1 00:00:00,945 --> 00:00:02,199 "The 100" පසුගිය කොටස්වලින්... 2 00:00:02,238 --> 00:00:03,643 ෂෝ කියන විදිහටනම්, මෙතන තියෙන්නෙ 3 00:00:03,668 --> 00:00:05,157 සිවිල් යුද්ධයක් වෙන්න ඔන්න මෙන්න. 4 00:00:05,182 --> 00:00:06,540 අයියෝ, මැක්‍රරි. 5 00:00:06,542 --> 00:00:08,024 අපි ආපහු පෘථිවියට ආවේ 6 00:00:08,049 --> 00:00:09,538 එකිනෙකා මරාගන්න නෙවේනේ. 7 00:00:09,829 --> 00:00:12,264 කට්ටියට කියනවා උඹ සැලසුම් කලේ 8 00:00:12,289 --> 00:00:13,616 අපිව මැරෙන්න යවන්න කියලා. 9 00:00:14,790 --> 00:00:16,106 එපා! 10 00:00:17,688 --> 00:00:19,885 දිය වගා ගොවිපළට අමාරුයි අපිට කන්න දෙන්න, 11 00:00:19,910 --> 00:00:23,230 ඉතින් පෘථිවියේ ජිවය තියෙන අන්තිම නිම්නය මේකනම් 12 00:00:23,255 --> 00:00:24,488 එහෙනම් ඒක අපේ වෙන්න ඕන. 13 00:00:24,513 --> 00:00:26,368 නිම්නය බෙදාගන්න ඔයාට මොනාද ඕන කරන්නෙ? 14 00:00:26,370 --> 00:00:28,330 කොන්දේසි විරහිත යටත්විමක් ඇරෙන්න 15 00:00:28,355 --> 00:00:29,222 වෙන මොකුත් එපා. 16 00:00:29,247 --> 00:00:30,659 ඔක්ටේවියා කීයටවත් යටත්වෙන්නේ නෑ. 17 00:00:30,684 --> 00:00:32,150 ඒ නිසාම තමයි අපි එයාව ඉවරයක් කරන්නෙ. 18 00:00:32,409 --> 00:00:33,892 මාගේ සියල්ලක්ම අප සැම වෙනුවෙන්. 19 00:00:34,681 --> 00:00:35,908 බෙලමි... 20 00:00:37,156 --> 00:00:39,489 අපි නිම්නයේ ඉදියි. අපිට සාමය තියෙයි. 21 00:00:39,935 --> 00:00:42,926 ක්ලාක් එක්ක ඉන්න ළමයා ඇත්තම නයිට්බ්ලඩ් කෙනෙක්. 22 00:00:42,928 --> 00:00:44,709 මැඩිට දැල්ල දෙන්න. 23 00:00:45,155 --> 00:00:46,505 අසන්ඩේ සුපිරියස්. 24 00:00:46,530 --> 00:00:48,372 මැඩි, මම කැමති නෑ මේක ඔයාට දෙන්න. 25 00:00:48,397 --> 00:00:50,166 මෙහෙම තමයි අපි යුද්දේ නවත්තන්නේ. 26 00:00:51,469 --> 00:00:53,218 දැන්ම ළමයාගෙන් අහකට වෙනවා. 27 00:00:53,243 --> 00:00:55,367 ද්‍රෝහියන්ව අත්අඩංගුවට ගන්න. 28 00:00:55,392 --> 00:00:58,258 අපි පැනලා ගියොත් ගායා, ඉන්ද්‍රා, බෙලමි තුන්දෙනාම මැරිලා යයි. 29 00:00:58,283 --> 00:01:00,032 එයාලා තමන්ගෙ තීරණේ ගත්තා. 30 00:01:40,836 --> 00:01:42,814 නවත්තන්න! ඔයා හැදුවේ... 31 00:01:42,839 --> 00:01:45,002 - එපා. - මැඩි. මැඩි. මැඩි. 32 00:01:45,027 --> 00:01:46,706 මාව අතාරින්න. මම ආපහු යනවා. 33 00:01:46,708 --> 00:01:47,994 නෑ ඔයා යන්නෙ නෑ. 34 00:01:48,019 --> 00:01:51,368 මෙතන ඉදලා පෝලිස්වලට හැතැප්ම 50ක් තියෙනවා. දැන් මෙහාට එන්න. 35 00:01:54,516 --> 00:01:55,782 මාව අතාරින්න. 36 00:01:55,784 --> 00:01:56,850 මැඩි... 37 00:01:57,357 --> 00:01:59,842 මට සමාවෙන්න. ඔයා හොදින්ද? 38 00:02:01,107 --> 00:02:02,035 මම කිව්වේ බෑ කියලා. 39 00:02:02,060 --> 00:02:03,490 ඕක ඔයාගෙ ඔළුව ඇතුලෙ තියෙන්නෙ නෑ. 40 00:02:03,492 --> 00:02:05,115 ඔයාට ඒක අයින් කරන්න ඕනනම් 41 00:02:05,140 --> 00:02:06,036 මාව මරන්න වෙයි. 42 00:02:06,061 --> 00:02:07,394 - මැඩි... - මොකෝ? 43 00:02:07,396 --> 00:02:08,662 ඔයා බෙලමිවයි ඉන්ද්‍රාවයි ගායාවයි 44 00:02:08,664 --> 00:02:09,963 මැරෙන්න දාලා ආවා. 45 00:02:09,965 --> 00:02:11,464 - ඇයි මට එහෙම නොකරන්නේ? - රෝවර් එකට නගිනවා. 46 00:02:11,466 --> 00:02:13,702 - බෑ! මාව අතාරින්න! - අපි මේ වෙලාවේ මේක කරන්නෙ නෑ. 47 00:02:13,727 --> 00:02:15,368 මට යන්න දෙන්න! නවත්තන්න! 48 00:02:16,023 --> 00:02:19,623 ඔයා ඇයි මෙහෙම කරන්නෙ? මට ආපහු යන්න ඕන. 49 00:02:19,648 --> 00:02:20,849 කමාන්ඩර්ලා පැනලා යන්නෙ නෑ. 50 00:02:20,874 --> 00:02:22,886 එහෙනම් ඔයා කමාන්ඩර් කෙනෙක් නොවුන එක හොද දෙයක්. 51 00:02:23,780 --> 00:02:25,013 මොන මගුලක්ද, මැඩි. 52 00:02:25,038 --> 00:02:27,528 මම හිතුවේ දැල්ල නිසා ඔයා බුද්ධිමත් වෙයි කියලා. 53 00:02:27,553 --> 00:02:28,661 ඔයා දැන් හැසිරෙන්නේ එදා කැලෑවෙදි 54 00:02:28,686 --> 00:02:29,584 මට පහරදුන්න ළමයා වගේමයි. 55 00:02:29,609 --> 00:02:31,141 ඔක්ටේවියා පැනලා යන එකක් නෑ, 56 00:02:31,542 --> 00:02:33,105 දැන් ඔයා නිසා එයාට ඕන කරන යුද්දෙ ලැබෙයි. 57 00:02:33,527 --> 00:02:34,738 ඔට්ටුවක් දාමුද? 58 00:02:36,378 --> 00:02:38,285 ඔයා මොනාද කරන්න යන්නෙ? 59 00:02:39,621 --> 00:02:41,589 මම ගිහින් ඩියෝසාට කියනවා ඇහැ අක්‍රිය උනා කියලා. 60 00:02:41,753 --> 00:02:43,476 මම ඔක්ටේවියාටත් කියනවා ඩියෝසා ඒක දන්නවා කියලා. 61 00:02:43,501 --> 00:02:44,804 එයාට පුළුවන් යුද්ධ නොකරන්න තීරණය කරන්න 62 00:02:44,829 --> 00:02:46,359 නැත්නම් යුද්ධ කරලා මැරිලා යන්න. 63 00:02:46,384 --> 00:02:48,200 කොහොම කළත් ප්‍රශ්නෙ විසදෙනවා. 64 00:02:48,225 --> 00:02:50,079 දැන් නගින්න. 65 00:02:58,655 --> 00:03:00,991 ක්ලාක්, පරිස්සමෙන්. 66 00:03:07,163 --> 00:03:08,655 පනුවෝ. 67 00:03:12,755 --> 00:03:14,304 ප්‍රශ්න දෙකක් විසදුනා. 68 00:03:14,629 --> 00:03:16,040 දැන් රෝවර් එකට නගින්න 69 00:03:16,065 --> 00:03:18,365 මම ඔයාව බලෙන් නග්ගන්න කලින්. 70 00:03:31,889 --> 00:04:08,089 {\an1}{\an1}THE 100 S05E10 The Warriors Will- ඒකාධිපති වියරුව විකාශය වූ දිනය 2018.07.17 71 00:03:31,813 --> 00:04:08,013 {\an9}{\an3}Nilupul Madukapriya Perera www.baiscopelk.com/332 72 00:04:08,037 --> 00:04:12,337 ♥♥♥ඔබගේ ආදරණියන්ට තෑගී යවන්න♥♥♥ WWW.LAKWIMANA.COM වෙත පිවිසෙන්න 73 00:04:12,354 --> 00:04:14,054 - නෑෂ්... - ඕයි. 74 00:04:14,079 --> 00:04:16,827 හැමදේම පරික්ෂා කරහන්... පොළවේ තියෙන පලුදු අස්සෙ, 75 00:04:16,852 --> 00:04:18,525 මෙට්ට යට එහෙමත්. 76 00:04:18,993 --> 00:04:21,546 ඇබ්බැහි වෙච්ච එවුන් ප්‍රයෝජනවත් වෙන්න පුළුවන්. 77 00:04:30,120 --> 00:04:31,977 ඩියෝසගෙ පොත. 78 00:04:41,972 --> 00:04:43,883 ඔයා අමාරුවෙන් වගේ ඉන්නෙ, ඩොක්. 79 00:04:43,885 --> 00:04:45,552 අපි දෙන්නම එහෙමනේ. 80 00:04:45,816 --> 00:04:47,020 ඔයාගෙ පෙනහළු, ඒවා... 81 00:04:47,548 --> 00:04:49,923 මට මෙතනට ඇහෙනවා ඒවාට දියර පිරෙන සද්දේ. 82 00:04:49,925 --> 00:04:51,437 ඔව්. තමුසේ ගිලෙන්න යන්නෙ. 83 00:04:51,462 --> 00:04:53,116 හැබැයි තෙතබරිත වෙන්නේනම් නෑ. 84 00:04:53,141 --> 00:04:54,928 මට බෙහෙත් කරලා ඔයාගෙ බෙහෙත අරගන්න. 85 00:04:56,599 --> 00:04:57,923 බෑ. 86 00:04:58,805 --> 00:05:00,586 මෙතන සුද්දයි බොස්. 87 00:05:02,171 --> 00:05:05,773 ආ මට පේනවා කම්පනයක් ඇතිවෙන්න යන්නෙ කියලා. 88 00:05:09,289 --> 00:05:11,409 කට වහගෙන එළියට පල. 89 00:05:11,768 --> 00:05:13,487 ගිහින් ඩියෝසාව හොයාගනින්. 90 00:05:13,588 --> 00:05:16,653 උඹලා දෙන්නා දොර මුර කරහන්. 91 00:05:16,678 --> 00:05:19,034 කවුරුවත් ඇතුළට එන්නවත් එළියට යන්නවත් බෑ. 92 00:05:25,298 --> 00:05:26,923 උඹ දැනන් උන්නා ඒකි ගැබිනියක් කියලා. 93 00:05:30,930 --> 00:05:32,330 ඒ මගේ ළමයා. 94 00:05:33,532 --> 00:05:34,701 ඒකි තමුන්ට ඒක කිව්වද? 95 00:05:34,703 --> 00:05:37,717 නෑ, හැබැයි මට තේරුම්ගන්න පුළුවන් එයා ඒ ගැන කයිවාරු නොගැහුවේ ඇයි කියලා. 96 00:05:38,623 --> 00:05:39,881 ඒක කරනවා. 97 00:05:41,146 --> 00:05:44,677 තමුසේ අනිත් දොස්තරව මැරුවා වගේම මාවත් මරලා දානවා. 98 00:05:45,639 --> 00:05:47,661 අපි දෙන්නවම මේ දුකෙන් ගලවගන්න. 99 00:05:50,638 --> 00:05:51,958 නෑ. 100 00:05:53,825 --> 00:05:56,083 මගේ ගාව ඊට වඩා හොද අදහසක් තියෙනවා, 101 00:05:57,497 --> 00:05:59,059 තරගයක්... 102 00:06:00,807 --> 00:06:04,264 තමුසෙගෙ ලෙඩෙයි මගේ ලෙඩෙයි අතර. 103 00:06:05,910 --> 00:06:11,346 මගේ හිත කියනවා මම මැරෙන්න කලින් තමුන්ගේ හිත වෙනස්වෙයි කියලා, ඩොක්. 104 00:06:25,330 --> 00:06:27,047 සලාක සේරම අහුරලා තියෙන්නෙ. 105 00:06:27,072 --> 00:06:29,512 අපේ කට්ටියගෙන් බාගයක්ම යන්න බෑ කියනවා. 106 00:06:29,537 --> 00:06:32,668 කුණාටුවලට තියෙන බය නිසා කට්ටියගේ උද්යෝගය නැතිවෙලා ගිහින්. 107 00:06:32,693 --> 00:06:34,433 අපි එයාලට කිව්වා අපි වටේ පාරෙන් යනවා කියලා 108 00:06:34,458 --> 00:06:35,462 ඒවා මගාරින්න, ඒත්... 109 00:06:35,464 --> 00:06:36,659 බයගුල්ලෙක් වෙන්න එපා, මිලර්. 110 00:06:36,684 --> 00:06:38,331 වැලි කුණාටු නෙවේනේ ප්‍රශ්නෙ. 111 00:06:38,356 --> 00:06:39,604 එයාට ඇත්තම කියන්න. 112 00:06:41,331 --> 00:06:42,802 ඒ මැඩි හින්දා. 113 00:06:43,767 --> 00:06:46,093 ඇත්ත කමාන්ඩර් කෙනෙක් ඉන්නවා කියන කාරණෙ නිසා 114 00:06:46,118 --> 00:06:47,805 සේරම දේවල් සංකීර්ණ වෙලා. 115 00:06:48,735 --> 00:06:50,143 "සංකීර්ණ"? 116 00:06:51,016 --> 00:06:53,702 ඔයා මට කිව්වේ අපේ මිනිස්සුන්ගෙන් බාගයක් සටන් කරන්න බෑ කියනවා කියලා. 117 00:06:53,727 --> 00:06:55,280 ඒක සංකීර්ණයි කියනවට වඩා ලොකු දෙයක්. 118 00:06:55,305 --> 00:06:56,752 ඔයා එයාව මරන්න උත්සහ කලේ නැත්නම් 119 00:06:56,777 --> 00:06:58,922 - විශ්වාසියෝ ටික... - අපිට උන්ව ඕන නෑ. 120 00:06:59,750 --> 00:07:02,514 අපේ කට්ටිය බාගයක් හිටියත් අපේ ප්‍රමාණය ඩියෝසගෙ හමුදාවට වඩා වැඩියි. 121 00:07:02,516 --> 00:07:06,263 පනුවෝ නැතුව ඒ ටික මදි. 122 00:07:06,288 --> 00:07:07,686 එහෙම වෙන්නත් පුළුවන් නොවෙන්නත් පුළුවන්, 123 00:07:07,688 --> 00:07:10,455 හැබැයි අපිට පුදුම කිරීමේ වාසිය තියෙනවා. 124 00:07:10,457 --> 00:07:12,057 මම කියන්නෙ අපි ගිහින් මේ යුද්දෙ දිනමු, 125 00:07:12,059 --> 00:07:14,259 ඊට පස්සෙ ගෝත්‍රයේ අනිත් අය ඔයාව අනුගමනය කරයි. 126 00:07:16,621 --> 00:07:20,184 තමුන් එකග නැත්නම් ඒක කෙළින්ම කියන්න 127 00:07:20,675 --> 00:07:23,735 එහෙම නැත්නම් තමුන්ගෙන් මට ඇති ප්‍රයෝජනයක් නෑ. 128 00:07:24,839 --> 00:07:27,939 එක්කෝ තමන් ගෝත්‍රයේ කෙනෙක් නැත්නම් ගෝත්‍රයේ හතුරෙක්. 129 00:07:28,379 --> 00:07:29,769 මගේ උපදේශය තමයි... 130 00:07:29,794 --> 00:07:32,431 ඔයාට පුළුවන් අපිව සත්‍ය කමාන්ඩර් යටතේ එක්සත් කරන්න 131 00:07:32,456 --> 00:07:34,011 නැත්නම් සටනට යන්න බැහැ කියන අයට මතක් කරලා දෙන්න 132 00:07:34,036 --> 00:07:35,628 අපේ හතුරන්ට මොකක්ද වෙන්නෙ කියලා. 133 00:07:35,653 --> 00:07:39,555 ඔයාගෙ සත්‍ය කමාන්ඩර් ඊයේ පෙරේදා කඩාපාත් උන පොඩි එකෙක්. 134 00:07:39,783 --> 00:07:43,025 බ්ලඩ්රෙයිනා අවුරුදු හයක් තිස්සේ අපිව ශක්තිමත්ව තියාගත්තා. 135 00:07:44,096 --> 00:07:45,747 දැන් ඔයා එයාට කියන්නෙ බලය අතාරින්න කියලා 136 00:07:45,772 --> 00:07:46,959 නැත්නම් අපේ අයගෙන් බාගයක් දෙනාව මරන්න කියලද? 137 00:07:46,984 --> 00:07:48,850 ඒක නෙවෙයි මම කිව්වේ. 138 00:07:49,200 --> 00:07:51,945 මැඩි යන්න ගියා. 139 00:07:52,295 --> 00:07:53,686 ඒ කතාව ඉවරයි. 140 00:07:54,811 --> 00:07:56,549 ක්ලාක් එයාව ආපහු ගේන්නේ නෑ. 141 00:07:57,514 --> 00:08:00,042 එයා කියන්නෙ සටන්බිම ගැන. 142 00:08:00,044 --> 00:08:01,878 ඔව්. 143 00:08:02,072 --> 00:08:04,380 බ්‍රෙල්, අපි මෙතන කතා කරන්නෙ එයාගෙ අයියා ගැන. 144 00:08:04,382 --> 00:08:08,628 තව ඉන්ද්‍රායි ගායා ගැනයි. ඒක මම දන්නවා. 145 00:08:08,653 --> 00:08:10,686 මට හිතාගන්න බෑ. 146 00:08:11,070 --> 00:08:13,194 ඔයාට ඕන ඔයාගෙ වටිනා කමාන්ඩර්ව ආපහු ගේන්න 147 00:08:13,219 --> 00:08:15,445 කුමන්ත්‍රණය කළ අයව මම මරලා දාන එකද? 148 00:08:15,470 --> 00:08:18,015 නෑ. මට ඕන කරන්නෙ ඔයා එයා ඉදිරියේ දන නමනවා දකින්න, 149 00:08:18,040 --> 00:08:20,062 හැබැයි මම දන්නවා ඔයා එහෙම කරන්නෙ නෑ කියලා. 150 00:08:20,064 --> 00:08:22,031 ඔයාට ඕන ඔයාගෙ හමුදාව සටනට ගෙනියන්නද? 151 00:08:22,165 --> 00:08:24,648 එයාලට පෙන්නන්න නාවොත් මොකක්ද වෙන්නෙ කියලා. 152 00:08:33,376 --> 00:08:36,054 කමාන්ඩර්වරුන්ගෙ ආත්මයන්.. 153 00:08:36,079 --> 00:08:38,281 අපට ශක්තියක් වේවා..... 154 00:08:42,376 --> 00:08:44,272 මේකනම් කියලා වැඩක් නෑ. 155 00:08:45,615 --> 00:08:48,945 මම හිතාගෙන හිටියෙ කමාන්ඩර්ලගේ කාලේ ඉවරයි කියලා. 156 00:08:51,451 --> 00:08:52,795 එහෙමවෙලා තිබ්බා. 157 00:08:56,621 --> 00:08:58,247 දැන් එහෙම නෑ. 158 00:09:00,927 --> 00:09:03,083 ඔයා මට ඔයාගෙ දෙවැනියා වෙන්න කියලා කියපු දවස තමයි 159 00:09:03,708 --> 00:09:05,997 මගේ ජිවිතේ හොදම දවස. 160 00:09:07,255 --> 00:09:09,198 මම කලින් ඒක කිව්වද? 161 00:09:10,830 --> 00:09:12,453 මගෙම අය නොකරද්දී 162 00:09:13,059 --> 00:09:14,422 ඔයා මාව පිළිගත්තා. 163 00:09:14,447 --> 00:09:17,141 ඔයා මට ශක්තිය දුන්නා මම හිතුවෙවත් නැති 164 00:09:17,166 --> 00:09:18,579 කෙනෙක් බවට පත්වෙන්න. 165 00:09:18,604 --> 00:09:20,197 මම ඔයාට කිසිමදෙයක් දුන්නේ නෑ. 166 00:09:20,643 --> 00:09:22,627 ඒ ශක්තිය ඔයා තුළමයි තිබ්බේ. 167 00:09:23,807 --> 00:09:25,870 ඔයා මට ද්‍රෝහීවුනා, ඉන්ද්‍රා. 168 00:09:27,389 --> 00:09:30,084 මම ද්‍රෝහී උනේ බ්ලඩ්රෙයිනාට. 169 00:09:30,889 --> 00:09:32,776 ඒකෙ වෙනසක් තියෙනවාද? 170 00:09:33,139 --> 00:09:36,380 ආකාශ ගෝත්‍රයේ ඔක්ටේවියා තමයි මගේ දෙවැනියා උනේ. 171 00:09:37,740 --> 00:09:39,049 මම එයාට කියා දුන්නා පහරදිය යුතු වෙලාව 172 00:09:39,074 --> 00:09:40,744 වගේම පහර නොදී ඉන්න ඕන වෙලාව. 173 00:09:40,769 --> 00:09:42,720 මම එයාට උපදෙස් දුන්නෙ තමන්ගෙ මිනිස්සු වෙනුවෙන් 174 00:09:42,745 --> 00:09:46,090 හොද දේ කරන්න මිසක් තමන් වෙනුවෙන්ම නෙවෙයි. 175 00:09:46,092 --> 00:09:47,958 මම තමයි මගේ මිනිස්සුන්ට හොදම දේ. 176 00:09:47,960 --> 00:09:50,160 ඔයා මොකටද මෙහාට ආවේ? 177 00:09:54,734 --> 00:09:57,067 කට්ටිය සටනට යන්න බැහැයි කියනවා නේද? 178 00:09:58,858 --> 00:10:00,468 ඔයා යටත්වෙන්නෙත් නෑ, 179 00:10:01,359 --> 00:10:02,959 ඒවගේම ඔයා නියමාකාර කමාන්ඩර්ට 180 00:10:02,984 --> 00:10:04,541 සිංහාසනේ දෙන්නෙත් නෑ, 181 00:10:04,812 --> 00:10:06,777 ඉතින් දැන් ඔයා බය පාවිච්චි කරනවා 182 00:10:06,802 --> 00:10:09,059 ගෝත්‍රය තමන්ගෙ කැමැත්තට නම්මගන්න. 183 00:10:10,247 --> 00:10:11,916 මම හිතන්නෙ ඒක කලිනුත් වැඩ කළා. 184 00:10:11,918 --> 00:10:13,497 ඒක දැනුත් හරියයිද? 185 00:10:15,083 --> 00:10:22,192 මම ඔයාවයි ගායාවයි බෙලමිවයි තරගබිමට යැව්වොත්... 186 00:10:25,031 --> 00:10:26,898 එයාලා යුද්දෙට යන්න එයිද? 187 00:10:27,412 --> 00:10:28,717 බොහෝවිට, 188 00:10:29,803 --> 00:10:31,996 හැබැයි ඔයා ඒක දන්නවනේ. 189 00:10:33,090 --> 00:10:34,811 මට වෙන විකල්පයක් දෙන්න... 190 00:10:37,176 --> 00:10:39,543 ඉන්ද්‍රා, අනේ. 191 00:10:41,180 --> 00:10:43,948 එහෙම එකක් නෑ... 192 00:10:45,432 --> 00:10:47,813 හැබැයි ඔයාගෙ සැකසංකා නැති කරගන්න කියන්නෙ 193 00:10:47,838 --> 00:10:50,617 මම ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා, ඔයා අපිව 194 00:10:50,642 --> 00:10:54,618 තරගබිමට දැම්මොත් මම මගේ දුවවනම් නැති කරගන්නේ නෑ. 195 00:10:55,619 --> 00:10:57,404 ගායා දිනයි. 196 00:10:58,450 --> 00:11:00,935 මම එයාට මගේ ජිවිතේ නැති කරන්න කියනවා 197 00:11:03,022 --> 00:11:05,514 මම ඔයාගෙ සහෝදරයව මැරුවට පස්සෙ. 198 00:11:53,291 --> 00:11:54,799 වින්සන්... 199 00:11:55,706 --> 00:11:56,838 අමුත්තන්ට යන්න බෑ. 200 00:11:57,300 --> 00:11:58,940 මම වෙලාව වෙන් කරගෙන තියෙන්නෙ. 201 00:11:59,456 --> 00:12:01,892 මගේ ප්‍රගතිය හැම පැය දෙකකටම සැරයක් නිරීක්ෂණය කරන්න ඕන 202 00:12:01,917 --> 00:12:04,588 ප්‍රතිකාරය හැබෑවටම වැඩ කළාද කියලා දැනගන්න. 203 00:12:05,627 --> 00:12:08,771 මම ඔය මහත්වරුන්ගෙන් ඉල්ලා සිටිනවා පැත්තකට වෙලා ඉන්න කියලා. 204 00:12:08,796 --> 00:12:11,330 එයාට එන්න දෙන්න එතකොට මට මගේ වැඩේ කරන්න පුළුවන්. 205 00:12:14,970 --> 00:12:16,958 කරුණාකරලා ඇවිත් මේසේ උඩින් වාඩිවෙන්න. 206 00:12:17,100 --> 00:12:18,945 ඔයාට මාව සම්බන්ධ කරගන්න මීට වඩා ලේසි ක්‍රමයක් ගැන 207 00:12:18,970 --> 00:12:20,607 අපිට කල්පනා කරන්න වෙනවා. 208 00:12:20,951 --> 00:12:22,632 මට සමාවෙන්න. 209 00:12:23,943 --> 00:12:26,511 මම දන්න තරමටනම් ඩියෝසයි ඔයාගෙ යාළුවා කේනුයි, 210 00:12:26,536 --> 00:12:28,472 විරුද්ධවාදීන්ගෙන් වැඩිදෙනෙකුයි ආරක්‍ෂිතයි. 211 00:12:28,497 --> 00:12:29,771 මැක්‍රරි භට කණ්ඩායම් යවනවා, ඒත්... 212 00:12:29,796 --> 00:12:31,889 ඒ නිසා නෙවෙයි ඔයාව ගෙන්නුවේ, වින්සන්. 213 00:12:33,637 --> 00:12:34,817 හරි. 214 00:12:37,638 --> 00:12:39,314 හොද හුස්මක් ගන්න. 215 00:12:40,625 --> 00:12:42,930 මැක්‍රරි මගේ පෙති ටික ගත්තා. මම හිතුවා ඒක මට අවුලක් වෙන එකක් නෑ කියලා. 216 00:12:42,955 --> 00:12:44,152 මට දරාගන්න බෑ. 217 00:12:44,690 --> 00:12:46,916 මම කැමති නෑ ඔයා දුක් විදිනවා දකින්න, ඇබි, 218 00:12:47,471 --> 00:12:48,542 හැබැයි ඒකත් වෙන්න ඇත්තේ හොදකට. 219 00:12:48,567 --> 00:12:50,540 එහෙම නෑ. මගේ ශරීරයට ශක්තිය මදි. 220 00:12:50,565 --> 00:12:52,329 මම දැනටම අමාරුවෙන් ඉන්නෙ. 221 00:12:53,815 --> 00:12:55,321 ආයෙත් හොද හුස්මක් ගන්න. 222 00:12:56,282 --> 00:12:58,456 මගේ රුධිර පීඩනය මීට වඩා වැඩි උනොත්, 223 00:12:59,128 --> 00:13:00,588 මට කම්පනයක් ඇතිවෙන්න පුළුවන්. 224 00:13:01,705 --> 00:13:03,088 මගේ හදවත නවතින්නත් ඉඩ තියෙනවා. 225 00:13:04,565 --> 00:13:06,493 එහෙනම් මැක්‍රරිට බෙහෙත් කරන්න. 226 00:13:06,518 --> 00:13:08,094 - කොහෙත්ම බෑ. - ඇබි... 227 00:13:08,119 --> 00:13:09,811 බෑ. මම කිව්වේ බෑ කියලා. 228 00:13:09,813 --> 00:13:11,313 සේරම හොදින්ද? 229 00:13:11,315 --> 00:13:12,572 හොදින්. 230 00:13:22,958 --> 00:13:24,544 මට කියන්න ඔයාට ඕන කරන දේ. 231 00:13:31,368 --> 00:13:32,893 මම ඒක ලියලම තිබ්බා. 232 00:13:35,682 --> 00:13:38,140 සේරම හොදින්. ඔයාගෙ පෙනහළු පිරිසිදුයි.... 233 00:13:42,221 --> 00:13:44,646 තව පැය දෙකකින් ආයෙම හම්බවෙමු. 234 00:14:05,372 --> 00:14:07,335 හරිනම් ඔයා සැලැස්මක් හදන්න ඕන නේද 235 00:14:07,337 --> 00:14:09,255 බෙලමිව හිරෙන් පන්නගන්න? 236 00:14:11,107 --> 00:14:12,377 මට එකක් තියෙනවා කියලා කිව්වොත් ඔයා මොකද කරන්නෙ? 237 00:14:12,402 --> 00:14:13,949 එහෙනම් මම ඔයාවත් එයා එක්කම තරගබිමට දානවා 238 00:14:13,974 --> 00:14:16,034 එතකොට ඉන්ද්‍රා ඔයාවත් මරලා දායි. 239 00:14:18,257 --> 00:14:20,083 ඔයා ගිහින් එයාව හම්බවෙන්න ඕන. 240 00:14:20,906 --> 00:14:22,529 ඉන්ද්‍රාටත් දුර්වලකම් තියෙනවා 241 00:14:22,554 --> 00:14:24,225 බෙලමිට ජිවිතේ බේරගන්නනම්... 242 00:14:24,250 --> 00:14:25,854 ඔයාම ගිහින් ඒක කියන්න 243 00:14:26,058 --> 00:14:28,356 නැත්නම් ඒක නවත්තලා දාන්න. 244 00:14:28,713 --> 00:14:30,471 ඔයා ඒකාධිපතියෙක් නේද? 245 00:14:31,894 --> 00:14:35,931 එයා මට ඔයාගෙ ඇල්ගීවලින් වස දුන්නා මොන්ටි, 246 00:14:36,261 --> 00:14:39,067 මාව මැරෙන්නෙ නැතිවෙන ප්‍රමානෙට. 247 00:14:39,731 --> 00:14:41,652 මම කල්පනා කලේ එයාට ඒකට උදව් ලැබුනද කියලා. 248 00:14:45,395 --> 00:14:47,440 ඔයාට ඒ ද්‍රෝහියව බේරගන්න ඕනද 249 00:14:47,465 --> 00:14:48,824 නැද්ද? 250 00:14:49,324 --> 00:14:51,011 මොකද යම් හේතුවකට, 251 00:14:51,628 --> 00:14:53,151 මම කැමති නෑ මගේ අයියා මැරෙනවට. 252 00:14:53,176 --> 00:14:54,850 එහෙනම් ඒක කරන්න එපා. 253 00:14:55,113 --> 00:14:58,338 - ඔයා තමයි මලඉලව්... - මොන්ටි, මම එදා ඉදලම ඔයාට කැමතියි, 254 00:14:58,363 --> 00:15:00,100 හැබැයි ඔයා ආයේ මට ඒකාධිපතියා කිව්වොත්... 255 00:15:00,125 --> 00:15:01,448 ඒක නෙවේ. 256 00:15:03,941 --> 00:15:06,664 මේක. බලන්න. 257 00:15:07,195 --> 00:15:09,850 දවස් දෙකකට කලින් මේ පැළ තිබ්බේ යන්ත්‍රවල ආධාරයෙන්. 258 00:15:09,875 --> 00:15:11,375 දැන් බලන්න ඒවා දිහා. 259 00:15:11,719 --> 00:15:13,714 හිතලා බලන්න සති දෙකකින් ඇල්ගීවලට කරන්න පුළුවන් දේ 260 00:15:13,739 --> 00:15:15,036 එක්කෝ මාස දෙකකින්. 261 00:15:15,770 --> 00:15:17,278 එන්න ඔයාට දෙයක් පෙන්නන්න. 262 00:15:17,997 --> 00:15:19,436 කුපර්ගෙ වාර්තාවලට අනුව මේ අංශයේ 263 00:15:19,461 --> 00:15:21,061 අවුරුදු ගානකින් පල දරලා නෑ. 264 00:15:21,614 --> 00:15:23,047 දන්නවද දෙයක්. 265 00:15:26,539 --> 00:15:27,530 මලක්. 266 00:15:27,555 --> 00:15:30,703 නිකන්ම මලක් නෙවෙයි ඇපල් මලක්, 267 00:15:30,938 --> 00:15:32,735 හරියටම කිව්වොත් භූත ඇපල්. 268 00:15:32,969 --> 00:15:34,702 මල්වලින් ගෙඩි එනවා. 269 00:15:34,727 --> 00:15:36,374 ප්‍රෝටීන් භෝග පරාවර්තනය වෙනවා. 270 00:15:36,399 --> 00:15:37,870 ඔක්ටේවියා මම හරිනම් 271 00:15:38,039 --> 00:15:40,545 මට පුළුවන් මේකම පොළවේ තියෙන පස්වලටත් කරන්න. 272 00:15:40,570 --> 00:15:42,584 ඒකට ටික කාලයක් යයි... අවුරුදු කීපයක්, 273 00:15:42,609 --> 00:15:43,967 සමහරවිට ඊට වැඩිවෙන්නත් පුළුවන්... හැබැයි කාරණෙ තමයි 274 00:15:43,992 --> 00:15:45,767 අපිට නිම්නය ඕන වෙන්නෙ නෑ. 275 00:15:46,172 --> 00:15:48,136 ඔයා යුද්ධ කරන්න ඕන නෑ. 276 00:15:48,887 --> 00:15:50,332 බෙලමි මැරෙන්න ඕනත් නෑ. 277 00:15:54,699 --> 00:15:56,502 ඒයි, ඔයා මොනාද කරන්නෙ? 278 00:15:56,527 --> 00:15:57,923 ඒක ලස්සන කතාවක්, මොන්ටි, 279 00:15:57,948 --> 00:16:00,281 මේ තැන භූතයන්ටම අයිතිවුනාදෙන්. 280 00:16:00,306 --> 00:16:02,928 තරගබිමේ සටන ඉවර උන වහාම අපි යුද්දෙට යනවා. 281 00:16:03,532 --> 00:16:08,867 මම කැමතියි මගේ අයියා, ඔයාගෙ යාලුවත් අපි එක්ක එනවනම්. 282 00:16:09,110 --> 00:16:10,525 අන්තිම අවස්ථාව. 283 00:16:10,690 --> 00:16:13,532 ඔයා මට උදව් කරනවද නැද්ද? 284 00:16:16,580 --> 00:16:17,689 නෑ... 285 00:16:19,228 --> 00:16:21,470 ඒක කරන්න තව ජිවිත නැති කරන්න වෙනවනම් මම ඒක කරන්නෙ නෑ. 286 00:16:31,195 --> 00:16:33,358 අපි හැමෝම ජීවත්වෙන්න සටන් කරද්දී 287 00:16:33,383 --> 00:16:35,343 ඊඩ්න් උද්‍යානයට වෙලා ආදම් සහ ඒවා වෙන්න හදන එක 288 00:16:35,368 --> 00:16:36,317 මරුවට ඇති. 289 00:16:36,319 --> 00:16:40,129 ඇත්තටම එහෙම නෑ.. ඒක එපාම වෙනවා. 290 00:16:41,514 --> 00:16:44,364 හැබැයි තමන් සටන් නොකරන්න ඕන යුද්ධයක සටන් කරනවා වගේ එපා වෙන්නේනම් නෑ. 291 00:16:44,389 --> 00:16:46,740 ජීවත්වෙන්න සටන් කරන්න ඕන නැත්නම් මැරෙනවා. 292 00:16:47,975 --> 00:16:49,659 එහෙම තමයි අපි ජිවිතේ බේරගත්තේ 293 00:16:49,684 --> 00:16:51,957 මේ ගොවිපළෙන් අපිට කෑම ලැබෙන එක නතර උනාට පස්සෙත්. 294 00:16:52,731 --> 00:16:56,481 ඔයාලා මෙහෙ හිටියනම් ඒක තේරුම්ගන්න තිබ්බා. 295 00:16:58,176 --> 00:17:02,310 ගොවියෝ නෙවෙයි ලෝකේ බේරගන්නේ, මොන්ටි. 296 00:17:02,609 --> 00:17:04,501 රණශුරයෝ තමයි ඒක කරන්නෙ. 297 00:17:13,603 --> 00:17:15,834 - මැඩි? - එපා! එපා! 298 00:17:16,712 --> 00:17:19,148 - නවත්තන්න! ඉන්න! එපා, එපා! - ඒයි. ඒයි, ඒයි, ඒයි. 299 00:17:19,173 --> 00:17:20,595 - එපා. මේක කරන්න එපා! - මොනා කරන්නද? 300 00:17:20,597 --> 00:17:22,326 - මම කිසිදෙයක් කරන්නෙ නෑ. - ඒක ආයෙත් කරලා බලන්න, අනේ. 301 00:17:22,351 --> 00:17:25,146 ඔයාලා වැරද්දක් කරන්නෙ. මට ඔයාලව බේරගන්න පුළුවන්. 302 00:17:25,171 --> 00:17:27,635 - මැඩි. - මට හැමෝවම බේරගන්න පුළුවන්. 303 00:17:27,637 --> 00:17:29,170 - ඔහ්හ්! - එපා! 304 00:17:30,022 --> 00:17:31,419 එපා! එපා! 305 00:17:31,444 --> 00:17:32,289 එපා! නවත්තන්න! 306 00:17:32,314 --> 00:17:33,715 මගේ සිරම් එක නිසා ඔයාලට තවදුරටත් 307 00:17:33,740 --> 00:17:35,312 බංකරේ ජීවත්වෙන්න ඕන නෑ! 308 00:17:35,337 --> 00:17:37,378 දැල්ලට පුළුවන් හැමදේම වෙනස් කරන්න! 309 00:17:37,380 --> 00:17:38,578 - එපා! - ඒයි, ඇහැරෙන්න. 310 00:17:38,603 --> 00:17:41,716 ඔයාලා හිතන්නෙ එයා ඔයාලව බේරගන්නවා කියලා, හැබැයි එයා ඔයාලව මරාගන්නවා. 311 00:17:43,954 --> 00:17:46,023 - ඇහැරෙන්නකො. අනේ. - එපා! 312 00:17:51,474 --> 00:17:52,601 ක්ලාක්. 313 00:17:53,007 --> 00:17:55,537 ඒකට කමක් නෑ. ඔයා ආරක්‍ෂිතයි. 314 00:17:55,999 --> 00:17:57,769 උන් එයාව පණපිටින් පිච්චුවා. 315 00:17:58,546 --> 00:17:59,882 කාවද පිච්චුවේ, වස්තුවේ? 316 00:18:00,905 --> 00:18:02,600 බෙකා ප්‍රම්හෙඩාව. 317 00:18:03,702 --> 00:18:06,249 මට... මට එයාව දැනුනා. 318 00:18:07,210 --> 00:18:09,344 මම එයා වෙලා හිටියා. 319 00:18:12,788 --> 00:18:15,647 ඒක හීනයක් නෙවෙයි. ඒක මතකයක්. 320 00:18:17,405 --> 00:18:18,357 මම කියන දේ අහන්න. 321 00:18:18,382 --> 00:18:20,180 ඔයා මේකෙන් දුක් විදින්න ඕන නෑ 322 00:18:20,205 --> 00:18:21,913 - මට පුළුවන් දැල්ල එළියට ගන්න. - එපා. 323 00:18:22,635 --> 00:18:24,425 මම ඒක ආයෙම ඇතුළට දාගනියි. 324 00:18:24,836 --> 00:18:26,853 ඔයාට ඒක විනාශ කරන්න වෙනවා. 325 00:18:35,306 --> 00:18:36,539 ඒකට කමක් නෑ. 326 00:18:56,063 --> 00:18:57,507 අල්ලන් ඉන්න. 327 00:19:41,319 --> 00:19:43,352 මතකද ලිලි පැඩ්ස්? 328 00:19:45,682 --> 00:19:47,557 දෙයියනේ, ඔයා ඒ සෙල්ලමට කැමතිම නෑ... 329 00:19:50,205 --> 00:19:53,140 මේසෙන් පුටුවට පුටුවෙන් ඇදට පනින එක... 330 00:19:54,617 --> 00:19:57,867 මුලින්ම බිම ගෑවෙන කෙනා පරාදයි... 331 00:20:00,148 --> 00:20:01,874 හැබැයි ඔයා එක වතාවක්වත් බෑ කිව්වේ නෑ, 332 00:20:02,267 --> 00:20:04,572 ඒ වගේම හැමදාම මට දිනන්න දුන්නා. 333 00:20:06,166 --> 00:20:08,033 ඔයාට මතකද අපි සෙල්ලම් කෙරුව අන්තිම වතාව? 334 00:20:09,838 --> 00:20:11,647 මගේ තොල කැපුනා. 335 00:20:11,799 --> 00:20:13,549 හැමතැනම මගේ ලේ ගෑවුණා. 336 00:20:13,551 --> 00:20:15,127 මම සෑහෙන්න බය උනා 337 00:20:15,214 --> 00:20:17,988 කවුරුහරි ඒක දැකලා මාව හොයාගනියි කියලා, 338 00:20:19,760 --> 00:20:21,511 හැබැයි ඔයා ඒක ගැන වග බලාගත්තා. 339 00:20:25,019 --> 00:20:26,973 ඔයා අත කපාගත්තා 340 00:20:26,998 --> 00:20:29,566 එතකොට හැමෝම හිතුවේ ඒ ඔයාගෙ ලේ කියලා. 341 00:20:33,037 --> 00:20:35,482 එහෙම කෙරුව කෙනා දැන් මට වස දෙනවා. 342 00:20:36,091 --> 00:20:37,458 එහෙමමත් නෑ. 343 00:20:39,091 --> 00:20:42,442 නෑ. මම එහෙම කලෙත් ඔයාව බේරගන්න තමයි, 344 00:20:44,082 --> 00:20:45,512 ඔයාගෙන්ම, 345 00:20:46,411 --> 00:20:48,215 පෘථිවියේ ජිවය තියෙන අන්තිම භුමිය විනාශ වෙන්න පුළුවන් 346 00:20:48,240 --> 00:20:51,278 විදිහේ යුද්ධයක් කරන එකෙන් බේරගන්න. 347 00:20:52,693 --> 00:20:55,175 පණුවෝ ටික නැතිවුනා කියලා දැනගත්තම 348 00:20:55,200 --> 00:20:56,826 ඔයාට සතුටු හිතෙයි. 349 00:20:57,309 --> 00:21:00,776 ඔයා මගේ තැනට පත් කරන්න හැදුව හෙරිවත් එක්කම 350 00:21:00,801 --> 00:21:02,565 ක්ලාක් ඒ ටිකත් අරන් ගිහින්. 351 00:21:03,317 --> 00:21:05,824 ඒ වෙලත් ඔයාට ඕන යුද්දෙට යන්නද, 352 00:21:06,176 --> 00:21:07,549 ඔයාගෙ විශාල පිරිසක් මැරෙයි කියලා 353 00:21:07,574 --> 00:21:09,681 ඉන්ද්‍රා කියලා තියෙද්දිත්? 354 00:21:09,706 --> 00:21:11,345 මොනවගේ නායකයෙක්ද එහෙම කරන්නෙ? 355 00:21:11,370 --> 00:21:14,424 ඔයා කියන දේ ගැන ඔයා කිසිමදෙයක් දන්නේ නෑ. 356 00:21:14,449 --> 00:21:15,527 මං දන්නේ නැද්ද? 357 00:21:15,552 --> 00:21:18,150 ඕ., ඔයා මෙතන ඔයාගෙ පොඩි කාලේ කතාවල තිබ්බා වගේ තැනක් කරගෙන. 358 00:21:18,175 --> 00:21:20,446 මම කියන්නෙ රතු රැජිණ? 359 00:21:20,646 --> 00:21:24,386 ඒක මහ විහිළුවක්, අනික මට තාමත් තේරුම්ගන්න පුළුවන් 360 00:21:24,411 --> 00:21:25,763 ඔයා බයවෙලා ඉන්නකොට. 361 00:21:28,146 --> 00:21:31,723 මම මෙහාට ආවේ ඔයාගෙ ජිවිතේ බේරන්න. 362 00:21:31,748 --> 00:21:33,726 දැන්නම් මට එහෙම කරන්න තිබ්බ විශ්වාසෙ නැතිවුනා. 363 00:21:35,566 --> 00:21:36,662 මේක හොද දෙයක් උනොත් හොදයි. 364 00:21:36,664 --> 00:21:38,384 ඉන්ද්‍රාට දුර්වලකමක් තියෙනවා. 365 00:21:38,409 --> 00:21:39,969 පයික් තිබ්බ වෙඩිල්ලෙන් එයාගෙ උරහිස 366 00:21:39,994 --> 00:21:41,896 හොදටම හොද උනේ නෑ 367 00:21:43,294 --> 00:21:46,130 ඒක උනෙත් ඔයා යුද්ධ කරන්න වැරදි පැත්තක් තෝරගත්ත වෙලාවේ. 368 00:21:46,857 --> 00:21:49,910 ඉතින් ඔයා මෙහාට ආවේ ඔයාට ඔය තත්වෙට පත් වෙන්න උදව් කෙරුව 369 00:21:49,935 --> 00:21:51,577 කෙනාව මරන්න මට උදව් කරන්න. 370 00:21:52,729 --> 00:21:58,151 මම ඉන්ද්‍රාට ආදරෙයි... ඇත්තටම... හැබැයි එයා මගේ ලේ නෙවෙයි. 371 00:21:58,464 --> 00:21:59,870 ඔයා මගේ ලේ. 372 00:22:00,971 --> 00:22:02,846 එයාට මිටිය ගන්න දෙන්න. 373 00:22:02,871 --> 00:22:04,734 ඒක තනි අතින් අල්ලන්න බැරි තරම් බරයි. 374 00:22:04,759 --> 00:22:06,617 ඒ කියන්නෙ ඔයාට කඩුව ගන්න වෙනවා. 375 00:22:06,642 --> 00:22:09,007 ඔක්ටේවියා, ඔයා හොද සිහියෙන්ද ඉන්නෙ? 376 00:22:09,032 --> 00:22:10,343 ගායා හෙල්ල ගනියි, 377 00:22:10,368 --> 00:22:11,913 ඔයා ඉන්ද්‍රාව මැරුවට පස්සෙ 378 00:22:11,938 --> 00:22:13,531 එයා ගැන බලාගන්න. 379 00:22:13,556 --> 00:22:15,313 මට කියන්න ඔයාට තේරුනා කියලා. 380 00:22:17,443 --> 00:22:19,021 මාත් කැමතියි එහෙම උනානම්. 381 00:22:20,310 --> 00:22:22,511 මම කැමතියි ඔයාව මේ තත්වෙට පත් කලේ මොකක්ද කියලා දැනගන්න තිබ්බනම්, 382 00:22:22,536 --> 00:22:23,988 ඒවගේම මම පතනවා පහුගිය අවුරුදු හයේ 383 00:22:24,013 --> 00:22:27,388 මට ඔයාගෙ ළගටම වෙලා ඉන්න තිබ්බනම් කියලා ඒ බර ඔයාගෙන් අයින් කරන්න, 384 00:22:29,130 --> 00:22:30,493 හැබැයි දැන් මම ඉන්නවා, 385 00:22:31,469 --> 00:22:33,977 ඒවගේම මට පේන විදිහටනම් ඔයාට විකල්ප දෙකක් තියෙනවා. 386 00:22:34,172 --> 00:22:35,780 එක්කෝ ඔයාට පුළුවන් මේක නවත්තලා දාලා 387 00:22:35,805 --> 00:22:38,124 නිම්නය බෙදාගන්න එකගවෙන්න, 388 00:22:38,758 --> 00:22:41,594 නැත්නම් ඔයාට පුළුවන් මම මැරෙනවා බලන් ඉන්න 389 00:22:42,250 --> 00:22:44,297 මොකද මම සටන් කරන්නෙ නෑ. 390 00:22:47,282 --> 00:22:49,055 හැමෝම සටන් කරනවා. 391 00:22:51,384 --> 00:22:52,717 මම සටන් කරන්නෙ නෑ. 392 00:22:55,766 --> 00:22:56,951 අපි බලමුකෝ. 393 00:23:05,458 --> 00:23:07,383 මේකෙන් ආපහු හැරීමක් නෑ, ඕ. 394 00:23:13,221 --> 00:23:14,856 ඔයා මේක කළොත්, 395 00:23:16,637 --> 00:23:18,804 ආපහු හැරෙන්න බෑ. 396 00:23:22,411 --> 00:23:25,082 මම දන්නවා ඔයා තාමත් උත්සහ කරන්නෙ මාව බේරගන්න කියලා, බෙල්, 397 00:23:26,840 --> 00:23:30,109 ඒත් ඔයාට බෑ මැරිච්ච කෙනෙක්ව බේරගන්න. 398 00:25:45,573 --> 00:25:48,213 ඒයි, ඒයි, ස්ස්ස්. අපි ගෙදර ආවා. 399 00:25:50,617 --> 00:25:51,860 ක්ලාක්. 400 00:25:56,080 --> 00:25:58,177 ඔයා ඒක එළියට අරන් නෑ. 401 00:25:59,864 --> 00:26:01,029 ඇයි? 402 00:26:03,880 --> 00:26:05,888 මොකද මට ඒක විනාශ කරන්න බෑ. 403 00:26:09,177 --> 00:26:11,073 ඔයා නින්දෙදි ඇඩුවා. 404 00:26:12,010 --> 00:26:13,363 ඔයාට තව මොකුත් දකින්න ඕන නෑ කියලා 405 00:26:13,388 --> 00:26:14,940 තේරුම්ගන්න තරම් දේවල් ඔයා දැක්කද? 406 00:26:15,948 --> 00:26:18,190 - ඔව්... - හොදයි. 407 00:26:20,262 --> 00:26:21,690 ඒත් මට ඒක කරන්නම වෙනවා. 408 00:26:22,393 --> 00:26:24,620 අනිත් කමාන්ඩර්ලා කැමති මම ඒක දකිනවට, 409 00:26:24,808 --> 00:26:26,143 ඒක විදගන්නවට. 410 00:26:26,198 --> 00:26:29,081 - එහෙම තමයි ඒක වැඩ කරන්නෙ. - අපි එකදෙයක් බේරුමක් කරගමු. 411 00:26:29,761 --> 00:26:31,409 ඔයා මගේ දරුවා, 412 00:26:31,550 --> 00:26:34,174 මම පණ වගේ ඔයාව පරිස්සම් කරනවා. 413 00:26:34,393 --> 00:26:36,676 දැනට මම ඔයාට ඕක ඔලුවේ තියාගන්න ඉඩ දෙනවා, 414 00:26:37,229 --> 00:26:40,251 හැබැයි ඔයා දිගටම ඔක්ටේවියාට අභියෝග කරන්න හිතනවානම්, 415 00:26:40,276 --> 00:26:42,321 මම ඒක එළියට ගන්නවා ඔයා කියන්න කලින්, "අසන්ඩේ..." 416 00:26:42,346 --> 00:26:43,971 - හරි. - හොදයි. 417 00:26:43,996 --> 00:26:46,286 ඉතින් සැලැස්ම මොකක්ද? 418 00:26:46,288 --> 00:26:48,541 සැලැස්ම තමයි යුද්දෙ නතර කරන එක. 419 00:26:50,048 --> 00:26:51,863 දැන් ගිහින් ඩියෝසාව හොයාගමු. 420 00:27:00,989 --> 00:27:02,235 මොකක්? 421 00:27:04,292 --> 00:27:06,049 ඔයා එයාවත් දැක්කද? 422 00:27:07,807 --> 00:27:10,346 මං දන්නවා මම දැල්ල ගන්නවට ඔයා බය උනේ ඒ නිසා කියලා. 423 00:27:14,737 --> 00:27:18,539 කමාන්ඩර්ලා මැරෙනවා, මැඩි, ඒ හැම කෙනෙක්ම මැරුණා, 424 00:27:19,484 --> 00:27:21,054 හරිම නරක විදිහට. 425 00:27:23,207 --> 00:27:25,242 මම ඔයාටත් එහෙම වෙන්න දෙන්නේ නෑ. 426 00:27:41,360 --> 00:27:43,085 ඒයි, වින්සන්. 427 00:27:47,966 --> 00:27:49,028 වාසනාවක් නෑ, ඩොක්. 428 00:27:53,455 --> 00:27:54,520 විහිළුවක් කලේ. 429 00:27:56,725 --> 00:28:00,426 ඒයි, ඔය මොකක්ද? 430 00:28:03,266 --> 00:28:04,833 මගේ බෙහෙත් වට්ටෝරුව. 431 00:28:05,000 --> 00:28:05,979 එයා කියන්නෙ ඇත්ත. 432 00:28:06,004 --> 00:28:08,063 එයා... එයාට ඉදිමුම් බහින්න ඒක ඕන. 433 00:28:08,088 --> 00:28:09,830 එතකොට අනික් අතේ මොනාද තියෙන්නෙ? 434 00:28:09,982 --> 00:28:11,080 අපිට පෙන්නහන්. 435 00:28:12,739 --> 00:28:15,020 මම දන්නවා යමක් අවශ්‍ය වීම මොනවගේද කියලා. 436 00:28:16,441 --> 00:28:17,763 වින්සන්, ඉන්න! 437 00:28:21,730 --> 00:28:23,383 ට්‍රිගර් එක අදින්න. 438 00:28:23,385 --> 00:28:25,485 ට්‍රිගර් එක අදින්න. 439 00:28:25,487 --> 00:28:26,691 ඕක අදිනවා. 440 00:28:29,219 --> 00:28:32,359 මාව අත ඇරපන්! එපා! 441 00:28:32,703 --> 00:28:33,914 එහාට යන්න, ඩොක්. 442 00:28:33,939 --> 00:28:36,129 මේක ඉවරයක් උනහම මම මෙතන සුද්ද කරලා දාන්නම්. 443 00:28:38,750 --> 00:28:39,967 එපා! 444 00:29:12,539 --> 00:29:14,241 අපිට වැඩි වෙලාවක් නෑ. 445 00:29:14,538 --> 00:29:17,398 මම බෙලමිව මැරුවට පස්සෙ මම ඔයාවත් මරන්න එනවා. 446 00:29:17,423 --> 00:29:20,250 මගේ ආරක්‍ෂාව අඩු වෙලාවක් දැක්කහම, 447 00:29:20,329 --> 00:29:22,011 ඔයා පහරදෙන්න. 448 00:29:22,376 --> 00:29:25,461 නෑ, අම්මේ. එහෙම නෙවෙයි මේක ඉවරයක් වෙන්නෙ. 449 00:29:25,486 --> 00:29:27,563 ගායා, අපි එයාලට යමක් පෙන්නන්න ඕන. 450 00:29:27,565 --> 00:29:29,398 වෙන කාටත් වඩා ඔයා හොදටම දන්නවා 451 00:29:29,400 --> 00:29:30,235 අන්තිමයා උනාටම මදි කියලා. 452 00:29:30,260 --> 00:29:32,245 මගේ කමාන්ඩර් ආරක්‍ෂිතව ඉන්නවනම් 453 00:29:32,548 --> 00:29:34,454 මට වැඩක් නෑ මම කීවෙනියා උනත්. 454 00:29:36,914 --> 00:29:37,815 නෑ. 455 00:29:39,431 --> 00:29:40,910 ගායා, මම කියන දේ අහන්න. 456 00:29:40,978 --> 00:29:44,413 ඔයා ඔක්ටේවියාව මැරුවොත් ආරක්‍ෂකයෝ ඔයාව මරනවා. 457 00:29:56,594 --> 00:29:58,172 අපි සටන් නොකර හිටියොත් මොකද වෙන්නෙ? 458 00:29:58,197 --> 00:30:00,296 කලිනුත් එහෙම වෙලා තියෙනවා. තමුන්ට මරණ දඩුවම ලැබෙනවා. 459 00:30:00,298 --> 00:30:03,617 හොදයි, ඒ කියන්නෙ එයාටම ඒක කරන්න වෙනවා 460 00:30:04,168 --> 00:30:05,477 එයාට පුළුවන්කමක් තියෙනවනම්. 461 00:30:06,250 --> 00:30:08,757 මෙච්චර දේවල් උනාට පස්සෙත් ඔයා තවමත් හිතනවද 462 00:30:08,782 --> 00:30:09,745 ඔයා එයාගෙ අයියා නිසා 463 00:30:09,770 --> 00:30:11,287 එයා ඔයාව නොමරා ඉදියි කියලා? 464 00:30:11,850 --> 00:30:13,250 මට එහෙම හිතන්න වෙනවා. 465 00:30:13,293 --> 00:30:15,255 අපිට ඒක හොයාගන්න නොවේවා කියලා බලාපොරොත්තු වෙමු. 466 00:30:19,110 --> 00:30:20,449 ඔයා හරි වෙන්නත් පුළුවන්. 467 00:30:20,727 --> 00:30:25,387 එයා ඔයාවයි මාවයි නොමරා ඉන්න ඉඩ තියෙනවා, හැබැයි ගායාව? 468 00:30:26,224 --> 00:30:27,336 දැන්ම යනවා. 469 00:30:27,361 --> 00:30:30,078 මම ඔයාව ඉක්මනට මරන්නම්, මම පොරොන්දු වෙනවා. 470 00:31:03,008 --> 00:31:06,102 අපි අද මෙතනට රැස්වුනේ ගෝත්‍රයේ හතුරන්ට 471 00:31:07,344 --> 00:31:09,914 මොකද වෙන්නෙ කියලා මතක් කරගන්න. 472 00:31:09,939 --> 00:31:12,072 තමුන් කවුද කියන එක වැදගත් නෑ. 473 00:31:12,453 --> 00:31:14,639 අපිට විරුද්ධ වෙන්න තීරණය කළොත්, 474 00:31:14,843 --> 00:31:18,143 අපිව බෙදන්න උත්සහ කළොත්, අපිට අකීකරු උනොත්, 475 00:31:18,145 --> 00:31:20,178 ඒ කියන්නෙ තමුන් අපේ කෙනෙක් නෙවෙයි. 476 00:31:20,554 --> 00:31:25,270 අපි මේ ද්‍රෝහියන්ට දෙවැනි අවස්ථාවක් ලබාදෙන්න කලින් 477 00:31:25,295 --> 00:31:29,530 යළිත් වරක්... සහෝදරයෙක්... 478 00:31:31,544 --> 00:31:35,629 සහෝදරියක්, නැතිනම් ගුරුවරියක් කියා ආමන්ත්‍රණය කරන්න, 479 00:31:35,654 --> 00:31:38,566 අපි උපහාර දක්වනවා අපි වෙනුවෙන් මියගිය අය වෙනුවෙන්. 480 00:31:40,669 --> 00:31:42,192 මාගේ සියල්ලක්ම අප සැම වෙනුවෙන්. 481 00:31:42,217 --> 00:31:44,284 මාගේ සියල්ලක්ම අප සැම වෙනුවෙන්. 482 00:31:47,101 --> 00:31:48,867 අන්තිමයා වෙන්න. 483 00:31:57,867 --> 00:31:59,384 බෙලමි, බලාගෙන! 484 00:31:59,867 --> 00:32:01,086 හෙනම ගහපිය. 485 00:32:41,034 --> 00:32:42,815 කමාන්ඩර්වරුන්ගෙ ආත්මය මට මග පෙන්නනවා. 486 00:32:42,842 --> 00:32:43,940 එපා! 487 00:33:12,764 --> 00:33:17,045 මම කිව්වේ අන්තිමයා වෙන්න කියලා. 488 00:33:22,682 --> 00:33:23,919 නවත්තන්න! 489 00:33:24,905 --> 00:33:26,237 මොන්ටි, මෙතනින් එළියට යන්න. 490 00:33:26,239 --> 00:33:27,320 ආරක්ෂකයිනි, එයාව අයින් කරන්න. 491 00:33:27,345 --> 00:33:29,219 ඔක්ටේවියා ඔයාලට කිව්වා අපි යුධ වදින්න ඕන කියලා, 492 00:33:29,244 --> 00:33:30,875 අපිට ජීවත්වෙන්න පුළුවන්කමක් තියෙන එකම තැන වෙනුවෙන් 493 00:33:30,877 --> 00:33:32,610 සටන් කරන්න වෙනවා කියලා, 494 00:33:32,791 --> 00:33:34,337 හැබැයි එයාම දන්නවා ඒක ඇත්ත නෙවෙයි කියලා. 495 00:33:35,955 --> 00:33:38,400 මොන්ටි, ඔයාට මෙතන ඉන්න අවසර නෑ. 496 00:33:39,267 --> 00:33:42,763 දිය වගා ගොවිපළ ආපහු වැඩ කරනවා. 497 00:33:43,747 --> 00:33:45,410 ඉක්මනටම ඒකට පුළුවන් වෙයි හැමෝටම කන්න දෙන්න 498 00:33:45,435 --> 00:33:47,926 කෑම හදන්න. 499 00:33:48,201 --> 00:33:50,059 ඒ තාක්ෂණයම පාවිච්චි කරලා, 500 00:33:50,084 --> 00:33:52,155 අපට පුළුවන් මුඩුභුමියේ භෝග වවන්නත්. 501 00:33:53,358 --> 00:33:54,780 ඔක්ටේවියාගෙන් අහන්න. 502 00:33:55,063 --> 00:33:56,701 එයා ඒක තමන්ගෙ ඇස් දෙකෙන්ම දැක්කා. 503 00:33:57,272 --> 00:33:58,703 ඒක ඇත්තද? 504 00:34:01,336 --> 00:34:03,403 ඔයාට ඕනමනම් ගිහින් යුද්ධ කරන්න 505 00:34:03,506 --> 00:34:05,687 හැබැයි අඩුමගානේ එයාලට කියන්න එයාලට විකල්පයක් තියෙනවා කියලවත්. 506 00:34:09,043 --> 00:34:10,379 ඒක ඇත්තද? 507 00:34:15,772 --> 00:34:18,016 බ්ලඩ්රෙයිනා අපිට එපා! 508 00:34:21,866 --> 00:34:24,858 බ්ලඩ්රෙයිනා අපිට එපා! 509 00:34:26,399 --> 00:34:29,361 බ්ලඩ්රෙයිනා අපිට එපා! 510 00:34:32,283 --> 00:34:34,672 බ්ලඩ්රෙයිනා අපිට එපා! 511 00:34:34,674 --> 00:34:36,741 බ්ලඩ්රෙයිනා, ඔයාගෙ නියෝග මොනාද? 512 00:34:38,932 --> 00:34:41,879 බ්ලඩ්රෙයිනා අපිට එපා! 513 00:34:42,523 --> 00:34:44,849 බ්ලඩ්රෙයිනා අපිට එපා! 514 00:34:44,851 --> 00:34:46,884 පැත්තකට වෙන්න. 515 00:34:46,886 --> 00:34:49,499 බ්ලඩ්රෙයිනා අපිට එපා! 516 00:34:50,501 --> 00:34:53,100 බ්ලඩ්රෙයිනා අපිට එපා! 517 00:34:54,085 --> 00:34:55,760 ඔයා හොදට සටන් කළා. 518 00:34:55,762 --> 00:34:57,762 ඔයත් එහෙමයි. 519 00:34:57,764 --> 00:34:59,764 බ්ලඩ්රෙයිනා අපිට එපා! 520 00:34:59,766 --> 00:35:01,166 මොන්ටි... 521 00:35:01,191 --> 00:35:03,067 බ්ලඩ්රෙයිනා අපිට එපා! 522 00:35:03,621 --> 00:35:05,703 බ්ලඩ්රෙයිනා අපිට එපා! 523 00:35:07,277 --> 00:35:08,542 ඔයා ඒක කළා. 524 00:35:08,699 --> 00:35:11,215 බ්ලඩ්රෙයිනා අපිට එපා! 525 00:35:11,240 --> 00:35:13,644 බ්ලඩ්රෙයිනා අපිට එපා! 526 00:35:14,457 --> 00:35:15,793 එයා කොහෙද ගියේ? 527 00:35:47,174 --> 00:35:48,760 - අපි එයාව හොයාගන්න ඕන. - ඇයි? 528 00:35:48,785 --> 00:35:50,946 එයා අපිට වෙඩි තිබ්බේ නෑනේ, නේද? ඒකට මොකක්හරි හේතුවක් ඇතිනේ. 529 00:35:50,971 --> 00:35:53,094 ඒ කියන්නෙ එයා සටනක් පරාද උනේ, නැතුව යුද්දෙ නෙවෙයි. 530 00:35:53,119 --> 00:35:54,867 අපි බෙදිලා යන්න ඕන, හැබැයි පරිස්සම් වෙන්න. 531 00:35:54,892 --> 00:35:55,892 බ්ලඩ්රෙයිනා වෙනුවෙන් පණ උනත් දෙන්න 532 00:35:55,917 --> 00:35:57,488 මෙතන මිනිස්සු ඉන්නවා. 533 00:35:58,381 --> 00:36:00,949 - ඒ මොකක්ද? - ගිනි අනතුරු සංඥාව. 534 00:36:01,987 --> 00:36:03,381 දියවගා ගොවිපළ. 535 00:36:16,013 --> 00:36:17,727 නෑ! 536 00:36:21,251 --> 00:36:24,515 - ඔයා මොනාද කලේ? - අපේ විකල්පේ නැති කළා. 537 00:36:24,787 --> 00:36:28,217 තවමත් විකල්පයක් තියෙනවා... මෙහෙට වෙලා ඉදලා මැරෙන්න 538 00:36:28,427 --> 00:36:30,388 නැත්නම් මාත් එක්ක ඇවිත් ජීවත්වෙන්න. 539 00:36:42,441 --> 00:36:43,870 මට තේරෙන්නේ නෑ. 540 00:36:44,243 --> 00:36:46,003 ඇයි මේ අපි වටෙන් යන්නෙ? 541 00:36:47,213 --> 00:36:49,246 මම හිතන්නෙ ඩියෝසා එයාගෙ යානෙට වෙලා නිදි ඇති. 542 00:36:49,540 --> 00:36:51,217 අපි පිටිපස්සෙන් යන්නයි යන්නෙ. 543 00:36:51,438 --> 00:36:52,764 එයා අපිව දැක්ක ගමන්ම, එයා දැනගනියි 544 00:36:52,789 --> 00:36:54,518 අහසේ තියෙන එයාගෙ ඇහැ වැඩ කරන්නෙ නෑ කියලා. 545 00:36:54,945 --> 00:36:56,445 එයා පහර නොදී ඉන්න විදිහේ දෙයක් අපි ගාව තුරුම්පුවක් විදිහට 546 00:36:56,470 --> 00:36:57,822 තිබ්බනම් හොදයි. 547 00:36:58,681 --> 00:37:00,519 එහෙම තමයි බෙලමි ඔයාව බේරගෙන 548 00:37:00,544 --> 00:37:03,009 බංකරේ ඇරවගත්තෙත්. 549 00:37:03,807 --> 00:37:06,063 මං කියන්නෙ මේ වෙද්දීනම් එයා මැරිලා ඇති. 550 00:37:13,172 --> 00:37:14,775 උඹට දැන්වත් මතක් උනාද? 551 00:37:16,670 --> 00:37:19,309 දන්නේ නැති දෙයක් කොහොමද මතක් කරගන්නේ? 552 00:37:19,311 --> 00:37:20,393 මිනිහගේ කතාවත් සාධාරණයි. 553 00:37:21,980 --> 00:37:24,281 - හෝප්. - මට ඌව විශ්වාස නෑ. 554 00:37:24,449 --> 00:37:26,083 මම කියන්නෙ ඇත්ත. 555 00:37:26,136 --> 00:37:27,433 අපි දන්නේ නෑ එයාලා කොහෙද හැංගිලා ඉන්නෙ කියලා. 556 00:37:27,458 --> 00:37:28,511 අනේ. 557 00:37:29,388 --> 00:37:32,089 එහෙනම් මට උඹෙන් ප්‍රයෝජනයක් නෑ. 558 00:37:33,542 --> 00:37:34,635 ඔයා මොකක්ද කරන්නෙ? 559 00:37:34,660 --> 00:37:36,760 උන් පැනලා ආව අයව මරනවා. 560 00:37:36,762 --> 00:37:38,402 ඒ ඉන්නෙ මගේ මිනිස්සු. 561 00:37:47,152 --> 00:37:49,332 ඔයාගෙ අම්මත් පැනලා ආව කෙනෙක්. 562 00:37:56,242 --> 00:37:57,536 ඒ මොකක්ද? 563 00:37:58,847 --> 00:38:00,332 මොකුත් නෑ. 564 00:38:11,384 --> 00:38:12,970 මිනී ටික වලලපන්. 565 00:38:14,275 --> 00:38:16,131 එකෙක්ව පණපිටින් තියන්න තිබ්බනේ.... 566 00:38:17,836 --> 00:38:19,397 වළ කපන්නවත්. 567 00:38:21,772 --> 00:38:24,826 ස්ස්ස්! ඩියෝසා කොහෙද? 568 00:38:25,291 --> 00:38:29,060 අපි දන්නේ නෑ. මැක්‍රරි තමයි දැන් මෙතන ලොක්කා. 569 00:38:29,680 --> 00:38:32,047 - මට පුළුවන් ඔයාව එයා ළගට එක්ක යන්න. - මැඩි, මගේ පිටිපස්සට එන්න. 570 00:38:34,016 --> 00:38:35,886 එතකොට දොස්තර? එයා කොහෙද? 571 00:38:35,888 --> 00:38:38,388 ගෑස් ස්ටේෂමෙ. 572 00:38:38,688 --> 00:38:42,451 අනේ, මට වෙඩි තියන්න එපා. මට පුළුවන් ඔයාව එක්ක යන්න. 573 00:38:46,443 --> 00:38:48,031 උන්ට වෙඩි සද්දේ ඇහෙන්න තිබ්බා. 574 00:38:52,871 --> 00:38:53,910 අම්මේ. 575 00:38:55,276 --> 00:38:56,503 අම්මේ? 576 00:39:04,144 --> 00:39:08,051 අනේ මගේ දෙයියනේ. අම්මේ. අම්මේ? 577 00:39:08,236 --> 00:39:11,742 අම්මේ, අම්මේ, ඇහැරෙන්න. 578 00:39:11,767 --> 00:39:14,258 - මෙයාට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නෙ? - මම දන්නේ නෑ. 579 00:39:14,587 --> 00:39:17,027 අම්මේ? අම්මේ, අනේ... 580 00:39:19,832 --> 00:39:22,040 ඇහැරෙන්න. ඇහැරෙන්න. 581 00:40:01,607 --> 00:40:06,068 මෙතන හැමෝටම දවස් හයකට ඇතිවෙන්න සලාක තියෙනවා. 582 00:40:06,489 --> 00:40:08,904 නිම්නයට යාගන්න ඒ ටික ප්‍රමාණවත්. 583 00:40:10,646 --> 00:40:12,149 පිටත්වෙන්න! 584 00:40:17,013 --> 00:40:20,023 යන්න. මම ඔයාගෙ පස්සෙන්ම එන්නම්. 585 00:40:20,281 --> 00:40:21,492 අපිත් එන්නම්. 586 00:40:21,517 --> 00:40:23,453 අපේ කමාන්ඩර් එහෙ ඉන්නවා. 587 00:40:33,836 --> 00:40:36,359 රණශුරයෙක්ගෙ මරණය මග බලන් ඉන්නවා. 588 00:40:53,982 --> 00:40:55,348 ලෑස්තිද? 589 00:41:01,022 --> 00:41:02,443 එන්න. 590 00:41:04,031 --> 00:41:05,832 අපේ පවුල මග බලන් ඉන්නවා. 591 00:41:42,874 --> 00:41:54,586 WEBRip resync by ChaRu 592 00:41:54,770 --> 00:42:01,635 ♥♥♥ඔබගේ ආදරණියන්ට තෑගී යවන්න♥♥♥ WWW.LAKWIMANA.COM වෙත පිවිසෙන්න 593 00:42:01,855 --> 00:42:15,957 බයිස්කෝප් අඩවියෙන් නිකුත් කළ උපසිරසියකි. කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.