1
00:00:01,305 --> 00:00:02,247
"The 100" පසුගිය කොටස්වලින්...
2
00:00:02,263 --> 00:00:04,701
මට දුකයි එයාලා ඔයාව දාලා ගිය එක ගැන.
3
00:00:05,179 --> 00:00:06,415
මටනම් දුකක් නෑ
4
00:00:06,441 --> 00:00:08,154
මොකද මම එයාලා එක්ක ගියානම්
5
00:00:08,182 --> 00:00:09,334
මට ඔයාව හම්බ නොවෙන්න තිබ්බා.
6
00:00:10,488 --> 00:00:14,546
රේවන්ට කියන්න කොළපාටට පේන තැනට
ඉලක්ක කරන්න කියලා, එතකොට ඔයාලට මාව හම්බවෙයි.
7
00:00:14,579 --> 00:00:16,362
මොන එහෙකටද අපි අදුරට වෙලා ඉන්නෙ?
8
00:00:16,364 --> 00:00:19,365
මුලින්ම අපි හොයාගන්න ඕන
එයාලා කවුද කියලා පස්සෙ උදව් ඉල්ලමු.
9
00:00:19,367 --> 00:00:20,583
- රේවන්?
- රේඩියෝ නිශ්ශබ්දයි.
10
00:00:20,585 --> 00:00:22,168
එයාලගෙ සන්නිවේදක අක්රිය වෙලා ඇති.
11
00:00:22,196 --> 00:00:23,393
එක්කො යානයෙ මිනිස්සු නැතිවෙන්නත් පුලුවන්.
12
00:00:23,414 --> 00:00:25,022
එයාල අපිව පොළවට එක්ක යනවනම්
13
00:00:25,025 --> 00:00:26,807
- ඒවගෙන් වැඩක් නෑ.
- යමක් වෙනවා.
14
00:00:26,809 --> 00:00:28,175
දෙවැනි යානයක්.
15
00:00:28,202 --> 00:00:29,201
ඒක වෙන්න ඕන ප්රවාහනය .
16
00:00:29,203 --> 00:00:31,002
ඒක යන්නෙ පොළවට.
17
00:00:33,250 --> 00:00:37,017
මම ඉස්සර හිතුවේ ජීවිතෙ කියන්නෙ
පණ ගැට ගහගන්න එකට වඩා යමක් කියලා,
18
00:00:37,428 --> 00:00:38,838
ඒත් දැන් මට ඒ ගැන විශ්වාසයක් නෑ.
19
00:00:38,864 --> 00:00:40,194
සේරම පැහැදිලියි!
20
00:00:40,214 --> 00:00:42,431
ගමයි කැලෑවයි සෝදිසි කරන්න.
21
00:00:42,433 --> 00:00:44,191
අපි හොයාගමු අපි මෙතන මොකක් එක්කද
ගණුදෙනු කරන්නෙ කියලා.
22
00:00:44,218 --> 00:00:46,609
සත්තුන්ට කාවහරි මැරුවහම
වරදකාරී හැගීමක් දැනෙන්නෙ නෑ.
23
00:00:46,611 --> 00:00:48,872
උන් ඒක කරලා දානවා; උන් මරනවා..
24
00:00:48,874 --> 00:00:50,554
- නැත්නම් මැරුම්කනවා.
25
00:00:52,139 --> 00:00:54,356
ඉන්න. මම හිතන්නෙ එයා හොද කෙනෙක් වගේ.
26
00:00:54,358 --> 00:00:55,380
හොද උන් කියලා ජාතියක් නෑ.
27
00:00:55,664 --> 00:00:57,620
එක්කො උන් නැත්නම් අපි,
28
00:00:57,622 --> 00:00:59,125
මරන්න නැත්නම් මැරුම්කන්න.
29
00:00:59,146 --> 00:01:01,189
- ඒකෙ තේරුම මොකක්ද?
- ඒ කියන්නෙ අපි තනියම නෙවෙයි.
30
00:01:01,191 --> 00:01:02,932
ඒක හරිම සරලයි.
31
00:01:02,955 --> 00:01:07,742
♥♥♥ඔබගේ ආදරණියන්ට තෑගී යවන්න♥♥♥
WWW.LAKWIMANA.COM
වෙත පිවිසෙන්න
32
00:01:17,425 --> 00:01:19,664
උදව් කරන්න! මට උදව් කරන්න!
33
00:01:20,123 --> 00:01:22,085
මේ පැත්තෙන්!
34
00:01:22,125 --> 00:01:25,387
උදව් කරන්න! උදව් කරන්න!
35
00:01:25,389 --> 00:01:26,755
උදව් කරන්න !
36
00:01:28,392 --> 00:01:29,950
උදව්!
37
00:01:34,398 --> 00:01:37,233
ක්ලාක්, මේක හරි දෙයක් නෙවෙයි.
38
00:01:37,401 --> 00:01:39,524
මැඩී, මම දන්නවා. ඒත් මේක අපේ ගෙදර ,
39
00:01:40,230 --> 00:01:41,676
ඔයාගෙ ගෙදර.
40
00:01:43,249 --> 00:01:45,918
උන්ට ඕන ඒක අපෙන් උදුරගන්න.
41
00:01:47,101 --> 00:01:48,522
ඒක හරි.
42
00:01:49,080 --> 00:01:50,740
ඒත් මෙයා වේදනා විදින්න ඕන නෑනෙ.
43
00:01:50,765 --> 00:01:53,135
අපිට දැන්ම එයාව මරන්න පුලුවන්නෙ, නේද?
44
00:01:56,821 --> 00:01:57,908
දැන්ම නෙවෙයි.
45
00:02:02,985 --> 00:02:04,620
උදව් කරන්න!
46
00:02:04,731 --> 00:02:07,200
අනේ! මට උදව් කරන්න!
47
00:02:08,525 --> 00:02:09,730
නවතින්න.
48
00:02:11,861 --> 00:02:12,802
මම කිව්වේ නවතින්න කියලා.
49
00:02:12,804 --> 00:02:15,676
මේ ඔහේගේ මලඉලව් හමුදාව නෙවෙයි.
මම ඉඩ දෙන්නේ නෑ මිනිහෙක්ට...
50
00:02:16,711 --> 00:02:19,470
උදව්! උදව් කරන්න!
51
00:02:24,746 --> 00:02:25,979
උදව් කරන්න!
52
00:02:26,004 --> 00:02:28,888
අර ගල්වැටිය.
53
00:02:28,913 --> 00:02:30,702
- ඔව්.
- පත්තු කරලා දාන්න.
54
00:02:30,727 --> 00:02:32,540
සතුටෙන් කරන්නම්.
55
00:02:57,155 --> 00:02:58,589
මැඩි.
56
00:03:00,161 --> 00:03:02,430
මැඩි?
57
00:03:03,399 --> 00:03:06,103
මැඩි, ඔයා හොදින්ද?
58
00:03:06,105 --> 00:03:09,376
නැගිටින්න. දුවන්න! දුවන්න.
59
00:03:10,382 --> 00:03:12,249
උන් දුවනවා.
60
00:03:14,386 --> 00:03:16,857
මට ප්රශ්න කරන්න එකෙක්ව ගෙනත් දෙන්න.
61
00:03:17,292 --> 00:03:21,066
ඒ කියන්නේ පණපිටින්, මැක්රරි.
තමුන්ට තේරුනාද?
62
00:03:22,820 --> 00:03:24,939
මට තේරුනා.
63
00:03:25,097 --> 00:03:27,348
මාත් එක්ක යමල්ලා.
64
00:03:31,599 --> 00:03:32,954
යානයට යන්න.
65
00:03:34,163 --> 00:03:37,096
මට ගිලන්මැස්සකුයි ප්රථමාධාර
කට්ටලෙයි ගෙනත් දෙන්න, දැන්මම.
66
00:03:37,420 --> 00:03:39,221
ප්රථමාධාර කට්ටලයක්?
67
00:03:39,317 --> 00:03:42,372
මම දැනන් හිටියෙ නෑනේ සීල් පුහුණුවේදී
හදවත් සැත්කම් ඉගැන්නුවා කියලා.
68
00:03:43,318 --> 00:03:45,579
සමහරවිට ඔයා පැක්ස්ටන් "සොහොන්බිම්" මැක්රරිව
69
00:03:45,581 --> 00:03:47,222
දකුණු අත කරගත්තෙ නැත්නම්, අපිට
තවම දොස්තර කෙනෙක් ඉන්නවා...
70
00:03:51,614 --> 00:03:55,656
මැක්රරි තවමත් ප්රයෝජනවත්,
ඒ වගේම තමයි තමුනුත්, දැනට.
71
00:03:57,243 --> 00:03:59,815
යුද්ද කරන්න වෙන්නෙ තමන්ට ඉන්න හමුදාවත් එක්ක
නැතුව තමන් කැමති හමුදාවක් එක්ක නෙවෙයි..
72
00:04:01,348 --> 00:04:03,446
ඇයි හැමවෙලේම යුද්ද කරන්නම ඕන?
73
00:04:04,069 --> 00:04:06,875
ඒක කියන්නෙ අභ්යවකාශ යානයක් වෙනුවෙන්
ජෙට් එකක් අතැරිය මිනිහෙක්නේ.
74
00:04:06,900 --> 00:04:10,338
මං මොනා කියලා කියන්නද? මම නිතරම
තෝරන්නේ මරණයට වඩා වේගය කියන දේ.
75
00:04:10,363 --> 00:04:12,637
මරණය වෙනුවට ජිවිතේ තේරුවොත්
හොද නැද්ද, ලුතිනන්?
76
00:04:14,200 --> 00:04:16,136
ඔයා ඒකත් තෝරනවද?
77
00:04:16,578 --> 00:04:18,607
මේ නිම්නය නැතුව අපි මැරෙනවා.
78
00:04:19,362 --> 00:04:22,482
මමනම් කියන්නෙ ඒක සටන් කරන්න
වටින දෙයක්, එහෙම නේද?
79
00:04:24,997 --> 00:04:26,975
අපි ඒක පැහැදිලි කරගත්තු එක ගැන සතුටුයි.
80
00:04:26,999 --> 00:04:47,017
මෙම උපසිරැසිය www.baiscopelk.com වෙනුවෙන් නොමිලයේ නිකුත්
කරන ලදී. වීඩියෝ පිටපත ගැන අප වගකියනු නොලැබේ.
81
00:04:47,041 --> 00:05:06,558
♫උපසිරසි පරිවර්තනය හා නිමැවුම♫
∞නිලුපුල් මධුකප්රිය පෙරේරා∞
©www.baiscopelk.com/313©
82
00:05:12,321 --> 00:05:16,183
කොල්ලනේ කෙල්ලනේ,
හමුවෙන්න එලිජියස් IV.
83
00:05:18,074 --> 00:05:20,659
"යහපත් හෙට දිනයක් බලගැන්වීම."
84
00:05:20,661 --> 00:05:22,596
පතල් යානයක් වෙන්න ඕන.
85
00:05:22,598 --> 00:05:24,869
- අභ්යවකාශයේ පතල් හාරනවද?
- මම එහෙම කතා අහලා තියෙනවා.
86
00:05:25,291 --> 00:05:28,715
ග්රාහකවල පතල් කනින්න වගේම මිනිස් වාසයට
සුදුසු ග්රහලෝක හොයන්න මෙහෙයුම් තිබිලා තියෙනවා,
87
00:05:29,263 --> 00:05:31,146
හැබැයි ඒ අවුරුදු සීයකටත් කලින්.
88
00:05:31,148 --> 00:05:32,782
කොහොමහරි එයාලා ආපහු ඇවිත්.
89
00:05:32,784 --> 00:05:34,806
ඒ කියන්නෙ එයාලා ගාව ඉන්ධන ඇති.
90
00:05:34,831 --> 00:05:38,726
ඔන්න දැන් කියන්න කතාවකුත් එක්ක
යානයක් තියෙනවා.
91
00:05:41,612 --> 00:05:44,614
පේන විදිහට එක එන්ජිමක්
විනාශ වෙලා වගේ.
92
00:05:44,639 --> 00:05:46,809
අඩුමගානේ තවම භ්රමකය කරකැවෙනවා.
93
00:05:46,811 --> 00:05:49,063
භ්රමණය වෙනවා කියන්නෙ
එයාලට ගුරුත්වය තියෙනවා.
94
00:05:49,088 --> 00:05:53,504
දුක තමා, පෙම්කුරුල්ලෝ දෙන්නට.
ශුන්ය ගුරුත්ව අභ්යවකාශ සෙක්ස් කිරිලි නෑ.
95
00:05:53,529 --> 00:05:55,659
අන්න. අතන ගොඩබහින
අංගනයක් තියෙනවා..
96
00:05:55,661 --> 00:05:58,422
මම මේ වෙලාවේ මේක අහන්නත් කැමති නෑ.
එයාලා තවම ඇතුලෙනම් මොකද වෙන්නෙ?
97
00:05:58,447 --> 00:06:02,088
අපි කලින් මේක ගැන කතා කළානෙ.
එයාලා තවම යානය ඇතුලෙ ඉන්නවනම්
98
00:06:02,113 --> 00:06:04,403
නාදුනන යානයක් එයාලගෙ යානයට ඇතුල්වෙන්න
හදනවා දැක්කොත් එයාලා අපිට වෙඩි තියලා දාවි.
99
00:06:04,559 --> 00:06:05,489
හරි.
100
00:06:05,514 --> 00:06:07,849
අනාරාධිත අමුත්තන්ගේ මෙහෙයුම
ආරම්භ කරනවා.
101
00:06:08,171 --> 00:06:12,744
තෙරපුම් ක්රියාත්මක කරනවා 3, 2, 1.
102
00:06:16,759 --> 00:06:20,704
එමොරි, මම භ්රමකය එක්ක පෙළගැහුන ගමන්ම,
සේරම ඔයාට බාරයි.
103
00:06:20,729 --> 00:06:22,450
මම කිව්වහම.
104
00:06:23,529 --> 00:06:25,452
හරි, අපි හරි කෙලින් ඉන්නෙ.
105
00:06:25,744 --> 00:06:27,578
පාලනය ඔයාගෙ.
106
00:06:27,603 --> 00:06:29,377
සිමියුලේටර් එකේදී වගේම තමා.
107
00:06:29,402 --> 00:06:30,925
තේරුනා.
108
00:06:30,927 --> 00:06:32,528
භුමිවාසීන්, "තේරුනා" කියන්නෙ නෑ.
109
00:06:32,553 --> 00:06:36,094
මේ භුමිවාසියා කියනවා. ගොඩබැස්සවීමේ
ක්රමවේදය ආරම්භ කරනවා.
110
00:06:39,989 --> 00:06:41,457
අපිටනම් කෙලවුනාම තමයි.
111
00:06:41,482 --> 00:06:42,944
කට වහගන්නවා, ජෝන්.
112
00:06:43,547 --> 00:06:45,186
ඇයි අපට පෙළගැස්ම අහිමි වෙන්නේ?
113
00:06:45,188 --> 00:06:47,190
මට ස්ථාවරභාවය නැති උනා.
114
00:06:47,757 --> 00:06:48,702
මම දන්නේ නෑ.
115
00:06:48,727 --> 00:06:50,526
අපිව වේගයෙන් යනවා!
116
00:06:51,104 --> 00:06:54,280
හරි, මම ඒක බලාගන්නම්! මම බලාගන්නම්!
ආපහු මැනුවල්වලට මාරු වෙනවා.
117
00:07:01,819 --> 00:07:05,357
හරි. අල්ලන් ඉන්න. අල්ලන් ඉන්න!
118
00:07:10,562 --> 00:07:14,253
ඝට්ටනයකට සූදානම් වෙන්න.
අපිව වේගයෙන් වැටෙනවා!
119
00:07:21,940 --> 00:07:26,213
ඒකනම් ආතල්. අපි ආයේ වතාවක්
ඒක කරන්න ඕන.
120
00:07:31,550 --> 00:07:35,114
හරි. අපි ගිහින් ඉන්ධන හොයාගමු.
121
00:07:37,322 --> 00:07:38,654
මාත් එක්ක යං.
122
00:07:39,019 --> 00:07:41,693
කාගෝ එකේදී ඇදුම් ගලවන්න.
123
00:07:48,614 --> 00:07:50,483
එන්න. අපි ඉක්මන් කරලා යන්න ඕන.
124
00:07:52,986 --> 00:07:55,589
අපි දන්නේ නෑ අපි මේ මොකකටද
ඇවිදන් යන්නෙ කියලා.
125
00:07:59,059 --> 00:08:01,217
ඒකනම් මහ වදයක්.
126
00:08:01,553 --> 00:08:04,454
කවුරුහරි මෙහෙ ඉන්නවනම්,
එයාලා මේක නවත්තයිනේ නේද?
127
00:08:05,862 --> 00:08:07,596
ඒයි, ඔයා එන්න එපා.
128
00:08:07,621 --> 00:08:09,923
ඔයා යානයට වෙලා ඉදලා සම්පූර්ණ
විශ්ලේෂණයක් කරන්න.
129
00:08:09,948 --> 00:08:11,229
ඒක ලොකු ඝට්ටනයක්.
130
00:08:11,254 --> 00:08:13,029
අපිට හානි උනාද දන්නේ නෑනේ.
131
00:08:13,561 --> 00:08:16,058
මට පුළුවන් නැවතිලා උදව් කරන්න.
132
00:08:16,060 --> 00:08:18,344
කොහොමද, මෝඩ විහිළු කරලද?
133
00:08:18,369 --> 00:08:19,406
ඔයාගෙ පළවැනි දවසෙම
134
00:08:19,431 --> 00:08:21,668
වැඩේ අනාගත්ත එක
මගේ පිටින් යවන්න එපා, හරිය?
135
00:08:21,670 --> 00:08:23,943
ඒයි, ඒයි...
136
00:08:24,676 --> 00:08:26,577
හාපර්ට පුළුවන් එමොරිට උදව් කරන්න.
137
00:08:26,579 --> 00:08:29,550
අනිත් හැමෝම දැන්ම යමු.
138
00:08:51,726 --> 00:08:54,383
මේක වංකගිරියක් වගේ.
139
00:08:59,055 --> 00:09:01,778
"රැදවියන්ට මෙම ස්ථානය
පසු කිරීමට අවසර නැත."
140
00:09:01,780 --> 00:09:03,180
රැදවියන්?
141
00:09:03,182 --> 00:09:05,151
වහල් හිරකරුවෝ.
142
00:09:05,777 --> 00:09:07,789
පතල් මෙහෙයුම් භයානකයි.
143
00:09:07,791 --> 00:09:10,461
එයාලා ඒවාට යැව්වේ වැඩකට
නැති මිනිස්සුන්ව.
144
00:09:11,023 --> 00:09:12,865
අහලා පුරුදුයි වගේ.
145
00:09:13,236 --> 00:09:16,539
සන්සුන් වෙන්න. අපේ මුතුන්මිත්තෝ
අවුරුදු සියගානකට කලින් හිරකාරයෝ වෙලා හිටියෙ.
146
00:09:16,541 --> 00:09:20,313
අර යානයෙන් ගිය එයාලගෙන් පැවත එන අය
පණ ගැට ගහගන්න අය, අපි වගේම.
147
00:09:21,446 --> 00:09:24,200
පාලක මැදිරිය මේ පැත්තේ. එන්න.
148
00:09:29,312 --> 00:09:31,300
කාටහරි තමන්ගෙ යතුර අමතක වෙලා වගේ.
149
00:09:32,609 --> 00:09:33,812
කල්ල මරේ.
150
00:09:34,709 --> 00:09:37,379
මෙහෙ නරක දෙයක් වෙලා තියෙනවා.
151
00:09:37,381 --> 00:09:39,015
- මොන්ටි.
- ඔයාට උදව් ඕනද
152
00:09:39,017 --> 00:09:41,019
යානයේ භාණ්ඩ ලේඛනයට සහ විස්තරවලට
ඇතුල්වෙලා
153
00:09:41,021 --> 00:09:42,201
එයාලා හයිඩ්රසින් තියලා තියෙන තැන
හොයාගන්න?
154
00:09:42,226 --> 00:09:45,160
ඔව්, ඒත් මුලින්ම මේ එලාම් එක නවත්තලා දාන්න.
155
00:09:47,198 --> 00:09:48,731
ස්තුතියි.
156
00:09:49,607 --> 00:09:51,416
ඉන්ධන පද්ධතිය.
157
00:09:52,547 --> 00:09:53,175
හම්බ උනා.
158
00:09:54,010 --> 00:09:56,326
ඔහ්හ්, කැප්ටන්ගෙ පුටුව.
159
00:09:57,318 --> 00:09:59,341
මේ යානය දුවන්නේ හයිඩ්රසින්වලින් නෙවෙයි.
160
00:09:59,366 --> 00:10:01,591
ඒවා දීර්ඝකාලීන මෙහෙයුම්වලට
තියාගන්න බෑ.
161
00:10:01,593 --> 00:10:03,166
හොදයි, එහෙනම් මොකක්ද?
162
00:10:03,191 --> 00:10:06,044
පේන හැටියට... හයිත්රෝලොඩියම්.
163
00:10:06,069 --> 00:10:07,905
එයාලගේ පතල් කැනීම්වලට වෙන්නැති,
164
00:10:07,930 --> 00:10:08,881
අතිශයින්ම කාර්යක්ෂම ශක්තියක්...
165
00:10:08,906 --> 00:10:10,062
විද්යා පාඩම නවත්තගන්න.
166
00:10:10,092 --> 00:10:11,945
අපිට එව්වා යානයට පාවිච්චි කරන්න
පුලුවන්ද බැරිද?
167
00:10:11,970 --> 00:10:13,798
පුළුවන්, ඔයාගෙ ඇගේ හැම සෛලයක්ම
පුපුරවගන්න ඕනනම්.
168
00:10:14,019 --> 00:10:15,286
රේවන්.
169
00:10:15,450 --> 00:10:16,638
බයවෙන්න එපා.
170
00:10:16,663 --> 00:10:18,473
මේ හයිඩ්රසින්වලින් දිව්වේ නැහැයි
කියලා එයාලා ගාව
171
00:10:18,475 --> 00:10:21,312
හයිඩ්රසින් නෑ කියලා අදහස් වෙන්නේ නෑනෙ.
172
00:10:21,314 --> 00:10:22,782
කුඩා යානය.
173
00:10:22,784 --> 00:10:24,151
කෙටි දුර ප්රවාහනයක්.
174
00:10:24,614 --> 00:10:27,691
ඒකට ඉන්ධන පුරවන්න සැපයුමක් තියෙන්නම ඕන.
175
00:10:29,399 --> 00:10:30,698
බූම්.
176
00:10:32,051 --> 00:10:33,817
කට්ටියට පිස්සු හැදුනා.
177
00:10:33,842 --> 00:10:37,009
ඉතින් අපිට පහළට යන්න ක්රමයක් තියේද?
178
00:10:37,976 --> 00:10:39,931
අපිට පහළට යන්න ක්රමයක් තියෙනවා.
179
00:10:40,932 --> 00:10:43,083
ඒක විතරක්ම නෙවෙයි අපිට තියෙන්නෙ.
180
00:10:46,648 --> 00:10:48,211
ලේසර්කොම්.
181
00:10:48,252 --> 00:10:49,632
මම ඒක ඇත්තටමයි කිව්වේ, මැක්රරි.
182
00:10:49,634 --> 00:10:51,626
මම අද දවසට තව මිනිස්සුන්ව නැති කරගන්නේ නෑ.
183
00:10:51,651 --> 00:10:53,603
පෘථිවියේ අවශේෂ විකිරණවලින්
අපේ සන්නිවේදක
184
00:10:53,629 --> 00:10:55,488
අවහිර වෙනවා,
නමුත් ලේසර්කොම් නිර්මාණය කරලා තියෙන්නෙ
185
00:10:55,513 --> 00:10:58,030
දරුණුම වායුගෝලීය තත්වයන් පවා විනිවිද යන්න.
186
00:10:59,556 --> 00:11:00,954
අපිට එයාලට කතා කෙරුවහැකිද?
187
00:11:00,956 --> 00:11:02,958
ඉන්න. අපි දන්නේ නෑ මේ මොනවගේ
මිනිස්සුද කියලා.
188
00:11:02,960 --> 00:11:05,763
වයඹ දිශාවේ චලනයක් පෙන්නුම් කළා.
මැක්රරි ඔයා ඒක දැක්කද?
189
00:11:05,765 --> 00:11:09,511
මම චලනයකට වඩා යමක් හොයාගත්තා.
මම අඩිසටහන් හොයාගත්තා.
190
00:11:10,042 --> 00:11:11,641
උන් අපේ කට්ටියව දඩයම් කරනවා.
191
00:11:11,643 --> 00:11:13,244
අපි ඒක දන්නේ නෑනේ.
192
00:11:13,246 --> 00:11:15,815
අපි දන්නවා වෙන කිසිම කෙනෙක්
පොළව මත ඉතුරුවෙලා නෑ කියලා.
193
00:11:15,817 --> 00:11:18,683
මේ දේ මොකක් උනත්,
ඔක්ටේවියාට ඒක බලාගන්න පුළුවන්.
194
00:11:19,489 --> 00:11:20,543
එහාට යන්න.
195
00:11:21,146 --> 00:11:22,581
ඉන්න. ඔයා මොකද කරන්නෙ?
196
00:11:22,606 --> 00:11:24,331
මේ මොනවගේ මිනිස්සුද කියලා
හොයාගන්නවා.
197
00:11:24,333 --> 00:11:26,415
අපිට උතුරු ගුහාවට යාගන්න පුළුවන්.
එන්න.
198
00:11:30,967 --> 00:11:32,428
ඔයාට තුවාලයි.
199
00:11:33,627 --> 00:11:35,165
මෙතන.
200
00:11:35,190 --> 00:11:36,853
අපි ඔයාව හංගන්න ඕන. එන්න.
201
00:11:36,878 --> 00:11:38,358
සෑම ඒකකයක්ම, දැනුවත් වෙන්න.
202
00:11:38,360 --> 00:11:40,261
සතුරා සන්නද්ධයි වගේම භයානකයි.
203
00:11:40,263 --> 00:11:43,000
අපි ඉන්නෙ ඒකිගෙ වටපිටාවේ.
ඒකි භුමිය ගැන දන්නවා.
204
00:11:43,002 --> 00:11:44,369
ඇස්කන් ඇරගෙන ඉන්න.
205
00:11:44,732 --> 00:11:46,607
මෙතන. ඔයා මේක ඇතුළට රිංගන්න ඕන.
206
00:11:46,609 --> 00:11:48,211
ඔයා නැතුව බෑ.
207
00:11:48,213 --> 00:11:49,780
වාද කරකර ඉන්න වෙලාවක් නෑ, මැඩි.
208
00:11:49,782 --> 00:11:52,786
දැන්ම ඇතුළට යන්න. මම මුන්ව
වෙනතකට යවන්නම්.
209
00:11:55,469 --> 00:11:58,305
මොන දෙයක් සිද්ද උනත් ඔයා හැංගිලාම
ඉන්න ඕන.
210
00:11:58,330 --> 00:11:59,502
මට පොරොන්දු වෙන්න.
211
00:12:00,932 --> 00:12:02,872
මම ඔයාට ආදරෙයි.
212
00:12:07,682 --> 00:12:09,551
අන්න! මොකක්හරි හෙලවෙනවා!
213
00:12:09,951 --> 00:12:11,266
මේ පැත්තෙන්!
214
00:12:15,529 --> 00:12:17,497
මම ඒකිව දැක්කා! පස්සෙන් යනවා!
215
00:12:17,522 --> 00:12:20,037
අපි දකුණින් ගිහින් ඒකිව අල්ලගමු.
216
00:12:26,684 --> 00:12:28,387
අන්න ඒකි ඉන්නවා! කදුවැටිය ගාව!
217
00:12:30,920 --> 00:12:32,795
- අපි දැන් ලංවෙනවා!
218
00:12:32,797 --> 00:12:35,833
මැක්රරි,
අපිට වෙඩිහඩක් ඇහුනා. වාර්තා කරන්න.
219
00:12:36,378 --> 00:12:38,206
වාර්තා කරන්න, මැක්රරි.
220
00:12:38,445 --> 00:12:39,778
කලබල වෙන්න එපා, කර්නල්.
221
00:12:39,803 --> 00:12:41,912
මම ඔයාට කිව්වා අපි ඒකිව අල්ලනවා කියලා,
ඒවගේම අපි අල්ලගත්තා.
222
00:12:41,914 --> 00:12:45,171
මේකි ලස්සන එකියක්..
223
00:12:45,196 --> 00:12:47,039
හොද වැඩක්. එයාව අරගෙන එන්න.
224
00:12:47,064 --> 00:12:48,525
අපිට කතාබහ කරන්න ගොඩක් දේවල් තියෙනවා.
225
00:12:48,527 --> 00:12:51,388
අපි දැන්ම පහළට යන්න ඕන.
226
00:12:56,500 --> 00:12:58,048
අපි එකෙක්ව අල්ලගත්තා.
227
00:13:06,018 --> 00:13:08,254
මට ඒකිගෙ මූන බලන්න දෙන්න.
228
00:13:13,215 --> 00:13:14,799
ඔයා එකාවද අල්ලගත්තේ?
229
00:13:14,801 --> 00:13:16,936
අපි දැක්කේ එකාවයි.
230
00:13:17,477 --> 00:13:19,307
මටනම් සැකයි මෙයා හිටියෙ
තනියෙමද කියලා.
231
00:13:20,922 --> 00:13:22,870
කැලෑවේ තව කීදෙනෙක් ඉන්නවද?
232
00:13:35,394 --> 00:13:37,108
ප්රශ්නෙට උත්තර දීපිය.
233
00:13:42,577 --> 00:13:43,878
දැන්ම නෙවෙයි.
234
00:13:45,426 --> 00:13:46,863
මුලින්ම අපි හොදින් අහලා බලමු.
235
00:13:50,602 --> 00:13:52,872
සීමාව ආරක්ෂා කරන්න.
236
00:13:53,108 --> 00:13:54,527
මේකිගේ මිනිස්සු මේකිව හොයාගෙන ඒවි.
237
00:13:54,552 --> 00:13:55,575
හොදයි.
238
00:13:56,069 --> 00:13:57,903
- සූදානම් වෙලා ඉන්න.
- අපි යමු.
239
00:13:57,983 --> 00:14:00,686
මෙහෙ වෙච්ච දේවල් දැනගන්න
අපිට මෙයා විතරයි ඉන්නෙ.
240
00:14:00,688 --> 00:14:03,291
මම හිතන්නේ මේකට මැක්රරිව යොදාගන්න එක
නරක අදහසක්.
241
00:14:03,293 --> 00:14:05,428
මේකි අපේ හතරදෙනෙක්ව මැරුවා.
242
00:14:05,430 --> 00:14:07,799
ඔව්, ඒත් ඒක කලේ අපි
එයාලගේ නිම්නයට ඇවිත්
243
00:14:07,801 --> 00:14:09,695
එයාලාගේ ගම අල්ලගත්තට පස්සේ.
244
00:14:09,720 --> 00:14:11,807
කර්නල්, මව් යානයේ ප්රධාන
ගොඩ බැස්සවීමේ අංගනය ගාව
245
00:14:11,809 --> 00:14:13,443
සීමා අනතුරු ඇගවීමක් වෙලා තියෙනවා.
246
00:14:13,445 --> 00:14:14,812
සමහරවිට මොකවත් නැතුව ඇති,
ඒත් මම හිතුවා මම...
247
00:14:14,814 --> 00:14:16,852
ඔයා කෝඩියෑක්ව ක්රියාත්මක කළාද?
248
00:14:16,877 --> 00:14:17,962
තවම නෑ, නෑ. මම...
249
00:14:17,987 --> 00:14:19,388
අපිට ආරක්ෂක ක්රමවේදයන් තියෙනවා.
250
00:14:19,390 --> 00:14:20,840
ඒවා අනුගමනය කරන්න.
251
00:14:22,177 --> 00:14:23,729
හොද පොලිස්කාරයා,
252
00:14:24,107 --> 00:14:25,386
මාත් එක්ක එන්න.
253
00:14:52,686 --> 00:14:54,409
- ඒයි, ඒයි, නවත්තන්න!
254
00:14:54,434 --> 00:14:56,269
අපිට එයාව ඕන.
255
00:14:58,505 --> 00:15:00,240
ඒයි! ඔය ඇති!
256
00:15:01,243 --> 00:15:02,476
ඔය ඇති.
257
00:15:02,501 --> 00:15:04,240
මූ අපේ එකෙක් නෙවෙයි.
258
00:15:04,470 --> 00:15:07,674
අපිට හතරදෙනෙක්ව නැති උනා,
හැබැයි මූට ගානක්වත් නෑ.
259
00:15:07,699 --> 00:15:09,386
එයා අපේ කෙනෙක්.
260
00:15:09,411 --> 00:15:11,721
ෂෝ නොහිටින්න අපි කවුරුවත් මෙතන ඉන්නෙ නෑ.
261
00:15:11,992 --> 00:15:14,416
මමත් නොහිටියානම් අපි මෙතන නෑ තමයි.
262
00:15:16,600 --> 00:15:18,435
ඒක මතක තියාගන්න.
263
00:15:19,773 --> 00:15:21,774
අපි හැමෝටම කරන්න දෙයක් තියෙනවා,
264
00:15:21,776 --> 00:15:24,779
අනික අපිට හතරදෙනෙක්ව නැති උන එක ගැන
අපි හැමෝටම දුකයි.
265
00:15:25,098 --> 00:15:28,124
කණ්ඩායමක් අරන් ගිහින් මෙයාගේ
යාළුවන්ව කැලෑවේ සෝදිසි කරන්න.
266
00:15:35,761 --> 00:15:37,474
ඒක අමතක කරලා දාන්න.
267
00:15:46,503 --> 00:15:48,023
ඔයා මේක දැක්කද?
268
00:15:55,439 --> 00:15:58,075
එලිජියස් III තිබ්බා වගේ ලේ වෙනස් කිරීමක්.
269
00:15:58,717 --> 00:16:01,634
ඉරවල් දෙකක් පෑව්වත්
අවුලක් වෙන්නෙ නැහැ.
270
00:16:01,659 --> 00:16:03,955
එහෙම වෙන්නැති මෙයාලා බේරිලා ඉන්න ඇත්තේ.
271
00:16:06,208 --> 00:16:09,028
මට ප්රථමාධාර කට්ටලයක් ගේන්න. අවසන්.
272
00:16:09,053 --> 00:16:10,435
මග එනගමන්.
273
00:16:19,436 --> 00:16:21,720
හැරිස්, මම මාර්ගයේ ඉන්නෙ.
274
00:16:21,722 --> 00:16:23,724
හයවන කොටසේ පරික්ෂාව කොහොමද?
275
00:16:23,940 --> 00:16:25,928
දැන් අවසන් කරනවා.
276
00:16:25,930 --> 00:16:28,867
- මොකවත් හොයාගත්තාද?
- අපි දෙන්නා පටන්ගත්තෙම වැරදි විදිහකට.
277
00:16:29,774 --> 00:16:33,176
අපි දැනන් හිටියෙ නෑ මෙතන කවුරුවත්
ජිවත් වෙනවා කියලා.
278
00:16:33,480 --> 00:16:35,433
අපි කොහොම කියලා දැනගන්නද?
279
00:16:36,629 --> 00:16:38,385
අපි හැදුවේ ආපහු ගෙදර එන්න.
280
00:16:39,295 --> 00:16:40,421
හිතාගන්නකෝ ආපහු එන්න
281
00:16:40,446 --> 00:16:43,000
ලෝකයක් නැති බව දැනගත්තම අපි
කොච්චර පුදුම වෙන්න ඇත්ද කියලා,
282
00:16:43,940 --> 00:16:47,101
එතකොටම ඔයාගෙ මිනිස්සු
මගේ අයව මරන්න පටන්ගත්තා.
283
00:16:47,467 --> 00:16:49,506
පැහැදිලිවම ඔයාට තේරෙනවා ඇති
මම අවුලෙන් ඉන්නෙ ඇයි කියලා.
284
00:16:54,651 --> 00:16:57,989
අපි ඔයාගෙ ගම අල්ලගත්තම ඔයත්
ඒ වගේම අවුල් යන්න ඇති.
285
00:16:57,991 --> 00:16:59,593
මම ඔයාට දොසක් කියන්නේ නෑ.
286
00:16:59,595 --> 00:17:02,631
ධනවාදී ආණ්ඩුව මගෙ ගෙදර
අල්ලගන්න හදපු වෙලාවේ
287
00:17:03,187 --> 00:17:04,874
මටත් ලේ ඕන උනා,
288
00:17:04,899 --> 00:17:06,506
ඒවගේම මම ඒක අරගත්තා.
289
00:17:07,312 --> 00:17:09,453
අපි දැන් වැව ගාව ඉන්නෙ,
එතනින් උතුරට යනවා.
290
00:17:09,478 --> 00:17:11,715
අද වෙන කවුරුවත් මැරෙන්න ඕන නෑ.
291
00:17:12,528 --> 00:17:14,721
ඔයා මට දැනගන්න ඕන දේවල් ටික කියන්න
292
00:17:14,723 --> 00:17:17,688
එතකොට අපිට පුළුවන් දෙපාර්ශවයටම වාසිදායක
එකගත්වයකට එන්න.
293
00:17:17,713 --> 00:17:19,998
ඒක හොද සැලැස්මක් වගේද?
294
00:17:20,768 --> 00:17:23,638
සමහරවිට මෙයාට ඉංග්රීසි බැරුව ඇති.
295
00:17:27,382 --> 00:17:28,514
උඹ මොනාද හොයාගත්තෙ?
296
00:17:29,103 --> 00:17:31,019
එයාට ඉංග්රීසි තේරෙනවා.
297
00:17:32,012 --> 00:17:33,657
එයාට ඕන අපිට එහෙම හිතන්න සළස්වන්න
298
00:17:33,659 --> 00:17:37,266
එතකොට අපි නිදහසේ කතා කරලා අපිට
විරුද්ධව පාවිච්චි කරන්න පුළුවන් දෙයක් එළි කරනවා.
299
00:17:38,862 --> 00:17:41,145
මුර සංචාරය වාර්තා කරන හැම වතාවකම...
300
00:17:42,451 --> 00:17:44,411
එයා මේක දිහා බලනවා.
301
00:17:45,690 --> 00:17:46,901
එයා අපේ චලනයන් ලුහුබදිනවා;
302
00:17:46,926 --> 00:17:48,786
එච්චරයි එයාට වැඩක් තියෙන්නෙ.
303
00:17:48,788 --> 00:17:52,559
ඔයාට කතා කරන්න ඕන නැත්නම්
කමක් නෑ. කතා කරන්නම එපා.
304
00:17:52,905 --> 00:17:56,213
හැබැයි අපි බලමුකො ඔයා ආරක්ෂා කරන කෙනාව
අපි හොයාගත්තම ඔයාට කොහොම දැනෙයිද කියලා.
305
00:17:59,028 --> 00:18:01,843
සැලසුම්වල වෙනසක් උනා නෝනාවරුනි මහත්වරුනි.
306
00:18:02,591 --> 00:18:04,160
සිරකාරයෝ ඕන නෑ.
307
00:18:05,862 --> 00:18:07,267
මැරෙන්නම තියන්න.
308
00:18:15,029 --> 00:18:17,474
හෙමින් යමන්, මර්ෆි.
මේවා වහා ගිනි ඇවිලෙන සුළුයි.
309
00:18:17,476 --> 00:18:20,512
ඒකෙ දෙකක් නෑ. මට කියහන් අපි
යන්නෙ හරි පැත්තටද කියලා.
310
00:18:20,514 --> 00:18:22,349
මේ තැන දැක්කම මට බයත් හිතෙනවා.
311
00:18:22,351 --> 00:18:24,552
ඔව්. අපි දැන් ගොඩබැස්සවීමේ
අංගනයට ගොඩක් ළගයි.
312
00:18:24,577 --> 00:18:26,391
ඔයා හිස් යානයකට බයවෙලා.
313
00:18:26,393 --> 00:18:29,453
හරිනම් ඊට වඩා බයවෙන්න ඕන අපි එනකම්
පොළව මතුපිට මොනාද බලා ඉන්නෙ කියන එක ගැන.
314
00:18:30,056 --> 00:18:32,168
මම එකසැරේ ගොඩක් දේවල් ගැන
බයවෙනවා.
315
00:18:32,170 --> 00:18:34,222
ඒකට කියන්නේ බහුකාර්ය හැකියාව කියලා.
316
00:18:34,247 --> 00:18:35,975
පරණ මර්ෆි ආයේ ඇවිත් වගේ.
317
00:18:35,977 --> 00:18:39,214
මටනම් ඔයාගෙ ගොන් විහිළු නැතුව
පාළුවේ උන්නේ.
318
00:18:39,216 --> 00:18:41,524
- ඔයාට ස්තුතියි, එකෝ.
- අනේ, මෙයාව දිරිමත් කරන්න එපා.
319
00:18:41,549 --> 00:18:43,222
මූට ඇල්ගී ගොවිපළ නැතුව පාළුයි.
320
00:18:43,224 --> 00:18:44,777
ඒ කතාවේ තේරුම මොකක්ද?
321
00:18:44,802 --> 00:18:47,296
පැහැදිලිවම පෙනුනා උඹ කැමති අපි
එතනම ඉන්න එකට කියලා.
322
00:18:47,298 --> 00:18:49,902
ඔයා කියන්නෙ අපි හොදට කාලා බීලා
යාලුවොත් එක්ක,
323
00:18:49,904 --> 00:18:52,139
අපි ආදරේ කරන අයත් එක්ක
පරිස්සමට හිටිය තැන ගැනනෙ?
324
00:18:52,141 --> 00:18:53,809
කාටවත් මොකටද එහෙම තැනක
ඉන්න ඕන කරන්නෙ?
325
00:18:53,811 --> 00:18:55,846
අයියෝ, බං, අපි යකඩ බටේක හිරවෙලා හිටියා
326
00:18:55,848 --> 00:18:57,817
දවස් 2,201ම.
327
00:18:57,819 --> 00:18:59,708
- කවුද අප්පා ඕවා ගණන් කලේ?
- ඒක හරි.
328
00:18:59,734 --> 00:19:01,390
එතකොට ඒ දවස් ටිකේ අපි හැමෝම
ජිවිතේ හොද කරගන්න
329
00:19:01,392 --> 00:19:04,061
එක එක දේවල් ඉගෙනගන්න
වැය කරන අතරේ,
330
00:19:04,063 --> 00:19:06,032
උඹ මොකවත් නොකර බලාගෙන හිටියා,
331
00:19:06,034 --> 00:19:08,269
එමොරිවත් ඈත් කරලා දැම්මා එයා
උඹට වඩා ප්රයෝජනවත් වෙන
332
00:19:08,271 --> 00:19:09,906
දක්ෂතාවයක් හදාගත්ත නිසා.
333
00:19:09,908 --> 00:19:11,809
මට කියහන් උඹට ඇත්තටම දැනෙන විදිහ, මොන්ටි.
334
00:19:11,811 --> 00:19:13,113
මම හිතන්නේ මම කිව්වා.
335
00:19:13,481 --> 00:19:14,759
උඹට තරහා ගිහින් තියෙන්නෙ මොකද
336
00:19:14,784 --> 00:19:15,812
මම කැමතියි සැබෑ ලෝකෙන්
හැංගෙන්නේ නැතුව
337
00:19:15,837 --> 00:19:17,253
ආපහු පොළොවට යන්න.
338
00:19:17,255 --> 00:19:18,555
- කොල්ලනේ?
- උඹ කැමති නෑ නේද
339
00:19:18,557 --> 00:19:20,126
උඹට නිකමෙක් කියනවට, නැද්ද මර්ෆි?
340
00:19:20,128 --> 00:19:21,394
- කොල්ලනේ?
- මම දන්නේ නෑ.
341
00:19:21,396 --> 00:19:22,964
උඹ කැමතිද උඹට බයගුල්ලා කියනවට?
342
00:19:22,966 --> 00:19:24,768
- නිකමා.
- බයගුල්ලා.
343
00:19:24,770 --> 00:19:29,076
කොල්ලනේ... ඔයාලා මේක දකින්න ඕන.
344
00:19:35,616 --> 00:19:37,458
මට මේක අදහගන්නත් බෑ.
345
00:19:37,460 --> 00:19:39,346
හිමායන නින්ද.
346
00:19:42,412 --> 00:19:43,720
හිමායන.
347
00:19:44,217 --> 00:19:45,539
ඒකෙ තේරුම මොකක්ද?
348
00:19:45,564 --> 00:19:48,802
ඒ කියන්නේ හිරකාරයෝ තවමත් මෙහෙ.
349
00:19:55,780 --> 00:19:59,333
හැම එකක්ම පිරිලා.
මෙතන උන් සියගානක් ඉන්නවා.
350
00:19:59,616 --> 00:20:01,418
මොන්ටි.
351
00:20:03,225 --> 00:20:04,521
මොන්ටි.
352
00:20:05,132 --> 00:20:06,179
අපි ඉන්ධන හොයාගත්තනේ.
353
00:20:06,204 --> 00:20:08,650
අපි ඒක පටවගෙන මෙහෙන් තොලොංචි වෙලා යමු යන්න.
354
00:20:09,082 --> 00:20:11,022
මර්ෆි හරි.
355
00:20:11,024 --> 00:20:12,624
අපි යං.
356
00:20:44,838 --> 00:20:46,807
සේරම පද්ධති පරික්ෂා කළා.
357
00:20:46,809 --> 00:20:50,484
- මටනම් කිසි ස්තුතියක් නෑ.
358
00:20:52,494 --> 00:20:54,989
මේක ඔයා යානය මෙහෙයෙව්ව පළවෙනි වතාව.
359
00:20:55,209 --> 00:20:58,046
ඒකට තමන්ටම බැනගන්න එක නවත්තගන්න.
360
00:20:59,733 --> 00:21:01,701
මම ජෝන්ව අයින් කලේ මොකද කියනවනම්
361
00:21:01,703 --> 00:21:04,854
එයා කවදාවත්ම අපිට ගෙදර යන්න
උදව් වෙන දෙයක් කලේ නෑ,
362
00:21:05,343 --> 00:21:07,137
හැබැයි ඇත්තටම එහෙම අවස්ථාවක් ආවහම,
363
00:21:07,172 --> 00:21:10,377
මම තව ටිකෙන් හැමෝවම මරාගන්නවා.
364
00:21:12,322 --> 00:21:14,985
සමහරවිට එයාටත් දෙවැනි අවස්ථාවක්
ලැබෙන්න ඕන ඇති.
365
00:21:15,343 --> 00:21:16,689
යන්න වෙලාව හරි.
366
00:21:16,691 --> 00:21:19,560
හාපර්, මට සයිෆනය ඕන.
367
00:21:21,224 --> 00:21:22,667
මොන්ටි, ඔයාට පුලුවන්නෙ ඉන්ධන වැඩේ බලාගන්න?
368
00:21:22,669 --> 00:21:24,337
මම ගිහින් බෙලමිටයි රේවන්ටයි
අනතුරු අගවන්න ඕන.
369
00:21:24,339 --> 00:21:26,040
අනතුරු අගවන්නේ මොනා ගැනද?
370
00:21:26,042 --> 00:21:28,778
මම පැහැදිලි කරන්නම්. යන්න.
371
00:21:32,511 --> 00:21:33,948
ඔයාලා කතා කරකර හිටියෙ මගේ
ගැන නේද, එහෙම නේද?
372
00:21:33,990 --> 00:21:36,259
තමන්වම ප්රශංසා කරගන්න එපා, ජෝන්.
373
00:21:37,830 --> 00:21:39,534
මොකක්ද සිද්දවෙන්නෙ?
374
00:21:41,684 --> 00:21:45,477
මිනීමැරුම්, මිනීමැරුම්, මිනීමැරුම්,
375
00:21:45,923 --> 00:21:48,349
ගිනි තැබීමක් මිනීමරුමකින් කෙලවර වෙලා,
376
00:21:48,351 --> 00:21:51,221
සන්නද්ධ මංකොල්ලයක් මිනීමැරුමකින්
නිමා වෙලා.
377
00:21:51,223 --> 00:21:53,224
රැදවීයෝ 300යි,
378
00:21:53,249 --> 00:21:55,536
ආරක්ෂයෝ 25යි , කාර්ය මණ්ඩලයේ 12යි.
379
00:21:55,561 --> 00:21:57,132
සන්සුන් වෙන්න.
380
00:21:57,134 --> 00:21:59,837
බ්ලේක් මී මුත්තා ගගනගාමියෙක් උනේ
381
00:21:59,839 --> 00:22:01,474
ආචාර්ය උපාධි කීයක් අරන්ද?
382
00:22:01,476 --> 00:22:02,843
4ක්?
383
00:22:02,868 --> 00:22:04,870
එතකොට ඔයාට කීයක් තියේද?
384
00:22:05,267 --> 00:22:07,574
ඉන්න. කට වහගන්න.
මම හොයාගත්තා.
385
00:22:07,599 --> 00:22:09,200
කැප්ටන්ගෙ ලොග් එක.
386
00:22:09,701 --> 00:22:11,760
අවසන් ප්රවේශය අවුරුදු සීයකට කලින්.
387
00:22:11,762 --> 00:22:12,782
ඒක ප්ලේ කරන්න.
388
00:22:12,807 --> 00:22:14,509
එහෙමයි, එහෙමයි, කැප්ටන්.
389
00:22:16,145 --> 00:22:17,579
මට මේක ඉක්මන් කරන්න වෙනවා.
390
00:22:17,581 --> 00:22:18,916
යානය අනතුරකට ලක්වෙලා තියෙන්නෙ.
391
00:22:18,918 --> 00:22:20,752
හිරකාරයෝ 11වෙනි නියමය ගැන හොයාගෙන.
392
00:22:20,754 --> 00:22:24,152
උන් දකුණු පැත්තෙ එන්ජිමේ පිපිරීමක් ඇති කළා
අවධානය වෙනස් කරන්න...
393
00:22:25,112 --> 00:22:27,114
කාර්ය මණ්ඩලයෙන් වැඩි හරියක් දැනටම මැරිලා.
394
00:22:27,116 --> 00:22:29,652
උන් පාලන මැදිරිය අල්ලගන්නයි යන්නෙ.
මං කියන දේ අහගන්න!
395
00:22:29,677 --> 00:22:30,926
එන්ජින් හානියත් එක්ක
396
00:22:30,951 --> 00:22:33,292
දශක ගානකටත් වැඩියෙන් යයි
උන්ට ආපහු ගෙදර එන්න.
397
00:22:33,294 --> 00:22:35,296
මම උත්සහ කළා හිමායනය අක්රිය කරන්න,
ඒත් මට ඒක කරන්න බැරි උනා.
398
00:22:35,298 --> 00:22:36,666
ඔය හොදටම ඇති, කැප්ටන්.
399
00:22:37,079 --> 00:22:38,746
එලිජියස් කවදාහරි පෘථිවියට ආවොත් එහෙම,
400
00:22:38,771 --> 00:22:40,005
ඒක අහසෙදීම විනාශ කරලා දාන්න!
401
00:22:40,007 --> 00:22:41,641
ඩියෝසාට ඉඩ දෙන්න බෑ බඩු තොගය
බල ගන්වන්න!
402
00:22:41,643 --> 00:22:44,487
ඔයාලට ඇහුනද?!
මං කිව්වේ ඒක විනාශ කරන්න...
403
00:22:45,621 --> 00:22:47,159
පාලන මැදිරිය ඔයාගෙ, ලුතිනන්.
404
00:22:47,184 --> 00:22:48,754
ඔයා කිව්වනේ ඔයා කාර්ය මණ්ඩලය
මරන්නේ නෑ කියලා.
405
00:22:48,976 --> 00:22:50,781
මම කිව්වේ මම මරන්නේ නෑ කියලා.
406
00:22:51,188 --> 00:22:53,358
ඔයා කලේ හරි දේ.
මම ඒක අමතක කරන්නෙ නෑ.
407
00:22:54,538 --> 00:22:55,568
දැන් ඔයාගෙ වැඩේ කරලා
408
00:22:55,570 --> 00:22:57,538
අපිව මෙහෙන් අරගෙන යන්න, ලුතිනන්.
409
00:23:16,717 --> 00:23:18,195
හිමායනය?
410
00:23:18,327 --> 00:23:20,615
එයා කිව්වේ එයා හිමායනය අක්රිය කරන්න
උත්සහ කළා කියලා...
411
00:23:20,617 --> 00:23:22,378
බෙලමි, බලාගෙන!
412
00:23:42,960 --> 00:23:46,097
- ඒයි! එයාව අතාරිනවා!
413
00:24:27,310 --> 00:24:28,778
එකෙක් ඉවරයි...
414
00:24:29,101 --> 00:24:31,470
තව 299ක් ඉන්නවා.
415
00:24:41,120 --> 00:24:44,124
මීට ටික කාලෙකට කලින් වගේ උනානම්
මම හිතන්නේ මේ මැජික් කියලා.
416
00:24:44,126 --> 00:24:46,128
"දියුණුවට පත් ඕනෑම තාක්ෂණයක්
417
00:24:46,130 --> 00:24:48,953
මායාවෙන් වෙන් කොට දැකිය නොහැකියි."
418
00:24:48,978 --> 00:24:50,703
ආතර් සී. ක්ලාක්.
419
00:24:50,705 --> 00:24:52,907
එයාලට කොච්චර කාලයක් මෙහෙම ජිවත් වෙත හැකිද?
420
00:24:52,909 --> 00:24:55,512
තාක්ෂණිකවද? සදහටම උනත්.
421
00:24:55,514 --> 00:24:59,199
එක්කෝ අපිට පුළුවනි උන් හැමෝවම
දැන්ම මරලා දාන්න.
422
00:24:59,224 --> 00:25:00,889
ඔයාට මොකක්ද උනේ?
423
00:25:01,312 --> 00:25:03,093
උන්ගෙන් එකෙක් ඇහැරුනා.
424
00:25:03,596 --> 00:25:05,064
ප්රශ්නෙ තමයි කොහොමද කියන එක?
425
00:25:05,066 --> 00:25:07,541
නෑ, අපි බලාගෙන ඉන්නෙ මොන ඉලව්වකටද
කියන එකයි ප්රශ්නෙ?
426
00:25:07,566 --> 00:25:09,121
මම සිරාවටම කියන්නේ.
අපි ඉන්ධන පුරවගන ඉවරයි.
427
00:25:09,146 --> 00:25:11,278
අපි මේ නිදි හමුදාවේ ස්විච් එක වහලා දාලා
ගෙදර යමු.
428
00:25:11,303 --> 00:25:14,273
ඒක විකල්පයක් නෙවෙයි. උන්ගේ අයව මැරුවොත්
උන් අපේ අයවත් මරයි.
429
00:25:14,801 --> 00:25:16,101
රේවන්?
430
00:25:16,213 --> 00:25:18,379
මේ හැම කුටියක්ම ප්රධාන පරිගණකයට සම්බන්ධයි.
431
00:25:19,044 --> 00:25:22,044
උන් මේක පොළොවේ ඉදලා දුරස්ථව
ක්රියාත්මක කරන්න ඇත්තේ,
432
00:25:22,069 --> 00:25:24,927
බොහෝවිට අපි අනතුරු සංඥාව
දල්වපු එකට ප්රතිචාරයක් විදිහට.
433
00:25:25,611 --> 00:25:28,081
මිනිහා කතා කලේ නැති උනහම,
උන් තව කට්ටියව ඇහැරවයි.
434
00:25:28,106 --> 00:25:29,707
ඒකනම් හොද ඔට්ටුවක්.
435
00:25:29,732 --> 00:25:32,686
"මෙහෙන් තොලොංචි වෙන" මගේ සැලැස්ම
ඉක්මන් කරමු.
436
00:25:32,711 --> 00:25:36,315
බෙලමි, මේ මිනිස්සු පොළවට ගියොත්
වෙන්නේ මොකද කියලා ඔයා දන්නවා.
437
00:25:36,628 --> 00:25:38,519
මර්ෆි කියන දේ වැරදි නෑ.
438
00:25:38,521 --> 00:25:40,355
මේක හමුදාවක්.
439
00:25:43,546 --> 00:25:45,465
මම දන්නවා ඔයාට දැනෙන විදිහ
440
00:25:45,687 --> 00:25:48,979
ඒත් උන්ගේ එකෙක්ව ඉවරයක් කරන්න
අපේ තුන්දෙනෙක් ඕන උනා.
441
00:25:49,457 --> 00:25:50,642
අපිට උන්ව නවත්තන්න පුළුවන් වෙලාවේ
442
00:25:50,644 --> 00:25:54,215
නවත්තන් නැතුව උන්ට අමතර සහය දෙන එක
උපායාත්මක වරදක්.
443
00:25:56,915 --> 00:25:58,757
අපි වළල්ලෙන් ඇවිත් තවම දවසක්වත් ගියේ නෑ
444
00:25:58,759 --> 00:26:00,962
අපි මෙතන මිනිස්සු සියගානක් මරලා දාන එක ගැන
කතා කරනවා.
445
00:26:00,964 --> 00:26:03,499
මේක ඝාතනයක් නෙවෙයි.
ඒකට තමයි ජිවිතේ බේරගන්නවා කියන්නේ.
446
00:26:04,155 --> 00:26:05,842
එක්කෝ දැන් මුන් මැරෙනවා
නැත්නම් පස්සේ අපි මැරෙනවා.
447
00:26:05,867 --> 00:26:07,007
ක්ලාක් මෙතන හිටියනම් එහෙම,
මේක අඩුමගානේ...
448
00:26:07,009 --> 00:26:09,645
- ක්ලාක් මෙතන නෑ!
- හරියටම හරි.
449
00:26:09,647 --> 00:26:11,682
එයා මැරුණේ අපිට ජිවත්වෙන්න, බෙලමි.
450
00:26:11,684 --> 00:26:13,541
මෙහෙම තමයි අපි ඒක කරන්නෙ.
451
00:26:15,574 --> 00:26:17,020
සමහරවිට නැතුව ඇති.
452
00:26:18,677 --> 00:26:20,685
අපිට පුළුවන් මෙයාලව මෙතන
මෙහෙමම තියලා යන්න
453
00:26:20,719 --> 00:26:23,371
හැබැයි පෘථිවියෙන් මෙයාලව ඇහැරවන්න බැරිවෙන්න
සංඥා අවහිර කරලා දාන්න ඕන.
454
00:26:23,373 --> 00:26:24,912
උන්ට ෂටලයක් තියෙනවා.
උන්ට පුලුවන්නෙ ආපහු ඇවිත්ම
455
00:26:24,937 --> 00:26:26,469
ඒ වැඩේ කරලා දාන්න.
456
00:26:27,056 --> 00:26:29,383
ඔයාට පුලුවන්ද අපිට දුරස්ථව මුන්ව
මරන්න පුළුවන් වෙන්න ඒක හදන්න?
457
00:26:29,385 --> 00:26:32,600
ඒක අමාරු වැඩක්... හැබැයි පුළුවන් වෙයි. ඇයි?
458
00:26:33,100 --> 00:26:34,425
තුරුම්පුවක්...
459
00:26:34,876 --> 00:26:37,865
"උඹලගේ ආයුධ බිම දාපල්ලා නැත්නම් අපි
ප්ලග් එක ගලවනවා."
460
00:26:37,867 --> 00:26:39,869
ඔයාට ඒක කරන්න කොච්චර වෙලාවක් ඕනද?
461
00:26:39,871 --> 00:26:41,873
මං දන්නේ නෑ,
ඒත් මම ඒ ගැන බලන්නම්.
462
00:26:42,929 --> 00:26:43,910
ඉන්න.
463
00:26:43,912 --> 00:26:45,646
මර්ෆි.
464
00:26:48,777 --> 00:26:50,423
මට දැනගන්න ඕන උඹ හිතන දේ.
465
00:26:51,763 --> 00:26:53,428
මම හිතන්නේ ඒක අවදානමක්.
466
00:26:53,430 --> 00:26:56,067
ඔයා හරි.
ඒක අවදානමක් තමයි.
467
00:26:56,704 --> 00:26:58,271
ඒත් ක්ලාක් මැරුණේ අපි ජිවත් වෙලා
468
00:26:58,273 --> 00:27:00,275
ආපහු පෘථිවියට ගිහින්
කලින් වැරදිම
469
00:27:00,277 --> 00:27:03,113
කරනවා දකින්න නෙවේ.
470
00:27:05,802 --> 00:27:07,804
මොන මගුලක්ද?
471
00:27:07,829 --> 00:27:09,792
අපි හොද එවුන් වෙමු.
472
00:27:33,958 --> 00:27:35,151
අයියෝ.
473
00:27:35,176 --> 00:27:38,012
මට ඔයාගෙ නම කිව්වයි කියලා
මොකක්ද වෙන අහිත?
474
00:27:41,052 --> 00:27:43,621
හොදා,විශ්වාස කළා හෝ නැතා,
475
00:27:43,647 --> 00:27:46,395
මේක තමයි අවුරුදු සීයකට පස්සේ
476
00:27:46,397 --> 00:27:48,712
මම කෙරුව හොදම කතාබහ.
477
00:27:52,677 --> 00:27:55,880
මමත් මේ වගේම දේවස්ථානයක
ආවතේවකාරයෙක් වෙලා හිටියා.
478
00:27:57,084 --> 00:27:58,892
සගනොව්වල,
479
00:27:59,455 --> 00:28:01,791
ඩිට්රෝයිට්වල ඉදන් පැය දෙකක් වගේ දුර.
480
00:28:03,435 --> 00:28:04,964
මගෙ හාර්ලි එකට නැග්ගහම,
481
00:28:05,382 --> 00:28:07,204
මම ඒ දුර පැයකින් යනවා.
482
00:28:10,358 --> 00:28:13,161
දෙයියනේ, මට ඒ බයික් එක සෑහෙන මතක් උනා...
483
00:28:15,217 --> 00:28:17,476
මට සමහර මිනිස්සුන්ව මතක් උනාටත් වැඩියෙන්.
484
00:28:18,681 --> 00:28:20,694
කවුද මන්දා අර ගුහාවෙන් එළියට දිව්වා.
485
00:28:21,073 --> 00:28:22,764
හැරිස්, උඹේ පිටිපස්ස බලහන්.
486
00:28:22,766 --> 00:28:24,802
ඒක තේරුනා.
අල්ලගන්න බලන්න.
487
00:28:24,804 --> 00:28:26,104
වේගෙන් දුවන පොඩි එකෙක්.
488
00:28:26,106 --> 00:28:28,675
අපිට වැව ගාවදි ඒකිව අල්ලගත්ත හැකි.
බටහිරට යන්න.
489
00:28:29,140 --> 00:28:31,080
දැන් දිශාව වෙනස් කරනවා.
490
00:28:31,082 --> 00:28:33,752
ඉන්න, එයා උතුරට යනවා.
491
00:28:34,027 --> 00:28:35,394
මට ඉලක්කයක් තියෙනවා.
492
00:28:35,419 --> 00:28:36,793
එපා.
493
00:28:36,818 --> 00:28:38,756
එයා පොඩි ළමයෙක්.
494
00:28:39,048 --> 00:28:40,215
මෙයා කතා කරනවා.
495
00:28:40,445 --> 00:28:42,234
- අනේ.
- නියෝගය ලැබෙන තෙක් බලා ඉන්නවා.
496
00:28:42,236 --> 00:28:43,658
කැලෑවේ තව කීදෙනෙක් ඉන්නවද?
497
00:28:43,683 --> 00:28:46,086
අපි දෙන්නා විතරයි ඉන්නෙ.
498
00:28:46,111 --> 00:28:48,943
මම ඔයාගෙන් වැදලා ඉල්ලන්නෙ.
එයාට වෙඩි තියන්න එපා කියන්න.
499
00:28:48,968 --> 00:28:50,984
- හිතේ හැටියට වෙඩි තියන්න.
- තේරුනා.
500
00:28:50,986 --> 00:28:52,988
ඒකි අර ගල්දෙක පිටිපස්සට ගියා!
501
00:28:52,990 --> 00:28:54,959
ෆෝල්ක්! අනිත් පැත්තෙන් ගිහින්
ඒකිව අල්ලගනින්!
502
00:28:54,984 --> 00:28:56,231
මං දන්නවා එයාලා ඉන්න තැන.
503
00:28:56,256 --> 00:28:57,792
ඒ අපේ ගිම්හාන දඩයම් භුමිය.
504
00:28:57,817 --> 00:28:59,901
එයා එයාලව උගුලකට අරන් යන්නෙ.
505
00:28:59,903 --> 00:29:02,885
මම ඒකිව දැක්කා. ඇතුළට යනවා.
මාව ආවරණය කරන්න.
506
00:29:02,910 --> 00:29:04,511
මම කියන දේ අහන්න.
507
00:29:04,812 --> 00:29:08,217
එයාලා දැන්ම නැවතුනේ නැත්නම්
මැරිලා යාවි.
508
00:29:08,731 --> 00:29:10,020
මම ඒකිව දැක්කා. මම යනවා.
509
00:29:10,022 --> 00:29:12,140
- මට මෙයාව විශ්වාසයි.
- ඒක තමා ඇත්ත.
510
00:29:13,997 --> 00:29:17,082
ඔයා එයාට යන්න දුන්නොත්,
මම ඔයාට හැමදේම කියන්නම්.
511
00:29:22,680 --> 00:29:24,305
සෑම ඒකකයක්ම...
512
00:29:24,650 --> 00:29:26,861
පැත්තකට වෙන්න. අවසන්.
513
00:29:26,939 --> 00:29:29,290
අපි පැත්තකට වුනොත් ඒකි පැනලා යාවි.
514
00:29:29,292 --> 00:29:30,893
මම ඉලක්කේ ගන්නවා.
515
00:29:30,895 --> 00:29:33,131
ෆෝල්ක්, මැක්රරි අකීකරු උනොත්,
516
00:29:33,133 --> 00:29:34,533
මිනිහගේ කකුලට වෙඩි තියන්න.
517
00:29:34,535 --> 00:29:36,859
හැරිස්, ෆෝල්ක් අකීකරු උනොත්,
518
00:29:36,884 --> 00:29:38,394
මිනිහගේ ඔළුවටම තියන්න.
519
00:29:39,692 --> 00:29:41,814
පැත්තකට වෙනවා.
520
00:29:42,687 --> 00:29:44,126
හොද තීරණයක්.
521
00:29:44,165 --> 00:29:46,423
ඔයාලගේ අවට උගුල් තියෙන්න පුළුවන්.
522
00:29:46,682 --> 00:29:48,887
ඒ ගැන හොයලා බලලා වාර්තා කරන්න. අවසන්.
523
00:29:55,242 --> 00:29:57,277
බැල්ලිගෙ පුතා.
524
00:29:57,279 --> 00:29:59,280
තව වලස් උගුලක්.
525
00:29:59,282 --> 00:30:01,154
තව පොඩ්ඩෙන් ඒකටමයි අඩිය තියන්නේ.
526
00:30:01,754 --> 00:30:04,323
ආපහු ප්රධාන කදවුරට වාර්තා කරන්න.
අවසන්.
527
00:30:04,735 --> 00:30:05,926
ඔයාට ස්තුතියි.
528
00:30:05,928 --> 00:30:08,565
ඔයාට ස්තුතියි ඇත්ත කිව්වට.
529
00:30:09,388 --> 00:30:10,769
ඔයා ඒ විදිහටම කරන තාක්කල්
530
00:30:10,771 --> 00:30:13,274
ඔයාගේ යාළුවා පණපිටින් ඉදිවී,
ඒවගේම තමා ඔයත්.
531
00:30:13,453 --> 00:30:15,311
අපිට එකිනෙකාව තේරෙනවද?
532
00:30:15,313 --> 00:30:17,114
ඔව්.
533
00:30:19,263 --> 00:30:21,790
හොදයි. එහෙනම් අපි පටන්ගමු.
534
00:30:21,792 --> 00:30:24,061
ලෝක විනාශේ උනේ කොහොමද කියලම පටන්ගන්න.
535
00:30:31,383 --> 00:30:32,932
කොයි කාලෙදීද?
536
00:30:53,939 --> 00:30:55,064
රේවන්.
537
00:30:56,666 --> 00:30:58,702
කාටහරි මෙතන ඉන්න වෙනවා.
538
00:30:58,704 --> 00:31:00,304
මොකක්?
539
00:31:00,830 --> 00:31:04,183
හිමායන කුටිවලට තියෙන දුරස්ථ
ප්රවේශය අවහිර කළාම,
540
00:31:04,208 --> 00:31:06,516
අපිටත් ඒවා ක්රියාත්මක කරන්න බැරි වෙනවා.
541
00:31:06,518 --> 00:31:08,273
පොළවෙන් ප්ලග් එක ගලවන එක විකල්පයක් නෙවෙයි.
542
00:31:08,298 --> 00:31:10,066
කාටහරි නවතින්නම වෙනවා.
543
00:31:10,760 --> 00:31:12,934
නෑ. නෑ. කොහෙත්ම නෑ.
544
00:31:12,959 --> 00:31:16,422
අපි මෙහෙ ඉදලා ලේසර්කොම්වලින්
තර්ජනය කරමු.
545
00:31:16,447 --> 00:31:17,893
අපි දන්නේ නෑ එයාලා
ඒක අනුගමනය කරයිද කියලා.
546
00:31:17,918 --> 00:31:20,332
බලන්න, මම වෙන්න පුළුවන්
හැමදෙයක්ම ගැන හිතලා බැලුවා.
547
00:31:20,377 --> 00:31:24,050
මේක වැඩ කරන්නෙ අපිට පෘථිවියේත්
කට්ටිය හිටියොත් විතරයි.
548
00:31:24,867 --> 00:31:25,752
හොදයි.
549
00:31:26,101 --> 00:31:27,790
මට ඒක කරන හැටි පෙන්වන්න. මම...
550
00:31:28,706 --> 00:31:30,164
මට බෑ.
551
00:31:30,676 --> 00:31:32,867
අභිබවා යන්න ආරක්ෂක ක්රමවේද නවයක් තියෙනවා,
552
00:31:32,869 --> 00:31:35,335
ඒක ඔයාට උගන්වන්න දවස් ගානක් යයි,
අනික
553
00:31:35,360 --> 00:31:38,444
එහෙම උනත් ඔයා ඒක අවුල් කරගන්න
ඉඩ තියෙනවා..
554
00:31:41,730 --> 00:31:43,184
ඒ මමම වෙන්න ඕන.
555
00:31:44,530 --> 00:31:46,789
මම ඔයාව මෙතන දාලා යන්නෙ නෑ.
556
00:31:47,861 --> 00:31:49,565
මට අවුලක් වෙන්නේ නෑ.
557
00:31:50,035 --> 00:31:52,871
එමොරිට පුළුවන් ඔයාලව පහළට ගෙනියන්න.
ඒකට තමයි මම එයාව පුහුණු කලේ.
558
00:31:53,707 --> 00:31:56,086
ඔයා ගිහින් ඔයාගෙ නංගිව
හොයාගන්න
559
00:31:56,697 --> 00:31:59,526
ඒ කරලා හිරකාරයො එක්ක
සාම ගිවිසුමක් ගහන්න.
560
00:31:59,551 --> 00:32:01,587
හැමෝම මිතුරු උනහම, එයාල තමන්ගෙ
කට්ටිය වෙනුවෙන් ආපහු උඩට එයි,
561
00:32:01,589 --> 00:32:03,852
එතකොට මම එයාලා එක්ක එන්නම්.
562
00:32:03,877 --> 00:32:05,809
ඒක හරිගියේ නැත්නම් මොකද?
563
00:32:07,420 --> 00:32:09,135
ඔයාව මෙතන හිරවෙයි, රේවන්.
564
00:32:09,137 --> 00:32:11,870
ඔයාට මිනිස්සු 300ක් මරන්න වෙනවා.
565
00:32:13,019 --> 00:32:14,956
ඔයා ඒ ගැන හිතලා බැලුවද?
566
00:32:15,753 --> 00:32:18,179
නෑ, නෑ, අපි වෙන ක්රමයක් හොයාගමු.
567
00:32:18,204 --> 00:32:20,961
මම ක්ලාක්වත් මැරෙන්න අතෑරලා ආවා,
එතකොට මම...
568
00:32:22,487 --> 00:32:24,510
මම ඒක ආයෙම සැරයක් කරන්නෙ නෑ.
569
00:32:27,584 --> 00:32:29,339
මේකේ හදිසි අවස්ථා යානයක් තියෙනවා, මෝඩයෝ.
570
00:32:30,845 --> 00:32:32,688
කැප්ටන්ටයි ප්රධාන සේවකයටයි.
571
00:32:32,713 --> 00:32:35,685
මේ සේරම ඉවරයක් උනහම,
ඔයාලා අසාර්ථක උනොත්,
572
00:32:36,218 --> 00:32:38,226
මට ඒකෙන් පහළට යත හැකි.
573
00:32:44,042 --> 00:32:45,563
ඒයි.
574
00:32:47,733 --> 00:32:49,645
අවුරුදු හයකට කලින්,
මම මටම පොරොන්දුවක් දුන්නා
575
00:32:49,647 --> 00:32:52,684
අපිව පහළට ගෙනියන්න මම ක්රමයක්
හොයාගන්නවා කියලා.
576
00:32:53,749 --> 00:32:55,534
බෙලමි, මේක තමා ඒ ක්රමය.
577
00:32:56,940 --> 00:32:58,542
අනේ...
578
00:32:59,442 --> 00:33:01,390
මට ඔයාලව ගෙදර යවන්න දෙන්න.
579
00:33:09,905 --> 00:33:12,288
හරි. අපි මේක කරමු.
580
00:33:12,837 --> 00:33:15,006
එයා කොහෙද?
581
00:33:16,183 --> 00:33:18,534
ඒක තාක්ෂණික දෙයක්, ඒත්,
582
00:33:18,731 --> 00:33:20,480
කාටහරි මෙහෙ දේවල් බලාගන්න වෙනවා.
583
00:33:20,505 --> 00:33:22,781
ඉතින් ජෝන්ව තියන්න.
584
00:33:23,532 --> 00:33:25,947
මම කිව්වේ ඒක තාක්ෂනිකයි කියලා.
585
00:33:30,146 --> 00:33:31,613
මම ඒක කරන්නම්.
586
00:33:31,638 --> 00:33:33,469
මොන්ටි, මම...
587
00:33:35,029 --> 00:33:36,664
ඔය ඇති.
588
00:33:36,972 --> 00:33:38,832
ඒ කෙනා රේවන්ම වෙන්න ඕන.
589
00:33:38,857 --> 00:33:41,764
අපි සම්මුතියක් ඇති කරගත්තට පස්සේ
එයා හිරකාරයොත් එක්ක පහළට එයි.
590
00:33:41,789 --> 00:33:44,483
අපි අසමත් උනොත්, එයා හදිසි අවස්ථා යානය
අරන් ඒවි.
591
00:33:44,845 --> 00:33:46,807
කෝකවෙතත් එයා හොදින්.
592
00:33:46,832 --> 00:33:50,085
මම තනියම යානය ගෙනිච්චොත්
එයා විතරයි හොදින් ඉන්න එකම කෙනා.
593
00:33:50,147 --> 00:33:51,596
ඔයාට මේක පුළුවන්.
594
00:33:52,214 --> 00:33:54,349
අපි ලෑස්ති වෙමු.
අපි යං.
595
00:33:59,825 --> 00:34:01,927
දැන්මම මර්ෆි.
596
00:34:02,545 --> 00:34:04,154
මාත් නවතිනවා.
597
00:34:05,845 --> 00:34:08,500
රේවන්ට උදව්වක් ඕන වෙන්න පුළුවන්.
598
00:34:11,302 --> 00:34:14,540
මොකෝ? එමොරි යානය ගෙනියන එකේ
මේක තමා කරන්න තියෙන නුවණක්කාරම වැඩේ.
599
00:34:16,445 --> 00:34:18,614
අනිත් පැත්තේදී හම්බවෙමු.
600
00:34:31,950 --> 00:34:34,248
දන්නවද ඒක නරක දර්ශනයක් නෙවෙයි.
601
00:34:34,273 --> 00:34:36,280
මර්ෆි, ඔයා මොන මගුලක්ද මෙහෙ කරන්නෙ?
602
00:34:36,282 --> 00:34:37,884
ඔයාගේ උදව්වට හිටියා.
603
00:34:37,886 --> 00:34:39,888
ස්තුතිය පිළිගන්නවා.
604
00:34:40,668 --> 00:34:41,973
ඇයි හැමෝම පුදුම වෙන්නේ?
605
00:34:41,998 --> 00:34:43,989
මේකේ හදිසි අවස්ථා යානයක් නොතිබ්බනම්,
මට තේරුම්ගන්න තිබ්බා...
606
00:34:44,014 --> 00:34:46,684
යානයක් නැහැ තමයි.
607
00:34:47,460 --> 00:34:48,842
මොකක්?
608
00:34:48,867 --> 00:34:50,452
මම බෙලමිට එහෙම කිව්වේ මොකද
මම දැනන් හිටියා
609
00:34:50,477 --> 00:34:53,247
පහළට යන්න ක්රමයක් නැතුව එයා මාව
දාලා යන්නෙ නෑ කියලා.
610
00:34:59,326 --> 00:35:01,328
ඔයා දන්නවාද දෙයක්?
611
00:35:01,891 --> 00:35:03,659
ඔයා හරි.
612
00:35:04,667 --> 00:35:06,410
තනියම මැරෙන එකනම් එපාම වෙන්න තිබ්බා.
613
00:35:06,435 --> 00:35:07,607
ඔව්.
614
00:35:07,780 --> 00:35:09,234
ස්තුතියි.
615
00:35:18,496 --> 00:35:21,700
බැල්ලිගෙ පුතා.
616
00:35:32,564 --> 00:35:34,399
මීටර 19,000යි .
617
00:35:34,401 --> 00:35:36,436
හරි.
618
00:35:39,034 --> 00:35:41,445
මීටර18,000යි.
619
00:35:41,447 --> 00:35:43,048
හරි.
620
00:35:43,410 --> 00:35:45,018
මීටර 17,000යි.
621
00:35:45,020 --> 00:35:47,022
හුස්මගන්න.
622
00:35:48,712 --> 00:35:49,875
මීටර 16,000යි.
623
00:35:49,900 --> 00:35:51,367
ගෑස් තෙරපුම් ක්රියා කරවනවා
624
00:35:51,392 --> 00:35:53,758
ක්රමවේදය ආරම්භ කිරීමට.
625
00:35:57,256 --> 00:35:59,224
මීටර 12,000යි.
626
00:35:59,646 --> 00:36:01,124
පරිගණකය...
627
00:36:01,405 --> 00:36:02,678
පසුපස බූස්ට් එන්ජින් ක්රියා කරවන්න.
628
00:36:02,680 --> 00:36:04,657
පසුපස බූස්ට් එන්ජින් ක්රියාත්මක කරවනවා
629
00:36:04,682 --> 00:36:07,319
තව 3, 2, 1.
630
00:36:09,735 --> 00:36:12,353
- මීටර 2,000යි.
- ගොඩබැසීමේ කකුල් විහිදන්න.
631
00:36:12,378 --> 00:36:14,901
විහිදවිම කළා.
632
00:36:17,011 --> 00:36:18,441
ඔන්න එහෙනම්!
633
00:36:18,771 --> 00:36:20,969
මීටර 200යි.
634
00:36:28,295 --> 00:36:30,264
තිරස් ආකාරයට ගොඩබැසීම සාර්ථකයි.
635
00:36:34,719 --> 00:36:36,562
ඔයා ඒක කළා.
636
00:36:39,693 --> 00:36:42,287
- එමොරි.
637
00:36:42,289 --> 00:36:44,089
එමෝරි.
638
00:36:47,338 --> 00:36:48,416
අපි මැරුණේ නෑ.
639
00:36:48,441 --> 00:36:50,480
නෑ. නෑ, අපි මැරුණේ නෑ.
640
00:36:53,391 --> 00:36:57,585
අපි මේක සමරමු මර්ෆියි රේවනුයිත්
පහළට ආවහම.
641
00:36:57,611 --> 00:36:59,454
කී දෙනෙක් අපිව දැක්කද දන්නේ නෑ.
642
00:36:59,479 --> 00:37:01,755
උන් මෙහාට එන්න කලින්
අපි ගස් අස්සේ හැංගෙන්න ඕන.
643
00:37:01,855 --> 00:37:03,256
ඔව්.
644
00:37:07,502 --> 00:37:08,555
හරි.
645
00:37:14,297 --> 00:37:15,994
මෙහෙ හරිම නිහඩයි.
646
00:37:16,019 --> 00:37:18,801
අපි කොහොමද උන්ව හොයාගන්නෙ?
647
00:37:18,895 --> 00:37:21,920
අපි හොයන්නේ නෑ.
උන් අපිව හොයාගනියි.
648
00:37:23,054 --> 00:37:24,898
උන් හොයාගෙන ඉවරයි.
649
00:37:24,923 --> 00:37:27,127
හැමෝම දන ගහපල්ලා!
650
00:37:27,152 --> 00:37:29,175
ඒකට කමක් නෑ, බයවෙන්න දෙයක් නෑ.
අපිට සටන් කරන්න ඕන නෑ...
651
00:37:29,177 --> 00:37:30,511
- දැන්මම!
- එපා, ඉන්න!
652
00:37:30,513 --> 00:37:32,022
අපිට ඕන කතා කරන්න විතරයි.
653
00:37:32,204 --> 00:37:33,758
ආක් එකේදී අපිට ඉගැන්නුවේ
654
00:37:33,783 --> 00:37:36,923
යුද්දේ පටන්ගත්තේ චීනය මුලින්ම
ප්රහාර එල්ල කළ නිසා කියලා
655
00:37:36,925 --> 00:37:38,827
හැබැයි එයාලා වැරදියි.
656
00:37:38,829 --> 00:37:41,265
ඒක පටන්ගත්තේ ඇලී කියලා කෘතීම බුද්ධියක්.
657
00:37:41,267 --> 00:37:42,768
එයාගේ අභිලාශය උනේ
ජනගහණය අඩු...
658
00:37:42,770 --> 00:37:45,033
කර්නල්,
අපි තව හතුරෝ පස්දෙනෙක් හොයාගත්තා.
659
00:37:45,058 --> 00:37:48,318
එකෙක් සන්නද්ධයි.
තවමත් අපි මුන්ට හොදට සළකනවද?
660
00:37:53,257 --> 00:37:54,814
රැදී සිටින්න.
661
00:37:55,032 --> 00:37:56,059
එයාලා ඉන්න තැන හොයාගෙන
662
00:37:56,061 --> 00:37:57,661
එතනට කට්ටිය යවන්න.
663
00:37:57,687 --> 00:37:58,965
උඹලට ඇහුනනේ.
ආයුධ අරගනිල්ලා.
664
00:37:58,967 --> 00:38:00,758
ඔයා යන්න එපා, මැක්රරි.
665
00:38:00,783 --> 00:38:03,106
මට බොරු කිව්වොත් මොකද වෙන්නේ කියලා
මම කිව්වා නේද?
666
00:38:03,637 --> 00:38:05,110
මම බොරු කිව්වේ නෑ.
667
00:38:05,834 --> 00:38:07,648
මම දැනන් හිටියෙ නෑ...
668
00:38:09,620 --> 00:38:11,622
මේකිව එළියට ගෙනියන්න.
669
00:38:11,624 --> 00:38:13,213
කරපටිය පාවිච්චි කරන්න.
670
00:38:13,292 --> 00:38:15,339
මම හිතුවේ ඔයා ඒක කියන එකක් නෑ කියලා.
671
00:38:15,888 --> 00:38:17,272
කර්නල්...
672
00:38:18,116 --> 00:38:19,471
එයා සහයෝගය දක්වනවා.
673
00:38:19,473 --> 00:38:21,274
ඒ නිසා තමයි එයා ජීවත්වෙන්නේ.
674
00:38:22,212 --> 00:38:24,215
හැබැයි එයාගේ යාලුවොනම්...
675
00:38:26,890 --> 00:38:28,621
අපේ හතරදෙනෙක් මැරුණා.
676
00:38:28,623 --> 00:38:30,325
ගාන සමාන කළානම් හරි.
677
00:38:30,327 --> 00:38:32,080
සුබපැතුම්.
678
00:38:32,105 --> 00:38:34,365
උඹලගෙන් එකෙක්ට ජිවත්වෙන්න ලැබෙනවා.
679
00:38:44,031 --> 00:38:45,833
පොඩි එකෙක්.
680
00:38:48,360 --> 00:38:49,831
බෙලමි?
681
00:38:52,217 --> 00:38:54,036
ක්ලාක් දැනන් හිටියා ඔයා ඒවි කියලා.
682
00:38:57,871 --> 00:38:59,338
ක්ලාක් ජිවත් වෙනවද?
683
00:38:59,644 --> 00:39:01,651
එයා කරදරේක වැටිලා.
අපිට යන්න වෙනවා.
684
00:39:01,653 --> 00:39:03,287
එතකොට බංකරේ හිටිය කට්ටිය?
685
00:39:03,289 --> 00:39:04,590
තාම එතනමයි.
686
00:39:04,592 --> 00:39:06,969
මොකක්? නෑ, නෑ. කොහොමද එහෙම වෙන්නෙ?
687
00:39:07,625 --> 00:39:09,599
මම යමින් ගමන් පැහැදිලි කරන්නම්.
688
00:39:22,351 --> 00:39:24,285
මම උනානම් ඕක කරන්නෙ නෑ.
689
00:39:24,310 --> 00:39:26,331
උඹේ ඇගිලි පිච්චෙන්න පුළුවන්.
690
00:39:31,677 --> 00:39:33,545
ඔව්.
691
00:39:41,995 --> 00:39:43,457
අනේ.
692
00:39:43,482 --> 00:39:45,200
මම බොරු කිව්වේ නෑ.
693
00:39:45,545 --> 00:39:47,504
ආයෙම ගහන්න.
694
00:39:53,558 --> 00:39:56,661
මම දන්නේ නෑ ඒ කවුද කියලා.
695
00:39:59,674 --> 00:40:01,464
මම හිතන්නෙ ඔයා කාරණයක් ඔප්පු කළා.
696
00:40:01,902 --> 00:40:03,904
ඔයා හරි වෙන්න පුළුවන්.
697
00:40:04,053 --> 00:40:05,906
හැබැයි කෝකටත් කියලා,
698
00:40:06,267 --> 00:40:08,158
ආයෙම ගහන්න.
699
00:40:12,640 --> 00:40:14,756
නවත්තන්න, මගේ නියෝගය අනුව වෙඩි තියන්න.
700
00:40:20,360 --> 00:40:21,769
මැඩි.
701
00:40:22,472 --> 00:40:23,707
එපා.
702
00:40:24,599 --> 00:40:26,137
මැඩි, එපා.
703
00:40:26,162 --> 00:40:28,668
රෝවර් එක පස්සට ගන්න.
ඒක තමයි සැලැස්ම.
704
00:40:28,693 --> 00:40:31,193
මම ක්ලාක්ට කිසිමදෙයක් වෙන්න දෙන්නේ නෑ.
මම පොරොන්දු වෙනවා.
705
00:40:31,218 --> 00:40:33,313
අත් උස්සන් එළියට එනවා.
706
00:40:48,490 --> 00:40:50,164
මම නිරායුදයි.
707
00:40:50,752 --> 00:40:52,135
කතා කරන්න විතරයි ඕන.
708
00:40:52,160 --> 00:40:53,880
කතා කරනවා.
709
00:40:53,882 --> 00:40:56,929
උඹව ඔය ඉන්න තැනම නොමරා ඉන්න
මට එක හොද හේතුවක් කියන්න බලන්න.
710
00:40:58,360 --> 00:41:01,192
මම 283ක්ම දුන්නොත් කොහොමද?
711
00:41:01,421 --> 00:41:03,982
අපි දෙන්නාට එකගතාවයකට එන්න බැරි උනොත්
712
00:41:04,268 --> 00:41:06,326
ඔයාගේ මැරෙන මිනිස්සු ගාන තමයි ඒ.
713
00:41:30,961 --> 00:41:32,953
ඔය ආව ඇති.
714
00:41:33,578 --> 00:41:37,141
එක ජිවිතයක් වෙනුවෙන් ජිවිත 283ක්.
715
00:41:37,451 --> 00:41:40,124
මෙයාව තමුන්ට ගොඩක් වටිනවා ඇති.
716
00:41:43,283 --> 00:41:44,860
වටිනවා තමයි.
717
00:41:45,469 --> 00:41:48,838
WEBRip resync by ChaRu
Charuka Indunil
718
00:41:49,107 --> 00:41:52,034
බයිස්කෝප් අඩවියෙන් නිකුත් කළ උපසිරසියකි.
කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.
719
00:41:52,222 --> 00:41:55,995
♥♥♥ඔබගේ ආදරණියන්ට තෑගී යවන්න♥♥♥
WWW.LAKWIMANA.COM
වෙත පිවිසෙන්න
720
00:41:56,206 --> 00:42:10,683
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ
නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්රපටයේ හෝ ටෙලි කතා මාලාවේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.