:27:16,054 --> 00:27:17,475 No, we survive. 423 00:27:17,904 --> 00:27:20,078 Raven says they're helping us down there. 424 00:27:20,592 --> 00:27:22,468 I assume we need the help. 425 00:27:23,914 --> 00:27:25,016 Look at me. 426 00:27:25,311 --> 00:27:26,762 This man had a life. 427 00:27:26,787 --> 00:27:28,817 There's a woman with him, his wife. 428 00:27:28,842 --> 00:27:30,332 She believes he's still inside. 429 00:27:30,357 --> 00:27:32,101 They lie to them, let them think they're gods. 430 00:27:32,125 --> 00:27:35,054 They live forever. Is that not godlike? 431 00:27:35,828 --> 00:27:37,482 What are you saying, Indra? 432 00:27:37,507 --> 00:27:38,563 You believe them? 433 00:27:38,588 --> 00:27:39,757 Who cares what I believe? 434 00:27:39,782 --> 00:27:41,447 What I know 435 00:27:41,892 --> 00:27:46,067 is that I am looking at my once crucified, resurrected friend, 436 00:27:46,092 --> 00:27:49,240 and I can see why some might think that's a miracle. 437 00:27:49,481 --> 00:27:52,806 Indra, they're murdering people. 438 00:27:52,831 --> 00:27:55,167 They go willingly because they don't know the truth. 439 00:27:55,192 --> 00:27:58,550 Yes, lives have been lost in the worshipping of false gods before, 440 00:27:58,698 --> 00:28:00,174 more than can be counted. 441 00:28:00,199 --> 00:28:01,686 But if we let it stand 442 00:28:01,919 --> 00:28:03,518 when we could stop it, 443 00:28:03,808 --> 00:28:05,201 then our new world would be no different 444 00:28:05,225 --> 00:28:06,864 than the one we left behind. 445 00:28:08,896 --> 00:28:10,889 This is why we need you, Kane. 446 00:28:11,271 --> 00:28:13,031 Nonsense. 447 00:28:13,670 --> 00:28:14,973 Raven, you're strong. 448 00:28:14,998 --> 00:28:16,168 You've always known what's right. 449 00:28:16,192 --> 00:28:17,469 Then why did I help Abby? 450 00:28:17,537 --> 00:28:19,204 What's done is done. 451 00:28:19,630 --> 00:28:22,504 The question here is, what do we do now? 452 00:28:23,810 --> 00:28:25,543 Destroy the Nightblood serum. 453 00:28:27,052 --> 00:28:28,630 They would just make more. 454 00:28:28,655 --> 00:28:30,088 Not if we float it. 455 00:28:30,313 --> 00:28:32,613 Abby used all the available polymer on the ship. 456 00:28:32,638 --> 00:28:33,881 They might find some more on the ground, 457 00:28:33,905 --> 00:28:35,420 but unless they have a pilot, 458 00:28:35,816 --> 00:28:37,882 they're not getting back to zero-g. 459 00:28:39,756 --> 00:28:41,123 And if they do, 460 00:28:41,982 --> 00:28:43,787 they'll have to get past me. 461 00:29:02,377 --> 00:29:03,540 What? 462 00:29:04,587 --> 00:29:06,265 My father was a fool 463 00:29:06,290 --> 00:29:08,665 for letting you people stay. 464 00:29:09,430 --> 00:29:13,538 All that time spent building a sanctuary for the human race, 465 00:29:13,617 --> 00:29:15,280 and he destroys it 466 00:29:15,547 --> 00:29:18,244 because of the most human thing of all... 467 00:29:18,836 --> 00:29:20,016 love. 468 00:29:23,602 --> 00:29:25,014 I mean, who can blame him? 469 00:29:25,070 --> 00:29:27,187 I am awesome. It's just... 470 00:29:27,880 --> 00:29:29,279 Well, one look at you. 471 00:29:29,304 --> 00:29:31,284 You should have known how this would end. 472 00:29:32,268 --> 00:29:33,718 Guess I'm just saying all this because 473 00:29:33,742 --> 00:29:35,594 I know so much about you now. 474 00:29:35,619 --> 00:29:38,311 Hmm, you do, huh? 475 00:29:38,336 --> 00:29:39,484 Mm-hmm. 476 00:29:39,742 --> 00:29:43,105 Take you and Clarke, for instance. 477 00:29:43,780 --> 00:29:46,015 Now that's a weird relationship, isn't it? 478 00:29:46,750 --> 00:29:49,427 First you want to kill her to save your own ass, 479 00:29:49,637 --> 00:29:52,931 even though it means the genocide of your own people on the Ark, 480 00:29:53,512 --> 00:29:55,733 and then you become besties, 481 00:29:56,145 --> 00:29:59,394 bonding over the actual genocide at Mount Weather. 482 00:30:00,034 --> 00:30:01,406 Together. 483 00:30:02,284 --> 00:30:04,259 You lock her up, she locks you up, 484 00:30:04,284 --> 00:30:06,925 you leave her on Earth, she leaves you to die in the fighting pits. 485 00:30:06,950 --> 00:30:09,942 I mean, it's exhausting, frankly. 486 00:30:10,750 --> 00:30:11,983 Tell me about it. 487 00:30:14,676 --> 00:30:17,422 You're wrong about how this ends, by the way. 488 00:30:17,887 --> 00:30:21,814 Mmm. First, we get back into your mind drive, 489 00:30:21,839 --> 00:30:26,329 and then I'll use it for a peace deal with your father. 490 00:30:26,354 --> 00:30:28,766 Your belief in yourself is cute. 491 00:30:29,323 --> 00:30:33,486 But unfortunately, putting aside about a thousand variables, 492 00:30:33,511 --> 00:30:37,407 chief among them Clarke's newfound evangelical, 493 00:30:37,432 --> 00:30:40,492 do better-ism, making it impossible for her to accept 494 00:30:40,517 --> 00:30:43,392 a peace deal with those awful body snatchers, 495 00:30:43,845 --> 00:30:45,664 all 3 of us are gonna die in this cave. 496 00:30:45,689 --> 00:30:47,452 Yeah, OK. We'll see. 497 00:30:48,415 --> 00:30:51,639 OK, now your confidence is just pissing me off. 498 00:30:57,468 --> 00:30:58,863 Gag the prisoners. 499 00:31:03,265 --> 00:31:06,738 Everybody up! The Sanctum riders are coming. 500 00:31:07,491 --> 00:31:09,054 Get away from me. 501 00:31:11,378 --> 00:31:12,844 Stand her up. 502 00:31:18,005 --> 00:31:19,472 She's got the blood. 503 00:31:19,817 --> 00:31:21,677 She's got the blood! 504 00:31:24,746 --> 00:31:26,293 Put her on her knees. 505 00:31:26,419 --> 00:31:27,879 Leave her alone! 506 00:31:32,678 --> 00:31:34,461 She's a Prime. 507 00:31:37,475 --> 00:31:39,086 Unchain her. 508 00:31:40,820 --> 00:31:41,829 Put her there. 509 00:31:41,854 --> 00:31:43,498 Don't do this, please. 510 00:31:43,523 --> 00:31:45,904 The drive in her head, it's Josephine. 511 00:31:47,952 --> 00:31:49,163 Not helping. 512 00:31:49,188 --> 00:31:50,850 Think! As long as she's alive, 513 00:31:50,875 --> 00:31:52,564 you have leverage over Russell. 514 00:31:52,589 --> 00:31:54,852 This is not a negotiation, it's a war. 515 00:31:55,040 --> 00:31:57,767 The answer is death to Primes. 516 00:31:57,886 --> 00:31:59,151 Wait! 517 00:31:59,531 --> 00:32:01,000 Gabriel loves her. 518 00:32:01,628 --> 00:32:02,760 Is this what he would want? 519 00:32:02,829 --> 00:32:04,262 Don't you use his name. 520 00:32:17,528 --> 00:32:18,661 Clarke. 521 00:32:18,686 --> 00:32:19,686 Yeah. 522 00:32:19,779 --> 00:32:20,917 She gave you control? 523 00:32:20,942 --> 00:32:23,147 It was either that or get her head cut off. 524 00:32:23,881 --> 00:32:25,481 I heard something! This way. 525 00:32:27,153 --> 00:32:28,186 We don't have time. 526 00:32:28,254 --> 00:32:29,320 You've got to run. 527 00:32:29,345 --> 00:32:30,488 No, I'm not leaving you. 528 00:32:30,807 --> 00:32:33,302 Go find Gabriel. Go! Now! 529 00:32:35,322 --> 00:32:36,965 It's Josephine prime. 530 00:32:36,990 --> 00:32:39,223 Kill her before she gets to the rise. 531 00:32:39,737 --> 00:32:43,276 Do not let them get her back to Sanctum. Go! 532 00:32:52,778 --> 00:32:54,692 Go! Go! 533 00:32:59,928 --> 00:33:01,936 Come on! Run! 534 00:33:13,642 --> 00:33:16,076 Here! I'm here! 535 00:33:23,861 --> 00:33:25,927 Gun! Down! 536 00:33:25,996 --> 00:33:28,163 Don't shoot. You'll hit Josephine. 537 00:33:28,232 --> 00:33:29,765 Down! Get down! 538 00:33:33,852 --> 00:33:36,071 I got her, you get the rest. 539 00:33:40,633 --> 00:33:42,166 Thank the Primes you're OK. 540 00:33:42,548 --> 00:33:44,883 Come on, let's get you home. 541 00:33:48,309 --> 00:33:49,913 Really? 542 00:33:51,094 --> 00:33:53,063 She just saved your life. 543 00:33:54,625 --> 00:33:55,957 Why can I see you? 544 00:33:56,132 --> 00:33:57,428 Because it's getting worse, 545 00:33:57,453 --> 00:33:58,890 like I said it would. 546 00:33:59,656 --> 00:34:01,655 Look, what you did back there was awesome. 547 00:34:01,680 --> 00:34:02,800 Don't let it be for nothing. 548 00:34:02,866 --> 00:34:04,399 Give me back control. 549 00:34:04,468 --> 00:34:06,874 I'll just get it anyway when you fall asleep. 550 00:34:06,940 --> 00:34:09,007 What are you doing now? 551 00:34:11,085 --> 00:34:14,757 Gabriel, my name is Clarke Griffin. 552 00:34:15,945 --> 00:34:18,177 Josephine Lightbourne is in my head. 553 00:34:18,202 --> 00:34:20,967 If you can hear this, we're coming to you. 554 00:34:21,097 --> 00:34:22,497 This is insane. 555 00:34:22,522 --> 00:34:24,297 He didn't respond to their call. 556 00:34:24,322 --> 00:34:26,028 He's probably dead. 557 00:34:26,053 --> 00:34:28,023 Please, let's just go back to Sanctum. 558 00:34:28,092 --> 00:34:29,157 Not a chance. 559 00:34:29,226 --> 00:34:31,265 Jeez. Fine, I'll drive. 560 00:34:31,290 --> 00:34:33,744 But for that, you do have to give me back control. 561 00:34:34,098 --> 00:34:35,406 Clarke, you don't know how to... 562 00:34:38,165 --> 00:34:40,268 What else of mine have you stolen? 563 00:34:40,547 --> 00:34:42,649 _ 564 00:34:51,694 --> 00:34:53,660 Gabriel, my name is Clarke Griffin. 565 00:34:53,684 --> 00:34:55,884 ...We have a prisoner. 566 00:35:03,611 --> 00:35:05,441 I know what I have to do now. 567 00:35:05,466 --> 00:35:06,473 What are you talking about? 568 00:35:06,497 --> 00:35:08,128 What happened inside the anomaly? 569 00:35:08,153 --> 00:35:10,395 I still don't know. I'm sorry. 570 00:35:10,420 --> 00:35:12,245 OK, but... wait. 571 00:35:12,270 --> 00:35:13,294 Please. 572 00:35:13,692 --> 00:35:15,504 I think I deserve an explanation. 573 00:35:15,572 --> 00:35:18,128 Deserve's got nothing to do with it. 574 00:35:18,153 --> 00:35:20,306 The anomaly gave me a second chance. 575 00:35:20,585 --> 00:35:23,141 And now I need to earn it. 576 00:35:32,403 --> 00:35:34,792 Jericho to Providence, we have a prisoner 577 00:35:34,817 --> 00:35:36,909 that claims that Primes can now make hosts. 578 00:35:36,934 --> 00:35:39,286 If you're out there... 579 00:35:41,145 --> 00:35:43,656 Gabriel, my name's Clarke Griffin. 580 00:35:43,681 --> 00:35:45,839 Josephine Lightbourne is in my head. 581 00:35:45,864 --> 00:35:48,270 If you can hear this, we're coming to you. 582 00:35:49,473 --> 00:35:51,157 You know her? 583 00:35:53,094 --> 00:35:54,694 If Josephine's in her head, 584 00:35:54,773 --> 00:35:56,729 then she's in all kinds of trouble. 585 00:35:56,793 --> 00:35:58,848 Then my people are, too. 586 00:35:59,630 --> 00:36:00,839 I have to go. 587 00:36:00,864 --> 00:36:02,083 What for? 588 00:36:02,452 --> 00:36:04,055 She's coming here. 589 00:36:05,585 --> 00:36:07,956 Things are about to get weird. 590 00:36:13,419 --> 00:36:15,607 All aboard who's coming aboard. 591 00:36:15,632 --> 00:36:17,243 We are go for launch. 592 00:36:17,268 --> 00:36:20,366 All we need now is the second coming of Marcus Kane. 593 00:36:25,141 --> 00:36:26,661 Move, move, move! 594 00:36:26,686 --> 00:36:28,744 Everybody out of the way. 595 00:36:28,812 --> 00:36:29,812 Indra? 596 00:36:29,880 --> 00:36:30,980 What the hell are you doing? 597 00:36:31,004 --> 00:36:32,414 A favor for a friend. 598 00:36:32,840 --> 00:36:34,641 Raven, now. 599 00:36:36,431 --> 00:36:38,665 One more step and the queen dies. 600 00:36:41,756 --> 00:36:43,238 Keep them here. 601 00:36:43,339 --> 00:36:45,559 - Stop, that belongs to me! - Don't move. 602 00:36:46,246 --> 00:36:47,833 We had a deal. 603 00:36:48,247 --> 00:36:49,998 Looks like the deal's off. 604 00:36:50,629 --> 00:36:53,424 Abby, please do something. 605 00:36:53,449 --> 00:36:56,419 Abby, please don't fight this. 606 00:36:56,444 --> 00:36:58,152 Fight what? 607 00:37:01,315 --> 00:37:02,781 Where's Marcus? 608 00:37:05,120 --> 00:37:06,877 He wants us to keep you here. 609 00:37:07,767 --> 00:37:09,580 Abby, don't. 610 00:37:09,866 --> 00:37:12,200 You don't want to see this. 611 00:37:14,913 --> 00:37:16,847 You let me off this bridge right now. 612 00:37:16,872 --> 00:37:18,578 I promised him, Abby. 613 00:37:19,216 --> 00:37:22,419 Raven... please. 614 00:37:25,192 --> 00:37:26,942 I can't lose him. 615 00:37:30,262 --> 00:37:32,207 All right. 616 00:37:32,502 --> 00:37:34,435 If anyone else tries to leave, 617 00:37:35,003 --> 00:37:36,188 kill the Prime. 618 00:37:38,633 --> 00:37:40,226 Let's go. 619 00:37:50,883 --> 00:37:52,587 Airlock sealed. 620 00:37:52,612 --> 00:37:53,728 No! 621 00:37:53,831 --> 00:37:55,438 Marcus, wait! 622 00:37:55,578 --> 00:37:57,126 Abby, you shouldn't be here. 623 00:37:57,151 --> 00:37:59,134 Get out of my way. 624 00:38:03,006 --> 00:38:04,106 Please, I'm begging you. 625 00:38:04,174 --> 00:38:05,231 Indra, it's OK. 626 00:38:05,256 --> 00:38:07,793 She deserves a chance to say good-bye. 627 00:38:09,860 --> 00:38:11,645 He can hear you now. 628 00:38:18,491 --> 00:38:20,822 I didn't want you to see this, Abby. 629 00:38:21,545 --> 00:38:22,778 Not again. 630 00:38:24,577 --> 00:38:27,362 Please, Marcus, I'm begging you. 631 00:38:30,350 --> 00:38:31,967 Don't do this. 632 00:38:43,120 --> 00:38:45,304 It's already done. 633 00:38:48,527 --> 00:38:50,087 This... 634 00:38:51,240 --> 00:38:53,073 this is wrong, Abby. 635 00:38:53,548 --> 00:38:54,985 I know you know that. 636 00:38:56,306 --> 00:38:58,660 I understand why you did it. 637 00:38:59,416 --> 00:39:01,182 If I lost you, 638 00:39:01,427 --> 00:39:03,380 and I could get you back, 639 00:39:05,636 --> 00:39:07,646 I'd probably do the same. 640 00:39:09,626 --> 00:39:12,171 But you won't be able to live with yourself 641 00:39:13,554 --> 00:39:14,436 and neither can I. 642 00:39:14,461 --> 00:39:17,429 Marcus, please. We're so close. 643 00:39:17,609 --> 00:39:19,757 We can make a new life. 644 00:39:20,937 --> 00:39:22,468 We can start over. 645 00:39:23,959 --> 00:39:25,400 Not like this. 646 00:39:26,942 --> 00:39:28,227 You told me once that 647 00:39:28,252 --> 00:39:31,326 your job was to make sure that we deserve to survive. 648 00:39:31,988 --> 00:39:33,721 You remember? 649 00:39:35,516 --> 00:39:37,060 That's what I'm doing now. 650 00:39:37,085 --> 00:39:38,656 No, please. 651 00:39:39,125 --> 00:39:40,068 I can't do this on my own. 652 00:39:40,137 --> 00:39:42,037 Yes, you can, Abby. 653 00:39:42,592 --> 00:39:44,499 Oh, you're so strong. 654 00:39:45,993 --> 00:39:48,335 You're so much stronger than me. 655 00:39:49,358 --> 00:39:52,288 You saved me so many times. 656 00:39:52,359 --> 00:39:53,976 Not just my life, 657 00:39:55,936 --> 00:39:56,967 me. 658 00:39:57,896 --> 00:39:59,340 I need you. 659 00:40:01,718 --> 00:40:03,132 I love you. 660 00:40:03,898 --> 00:40:05,660 I love you, too. 661 00:40:08,029 --> 00:40:10,799 I love you more than I ever thought I could love anyone. 662 00:40:11,459 --> 00:40:13,013 But if I don't do this now, 663 00:40:13,038 --> 00:40:14,958 then we both live to regret it, 664 00:40:15,356 --> 00:40:17,925 and so many more innocent lives will be lost. 665 00:40:19,903 --> 00:40:22,325 This is how we get our humanity back. 666 00:40:33,681 --> 00:40:37,133 In peace, may you leave the shore. 667 00:40:37,680 --> 00:40:40,498 In love, may you find the next. 668 00:40:40,523 --> 00:40:42,530 Safe passage on your travels, 669 00:40:43,133 --> 00:40:45,914 until your final journey to the ground. 670 00:40:46,195 --> 00:40:48,078 May we meet again. 671 00:40:49,612 --> 00:40:51,278 May we meet again. 672 00:40:51,573 --> 00:40:54,159 _ 673 00:41:23,693 --> 00:41:27,193 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -