1
00:00:01,044 --> 00:00:02,828
"The 100"පසුගිය කොටස්වලින්...
2
00:00:02,872 --> 00:00:04,221
හමුවෙන්න එලිජියස් 4.
3
00:00:04,265 --> 00:00:06,310
රැදවියන්ට මෙම ස්ථානය පසු කිරීමට අවසර නැත.
4
00:00:06,354 --> 00:00:07,529
හිමායන නින්ද.
5
00:00:07,572 --> 00:00:08,878
ඒ කියන්නෙ හිරකාරයො තවම මෙහෙ.
6
00:00:08,921 --> 00:00:10,140
මේක හමුදාවක්.
7
00:00:10,184 --> 00:00:12,360
ඔයාට පුලුවන්ද අපිට
උන්ව දුරස්ථව මරන්න පුලුවන් වෙන්න හදන්න?
8
00:00:12,403 --> 00:00:13,665
- ඇයි?
- තුරුම්පුවක්.
9
00:00:13,709 --> 00:00:14,797
ඔයාට මොනාද ඕන?
10
00:00:14,840 --> 00:00:16,277
අපිට ඔයාගෙ උදව් ඕන බංකරයක් ඇරවගන්න.
11
00:00:16,320 --> 00:00:18,453
ඔයා ඒක කළොත්,
මම ඔයාගෙ මිනිස්සුන්ට යන්න දෙන්නම්.
12
00:00:18,496 --> 00:00:20,498
අර බංකරේ ඇතුලෙ දොස්තර කෙනෙක් ඉන්නවා.
13
00:00:20,542 --> 00:00:21,499
අපි දොස්තරව අල්ලගන්නවා.
14
00:00:21,543 --> 00:00:23,675
අපි ගෙදර ගිහින් ප්රතිකාරයක් හොයාගන්නවා.
15
00:00:23,719 --> 00:00:25,155
අපි සටනක් නැතුවම එන්නම්.
16
00:00:25,199 --> 00:00:26,852
- "අපි"?
- අපි දෙන්නා.
17
00:00:26,896 --> 00:00:28,028
ඒවා තමයි මගේ කොන්දේසි.
18
00:00:28,071 --> 00:00:29,072
මෙන්න මගෙ කොන්දේසි.
19
00:00:29,116 --> 00:00:30,552
නිම්නය අපේ.
20
00:00:30,595 --> 00:00:32,075
ඔයාලා මෙතනම ඉන්න තාක්කල්,
21
00:00:32,119 --> 00:00:33,511
අපිට ප්රශ්නයක් ඇතිවෙන්නෙ නෑ.
22
00:00:33,555 --> 00:00:34,773
අපි යං.
23
00:00:37,559 --> 00:00:38,908
යානයට යන්න!
24
00:00:39,865 --> 00:00:40,866
අපි ඉන්නෙ යුද්දෙක.
25
00:00:40,910 --> 00:00:42,085
මිසයිල ලෑස්ති කරගන්න.
26
00:00:42,129 --> 00:00:44,522
එකක් කට්ටිය ඉන්න තැනට,
අනික බංකරේට.
27
00:00:44,566 --> 00:00:45,871
- ඒ මොකක්ද?
- ඒක හිරවෙලා.
28
00:00:45,915 --> 00:00:47,351
- ඔයාගෙ මිතුරිය රේවන්ද?
- එහෙම වෙන්න ඕන.
29
00:00:47,395 --> 00:00:48,439
අපි ගිහින් ඒකිව අල්ලගමු.
30
00:00:48,483 --> 00:00:50,702
බ්ලඩ්රෙයිනා... දැන් අපි මොකද කරන්නෙ?
31
00:00:50,746 --> 00:00:52,617
දැන් අපි යුද්දෙට යනවා.
32
00:00:59,102 --> 00:01:01,061
බංකරේදි ඔයාගෙ උදව් ලැබුනානම්
වටිනවා, ක්ලාක්.
33
00:01:03,628 --> 00:01:04,977
ඔයාට මගෙ අම්මා හිටියා.
34
00:01:09,156 --> 00:01:10,461
එයා බයවෙලා හිටියෙ ඇයි?
35
00:01:12,594 --> 00:01:14,074
ජැක්සන්. ඒයි.
36
00:01:15,118 --> 00:01:16,772
මට උදව් කරන්න පහළදි
මොකක්ද
37
00:01:16,815 --> 00:01:18,904
උනේ කියලා තේරුම්ගන්න.
38
00:01:18,948 --> 00:01:20,602
ජැක්සන්.
39
00:01:20,645 --> 00:01:21,994
ඒයි.
40
00:01:24,258 --> 00:01:25,433
පරිස්සම් වෙන්න, හොදද?
41
00:01:29,001 --> 00:01:30,307
මිලර්.
42
00:01:32,875 --> 00:01:34,181
මිලර්.
43
00:01:36,748 --> 00:01:38,098
මිලර්.
44
00:01:47,150 --> 00:01:48,456
මිලර්, ඉන්න.
45
00:01:50,197 --> 00:01:52,155
හෝව්, හෝව්, හෙමිහිට.
46
00:01:52,199 --> 00:01:53,809
ඔයා කොහෙද යන්නෙ?
47
00:01:53,852 --> 00:01:55,027
මාත් කැමතියි ඒක කියන්න තිබ්බනම්, බෙලමි.
48
00:01:55,071 --> 00:01:56,464
ඔක්ටේවියා කියන්න එපා කිව්වද?
49
00:01:59,510 --> 00:02:01,251
එයාලා යන්නේ නිම්නයට.
50
00:02:02,861 --> 00:02:04,733
ක්ලාක්. ක්ලාක්!
51
00:02:07,214 --> 00:02:08,780
ඔයාට බෑ මෙහෙ ඔයාට කැමති කැමති දේවල් කරන්න.
52
00:02:08,824 --> 00:02:10,913
මං හිතන්නෙ ඔයා හමුදාවත් එක්ක
ඉස්සරහට යනවා ඇත්තේ
53
00:02:10,956 --> 00:02:12,393
භුමිය පරික්ෂා වෙන්නැති..
54
00:02:12,436 --> 00:02:14,003
ඔයා මොන පාරෙන්ද යන්නෙ?
55
00:02:15,047 --> 00:02:17,180
මේ වැලි කුණාටු එන කාලේ.
56
00:02:17,224 --> 00:02:19,356
හුළං එක දිසාවකට ගමන් කරනවා.
57
00:02:19,400 --> 00:02:22,011
මම මෙහෙ සෑහෙන වාර ගානක් ඇවිදලා තියෙනවා.
58
00:02:22,054 --> 00:02:24,709
මාව විශ්වාස කරන්න.
ඔයාට මගේ උදව් ඕන.
59
00:02:26,624 --> 00:02:28,191
උන් දන්නේ නෑ අපි එනවා කියලා,
60
00:02:28,235 --> 00:02:31,020
ඉතින් උතුරු මාර්ග තුනම
ඇරලා තියෙයි.
61
00:02:31,063 --> 00:02:33,065
ඒත් ගමේ ආරක්ෂාව තරවෙයි.
62
00:02:33,109 --> 00:02:34,937
ජල මූලාශ්රය කොහෙද?
63
00:02:34,980 --> 00:02:37,679
- මෙතන.
- ඇයි? ඔයා මොනාද හිතන්නේ?
64
00:02:37,722 --> 00:02:39,028
ඒකම තමයි මගෙ ප්රශ්නෙත්.
65
00:02:39,071 --> 00:02:40,508
මිලර්, ඔයාට නියෝග ලැබුනේ ගිහින්...
66
00:02:40,551 --> 00:02:42,727
මං නියෝග ගැන දන්නවා.
67
00:02:42,771 --> 00:02:44,686
මං හිතන්නෙ අපි ක්ලාක් කියන
දේවල්වලට ඇහුම්කන් දෙන්න ඕන.
68
00:02:45,730 --> 00:02:47,428
ඔයාලට මුහුදු මාර්ගයෙන් යන්න බෑ.
69
00:02:47,471 --> 00:02:49,081
ඇයි? ඔයා කිව්වනෙ මුහුද නැතිවෙලා කියලා.
70
00:02:49,125 --> 00:02:50,387
ඒක පහු කරන්න පුලුවන්ද බැරිද?
71
00:02:50,431 --> 00:02:52,346
ඔව්, සමහරවිට. ඒත් ඔයාට තේරුම්ගන්න වෙනවා...
72
00:02:52,389 --> 00:02:53,695
සමහරවිට කියන එක
මටනම් හොදටම ප්රමාණවත්.
73
00:02:53,738 --> 00:02:55,262
- අපි යං.
- ඕ.
74
00:02:58,221 --> 00:03:00,180
පැත්තකට වෙනවා.
75
00:03:02,965 --> 00:03:05,228
අනේ, ඕ, අපි කියන දේ අහන්න.
76
00:03:05,272 --> 00:03:07,578
ඔක්ටේවියා, අපි හැමෝම ඉන්නෙ
එකම කණ්ඩායමක.
77
00:03:07,622 --> 00:03:09,711
කාටත් වැඩියෙන් මට
උවමනාවක් තියෙනවා
78
00:03:09,754 --> 00:03:10,886
නිම්නයට යන්න.
79
00:03:10,929 --> 00:03:12,714
ඒ මගේ ගෙදර.
80
00:03:12,757 --> 00:03:14,498
ඒත් මේ මාර්ගය ගොඩක් අවදානම්.
81
00:03:14,542 --> 00:03:16,370
කොහොම අවදානමක්ද?
82
00:03:16,413 --> 00:03:17,632
මට පෙන්නන්න.
83
00:03:21,418 --> 00:03:22,724
ඔයා තෝරගත්තේ කෙටිම මාර්ගය,
84
00:03:22,767 --> 00:03:23,899
ඒක තේරුම් ගන්න පුළුවන්,
85
00:03:23,942 --> 00:03:25,292
ඒත් වියලි කලාපයට
නිරතුරුවම වගේ
86
00:03:25,335 --> 00:03:27,250
වැලි කුණාටු එනවා.
87
00:03:27,294 --> 00:03:28,817
අපි ගාව දෙවැනි අරුණැල්ලේ කුඩාරම් තියෙනවා.
88
00:03:28,860 --> 00:03:29,948
වැලි අපට ප්රශ්නයක් වෙන්නේ නෑ.
89
00:03:29,992 --> 00:03:31,211
ඒ නිකන්ම වැල්ලක් නෙවෙයි.
90
00:03:31,254 --> 00:03:33,213
ප්රයම්ෆායාගෙන් වැලි ඝන උනා.
91
00:03:33,256 --> 00:03:35,084
මම කතා කරන්නෙ
92
00:03:35,127 --> 00:03:37,434
තියුණු වීදුරු කෑලි ගැන.
93
00:03:37,478 --> 00:03:38,827
ඔයාගෙ කූඩාරම් කෑලිවලට
ඉරිලා යයි
94
00:03:38,870 --> 00:03:40,002
ඒ වගේම ඔයාලවත්.
95
00:03:40,045 --> 00:03:41,351
බ්ලඩ්රෙයිනා හරි.
96
00:03:41,395 --> 00:03:43,962
ඇරත්, අපිට කෑමබීම ගෙනියන්න පුළුවන්
දවස් හතකට විතරයි.
97
00:03:44,006 --> 00:03:46,051
මුහුදු මාර්ගයට දවස් හයයි යන්නෙ.
98
00:03:46,095 --> 00:03:48,271
ඊලගට කෙටිම මාර්ගයට
තව හැතැප්ම 50ක් එකතුවෙනවා.
99
00:03:48,315 --> 00:03:49,751
ඒ කියන්නෙ අපි වාසනාවන්ත උනොත්
දවස් දෙකක්.
100
00:03:49,794 --> 00:03:52,014
අපි කොහොමද දන්නෙ
දිග පාරවල්වල
101
00:03:52,057 --> 00:03:53,407
වැලි කුණාටු නෑ කියලා?
102
00:03:53,450 --> 00:03:56,410
ඔය ඇති. අපි මේක කරනවා.
103
00:03:56,453 --> 00:03:58,412
දියවගා ගොවිපළට අමාරුයි
අපේ කෑම සැපයුම දෙන්න,
104
00:03:58,455 --> 00:04:01,763
ඉතින් පෘථිවියේ අන්තිම
පණ තියෙන නිම්නය මේකනම්,
105
00:04:01,806 --> 00:04:03,112
එහෙනම් ඒක අපේ වෙන්න ඕන.
106
00:04:03,155 --> 00:04:05,157
ඩියෝසා හිතන්නෙත් ඒ විදිහටමයි.
107
00:04:06,724 --> 00:04:07,856
ඉතින් අපි සටන් කරනවා.
108
00:04:19,084 --> 00:04:21,086
ඔයාගෙ නංගිට ඔයාව ඕන, බෙලමි.
109
00:04:21,130 --> 00:04:23,132
මට සතුටුයි ඔයා එයා වෙනුවෙන්
මෙතන ඉන්න එක ගැන.
110
00:04:28,572 --> 00:04:31,532
දොර ගාව කෑමබීම දාපු මලු තියෙනවා.
111
00:04:33,185 --> 00:04:35,449
ප්රථම භට කණ්ඩායම!
සූදානම් වෙනු!
112
00:04:35,492 --> 00:04:37,277
මට පිස්සු හැදිලද නැත්නම්
කට්ටිය මාව මරන්නද හැදුවේ
113
00:04:37,320 --> 00:04:38,626
එයාගෙ පාරට හරස් උනාට?
114
00:04:42,586 --> 00:04:44,022
දැන් අපි මොකද කරන්නෙ?
115
00:04:44,066 --> 00:04:45,763
රේවන්, මර්ෆි දෙන්නා කරදරේක ඉන්නෙ.
116
00:04:45,807 --> 00:04:47,722
මම එයාලා එක්ක යනවා.
117
00:04:47,765 --> 00:04:52,074
වැලිකුණාටු කලාපය හරහා දින හයක ගමනක්
118
00:04:52,117 --> 00:04:53,989
ග්ලැඩියේටර් නිකායත් එක්ක.
119
00:04:54,032 --> 00:04:55,382
මොනානම් කියලා වෙන්නද ඉතින්?
120
00:04:57,514 --> 00:04:58,646
ඔයාට පිටිපස්සෙන්.
121
00:05:20,450 --> 00:05:23,497
උන් පයින්ද යන්නෙ?
උන්ට පිස්සු හැදිලද?
122
00:05:24,715 --> 00:05:27,370
කාන්තාරය හරහා හැතැප්ම 150ක් තියෙනවා.
123
00:05:27,414 --> 00:05:29,894
නෑ, ලුතිනන්,
උන්ට පිස්සු නෑ.
124
00:05:29,938 --> 00:05:31,722
උන් උන්මත්තකයෝ.
125
00:05:31,766 --> 00:05:34,377
උන්මත්තකයෝ හොද සොල්දාදුවෝ.
126
00:05:34,421 --> 00:05:35,900
මං කියන්නෙ උන්ට එන්න දෙමු කියලා.
127
00:05:38,512 --> 00:05:40,165
ඔයා කරන්නෙ ඒකද?
128
00:05:40,209 --> 00:05:41,906
උන් මෙහාට එනකම් බලා ඉන්නවද
සටන් කරන්න?
129
00:05:41,950 --> 00:05:44,518
පෘථිවියේ ජිවය ඉතුරුවෙලා තියෙන
එකම තැන
130
00:05:44,561 --> 00:05:46,258
යුද්ද කරන්නද යන්නෙ?
131
00:05:46,302 --> 00:05:49,218
දැනටත් කැලෑවේ හතුරෝ හතරක්ම ඉන්නවා.
132
00:05:49,261 --> 00:05:51,002
ක්ලාක් සෑහෙන්න මහන්සිවෙලා
133
00:05:51,046 --> 00:05:52,743
ආරක්ෂා කෙරුව ළමයා එක්ක පහයි.
134
00:05:52,787 --> 00:05:55,267
ඔයාට හැබෑවටම ඕන කරන්නෙ තව 50ක්
ගෙන්න ගන්නද?
135
00:05:55,311 --> 00:05:58,793
කැපවුණු කීකරු සොල්දාදුවන්ව.
136
00:06:00,360 --> 00:06:02,753
මං හිතන්නෙ ඔයාට ඊටවඩා හොද අදහසක් ඇති.
137
00:06:02,797 --> 00:06:03,928
ඔව්.
138
00:06:05,626 --> 00:06:07,715
මගෙ මිසයිල පද්ධතිය
ආපහු හදාගන්න.
139
00:06:07,758 --> 00:06:09,586
ඔයා සෑහෙන්න කැමැත්තෙන් ඉන්න
රේවන් කියන්නෙ නැත්නම්
140
00:06:09,630 --> 00:06:11,414
එයා ඒක ලොක් කලේ කොහොමද කියලා,
141
00:06:11,458 --> 00:06:13,024
මැක්රරිගෙ උදව් ගන්න.
142
00:06:13,068 --> 00:06:14,591
අඩුමගානේ එයා මොකකට හරි දක්ෂයි.
143
00:06:17,899 --> 00:06:19,944
අර ගල උඩදිනම් ඔයා හිතුවේ නෑ
මම දක්ෂ
144
00:06:19,988 --> 00:06:22,382
ඒ දේට විතරයි කියලා.
145
00:06:22,425 --> 00:06:25,776
තමන්ටම ප්රශංසා කරගන්න එපා.
ඒකත් වදදීමක් තමයි.
146
00:06:25,820 --> 00:06:27,952
ෂෝ, මට ඔය මලඉලව් මිසයිල ටික
ගෙනල්ලා දෙනවා.
147
00:06:35,000 --> 00:06:37,682
♥♥♥ඔබගේ ආදරණියන්ට තෑගී යවන්න♥♥♥
WWW.LAKWIMANA.COM
වෙත පිවිසෙන්න
148
00:06:37,683 --> 00:06:46,691
මෙම උපසිරැසිය www.baiscopelk.com වෙනුවෙන් නොමිලයේ නිකුත්
කරන ලදී.වීඩියෝ පිටපත ගැන අප වගකියනු නොලැබේ.
149
00:06:46,790 --> 00:07:06,652
♫උපසිරසි පරිවර්තනය හා නිමැවුම♫
∞නිලුපුල් මධුකප්රිය පෙරේරා∞
©www.baiscopelk.com/318©
150
00:07:52,123 --> 00:07:53,777
තමුන්ලා පරිස්සම් නෑ.
151
00:07:55,823 --> 00:07:59,696
මේ වෙනකොට හමුදාවක් අපේ දිහාට එනවා.
152
00:08:00,828 --> 00:08:03,091
ඒ හමුදාව මැරෙනකම් උනත්
සටන් කරන්න ලෑස්තියි
153
00:08:03,134 --> 00:08:07,748
තමුසෙලා පැය දෙකකටත් අඩු කාලයක්
ඉදලා කෙලෙසලා දාලා තියෙන
154
00:08:07,791 --> 00:08:09,706
මේ ආශ්චර්යමත් තැන වෙනුවෙන්.
155
00:08:10,794 --> 00:08:13,884
මං කිව්වා ඔයාලව ගෙදර ගෙනියනවා කියලා,
ඒවගේම ඒක කළා.
156
00:08:13,928 --> 00:08:18,019
ඒක අපි බලාපොරොත්තු උන ගෙදර නොවෙන්න
පුළුවන්, ඒත් අපි ගෙදර ආවා.
157
00:08:19,934 --> 00:08:21,152
ඒ වගේම අපි නිදහස්.
158
00:08:23,024 --> 00:08:26,593
ඔයාලට දවසක් ලැබෙනවා තමන්ගෙ
අළුත් ලෝකයට හුරුවෙන්න.
159
00:08:28,595 --> 00:08:30,118
අපි උදේට පුහුණුව පටගන්නවා.
160
00:08:35,471 --> 00:08:37,821
දෙයියන්ගෙ නාමෙට, තාලයක් තියෙන
සිංදුවක් වාදනය කරන්න.
161
00:08:39,693 --> 00:08:43,218
වින්සන්... මාත් එක්ක එන්න.
162
00:08:54,838 --> 00:08:55,839
හාහ්.
163
00:08:55,883 --> 00:08:58,363
ගෝත්රයේ අය දන්නෙ නෑ
ඒකි ගාව මිසයිල තියෙනවා කියලා.
164
00:08:58,407 --> 00:09:00,017
ඔක්ටේවියා ඒ හැමෝවම මරාගන්නයි යන්නෙ.
165
00:09:04,544 --> 00:09:05,849
ඇබි...
166
00:09:07,198 --> 00:09:08,635
ඔයාට ඇහුනද මං කිව්ව දේ?
167
00:09:08,678 --> 00:09:11,115
ක්ලාක් තමයි මේක ඇදලා තියෙන්නෙ.
168
00:09:11,159 --> 00:09:12,943
මෙතන තමයි එයා ජීවත්වෙලා තියෙන්නෙ.
169
00:09:12,987 --> 00:09:14,118
මේ කවුද?
170
00:09:16,033 --> 00:09:17,252
මං දන්නේ නෑ.
171
00:09:21,517 --> 00:09:23,650
ඇදන් දෙකක්.
172
00:09:23,693 --> 00:09:25,565
එයා තනියම නෙවෙයි වගේ ඉදලා තියෙන්නෙ.
173
00:09:37,794 --> 00:09:40,014
මේකද මගේ දුවගේ ගෙදර?
174
00:09:40,057 --> 00:09:41,842
ඔව්.
175
00:09:41,885 --> 00:09:44,148
ඔයා පක්ෂපාතීව ප්රයෝජනවත්
වෙලා ඉන්න තාක්කල්
176
00:09:44,192 --> 00:09:45,410
මේක ඔයාගෙ.
177
00:09:45,454 --> 00:09:47,021
- ප්රයෝජනවත්?
- අපිට දොස්තර කෙනෙක්ව ඕන වෙලා තිබ්බේ
178
00:09:47,064 --> 00:09:49,589
අපේ යානයේ දොස්තර මැරුණු දවසෙ ඉදන්ම.
179
00:09:50,851 --> 00:09:53,505
මේ වින්සන් තමයි ඔයාගෙ මුල්ම රෝගීයා.
180
00:09:53,549 --> 00:09:55,725
ඔය දෙන්නව මුණ ගැහෙන්න ලැබීම සතුටක්.
181
00:09:58,075 --> 00:10:00,208
එයා ඔයාගෙ කෙනෙක්නම්
ඇයි කරපටිය දාලා තියෙන්නෙ?
182
00:10:00,251 --> 00:10:01,644
අපෙන් සමහරුන්ට තවමත්
ප්රශ්න තියෙනවා
183
00:10:01,688 --> 00:10:04,908
අපේ මූලික හැගීම් ... පාලනය කරගන්න.
184
00:10:06,780 --> 00:10:08,956
සාමාන්යයෙන්නම් මම හොද මනුස්සයෙක්.
185
00:10:10,871 --> 00:10:12,829
යක්ෂයා එළියට ආවොත්,
186
00:10:12,873 --> 00:10:14,309
ඔය ට්රිගර් එක අදින්න.
187
00:10:23,710 --> 00:10:25,102
මම ඔයාට වැඩ කරන්න දීලා යන්නම්.
188
00:10:26,669 --> 00:10:29,019
ඉන්න...
189
00:10:29,063 --> 00:10:31,239
අපි යානයට එද්දී මගේ ගාව මල්ලක් තිබ්බා.
190
00:10:32,370 --> 00:10:34,721
ඒකෙ වෛද්ය සැපයුම් වගයක් තියෙනවා.
191
00:10:34,764 --> 00:10:36,244
මට ඒවා ඕන වෙනවා.
192
00:10:36,287 --> 00:10:38,768
ඔයාට ඕන කරන හැමදෙයක්ම මෙතන තියෙනවා.
193
00:10:38,812 --> 00:10:41,423
ලෙඩේ හොයාගෙන වින්සන්ට
ප්රතිකාර කරන්න.
194
00:10:41,466 --> 00:10:43,338
ඊට පස්සේ අපි පෙති ගැන කතා කරමු.
195
00:10:46,689 --> 00:10:47,951
ඒ කියන්නෙ අපි හිරකාරයො.
196
00:10:47,995 --> 00:10:49,170
ඔයාලයි මගේ ළගට ආවේ.
197
00:10:49,213 --> 00:10:52,390
අපි ඒකට ආරක්ෂිත බාරය කියලා කියමු.
198
00:10:52,434 --> 00:10:53,565
එතකොට ජෝන් මර්ෆි?
199
00:10:53,609 --> 00:10:55,045
රේවන් රේයස්?
200
00:10:55,089 --> 00:10:56,830
අපි දන්නවා ඔයාලා එයාලව මව් යානයේදී
අල්ලගත්තා කියලා.
201
00:10:56,873 --> 00:10:58,832
අපිට තහවුරු කිරීමක් ඕන එයාලට
කිසිම කරදරයක් කරන්නෙ නෑ කියලා,
202
00:10:58,875 --> 00:11:00,311
නැත්නම් අපි ඔයාට උදව් කරන්නෙ නෑ.
203
00:11:03,793 --> 00:11:06,100
ඔයා ගාව මං දන්නෙ නැති සැගවුණු දක්ෂතාවයක්
තියෙනවාද?
204
00:11:06,143 --> 00:11:08,450
මං දන්නවා ඔයාට ඔක්ටේවියා ගැන
විස්තර ඕන කියලා.
205
00:11:08,493 --> 00:11:10,365
එයාගෙ හැකියාවන් මොනාද කියලා.
206
00:11:10,408 --> 00:11:12,149
එයා ගාව තුවක්කු කීයක් තියෙනවද කියලා.
207
00:11:12,193 --> 00:11:13,368
සටන්කරුවෝ කීදෙනෙක් ඉන්නවද කියන එක.
208
00:11:23,683 --> 00:11:25,293
මම ද්රෝහියන්ව විශ්වාස කරන්නෙ නෑ.
209
00:11:27,164 --> 00:11:29,993
වින්සන්... සැත්කම් පිහිය බිම දාන්න.
210
00:11:41,178 --> 00:11:43,267
ඔයාගෙ අත් කකුල් මිනිහගේ
කටෙන් ඈත් කරලා තියාගන්න
211
00:11:43,311 --> 00:11:44,704
එතකොට අවුලක් වෙන එකක් නෑ.
212
00:11:58,195 --> 00:12:01,111
අපගෙ ජීවිතය උදෙසා මිය ගිය අයට
අපි ගරු කරනවා.
213
00:12:11,818 --> 00:12:13,341
214
00:12:16,910 --> 00:12:19,564
"මාගේ සියල්ලක්ම අප සැම වෙනුවෙන්."
215
00:12:19,608 --> 00:12:21,871
ඒකත් ලස්සනයි.
216
00:12:21,915 --> 00:12:23,351
ඒ කොහොමද?
217
00:12:23,394 --> 00:12:25,396
එයාලට මිනිස්සු 400ක් නැතිවුනා.
218
00:12:25,440 --> 00:12:28,573
බංකරේ හිටිය ගානෙන් තුනෙන් එකක්.
219
00:12:28,617 --> 00:12:29,792
ඒ වගේම එයාලා දැනන් හිටියෙ නෑ
220
00:12:29,836 --> 00:12:31,751
ආයේ එළියට එන්න ලැබෙයිද නැද්ද කියලා.
221
00:12:31,794 --> 00:12:35,972
එහෙමවෙලත් බලන්න එයාලා දිහා...
ශක්තිමත්, එකමුතුයි.
222
00:12:37,626 --> 00:12:39,367
මට තේරෙනවා මගෙ අම්මා
බයවෙලා හිටියෙ ඇයි කියලා,
223
00:12:39,410 --> 00:12:41,717
ඒත් ඔයාට උනත් පිළිගන්න වෙනවා...
224
00:12:41,761 --> 00:12:43,284
ඒක පුදුමාකාරයි.
225
00:12:46,504 --> 00:12:48,419
තනියම ජිවත් උන එකත් එහෙමම තමයි.
226
00:12:52,946 --> 00:12:54,382
ඔයා කොහොමද ඒක කලේ?
227
00:12:56,558 --> 00:12:57,994
මම තනියම නෙවෙයි හිටියෙ.
228
00:13:01,171 --> 00:13:02,390
මට මැඩි හිටියා.
229
00:13:05,045 --> 00:13:08,091
මට මහන්සියි. ඔයා මගේ කෑම ටික කන්න.
230
00:13:09,832 --> 00:13:11,442
මාගේ සියල්ලක්ම අප සැම වෙනුවෙන්.
231
00:13:11,486 --> 00:13:13,053
හරි.
232
00:13:20,190 --> 00:13:22,932
මොන්ටි, අමතන්න. ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
233
00:13:26,066 --> 00:13:28,198
ඔයාගෙ අයියා ඔයාට ආදරෙයි, ඔක්ටේවියා.
234
00:13:29,678 --> 00:13:32,115
ආදරය කියන්නෙ දුර්වලකමක්.
235
00:13:32,159 --> 00:13:34,291
කතා දෙකක් නෑ ගායාගෙ ඉගැන්වීම් වෙන්නැති.
236
00:13:34,335 --> 00:13:37,294
එයාගෙ මනස්ගාත නොතිබ්බනම් හොදයි.
237
00:13:37,338 --> 00:13:39,688
ඒක මනස්ගාතයක් නෙවෙයි.
238
00:13:39,731 --> 00:13:43,518
කාටවත් ආදරේ නොකළොත්... කාටවත් බෑ
ඔයාට රිද්දන්න.
239
00:13:45,737 --> 00:13:47,174
මම ඔයාට ආදරෙයි.
240
00:13:49,698 --> 00:13:51,265
ඒකෙන් මාවත් දුර්වල වෙනවද?
241
00:13:54,268 --> 00:13:56,009
මං කවදාවත්ම ඔයාට එහෙම කියන්නෙ නෑ.
242
00:14:07,716 --> 00:14:09,849
කතා කරන්න, මොන්ටි.
මාව ඇහෙනවද?
243
00:14:13,069 --> 00:14:15,506
- උදව් කරන්න!
- අපිට උදව් ඕන!
244
00:14:15,550 --> 00:14:17,508
ඒ ඔත්තුකාරයො.
245
00:14:17,552 --> 00:14:18,814
මිලර්, මොකක්ද උනේ?
246
00:14:18,858 --> 00:14:21,817
වෛද්යාධාර! අපිට උදව් ඕන!
ඔබිකාට ප්රශ්නයක්!
247
00:14:21,861 --> 00:14:22,862
මම ප්රථමාධාර කට්ටලේ ගේන්නම්.
248
00:14:22,905 --> 00:14:24,211
අනේ අපිට උදව් කරන්න!
249
00:14:25,516 --> 00:14:27,127
- එයාට උදව් ඕන!
- අපිට පහරදීමක් වෙනවද?
250
00:14:27,170 --> 00:14:28,868
මං දන්නෙ නෑ මොකක්ද වෙලා තියෙන්නෙ කියලා!
251
00:14:30,217 --> 00:14:32,523
අනේ! විගහට! කවුරුහරි එයාට උදව් කරන්න!
252
00:14:34,743 --> 00:14:36,788
අහකට වෙන්න.
මට උදව් කරන්න පුළුවන්.
253
00:14:36,832 --> 00:14:38,138
තමුන් එපා.
254
00:14:44,884 --> 00:14:46,973
ඔක්ටේවියා.
255
00:14:48,583 --> 00:14:49,889
එයාට ඇතුළට එන්න දෙන්න.
256
00:14:53,109 --> 00:14:54,937
එයා ජිවත් වෙනවා,
ඒත් හෘද ස්පන්දනය වැඩි වෙනවා.
257
00:14:54,981 --> 00:14:56,330
එළියෙදි මොන මගුලක්ද උනේ?
258
00:14:56,373 --> 00:14:58,071
වැඩි ප්රදේශයක් ආවරණය කරන්න හිතාගෙන
අපි බෙදිලා ගියා.
259
00:14:58,114 --> 00:15:00,029
ඊට පස්සේ මට ඇහුනා මෙයා කෑ ගහනවා
උන් හැමතැනම ඉන්නවා කියලා.
260
00:15:00,073 --> 00:15:01,161
පස්සෙ මං ළගට ගිහින් බැලුවහම
එතන කවුරුවත් නෑ.
261
00:15:01,204 --> 00:15:02,597
වැඩියෙන් බෙරිහන් දෙන එකයි තව...
262
00:15:07,994 --> 00:15:09,604
එයාගෙ ඇතුලෙ දෙයක් තියෙනවා.
263
00:15:15,784 --> 00:15:17,046
ඉක්මනට! එයාව කුඩාරම ඇතුළට ගෙනියන්න.
එයාව කුඩාරම ඇතුළට ගෙනියන්න.
264
00:15:17,090 --> 00:15:18,743
- වෙන කිසිම කෙනෙක් ඇතුළට එන්නෙ නෑ.
- යන්න!
265
00:15:18,787 --> 00:15:20,528
මෙතන.
එයාව මේසේ උඩින් තියන්න.
266
00:15:20,571 --> 00:15:22,312
මට එයාගෙ ජැකට් එක ගලවන්න උදව් කරන්න.
267
00:15:22,356 --> 00:15:24,053
ක්ලාක්, මේ මොකක්ද?
268
00:15:24,097 --> 00:15:25,620
මං දන්නෙ නෑ.
269
00:15:25,663 --> 00:15:27,535
මිලර්, අපිට කියන්න හරියටම සිද්ද උන දේ.
270
00:15:27,578 --> 00:15:28,623
කිසිමදෙයක් උනේ නෑ.
අපි කෑමට නැවතුනා.
271
00:15:28,666 --> 00:15:29,798
ඊට පස්සේ අපි ආයෙම බෙදිලා ගියා.
272
00:15:29,841 --> 00:15:31,321
ඊළගට මට මතක එයා බෙරිහන් දෙන එක.
273
00:15:31,365 --> 00:15:33,193
ඔයාලගේ කෑම.
මට ඒවා පෙන්නන්න.
274
00:15:33,236 --> 00:15:34,629
අපේ කෑමවල කිසිම ප්රශ්නයක් නෑ.
275
00:15:34,672 --> 00:15:36,196
ඒක වෙනකොට එයා කෑම කකා හිටියෙ.
276
00:15:36,239 --> 00:15:37,371
කූපර් හරි. කෑමවල මොනාහරි තිබ්බනම්,
277
00:15:37,414 --> 00:15:38,589
මිලර්ටත් ඒක හැදෙන්න ඕන.
278
00:15:38,633 --> 00:15:39,808
ඒ දෙන්නා හැමදෙයක්ම බෙදා ගන්නවා.
279
00:15:39,851 --> 00:15:41,244
හොදයි, ඒක කොහොමහරි එයාගෙ
ඇග ඇතුළට ගිහින්නෙ.
280
00:15:41,288 --> 00:15:42,637
ඉන්න.
281
00:15:45,727 --> 00:15:47,990
බලන්න.
282
00:15:51,037 --> 00:15:52,516
ඌ ආවේ වැලිවලින්.
283
00:15:54,214 --> 00:15:55,693
අපිට ආපහු යන්න වෙනවා.
284
00:15:55,737 --> 00:15:57,304
- මොකක්? නෑ.
- ඔක්ටේවියා,
285
00:15:57,347 --> 00:15:59,001
එයා මිලර්ට කියලා තියෙන්නෙ
උන් හැමතැනම ඉන්නවා කියලා.
286
00:15:59,045 --> 00:16:01,134
ඔව්, ඒත් මිලර් කිව්වනේ එයා මොකවත්
දැක්කේ නෑ කියලා.
287
00:16:01,177 --> 00:16:03,223
හැමතැනම කියන්නෙ එයාගෙ
ඇග ඇතුලෙ හැමතැනකම වෙන්න ඇති.
288
00:16:03,266 --> 00:16:04,311
මම බ්ලඩ්රෙයිනා එක්ක එකගයි.
289
00:16:04,354 --> 00:16:05,703
මාර පුදුමයක්නේ.
290
00:16:08,054 --> 00:16:10,143
අපි උදෙන්ම පිටත්වෙනවා.
291
00:16:10,186 --> 00:16:11,535
එතකොට ඔබිකා?
292
00:16:13,885 --> 00:16:15,887
ඒ වෙද්දී එයාට හොද නොවුනොත් එහෙම...
293
00:16:20,544 --> 00:16:22,503
මගෙ අතින්ම එයාව වේදනාවෙන් නිදහස් කරන්නම්.
294
00:16:35,907 --> 00:16:38,519
මේකි පේනවට වඩා ශක්තිමත්.
295
00:16:43,959 --> 00:16:45,917
රේවන්...
296
00:16:48,485 --> 00:16:50,444
මට මේ ගැන සමාවෙන්න.
297
00:16:50,487 --> 00:16:52,924
කැමති තරමක් මට වදදෙන්න.
298
00:16:52,968 --> 00:16:57,407
මගේ උත්තරේ වෙනසක් නෑ.
මම ඒක කලේ නෑ!
299
00:16:57,451 --> 00:16:58,974
බොරු කියන එක නවත්තපිය!
300
00:17:17,210 --> 00:17:20,169
උඹ දන්නවාද උඹ තෙත්වෙලා ඉන්න වෙලේ...
301
00:17:20,213 --> 00:17:22,389
මම මේ බොත්තම එබුවොත්...
302
00:17:22,432 --> 00:17:23,868
මොකද වෙන්නේ කියලා?
303
00:17:26,697 --> 00:17:28,960
මම දන්නෙත් නෑ.
304
00:17:29,004 --> 00:17:31,093
උඹ මට මේ දැන්මම නොකිව්වොත්
305
00:17:31,137 --> 00:17:33,226
කොහොමද අපේ මිසයිලවලට...
306
00:17:33,269 --> 00:17:34,705
ඔහේට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නෙ?
307
00:17:36,751 --> 00:17:37,708
මට මෙයා එක්ක තනියම කතා කරන්න දෙන්න,
308
00:17:37,752 --> 00:17:39,101
මම ඒක එයාගෙන් අහගන්නම්.
309
00:17:49,372 --> 00:17:50,721
එයාව ඇතුළට ගේන්න.
310
00:17:58,642 --> 00:18:00,253
එපා, අනේ! නවත්තන්න!
311
00:18:00,296 --> 00:18:02,516
එයා කිසි දෙයක් කලේ නෑ! නවත්තන්න!
312
00:18:04,300 --> 00:18:06,998
දැන්... උඹලා දෙන්නගෙන් කවුද
313
00:18:07,042 --> 00:18:10,828
මව් යානයේ හිටිය මගේ මිත්රයා
කෝඩියෑක්ව මැරුවේ?
314
00:18:10,872 --> 00:18:12,178
මැක්රරි, පොඩ්ඩක් එහාට වෙයන්.
315
00:18:13,570 --> 00:18:15,137
උඹට තප්පර පහක් ලැබෙනවා
316
00:18:15,181 --> 00:18:18,967
මිසයිල සක්රිය කරන විදිහ කියන්න. එකයි.
317
00:18:19,010 --> 00:18:20,882
- මැක්රරි.
- මම දන්නේ නෑ.
318
00:18:20,925 --> 00:18:23,145
- දෙකයි.
- අනේ! දෙයියන්පල්ලා!
319
00:18:23,189 --> 00:18:26,279
- මම ඒක කලේ නෑ!
- තුනයි.
320
00:18:26,322 --> 00:18:28,281
- හතරයි!
321
00:18:28,324 --> 00:18:30,196
පිහිය බිම දාන්න.
322
00:18:34,504 --> 00:18:36,332
උඹ වරදක් කරන්නෙ.
323
00:18:36,376 --> 00:18:39,118
එහෙමද? ඒක පළවැනි වතාව නෙවේ.
324
00:18:41,555 --> 00:18:43,774
දැන් එළියට යනවා.
හැමෝම පලයල්ලා.
325
00:18:45,863 --> 00:18:47,996
මට උඹව මරන්නනම් බැරි වෙයි...
326
00:18:49,084 --> 00:18:51,173
ඒත් ඉගිල්ලෙන්න උඹේ කකුල් ඕන නෑනෙ.
327
00:18:56,657 --> 00:18:58,049
අපි යං.
328
00:19:07,233 --> 00:19:08,930
- ඔයා හොදින්ද?
- ඔයා හොදින්ද?
329
00:19:12,890 --> 00:19:14,240
එයාට කිසිමදෙයක් කියන්න එපා.
330
00:19:15,806 --> 00:19:18,287
ඕන උනත් එයාට කියන්න බෑ.
331
00:19:18,331 --> 00:19:20,289
මම තමයි අවි පද්ධතිය ලොක් කලේ.
332
00:19:28,428 --> 00:19:31,648
බංකරේදී දැක්ක දේවල්වලින්
ඩියෝසා හොදටම බය උනා.
333
00:19:31,692 --> 00:19:34,738
අනික අපි වෙඩි තිබ්බට පස්සෙ
එයා දැනගත්තා අපි ඉන්නෙ යුද්දෙක කියලා.
334
00:19:34,782 --> 00:19:37,001
ඉතින් ඔයා මිසයිල පද්ධතිය හැක් කරලා
කියලා මම නොකිව්වනම්,
335
00:19:37,045 --> 00:19:38,742
එයා ඒක එතනදීම එවෙලේම
ඉවරයක් කරනවා,
336
00:19:38,786 --> 00:19:40,222
එහෙනම් ඒ හැමෝම මැරෙනවා.
337
00:19:40,266 --> 00:19:42,746
ඉතින් ඔයා ඉඩ දුන්නා නිකරුනේ අපිට වදදෙන්න.
338
00:19:42,790 --> 00:19:44,313
ඒක නිකරුනේ නෙවෙයි කලේ.
339
00:19:45,401 --> 00:19:47,186
ඒක මූ බේරෙන්න කලේ.
340
00:19:48,448 --> 00:19:51,625
මට සමාවෙන්න. ඔයා බලාපොරොත්තු උනේ
"ඔයාට ස්තුතියි" වගේ දෙයක්ද?
341
00:19:52,974 --> 00:19:54,323
උන් ඇත්ත දැනගත්තොත්
342
00:19:54,367 --> 00:19:55,759
තමුන්ට දුක් විදින්න වෙන නිසා
343
00:19:55,803 --> 00:19:56,978
තමුන් අපිට දුක් විදින්න දුන්නා.
344
00:19:57,021 --> 00:19:58,327
එපා, ඒයි, රේවන්.
345
00:19:58,371 --> 00:19:59,546
අයියෝ. මිනිහා මගේ ජිවිතේ බේරුවා.
346
00:19:59,589 --> 00:20:01,635
අපිට මිනිහා කියන දේ අහන් ඉන්නවත් වෙනවා.
347
00:20:01,678 --> 00:20:03,376
මං කියන්නෙ,
මං හිතනවා තමුන්ට සැලැස්මක් ඇති කියලා
348
00:20:03,419 --> 00:20:05,421
අපිව මේකෙන් බේරගන්න, හරිද?
349
00:20:05,465 --> 00:20:06,814
ඔව්.
350
00:20:06,857 --> 00:20:08,772
මම එයාලට කියන්නම් ඔයා ඇත්ත කිව්වා කියලා,
351
00:20:08,816 --> 00:20:10,774
ඒ කරලා මිසයිල ටික
සක්රිය කරන්නම්.
352
00:20:10,818 --> 00:20:11,949
ඒ සැලැස්මනම් මෙලෝරහක් නෑ.
353
00:20:11,993 --> 00:20:13,255
විකල්පය තවත් වදවේදනා විදින එකනම්,
354
00:20:13,299 --> 00:20:14,430
මං හිතන්නෙ අපි අඩුමගානේ
සළකා බලන්නවත් ඕන
355
00:20:14,474 --> 00:20:15,692
මිනිහට තමන්ව බේරගන්න
දෙන එක ගැන.
356
00:20:15,736 --> 00:20:16,824
එයා මිසයිල පාවිච්චි කරයි.
357
00:20:16,867 --> 00:20:18,478
ඔව්. එයා එහෙම කරයි.
358
00:20:18,521 --> 00:20:20,131
ඒ බංකරේ හිටිය හමුදාවක්
359
00:20:20,175 --> 00:20:21,785
මෙහාට එනගමන් ඉන්නෙ.
360
00:20:21,829 --> 00:20:24,266
එක්කෝ මට පුළුවන් ඔයා මට
උදව් කළා කියලා කියන්න,
361
00:20:24,310 --> 00:20:25,833
නැත්නම් මම තනියෙම
වැඩේ කරගත්තා කියන්න,
362
00:20:25,876 --> 00:20:27,269
ඒ විකල්පවලින් එකක
363
00:20:27,313 --> 00:20:29,619
ඔය දෙන්නට පණපිටින් ඉදිමේ
වාසියක් ඇතුළත් වෙනවා.
364
00:20:29,663 --> 00:20:31,186
හොදයි එහෙනම්,
ඒ විකල්පේ තමයි අපි තෝරගන්නේ.
365
00:20:31,230 --> 00:20:32,535
නෑ.
366
00:20:33,841 --> 00:20:35,234
එහෙම නෙවෙයි.
367
00:20:39,455 --> 00:20:42,153
මං ඔයාව කැප්ටන්ගෙ වාර්තාවල දැක්කා.
368
00:20:42,197 --> 00:20:43,981
ඩියෝසා ඔයාව පණපිටින් තියාගත්තෙ
යානය පදවන්න,
369
00:20:44,025 --> 00:20:45,853
ඒත් ඔයා උන්ගෙන් එකෙක් නෙවෙයි.
370
00:20:45,896 --> 00:20:47,985
ඒ නිසයි ඔයා මිසයිල
ලොක් කෙරුව එක ගැන
371
00:20:48,029 --> 00:20:49,291
බොරු කිව්වේ,
372
00:20:49,335 --> 00:20:51,206
අන්න ඒ නිසාම තමයි
373
00:20:51,250 --> 00:20:53,861
ඔයා අපිට උදව් කරන්න යන්නෙ.
374
00:20:53,904 --> 00:20:55,341
මාව විශ්වාස කරන්න, මර්ෆි.
375
00:20:58,431 --> 00:21:00,346
ඔයා මගේ සැලැස්මට වඩා කැමති වෙයි.
376
00:21:10,225 --> 00:21:11,618
ඔයා විවේක ගන්න ඕන.
377
00:21:13,272 --> 00:21:15,883
නෑ, මම පුළුවන් වෙලාවෙ වැඩ කරන්න ඕන.
378
00:21:20,888 --> 00:21:22,368
මට ඔයාව බලාගන්න පුළුවන්.
379
00:21:23,325 --> 00:21:24,718
මං දන්නවා කරන්න ඕන දේ.
380
00:21:27,808 --> 00:21:29,244
ඒකට කමක් නෑ.
381
00:21:30,811 --> 00:21:32,247
කමක් නැත්තේ නෑ.
382
00:21:33,727 --> 00:21:34,902
නෑ.
383
00:21:37,600 --> 00:21:40,516
මම නිසා සටන්බිමේදි ඔයා මැරෙන්න ගියා.
384
00:21:40,560 --> 00:21:43,302
ඔයාට මං හින්දා කෙනෙක්ව මරන්න සිද්ද උනා.
385
00:21:48,959 --> 00:21:50,309
මම බාධා කළාද?
386
00:21:53,486 --> 00:21:54,574
මට දැනගන්න ඕන දේ කියන්න,
387
00:21:54,617 --> 00:21:56,619
මං ඔයාට ගැහිගැහි වමනේ දාන්න
388
00:21:56,663 --> 00:21:57,794
ඉඩ දීලා යන්නම්.
389
00:22:01,058 --> 00:22:04,714
වින්සන්ට පෙනහළු ආසාදනයක් තියෙනවා,
390
00:22:04,758 --> 00:22:07,456
බොහෝදුරට ඒක හැදෙන්න ඇත්තේ
ඔයාලා කැනීම් කෙරුව ද්රව්යයෙන්.
391
00:22:07,500 --> 00:22:11,286
ඒකත් එක්කම පේන්න තියෙනවා... කළු තිත් වගයක්.
392
00:22:11,330 --> 00:22:13,723
- ඔයාට ඒකට ප්රතිකාර කරන්න පුලුවන්ද?
- පටක විශ්ලේෂණය නොකර
393
00:22:13,767 --> 00:22:15,551
ඒක කරන්න ගොඩක් අමාරුයි.
394
00:22:15,595 --> 00:22:17,510
අනික මේක පිළිකාවක්නම්,
එහෙනම් රෝග විග්රහය...
395
00:22:17,553 --> 00:22:20,382
ඒක පිළිකාවක් නෙවෙයි.
තව රෝගීන් 13දෙනෙක් ඉන්නවා,
396
00:22:20,426 --> 00:22:22,297
එකම රෝග ලක්ෂණ තියෙන.
397
00:22:24,430 --> 00:22:26,127
ඒවගේම මේකේ තියෙනවා
කලින් දොස්තරගේ
398
00:22:26,170 --> 00:22:28,129
පටක විශ්ලේෂණ වාර්තා.
399
00:22:28,172 --> 00:22:29,565
එයාට බැරි උනා ඒක මොකක්ද කියලා හොයාගන්න,
400
00:22:29,609 --> 00:22:31,393
ඉතින් පැක්ස්ටන් මැක්රරි
මිනිහගේ උගුරුදණ්ඩ කැපුවා.
401
00:22:31,437 --> 00:22:32,742
ඔයා එයාව පරික්ෂා කළාද?
402
00:22:34,091 --> 00:22:36,137
අපිට නිකන්ම දොස්තර කෙනෙක්ව නෙවෙයි ඕන උනේ.
403
00:22:36,180 --> 00:22:37,878
අපිට ඕන හොද දොස්තර කෙනෙක්ව.
404
00:22:39,096 --> 00:22:41,447
සුබපැතුම්. ඔයාට ජිවත්වෙන්න ලැබෙනවා.
405
00:22:41,490 --> 00:22:44,101
දිගටම අපිට ප්රයෝජනවත් වෙන්න,
එතකොට මෙයාටත් ජිවත්වෙන්න පුළුවන්.
406
00:22:44,145 --> 00:22:47,888
බංකරේ මෙයා වගේ තව අය ඉන්නවා.
407
00:22:47,931 --> 00:22:50,412
තමුන් මහ මුරණ්ඩු ද්රෝහීයෙක්.
ඒකනම් කියන්නම වෙනවා.
408
00:22:50,456 --> 00:22:52,458
දොස්තරලා. ගොවියො. ඉංජිනේරුවො.
409
00:22:52,501 --> 00:22:55,722
ඒ හැම කෙනෙක්වම මරන්න පුහුණු කරලා තියෙන්නෙ.
410
00:22:57,463 --> 00:22:58,638
ළමයින්ව පවා.
411
00:22:58,681 --> 00:23:00,030
ඔව්, මොකද එයාලට විකල්පයක් තිබ්බේ නෑ.
412
00:23:01,510 --> 00:23:03,643
ඒත් අපිට පුළුවන් එයාලට විකල්පයක් දෙන්න.
413
00:23:03,686 --> 00:23:06,210
කාන්තාරේ හරහා හමුදාවක් එනවා
414
00:23:06,254 --> 00:23:08,604
මට පහර දෙන්න.
415
00:23:08,648 --> 00:23:10,171
ඔයා හිතන්නෙ අපි උන්ට තේ බොන්න
ආරාධනා කරන්න ඕන කියලද?
416
00:23:10,214 --> 00:23:11,564
මං දන්නේ නෑ.
417
00:23:11,607 --> 00:23:14,741
දැන් ඔයාගෙ වටේට ඉන්න හොරුයි
මිනීමරුවොයි තේ බොනවද?
418
00:23:17,221 --> 00:23:18,353
යකා ගැන කියද්දීම.
419
00:23:18,397 --> 00:23:19,963
අපි කතා කරන්න ඕන.
420
00:23:23,750 --> 00:23:26,448
ඔයාගෙ පයිලට් මට තුවක්කුවක් දික් කළා.
421
00:23:26,492 --> 00:23:27,797
මම ඔයාට මේක කියන්නෙ
ගෞරවය නිසා.
422
00:23:27,841 --> 00:23:29,364
මම අවසර ඉල්ලනවා නෙවෙයි.
423
00:23:29,408 --> 00:23:32,411
අවසර ඉල්ලනවා තමයි.
අනික ඔයාට ඒක ලැබෙන්නෙ නෑ.
424
00:23:33,499 --> 00:23:34,587
මැක්රරි, මම ඩෆ්.
425
00:23:34,630 --> 00:23:35,979
අපි හිරකාරයොන්ව නිදහස් කළාද?
426
00:23:37,241 --> 00:23:38,721
මොන මගුලක්ද තමුසේ කියවන්නේ?
427
00:23:38,765 --> 00:23:40,941
උන්ගෙන් එකෙක් දැන් වා අගුලෙන් යන්න ගියා.
428
00:23:58,175 --> 00:24:00,047
තව සද්ද කරන්න එපා.
429
00:24:00,090 --> 00:24:01,396
දෙයියන්ට ස්තුතිවේවා.
430
00:24:01,440 --> 00:24:03,006
රේවන් දැනන් හිටියා ඔයාලා
කදවුර දිහා බලන් ඇති කියලා.
431
00:24:03,050 --> 00:24:04,921
අපි යන්න ඕන. දැන්මම.
432
00:24:10,840 --> 00:24:12,712
- රේවන් කොහෙද?
- එයා තවම එහෙ.
433
00:24:12,755 --> 00:24:14,409
ඔයා එයාව දාලා ආවද?
ඇයි මම පුදුම නොවෙන්නේ?
434
00:24:14,453 --> 00:24:15,584
එයා මාව එළියට යවන්න
ගනුදෙනුවක් කළා. අහන්න.
435
00:24:15,628 --> 00:24:16,933
-කම්පන කරපටියක්?
- මාව විශ්වාස කරන්න.
436
00:24:16,977 --> 00:24:18,239
මම එහෙම කරන්නෙ නෑ.
437
00:24:18,282 --> 00:24:19,414
එතකොට ඇබි,කේන් දෙන්නා?
438
00:24:19,458 --> 00:24:21,242
අපි දැක්කා එයාලව යානයකින් අරන් එනවා.
439
00:24:21,285 --> 00:24:22,504
එහෙමද?
440
00:24:22,548 --> 00:24:24,332
ඒ කියන්නෙ බෙලමි බංකරේ ඇරගෙන.
441
00:24:24,375 --> 00:24:26,073
එයා ආපහු ආවේ නැද්ද?
442
00:24:26,116 --> 00:24:28,075
එතකොට ක්ලාක්?
443
00:24:28,118 --> 00:24:29,380
කවුද මේ හොබිට්?
444
00:24:29,424 --> 00:24:30,599
දන්නවද දෙයක්? අල්ලලා දාන්න.
445
00:24:30,643 --> 00:24:31,774
අපි බෙලමිට අනතුරු අගවන්න ඕන
446
00:24:31,818 --> 00:24:33,384
උන් මිසයිල ගහන්න කලින්.
447
00:24:33,428 --> 00:24:34,603
- මිසයිල?
- ඔව්, හරියට
448
00:24:34,647 --> 00:24:36,649
අහසින් වැටෙන ගින්නක් වගේ.
449
00:24:36,692 --> 00:24:38,389
රේවන් කිව්වා අපි රේඩියෝ කලාපයට
යන්න ඕන කියලා.
450
00:24:38,433 --> 00:24:40,914
- රෝවර් එක කොහෙද?
- වලස් ගුහාවේ. මම එලවන්නම්.
451
00:24:41,871 --> 00:24:43,960
බයවෙන්න එපා.
වලස්සු නෑ.
452
00:24:57,278 --> 00:24:58,758
බලන්න, ඔයා මොනාහරි කියන්න කලින්,
453
00:24:58,801 --> 00:25:00,803
මම මර්ෆිට යන්න දුන්නා මෙයාට
මිසයිල සක්රිය කරන්න පුළුවන් නිසා.
454
00:25:00,847 --> 00:25:02,979
පද්ධතිය සන්නද්ධයි.
ප්රශ්නෙ විසදුනා.
455
00:25:04,328 --> 00:25:06,156
උඹේ ප්රශ්නෙ පටන්ගත්තා විතරයි.
456
00:25:07,854 --> 00:25:09,812
මෙයාගෙ යාළුවගේ තවම කරපටිය තියෙනවා.
457
00:25:12,162 --> 00:25:14,121
මෙන්න මෙතන.
458
00:25:14,164 --> 00:25:15,470
අපිට පුළුවන් දැන්ම මිනිහව අල්ලන් එන්න,
එක්කෝ
459
00:25:15,514 --> 00:25:16,645
අපිට පුළුවන් මිනිහා කැලෑවේ ඉන්න
460
00:25:16,689 --> 00:25:18,125
අනිත් හතුරෝ ගාවට යනකම් ඉන්න.
461
00:25:18,168 --> 00:25:19,213
මිනිහට පැනගන්න බෑ.
462
00:25:19,256 --> 00:25:20,431
තෝ බැල්ලිගෙ පුතා!
463
00:25:20,475 --> 00:25:21,955
මේකිව ආපහු කූඩුවට ගෙනියන්න.
464
00:25:21,998 --> 00:25:23,870
නියමෙට කළා, ෂෝ.
465
00:25:23,913 --> 00:25:25,828
අපි ආපහු ආවහම අපි දඩයමේ යමු.
466
00:25:25,872 --> 00:25:27,003
විනාඩි විස්සකින් යනවා.
467
00:25:43,846 --> 00:25:46,240
බෙලමි, කතා කරන්න. මම මර්ෆි.
468
00:25:46,283 --> 00:25:47,676
අනේ උඹට මාව ඇහෙනවා කියහන්.
469
00:25:52,463 --> 00:25:53,856
මොකෝ?
470
00:25:53,900 --> 00:25:55,554
මම හිතුවේ ඔයා මීටවඩා විහිළු වෙයි කියලා.
471
00:25:55,597 --> 00:25:57,947
ක්ලාක් එයාට කතන්දර කියලා.
472
00:25:57,991 --> 00:25:59,558
සිරාවටම?
473
00:25:59,601 --> 00:26:02,343
මම කෙල්ලව දිනාගත්ත නිර්භීත වීරයා කියලද?
474
00:26:02,386 --> 00:26:04,258
නැත්නම් එයාව නැති කරගත්ත
ආත්මාර්ථකාමී මෝඩයාද?
475
00:26:06,695 --> 00:26:08,610
ඔක්ටේවියා තමයි මම කැමතිම කෙනා.
476
00:26:08,654 --> 00:26:10,177
අහිතක් හිතන්න එපා.
477
00:26:10,220 --> 00:26:11,613
ක්ලාක් කිව්වා එයාට බේරෙන්න වෙන්නෙ
නෑ කියලා
478
00:26:11,657 --> 00:26:12,875
ඔයාලා නොහිටින්න.
479
00:26:12,919 --> 00:26:15,269
එයා නොහිටින්න අපිට බේරෙන්න වෙන්නෙ නෑ.
480
00:26:15,312 --> 00:26:17,010
කොහෙත්ම බැරිවෙනවා.
481
00:26:19,186 --> 00:26:20,535
ජෝන්!
482
00:26:22,711 --> 00:26:24,495
කරපටියේ ආසන්නතා දිගේලි කිරීමක් ඇති.
483
00:26:24,539 --> 00:26:25,845
මැඩි, පස්සට ගන්න!
484
00:26:31,285 --> 00:26:32,634
ඔය ඇති. මෙතන නවත්තන්න.
485
00:26:38,422 --> 00:26:39,685
ජෝන්, ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
486
00:26:39,728 --> 00:26:40,816
මොන්ටි, ඔයාට ඒක ගලවන්න පුලුවන්ද?
487
00:26:40,860 --> 00:26:41,904
ඒකට වෙලාවක් නෑ.
488
00:26:41,948 --> 00:26:43,906
අපිට මිසයිල නවත්තන්න වෙනවා.
489
00:26:43,950 --> 00:26:45,560
- ඔයා මොනාද කරන්නෙ?
- මට කරන්න වෙන දේ, හරිද?
490
00:26:45,604 --> 00:26:47,780
එකෝ හරි.
මාව දාලා යන්න.
491
00:26:47,823 --> 00:26:48,911
කොහෙත්ම බෑ.
ඒකෙ දිගේලි කිරීමක් තියේනම්,
492
00:26:48,955 --> 00:26:50,217
ඒකෙ ට්රැකර් එහෙකුත් තියෙනවා.
493
00:26:50,260 --> 00:26:51,610
උන් මේ වෙද්දී මග එනවත් ඇති.
494
00:26:51,653 --> 00:26:52,959
ඒ කියන්නෙ ඔයාට යන්න වෙනවා.
495
00:27:00,880 --> 00:27:03,796
යන්න. අපේ යාළුවො පිපිරෙන්න කලින්.
496
00:27:20,334 --> 00:27:21,988
එන්න.
497
00:27:38,961 --> 00:27:40,310
ඔක්ටේවියා විතරක්ම නෙවෙයි
498
00:27:40,354 --> 00:27:41,747
වෙනස් වෙලා තියෙන්නෙ.
499
00:27:43,792 --> 00:27:46,447
ඔයාට තිබ්බා අර හිරකාරයන්ව
නින්දෙදීම මරන්න,
500
00:27:46,490 --> 00:27:48,579
ඒත් ඔයා එහෙම කලේ නෑ.
501
00:27:48,623 --> 00:27:51,670
ඔයා නාවනම් ඩියෝසා මාව මරනවා.
502
00:27:51,713 --> 00:27:53,062
මැඩි තනිවෙනවා.
503
00:27:55,369 --> 00:27:56,936
ඔයා බංකරේත් ඇරියා.
504
00:27:58,328 --> 00:28:01,070
කවුද හිතුවේ ඒක මහා විනාශයක්
වෙයි කියලා?
505
00:28:05,292 --> 00:28:06,815
මම ඇත්තටමයි කියන්නෙ, බෙලමි.
506
00:28:09,426 --> 00:28:10,819
හදවතින්ම සහ බුද්ධියෙන්.
507
00:28:11,907 --> 00:28:13,648
හදවතින්ම සහ බුද්ධියෙන්.
508
00:28:13,692 --> 00:28:16,738
ඉතින්... ඔයාගෙ ඔළුව මොකක්ද කියන්නෙ
509
00:28:16,782 --> 00:28:18,522
පෘථිවියේ ඉතුරු වෙලා තියෙන
එකම හරිත භුමියේ
510
00:28:18,566 --> 00:28:20,220
හමුදාවන් දෙකක් සටන් වදින එක ගැන?
511
00:28:21,525 --> 00:28:23,789
ඔයාගෙ වගේම තමයි.
512
00:28:24,065 --> 00:28:25,623
මොකක්ද දෙයක් එනවා.
513
00:28:26,792 --> 00:28:28,141
මොන මගුලක්ද?
514
00:28:42,372 --> 00:28:43,722
වැලි කුණාටුවක්.
515
00:28:44,592 --> 00:28:45,767
ඒක ආපහු යන පාර හරස් කරනවා.
516
00:28:45,811 --> 00:28:46,899
අපිට ඒක මග අරින්න පුලුවන්ද?
517
00:28:46,942 --> 00:28:48,204
ඒක නැගෙනහිරින් බටහිරට
518
00:28:48,248 --> 00:28:49,815
ගමන් කරනකම්,
අපි එහෙම කරන්න ඕන නෑ,
519
00:28:49,858 --> 00:28:51,686
ඒත් හුළංපාර වෙනස් උනොත්...
520
00:28:51,730 --> 00:28:54,645
හුළගට අපේ ගෝත්රය මුණගැහිලා නෑ.
521
00:28:54,689 --> 00:28:56,996
දැන් වෙන විකල්පයක් නෑ.
අපි ඉස්සරහටම යනවා.
522
00:28:57,039 --> 00:28:59,085
ඉස්සරහටම යන්න?
ඔයාට ස්තුතිවන්ත වෙන්න,
523
00:28:59,128 --> 00:29:00,956
අපි වීදුරු කෑලි තියෙන
හුළගක් මැද්දෙයි
524
00:29:01,000 --> 00:29:03,045
හිල් හාරන පරපෝෂිත කෘමින්ගෙයි අතර හිරවෙලා.
525
00:29:03,089 --> 00:29:06,048
ඔයාට ස්තුතිවන්ත වෙන්න,
අපි ඉන්නෙ යුද්දෙක, බෙලමි.
526
00:29:06,092 --> 00:29:07,833
ඒ ඔයා සටන් කරනවානම් විතරයි.
527
00:29:07,876 --> 00:29:10,705
සටන් කරන්න නැත්නම් මැරෙන්න.
එච්චරයි කරන්න තියෙන්නෙ.
528
00:29:10,749 --> 00:29:13,534
ඔයාට ඒක තේරෙන්නේ නෑ.
මට ඒක තේරෙනවා.
529
00:29:13,577 --> 00:29:14,840
මොකද ඔයා අපේ කෙනෙක් නෙවෙයි.
530
00:29:14,883 --> 00:29:18,104
ඔබිකා ඔයාගෙ කෙනෙක්ද? හ්ම්ම්?
531
00:29:19,322 --> 00:29:21,020
මොකද ඔයා හදන්නෙ
කිසිම ගානක් නැතුව
532
00:29:21,063 --> 00:29:22,456
එයාව මරලා දාන්න.
533
00:29:22,499 --> 00:29:23,631
මට ඒක තේරෙනවා.
534
00:29:23,674 --> 00:29:24,806
කූපර්, එපා.
535
00:29:24,850 --> 00:29:27,461
පොඩ්ඩක් ගරු කරනවා.
536
00:29:27,504 --> 00:29:28,897
- බෙලමි.
- කලබල වෙන්න එපා.
537
00:29:28,941 --> 00:29:30,769
මම ඔයා උනානම් මම ඕක නවත්තනවා.
538
00:29:34,337 --> 00:29:35,512
එයා ඇහැරිලා.
539
00:29:39,546 --> 00:29:40,722
එයාව පහත් කරලා අල්ලගන්න!
540
00:29:43,621 --> 00:29:45,072
ඌව එළියට ගන්න.
541
00:29:58,187 --> 00:30:00,189
හැමෝම එළියට යන්න!
දැන්මම! යන්න!
542
00:30:01,790 --> 00:30:03,626
- හැමෝම හොදින්ද?
- ඔක්ටේවියා.
543
00:30:03,845 --> 00:30:07,196
ඉන්ද්රා! ගිනිතියලා දාන්න!
උන් ඔක්කොම මරන්න!
544
00:30:25,388 --> 00:30:26,650
මට මගේ කකුල් දෙක දැනෙන්නෙ නෑ.
545
00:30:26,694 --> 00:30:28,435
ඒ උගේ විෂ නිසා වෙන්න ඇති.
546
00:30:28,478 --> 00:30:30,350
එයාගෙ අත මේසේ උඩින් තියන්න.
547
00:30:30,393 --> 00:30:33,005
අපිට බෑ ඌට උරහිසට යන්න දෙන්න.
548
00:30:33,048 --> 00:30:34,963
ඔයාට හොයාගන්න පුළුවන් දේකින්
එයාගෙ අත තද කරලා බදින්න.
549
00:30:35,007 --> 00:30:36,051
- හොදයි.
- මට ප්රථමාධාර කට්ටලේ ගෙනත් දෙන්න.
550
00:30:36,095 --> 00:30:37,052
එතන මේ පණුවෝ ගොඩක් හිටියා.
551
00:30:37,096 --> 00:30:38,053
උන් බිත්තර දානවා ඇති...
552
00:30:38,097 --> 00:30:39,141
ඔයාට ස්තුතියි! යන්න!
553
00:30:39,185 --> 00:30:41,056
මම මෙතනම ඉන්නවා.
මම මෙතනම ඉන්නවා.
554
00:30:41,100 --> 00:30:42,275
- අපි මේක බලාගන්නම්.
- හරි.
555
00:30:43,537 --> 00:30:44,886
ඒකෙන් ඌ නැවතෙයිද?
556
00:30:44,930 --> 00:30:47,454
ඒක පණුවට නෙවෙයි.
ඒක ලේවලට.
557
00:30:47,497 --> 00:30:48,934
මට දැන් පිහියක් ඕන!
558
00:30:48,977 --> 00:30:50,152
මොන එහෙකටද බලා ඉන්නෙ?
559
00:30:50,196 --> 00:30:51,371
හරි, හෙල්ලෙන්නෙ නැතුව ඉන්න.
560
00:30:51,414 --> 00:30:53,286
ඔයා කරන්න යන දේ ඉක්මන් කරන්න.
561
00:30:53,329 --> 00:30:55,723
හරි. මේක ටිකක් විතර රිදෙයි.
562
00:31:01,468 --> 00:31:02,556
ක්ලාක්?
563
00:31:02,599 --> 00:31:03,949
ක්ලාක්, ඔයාට ඌව මග ඇරෙන්න යන්නෙ.
564
00:31:03,992 --> 00:31:05,385
හීනෙන් තමයි.
565
00:31:05,428 --> 00:31:07,735
මං ඌව අල්ලගත්තා!
හෙල්ලෙන්නෙ නැතුව ඉන්න.
566
00:31:07,778 --> 00:31:09,650
ක්ලාක්, ඕකාව එළියට ඇදලා දාන්න.
567
00:31:09,693 --> 00:31:12,261
අනේ, ඔයාට මාව ඇහෙනවනම්,
මේක හදිසි අවස්ථාවක්.
568
00:31:12,305 --> 00:31:13,697
- මම මේක බලාගන්නම්. ඕක අරගන්න.
- කතා කරන්න.
569
00:31:14,916 --> 00:31:16,178
මොන්ටි, මේ මම.
570
00:31:16,222 --> 00:31:19,051
අපිට ඔයාගෙ හදිසි ඇමතුම ලැබුනා.
571
00:31:19,094 --> 00:31:20,269
මටනම් ඒ ගැන සැකයි.
572
00:31:20,313 --> 00:31:21,488
හිරකාරයො මව් යානයේ ඉදලා
573
00:31:21,531 --> 00:31:23,011
බලාගෙන ඉන්නෙ, තව උන්ගෙ
ප්රවාහන යානයේ
574
00:31:23,055 --> 00:31:24,186
මිසයිල පද්ධතියක් තියෙනවා.
575
00:31:24,230 --> 00:31:25,405
මිසයිල?
576
00:31:25,448 --> 00:31:26,885
උන් දැන් ඔතනට එනගමන් ඉන්නෙ.
577
00:31:26,928 --> 00:31:27,755
ඔයාලට යන්න වෙනවා.
578
00:31:27,798 --> 00:31:29,539
කොහාටහරි යන්න.
ආවරණය වෙන්න.
579
00:31:29,583 --> 00:31:31,063
අහසෙ තියෙන ඇහැකින් හැංගෙන්න?
580
00:31:31,106 --> 00:31:32,499
අපි කොහොමද ඒක කරන්නෙ?
581
00:31:32,542 --> 00:31:33,935
මර්ෆි කියනවා අපිට ඇතුලෙ යාළුවෙක්
ඉන්නවා කියලා.
582
00:31:33,979 --> 00:31:35,937
එයා හරිනම්, ඇහැ බලාගෙන ඉන්න එකක් නෑ.
583
00:31:35,981 --> 00:31:37,852
ඔයාලට අවස්ථාවක් තියෙනවා,
ඒත් ඔයාලට දැන්ම යන්න වෙනවා.
584
00:31:39,854 --> 00:31:41,421
මෙන්න.
585
00:31:41,464 --> 00:31:43,205
අපි කොහෙන්ද කාන්තාරෙක
මිසයිලවලින් ආවරණය වෙන්න
586
00:31:43,249 --> 00:31:45,077
තැනක් හොයාගන්නෙ?
587
00:31:45,120 --> 00:31:47,340
උන් දැක්කොත් එහෙම අපි පහුබහිනවා,
උන් යන්න යයි.
588
00:31:47,383 --> 00:31:49,211
ඔයාට තවම තේරෙන්නේ නෑ.
589
00:31:49,255 --> 00:31:51,518
ගෝත්රය පසුබහින්නෙ නෑ.
590
00:31:51,561 --> 00:31:53,259
ජිවත්වෙන්න ඕනනම් ඒක කරයි.
591
00:31:53,302 --> 00:31:55,478
දැන් වාද කරන්න වෙලාවක් නෑ.
592
00:31:55,522 --> 00:31:57,350
අපි පසුබැස්සා උනත්,
අපිට ගෙදරට යන්න තියෙන පාරේ
593
00:31:57,393 --> 00:31:59,656
වැලි කුණාටුවක් තියෙනවා.
594
00:31:59,700 --> 00:32:02,616
අර සුන්බුන් අපේ ගෙදර නෙවෙයි.
595
00:32:03,791 --> 00:32:06,533
අර නිම්නය තමයි අපේ ගෙදර,
ඉතින් අපි ඒක අල්ලගන්නවා.
596
00:32:06,576 --> 00:32:07,621
ඔක්ටේවියා, සන්සුන් වෙන්න.
597
00:32:07,664 --> 00:32:09,057
විෂ තවම ඔයාගෙ ඇගේ තියෙනවා.
598
00:32:10,711 --> 00:32:12,713
තේරුම්ගන්න පුරුදු වෙන්න.
599
00:32:25,160 --> 00:32:27,380
අපි ඉලක්කය ලොක් කරගෙන තියෙන්නෙ.
600
00:32:30,818 --> 00:32:31,950
පහරදෙන්න.
601
00:32:35,823 --> 00:32:37,694
අපි ආයෙත් පාරක් මේක කරන්නේ නෑ, ෂෝ.
602
00:32:41,437 --> 00:32:42,786
තේරුනා.
603
00:32:43,962 --> 00:32:45,093
ඉලක්කෙටම පහරදෙනවා.
604
00:32:48,923 --> 00:32:51,012
වාසනාව වෙනුවෙන් තව එකක් ගහමුද?
605
00:32:53,536 --> 00:32:54,885
මම වාසනාව විශ්වාස කරන්නෙ නෑ.
606
00:32:54,929 --> 00:32:56,626
කාටවත් ඒකෙන් බේරෙන්න බෑ.
607
00:32:57,976 --> 00:32:59,064
අපිව ගෙදර ගෙනියන්න.
608
00:33:08,029 --> 00:33:09,596
අල්ලන් ඉන්න!
609
00:33:11,902 --> 00:33:13,078
අල්ලන් ඉන්න!
610
00:33:14,470 --> 00:33:16,472
අල්ලන් ඉන්න!
611
00:33:17,908 --> 00:33:19,432
අල්ලන් ඉන්න!
612
00:33:20,433 --> 00:33:22,565
අල්ලන් ඉන්න!
613
00:33:23,784 --> 00:33:25,525
අල්ලන් ඉන්න!
614
00:33:27,353 --> 00:33:29,094
අල්ලන් ඉන්න!
615
00:33:30,443 --> 00:33:31,792
අල්ලන් ඉන්න!
616
00:33:34,142 --> 00:33:35,926
අල්ලන් ඉන්න!
617
00:33:37,450 --> 00:33:38,973
අල්ලන් ඉන්න!
618
00:34:09,482 --> 00:34:10,613
ඇබි...
619
00:34:17,011 --> 00:34:18,317
මට පෙති ටික දෙන්න.
620
00:34:20,145 --> 00:34:21,668
බෑ.
621
00:34:23,061 --> 00:34:24,366
ඔයා පොරොන්දු උනා.
622
00:34:32,026 --> 00:34:33,332
අපෙන් උදව්වක් ඕනද?
623
00:34:34,289 --> 00:34:35,769
ඩියෝසා එහෙම හිතන පාටයි.
624
00:34:40,556 --> 00:34:41,905
මෙයාව ගෙනියන්න.
625
00:34:41,949 --> 00:34:42,993
මොකක්?
626
00:34:43,037 --> 00:34:44,125
විනාඩියක් ඉන්න. එපා.
627
00:34:44,169 --> 00:34:45,909
ඉන්න, ඔහොම ඉන්න.
විනාඩියක් ඉන්න.
628
00:34:45,953 --> 00:34:47,128
ඇබි, එයාලට විරුද්ධ වෙන්න එපා.
629
00:34:47,172 --> 00:34:48,521
උඹලා කොහෙද...
630
00:34:52,177 --> 00:34:54,657
එයාට මොනවහරි උනොතින් එහෙම,
මං උඹලට උදව් කරන්නෙ නෑ.
631
00:34:54,701 --> 00:34:56,529
තමුන් උදව් කරයි.
632
00:35:07,061 --> 00:35:08,715
මේකෙන් කෝකද ඔයාගෙ එක?
633
00:35:25,732 --> 00:35:30,389
ඉතින්... ඔයාට මාව බේරගන්න පුලුවන්ද?
634
00:35:33,740 --> 00:35:34,915
මට හරියටම කියන්න බෑ.
635
00:35:37,657 --> 00:35:38,875
මම තමුන්ව බේරගන්න ඕනද?
636
00:35:59,766 --> 00:36:00,941
අපි පටන්ගමු.
637
00:36:05,598 --> 00:36:08,209
- අපි කොහෙද යන්නෙ?
- දිගටම යනවා.
638
00:36:09,254 --> 00:36:10,603
ඉස්සරහා බලාන යනවා.
639
00:36:10,646 --> 00:36:14,128
ඔයාලා කරන්නෙ වරද...
ඔයාලා වරදක් කරන්නෙ.
640
00:36:14,172 --> 00:36:17,871
තව ටික දෙනයි... ඉතුරු වෙලා ඉන්නෙ.
641
00:36:17,914 --> 00:36:21,831
ඔහෙලට බෑ නිකන්ම... හැමෝවම
මරලා අපේක්ෂා කරන්න...
642
00:36:45,246 --> 00:36:46,813
ඉතින් ඔක්ටේවියා මළාද?
643
00:36:48,684 --> 00:36:50,120
නෑ.
644
00:36:50,164 --> 00:36:51,818
අපි දැක්කා භට කණ්ඩායමක්ම
645
00:36:51,861 --> 00:36:54,037
ඇයව ආරක්ෂා කරන්න
කුනාටුව අස්සට යනවා.
646
00:36:57,737 --> 00:36:59,391
ඔයා හිතනවද හොරු මිනීමරුවෝ
ඉන්න හමුදාවක්
647
00:36:59,434 --> 00:37:01,349
මගේ පස්සෙන් වැලි කුණාටුවක්
ඇතුළට ඒවි කියලා?
648
00:37:07,050 --> 00:37:08,487
මටනම් ඒ ගැන විශ්වාසයක් නෑ.
649
00:37:11,229 --> 00:37:12,534
ඔයා ටකිලාවලට කැමතිද?
650
00:37:13,622 --> 00:37:15,972
මං දන්නෙ නෑ.
මං කවදාවත් ඒවා බීලා නෑ.
651
00:37:16,016 --> 00:37:17,452
අද ඔයාගෙ වාසනාවන්ත දවස.
652
00:37:27,767 --> 00:37:30,770
මං ප්රාර්ථනා කරනවා ඔයා ඇබිට
අර පෙති දුන්නේ නැත්නම් කියලා.
653
00:37:30,813 --> 00:37:32,511
ප්රාර්ථනාවන් තියෙන්නෙ දුර්වලයන්ට.
654
00:37:32,554 --> 00:37:34,339
මගෙ තාත්තා එහෙම කිව්වා.
655
00:37:34,382 --> 00:37:36,341
එයා මට උදව් කළා මාව
අල්ලගන්න එව්ව
656
00:37:36,384 --> 00:37:38,212
සීල් කණ්ඩායමෙන් ආරක්ෂා වෙන්න.
657
00:37:38,256 --> 00:37:39,561
මගේම කණ්ඩායම.
658
00:37:40,693 --> 00:37:42,260
උන් එයාගෙ ඔළුවට උණ්ඩ දෙකක් බැස්සුවා,
659
00:37:42,303 --> 00:37:43,826
මම උන්ට පුහුණු කළා වගේම.
660
00:37:43,870 --> 00:37:46,916
මට උන් එන සද්දේ ඇහුණාම,
මං දැනගත්තා සේරම ඉවරයි කියලා, ඉතින්...
661
00:37:48,483 --> 00:37:49,963
මම මගේම බෙල්ල කපාගත්තා.
662
00:37:53,532 --> 00:37:55,011
ඒ වෙනුවට ඔළුවට වෙඩි තියාගන්නයි තිබ්බේ.
663
00:37:56,404 --> 00:37:58,798
පෙති ප්රශ්නෙ තියෙන්නෙ
ඔයයි ඔයාගෙ බිරිදගෙයි අතර.
664
00:37:58,841 --> 00:38:00,321
එයා එයාගෙ රස්සාව කරන තාක්කල්,
665
00:38:00,365 --> 00:38:02,280
අපිට ප්රශ්නයක් වෙන්නේ නෑ.
666
00:38:02,323 --> 00:38:03,803
ඇබි මගේ බිරිද නෙවෙයි.
667
00:38:05,152 --> 00:38:06,458
ඔහ්හ්.
668
00:38:22,125 --> 00:38:23,431
චියර්ස්.
669
00:38:40,187 --> 00:38:41,754
තේවලට වඩා හොදයි නේද?
670
00:38:44,974 --> 00:38:47,586
ඒ කියන්නෙ ඔයා අපේ මිනිස්සුන්ට
මෙහාට එන්න කියනවද?
671
00:38:47,629 --> 00:38:50,719
සමහරවිට. ඒත් මුලින්ම,
672
00:38:50,763 --> 00:38:52,112
මට ඔක්ටේවියා ගැන කියන්න.
673
00:39:02,992 --> 00:39:05,952
එයාට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නෙ?
පණුවෙක් ගිහින්ද?
674
00:39:05,995 --> 00:39:07,432
මං එහෙම හිතන්නේ නෑ.
675
00:39:07,475 --> 00:39:09,477
මං අනුමාන කරනවා එයාගෙ පෙනහළුවල
වීදුරු තියෙනවා කියලා.
676
00:39:09,521 --> 00:39:10,609
අපි එයාව ආපහු පෝලිස්වලට ගෙනියන්න ඕන.
677
00:39:10,652 --> 00:39:12,959
බ්ලඩ්රෙයිනා, 11දෙනෙක් මැරිලා.
678
00:39:13,002 --> 00:39:14,177
ඔබිකාත් එක්ක 12යි.
679
00:39:15,570 --> 00:39:18,181
එයාලගේ ආයුධයි සන්නාහයයි අරගන්න.
680
00:39:19,400 --> 00:39:21,271
මිනී ටික තියන්න.
681
00:39:21,315 --> 00:39:23,448
- ඒවා දාලා යන්න?
- දැන් වෙලාවක් නෑ.
682
00:39:23,491 --> 00:39:26,973
හතුරාට අපිව පේනවා.
පසුබසින්න නියෝග කරන්න.
683
00:39:30,585 --> 00:39:31,717
යන්න ලෑස්තිවෙනවලා!
684
00:39:31,760 --> 00:39:33,632
ඇහුනනේ කිව්ව දේ. අපි යං, කොල්ලනේ.
685
00:39:33,675 --> 00:39:35,285
- ලෑස්තිද?
- මම ඒක ගන්නම්.
686
00:39:35,329 --> 00:39:37,462
අතට කොහොමද?
687
00:39:47,994 --> 00:39:51,389
මාංශපේශිවලට උන හානියම
අවම වෙන්න ඕන, ඒත්
688
00:39:51,432 --> 00:39:54,217
තව දවස් කීපයකින් අපිට
ඒක දැනගන්න ලැබෙයි.
689
00:39:54,261 --> 00:39:56,655
ඔයාට ස්තුතියි මගේ ජිවිතේ බේරුවාට.
690
00:39:59,309 --> 00:40:00,615
ඔයා අපේ ජිවිත බේරුවා.
691
00:40:06,055 --> 00:40:10,669
ඔයා කිව්වා හරි.
ගෝත්රය ශක්තිමත්.
692
00:40:10,712 --> 00:40:12,148
එයාලගේ නායකයා වගේම.
693
00:40:19,765 --> 00:40:22,289
මට සතුටුයි ඔයා ජිවතුන් අතර
ඉන්න එක ගැන, අයියේ.
694
00:40:29,383 --> 00:40:34,388
ඒත් ඔයා ආයෙ කවදහරිම
ගෝත්රයට විරුද්ධව කතා කලොත්,
695
00:40:34,432 --> 00:40:36,608
ඔයා ගෝත්රයේ හතුරෙක් වෙනවා.
696
00:40:39,349 --> 00:40:40,916
ඒ වගේම මගෙත් හතුරෙක්.
697
00:40:52,537 --> 00:40:55,453
ඒයි, ඒයි. හෝව්.. නවත්තන්න.
698
00:41:49,746 --> 00:41:54,854
WEBRip resync by ChaRu
Charuka Indunil
699
00:41:54,854 --> 00:42:04,116
♥♥♥ඔබගේ ආදරණියන්ට තෑගී යවන්න♥♥♥
WWW.LAKWIMANA.COM
වෙත පිවිසෙන්න
700
00:42:04,116 --> 00:42:16,873
බයිස්කෝප් අඩවියෙන් නිකුත් කළ උපසිරසියකි.
කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.