1 00:00:00,117 --> 00:00:01,554 Previously on "The 100"... 2 00:00:01,594 --> 00:00:05,218 Your blood can save us. Everyone. 3 00:00:05,273 --> 00:00:07,674 Becca went to space to make Nightblood 4 00:00:07,676 --> 00:00:09,943 in a zero-g environment. 5 00:00:09,945 --> 00:00:11,478 We need to go to space to make Nightblood. 6 00:00:11,480 --> 00:00:12,445 Raven, your brain scan 7 00:00:12,447 --> 00:00:14,314 showed evidence of a stroke. 8 00:00:14,316 --> 00:00:15,548 It could kill you. 9 00:00:15,550 --> 00:00:16,916 If we can't crack Nightblood, 10 00:00:16,918 --> 00:00:18,184 we'll share Arkadia. 11 00:00:18,186 --> 00:00:20,386 Find a way for us to survive together. 12 00:00:22,090 --> 00:00:23,623 Whatever you do here, 13 00:00:23,625 --> 00:00:25,425 it won't bring your family back. 14 00:00:25,427 --> 00:00:27,089 Please don't do this. 15 00:00:35,070 --> 00:00:37,237 I tried to stop him. 16 00:00:46,181 --> 00:00:49,349 We got more! We're gonna need them over there. 17 00:00:49,351 --> 00:00:50,650 Right. 18 00:00:58,426 --> 00:00:59,826 Not black rain. 19 00:01:02,531 --> 00:01:04,697 When it comes, 20 00:01:04,699 --> 00:01:06,232 it'll be colorless. 21 00:01:07,435 --> 00:01:08,947 How are we gonna know? 22 00:01:08,953 --> 00:01:10,119 Pain. 23 00:01:11,847 --> 00:01:12,876 Chaos. 24 00:01:14,309 --> 00:01:15,942 Death. 25 00:01:15,944 --> 00:01:18,611 Same old, same old. 26 00:01:23,118 --> 00:01:27,053 Jeez, cheer up, Jaha. 27 00:01:27,055 --> 00:01:30,995 Once you accept there's nothing to be done, 28 00:01:32,307 --> 00:01:34,207 there's nothing to worry about. 29 00:01:37,599 --> 00:01:39,265 We'll find a way. 30 00:01:42,337 --> 00:01:43,870 I found the way. 31 00:01:46,274 --> 00:01:49,275 "If you never did, you should. 32 00:01:49,277 --> 00:01:52,779 These things are fun, and fun is good." 33 00:01:55,817 --> 00:01:57,684 Dr. Seuss. 34 00:02:16,237 --> 00:02:17,637 Come on. Let's go and get him! 35 00:02:23,178 --> 00:02:25,025 Come on. 36 00:02:40,996 --> 00:02:42,629 Get off of him! 37 00:02:45,967 --> 00:02:49,469 Get off of him! Get off! 38 00:02:55,844 --> 00:02:58,111 I will shoot the next person 39 00:02:58,113 --> 00:03:01,047 who touches this man, so help me. 40 00:03:24,072 --> 00:03:25,571 Good choice. 41 00:03:58,073 --> 00:04:01,775 Stage 2 reentry in 5, 4... 42 00:04:01,781 --> 00:04:03,589 - Oh, God. - 3, 2... 43 00:04:03,595 --> 00:04:05,211 - Come on. You can do this. - 1. 44 00:04:05,213 --> 00:04:07,013 Main booster engaged. 45 00:04:13,240 --> 00:04:15,987 Fuel levels critical and dropping fast. 46 00:04:16,003 --> 00:04:17,135 No, no, no, no... 47 00:04:17,137 --> 00:04:18,503 Warning. Warning. 48 00:04:18,505 --> 00:04:20,872 - Come on! - Warning. Warning. 49 00:04:20,874 --> 00:04:23,808 Come on! No! 50 00:04:23,810 --> 00:04:25,043 Brace for impact. 51 00:04:25,045 --> 00:04:26,711 No, no, no, no. 52 00:04:26,713 --> 00:04:28,546 No, no, no, no, no, no! 53 00:04:32,085 --> 00:04:33,752 Mission fail. 54 00:04:33,754 --> 00:04:36,554 Exterior damage 100%. 55 00:04:36,556 --> 00:04:39,024 Cargo destruction 100%. 56 00:04:39,026 --> 00:04:42,160 Fatality 100%. 57 00:04:42,162 --> 00:04:43,895 Way to go, Raven. 58 00:04:44,334 --> 00:04:50,201 Nuclear death wave 42 and mankind zero. 59 00:04:50,203 --> 00:04:51,469 You want to get in here and try it? 60 00:04:51,471 --> 00:04:53,371 Nah, kinda busy, actually. 61 00:04:53,373 --> 00:04:54,539 Anyway, wouldn't want to be responsible 62 00:04:54,541 --> 00:04:56,074 for everyone in the world dying. 63 00:04:56,076 --> 00:04:57,175 Abby said you had to watch. 64 00:04:57,177 --> 00:04:58,743 No one said you had to weigh in. 65 00:04:58,745 --> 00:04:59,878 Oh, that's me... always going 66 00:04:59,880 --> 00:05:01,746 above and beyond the call of duty. 67 00:05:01,748 --> 00:05:04,849 Speaking of, you keep starting with your fuel gauge at 75%. 68 00:05:04,851 --> 00:05:06,418 Maybe that's your problem. 69 00:05:06,420 --> 00:05:08,586 Pay attention. 10 barrels of hydrazine 70 00:05:08,588 --> 00:05:10,388 is all we had left at Arkadia. 71 00:05:10,390 --> 00:05:13,892 If there was more, I wouldn't have a problem landing. 72 00:05:13,894 --> 00:05:15,871 Oh, damn it! 73 00:05:18,098 --> 00:05:19,431 You ok in there? 74 00:05:20,400 --> 00:05:22,400 I'm fine. Shut up. 75 00:05:22,402 --> 00:05:23,668 You want me to wake up the doc? 76 00:05:23,670 --> 00:05:28,339 No! No. No, I'm good. 77 00:05:33,480 --> 00:05:35,246 I'm running it again. 78 00:05:35,248 --> 00:05:38,616 Sure. 28th time's the charm, right? 79 00:05:38,618 --> 00:05:40,518 Restart simulation. 80 00:05:40,520 --> 00:05:42,520 Simulation restarting. 81 00:06:10,984 --> 00:06:12,650 Don't you ever sleep? 82 00:06:14,654 --> 00:06:17,122 Everyone needs rest, Clarke. 83 00:06:17,124 --> 00:06:18,957 Even saviors. 84 00:06:21,294 --> 00:06:23,762 There she goes. 85 00:06:24,798 --> 00:06:26,164 I have to. 86 00:06:27,033 --> 00:06:29,501 Going to the island today 87 00:06:29,503 --> 00:06:32,003 to take rocket fuel to my mom and Raven 88 00:06:32,005 --> 00:06:34,606 so they can go to space to make Nightblood. 89 00:06:34,608 --> 00:06:36,508 It's now officially our only hope. 90 00:06:39,479 --> 00:06:40,912 I'm sorry I couldn't stop that boy 91 00:06:40,914 --> 00:06:42,647 from destroying your home. 92 00:06:42,649 --> 00:06:44,582 That's not your fault. 93 00:06:44,584 --> 00:06:47,027 Besides, now we don't have to worry about 94 00:06:47,033 --> 00:06:50,255 locking 450 people out when the death wave comes, 95 00:06:50,257 --> 00:06:51,990 or sharing it with Azgeda. 96 00:06:55,529 --> 00:06:57,495 Lexa would be proud of you. 97 00:07:02,289 --> 00:07:04,110 We're all your people now. 98 00:07:04,430 --> 00:07:06,204 She believed that, too. 99 00:07:14,214 --> 00:07:16,848 She lives on through you. 100 00:07:19,653 --> 00:07:21,219 What is it? 101 00:07:22,532 --> 00:07:26,224 I want you to stay. Here. 102 00:07:26,226 --> 00:07:28,927 You can have my room until I get back. 103 00:07:28,929 --> 00:07:31,029 Clarke... 104 00:07:31,031 --> 00:07:32,775 I'm not asking for anything more 105 00:07:32,781 --> 00:07:34,766 than this moment. 106 00:07:34,768 --> 00:07:35,934 That's how I live. 107 00:07:35,936 --> 00:07:37,669 I know. 108 00:07:37,671 --> 00:07:39,737 But Niylah, please, 109 00:07:39,739 --> 00:07:41,973 once we solve Nightblood, 110 00:07:41,975 --> 00:07:45,476 it'll be distributed to Arkadia and Polis first. 111 00:07:45,478 --> 00:07:48,079 I'd feel better knowing you were here to get it. 112 00:07:52,077 --> 00:07:53,165 Good. 113 00:07:54,354 --> 00:07:56,554 I'll let med bay know they have an extra hand. 114 00:08:02,024 --> 00:08:03,891 Now go save us all. 115 00:08:12,272 --> 00:08:14,439 Sectors, 3, 4, and 5 116 00:08:14,441 --> 00:08:15,740 sustained the worst damage. 117 00:08:15,742 --> 00:08:17,208 We lost the server room, 118 00:08:17,210 --> 00:08:19,711 all of our processors, and life support systems, 119 00:08:19,713 --> 00:08:21,779 and half of our living quarters. 120 00:08:21,781 --> 00:08:24,382 Now, backup power will keep the lights on at night 121 00:08:24,384 --> 00:08:25,717 in the rooms that survived, 122 00:08:25,719 --> 00:08:28,119 but we'll have no heat or running water. 123 00:08:28,236 --> 00:08:30,436 And no way to restore it or reseal the ship 124 00:08:30,442 --> 00:08:31,756 before the radiation gets here. 125 00:08:31,758 --> 00:08:33,925 Is there any good news? 126 00:08:33,927 --> 00:08:36,494 Well, no one died. 127 00:08:36,496 --> 00:08:38,196 Forget the Ark. 128 00:08:38,564 --> 00:08:40,190 It was never gonna save us all anyway. 129 00:08:40,196 --> 00:08:43,434 We need to focus our resources on the Nightblood solution. 130 00:08:43,436 --> 00:08:44,802 Is the fuel loaded? 131 00:08:44,804 --> 00:08:47,305 It's in process, but, Clarke, 132 00:08:47,307 --> 00:08:49,641 it isn't gonna be an easy ride. 133 00:08:49,643 --> 00:08:51,309 What don't I know? 134 00:08:51,311 --> 00:08:53,311 With the secret of Praimfaya out, 135 00:08:53,313 --> 00:08:56,281 I sent Echo and my army back to Polis to keep the peace. 136 00:08:56,283 --> 00:08:57,856 That's good. We need peace 137 00:08:57,862 --> 00:08:59,217 to distribute the cure. 138 00:08:59,219 --> 00:09:01,486 More than half of them deserted on the way. 139 00:09:01,488 --> 00:09:03,855 With the end coming, they want to be home. 140 00:09:03,857 --> 00:09:05,223 I don't blame them. 141 00:09:05,225 --> 00:09:06,503 Do you blame them for burning 142 00:09:06,509 --> 00:09:08,159 Trikru villages as they go? 143 00:09:08,161 --> 00:09:09,527 That's funny coming from you. 144 00:09:09,529 --> 00:09:11,062 Enough. 145 00:09:11,064 --> 00:09:13,197 We know the woods are a war zone. 146 00:09:13,199 --> 00:09:15,600 After what happened with Ilian, 147 00:09:16,049 --> 00:09:18,803 I can't spare many of the guard to protect you. 148 00:09:18,805 --> 00:09:21,005 My security detail can protect us. 149 00:09:21,007 --> 00:09:23,841 Thank you. That's very generous. 150 00:09:25,445 --> 00:09:27,779 We are all in this together now. 151 00:09:34,087 --> 00:09:36,354 I'm gonna check on Octavia before we go. 152 00:09:40,558 --> 00:09:43,258 Clarke, I'm going with you. 153 00:09:44,898 --> 00:09:46,297 You can't. 154 00:09:47,968 --> 00:09:49,400 I'm the chancellor. 155 00:09:49,402 --> 00:09:51,302 That's why you can't. 156 00:09:51,366 --> 00:09:53,366 After everything that happened this morning, 157 00:09:53,372 --> 00:09:55,272 our people need you here, 158 00:09:55,278 --> 00:09:56,844 now more than ever. 159 00:09:59,312 --> 00:10:01,212 I know you're worried about my mother. 160 00:10:02,624 --> 00:10:04,526 She's going into space... 161 00:10:05,667 --> 00:10:07,585 in a 100-year-old rocket. 162 00:10:08,840 --> 00:10:10,206 Do you have any idea how many things 163 00:10:10,212 --> 00:10:11,711 could go wrong? 164 00:10:13,494 --> 00:10:15,693 Raven says the rocket's intact. 165 00:10:15,695 --> 00:10:17,462 She'd like a little more fuel, but as long as 166 00:10:17,468 --> 00:10:19,163 we get her what we've got, 167 00:10:19,165 --> 00:10:21,632 she said she'll get them both back down safely. 168 00:10:22,824 --> 00:10:24,657 Look, we have to try. 169 00:10:28,842 --> 00:10:30,608 I'll send her your love. 170 00:10:33,179 --> 00:10:36,547 Yes. Please do that. 171 00:10:36,838 --> 00:10:39,806 And I'll make sure there's something left to save... 172 00:10:41,921 --> 00:10:43,421 when you get home. 173 00:11:00,530 --> 00:11:02,163 I'll be right back. 174 00:11:14,649 --> 00:11:16,382 You gave us a scare. 175 00:11:20,385 --> 00:11:22,952 You saved so many people, O. 176 00:11:23,630 --> 00:11:25,229 Without you getting here to warn us 177 00:11:25,231 --> 00:11:27,265 Azgeda was coming, 178 00:11:27,380 --> 00:11:28,846 we'd be at war. 179 00:11:28,852 --> 00:11:30,418 Get out. 180 00:11:32,884 --> 00:11:35,106 Octavia, I thought you were dead. 181 00:11:35,519 --> 00:11:37,075 Octavia is dead. 182 00:11:38,711 --> 00:11:40,711 She died when you killed Lincoln. 183 00:11:43,085 --> 00:11:45,619 Please don't say that, O. 184 00:11:45,625 --> 00:11:47,358 Hey, I'm your brother. 185 00:11:50,226 --> 00:11:52,270 Why do you think you're still alive? 186 00:12:07,160 --> 00:12:09,093 Get that last barrel loaded. 187 00:12:11,741 --> 00:12:13,708 Bellamy and I will lead the way in the Rover. 188 00:12:13,714 --> 00:12:15,780 You and your men will ride in back with the fuel. 189 00:12:15,782 --> 00:12:17,748 The king of Azgeda follows no one. 190 00:12:17,750 --> 00:12:19,250 It's all right, Seiku. 191 00:12:19,377 --> 00:12:21,244 Best we stay out of sight for now. 192 00:12:25,485 --> 00:12:27,185 It's time to go. 193 00:12:33,133 --> 00:12:34,165 All set? 194 00:12:34,167 --> 00:12:35,967 Locked and loaded. I do, however, 195 00:12:35,969 --> 00:12:37,702 feel the need to reiterate: 196 00:12:37,704 --> 00:12:39,284 you're about to drive the last 10 barrels 197 00:12:39,290 --> 00:12:40,838 of hydrazine known to man, 198 00:12:40,840 --> 00:12:43,107 a cargo which Raven needs every last drop of, 199 00:12:43,109 --> 00:12:44,475 through hostile territory 200 00:12:44,477 --> 00:12:45,877 packed with warring clans, 201 00:12:45,879 --> 00:12:48,279 over uneven roads where one serious bump 202 00:12:48,281 --> 00:12:51,282 could cause an explosion that would not only kill all of you 203 00:12:51,526 --> 00:12:53,186 but would wipe out mankind's only remaining 204 00:12:53,192 --> 00:12:54,792 chance for survival. 205 00:12:56,123 --> 00:12:58,356 What could possibly go wrong? 206 00:13:13,550 --> 00:13:15,116 Brace for impact. 207 00:13:15,118 --> 00:13:16,751 Aah! 208 00:13:16,753 --> 00:13:18,620 - Jeez. - Mission failed. 209 00:13:18,622 --> 00:13:21,089 All work and no play makes raven a dull girl. 210 00:13:29,666 --> 00:13:32,867 Hey. All right? 211 00:13:32,869 --> 00:13:34,068 I have had enough 212 00:13:34,070 --> 00:13:36,004 of your stupid, little jokes. 213 00:13:36,006 --> 00:13:37,906 Why don't you take it easy, huh? 214 00:13:39,576 --> 00:13:43,077 You're just a self-loathing bottom-feeder. 215 00:13:43,079 --> 00:13:46,447 Abby's an idiot for trusting you. 216 00:13:46,449 --> 00:13:48,483 She doesn't know you like I do. 217 00:13:48,485 --> 00:13:52,420 You're a leech, Murphy, sucking people dry 218 00:13:52,422 --> 00:13:54,155 and taking whatever you can 219 00:13:54,157 --> 00:13:56,124 so that you can survive. 220 00:13:58,328 --> 00:13:59,460 At least I'm not a mental patient 221 00:13:59,462 --> 00:14:01,362 like you, Raven. 222 00:14:02,585 --> 00:14:03,631 I hate you! 223 00:14:03,633 --> 00:14:05,800 I hate you! I hate... 224 00:14:10,974 --> 00:14:12,640 I hate you! 225 00:14:12,642 --> 00:14:14,244 - I hate you! - Stop. Stop. 226 00:14:14,911 --> 00:14:16,077 Raven! 227 00:14:16,079 --> 00:14:17,378 Get the hell away from me. 228 00:14:17,380 --> 00:14:18,813 - Get off me. - Raven. 229 00:14:18,815 --> 00:14:20,315 - Get off me. - What's wrong with you? 230 00:14:20,317 --> 00:14:21,616 No. Get off me. 231 00:14:21,618 --> 00:14:23,284 - Raven... - Get off me! 232 00:14:23,286 --> 00:14:25,250 Breathe! Breathe. 233 00:14:25,256 --> 00:14:28,790 Shh. Shh. 234 00:14:28,792 --> 00:14:30,925 Breathe. Breathe. 235 00:14:30,927 --> 00:14:32,093 Should I go get Abby? 236 00:14:32,095 --> 00:14:33,461 No. 237 00:14:33,463 --> 00:14:35,797 Listen to my voice, Raven. 238 00:14:35,799 --> 00:14:40,168 Breathe in... and out. 239 00:14:47,911 --> 00:14:51,434 Say it. Say it, Raven. 240 00:15:15,372 --> 00:15:17,105 I know the darkness. 241 00:15:18,975 --> 00:15:20,441 It's ok. 242 00:15:36,126 --> 00:15:37,825 Let's go again. 243 00:15:42,132 --> 00:15:43,731 She'll be all right. 244 00:15:45,435 --> 00:15:47,035 Will you? 245 00:15:48,571 --> 00:15:51,639 The darkness can kiss my worthless ass. 246 00:15:51,641 --> 00:15:53,274 Congratulations. 247 00:15:53,276 --> 00:15:54,976 You're the new Raven-sitter. 248 00:16:06,728 --> 00:16:08,183 Is it Octavia? 249 00:16:08,960 --> 00:16:10,658 Keep your eyes on the trees. 250 00:16:13,927 --> 00:16:16,061 She hasn't forgiven you, has she? 251 00:16:20,838 --> 00:16:22,804 I told you it would take time. 252 00:16:25,976 --> 00:16:28,776 We don't have much of that left now, do we? 253 00:16:36,453 --> 00:16:39,287 Hang on. We got a situation. 254 00:16:45,595 --> 00:16:47,328 Looks like a Trikru checkpoint. 255 00:16:47,330 --> 00:16:49,163 Stay alert, show no weapons. 256 00:16:49,165 --> 00:16:50,531 Keep your passengers on ice. 257 00:16:50,533 --> 00:16:52,367 - Copy. - Wait. 258 00:16:52,369 --> 00:16:53,501 It's not a checkpoint. 259 00:16:53,835 --> 00:16:55,003 They have wounded. 260 00:16:55,005 --> 00:16:56,137 Clarke. 261 00:16:59,142 --> 00:17:00,308 What is she doing? 262 00:17:00,310 --> 00:17:02,910 Being Clarke. No one else gets out. 263 00:17:08,559 --> 00:17:10,192 Wanheda. 264 00:17:11,688 --> 00:17:12,887 What happened here? 265 00:17:12,889 --> 00:17:15,456 Azgeda burned our village to the ground. 266 00:17:15,458 --> 00:17:16,927 My father caught an ax with his leg 267 00:17:16,933 --> 00:17:18,766 and we can't stop the bleeding. 268 00:17:41,138 --> 00:17:43,556 I'm sorry. There's nothing we can do. 269 00:17:43,562 --> 00:17:45,653 Think maybe you can clear the road? 270 00:17:47,299 --> 00:17:49,157 Everyone, move! 271 00:17:49,159 --> 00:17:52,894 If you're headed to Polis, we could use a ride. 272 00:17:53,013 --> 00:17:54,910 We're not headed to Polis. 273 00:17:55,418 --> 00:17:58,299 Broadleaf and Plains Riders are moving against Azgeda. 274 00:17:58,301 --> 00:17:59,700 We want in. 275 00:17:59,967 --> 00:18:03,135 Hey, kid, get away from there. 276 00:18:06,042 --> 00:18:07,307 Azgeda! Azgeda! 277 00:18:07,313 --> 00:18:10,080 No! Move! Damn it. 278 00:18:33,113 --> 00:18:35,146 Looks like we got another problem. 279 00:18:47,433 --> 00:18:49,700 Murphy didn't say anything about a river. 280 00:18:49,835 --> 00:18:51,482 What else could go wrong? 281 00:18:55,771 --> 00:18:57,735 Ice melt. 282 00:18:57,737 --> 00:18:59,971 I'll find us a place to cross upstream. 283 00:19:02,108 --> 00:19:04,108 Wait. Take the Rover. 284 00:19:04,110 --> 00:19:06,177 You'll cover more ground and it'll be safer. 285 00:19:06,179 --> 00:19:07,245 With him? 286 00:19:07,247 --> 00:19:09,214 We have to get across the river. 287 00:19:09,216 --> 00:19:11,349 The rest of us will stay here and guard the fuel. 288 00:19:13,220 --> 00:19:14,607 We won't be long. 289 00:19:15,422 --> 00:19:17,381 - Eyes sharp. - Yes, sir. 290 00:19:18,458 --> 00:19:20,258 Eyes up. Watch that tree line. 291 00:19:55,629 --> 00:19:58,196 It's the intention that matters. 292 00:20:01,001 --> 00:20:03,092 Raven needs you, John. 293 00:20:03,098 --> 00:20:05,127 She's been in there a long time. 294 00:20:05,133 --> 00:20:07,906 Well, in case you haven't realized, Raven hates my guts. 295 00:20:07,908 --> 00:20:09,540 I don't think that was her talking. 296 00:20:09,542 --> 00:20:11,409 Oh, no, no, it was. 297 00:20:11,411 --> 00:20:13,670 You know that little limp she's got? 298 00:20:13,897 --> 00:20:15,346 Yeah, that was me. 299 00:20:18,218 --> 00:20:20,685 I don't think she hates you for that 300 00:20:20,687 --> 00:20:22,520 as much as you hate yourself. 301 00:20:24,524 --> 00:20:27,425 Why do you care about any of this? 302 00:20:27,427 --> 00:20:29,060 You're the miracle, right? 303 00:20:29,062 --> 00:20:30,895 You're gonna live through the radiation either way? 304 00:20:30,897 --> 00:20:33,264 Maybe I don't want to be the last person on earth. 305 00:20:33,266 --> 00:20:35,233 Really? Why? 306 00:20:35,235 --> 00:20:37,206 Because that kind of sounds nice to me. 307 00:20:37,909 --> 00:20:39,370 I don't believe that. 308 00:20:41,274 --> 00:20:43,474 You don't know me very well. 309 00:20:43,476 --> 00:20:45,443 I know that you stole medicine 310 00:20:45,445 --> 00:20:47,412 to save Adria. 311 00:20:47,414 --> 00:20:49,747 I know that you saved Raven from the drones. 312 00:20:49,749 --> 00:20:51,143 And I'm definitely rethinking 313 00:20:51,149 --> 00:20:52,617 that decision right about now. 314 00:20:52,619 --> 00:20:55,253 I know what it's like to hate yourself, John. 315 00:20:58,258 --> 00:21:00,558 Because of the color of my blood, 316 00:21:00,560 --> 00:21:02,460 I was raised to be a killer. 317 00:21:03,730 --> 00:21:06,264 The Flamekeepers harnessed my rage 318 00:21:06,266 --> 00:21:08,633 and taught me it was nobility. 319 00:21:08,635 --> 00:21:13,071 For years, I reveled in death and violence. 320 00:21:16,821 --> 00:21:18,854 I killed my own brother. 321 00:21:19,840 --> 00:21:22,680 So trust me when I tell you, 322 00:21:22,682 --> 00:21:27,085 if I found peace... you can. 323 00:21:29,622 --> 00:21:31,923 I think peace is overrated. 324 00:21:34,427 --> 00:21:36,327 It's the fighters that survive. 325 00:21:44,170 --> 00:21:45,970 Good. 326 00:21:47,007 --> 00:21:48,639 Stronger already. 327 00:21:48,641 --> 00:21:51,109 You'll be running around in no time. 328 00:22:05,025 --> 00:22:06,858 What happened to his guards? 329 00:22:10,563 --> 00:22:12,330 That's enough for now. 330 00:22:14,207 --> 00:22:15,907 I'll come back soon. 331 00:22:21,137 --> 00:22:22,536 Oh... 332 00:22:24,377 --> 00:22:26,347 I'm glad you're still alive. 333 00:22:27,023 --> 00:22:28,847 You won't be soon. 334 00:22:29,816 --> 00:22:31,542 Jus drein, jus daun. 335 00:22:32,464 --> 00:22:34,021 I killed no one. 336 00:22:34,098 --> 00:22:37,475 Wrong. You killed them all. 337 00:22:38,206 --> 00:22:40,073 And now they're gonna kill you. 338 00:22:41,227 --> 00:22:43,328 I didn't know about Praimfaya. 339 00:22:44,364 --> 00:22:46,197 You can tell them that. 340 00:22:46,199 --> 00:22:48,232 I never meant to hurt anyone. 341 00:22:48,234 --> 00:22:50,368 The sword doesn't care what you meant. 342 00:22:52,868 --> 00:22:54,668 It just cuts. 343 00:23:01,093 --> 00:23:02,354 This'll work. 344 00:23:03,355 --> 00:23:04,427 Clarke, come in. 345 00:23:04,433 --> 00:23:06,184 We found a crossing. Over. 346 00:23:08,521 --> 00:23:10,888 Cargo One, do you read me? Over. 347 00:23:15,128 --> 00:23:16,694 Clarke, come in. 348 00:23:19,784 --> 00:23:21,484 Something's wrong. 349 00:23:48,161 --> 00:23:49,727 Be careful. 350 00:23:51,598 --> 00:23:53,131 Clarke, come in. 351 00:23:54,134 --> 00:23:56,434 Cargo One, where the hell are you? 352 00:24:00,269 --> 00:24:01,735 Over here! 353 00:24:24,185 --> 00:24:25,455 Seiku. 354 00:24:26,566 --> 00:24:28,699 We both know who did this. 355 00:24:28,701 --> 00:24:30,735 Trikru. 356 00:24:30,737 --> 00:24:32,366 Where the hell are the others? 357 00:24:32,374 --> 00:24:34,372 They took the truck to go to Polis. 358 00:24:34,374 --> 00:24:36,607 That means at least one of yours is still alive. 359 00:24:42,238 --> 00:24:43,760 How much longer do we let them protect 360 00:24:43,766 --> 00:24:45,436 that son of a bitch? 361 00:24:45,442 --> 00:24:48,212 This ship was supposed to keep us alive. 362 00:24:48,218 --> 00:24:49,684 Now we're all gonna die. 363 00:24:49,686 --> 00:24:52,787 And what? We're supposed to do nothing? 364 00:24:52,789 --> 00:24:55,356 He condemned us to death. 365 00:24:55,358 --> 00:24:57,025 Now the black rain will eat our skin 366 00:24:57,027 --> 00:24:59,561 and the radiation will hurt our bodies. 367 00:24:59,563 --> 00:25:02,797 All because of him. We did nothing... 368 00:25:02,851 --> 00:25:04,184 The boy they're talking about 369 00:25:04,190 --> 00:25:06,824 is in med bay with no protection. 370 00:25:06,826 --> 00:25:08,792 He targeted us because of who we are. 371 00:25:08,794 --> 00:25:10,527 - Yeah! - Yeah. 372 00:25:12,198 --> 00:25:14,531 He's a coward! 373 00:25:14,533 --> 00:25:16,033 You really think that's a good idea? 374 00:25:16,035 --> 00:25:18,743 - What? Moonshine? Absolutely. - I wanted to make sure he couldn't survive 375 00:25:18,749 --> 00:25:19,652 this world. 376 00:25:19,658 --> 00:25:22,873 Well, I want to make sure he doesn't survive this day. 377 00:25:22,875 --> 00:25:25,843 We may have a death sentence coming our way soon, 378 00:25:25,845 --> 00:25:27,187 but he has one today. 379 00:25:27,193 --> 00:25:28,178 Yeah! 380 00:25:28,180 --> 00:25:30,014 Make no mistake, this was a hate crime, 381 00:25:30,016 --> 00:25:31,849 so let him feel our hate! 382 00:25:31,851 --> 00:25:34,084 Yeah! Let's kill him. 383 00:25:34,887 --> 00:25:36,153 You ok with all this? 384 00:25:36,155 --> 00:25:37,721 They're just blowing off steam. 385 00:25:37,723 --> 00:25:39,556 Blowing off steam? 386 00:25:39,558 --> 00:25:40,891 Is that what we were doing 387 00:25:40,893 --> 00:25:43,193 when we strung up Murphy for killing Wells? 388 00:25:48,968 --> 00:25:51,117 - Pour. - Mm-hmm. 389 00:25:52,004 --> 00:25:53,837 Against someone who tried to kill us! 390 00:25:53,839 --> 00:25:54,678 Yeah! 391 00:25:54,684 --> 00:25:56,183 They listen to you. 392 00:25:56,297 --> 00:25:57,441 Say something. 393 00:25:59,111 --> 00:26:00,611 Gotta do it now. 394 00:26:00,613 --> 00:26:02,079 Do it now! 395 00:26:02,081 --> 00:26:04,048 I want justice for the crimes he committed... 396 00:26:04,050 --> 00:26:05,849 With all due respect, 397 00:26:05,851 --> 00:26:08,018 your son would be ashamed of you. 398 00:26:13,385 --> 00:26:14,425 I'll get Kane. 399 00:26:14,427 --> 00:26:16,260 I've worked my fingers bloody 400 00:26:16,262 --> 00:26:19,263 getting this ship ready for the radiation. 401 00:26:19,265 --> 00:26:22,232 Not for me, but for my son. 402 00:26:23,969 --> 00:26:27,071 So I could give my boy my spot. 403 00:26:27,073 --> 00:26:29,997 He's 5 and he's gonna die. 404 00:26:30,509 --> 00:26:33,077 5? We all got kids. 405 00:26:33,079 --> 00:26:34,845 5! 406 00:26:36,048 --> 00:26:37,214 5! 407 00:26:43,756 --> 00:26:46,690 Wichen gon nemiyon... 408 00:26:46,692 --> 00:26:47,858 Wichen gon nemiyon... 409 00:26:47,860 --> 00:26:49,344 I've strained the air brakes. 410 00:26:49,350 --> 00:26:51,491 I've adjusted the grid fins. 411 00:26:51,497 --> 00:26:53,172 I reversed the thrusters. 412 00:26:53,178 --> 00:26:54,778 Damn it, what am I missing? 413 00:26:55,932 --> 00:26:57,134 Ok. Meditating isn't gonna help me land 414 00:26:57,136 --> 00:26:58,502 this stupid ship. 415 00:26:58,504 --> 00:27:00,070 No, but it might 416 00:27:00,072 --> 00:27:02,072 keep your brain from blowing up. 417 00:27:05,277 --> 00:27:06,977 Great. He's back. 418 00:27:07,580 --> 00:27:11,342 Ok. Ok, ok, just think, Raven. 419 00:27:11,951 --> 00:27:13,784 Ok, just think. 420 00:27:13,786 --> 00:27:16,286 To land this ship in one piece, 421 00:27:16,288 --> 00:27:17,821 calculating the re-entry trajectory 422 00:27:17,823 --> 00:27:19,094 has to be perfect, 423 00:27:19,100 --> 00:27:21,340 deploying the thrusters has to be perfect, 424 00:27:21,914 --> 00:27:24,582 the burn rate has to be perfect. 425 00:27:24,599 --> 00:27:27,766 Perfect. Maybe perfect is your problem. 426 00:27:28,152 --> 00:27:29,150 What? 427 00:27:29,156 --> 00:27:30,791 Perfect sucks. 428 00:27:31,070 --> 00:27:32,569 Who cares about perfect as long as you and Abby 429 00:27:32,571 --> 00:27:34,924 walk away with the magic potion, right? 430 00:27:34,930 --> 00:27:37,531 A controlled crash is still a crash. 431 00:27:39,912 --> 00:27:41,379 Swim away. 432 00:27:44,850 --> 00:27:46,350 A controlled crash into the water. 433 00:27:46,356 --> 00:27:47,913 Luna, that's brilliant. 434 00:27:47,919 --> 00:27:49,252 Sorry... Luna? 435 00:27:52,925 --> 00:27:54,258 Damn it. The computer 436 00:27:54,260 --> 00:27:56,199 won't let me execute a controlled crash. 437 00:27:56,205 --> 00:27:58,786 So screw the computer, Raven. 438 00:27:59,371 --> 00:28:00,770 Fly it yourself. 439 00:28:08,073 --> 00:28:09,673 Switching to manual. 440 00:28:16,982 --> 00:28:18,448 Murphy! 441 00:28:21,263 --> 00:28:22,763 Thanks. 442 00:28:30,629 --> 00:28:31,728 We have to get to them before 443 00:28:31,730 --> 00:28:33,130 they get to Polis with that fuel. 444 00:28:33,291 --> 00:28:34,323 They'll use it to make bombs. 445 00:28:34,329 --> 00:28:35,532 They'll kill everyone. 446 00:28:35,534 --> 00:28:37,901 You mean they'll use it to kill Ice Nation. 447 00:28:37,903 --> 00:28:39,718 All you care about is your own people. 448 00:28:39,724 --> 00:28:41,307 Yeah, like you're any better. 449 00:28:41,313 --> 00:28:43,580 That's all anyone cares about. 450 00:28:43,663 --> 00:28:45,230 Except maybe Clarke. 451 00:28:59,258 --> 00:29:00,691 Wait. 452 00:29:01,694 --> 00:29:02,860 They left a body. We need to see 453 00:29:02,862 --> 00:29:04,228 if we can pick up their trail. 454 00:29:04,230 --> 00:29:05,896 Trikru burn their dead. 455 00:29:06,023 --> 00:29:07,522 They're still here. 456 00:29:10,436 --> 00:29:11,768 Back up now. 457 00:29:11,770 --> 00:29:13,170 There is no one here. 458 00:29:13,172 --> 00:29:14,371 They've taken the truck. 459 00:29:14,373 --> 00:29:16,673 The fuel. Clarke. 460 00:29:16,675 --> 00:29:18,909 If you're such a good tracker, go track. 461 00:29:21,947 --> 00:29:22,946 You were saying? 462 00:29:27,386 --> 00:29:28,418 I don't want to shoot you. 463 00:29:28,420 --> 00:29:29,453 Where's the truck, 464 00:29:29,455 --> 00:29:30,419 and what have you done with it? 465 00:29:30,425 --> 00:29:31,658 Give us the king. 466 00:29:33,092 --> 00:29:34,958 - Bellamy. - What? 467 00:29:34,960 --> 00:29:36,393 Truck's not here. 468 00:29:36,395 --> 00:29:38,061 How the hell do you know? 469 00:29:38,063 --> 00:29:39,263 Because everyone does what's best 470 00:29:39,265 --> 00:29:40,831 for their own people. 471 00:29:42,434 --> 00:29:44,034 It was my men who took it. 472 00:29:45,104 --> 00:29:46,236 Look out! 473 00:29:47,640 --> 00:29:49,940 - Hold on. - Get us out of here. 474 00:29:50,910 --> 00:29:52,609 Look out! 475 00:30:14,313 --> 00:30:15,646 Lock this room down immediately. 476 00:30:15,648 --> 00:30:16,647 They're right behind us. 477 00:30:16,649 --> 00:30:17,981 Yes, sir. 478 00:30:19,817 --> 00:30:21,416 Where is everyone? 479 00:30:21,520 --> 00:30:23,086 Out there with them. 480 00:30:25,491 --> 00:30:27,090 Open this door! 481 00:30:30,963 --> 00:30:33,230 Sir, maybe we should reconsider. 482 00:30:33,232 --> 00:30:35,532 No. They aren't doing this. 483 00:30:35,534 --> 00:30:36,800 Listen, on the Ark, 484 00:30:36,802 --> 00:30:38,168 we floated people for less. 485 00:30:38,170 --> 00:30:39,603 Mob rule will not dictate 486 00:30:39,609 --> 00:30:40,771 justice in this camp. 487 00:30:41,716 --> 00:30:43,574 Open this door right now, 488 00:30:43,576 --> 00:30:44,808 and nobody else gets hurt. 489 00:30:44,810 --> 00:30:46,109 We can't let them in here. 490 00:30:46,111 --> 00:30:47,411 They'll kill him. 491 00:30:51,517 --> 00:30:53,984 Wait, wait, wait! Please. 492 00:30:53,986 --> 00:30:55,886 If we let them descend into darkness, 493 00:30:55,888 --> 00:30:58,188 there's no coming back. 494 00:30:58,190 --> 00:31:00,357 It's the end of the world, Kane. 495 00:31:03,095 --> 00:31:05,228 Darkness is all we have left. 496 00:31:07,032 --> 00:31:09,166 - No. Wait. What are you doing? - Octavia, don't! 497 00:31:09,168 --> 00:31:10,601 Stop. Octavia. 498 00:31:28,590 --> 00:31:29,689 I'm sorry. 499 00:31:37,392 --> 00:31:39,337 You want his blood, you can have it. 500 00:31:39,932 --> 00:31:41,699 But the kill is mine. 501 00:31:49,942 --> 00:31:52,576 Get up. Get up. 502 00:32:15,367 --> 00:32:16,600 There they are. 503 00:32:16,602 --> 00:32:17,934 Hang on. 504 00:32:42,494 --> 00:32:44,127 What the hell is he doing? 505 00:32:46,020 --> 00:32:47,086 Weaponizing the fuel. 506 00:32:47,092 --> 00:32:48,275 You said we need every drop. 507 00:32:48,281 --> 00:32:48,965 We do! 508 00:32:48,967 --> 00:32:50,998 So get me as close as you can. 509 00:32:51,790 --> 00:32:53,457 You gotta be kidding me. 510 00:33:04,066 --> 00:33:06,233 Now! Do it! 511 00:33:13,959 --> 00:33:15,659 Give me a clean shot! 512 00:34:06,612 --> 00:34:09,112 Come on, Clarke. Come on. 513 00:34:34,473 --> 00:34:36,940 - Move! - You're a dead man, kid. 514 00:34:45,284 --> 00:34:47,751 Sir, how do we stop this? 515 00:34:47,753 --> 00:34:49,152 I don't know. 516 00:34:55,727 --> 00:34:57,661 We're not so different after all. 517 00:34:59,965 --> 00:35:02,766 Octavia, please don't do this. 518 00:35:02,768 --> 00:35:06,336 Octavia, you're not a murderer. 519 00:35:06,618 --> 00:35:08,585 You're wrong. 520 00:35:11,494 --> 00:35:12,955 We want justice. 521 00:35:12,978 --> 00:35:14,477 Get it over with. 522 00:35:19,738 --> 00:35:21,639 Sound the alarm now. 523 00:35:23,856 --> 00:35:26,690 Black rain! Everybody get inside! 524 00:35:26,692 --> 00:35:28,959 Black rain! Go, go, go! 525 00:35:28,961 --> 00:35:30,193 Go! Black rain! 526 00:35:30,195 --> 00:35:33,195 Easy, easy. Go, quickly. 527 00:35:34,023 --> 00:35:37,036 Octavia. Octavia. 528 00:35:38,051 --> 00:35:40,704 Put the gun down and come inside. 529 00:35:43,308 --> 00:35:46,209 They put Lincoln on his knees, too. 530 00:35:52,818 --> 00:35:55,077 Pike stood right there... 531 00:35:55,787 --> 00:35:57,869 Right where you're standing... 532 00:35:58,869 --> 00:36:01,157 when they put a gun against his head. 533 00:36:03,929 --> 00:36:05,462 I was there. 534 00:36:13,405 --> 00:36:15,210 You do this... 535 00:36:15,838 --> 00:36:16,937 you do this and you're 536 00:36:16,943 --> 00:36:18,542 no better than he was. 537 00:36:30,389 --> 00:36:33,251 It's all right, Octavia. It's ok. 538 00:36:33,523 --> 00:36:34,605 It's ok. 539 00:36:35,928 --> 00:36:37,694 Octavia, it's ok. It's all right. 540 00:36:40,532 --> 00:36:42,866 Octavia, wait. Octavia. 541 00:36:45,929 --> 00:36:47,000 Wait! 542 00:36:48,588 --> 00:36:50,154 Where will you go? 543 00:36:54,680 --> 00:36:56,235 What are you doing? 544 00:36:56,581 --> 00:36:58,055 Saving our people. 545 00:36:58,550 --> 00:37:00,016 Same as you. 546 00:37:03,841 --> 00:37:05,188 You should run. 547 00:37:27,880 --> 00:37:30,013 From the ashes we will rise. 548 00:37:45,808 --> 00:37:47,875 You're a good king, Roan. 549 00:37:49,879 --> 00:37:51,378 Yeah, a king who runs an errand while 550 00:37:51,380 --> 00:37:53,480 his people are at war in Polis. 551 00:37:55,823 --> 00:37:57,156 This errand is the most important 552 00:37:57,162 --> 00:37:59,028 thing right know, and you know it. 553 00:38:01,090 --> 00:38:03,257 And if we do save everyone? 554 00:38:03,259 --> 00:38:04,792 Then what? 555 00:38:06,229 --> 00:38:07,661 What happens once you've turned us all 556 00:38:07,667 --> 00:38:09,196 into Nightbloods? 557 00:38:09,198 --> 00:38:11,232 Do we just keep on killing each other? 558 00:38:14,975 --> 00:38:16,704 We're here. 559 00:38:29,764 --> 00:38:31,631 I'll unload the fuel. 560 00:38:46,908 --> 00:38:48,936 I'm gonna take the Rover back to camp. 561 00:38:50,634 --> 00:38:52,139 Octavia? 562 00:38:54,986 --> 00:38:56,732 It's pathetic, right? 563 00:38:57,460 --> 00:39:00,848 She hates me but I keep coming back for more. 564 00:39:02,552 --> 00:39:06,566 She's your sister. She's blood. 565 00:39:08,059 --> 00:39:10,693 She'll come around and see how special you are. 566 00:39:15,820 --> 00:39:17,152 Clarke... 567 00:39:18,167 --> 00:39:20,167 If I don't see you again... 568 00:39:20,169 --> 00:39:22,002 No. You will. 569 00:39:22,247 --> 00:39:23,871 We've got a problem. 570 00:39:35,379 --> 00:39:36,979 Trikru arrow. 571 00:39:46,689 --> 00:39:48,189 No. 572 00:39:54,870 --> 00:39:56,136 Manual override. 573 00:39:56,138 --> 00:39:58,706 Manual override engaged. 574 00:40:02,378 --> 00:40:06,480 Landing pad within range at 600 feet. 575 00:40:06,482 --> 00:40:07,681 You can do this. 576 00:40:07,683 --> 00:40:09,083 Target now visible. 577 00:40:09,085 --> 00:40:11,221 Range 300 feet. 578 00:40:12,123 --> 00:40:14,924 Course correction needed immediately. 579 00:40:15,422 --> 00:40:17,891 Target trajectory unknown. 580 00:40:27,428 --> 00:40:29,336 Brace for impact. 581 00:40:30,671 --> 00:40:34,938 Mission just failed. Exterior damage 15%. 582 00:40:34,944 --> 00:40:37,778 Cargo destruction 0%. 583 00:40:37,780 --> 00:40:40,523 Fatality 0%. 584 00:40:41,296 --> 00:40:42,516 We're good. 585 00:40:42,518 --> 00:40:44,451 Schematics programmed. 586 00:40:44,453 --> 00:40:45,719 We're good. 587 00:40:45,721 --> 00:40:47,054 Coordinates saved. 588 00:40:47,056 --> 00:40:48,502 We're good! 589 00:40:53,364 --> 00:40:55,291 Took every last drop of fuel. 590 00:40:55,865 --> 00:40:57,166 But I did it. 591 00:40:58,000 --> 00:41:00,496 I can put her down in the water just off shore. 592 00:41:02,361 --> 00:41:03,904 We can survive. 593 00:41:06,263 --> 00:41:07,207 What's wrong? 594 00:41:07,209 --> 00:41:10,344 Clarke just radioed. They lost a barrel. 595 00:41:10,346 --> 00:41:12,112 - What? - I'm sorry. 596 00:41:16,150 --> 00:41:17,337 Hey... 597 00:41:18,023 --> 00:41:19,286 Raven? 598 00:41:19,288 --> 00:41:20,750 You ok? 599 00:41:30,073 --> 00:41:32,495 Abby! Abby! 600 00:41:32,501 --> 00:41:35,269 - Raven. Raven. - Abby! 601 00:41:35,271 --> 00:41:38,138 It's ok. Ok. Raven. 602 00:41:39,632 --> 00:41:40,661 Raven. 603 00:41:40,791 --> 00:41:41,891 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -