1 00:00:01,044 --> 00:00:02,828 "The 100"පසුගිය කොටස්වලින්... 2 00:00:02,872 --> 00:00:04,221 හමුවෙන්න එලිජියස් 4. 3 00:00:04,265 --> 00:00:06,310 රැදවියන්ට මෙම ස්ථානය පසු කිරීමට අවසර නැත. 4 00:00:06,354 --> 00:00:07,529 හිමායන නින්ද. 5 00:00:07,572 --> 00:00:08,878 ඒ කියන්නෙ හිරකාරයො තවම මෙහෙ. 6 00:00:08,921 --> 00:00:10,140 මේක හමුදාවක්. 7 00:00:10,184 --> 00:00:12,360 ඔයාට පුලුවන්ද අපිට උන්ව දුරස්ථව මරන්න පුලුවන් වෙන්න හදන්න? 8 00:00:12,403 --> 00:00:13,665 - ඇයි? - තුරුම්පුවක්. 9 00:00:13,709 --> 00:00:14,797 ඔයාට මොනාද ඕන? 10 00:00:14,840 --> 00:00:16,277 අපිට ඔයාගෙ උදව් ඕන බංකරයක් ඇරවගන්න. 11 00:00:16,320 --> 00:00:18,453 ඔයා ඒක කළොත්, මම ඔයාගෙ මිනිස්සුන්ට යන්න දෙන්නම්. 12 00:00:18,496 --> 00:00:20,498 අර බංකරේ ඇතුලෙ දොස්තර කෙනෙක් ඉන්නවා. 13 00:00:20,542 --> 00:00:21,499 අපි දොස්තරව අල්ලගන්නවා. 14 00:00:21,543 --> 00:00:23,675 අපි ගෙදර ගිහින් ප්‍රතිකාරයක් හොයාගන්නවා. 15 00:00:23,719 --> 00:00:25,155 අපි සටනක් නැතුවම එන්නම්. 16 00:00:25,199 --> 00:00:26,852 - "අපි"? - අපි දෙන්නා. 17 00:00:26,896 --> 00:00:28,028 ඒවා තමයි මගේ කොන්දේසි. 18 00:00:28,071 --> 00:00:29,072 මෙන්න මගෙ කොන්දේසි. 19 00:00:29,116 --> 00:00:30,552 නිම්නය අපේ. 20 00:00:30,595 --> 00:00:32,075 ඔයාලා මෙතනම ඉන්න තාක්කල්, 21 00:00:32,119 --> 00:00:33,511 අපිට ප්‍රශ්නයක් ඇතිවෙන්නෙ නෑ. 22 00:00:33,555 --> 00:00:34,773 අපි යං. 23 00:00:37,559 --> 00:00:38,908 යානයට යන්න! 24 00:00:39,865 --> 00:00:40,866 අපි ඉන්නෙ යුද්දෙක. 25 00:00:40,910 --> 00:00:42,085 මිසයිල ලෑස්ති කරගන්න. 26 00:00:42,129 --> 00:00:44,522 එකක් කට්ටිය ඉන්න තැනට, අනික බංකරේට. 27 00:00:44,566 --> 00:00:45,871 - ඒ මොකක්ද? - ඒක හිරවෙලා. 28 00:00:45,915 --> 00:00:47,351 - ඔයාගෙ මිතුරිය රේවන්ද? - එහෙම වෙන්න ඕන. 29 00:00:47,395 --> 00:00:48,439 අපි ගිහින් ඒකිව අල්ලගමු. 30 00:00:48,483 --> 00:00:50,702 බ්ලඩ්රෙයිනා... දැන් අපි මොකද කරන්නෙ? 31 00:00:50,746 --> 00:00:52,617 දැන් අපි යුද්දෙට යනවා. 32 00:00:59,102 --> 00:01:01,061 බංකරේදි ඔයාගෙ උදව් ලැබුනානම් වටිනවා, ක්ලාක්. 33 00:01:03,628 --> 00:01:04,977 ඔයාට මගෙ අම්මා හිටියා. 34 00:01:09,156 --> 00:01:10,461 එයා බයවෙලා හිටියෙ ඇයි? 35 00:01:12,594 --> 00:01:14,074 ජැක්සන්. ඒයි. 36 00:01:15,118 --> 00:01:16,772 මට උදව් කරන්න පහළදි මොකක්ද 37 00:01:16,815 --> 00:01:18,904 උනේ කියලා තේරුම්ගන්න. 38 00:01:18,948 --> 00:01:20,602 ජැක්සන්. 39 00:01:20,645 --> 00:01:21,994 ඒයි. 40 00:01:24,258 --> 00:01:25,433 පරිස්සම් වෙන්න, හොදද? 41 00:01:29,001 --> 00:01:30,307 මිලර්. 42 00:01:32,875 --> 00:01:34,181 මිලර්. 43 00:01:36,748 --> 00:01:38,098 මිලර්. 44 00:01:47,150 --> 00:01:48,456 මිලර්, ඉන්න. 45 00:01:50,197 --> 00:01:52,155 හෝව්, හෝව්, හෙමිහිට. 46 00:01:52,199 --> 00:01:53,809 ඔයා කොහෙද යන්නෙ? 47 00:01:53,852 --> 00:01:55,027 මාත් කැමතියි ඒක කියන්න තිබ්බනම්, බෙලමි. 48 00:01:55,071 --> 00:01:56,464 ඔක්ටේවියා කියන්න එපා කිව්වද? 49 00:01:59,510 --> 00:02:01,251 එයාලා යන්නේ නිම්නයට. 50 00:02:02,861 --> 00:02:04,733 ක්ලාක්. ක්ලාක්! 51 00:02:07,214 --> 00:02:08,780 ඔයාට බෑ මෙහෙ ඔයාට කැමති කැමති දේවල් කරන්න. 52 00:02:08,824 --> 00:02:10,913 මං හිතන්නෙ ඔයා හමුදාවත් එක්ක ඉස්සරහට යනවා ඇත්තේ 53 00:02:10,956 --> 00:02:12,393 භුමිය පරික්ෂා වෙන්නැති.. 54 00:02:12,436 --> 00:02:14,003 ඔයා මොන පාරෙන්ද යන්නෙ? 55 00:02:15,047 --> 00:02:17,180 මේ වැලි කුණාටු එන කාලේ. 56 00:02:17,224 --> 00:02:19,356 හුළං එක දිසාවකට ගමන් කරනවා. 57 00:02:19,400 --> 00:02:22,011 මම මෙහෙ සෑහෙන වාර ගානක් ඇවිදලා තියෙනවා. 58 00:02:22,054 --> 00:02:24,709 මාව විශ්වාස කරන්න. ඔයාට මගේ උදව් ඕන. 59 00:02:26,624 --> 00:02:28,191 උන් දන්නේ නෑ අපි එනවා කියලා, 60 00:02:28,235 --> 00:02:31,020 ඉතින් උතුරු මාර්ග තුනම ඇරලා තියෙයි. 61 00:02:31,063 --> 00:02:33,065 ඒත් ගමේ ආරක්‍ෂාව තරවෙයි. 62 00:02:33,109 --> 00:02:34,937 ජල මූලාශ්‍රය කොහෙද? 63 00:02:34,980 --> 00:02:37,679 - මෙතන. - ඇයි? ඔයා මොනාද හිතන්නේ? 64 00:02:37,722 --> 00:02:39,028 ඒකම තමයි මගෙ ප්‍රශ්නෙත්. 65 00:02:39,071 --> 00:02:40,508 මිලර්, ඔයාට නියෝග ලැබුනේ ගිහින්... 66 00:02:40,551 --> 00:02:42,727 මං නියෝග ගැන දන්නවා. 67 00:02:42,771 --> 00:02:44,686 මං හිතන්නෙ අපි ක්ලාක් කියන දේවල්වලට ඇහුම්කන් දෙන්න ඕන. 68 00:02:45,730 --> 00:02:47,428 ඔයාලට මුහුදු මාර්ගයෙන් යන්න බෑ. 69 00:02:47,471 --> 00:02:49,081 ඇයි? ඔයා කිව්වනෙ මුහුද නැතිවෙලා කියලා. 70 00:02:49,125 --> 00:02:50,387 ඒක පහු කරන්න පුලුවන්ද බැරිද? 71 00:02:50,431 --> 00:02:52,346 ඔව්, සමහරවිට. ඒත් ඔයාට තේරුම්ගන්න වෙනවා... 72 00:02:52,389 --> 00:02:53,695 සමහරවිට කියන එක මටනම් හොදටම ප්‍රමාණවත්. 73 00:02:53,738 --> 00:02:55,262 - අපි යං. - ඕ. 74 00:02:58,221 --> 00:03:00,180 පැත්තකට වෙනවා. 75 00:03:02,965 --> 00:03:05,228 අනේ, ඕ, අපි කියන දේ අහන්න. 76 00:03:05,272 --> 00:03:07,578 ඔක්ටේවියා, අපි හැමෝම ඉන්නෙ එකම කණ්ඩායමක. 77 00:03:07,622 --> 00:03:09,711 කාටත් වැඩියෙන් මට උවමනාවක් තියෙනවා 78 00:03:09,754 --> 00:03:10,886 නිම්නයට යන්න. 79 00:03:10,929 --> 00:03:12,714 ඒ මගේ ගෙදර. 80 00:03:12,757 --> 00:03:14,498 ඒත් මේ මාර්ගය ගොඩක් අවදානම්. 81 00:03:14,542 --> 00:03:16,370 කොහොම අවදානමක්ද? 82 00:03:16,413 --> 00:03:17,632 මට පෙන්නන්න. 83 00:03:21,418 --> 00:03:22,724 ඔයා තෝරගත්තේ කෙටිම මාර්ගය, 84 00:03:22,767 --> 00:03:23,899 ඒක තේරුම් ගන්න පුළුවන්, 85 00:03:23,942 --> 00:03:25,292 ඒත් වියලි කලාපයට නිරතුරුවම වගේ 86 00:03:25,335 --> 00:03:27,250 වැලි කුණාටු එනවා. 87 00:03:27,294 --> 00:03:28,817 අපි ගාව දෙවැනි අරුණැල්ලේ කුඩාරම් තියෙනවා. 88 00:03:28,860 --> 00:03:29,948 වැලි අපට ප්‍රශ්නයක් වෙන්නේ නෑ. 89 00:03:29,992 --> 00:03:31,211 ඒ නිකන්ම වැල්ලක් නෙවෙයි. 90 00:03:31,254 --> 00:03:33,213 ප්‍රයම්ෆායාගෙන් වැලි ඝන උනා. 91 00:03:33,256 --> 00:03:35,084 මම කතා කරන්නෙ 92 00:03:35,127 --> 00:03:37,434 තියුණු වීදුරු කෑලි ගැන. 93 00:03:37,478 --> 00:03:38,827 ඔයාගෙ කූඩාරම් කෑලිවලට ඉරිලා යයි 94 00:03:38,870 --> 00:03:40,002 ඒ වගේම ඔයාලවත්. 95 00:03:40,045 --> 00:03:41,351 බ්ලඩ්රෙයිනා හරි. 96 00:03:41,395 --> 00:03:43,962 ඇරත්, අපිට කෑමබීම ගෙනියන්න පුළුවන් දවස් හතකට විතරයි. 97 00:03:44,006 --> 00:03:46,051 මුහුදු මාර්ගයට දවස් හයයි යන්නෙ. 98 00:03:46,095 --> 00:03:48,271 ඊලගට කෙටිම මාර්ගයට තව හැතැප්ම 50ක් එකතුවෙනවා. 99 00:03:48,315 --> 00:03:49,751 ඒ කියන්නෙ අපි වාසනාවන්ත උනොත් දවස් දෙකක්. 100 00:03:49,794 --> 00:03:52,014 අපි කොහොමද දන්නෙ දිග පාරවල්වල 101 00:03:52,057 --> 00:03:53,407 වැලි කුණාටු නෑ කියලා? 102 00:03:53,450 --> 00:03:56,410 ඔය ඇති. අපි මේක කරනවා. 103 00:03:56,453 --> 00:03:58,412 දියවගා ගොවිපළට අමාරුයි අපේ කෑම සැපයුම දෙන්න, 104 00:03:58,455 --> 00:04:01,763 ඉතින් පෘථිවියේ අන්තිම පණ තියෙන නිම්නය මේකනම්, 105 00:04:01,806 --> 00:04:03,112 එහෙනම් ඒක අපේ වෙන්න ඕන. 106 00:04:03,155 --> 00:04:05,157 ඩියෝසා හිතන්නෙත් ඒ විදිහටමයි. 107 00:04:06,724 --> 00:04:07,856 ඉතින් අපි සටන් කරනවා. 108 00:04:19,084 --> 00:04:21,086 ඔයාගෙ නංගිට ඔයාව ඕන, බෙලමි. 109 00:04:21,130 --> 00:04:23,132 මට සතුටුයි ඔයා එයා වෙනුවෙන් මෙතන ඉන්න එක ගැන. 110 00:04:28,572 --> 00:04:31,532 දොර ගාව කෑමබීම දාපු මලු තියෙනවා. 111 00:04:33,185 --> 00:04:35,449 ප්‍රථම භට කණ්ඩායම! සූදානම් වෙනු! 112 00:04:35,492 --> 00:04:37,277 මට පිස්සු හැදිලද නැත්නම් කට්ටිය මාව මරන්නද හැදුවේ 113 00:04:37,320 --> 00:04:38,626 එයාගෙ පාරට හරස් උනාට? 114 00:04:42,586 --> 00:04:44,022 දැන් අපි මොකද කරන්නෙ? 115 00:04:44,066 --> 00:04:45,763 රේවන්, මර්ෆි දෙන්නා කරදරේක ඉන්නෙ. 116 00:04:45,807 --> 00:04:47,722 මම එයාලා එක්ක යනවා. 117 00:04:47,765 --> 00:04:52,074 වැලිකුණාටු කලාපය හරහා දින හයක ගමනක් 118 00:04:52,117 --> 00:04:53,989 ග්ලැඩියේටර් නිකායත් එක්ක. 119 00:04:54,032 --> 00:04:55,382 මොනානම් කියලා වෙන්නද ඉතින්? 120 00:04:57,514 --> 00:04:58,646 ඔයාට පිටිපස්සෙන්. 121 00:05:20,450 --> 00:05:23,497 උන් පයින්ද යන්නෙ? උන්ට පිස්සු හැදිලද? 122 00:05:24,715 --> 00:05:27,370 කාන්තාරය හරහා හැතැප්ම 150ක් තියෙනවා. 123 00:05:27,414 --> 00:05:29,894 නෑ, ලුතිනන්, උන්ට පිස්සු නෑ. 124 00:05:29,938 --> 00:05:31,722 උන් උන්මත්තකයෝ. 125 00:05:31,766 --> 00:05:34,377 උන්මත්තකයෝ හොද සොල්දාදුවෝ. 126 00:05:34,421 --> 00:05:35,900 මං කියන්නෙ උන්ට එන්න දෙමු කියලා. 127 00:05:38,512 --> 00:05:40,165 ඔයා කරන්නෙ ඒකද? 128 00:05:40,209 --> 00:05:41,906 උන් මෙහාට එනකම් බලා ඉන්නවද සටන් කරන්න? 129 00:05:41,950 --> 00:05:44,518 පෘථිවියේ ජිවය ඉතුරුවෙලා තියෙන එකම තැන 130 00:05:44,561 --> 00:05:46,258 යුද්ද කරන්නද යන්නෙ? 131 00:05:46,302 --> 00:05:49,218 දැනටත් කැලෑවේ හතුරෝ හතරක්ම ඉන්නවා. 132 00:05:49,261 --> 00:05:51,002 ක්ලාක් සෑහෙන්න මහන්සිවෙලා 133 00:05:51,046 --> 00:05:52,743 ආරක්ෂා කෙරුව ළමයා එක්ක පහයි. 134 00:05:52,787 --> 00:05:55,267 ඔයාට හැබෑවටම ඕන කරන්නෙ තව 50ක් ගෙන්න ගන්නද? 135 00:05:55,311 --> 00:05:58,793 කැපවුණු කීකරු සොල්දාදුවන්ව. 136 00:06:00,360 --> 00:06:02,753 මං හිතන්නෙ ඔයාට ඊටවඩා හොද අදහසක් ඇති. 137 00:06:02,797 --> 00:06:03,928 ඔව්. 138 00:06:05,626 --> 00:06:07,715 මගෙ මිසයිල පද්ධතිය ආපහු හදාගන්න. 139 00:06:07,758 --> 00:06:09,586 ඔයා සෑහෙන්න කැමැත්තෙන් ඉන්න රේවන් කියන්නෙ නැත්නම් 140 00:06:09,630 --> 00:06:11,414 එයා ඒක ලොක් කලේ කොහොමද කියලා, 141 00:06:11,458 --> 00:06:13,024 මැක්‍රරිගෙ උදව් ගන්න. 142 00:06:13,068 --> 00:06:14,591 අඩුමගානේ එයා මොකකට හරි දක්ෂයි. 143 00:06:17,899 --> 00:06:19,944 අර ගල උඩදිනම් ඔයා හිතුවේ නෑ මම දක්ෂ 144 00:06:19,988 --> 00:06:22,382 ඒ දේට විතරයි කියලා. 145 00:06:22,425 --> 00:06:25,776 තමන්ටම ප්‍රශංසා කරගන්න එපා. ඒකත් වදදීමක් තමයි. 146 00:06:25,820 --> 00:06:27,952 ෂෝ, මට ඔය මලඉලව් මිසයිල ටික ගෙනල්ලා දෙනවා. 147 00:06:35,000 --> 00:06:37,682 ♥♥♥ඔබගේ ආදරණියන්ට තෑගී යවන්න♥♥♥ WWW.LAKWIMANA.COM වෙත පිවිසෙන්න 148 00:06:37,683 --> 00:06:46,691 මෙම උපසිරැසිය www.baiscopelk.com වෙනුවෙන් නොමිලයේ නිකුත් කරන ලදී.වීඩියෝ පිටපත ගැන අප වගකියනු නොලැබේ. 149 00:06:46,790 --> 00:07:06,652 ♫උපසිරසි පරිවර්තනය හා නිමැවුම♫ ∞නිලුපුල් මධුකප්‍රිය පෙරේරා∞ ©www.baiscopelk.com/318© 150 00:07:52,123 --> 00:07:53,777 තමුන්ලා පරිස්සම් නෑ. 151 00:07:55,823 --> 00:07:59,696 මේ වෙනකොට හමුදාවක් අපේ දිහාට එනවා. 152 00:08:00,828 --> 00:08:03,091 ඒ හමුදාව මැරෙනකම් උනත් සටන් කරන්න ලෑස්තියි 153 00:08:03,134 --> 00:08:07,748 තමුසෙලා පැය දෙකකටත් අඩු කාලයක් ඉදලා කෙලෙසලා දාලා තියෙන 154 00:08:07,791 --> 00:08:09,706 මේ ආශ්චර්යමත් තැන වෙනුවෙන්. 155 00:08:10,794 --> 00:08:13,884 මං කිව්වා ඔයාලව ගෙදර ගෙනියනවා කියලා, ඒවගේම ඒක කළා. 156 00:08:13,928 --> 00:08:18,019 ඒක අපි බලාපොරොත්තු උන ගෙදර නොවෙන්න පුළුවන්, ඒත් අපි ගෙදර ආවා. 157 00:08:19,934 --> 00:08:21,152 ඒ වගේම අපි නිදහස්. 158 00:08:23,024 --> 00:08:26,593 ඔයාලට දවසක් ලැබෙනවා තමන්ගෙ අළුත් ලෝකයට හුරුවෙන්න. 159 00:08:28,595 --> 00:08:30,118 අපි උදේට පුහුණුව පටගන්නවා. 160 00:08:35,471 --> 00:08:37,821 දෙයියන්ගෙ නාමෙට, තාලයක් තියෙන සිංදුවක් වාදනය කරන්න. 161 00:08:39,693 --> 00:08:43,218 වින්සන්... මාත් එක්ක එන්න. 162 00:08:54,838 --> 00:08:55,839 හාහ්. 163 00:08:55,883 --> 00:08:58,363 ගෝත්‍රයේ අය දන්නෙ නෑ ඒකි ගාව මිසයිල තියෙනවා කියලා. 164 00:08:58,407 --> 00:09:00,017 ඔක්ටේවියා ඒ හැමෝවම මරාගන්නයි යන්නෙ. 165 00:09:04,544 --> 00:09:05,849 ඇබි... 166 00:09:07,198 --> 00:09:08,635 ඔයාට ඇහුනද මං කිව්ව දේ? 167 00:09:08,678 --> 00:09:11,115 ක්ලාක් තමයි මේක ඇදලා තියෙන්නෙ. 168 00:09:11,159 --> 00:09:12,943 මෙතන තමයි එයා ජීවත්වෙලා තියෙන්නෙ. 169 00:09:12,987 --> 00:09:14,118 මේ කවුද? 170 00:09:16,033 --> 00:09:17,252 මං දන්නේ නෑ. 171 00:09:21,517 --> 00:09:23,650 ඇදන් දෙකක්. 172 00:09:23,693 --> 00:09:25,565 එයා තනියම නෙවෙයි වගේ ඉදලා තියෙන්නෙ. 173 00:09:37,794 --> 00:09:40,014 මේකද මගේ දුවගේ ගෙදර? 174 00:09:40,057 --> 00:09:41,842 ඔව්. 175 00:09:41,885 --> 00:09:44,148 ඔයා පක්ෂපාතීව ප්‍රයෝජනවත් වෙලා ඉන්න තාක්කල් 176 00:09:44,192 --> 00:09:45,410 මේක ඔයාගෙ. 177 00:09:45,454 --> 00:09:47,021 - ප්‍රයෝජනවත්? - අපිට දොස්තර කෙනෙක්ව ඕන වෙලා තිබ්බේ 178 00:09:47,064 --> 00:09:49,589 අපේ යානයේ දොස්තර මැරුණු දවසෙ ඉදන්ම. 179 00:09:50,851 --> 00:09:53,505 මේ වින්සන් තමයි ඔයාගෙ මුල්ම රෝගීයා. 180 00:09:53,549 --> 00:09:55,725 ඔය දෙන්නව මුණ ගැහෙන්න ලැබීම සතුටක්. 181 00:09:58,075 --> 00:10:00,208 එයා ඔයාගෙ කෙනෙක්නම් ඇයි කරපටිය දාලා තියෙන්නෙ? 182 00:10:00,251 --> 00:10:01,644 අපෙන් සමහරුන්ට තවමත් ප්‍රශ්න තියෙනවා 183 00:10:01,688 --> 00:10:04,908 අපේ මූලික හැගීම් ... පාලනය කරගන්න. 184 00:10:06,780 --> 00:10:08,956 සාමාන්‍යයෙන්නම් මම හොද මනුස්සයෙක්. 185 00:10:10,871 --> 00:10:12,829 යක්ෂයා එළියට ආවොත්, 186 00:10:12,873 --> 00:10:14,309 ඔය ට්‍රිගර් එක අදින්න. 187 00:10:23,710 --> 00:10:25,102 මම ඔයාට වැඩ කරන්න දීලා යන්නම්. 188 00:10:26,669 --> 00:10:29,019 ඉන්න... 189 00:10:29,063 --> 00:10:31,239 අපි යානයට එද්දී මගේ ගාව මල්ලක් තිබ්බා. 190 00:10:32,370 --> 00:10:34,721 ඒකෙ වෛද්‍ය සැපයුම් වගයක් තියෙනවා. 191 00:10:34,764 --> 00:10:36,244 මට ඒවා ඕන වෙනවා. 192 00:10:36,287 --> 00:10:38,768 ඔයාට ඕන කරන හැමදෙයක්ම මෙතන තියෙනවා. 193 00:10:38,812 --> 00:10:41,423 ලෙඩේ හොයාගෙන වින්සන්ට ප්‍රතිකාර කරන්න. 194 00:10:41,466 --> 00:10:43,338 ඊට පස්සේ අපි පෙති ගැන කතා කරමු. 195 00:10:46,689 --> 00:10:47,951 ඒ කියන්නෙ අපි හිරකාරයො. 196 00:10:47,995 --> 00:10:49,170 ඔයාලයි මගේ ළගට ආවේ. 197 00:10:49,213 --> 00:10:52,390 අපි ඒකට ආරක්‍ෂිත බාරය කියලා කියමු. 198 00:10:52,434 --> 00:10:53,565 එතකොට ජෝන් මර්ෆි? 199 00:10:53,609 --> 00:10:55,045 රේවන් රේයස්? 200 00:10:55,089 --> 00:10:56,830 අපි දන්නවා ඔයාලා එයාලව මව් යානයේදී අල්ලගත්තා කියලා. 201 00:10:56,873 --> 00:10:58,832 අපිට තහවුරු කිරීමක් ඕන එයාලට කිසිම කරදරයක් කරන්නෙ නෑ කියලා, 202 00:10:58,875 --> 00:11:00,311 නැත්නම් අපි ඔයාට උදව් කරන්නෙ නෑ. 203 00:11:03,793 --> 00:11:06,100 ඔයා ගාව මං දන්නෙ නැති සැගවුණු දක්ෂතාවයක් තියෙනවාද? 204 00:11:06,143 --> 00:11:08,450 මං දන්නවා ඔයාට ඔක්ටේවියා ගැන විස්තර ඕන කියලා. 205 00:11:08,493 --> 00:11:10,365 එයාගෙ හැකියාවන් මොනාද කියලා. 206 00:11:10,408 --> 00:11:12,149 එයා ගාව තුවක්කු කීයක් තියෙනවද කියලා. 207 00:11:12,193 --> 00:11:13,368 සටන්කරුවෝ කීදෙනෙක් ඉන්නවද කියන එක. 208 00:11:23,683 --> 00:11:25,293 මම ද්‍රෝහියන්ව විශ්වාස කරන්නෙ නෑ. 209 00:11:27,164 --> 00:11:29,993 වින්සන්... සැත්කම් පිහිය බිම දාන්න. 210 00:11:41,178 --> 00:11:43,267 ඔයාගෙ අත් කකුල් මිනිහගේ කටෙන් ඈත් කරලා තියාගන්න 211 00:11:43,311 --> 00:11:44,704 එතකොට අවුලක් වෙන එකක් නෑ. 212 00:11:58,195 --> 00:12:01,111 අපගෙ ජීවිතය උදෙසා මිය ගිය අයට අපි ගරු කරනවා. 213 00:12:11,818 --> 00:12:13,341 214 00:12:16,910 --> 00:12:19,564 "මාගේ සියල්ලක්ම අප සැම වෙනුවෙන්." 215 00:12:19,608 --> 00:12:21,871 ඒකත් ලස්සනයි. 216 00:12:21,915 --> 00:12:23,351 ඒ කොහොමද? 217 00:12:23,394 --> 00:12:25,396 එයාලට මිනිස්සු 400ක් නැතිවුනා. 218 00:12:25,440 --> 00:12:28,573 බංකරේ හිටිය ගානෙන් තුනෙන් එකක්. 219 00:12:28,617 --> 00:12:29,792 ඒ වගේම එයාලා දැනන් හිටියෙ නෑ 220 00:12:29,836 --> 00:12:31,751 ආයේ එළියට එන්න ලැබෙයිද නැද්ද කියලා. 221 00:12:31,794 --> 00:12:35,972 එහෙමවෙලත් බලන්න එයාලා දිහා... ශක්තිමත්, එකමුතුයි. 222 00:12:37,626 --> 00:12:39,367 මට තේරෙනවා මගෙ අම්මා බයවෙලා හිටියෙ ඇයි කියලා, 223 00:12:39,410 --> 00:12:41,717 ඒත් ඔයාට උනත් පිළිගන්න වෙනවා... 224 00:12:41,761 --> 00:12:43,284 ඒක පුදුමාකාරයි. 225 00:12:46,504 --> 00:12:48,419 තනියම ජිවත් උන එකත් එහෙමම තමයි. 226 00:12:52,946 --> 00:12:54,382 ඔයා කොහොමද ඒක කලේ? 227 00:12:56,558 --> 00:12:57,994 මම තනියම නෙවෙයි හිටියෙ. 228 00:13:01,171 --> 00:13:02,390 මට මැඩි හිටියා. 229 00:13:05,045 --> 00:13:08,091 මට මහන්සියි. ඔයා මගේ කෑම ටික කන්න. 230 00:13:09,832 --> 00:13:11,442 මාගේ සියල්ලක්ම අප සැම වෙනුවෙන්. 231 00:13:11,486 --> 00:13:13,053 හරි. 232 00:13:20,190 --> 00:13:22,932 මොන්ටි, අමතන්න. ඔයාට මාව ඇහෙනවද? 233 00:13:26,066 --> 00:13:28,198 ඔයාගෙ අයියා ඔයාට ආදරෙයි, ඔක්ටේවියා. 234 00:13:29,678 --> 00:13:32,115 ආදරය කියන්නෙ දුර්වලකමක්. 235 00:13:32,159 --> 00:13:34,291 කතා දෙකක් නෑ ගායාගෙ ඉගැන්වීම් වෙන්නැති. 236 00:13:34,335 --> 00:13:37,294 එයාගෙ මනස්ගාත නොතිබ්බනම් හොදයි. 237 00:13:37,338 --> 00:13:39,688 ඒක මනස්ගාතයක් නෙවෙයි. 238 00:13:39,731 --> 00:13:43,518 කාටවත් ආදරේ නොකළොත්... කාටවත් බෑ ඔයාට රිද්දන්න. 239 00:13:45,737 --> 00:13:47,174 මම ඔයාට ආදරෙයි. 240 00:13:49,698 --> 00:13:51,265 ඒකෙන් මාවත් දුර්වල වෙනවද? 241 00:13:54,268 --> 00:13:56,009 මං කවදාවත්ම ඔයාට එහෙම කියන්නෙ නෑ. 242 00:14:07,716 --> 00:14:09,849 කතා කරන්න, මොන්ටි. මාව ඇහෙනවද? 243 00:14:13,069 --> 00:14:15,506 - උදව් කරන්න! - අපිට උදව් ඕන! 244 00:14:15,550 --> 00:14:17,508 ඒ ඔත්තුකාරයො. 245 00:14:17,552 --> 00:14:18,814 මිලර්, මොකක්ද උනේ? 246 00:14:18,858 --> 00:14:21,817 වෛද්‍යාධාර! අපිට උදව් ඕන! ඔබිකාට ප්‍රශ්නයක්! 247 00:14:21,861 --> 00:14:22,862 මම ප්‍රථමාධාර කට්ටලේ ගේන්නම්. 248 00:14:22,905 --> 00:14:24,211 අනේ අපිට උදව් කරන්න! 249 00:14:25,516 --> 00:14:27,127 - එයාට උදව් ඕන! - අපිට පහරදීමක් වෙනවද? 250 00:14:27,170 --> 00:14:28,868 මං දන්නෙ නෑ මොකක්ද වෙලා තියෙන්නෙ කියලා! 251 00:14:30,217 --> 00:14:32,523 අනේ! විගහට! කවුරුහරි එයාට උදව් කරන්න! 252 00:14:34,743 --> 00:14:36,788 අහකට වෙන්න. මට උදව් කරන්න පුළුවන්. 253 00:14:36,832 --> 00:14:38,138 තමුන් එපා. 254 00:14:44,884 --> 00:14:46,973 ඔක්ටේවියා. 255 00:14:48,583 --> 00:14:49,889 එයාට ඇතුළට එන්න දෙන්න. 256 00:14:53,109 --> 00:14:54,937 එයා ජිවත් වෙනවා, ඒත් හෘද ස්පන්දනය වැඩි වෙනවා. 257 00:14:54,981 --> 00:14:56,330 එළියෙදි මොන මගුලක්ද උනේ? 258 00:14:56,373 --> 00:14:58,071 වැඩි ප්‍රදේශයක් ආවරණය කරන්න හිතාගෙන අපි බෙදිලා ගියා. 259 00:14:58,114 --> 00:15:00,029 ඊට පස්සේ මට ඇහුනා මෙයා කෑ ගහනවා උන් හැමතැනම ඉන්නවා කියලා. 260 00:15:00,073 --> 00:15:01,161 පස්සෙ මං ළගට ගිහින් බැලුවහම එතන කවුරුවත් නෑ. 261 00:15:01,204 --> 00:15:02,597 වැඩියෙන් බෙරිහන් දෙන එකයි තව... 262 00:15:07,994 --> 00:15:09,604 එයාගෙ ඇතුලෙ දෙයක් තියෙනවා. 263 00:15:15,784 --> 00:15:17,046 ඉක්මනට! එයාව කුඩාරම ඇතුළට ගෙනියන්න. එයාව කුඩාරම ඇතුළට ගෙනියන්න. 264 00:15:17,090 --> 00:15:18,743 - වෙන කිසිම කෙනෙක් ඇතුළට එන්නෙ නෑ. - යන්න! 265 00:15:18,787 --> 00:15:20,528 මෙතන. එයාව මේසේ උඩින් තියන්න. 266 00:15:20,571 --> 00:15:22,312 මට එයාගෙ ජැකට් එක ගලවන්න උදව් කරන්න. 267 00:15:22,356 --> 00:15:24,053 ක්ලාක්, මේ මොකක්ද? 268 00:15:24,097 --> 00:15:25,620 මං දන්නෙ නෑ. 269 00:15:25,663 --> 00:15:27,535 මිලර්, අපිට කියන්න හරියටම සිද්ද උන දේ. 270 00:15:27,578 --> 00:15:28,623 කිසිමදෙයක් උනේ නෑ. අපි කෑමට නැවතුනා. 271 00:15:28,666 --> 00:15:29,798 ඊට පස්සේ අපි ආයෙම බෙදිලා ගියා. 272 00:15:29,841 --> 00:15:31,321 ඊළගට මට මතක එයා බෙරිහන් දෙන එක. 273 00:15:31,365 --> 00:15:33,193 ඔයාලගේ කෑම. මට ඒවා පෙන්නන්න. 274 00:15:33,236 --> 00:15:34,629 අපේ කෑමවල කිසිම ප්‍රශ්නයක් නෑ. 275 00:15:34,672 --> 00:15:36,196 ඒක වෙනකොට එයා කෑම කකා හිටියෙ. 276 00:15:36,239 --> 00:15:37,371 කූපර් හරි. කෑමවල මොනාහරි තිබ්බනම්, 277 00:15:37,414 --> 00:15:38,589 මිලර්ටත් ඒක හැදෙන්න ඕන. 278 00:15:38,633 --> 00:15:39,808 ඒ දෙන්නා හැමදෙයක්ම බෙදා ගන්නවා. 279 00:15:39,851 --> 00:15:41,244 හොදයි, ඒක කොහොමහරි එයාගෙ ඇග ඇතුළට ගිහින්නෙ. 280 00:15:41,288 --> 00:15:42,637 ඉන්න. 281 00:15:45,727 --> 00:15:47,990 බලන්න. 282 00:15:51,037 --> 00:15:52,516 ඌ ආවේ වැලිවලින්. 283 00:15:54,214 --> 00:15:55,693 අපිට ආපහු යන්න වෙනවා. 284 00:15:55,737 --> 00:15:57,304 - මොකක්? නෑ. - ඔක්ටේවියා, 285 00:15:57,347 --> 00:15:59,001 එයා මිලර්ට කියලා තියෙන්නෙ උන් හැමතැනම ඉන්නවා කියලා. 286 00:15:59,045 --> 00:16:01,134 ඔව්, ඒත් මිලර් කිව්වනේ එයා මොකවත් දැක්කේ නෑ කියලා. 287 00:16:01,177 --> 00:16:03,223 හැමතැනම කියන්නෙ එයාගෙ ඇග ඇතුලෙ හැමතැනකම වෙන්න ඇති. 288 00:16:03,266 --> 00:16:04,311 මම බ්ලඩ්රෙයිනා එක්ක එකගයි. 289 00:16:04,354 --> 00:16:05,703 මාර පුදුමයක්නේ. 290 00:16:08,054 --> 00:16:10,143 අපි උදෙන්ම පිටත්වෙනවා. 291 00:16:10,186 --> 00:16:11,535 එතකොට ඔබිකා? 292 00:16:13,885 --> 00:16:15,887 ඒ වෙද්දී එයාට හොද නොවුනොත් එහෙම... 293 00:16:20,544 --> 00:16:22,503 මගෙ අතින්ම එයාව වේදනාවෙන් නිදහස් කරන්නම්. 294 00:16:35,907 --> 00:16:38,519 මේකි පේනවට වඩා ශක්තිමත්. 295 00:16:43,959 --> 00:16:45,917 රේවන්... 296 00:16:48,485 --> 00:16:50,444 මට මේ ගැන සමාවෙන්න. 297 00:16:50,487 --> 00:16:52,924 කැමති තරමක් මට වදදෙන්න. 298 00:16:52,968 --> 00:16:57,407 මගේ උත්තරේ වෙනසක් නෑ. මම ඒක කලේ නෑ! 299 00:16:57,451 --> 00:16:58,974 බොරු කියන එක නවත්තපිය! 300 00:17:17,210 --> 00:17:20,169 උඹ දන්නවාද උඹ තෙත්වෙලා ඉන්න වෙලේ... 301 00:17:20,213 --> 00:17:22,389 මම මේ බොත්තම එබුවොත්... 302 00:17:22,432 --> 00:17:23,868 මොකද වෙන්නේ කියලා? 303 00:17:26,697 --> 00:17:28,960 මම දන්නෙත් නෑ. 304 00:17:29,004 --> 00:17:31,093 උඹ මට මේ දැන්මම නොකිව්වොත් 305 00:17:31,137 --> 00:17:33,226 කොහොමද අපේ මිසයිලවලට... 306 00:17:33,269 --> 00:17:34,705 ඔහේට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නෙ? 307 00:17:36,751 --> 00:17:37,708 මට මෙයා එක්ක තනියම කතා කරන්න දෙන්න, 308 00:17:37,752 --> 00:17:39,101 මම ඒක එයාගෙන් අහගන්නම්. 309 00:17:49,372 --> 00:17:50,721 එයාව ඇතුළට ගේන්න. 310 00:17:58,642 --> 00:18:00,253 එපා, අනේ! නවත්තන්න! 311 00:18:00,296 --> 00:18:02,516 එයා කිසි දෙයක් කලේ නෑ! නවත්තන්න! 312 00:18:04,300 --> 00:18:06,998 දැන්... උඹලා දෙන්නගෙන් කවුද 313 00:18:07,042 --> 00:18:10,828 මව් යානයේ හිටිය මගේ මිත්‍රයා කෝඩියෑක්ව මැරුවේ? 314 00:18:10,872 --> 00:18:12,178 මැක්‍රරි, පොඩ්ඩක් එහාට වෙයන්. 315 00:18:13,570 --> 00:18:15,137 උඹට තප්පර පහක් ලැබෙනවා 316 00:18:15,181 --> 00:18:18,967 මිසයිල සක්‍රිය කරන විදිහ කියන්න. එකයි. 317 00:18:19,010 --> 00:18:20,882 - මැක්‍රරි. - මම දන්නේ නෑ. 318 00:18:20,925 --> 00:18:23,145 - දෙකයි. - අනේ! දෙයියන්පල්ලා! 319 00:18:23,189 --> 00:18:26,279 - මම ඒක කලේ නෑ! - තුනයි. 320 00:18:26,322 --> 00:18:28,281 - හතරයි! 321 00:18:28,324 --> 00:18:30,196 පිහිය බිම දාන්න. 322 00:18:34,504 --> 00:18:36,332 උඹ වරදක් කරන්නෙ. 323 00:18:36,376 --> 00:18:39,118 එහෙමද? ඒක පළවැනි වතාව නෙවේ. 324 00:18:41,555 --> 00:18:43,774 දැන් එළියට යනවා. හැමෝම පලයල්ලා. 325 00:18:45,863 --> 00:18:47,996 මට උඹව මරන්නනම් බැරි වෙයි... 326 00:18:49,084 --> 00:18:51,173 ඒත් ඉගිල්ලෙන්න උඹේ කකුල් ඕන නෑනෙ. 327 00:18:56,657 --> 00:18:58,049 අපි යං. 328 00:19:07,233 --> 00:19:08,930 - ඔයා හොදින්ද? - ඔයා හොදින්ද? 329 00:19:12,890 --> 00:19:14,240 එයාට කිසිමදෙයක් කියන්න එපා. 330 00:19:15,806 --> 00:19:18,287 ඕන උනත් එයාට කියන්න බෑ. 331 00:19:18,331 --> 00:19:20,289 මම තමයි අවි පද්ධතිය ලොක් කලේ. 332 00:19:28,428 --> 00:19:31,648 බංකරේදී දැක්ක දේවල්වලින් ඩියෝසා හොදටම බය උනා. 333 00:19:31,692 --> 00:19:34,738 අනික අපි වෙඩි තිබ්බට පස්සෙ එයා දැනගත්තා අපි ඉන්නෙ යුද්දෙක කියලා. 334 00:19:34,782 --> 00:19:37,001 ඉතින් ඔයා මිසයිල පද්ධතිය හැක් කරලා කියලා මම නොකිව්වනම්, 335 00:19:37,045 --> 00:19:38,742 එයා ඒක එතනදීම එවෙලේම ඉවරයක් කරනවා, 336 00:19:38,786 --> 00:19:40,222 එහෙනම් ඒ හැමෝම මැරෙනවා. 337 00:19:40,266 --> 00:19:42,746 ඉතින් ඔයා ඉඩ දුන්නා නිකරුනේ අපිට වදදෙන්න. 338 00:19:42,790 --> 00:19:44,313 ඒක නිකරුනේ නෙවෙයි කලේ. 339 00:19:45,401 --> 00:19:47,186 ඒක මූ බේරෙන්න කලේ. 340 00:19:48,448 --> 00:19:51,625 මට සමාවෙන්න. ඔයා බලාපොරොත්තු උනේ "ඔයාට ස්තුතියි" වගේ දෙයක්ද? 341 00:19:52,974 --> 00:19:54,323 උන් ඇත්ත දැනගත්තොත් 342 00:19:54,367 --> 00:19:55,759 තමුන්ට දුක් විදින්න වෙන නිසා 343 00:19:55,803 --> 00:19:56,978 තමුන් අපිට දුක් විදින්න දුන්නා. 344 00:19:57,021 --> 00:19:58,327 එපා, ඒයි, රේවන්. 345 00:19:58,371 --> 00:19:59,546 අයියෝ. මිනිහා මගේ ජිවිතේ බේරුවා. 346 00:19:59,589 --> 00:20:01,635 අපිට මිනිහා කියන දේ අහන් ඉන්නවත් වෙනවා. 347 00:20:01,678 --> 00:20:03,376 මං කියන්නෙ, මං හිතනවා තමුන්ට සැලැස්මක් ඇති කියලා 348 00:20:03,419 --> 00:20:05,421 අපිව මේකෙන් බේරගන්න, හරිද? 349 00:20:05,465 --> 00:20:06,814 ඔව්. 350 00:20:06,857 --> 00:20:08,772 මම එයාලට කියන්නම් ඔයා ඇත්ත කිව්වා කියලා, 351 00:20:08,816 --> 00:20:10,774 ඒ කරලා මිසයිල ටික සක්‍රිය කරන්නම්. 352 00:20:10,818 --> 00:20:11,949 ඒ සැලැස්මනම් මෙලෝරහක් නෑ. 353 00:20:11,993 --> 00:20:13,255 විකල්පය තවත් වදවේදනා විදින එකනම්, 354 00:20:13,299 --> 00:20:14,430 මං හිතන්නෙ අපි අඩුමගානේ සළකා බලන්නවත් ඕන 355 00:20:14,474 --> 00:20:15,692 මිනිහට තමන්ව බේරගන්න දෙන එක ගැන. 356 00:20:15,736 --> 00:20:16,824 එයා මිසයිල පාවිච්චි කරයි. 357 00:20:16,867 --> 00:20:18,478 ඔව්. එයා එහෙම කරයි. 358 00:20:18,521 --> 00:20:20,131 ඒ බංකරේ හිටිය හමුදාවක් 359 00:20:20,175 --> 00:20:21,785 මෙහාට එනගමන් ඉන්නෙ. 360 00:20:21,829 --> 00:20:24,266 එක්කෝ මට පුළුවන් ඔයා මට උදව් කළා කියලා කියන්න, 361 00:20:24,310 --> 00:20:25,833 නැත්නම් මම තනියෙම වැඩේ කරගත්තා කියන්න, 362 00:20:25,876 --> 00:20:27,269 ඒ විකල්පවලින් එකක 363 00:20:27,313 --> 00:20:29,619 ඔය දෙන්නට පණපිටින් ඉදිමේ වාසියක් ඇතුළත් වෙනවා. 364 00:20:29,663 --> 00:20:31,186 හොදයි එහෙනම්, ඒ විකල්පේ තමයි අපි තෝරගන්නේ. 365 00:20:31,230 --> 00:20:32,535 නෑ. 366 00:20:33,841 --> 00:20:35,234 එහෙම නෙවෙයි. 367 00:20:39,455 --> 00:20:42,153 මං ඔයාව කැප්ටන්ගෙ වාර්තාවල දැක්කා. 368 00:20:42,197 --> 00:20:43,981 ඩියෝසා ඔයාව පණපිටින් තියාගත්තෙ යානය පදවන්න, 369 00:20:44,025 --> 00:20:45,853 ඒත් ඔයා උන්ගෙන් එකෙක් නෙවෙයි. 370 00:20:45,896 --> 00:20:47,985 ඒ නිසයි ඔයා මිසයිල ලොක් කෙරුව එක ගැන 371 00:20:48,029 --> 00:20:49,291 බොරු කිව්වේ, 372 00:20:49,335 --> 00:20:51,206 අන්න ඒ නිසාම තමයි 373 00:20:51,250 --> 00:20:53,861 ඔයා අපිට උදව් කරන්න යන්නෙ. 374 00:20:53,904 --> 00:20:55,341 මාව විශ්වාස කරන්න, මර්ෆි. 375 00:20:58,431 --> 00:21:00,346 ඔයා මගේ සැලැස්මට වඩා කැමති වෙයි. 376 00:21:10,225 --> 00:21:11,618 ඔයා විවේක ගන්න ඕන. 377 00:21:13,272 --> 00:21:15,883 නෑ, මම පුළුවන් වෙලාවෙ වැඩ කරන්න ඕන. 378 00:21:20,888 --> 00:21:22,368 මට ඔයාව බලාගන්න පුළුවන්. 379 00:21:23,325 --> 00:21:24,718 මං දන්නවා කරන්න ඕන දේ. 380 00:21:27,808 --> 00:21:29,244 ඒකට කමක් නෑ. 381 00:21:30,811 --> 00:21:32,247 කමක් නැත්තේ නෑ. 382 00:21:33,727 --> 00:21:34,902 නෑ. 383 00:21:37,600 --> 00:21:40,516 මම නිසා සටන්බිමේදි ඔයා මැරෙන්න ගියා. 384 00:21:40,560 --> 00:21:43,302 ඔයාට මං හින්දා කෙනෙක්ව මරන්න සිද්ද උනා. 385 00:21:48,959 --> 00:21:50,309 මම බාධා කළාද? 386 00:21:53,486 --> 00:21:54,574 මට දැනගන්න ඕන දේ කියන්න, 387 00:21:54,617 --> 00:21:56,619 මං ඔයාට ගැහිගැහි වමනේ දාන්න 388 00:21:56,663 --> 00:21:57,794 ඉඩ දීලා යන්නම්. 389 00:22:01,058 --> 00:22:04,714 වින්සන්ට පෙනහළු ආසාදනයක් තියෙනවා, 390 00:22:04,758 --> 00:22:07,456 බොහෝදුරට ඒක හැදෙන්න ඇත්තේ ඔයාලා කැනීම් කෙරුව ද්‍රව්‍යයෙන්. 391 00:22:07,500 --> 00:22:11,286 ඒකත් එක්කම පේන්න තියෙනවා... කළු තිත් වගයක්. 392 00:22:11,330 --> 00:22:13,723 - ඔයාට ඒකට ප්‍රතිකාර කරන්න පුලුවන්ද? - පටක විශ්ලේෂණය නොකර 393 00:22:13,767 --> 00:22:15,551 ඒක කරන්න ගොඩක් අමාරුයි. 394 00:22:15,595 --> 00:22:17,510 අනික මේක පිළිකාවක්නම්, එහෙනම් රෝග විග්‍රහය... 395 00:22:17,553 --> 00:22:20,382 ඒක පිළිකාවක් නෙවෙයි. තව රෝගීන් 13දෙනෙක් ඉන්නවා, 396 00:22:20,426 --> 00:22:22,297 එකම රෝග ලක්ෂණ තියෙන. 397 00:22:24,430 --> 00:22:26,127 ඒවගේම මේකේ තියෙනවා කලින් දොස්තරගේ 398 00:22:26,170 --> 00:22:28,129 පටක විශ්ලේෂණ වාර්තා. 399 00:22:28,172 --> 00:22:29,565 එයාට බැරි උනා ඒක මොකක්ද කියලා හොයාගන්න, 400 00:22:29,609 --> 00:22:31,393 ඉතින් පැක්ස්ටන් මැක්‍රරි මිනිහගේ උගුරුදණ්ඩ කැපුවා. 401 00:22:31,437 --> 00:22:32,742 ඔයා එයාව පරික්ෂා කළාද? 402 00:22:34,091 --> 00:22:36,137 අපිට නිකන්ම දොස්තර කෙනෙක්ව නෙවෙයි ඕන උනේ. 403 00:22:36,180 --> 00:22:37,878 අපිට ඕන හොද දොස්තර කෙනෙක්ව. 404 00:22:39,096 --> 00:22:41,447 සුබපැතුම්. ඔයාට ජිවත්වෙන්න ලැබෙනවා. 405 00:22:41,490 --> 00:22:44,101 දිගටම අපිට ප්‍රයෝජනවත් වෙන්න, එතකොට මෙයාටත් ජිවත්වෙන්න පුළුවන්. 406 00:22:44,145 --> 00:22:47,888 බංකරේ මෙයා වගේ තව අය ඉන්නවා. 407 00:22:47,931 --> 00:22:50,412 තමුන් මහ මුරණ්ඩු ද්‍රෝහීයෙක්. ඒකනම් කියන්නම වෙනවා. 408 00:22:50,456 --> 00:22:52,458 දොස්තරලා. ගොවියො. ඉංජිනේරුවො. 409 00:22:52,501 --> 00:22:55,722 ඒ හැම කෙනෙක්වම මරන්න පුහුණු කරලා තියෙන්නෙ. 410 00:22:57,463 --> 00:22:58,638 ළමයින්ව පවා. 411 00:22:58,681 --> 00:23:00,030 ඔව්, මොකද එයාලට විකල්පයක් තිබ්බේ නෑ. 412 00:23:01,510 --> 00:23:03,643 ඒත් අපිට පුළුවන් එයාලට විකල්පයක් දෙන්න. 413 00:23:03,686 --> 00:23:06,210 කාන්තාරේ හරහා හමුදාවක් එනවා 414 00:23:06,254 --> 00:23:08,604 මට පහර දෙන්න. 415 00:23:08,648 --> 00:23:10,171 ඔයා හිතන්නෙ අපි උන්ට තේ බොන්න ආරාධනා කරන්න ඕන කියලද? 416 00:23:10,214 --> 00:23:11,564 මං දන්නේ නෑ. 417 00:23:11,607 --> 00:23:14,741 දැන් ඔයාගෙ වටේට ඉන්න හොරුයි මිනීමරුවොයි තේ බොනවද? 418 00:23:17,221 --> 00:23:18,353 යකා ගැන කියද්දීම. 419 00:23:18,397 --> 00:23:19,963 අපි කතා කරන්න ඕන. 420 00:23:23,750 --> 00:23:26,448 ඔයාගෙ පයිලට් මට තුවක්කුවක් දික් කළා. 421 00:23:26,492 --> 00:23:27,797 මම ඔයාට මේක කියන්නෙ ගෞරවය නිසා. 422 00:23:27,841 --> 00:23:29,364 මම අවසර ඉල්ලනවා නෙවෙයි. 423 00:23:29,408 --> 00:23:32,411 අවසර ඉල්ලනවා තමයි. අනික ඔයාට ඒක ලැබෙන්නෙ නෑ. 424 00:23:33,499 --> 00:23:34,587 මැක්‍රරි, මම ඩෆ්. 425 00:23:34,630 --> 00:23:35,979 අපි හිරකාරයොන්ව නිදහස් කළාද? 426 00:23:37,241 --> 00:23:38,721 මොන මගුලක්ද තමුසේ කියවන්නේ? 427 00:23:38,765 --> 00:23:40,941 උන්ගෙන් එකෙක් දැන් වා අගුලෙන් යන්න ගියා. 428 00:23:58,175 --> 00:24:00,047 තව සද්ද කරන්න එපා. 429 00:24:00,090 --> 00:24:01,396 දෙයියන්ට ස්තුතිවේවා. 430 00:24:01,440 --> 00:24:03,006 රේවන් දැනන් හිටියා ඔයාලා කදවුර දිහා බලන් ඇති කියලා. 431 00:24:03,050 --> 00:24:04,921 අපි යන්න ඕන. දැන්මම. 432 00:24:10,840 --> 00:24:12,712 - රේවන් කොහෙද? - එයා තවම එහෙ. 433 00:24:12,755 --> 00:24:14,409 ඔයා එයාව දාලා ආවද? ඇයි මම පුදුම නොවෙන්නේ? 434 00:24:14,453 --> 00:24:15,584 එයා මාව එළියට යවන්න ගනුදෙනුවක් කළා. අහන්න. 435 00:24:15,628 --> 00:24:16,933 -කම්පන කරපටියක්? - මාව විශ්වාස කරන්න. 436 00:24:16,977 --> 00:24:18,239 මම එහෙම කරන්නෙ නෑ. 437 00:24:18,282 --> 00:24:19,414 එතකොට ඇබි,කේන් දෙන්නා? 438 00:24:19,458 --> 00:24:21,242 අපි දැක්කා එයාලව යානයකින් අරන් එනවා. 439 00:24:21,285 --> 00:24:22,504 එහෙමද? 440 00:24:22,548 --> 00:24:24,332 ඒ කියන්නෙ බෙලමි බංකරේ ඇරගෙන. 441 00:24:24,375 --> 00:24:26,073 එයා ආපහු ආවේ නැද්ද? 442 00:24:26,116 --> 00:24:28,075 එතකොට ක්ලාක්? 443 00:24:28,118 --> 00:24:29,380 කවුද මේ හොබිට්? 444 00:24:29,424 --> 00:24:30,599 දන්නවද දෙයක්? අල්ලලා දාන්න. 445 00:24:30,643 --> 00:24:31,774 අපි බෙලමිට අනතුරු අගවන්න ඕන 446 00:24:31,818 --> 00:24:33,384 උන් මිසයිල ගහන්න කලින්. 447 00:24:33,428 --> 00:24:34,603 - මිසයිල? - ඔව්, හරියට 448 00:24:34,647 --> 00:24:36,649 අහසින් වැටෙන ගින්නක් වගේ. 449 00:24:36,692 --> 00:24:38,389 රේවන් කිව්වා අපි රේඩියෝ කලාපයට යන්න ඕන කියලා. 450 00:24:38,433 --> 00:24:40,914 - රෝවර් එක කොහෙද? - වලස් ගුහාවේ. මම එලවන්නම්. 451 00:24:41,871 --> 00:24:43,960 බයවෙන්න එපා. වලස්සු නෑ. 452 00:24:57,278 --> 00:24:58,758 බලන්න, ඔයා මොනාහරි කියන්න කලින්, 453 00:24:58,801 --> 00:25:00,803 මම මර්ෆිට යන්න දුන්නා මෙයාට මිසයිල සක්‍රිය කරන්න පුළුවන් නිසා. 454 00:25:00,847 --> 00:25:02,979 පද්ධතිය සන්නද්ධයි. ප්‍රශ්නෙ විසදුනා. 455 00:25:04,328 --> 00:25:06,156 උඹේ ප්‍රශ්නෙ පටන්ගත්තා විතරයි. 456 00:25:07,854 --> 00:25:09,812 මෙයාගෙ යාළුවගේ තවම කරපටිය තියෙනවා. 457 00:25:12,162 --> 00:25:14,121 මෙන්න මෙතන. 458 00:25:14,164 --> 00:25:15,470 අපිට පුළුවන් දැන්ම මිනිහව අල්ලන් එන්න, එක්කෝ 459 00:25:15,514 --> 00:25:16,645 අපිට පුළුවන් මිනිහා කැලෑවේ ඉන්න 460 00:25:16,689 --> 00:25:18,125 අනිත් හතුරෝ ගාවට යනකම් ඉන්න. 461 00:25:18,168 --> 00:25:19,213 මිනිහට පැනගන්න බෑ. 462 00:25:19,256 --> 00:25:20,431 තෝ බැල්ලිගෙ පුතා! 463 00:25:20,475 --> 00:25:21,955 මේකිව ආපහු කූඩුවට ගෙනියන්න. 464 00:25:21,998 --> 00:25:23,870 නියමෙට කළා, ෂෝ. 465 00:25:23,913 --> 00:25:25,828 අපි ආපහු ආවහම අපි දඩයමේ යමු. 466 00:25:25,872 --> 00:25:27,003 විනාඩි විස්සකින් යනවා. 467 00:25:43,846 --> 00:25:46,240 බෙලමි, කතා කරන්න. මම මර්ෆි. 468 00:25:46,283 --> 00:25:47,676 අනේ උඹට මාව ඇහෙනවා කියහන්. 469 00:25:52,463 --> 00:25:53,856 මොකෝ? 470 00:25:53,900 --> 00:25:55,554 මම හිතුවේ ඔයා මීටවඩා විහිළු වෙයි කියලා. 471 00:25:55,597 --> 00:25:57,947 ක්ලාක් එයාට කතන්දර කියලා. 472 00:25:57,991 --> 00:25:59,558 සිරාවටම? 473 00:25:59,601 --> 00:26:02,343 මම කෙල්ලව දිනාගත්ත නිර්භීත වීරයා කියලද? 474 00:26:02,386 --> 00:26:04,258 නැත්නම් එයාව නැති කරගත්ත ආත්මාර්ථකාමී මෝඩයාද? 475 00:26:06,695 --> 00:26:08,610 ඔක්ටේවියා තමයි මම කැමතිම කෙනා. 476 00:26:08,654 --> 00:26:10,177 අහිතක් හිතන්න එපා. 477 00:26:10,220 --> 00:26:11,613 ක්ලාක් කිව්වා එයාට බේරෙන්න වෙන්නෙ නෑ කියලා 478 00:26:11,657 --> 00:26:12,875 ඔයාලා නොහිටින්න. 479 00:26:12,919 --> 00:26:15,269 එයා නොහිටින්න අපිට බේරෙන්න වෙන්නෙ නෑ. 480 00:26:15,312 --> 00:26:17,010 කොහෙත්ම බැරිවෙනවා. 481 00:26:19,186 --> 00:26:20,535 ජෝන්! 482 00:26:22,711 --> 00:26:24,495 කරපටියේ ආසන්නතා දිගේලි කිරීමක් ඇති. 483 00:26:24,539 --> 00:26:25,845 මැඩි, පස්සට ගන්න! 484 00:26:31,285 --> 00:26:32,634 ඔය ඇති. මෙතන නවත්තන්න. 485 00:26:38,422 --> 00:26:39,685 ජෝන්, ඔයාට මාව ඇහෙනවද? 486 00:26:39,728 --> 00:26:40,816 මොන්ටි, ඔයාට ඒක ගලවන්න පුලුවන්ද? 487 00:26:40,860 --> 00:26:41,904 ඒකට වෙලාවක් නෑ. 488 00:26:41,948 --> 00:26:43,906 අපිට මිසයිල නවත්තන්න වෙනවා. 489 00:26:43,950 --> 00:26:45,560 - ඔයා මොනාද කරන්නෙ? - මට කරන්න වෙන දේ, හරිද? 490 00:26:45,604 --> 00:26:47,780 එකෝ හරි. මාව දාලා යන්න. 491 00:26:47,823 --> 00:26:48,911 කොහෙත්ම බෑ. ඒකෙ දිගේලි කිරීමක් තියේනම්, 492 00:26:48,955 --> 00:26:50,217 ඒකෙ ට්‍රැකර් එහෙකුත් තියෙනවා. 493 00:26:50,260 --> 00:26:51,610 උන් මේ වෙද්දී මග එනවත් ඇති. 494 00:26:51,653 --> 00:26:52,959 ඒ කියන්නෙ ඔයාට යන්න වෙනවා. 495 00:27:00,880 --> 00:27:03,796 යන්න. අපේ යාළුවො පිපිරෙන්න කලින්. 496 00:27:20,334 --> 00:27:21,988 එන්න. 497 00:27:38,961 --> 00:27:40,310 ඔක්ටේවියා විතරක්ම නෙවෙයි 498 00:27:40,354 --> 00:27:41,747 වෙනස් වෙලා තියෙන්නෙ. 499 00:27:43,792 --> 00:27:46,447 ඔයාට තිබ්බා අර හිරකාරයන්ව නින්දෙදීම මරන්න, 500 00:27:46,490 --> 00:27:48,579 ඒත් ඔයා එහෙම කලේ නෑ. 501 00:27:48,623 --> 00:27:51,670 ඔයා නාවනම් ඩියෝසා මාව මරනවා. 502 00:27:51,713 --> 00:27:53,062 මැඩි තනිවෙනවා. 503 00:27:55,369 --> 00:27:56,936 ඔයා බංකරේත් ඇරියා. 504 00:27:58,328 --> 00:28:01,070 කවුද හිතුවේ ඒක මහා විනාශයක් වෙයි කියලා? 505 00:28:05,292 --> 00:28:06,815 මම ඇත්තටමයි කියන්නෙ, බෙලමි. 506 00:28:09,426 --> 00:28:10,819 හදවතින්ම සහ බුද්ධියෙන්. 507 00:28:11,907 --> 00:28:13,648 හදවතින්ම සහ බුද්ධියෙන්. 508 00:28:13,692 --> 00:28:16,738 ඉතින්... ඔයාගෙ ඔළුව මොකක්ද කියන්නෙ 509 00:28:16,782 --> 00:28:18,522 පෘථිවියේ ඉතුරු වෙලා තියෙන එකම හරිත භුමියේ 510 00:28:18,566 --> 00:28:20,220 හමුදාවන් දෙකක් සටන් වදින එක ගැන? 511 00:28:21,525 --> 00:28:23,789 ඔයාගෙ වගේම තමයි. 512 00:28:24,065 --> 00:28:25,623 මොකක්ද දෙයක් එනවා. 513 00:28:26,792 --> 00:28:28,141 මොන මගුලක්ද? 514 00:28:42,372 --> 00:28:43,722 වැලි කුණාටුවක්. 515 00:28:44,592 --> 00:28:45,767 ඒක ආපහු යන පාර හරස් කරනවා. 516 00:28:45,811 --> 00:28:46,899 අපිට ඒක මග අරින්න පුලුවන්ද? 517 00:28:46,942 --> 00:28:48,204 ඒක නැගෙනහිරින් බටහිරට 518 00:28:48,248 --> 00:28:49,815 ගමන් කරනකම්, අපි එහෙම කරන්න ඕන නෑ, 519 00:28:49,858 --> 00:28:51,686 ඒත් හුළංපාර වෙනස් උනොත්... 520 00:28:51,730 --> 00:28:54,645 හුළගට අපේ ගෝත්‍රය මුණගැහිලා නෑ. 521 00:28:54,689 --> 00:28:56,996 දැන් වෙන විකල්පයක් නෑ. අපි ඉස්සරහටම යනවා. 522 00:28:57,039 --> 00:28:59,085 ඉස්සරහටම යන්න? ඔයාට ස්තුතිවන්ත වෙන්න, 523 00:28:59,128 --> 00:29:00,956 අපි වීදුරු කෑලි තියෙන හුළගක් මැද්දෙයි 524 00:29:01,000 --> 00:29:03,045 හිල් හාරන පරපෝෂිත කෘමින්ගෙයි අතර හිරවෙලා. 525 00:29:03,089 --> 00:29:06,048 ඔයාට ස්තුතිවන්ත වෙන්න, අපි ඉන්නෙ යුද්දෙක, බෙලමි. 526 00:29:06,092 --> 00:29:07,833 ඒ ඔයා සටන් කරනවානම් විතරයි. 527 00:29:07,876 --> 00:29:10,705 සටන් කරන්න නැත්නම් මැරෙන්න. එච්චරයි කරන්න තියෙන්නෙ. 528 00:29:10,749 --> 00:29:13,534 ඔයාට ඒක තේරෙන්නේ නෑ. මට ඒක තේරෙනවා. 529 00:29:13,577 --> 00:29:14,840 මොකද ඔයා අපේ කෙනෙක් නෙවෙයි. 530 00:29:14,883 --> 00:29:18,104 ඔබිකා ඔයාගෙ කෙනෙක්ද? හ්ම්ම්? 531 00:29:19,322 --> 00:29:21,020 මොකද ඔයා හදන්නෙ කිසිම ගානක් නැතුව 532 00:29:21,063 --> 00:29:22,456 එයාව මරලා දාන්න. 533 00:29:22,499 --> 00:29:23,631 මට ඒක තේරෙනවා. 534 00:29:23,674 --> 00:29:24,806 කූපර්, එපා. 535 00:29:24,850 --> 00:29:27,461 පොඩ්ඩක් ගරු කරනවා. 536 00:29:27,504 --> 00:29:28,897 - බෙලමි. - කලබල වෙන්න එපා. 537 00:29:28,941 --> 00:29:30,769 මම ඔයා උනානම් මම ඕක නවත්තනවා. 538 00:29:34,337 --> 00:29:35,512 එයා ඇහැරිලා. 539 00:29:39,546 --> 00:29:40,722 එයාව පහත් කරලා අල්ලගන්න! 540 00:29:43,621 --> 00:29:45,072 ඌව එළියට ගන්න. 541 00:29:58,187 --> 00:30:00,189 හැමෝම එළියට යන්න! දැන්මම! යන්න! 542 00:30:01,790 --> 00:30:03,626 - හැමෝම හොදින්ද? - ඔක්ටේවියා. 543 00:30:03,845 --> 00:30:07,196 ඉන්ද්‍රා! ගිනිතියලා දාන්න! උන් ඔක්කොම මරන්න! 544 00:30:25,388 --> 00:30:26,650 මට මගේ කකුල් දෙක දැනෙන්නෙ නෑ. 545 00:30:26,694 --> 00:30:28,435 ඒ උගේ විෂ නිසා වෙන්න ඇති. 546 00:30:28,478 --> 00:30:30,350 එයාගෙ අත මේසේ උඩින් තියන්න. 547 00:30:30,393 --> 00:30:33,005 අපිට බෑ ඌට උරහිසට යන්න දෙන්න. 548 00:30:33,048 --> 00:30:34,963 ඔයාට හොයාගන්න පුළුවන් දේකින් එයාගෙ අත තද කරලා බදින්න. 549 00:30:35,007 --> 00:30:36,051 - හොදයි. - මට ප්‍රථමාධාර කට්ටලේ ගෙනත් දෙන්න. 550 00:30:36,095 --> 00:30:37,052 එතන මේ පණුවෝ ගොඩක් හිටියා. 551 00:30:37,096 --> 00:30:38,053 උන් බිත්තර දානවා ඇති... 552 00:30:38,097 --> 00:30:39,141 ඔයාට ස්තුතියි! යන්න! 553 00:30:39,185 --> 00:30:41,056 මම මෙතනම ඉන්නවා. මම මෙතනම ඉන්නවා. 554 00:30:41,100 --> 00:30:42,275 - අපි මේක බලාගන්නම්. - හරි. 555 00:30:43,537 --> 00:30:44,886 ඒකෙන් ඌ නැවතෙයිද? 556 00:30:44,930 --> 00:30:47,454 ඒක පණුවට නෙවෙයි. ඒක ලේවලට. 557 00:30:47,497 --> 00:30:48,934 මට දැන් පිහියක් ඕන! 558 00:30:48,977 --> 00:30:50,152 මොන එහෙකටද බලා ඉන්නෙ? 559 00:30:50,196 --> 00:30:51,371 හරි, හෙල්ලෙන්නෙ නැතුව ඉන්න. 560 00:30:51,414 --> 00:30:53,286 ඔයා කරන්න යන දේ ඉක්මන් කරන්න. 561 00:30:53,329 --> 00:30:55,723 හරි. මේක ටිකක් විතර රිදෙයි. 562 00:31:01,468 --> 00:31:02,556 ක්ලාක්? 563 00:31:02,599 --> 00:31:03,949 ක්ලාක්, ඔයාට ඌව මග ඇරෙන්න යන්නෙ. 564 00:31:03,992 --> 00:31:05,385 හීනෙන් තමයි. 565 00:31:05,428 --> 00:31:07,735 මං ඌව අල්ලගත්තා! හෙල්ලෙන්නෙ නැතුව ඉන්න. 566 00:31:07,778 --> 00:31:09,650 ක්ලාක්, ඕකාව එළියට ඇදලා දාන්න. 567 00:31:09,693 --> 00:31:12,261 අනේ, ඔයාට මාව ඇහෙනවනම්, මේක හදිසි අවස්ථාවක්. 568 00:31:12,305 --> 00:31:13,697 - මම මේක බලාගන්නම්. ඕක අරගන්න. - කතා කරන්න. 569 00:31:14,916 --> 00:31:16,178 මොන්ටි, මේ මම. 570 00:31:16,222 --> 00:31:19,051 අපිට ඔයාගෙ හදිසි ඇමතුම ලැබුනා. 571 00:31:19,094 --> 00:31:20,269 මටනම් ඒ ගැන සැකයි. 572 00:31:20,313 --> 00:31:21,488 හිරකාරයො මව් යානයේ ඉදලා 573 00:31:21,531 --> 00:31:23,011 බලාගෙන ඉන්නෙ, තව උන්ගෙ ප්‍රවාහන යානයේ 574 00:31:23,055 --> 00:31:24,186 මිසයිල පද්ධතියක් තියෙනවා. 575 00:31:24,230 --> 00:31:25,405 මිසයිල? 576 00:31:25,448 --> 00:31:26,885 උන් දැන් ඔතනට එනගමන් ඉන්නෙ. 577 00:31:26,928 --> 00:31:27,755 ඔයාලට යන්න වෙනවා. 578 00:31:27,798 --> 00:31:29,539 කොහාටහරි යන්න. ආවරණය වෙන්න. 579 00:31:29,583 --> 00:31:31,063 අහසෙ තියෙන ඇහැකින් හැංගෙන්න? 580 00:31:31,106 --> 00:31:32,499 අපි කොහොමද ඒක කරන්නෙ? 581 00:31:32,542 --> 00:31:33,935 මර්ෆි කියනවා අපිට ඇතුලෙ යාළුවෙක් ඉන්නවා කියලා. 582 00:31:33,979 --> 00:31:35,937 එයා හරිනම්, ඇහැ බලාගෙන ඉන්න එකක් නෑ. 583 00:31:35,981 --> 00:31:37,852 ඔයාලට අවස්ථාවක් තියෙනවා, ඒත් ඔයාලට දැන්ම යන්න වෙනවා. 584 00:31:39,854 --> 00:31:41,421 මෙන්න. 585 00:31:41,464 --> 00:31:43,205 අපි කොහෙන්ද කාන්තාරෙක මිසයිලවලින් ආවරණය වෙන්න 586 00:31:43,249 --> 00:31:45,077 තැනක් හොයාගන්නෙ? 587 00:31:45,120 --> 00:31:47,340 උන් දැක්කොත් එහෙම අපි පහුබහිනවා, උන් යන්න යයි. 588 00:31:47,383 --> 00:31:49,211 ඔයාට තවම තේරෙන්නේ නෑ. 589 00:31:49,255 --> 00:31:51,518 ගෝත්‍රය පසුබහින්නෙ නෑ. 590 00:31:51,561 --> 00:31:53,259 ජිවත්වෙන්න ඕනනම් ඒක කරයි. 591 00:31:53,302 --> 00:31:55,478 දැන් වාද කරන්න වෙලාවක් නෑ. 592 00:31:55,522 --> 00:31:57,350 අපි පසුබැස්සා උනත්, අපිට ගෙදරට යන්න තියෙන පාරේ 593 00:31:57,393 --> 00:31:59,656 වැලි කුණාටුවක් තියෙනවා. 594 00:31:59,700 --> 00:32:02,616 අර සුන්බුන් අපේ ගෙදර නෙවෙයි. 595 00:32:03,791 --> 00:32:06,533 අර නිම්නය තමයි අපේ ගෙදර, ඉතින් අපි ඒක අල්ලගන්නවා. 596 00:32:06,576 --> 00:32:07,621 ඔක්ටේවියා, සන්සුන් වෙන්න. 597 00:32:07,664 --> 00:32:09,057 විෂ තවම ඔයාගෙ ඇගේ තියෙනවා. 598 00:32:10,711 --> 00:32:12,713 තේරුම්ගන්න පුරුදු වෙන්න. 599 00:32:25,160 --> 00:32:27,380 අපි ඉලක්කය ලොක් කරගෙන තියෙන්නෙ. 600 00:32:30,818 --> 00:32:31,950 පහරදෙන්න. 601 00:32:35,823 --> 00:32:37,694 අපි ආයෙත් පාරක් මේක කරන්නේ නෑ, ෂෝ. 602 00:32:41,437 --> 00:32:42,786 තේරුනා. 603 00:32:43,962 --> 00:32:45,093 ඉලක්කෙටම පහරදෙනවා. 604 00:32:48,923 --> 00:32:51,012 වාසනාව වෙනුවෙන් තව එකක් ගහමුද? 605 00:32:53,536 --> 00:32:54,885 මම වාසනාව විශ්වාස කරන්නෙ නෑ. 606 00:32:54,929 --> 00:32:56,626 කාටවත් ඒකෙන් බේරෙන්න බෑ. 607 00:32:57,976 --> 00:32:59,064 අපිව ගෙදර ගෙනියන්න. 608 00:33:08,029 --> 00:33:09,596 අල්ලන් ඉන්න! 609 00:33:11,902 --> 00:33:13,078 අල්ලන් ඉන්න! 610 00:33:14,470 --> 00:33:16,472 අල්ලන් ඉන්න! 611 00:33:17,908 --> 00:33:19,432 අල්ලන් ඉන්න! 612 00:33:20,433 --> 00:33:22,565 අල්ලන් ඉන්න! 613 00:33:23,784 --> 00:33:25,525 අල්ලන් ඉන්න! 614 00:33:27,353 --> 00:33:29,094 අල්ලන් ඉන්න! 615 00:33:30,443 --> 00:33:31,792 අල්ලන් ඉන්න! 616 00:33:34,142 --> 00:33:35,926 අල්ලන් ඉන්න! 617 00:33:37,450 --> 00:33:38,973 අල්ලන් ඉන්න! 618 00:34:09,482 --> 00:34:10,613 ඇබි... 619 00:34:17,011 --> 00:34:18,317 මට පෙති ටික දෙන්න. 620 00:34:20,145 --> 00:34:21,668 බෑ. 621 00:34:23,061 --> 00:34:24,366 ඔයා පොරොන්දු උනා. 622 00:34:32,026 --> 00:34:33,332 අපෙන් උදව්වක් ඕනද? 623 00:34:34,289 --> 00:34:35,769 ඩියෝසා එහෙම හිතන පාටයි. 624 00:34:40,556 --> 00:34:41,905 මෙයාව ගෙනියන්න. 625 00:34:41,949 --> 00:34:42,993 මොකක්? 626 00:34:43,037 --> 00:34:44,125 විනාඩියක් ඉන්න. එපා. 627 00:34:44,169 --> 00:34:45,909 ඉන්න, ඔහොම ඉන්න. විනාඩියක් ඉන්න. 628 00:34:45,953 --> 00:34:47,128 ඇබි, එයාලට විරුද්ධ වෙන්න එපා. 629 00:34:47,172 --> 00:34:48,521 උඹලා කොහෙද... 630 00:34:52,177 --> 00:34:54,657 එයාට මොනවහරි උනොතින් එහෙම, මං උඹලට උදව් කරන්නෙ නෑ. 631 00:34:54,701 --> 00:34:56,529 තමුන් උදව් කරයි. 632 00:35:07,061 --> 00:35:08,715 මේකෙන් කෝකද ඔයාගෙ එක? 633 00:35:25,732 --> 00:35:30,389 ඉතින්... ඔයාට මාව බේරගන්න පුලුවන්ද? 634 00:35:33,740 --> 00:35:34,915 මට හරියටම කියන්න බෑ. 635 00:35:37,657 --> 00:35:38,875 මම තමුන්ව බේරගන්න ඕනද? 636 00:35:59,766 --> 00:36:00,941 අපි පටන්ගමු. 637 00:36:05,598 --> 00:36:08,209 - අපි කොහෙද යන්නෙ? - දිගටම යනවා. 638 00:36:09,254 --> 00:36:10,603 ඉස්සරහා බලාන යනවා. 639 00:36:10,646 --> 00:36:14,128 ඔයාලා කරන්නෙ වරද... ඔයාලා වරදක් කරන්නෙ. 640 00:36:14,172 --> 00:36:17,871 තව ටික දෙනයි... ඉතුරු වෙලා ඉන්නෙ. 641 00:36:17,914 --> 00:36:21,831 ඔහෙලට බෑ නිකන්ම... හැමෝවම මරලා අපේක්‍ෂා කරන්න... 642 00:36:45,246 --> 00:36:46,813 ඉතින් ඔක්ටේවියා මළාද? 643 00:36:48,684 --> 00:36:50,120 නෑ. 644 00:36:50,164 --> 00:36:51,818 අපි දැක්කා භට කණ්ඩායමක්ම 645 00:36:51,861 --> 00:36:54,037 ඇයව ආරක්ෂා කරන්න කුනාටුව අස්සට යනවා. 646 00:36:57,737 --> 00:36:59,391 ඔයා හිතනවද හොරු මිනීමරුවෝ ඉන්න හමුදාවක් 647 00:36:59,434 --> 00:37:01,349 මගේ පස්සෙන් වැලි කුණාටුවක් ඇතුළට ඒවි කියලා? 648 00:37:07,050 --> 00:37:08,487 මටනම් ඒ ගැන විශ්වාසයක් නෑ. 649 00:37:11,229 --> 00:37:12,534 ඔයා ටකිලාවලට කැමතිද? 650 00:37:13,622 --> 00:37:15,972 මං දන්නෙ නෑ. මං කවදාවත් ඒවා බීලා නෑ. 651 00:37:16,016 --> 00:37:17,452 අද ඔයාගෙ වාසනාවන්ත දවස. 652 00:37:27,767 --> 00:37:30,770 මං ප්‍රාර්ථනා කරනවා ඔයා ඇබිට අර පෙති දුන්නේ නැත්නම් කියලා. 653 00:37:30,813 --> 00:37:32,511 ප්‍රාර්ථනාවන් තියෙන්නෙ දුර්වලයන්ට. 654 00:37:32,554 --> 00:37:34,339 මගෙ තාත්තා එහෙම කිව්වා. 655 00:37:34,382 --> 00:37:36,341 එයා මට උදව් කළා මාව අල්ලගන්න එව්ව 656 00:37:36,384 --> 00:37:38,212 සීල් කණ්ඩායමෙන් ආරක්ෂා වෙන්න. 657 00:37:38,256 --> 00:37:39,561 මගේම කණ්ඩායම. 658 00:37:40,693 --> 00:37:42,260 උන් එයාගෙ ඔළුවට උණ්ඩ දෙකක් බැස්සුවා, 659 00:37:42,303 --> 00:37:43,826 මම උන්ට පුහුණු කළා වගේම. 660 00:37:43,870 --> 00:37:46,916 මට උන් එන සද්දේ ඇහුණාම, මං දැනගත්තා සේරම ඉවරයි කියලා, ඉතින්... 661 00:37:48,483 --> 00:37:49,963 මම මගේම බෙල්ල කපාගත්තා. 662 00:37:53,532 --> 00:37:55,011 ඒ වෙනුවට ඔළුවට වෙඩි තියාගන්නයි තිබ්බේ. 663 00:37:56,404 --> 00:37:58,798 පෙති ප්‍රශ්නෙ තියෙන්නෙ ඔයයි ඔයාගෙ බිරිදගෙයි අතර. 664 00:37:58,841 --> 00:38:00,321 එයා එයාගෙ රස්සාව කරන තාක්කල්, 665 00:38:00,365 --> 00:38:02,280 අපිට ප්‍රශ්නයක් වෙන්නේ නෑ. 666 00:38:02,323 --> 00:38:03,803 ඇබි මගේ බිරිද නෙවෙයි. 667 00:38:05,152 --> 00:38:06,458 ඔහ්හ්. 668 00:38:22,125 --> 00:38:23,431 චියර්ස්. 669 00:38:40,187 --> 00:38:41,754 තේවලට වඩා හොදයි නේද? 670 00:38:44,974 --> 00:38:47,586 ඒ කියන්නෙ ඔයා අපේ මිනිස්සුන්ට මෙහාට එන්න කියනවද? 671 00:38:47,629 --> 00:38:50,719 සමහරවිට. ඒත් මුලින්ම, 672 00:38:50,763 --> 00:38:52,112 මට ඔක්ටේවියා ගැන කියන්න. 673 00:39:02,992 --> 00:39:05,952 එයාට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නෙ? පණුවෙක් ගිහින්ද? 674 00:39:05,995 --> 00:39:07,432 මං එහෙම හිතන්නේ නෑ. 675 00:39:07,475 --> 00:39:09,477 මං අනුමාන කරනවා එයාගෙ පෙනහළුවල වීදුරු තියෙනවා කියලා. 676 00:39:09,521 --> 00:39:10,609 අපි එයාව ආපහු පෝලිස්වලට ගෙනියන්න ඕන. 677 00:39:10,652 --> 00:39:12,959 බ්ලඩ්රෙයිනා, 11දෙනෙක් මැරිලා. 678 00:39:13,002 --> 00:39:14,177 ඔබිකාත් එක්ක 12යි. 679 00:39:15,570 --> 00:39:18,181 එයාලගේ ආයුධයි සන්නාහයයි අරගන්න. 680 00:39:19,400 --> 00:39:21,271 මිනී ටික තියන්න. 681 00:39:21,315 --> 00:39:23,448 - ඒවා දාලා යන්න? - දැන් වෙලාවක් නෑ. 682 00:39:23,491 --> 00:39:26,973 හතුරාට අපිව පේනවා. පසුබසින්න නියෝග කරන්න. 683 00:39:30,585 --> 00:39:31,717 යන්න ලෑස්තිවෙනවලා! 684 00:39:31,760 --> 00:39:33,632 ඇහුනනේ කිව්ව දේ. අපි යං, කොල්ලනේ. 685 00:39:33,675 --> 00:39:35,285 - ලෑස්තිද? - මම ඒක ගන්නම්. 686 00:39:35,329 --> 00:39:37,462 අතට කොහොමද? 687 00:39:47,994 --> 00:39:51,389 මාංශපේශිවලට උන හානියම අවම වෙන්න ඕන, ඒත් 688 00:39:51,432 --> 00:39:54,217 තව දවස් කීපයකින් අපිට ඒක දැනගන්න ලැබෙයි. 689 00:39:54,261 --> 00:39:56,655 ඔයාට ස්තුතියි මගේ ජිවිතේ බේරුවාට. 690 00:39:59,309 --> 00:40:00,615 ඔයා අපේ ජිවිත බේරුවා. 691 00:40:06,055 --> 00:40:10,669 ඔයා කිව්වා හරි. ගෝත්‍රය ශක්තිමත්. 692 00:40:10,712 --> 00:40:12,148 එයාලගේ නායකයා වගේම. 693 00:40:19,765 --> 00:40:22,289 මට සතුටුයි ඔයා ජිවතුන් අතර ඉන්න එක ගැන, අයියේ. 694 00:40:29,383 --> 00:40:34,388 ඒත් ඔයා ආයෙ කවදහරිම ගෝත්‍රයට විරුද්ධව කතා කලොත්, 695 00:40:34,432 --> 00:40:36,608 ඔයා ගෝත්‍රයේ හතුරෙක් වෙනවා. 696 00:40:39,349 --> 00:40:40,916 ඒ වගේම මගෙත් හතුරෙක්. 697 00:40:52,537 --> 00:40:55,453 ඒයි, ඒයි. හෝව්.. නවත්තන්න. 698 00:41:49,746 --> 00:41:54,854 WEBRip resync by ChaRu Charuka Indunil 699 00:41:54,854 --> 00:42:04,116 ♥♥♥ඔබගේ ආදරණියන්ට තෑගී යවන්න♥♥♥ WWW.LAKWIMANA.COM වෙත පිවිසෙන්න 700 00:42:04,116 --> 00:42:16,873 බයිස්කෝප් අඩවියෙන් නිකුත් කළ උපසිරසියකි. කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.