1 00:00:00,016 --> 00:00:00,982 ...‏آنچه گذشت 2 00:00:01,007 --> 00:00:02,459 ،‏به نام پادشاه روان 3 00:00:02,484 --> 00:00:05,109 ‏پولیس از الان تحت حکمرانی ازگداست 4 00:00:05,140 --> 00:00:07,070 ،‏دلیلی که ا.ل.ی شهر نور رو ساخت 5 00:00:07,095 --> 00:00:08,988 ‏راکتورهای هسته‌ای در نیروگاه‌های اتمی 6 00:00:09,013 --> 00:00:10,840 ‏که در زمان بمب‌ها ازبین نرفتند ‏در حال ذوب شدن هستن 7 00:00:10,865 --> 00:00:12,609 ،‏اگه راهی برای درست کردنش پیدا نکنیم 8 00:00:12,634 --> 00:00:14,414 ‏همه‌ی ما در عرض 6ماه میمیریم 9 00:00:14,416 --> 00:00:16,115 ...‏هزار جنگجوی طایفه‌ی یخ امروز 10 00:00:16,117 --> 00:00:18,251 ‏میخوان ما رو بکشن 11 00:00:18,253 --> 00:00:19,219 ‏ما رو نمیکشن 12 00:00:19,221 --> 00:00:20,584 ‏آخه از کجا اینو میدونی؟ 13 00:00:20,609 --> 00:00:22,934 .‏روان، به کمکت نیاز داریم ‏یه اتفاقی در راهه 14 00:00:22,959 --> 00:00:25,672 ‏اجداد ما از پرایم فایا جون سالم بدر بردند 15 00:00:25,697 --> 00:00:28,616 ‏این دفعه نه، بدون ما نمیشه 16 00:00:28,641 --> 00:00:31,411 ،‏من، پادشاه روان ازگدا ...‏اعلام میکنم 17 00:00:31,436 --> 00:00:34,974 ‏هرگونه حمله به مردم آسمان ‏حمله به همه‌ی ما تلقی خواهد شد 18 00:00:34,999 --> 00:00:37,768 ‏تمام تلاشمون رو میکنیم ‏پادشاه روی تخت پادشاهی نگه داریم 19 00:00:37,770 --> 00:00:39,770 ‏ما هم یه راهی برای مقابله با تشعشعات پیدا میکنیم 20 00:00:40,100 --> 00:00:42,277 ‏اگر هرکدوم خرابکاری کنیم ‏باعث مرگمون میشه 21 00:00:42,302 --> 00:00:45,052 ‏خیلی خب شاهزاده خانم، حالا چی؟ 22 00:00:46,673 --> 00:00:48,646 ‏حالا... زنده می‌مونیم 23 00:00:50,263 --> 00:00:52,002 ‏9روز قبل 24 00:00:59,239 --> 00:01:00,891 ‏نه 25 00:01:16,221 --> 00:01:17,141 ...شیطان 26 00:01:17,668 --> 00:01:19,334 ‏پسرم کجاست؟ 27 00:01:19,765 --> 00:01:21,504 ‏قبول کن مادر 28 00:01:29,277 --> 00:01:30,499 ‏نه 29 00:01:30,952 --> 00:01:32,593 !‏خواهش میکنم برادرت نه 30 00:01:33,216 --> 00:01:34,230 !‏نه 31 00:01:34,420 --> 00:01:35,191 !‏بس کن 32 00:01:35,373 --> 00:01:37,195 ‏اگر کلید رو قبول کنی ادامه نمیدم 33 00:01:38,822 --> 00:01:41,788 ‏شروع کن. تسلیم میشه 34 00:01:42,140 --> 00:01:42,997 !‏نه 35 00:01:46,621 --> 00:01:47,688 ‏بهت که گفتم 36 00:01:47,907 --> 00:01:49,460 ‏توی شهر نور پیش باباست 37 00:01:50,854 --> 00:01:52,047 ‏قبول کن مادر 38 00:01:52,164 --> 00:01:53,390 ‏نه 39 00:01:53,992 --> 00:01:56,046 ‏چاقو رو بذار روی گلوی خودت 40 00:01:58,694 --> 00:02:01,628 ... ‏نه 41 00:02:01,653 --> 00:02:04,921 ‏کلارک، نکن 42 00:02:18,968 --> 00:02:19,773 !‏مادر 43 00:02:20,417 --> 00:02:21,779 ‏نه طاقت بیار 44 00:02:23,028 --> 00:02:24,179 !‏کمک 45 00:02:24,660 --> 00:02:26,289 !‏کمک میخوام 46 00:02:32,987 --> 00:02:34,405 ...‏لیان 47 00:02:35,085 --> 00:02:35,796 ‏بله 48 00:02:36,088 --> 00:02:37,241 ‏خودمم 49 00:02:38,122 --> 00:02:38,811 ‏همینجام 50 00:02:41,389 --> 00:02:44,839 ‏انتقامم رو بگیر 51 00:02:51,488 --> 00:02:53,138 ...‏مادر 52 00:02:54,177 --> 00:02:55,472 ‏نه 53 00:02:56,897 --> 00:03:05,597 iMovie-DL تیــــم ترجـــمه با افـتـخـار تــقـدیم میـکـند www.iMovie-DL.Co 54 00:03:36,097 --> 00:03:52,297 :مترجمین M0hammad2020 & marYam محمد و مریم 55 00:03:59,356 --> 00:04:02,691 ‏رفیق نابابی 56 00:04:05,839 --> 00:04:08,196 ‏روان منتظرمه 57 00:04:28,763 --> 00:04:29,918 ...‏ ابی 58 00:04:35,539 --> 00:04:37,462 ‏"جیک" بخشی از توـه 59 00:04:54,107 --> 00:04:57,141 ...‏برو. پادشاه بهت نیاز داره 60 00:04:59,817 --> 00:05:01,580 ‏ولی مراقب باش 61 00:05:01,605 --> 00:05:02,531 ،‏برج به قدر کافی امنه 62 00:05:02,556 --> 00:05:05,454 ‏ولی جای خطرناکی هستیم 63 00:05:15,421 --> 00:05:17,427 پادشاه از مردم آسمان محافظت میکنه 64 00:05:18,819 --> 00:05:19,773 ‏چرا؟ 65 00:05:20,678 --> 00:05:23,395 ‏چون نوکرشونه لیان 66 00:05:23,458 --> 00:05:27,923 ‏و هرکس که از کسانی ...‏که اینکارو کردن محافظت کنه 67 00:05:27,948 --> 00:05:30,920 ‏به همون اندازه گناهکاره 68 00:05:31,287 --> 00:05:35,333 ‏روان از ازگدا با من روبرو میشه 69 00:05:37,829 --> 00:05:39,882 ...‏بعنوان سفیر جدید شما 70 00:05:39,928 --> 00:05:42,131 ‏این حق رو دارم که اونو به مبارزه بطلبم 71 00:05:42,156 --> 00:05:43,471 ‏مبارزه تک به تک 72 00:05:46,069 --> 00:05:50,199 .‏من دنبال عدالتم ‏مردم آسمان اینکارو کردند نه پادشاه 73 00:05:50,224 --> 00:05:54,413 ‏انتقام خانوادت رو میخوای یا نه؟ 74 00:05:56,341 --> 00:05:59,971 ...‏وقتی طایفه تریشان پولیس رو بدست بگیره 75 00:05:59,996 --> 00:06:02,008 ‏انتقامت رو میگیری 76 00:06:02,914 --> 00:06:05,183 ...‏قول میدم 77 00:06:05,408 --> 00:06:07,397 ...‏وقتی سر پادشاه رو جدا کردم 78 00:06:07,444 --> 00:06:10,697 ‏مردم اسمان هم از بین میرن 79 00:06:17,477 --> 00:06:19,694 ‏به اتاق فرمانروایی خوش آمدین فرمانروای من 80 00:06:20,908 --> 00:06:22,668 ‏حالا که بلندی تعمیر شده 81 00:06:22,693 --> 00:06:25,177 ‏نگهبان های دروازه رو در هر طبقه دوبرابر کردم 82 00:06:25,179 --> 00:06:26,678 ‏فکر میکنید دردسری پیش میاد؟ 83 00:06:26,680 --> 00:06:28,480 ‏من فقط به ازگدا اعتماد دارم 84 00:06:28,958 --> 00:06:31,917 .‏مادرتون اینو بهم یاد داد ‏مردم ما به این خاطر عاشقش بودن 85 00:06:31,942 --> 00:06:33,729 ‏مردم ما ازش میترسیدن اکو 86 00:06:33,940 --> 00:06:37,833 ‏چون که حریص و محکم بود 87 00:06:37,858 --> 00:06:40,929 ‏جاه‌طلبی مادرم و نادیده گرفتن 88 00:06:40,954 --> 00:06:43,795 ‏اتحاد لکسا باعث مرگش شد 89 00:06:44,063 --> 00:06:47,698 ‏اگر اجازه میدین، چرا اصرار دارین ‏مثل لکسا حکمرانی کنید 90 00:06:47,723 --> 00:06:49,801 ‏وقتی که به نفع مردم ما نیست؟ 91 00:06:50,144 --> 00:06:52,804 ‏حداقل بهم بگین یه دلیلی دارین 92 00:06:54,508 --> 00:06:56,975 ‏ببخشید سرزده اومدم عالیجناب 93 00:06:57,724 --> 00:06:59,144 ...‏میشه خصوصی باهمدیگه 94 00:07:01,006 --> 00:07:01,794 ‏ صحبت کنیم؟ 95 00:07:01,819 --> 00:07:05,283 ‏میتونی مثل بقیه سفرا منتظر بمونی 96 00:07:05,558 --> 00:07:07,417 ...‏اکو، تنهامون بذار 97 00:07:07,955 --> 00:07:09,121 ‏لطفا 98 00:07:19,600 --> 00:07:22,167 ‏درباره طایفه تریشان حق داشتیم 99 00:07:22,941 --> 00:07:25,730 ‏"رافل" میخواد تو رو به مبارزه بطلبه 100 00:07:25,941 --> 00:07:28,039 ‏برای سفیر جدید حرکت جسورانه‌ایه 101 00:07:31,232 --> 00:07:34,212 ‏خب که چی؟ بذار بیاد 102 00:07:34,214 --> 00:07:36,869 ‏با نهایت احترام شما هنوز درحال بهبودی هستین 103 00:07:36,894 --> 00:07:38,242 ‏قانون میگه میتونی یکی انتخاب کنی 104 00:07:38,267 --> 00:07:39,204 ‏که بجای تو مبارزه کنه 105 00:07:39,229 --> 00:07:40,717 ‏نه. قبایل هیچوقت رهبری 106 00:07:40,742 --> 00:07:42,526 ... ‏که پشت قانون یا خون یک جنگجوی دیگه 107 00:07:42,528 --> 00:07:43,929 .‏مخفی شه رو نمیپذیرن 108 00:07:43,953 --> 00:07:44,720 ‏میبازی 109 00:07:44,745 --> 00:07:47,224 ‏وقتی که تیر نخورده بودی .‏لکسا دهنت رو سرویس کرد 110 00:07:47,249 --> 00:07:49,690 ‏بهتره گردآوری رو لغو کنیم 111 00:07:49,692 --> 00:07:51,893 ‏یا تا زمانی که قدرتت برگرده تاخیر بندازیم 112 00:07:51,895 --> 00:07:54,459 ‏نه. اینکه بذاریم سفرا حرفشون رو بزنن 113 00:07:54,484 --> 00:07:57,198 ‏باعث صلح میشه 114 00:07:58,345 --> 00:08:00,779 ،‏ازگدا از طریق ارتش شهر رو نگه داشته 115 00:08:00,804 --> 00:08:02,970 ‏و شعله هم تا ابد از حمله اونا جلوگیری نمیکنه 116 00:08:02,972 --> 00:08:05,139 ،‏اگر بر علیه ما متحد شن 117 00:08:05,141 --> 00:08:07,434 ...‏ممکنه ببازیم، و اگه ببازیم 118 00:08:07,459 --> 00:08:08,941 ‏میان سراغ مردم آسمان 119 00:08:08,966 --> 00:08:11,222 ‏و بعد تشعشعات سراغ هممون میاد 120 00:08:11,247 --> 00:08:12,680 ‏لازم نیست کسی بمیره 121 00:08:12,682 --> 00:08:14,215 ...‏هدف از قرار ما 122 00:08:14,217 --> 00:08:17,235 ‏اینه که زمان رو محیا کنه ‏تا راه حل برای نجات همه پیدا کنیم 123 00:08:17,260 --> 00:08:19,534 ‏و اون راه حل چی شد؟ 124 00:08:19,559 --> 00:08:21,422 ‏داریم روش کار میکنیم 125 00:08:21,424 --> 00:08:24,325 .‏در این بین من اینجام تا شما در راس قدرت بمونی 126 00:08:24,327 --> 00:08:26,193 ‏بذار با سفیر صحبت کنم 127 00:08:26,485 --> 00:08:28,596 ...‏باشه حرف بزن 128 00:08:30,080 --> 00:08:31,255 ...‏ولی 129 00:08:32,498 --> 00:08:33,840 ،‏اگه موفق نشدی 130 00:08:34,737 --> 00:08:36,938 ‏من چاره‌ای جز مبارزه ندارم 131 00:08:40,973 --> 00:08:42,261 ‏دو روزه داریم اینکارو میکنیم 132 00:08:42,286 --> 00:08:44,690 ‏حتما به یه چیزی فکر نکردیم 133 00:08:44,747 --> 00:08:45,859 ‏اگه بتونیم به نزدیکترین 134 00:08:45,884 --> 00:08:47,176 ‏راکتور هسته ای برسیم چی؟ 135 00:08:47,201 --> 00:08:49,358 ‏بهت که گفتم، فرایند ذوب شدن چند ماه پیش شروع شده 136 00:08:49,383 --> 00:08:52,234 ‏کمه جادویی برای خاموش کردنش نیست 137 00:08:52,259 --> 00:08:55,060 ،‏امروز این باران سیاه نیست .‏ولی به زودی میشه «‏«ریزش و هجوم مواد رادیواکتیو 138 00:08:56,062 --> 00:08:59,003 ‏بهمین خاطر باید دنبال راهی برای فرار از تشعشعات باشیم 139 00:08:59,028 --> 00:09:01,337 ‏جایی رو پیدا کنیم که امن باشه و بزرگ 140 00:09:01,362 --> 00:09:03,378 ‏تا جای همه‌ی 500 نفر رو داشته باشه 141 00:09:03,399 --> 00:09:06,151 ‏فقط دنبال تجات خودمون نیستیم 142 00:09:06,776 --> 00:09:09,588 ‏من به روان قول دادم ‏باید همه رو نجات بدیم 143 00:09:09,613 --> 00:09:12,475 ‏و بهمین خاطر باید به همه بگیم 144 00:09:12,585 --> 00:09:14,396 ‏از همه کمک بگیریم 145 00:09:14,421 --> 00:09:16,186 ،‏اگر یه مانت ودر دیگه وجود داشته باشه 146 00:09:16,211 --> 00:09:17,812 ‏زمینی ها راجع بهش میدونن 147 00:09:17,814 --> 00:09:19,447 ‏و فکر میکنی همینجوری بهمون میگن؟ 148 00:09:19,449 --> 00:09:20,982 ‏به همین راحتی؟ 149 00:09:20,984 --> 00:09:22,450 ،‏اگر بگیم همه قراره بمیرن 150 00:09:22,452 --> 00:09:24,488 ،‏ائتلاف از بین میره 151 00:09:24,513 --> 00:09:27,121 ‏و زمینی ها میان سراغمون 152 00:09:28,192 --> 00:09:29,957 ‏پس فقط به مردم خودمون میگیم 153 00:09:30,582 --> 00:09:32,293 ‏برای حل این مشکل به افراد یشتری نیاز داریم 154 00:09:32,806 --> 00:09:34,983 ‏توی آرک، مردم برای کار 155 00:09:35,008 --> 00:09:37,178 ‏داوطلب میشدن، چون حقیقت رو بهشون میگفتن 156 00:09:37,203 --> 00:09:38,901 ...‏و بهشون حق انتخاب میدادن 157 00:09:40,657 --> 00:09:42,535 .‏حق انتخابی که پدرت بخاطرش مرد 158 00:09:43,844 --> 00:09:45,473 ‏فکر میکنی من فراموش کردم؟ 159 00:09:45,475 --> 00:09:47,637 ‏باشه به همه راستشو میگیم 160 00:09:47,662 --> 00:09:51,012 .‏وقتی یک راه نجات پیدا کردیم 161 00:09:51,466 --> 00:09:53,801 ‏بدون راه نجات باعث وحشت و هرج و مرج میشه 162 00:09:53,826 --> 00:09:56,660 ‏-تو که مطمئن نیستی ‏-خودشه 163 00:09:57,403 --> 00:09:58,552 ‏چی داری میگی؟ 164 00:09:58,554 --> 00:09:59,854 ‏فکر کن 165 00:09:59,856 --> 00:10:03,517 ‏ایستگاه آلفا 97سال در فضا 166 00:10:03,542 --> 00:10:04,973 ‏و در سطح تشعشعات بالا 167 00:10:04,998 --> 00:10:06,912 ‏و تغییر دمای بسیار زیاد دوام آورد 168 00:10:07,201 --> 00:10:08,362 ‏آشنا نیست؟ 169 00:10:08,364 --> 00:10:10,531 ‏فقط باید تعمیرش کنیم 170 00:10:11,364 --> 00:10:14,368 ‏ما توی راه نجاتمون ایستادیم 171 00:10:26,949 --> 00:10:30,251 ‏ریون میگه میتونیم یه ماهه تعمیرش کنیم 172 00:10:31,768 --> 00:10:34,855 ‏-آرک، آرک خودمونه ‏-میفهمم 173 00:10:34,857 --> 00:10:38,059 ‏خب تا زمانی که بتونیم غذا تولید کنیم ‏گوشت خشک مصرف میکنیم 174 00:10:38,061 --> 00:10:40,401 ‏تصفیه اکسیژن هم داریم ...‏ولی چطور آب رو 175 00:10:40,426 --> 00:10:41,862 ‏برای 500 نفر ذخیره کنیم؟ 176 00:10:41,864 --> 00:10:43,564 ‏نمیتونیم 177 00:10:43,566 --> 00:10:45,833 ‏بهمین خاطر داریم میریم به ایستگاه کشتزار 178 00:10:49,539 --> 00:10:51,272 ‏چرا باید اینکارو بکنیم؟ 179 00:10:51,274 --> 00:10:52,673 ‏توی قبیله‌ی یخِ لعنتیه 180 00:10:52,675 --> 00:10:54,642 ‏گفتی دیگه 181 00:10:54,644 --> 00:10:57,078 ‏به هیدروژن ساز نیاز داریم 182 00:10:57,989 --> 00:10:59,914 ‏و مقر کشتزار برای محصولات داشت 183 00:10:59,916 --> 00:11:01,716 ‏فکر میکنی بتونی ما رو ببری؟ 184 00:11:01,718 --> 00:11:04,251 ‏امکان نداره. یه دستگاه دیگه پیدا میکنیم 185 00:11:04,253 --> 00:11:06,120 ‏ببین غیر این وجود نداره ،‏و بدون اون 186 00:11:06,122 --> 00:11:08,189 ‏یه سال هم اینجا دووم نمیاریم 187 00:11:08,191 --> 00:11:10,257 ‏چه برسه 5سال 188 00:11:10,259 --> 00:11:12,812 ‏باشه من میام ولی برایان میمونه 189 00:11:12,837 --> 00:11:14,659 ‏هنوز پاش خوب نشده 190 00:11:15,463 --> 00:11:16,864 ‏منم هستم 191 00:11:19,202 --> 00:11:21,435 ‏خوبه یه ساعت دیگه میریم 192 00:11:25,284 --> 00:11:26,938 ‏مجبور نیستی اینکارو بکنی 193 00:11:27,927 --> 00:11:30,021 ‏راستش مجبورم 194 00:11:30,046 --> 00:11:31,364 ،‏چون اکتیویا پایک رو کشت 195 00:11:31,389 --> 00:11:33,247 ‏فقط من میدونم کجاست 196 00:11:33,249 --> 00:11:35,508 ‏چرا داری ازش دفاع میکنی؟ ‏پایک یه دیکتاتور بود 197 00:11:35,533 --> 00:11:37,418 ‏اون با انتخابات صدراعظم شد 198 00:11:37,674 --> 00:11:39,094 ،‏و اگه این واست مهم نیست 199 00:11:39,119 --> 00:11:41,055 ‏3ماه منو زنده نگه داشت 200 00:11:41,057 --> 00:11:43,338 ‏پس چرا کمک کردی اونو تحویل زمینی ها بدیم؟ 201 00:11:46,338 --> 00:11:48,081 "‏تا تورو نجات بدم "نیت 202 00:11:56,469 --> 00:11:57,545 ‏متاسفم 203 00:12:30,173 --> 00:12:31,806 ‏چه کلاه قشنگی 204 00:12:31,808 --> 00:12:33,808 ‏میدونی که داری آب آشامیدنی رو حروم میکنی؟ 205 00:12:34,146 --> 00:12:36,191 ‏میدونی که تا 6ماه دیگه میمیریم؟ 206 00:12:36,216 --> 00:12:37,812 ‏نه اگه چیزی که دنبالشیم رو پیدا کنیم 207 00:12:37,814 --> 00:12:39,280 ‏اوه بیخیال 208 00:12:39,282 --> 00:12:40,748 ‏راجع به یه کار بیهوده دیگه 209 00:12:40,750 --> 00:12:42,616 ‏که کلارک مسئولت کرده بگو 210 00:12:42,618 --> 00:12:45,386 .‏یا حتی بهتر از این، نگو 211 00:12:45,388 --> 00:12:47,321 ‏نمیخوام راز دیگه‌ای رو بدونم 212 00:12:47,323 --> 00:12:49,156 ‏داریم به مقر کشتزار برمیگردیم 213 00:12:49,901 --> 00:12:51,201 ‏چطوره همراهمون بیای؟ 214 00:12:52,326 --> 00:12:53,498 ...‏مانتی 215 00:12:55,295 --> 00:12:56,014 ‏نگام کن 216 00:12:56,039 --> 00:12:57,403 ‏واقعا در تلاشم نگاه نکنم 217 00:12:57,428 --> 00:12:59,166 ‏خوبم. دارم خوش میگذرونم 218 00:12:59,168 --> 00:13:00,668 ...‏جاسپر 219 00:13:00,670 --> 00:13:02,570 ...‏خودمو نمیکشم 220 00:13:02,572 --> 00:13:05,239 ‏دیگه چی؟ ولی میدونی چیه؟ 221 00:13:07,181 --> 00:13:08,953 ،‏اگر میخوای حالم جا بیاد 222 00:13:08,978 --> 00:13:10,640 ،‏وقتی رفتی اونجا 223 00:13:10,665 --> 00:13:12,213 ‏اون ماریجوانا که قایم کرده بودیم 224 00:13:12,215 --> 00:13:14,215 ‏پشت دیوار اتاق خواب قدیمیت رو بیار 225 00:13:14,217 --> 00:13:15,440 ‏ها؟ 226 00:13:17,983 --> 00:13:20,050 .‏دستمو رد نکن رفیق ...‏فقط 227 00:13:21,991 --> 00:13:23,757 ‏ایول 228 00:13:25,490 --> 00:13:27,110 ‏حال کردم 229 00:13:28,083 --> 00:13:30,731 ‏هی، بغلت نکنم؟ 230 00:13:38,841 --> 00:13:41,242 ...‏هی اه 231 00:13:41,244 --> 00:13:43,410 ‏نقشه‌ی هیدروژن ساز 232 00:13:43,412 --> 00:13:45,011 ‏و یادت نره پر از هیدروژنه 233 00:13:45,036 --> 00:13:46,747 ،‏که برای تولید آب با اکسیژن ترکیب میشه 234 00:13:46,749 --> 00:13:47,815 ‏پس آروم حرکت کنید 235 00:13:47,817 --> 00:13:49,350 .‏وگرنه هیدروژن میترکه 236 00:13:49,352 --> 00:13:52,119 ‏میدونم. ریون، از پسش برمیام 237 00:13:52,121 --> 00:13:54,221 ‏نباید سفینه رو درست کنی؟ 238 00:13:56,147 --> 00:13:57,224 ‏باتری پره 239 00:13:57,406 --> 00:13:57,987 ،‏اگر شانس بیاریم 240 00:13:58,018 --> 00:13:59,765 ‏مجبور نمیشیم برای شارژ دوباره بایستیم 241 00:13:59,790 --> 00:14:01,194 ‏حتی خوش‌شانس تر اگر نشان روان 242 00:14:01,219 --> 00:14:02,473 ‏جوری که باید جواب بده 243 00:14:02,498 --> 00:14:04,398 ‏اگر مشکلی پیش اومد اینو نشون بده 244 00:14:04,400 --> 00:14:06,574 ‏فهمیدم. ممنون 245 00:14:07,606 --> 00:14:08,738 ‏بار بزنید 246 00:14:10,216 --> 00:14:11,505 ‏هنوزم میتونی باهامون بیایی 247 00:14:11,507 --> 00:14:13,407 ‏نه نمیتونم 248 00:14:13,409 --> 00:14:16,335 ‏ارکیدیا فقط نقشه دومه ‏به زمینی ها کمک نمیکنه 249 00:14:16,360 --> 00:14:18,501 ‏من تا زمانی که راه حلی برای نجات همه 250 00:14:18,526 --> 00:14:20,281 ‏پیدا نکنم دست نمیکشم 251 00:14:20,566 --> 00:14:22,598 ‏امروز هرکی که بتونیم نجات میدیم 252 00:14:25,187 --> 00:14:27,454 ‏باشه بریم 253 00:14:51,563 --> 00:14:53,210 ‏نمیتونیم نزدیکتر از این شیم 254 00:14:53,235 --> 00:14:54,815 ‏از این به بعد پیاده میریم 255 00:14:55,862 --> 00:14:57,946 ‏دستگاه رو برمیداریم و میریم 256 00:14:57,971 --> 00:15:00,229 ‏نمیخوام بیشتر از چیزی که مجبوریم بمونیم 257 00:15:13,955 --> 00:15:15,989 ‏بچه‌ها مشکل داریم 258 00:15:19,027 --> 00:15:21,227 ‏انبار خالی نیست 259 00:15:23,954 --> 00:15:25,161 ‏اونا اومدن اینجا 260 00:15:25,460 --> 00:15:27,307 ،‏اگر ههمونایی باشن که به ما حمله کردن 261 00:15:27,309 --> 00:15:29,742 ‏با اسلحه هامون، میتونیم شکستشون بدیم 262 00:15:29,744 --> 00:15:31,744 ‏مطمئنم میتونیم 263 00:15:32,074 --> 00:15:33,913 ‏ولی برای جنگ نیومدیم 264 00:15:33,915 --> 00:15:37,684 ‏اونا ما رو قلع و قمع کردن ‏بچه ها رو کشتند 265 00:15:37,853 --> 00:15:40,787 ‏دوستان و خانواده‌هامون 266 00:15:40,789 --> 00:15:42,722 ‏منم بیشتر از تو خوشم نمیاد 267 00:15:42,853 --> 00:15:44,257 ‏ولی حق با بلامی ـه 268 00:15:44,259 --> 00:15:45,671 ‏به اون دستگاه نیاز داریم 269 00:15:46,690 --> 00:15:48,363 ‏بچه ها؟ 270 00:15:53,335 --> 00:15:56,143 ‏اسلحه ها رو بندازید. سریع 271 00:15:56,913 --> 00:15:58,052 !‏حالا 272 00:16:01,805 --> 00:16:03,948 ‏برایان، بیار پایین 273 00:16:12,057 --> 00:16:12,783 !‏صبر کن 274 00:16:12,808 --> 00:16:14,508 ... ‏باشه. فقط 275 00:16:16,166 --> 00:16:18,588 ...‏پادشاه روان از طایفه یخ 276 00:16:18,613 --> 00:16:19,847 ‏ما رو فرستادن 277 00:16:30,660 --> 00:16:32,631 ‏سلاحشون رو بردارید 278 00:16:32,663 --> 00:16:35,116 !‏و ببریمشون پیش رئیس 279 00:16:40,548 --> 00:16:42,415 ‏اینو از کجا آوردی؟ 280 00:16:42,417 --> 00:16:44,150 ‏پادشاه روان 281 00:16:44,152 --> 00:16:47,620 ‏مردم آسمان و ازگدا متحدن 282 00:16:47,833 --> 00:16:48,972 ‏ما رو فرستاده تا یه قطعه 283 00:16:48,997 --> 00:16:51,764 ‏از این سفینه رو ببریم، یه دستگاه 284 00:16:51,945 --> 00:16:56,357 ‏پادشاه روان سه ساله که به قبیله یخ برنگشته 285 00:16:56,412 --> 00:16:59,821 ‏شاهزاده تبعید شده پادشاه من نیست 286 00:17:02,658 --> 00:17:03,776 ‏ببین 287 00:17:04,054 --> 00:17:06,488 ،‏اگر میخواستیم اینجا رو پس بگیریم 288 00:17:06,522 --> 00:17:08,889 ‏خیلی بیشتر از این تعداد بودیم و اینو میدونی 289 00:17:11,081 --> 00:17:13,110 "‏بذار اینکارو تموم کنیم "داکیوا 290 00:17:19,639 --> 00:17:21,046 ‏آزادشون کنید 291 00:17:26,021 --> 00:17:28,613 ‏این دستگاه که پادشاه میخواد کجاست؟ 292 00:17:30,201 --> 00:17:31,254 ‏کار زیادی برای آماده کردن 293 00:17:31,279 --> 00:17:32,999 ‏سفینه برای زمستان داریم 294 00:17:33,001 --> 00:17:34,999 ،‏بخش 4... ترک دیوار بیرونی 295 00:17:35,024 --> 00:17:36,202 ‏باید تعمیرش کنیم 296 00:17:36,204 --> 00:17:38,304 ‏از تعمیر آسیب پنل ها شروع میکنیم 297 00:17:38,306 --> 00:17:40,052 ‏بخش 5... باید اون درخت رو 298 00:17:40,077 --> 00:17:41,374 ‏از سروراخ در بیاریم و ببندیمش 299 00:17:41,376 --> 00:17:42,779 ‏سوالی نیست؟ 300 00:17:43,678 --> 00:17:46,691 ‏باشه برید 301 00:17:50,205 --> 00:17:51,484 ‏حالت خوبه؟ 302 00:17:51,486 --> 00:17:53,285 ‏کلی کار هست و من فقط 303 00:17:53,310 --> 00:17:56,059 ‏5نفر داوطلب برای تعمیر سفینه دارم؟ 304 00:17:57,365 --> 00:17:58,193 ‏یه شروعه 305 00:17:58,218 --> 00:18:00,452 ‏نمیتونم تنها تعمیر کنم کلارک 306 00:18:00,562 --> 00:18:02,662 ‏حتی اگر توانایی حرکت کامل رو داشتم 307 00:18:03,940 --> 00:18:05,767 ‏حتی اگر سینکلر زنده بود 308 00:18:06,801 --> 00:18:09,051 ‏من کی‌م که دستور بدم؟ 309 00:18:10,097 --> 00:18:11,416 ‏من رئیس نیستم 310 00:18:11,441 --> 00:18:13,940 ،‏منم صدراعظم نیستم 311 00:18:14,824 --> 00:18:16,355 ‏ولی حالا مجبوریم 312 00:18:16,792 --> 00:18:19,144 ‏اگر واست اهمیتی داره، به هیچکس دیگه 313 00:18:19,169 --> 00:18:21,199 .‏اندازه تو برای اینکار اعتماد ندارم 314 00:18:21,583 --> 00:18:23,883 ‏همین که بلامی با دستگاه برگرده 315 00:18:23,885 --> 00:18:25,818 ‏همه چیز رو به مردم میگیم 316 00:18:25,820 --> 00:18:28,020 ‏و کمکی که لازم داری رو بدست میاری 317 00:18:28,603 --> 00:18:30,315 ‏مزاحم شدم؟ 318 00:18:35,007 --> 00:18:36,095 ‏چی میخوای؟ 319 00:18:36,097 --> 00:18:38,831 ‏من قبل از اینکه صدراعظم شم مهندس بودم 320 00:18:38,833 --> 00:18:41,434 ‏من ناظر طراحی مجدد بخش 5 بودم 321 00:18:41,436 --> 00:18:43,687 ‏و چند نفر توی بخش 5 322 00:18:43,712 --> 00:18:45,307 ‏بخاطر اینکه اکسیژن رو بهشون ندادی 323 00:18:45,332 --> 00:18:47,161 ‏کشته شدند؟ 324 00:18:48,186 --> 00:18:49,450 ‏42 325 00:18:49,844 --> 00:18:51,255 میخوای اسماشون رو هم بدونی؟ 326 00:18:53,548 --> 00:18:54,855 ریون، وایسا 327 00:18:56,441 --> 00:18:58,584 می‌تونیم از کمکش استفاده کنیم 328 00:18:58,586 --> 00:19:00,793 خوب میدونی اون مجبورم کرد رگ دستم رو بزنم 329 00:19:00,818 --> 00:19:03,497 تا مامانت رو مجبور کنه چیپ رو بخوره، درسته؟ 330 00:19:04,654 --> 00:19:05,492 خودشم تحت تاثیر چیپ بود 331 00:19:05,517 --> 00:19:07,160 اون افتاد دنبال پیدا کردن شهر نور 332 00:19:07,162 --> 00:19:08,482 اون ا.ل.ی رو آورد اینجا 333 00:19:08,507 --> 00:19:10,741 بهش نشون داد که چطور به قدرت اراده و اختیار غلبه کنه 334 00:19:10,799 --> 00:19:13,399 آره اینا گناهانیِ که من مرتکب شدم 335 00:19:14,434 --> 00:19:15,788 و باید تا آخر عمر باهاشون زندگی کنم 336 00:19:17,514 --> 00:19:19,039 ...ریون 337 00:19:25,275 --> 00:19:26,446 میخوای کمک کنی؟ 338 00:19:28,483 --> 00:19:30,142 برو اون قطعات اسقاطی رو مرتب کن 339 00:19:32,568 --> 00:19:33,709 هر کمکی لازم داشته باشی 340 00:19:49,638 --> 00:19:52,300 تا حالا یه زمینی دیدی که بتونه سفینه فضایی رو به کار بندازه؟ 341 00:19:52,479 --> 00:19:53,644 حرف زدن موقوف 342 00:20:09,184 --> 00:20:10,966 !برده‌ها، سرا پایین 343 00:20:14,028 --> 00:20:15,848 کاری که براش اومدید رو بکنید 344 00:20:16,942 --> 00:20:18,715 ،شنیدید چی گفت !برگردید سر کار 345 00:20:19,868 --> 00:20:21,000 نه 346 00:20:23,304 --> 00:20:26,405 ژنراتور اون بالاست 347 00:20:27,242 --> 00:20:28,574 برید دیگه 348 00:20:35,921 --> 00:20:38,951 رایلی"؟" ...رایلی 349 00:20:38,953 --> 00:20:40,244 برایان، صبر کن 350 00:20:40,269 --> 00:20:42,574 فکر کردیم مُردی 351 00:20:43,847 --> 00:20:47,193 فقط دستگاه رو می‌تونید ببرید بقیه‌‌ی چیزا مالِ ماست 352 00:20:55,299 --> 00:20:56,426 یالا 353 00:21:12,374 --> 00:21:13,287 !لعنتی 354 00:21:13,836 --> 00:21:15,287 بذار یه نگاهی بهش بندازم 355 00:21:20,167 --> 00:21:22,242 ،زخمت داره خوب میشه اما وقت بیشتری نیاز داره 356 00:21:22,244 --> 00:21:23,910 من وقت ندارم 357 00:21:24,260 --> 00:21:26,712 چرا اصلا این مبارزه‌طلبی رو قبول کنی؟ 358 00:21:26,767 --> 00:21:30,176 !تو پادشاهی، قوانین خودتو بذار 359 00:21:30,216 --> 00:21:31,370 بهت که گفتم 360 00:21:31,425 --> 00:21:33,647 من از نوع پادشاه‌ها نیستم 361 00:22:01,750 --> 00:22:04,484 باعث افتخارمه اگه به جای شما تو این نبرد شرکت کنم 362 00:22:04,486 --> 00:22:07,220 من از این مبارزه‌طلبی فرار نمی‌کنم 363 00:22:08,202 --> 00:22:09,538 حق با اکو ـه 364 00:22:09,936 --> 00:22:11,214 جونتو نجات ندادم 365 00:22:11,239 --> 00:22:12,463 تا دوباره خودتو به کُشتن بدی 366 00:22:12,488 --> 00:22:14,127 از کِی تا حالا شما دو تا هم نظر شدید؟ 367 00:22:14,355 --> 00:22:15,988 ،و اگه نمی‌تونی کمکم کنی 368 00:22:16,234 --> 00:22:17,945 پس چرا هنوز خبرت اینجایی؟ 369 00:22:25,209 --> 00:22:26,673 هنوز میشه جلوی این نبرد رو گرفت 370 00:22:26,675 --> 00:22:28,448 ...محافظت از مردم آسمان به طایفه‌های دیگه 371 00:22:28,473 --> 00:22:29,976 این بهونه رو میده تا شما رو به مبارزه‌طلبی بکشن 372 00:22:30,226 --> 00:22:31,631 بذار خودم این مشکل رو حل کنم 373 00:22:31,656 --> 00:22:34,338 بذار کاری رو بکنم که مادرت می‌کرد 374 00:22:36,135 --> 00:22:37,918 ،پس لطفا بهم بگو 375 00:22:37,943 --> 00:22:39,769 وانهدا چی بهت پیشنهاد داده؟ 376 00:22:40,810 --> 00:22:42,668 ...این چه قرار و مداریِ که به ارزش 377 00:22:42,693 --> 00:22:44,263 از دست دادن ایمان مردمت بهت تموم میشه؟ 378 00:22:44,903 --> 00:22:47,394 فرصت زنده موندن در آخر الزمان 379 00:22:47,983 --> 00:22:51,932 چیزیِ که به همه‌مون پیشنهاد دادن 380 00:22:51,934 --> 00:22:55,468 ،خیلی زود پرایم فایا" دوباره همه چی رو نابود می‌کنه" 381 00:22:55,470 --> 00:22:57,304 مردم آسمان سعی دارن جلوشو بگیرن 382 00:22:57,306 --> 00:23:00,140 سرورم، دارن بهت دروغ میگن 383 00:23:00,142 --> 00:23:03,450 برای نجات جون خودشون هر دروغی میگن 384 00:23:03,755 --> 00:23:05,330 بذار بهت ثابت کنم 385 00:23:06,276 --> 00:23:07,939 منو بفرست آرکیدیا 386 00:23:09,650 --> 00:23:12,152 تنها دغدغه فکریت الان باید کمک به من باشه تا برنده بشم 387 00:23:12,154 --> 00:23:15,355 ،وقتی پیروز شدم می‌تونی بری آرکیدیا 388 00:23:15,543 --> 00:23:17,750 و ثابت کنی اگه وانهدا سزاوار اعتمادم بوده 389 00:23:26,793 --> 00:23:28,623 ...وقتی روان رو به 390 00:23:28,648 --> 00:23:31,177 ارتکاب جرم بر علیه مردم خودش 391 00:23:31,216 --> 00:23:33,386 برای نجات مردم آسمان متهم کنم 392 00:23:33,418 --> 00:23:35,713 اون مدرک میخواد 393 00:23:35,754 --> 00:23:38,195 ایلیان اولین شاهد من خواهد بود 394 00:23:40,241 --> 00:23:41,305 جناب سفیر 395 00:23:42,579 --> 00:23:44,281 میشه خصوصی با هم حرف بزنیم؟ 396 00:23:45,305 --> 00:23:47,187 خبر داریم که می‌خوایید پادشاه روان رو به مبارزه بطلبید 397 00:23:50,672 --> 00:23:51,491 تنهامون بذارید 398 00:23:52,189 --> 00:23:53,383 ایلیان، تو بمون 399 00:23:54,508 --> 00:23:56,830 تمایل دارم ازتون بخوام تجدید نظر کنید 400 00:23:57,016 --> 00:23:59,889 بخوای؟ ،بعد از همه‌ی اون کارایی که مردمت کردن 401 00:23:59,914 --> 00:24:01,468 انتظار گفتگو و دیپلماسی داری؟ 402 00:24:01,470 --> 00:24:03,236 مردم آسمان دشمن شما نیستن 403 00:24:10,803 --> 00:24:13,947 مردم آسمان مجبورم کردن همه‌ی خانواده‌ام رو سلاخی کنم 404 00:24:14,983 --> 00:24:16,816 کسی برام نمونده 405 00:24:17,609 --> 00:24:19,452 بهت تسلیت میگم 406 00:24:20,878 --> 00:24:25,235 ،اما اون چیپ، اون تکنولوژی 407 00:24:25,955 --> 00:24:28,461 رو همه‌مون تاثیر گذاشت رو همه‌ی قبایل 408 00:24:30,075 --> 00:24:32,809 تو مردم آسمان رو بخاطر شهر نور مقصر میدونی 409 00:24:33,092 --> 00:24:37,103 همینطور نباید این اعتبار رو بهمون بدی که نابودش کردیم؟ 410 00:24:37,105 --> 00:24:38,838 ،بعد از این همه درد و رنجی که کشیدیم 411 00:24:38,840 --> 00:24:40,707 چرا باید خون بیشتری ریخته بشه؟ 412 00:24:40,709 --> 00:24:42,842 طایفه‌ها وقتی با هم متحدن قوی‌ترن 413 00:24:42,844 --> 00:24:45,278 می‌بینی، ایلیان؟ 414 00:24:45,507 --> 00:24:47,853 ،پادشاه نمی‌تونه بجنگه ...یا اینکه این نوچه‌هاش 415 00:24:47,878 --> 00:24:49,958 الان اینجا نبودن تا منصرفمون کنن 416 00:24:49,983 --> 00:24:52,248 ،اگه پادشاه زخمی نشده بود 417 00:24:52,600 --> 00:24:55,115 ...فکر می‌کنی این بزدل دلش 418 00:24:55,140 --> 00:24:56,423 واسه خانواده تو میسوخت؟ 419 00:24:56,425 --> 00:24:58,072 ،از وقتی شماها اومدید زمین مردمتون هیچ کاری نکردن 420 00:24:58,097 --> 00:24:59,426 جزء از بین بردن دنیای ما 421 00:24:59,428 --> 00:25:00,604 ...رافل، ازت میخوام 422 00:25:00,629 --> 00:25:02,523 هر چی بکاری همونو برداشت میکنی، سفیر 423 00:25:02,599 --> 00:25:04,744 زمان مردم آسمان به سر اومده 424 00:25:17,049 --> 00:25:18,705 عجب خوب پیش رفت 425 00:25:26,660 --> 00:25:29,055 تعدادمون خیلی زیاد ـه 426 00:25:38,325 --> 00:25:39,365 !لعنت بهش 427 00:26:28,606 --> 00:26:29,616 ...هی 428 00:26:30,413 --> 00:26:31,123 میشه حرف بزنیم؟ 429 00:26:33,221 --> 00:26:34,099 چرا که نه 430 00:26:34,790 --> 00:26:38,573 ،شش ماهی بیشتر وقت نمونده نباید صبر کرد. قضیه چیه؟ 431 00:26:38,909 --> 00:26:40,056 دارم سعی می‌کنم مطمئن بشم 432 00:26:40,081 --> 00:26:41,920 ،بیشتر از شش ماه وقت داریم ...و واسه همین 433 00:26:41,945 --> 00:26:43,600 اینا باید برگردن سر کاراشون 434 00:26:43,943 --> 00:26:45,398 من مجبورشون نکردم دست از کار بکشن 435 00:26:45,708 --> 00:26:48,214 به گمونم فکر می‌کنن آخرای روز شده دیگه 436 00:26:48,239 --> 00:26:50,570 میدونی، نه آخر دنیا 437 00:26:51,032 --> 00:26:53,285 تو مگه نمی‌خوای زنده بمونیم، جاسپر؟ 438 00:26:53,310 --> 00:26:55,475 نه نمی‌خوام زنده بمونیم 439 00:26:55,779 --> 00:26:57,223 میخوام زندگی کنیم 440 00:26:57,872 --> 00:26:59,460 ،اگه این سفینه رو تعمیر نکنیم 441 00:26:59,485 --> 00:27:01,124 این فرصت گیر هیچ کدوممون نمیاد 442 00:27:01,149 --> 00:27:02,816 و اراده این وسط چی میشه؟ 443 00:27:03,122 --> 00:27:05,119 واسه همین ا.ل.ی رو نابود کردی، مگه نه؟ 444 00:27:05,144 --> 00:27:06,653 چرا بهشون حقیقت رو نمیگی؟ 445 00:27:06,678 --> 00:27:08,254 صداتو بیار پایین 446 00:27:08,256 --> 00:27:09,934 ...باید بذاری خودشون تصمیم بگیرن 447 00:27:09,959 --> 00:27:11,762 با این شش ماه که وقت دارن چیکار کنن 448 00:27:12,879 --> 00:27:14,384 از چی اینقدر می‌ترسی؟ 449 00:27:15,118 --> 00:27:17,525 نمی‌تونیم بدون داشتن راه‌حل بهشون بگیم چه خبره 450 00:27:17,550 --> 00:27:20,997 ـ وحشت می‌کنن ـ که اینطور 451 00:27:21,653 --> 00:27:23,070 مثل اعضای انجمن حرف میزنی 452 00:27:23,095 --> 00:27:25,405 وقتی که صد تا بچه رو فرستادن رو زمین تا بمیرن 453 00:27:52,786 --> 00:27:54,177 برام مهم نیست مسلح نیستیم 454 00:27:54,202 --> 00:27:55,435 نمی‌تونیم ولشون کنیم بریم 455 00:27:55,437 --> 00:27:56,903 دیگه عضو ائتلاف هستیم 456 00:27:57,338 --> 00:27:58,638 پس از پادشاه درخواست می‌کنیم آزادشون کنه 457 00:27:58,640 --> 00:27:59,806 این بهترین راه‌حله 458 00:27:59,808 --> 00:28:01,407 نه اگه همینطور رایلی رو بذاریم و بریم 459 00:28:01,409 --> 00:28:03,042 نه. این کار رو نمی‌کنیم، خب اما هارپر درست میگه 460 00:28:03,067 --> 00:28:04,379 اول از راه گفتگو وارد میشیم 461 00:28:04,404 --> 00:28:06,193 ...اگه نتیجه نداد، بعد از اینکه 462 00:28:06,218 --> 00:28:08,191 دستگاه رو بردیم خونه ...با نیروی کمکی 463 00:28:08,216 --> 00:28:11,050 برای آزاد کردن برده‌ها بر می‌گردیم، خب؟ 464 00:28:11,052 --> 00:28:12,299 آره 465 00:28:25,491 --> 00:28:27,847 فردا از اینجا جابه‌جامون می‌کنن کمک کنید 466 00:28:29,900 --> 00:28:31,147 میخوان اونا رو انتقال بدن 467 00:28:32,810 --> 00:28:34,282 هی، یا الان باید دست بکار بشیم یا هیچ وقت 468 00:28:34,846 --> 00:28:37,110 راه خروجی دیگه‌ای اینجا هست؟ 469 00:28:37,751 --> 00:28:39,010 نه کاملا بسته شده 470 00:28:39,035 --> 00:28:40,272 با این محفظه از فضا اومدیم زمین 471 00:28:40,297 --> 00:28:41,748 چون ایمن‌ترین بخش سفینه بود 472 00:28:41,750 --> 00:28:43,216 اینطوری طراحی شده 473 00:28:43,633 --> 00:28:45,206 محض احتیاط اگه هیدرازین منفجر بشه 474 00:28:46,288 --> 00:28:47,481 چیه؟ 475 00:28:48,596 --> 00:28:50,254 یه بمب داریم 476 00:28:51,851 --> 00:28:52,898 صبر کنید 477 00:28:52,923 --> 00:28:55,007 ،داره آخر دنیا میشه ...و شما می‌خوایید تنها چیزی 478 00:28:55,032 --> 00:28:56,644 که همه رو زنده نگه میداره از بین ببرید؟ 479 00:28:56,669 --> 00:28:58,331 آره نه همه‌ی مردممون رو 480 00:28:58,333 --> 00:28:59,696 پس رایلی چی میشه؟ 481 00:29:00,610 --> 00:29:02,902 من رای میدم دستگاه رو ببریم خونه 482 00:29:04,337 --> 00:29:05,804 نه منفجرش کنیم 483 00:29:06,308 --> 00:29:07,331 من با برایان موافقم 484 00:29:07,356 --> 00:29:09,952 میدونم زندانی شدن و ترس چه حسی داره 485 00:29:11,365 --> 00:29:13,446 شما ما رو تو "مونت ودر" رها نکردید و برید 486 00:29:13,448 --> 00:29:15,153 ما هم نباید اینجا ولشون کنیم 487 00:29:17,461 --> 00:29:18,903 می‌تونیم یه دستگاه دیگه بسازیم؟ 488 00:29:18,928 --> 00:29:20,987 عمراً تکنولوژیش خیلی پیشرفته‌اس 489 00:29:21,012 --> 00:29:23,465 شش ماه وقت داریم ریون رو هم داریم 490 00:29:23,490 --> 00:29:24,724 ...یعنی میگی اون نمی‌تونه یه راه دیگه 491 00:29:24,726 --> 00:29:25,992 واسه درست کردن آب پیدا کنه؟ 492 00:29:25,994 --> 00:29:27,694 آره ببین 493 00:29:28,141 --> 00:29:30,272 میدونم میخوای جبران کارای گذشته‌ات رو بکنی 494 00:29:30,506 --> 00:29:32,098 باور کن، همه‌مون می‌خواییم 495 00:29:32,100 --> 00:29:34,002 ،اما باید هدف بزرگ‌تر رو در نظر بگیریم 496 00:29:34,697 --> 00:29:37,704 25نفر بجای 500 نفر 497 00:29:37,706 --> 00:29:39,906 پای نجات نسل بشر در میونه، بلامی 498 00:29:39,908 --> 00:29:41,719 باید این دستگاه رو برسونیم آرکیدیا 499 00:29:41,744 --> 00:29:43,242 تنها راهه 500 00:29:43,244 --> 00:29:45,942 دو به دو مساوی هستیم تصمیم با توئه، بلامی 501 00:29:46,882 --> 00:29:48,460 چی میگی؟ 502 00:30:16,026 --> 00:30:18,126 ـ مراقب باش، میلر ـ وایسید، وایسید 503 00:30:18,151 --> 00:30:20,418 بذاریتش رو زمین 504 00:30:22,150 --> 00:30:23,395 چیکار می‌کنید؟ 505 00:30:26,254 --> 00:30:27,303 !حالا 506 00:30:29,991 --> 00:30:32,591 ـ برایان، زود باش !ـ بدوید، برید! برید 507 00:30:34,443 --> 00:30:36,949 !همه رو بکُشید 508 00:30:55,717 --> 00:30:58,584 باشه، نیت تو نباید بکشیش. تو نباید بکشیش 509 00:31:00,255 --> 00:31:01,921 مانتی باید بکُشتش 510 00:31:02,047 --> 00:31:03,527 منظورت چیه؟ 511 00:31:04,669 --> 00:31:06,517 این همون مردیه که بابات رو کُشت 512 00:31:21,022 --> 00:31:22,436 مجبور نیستی این کار رو بکنی 513 00:31:22,461 --> 00:31:24,843 چرا مجبورم 514 00:31:46,591 --> 00:31:48,148 !ولم کنید 515 00:31:51,573 --> 00:31:54,387 !ولم کنید! ولم کنید 516 00:31:58,682 --> 00:32:02,417 ریون؟ ریون، اینجایی؟ 517 00:32:02,752 --> 00:32:04,991 الاستومر سیلیکون پلی اتیلین 518 00:32:06,343 --> 00:32:08,919 ...واسه طوفان زمستونی 519 00:32:08,944 --> 00:32:11,397 یا حمله‌ی زمینی‌ها بهش نیاز نداریم 520 00:32:12,357 --> 00:32:15,413 واقعا هدفمون از تعمیر ایستگاه آلفا چیه؟ 521 00:32:24,856 --> 00:32:26,739 سنگینی بار مسئولیت رهبری 522 00:32:29,262 --> 00:32:32,881 ...خوب میدونم سنگینی بار رازی که 523 00:32:33,109 --> 00:32:35,643 فکر میکنی قراره مردمت رو نابود کنه چطوریه 524 00:32:35,732 --> 00:32:37,390 منو زندانی کردی 525 00:32:39,577 --> 00:32:41,670 پدرم رو تو فضا رها کردی 526 00:32:41,695 --> 00:32:44,076 و حالا تو دلیلش رو درک می‌کنی 527 00:32:45,498 --> 00:32:48,585 هیچ رهبری دوست نداره با دروغ 528 00:32:48,890 --> 00:32:52,861 یا زندانی یا اعدام کردن مردمش کارشو شروع کنه 529 00:32:52,940 --> 00:32:56,490 تصمیماتی که باهاش مواجه میشی 530 00:32:56,515 --> 00:32:59,883 ذره ذره از درون نابودت میکنه 531 00:33:05,113 --> 00:33:06,571 خب باید چیکار کنم؟ 532 00:33:06,754 --> 00:33:08,324 ...بهت میگم بعد از اون کُشتار داوطلبانه 533 00:33:08,349 --> 00:33:09,842 به مادرت چی گفتم 534 00:33:11,849 --> 00:33:13,978 ،با اطلاعاتی که در اختیار داریم 535 00:33:13,980 --> 00:33:16,727 بهترین تصمیمات ممکن رو می‌گیریم 536 00:33:17,570 --> 00:33:20,651 بعدش امیدواریم که خدای بخشنده‌ای هم هست 537 00:33:34,927 --> 00:33:36,431 روان می‌تونه مبارزه کنه؟ 538 00:33:37,083 --> 00:33:38,736 خیلی زوده 539 00:33:39,624 --> 00:33:41,201 یه ماموریت ساده ازم خواستن و شکست خوردم 540 00:33:41,226 --> 00:33:43,648 نه یه کاریش می‌کنی 541 00:33:50,456 --> 00:33:51,385 چی شده؟ 542 00:33:55,722 --> 00:33:58,389 کار دیگه‌ای برای روان از دستم بر نمیاد 543 00:34:00,932 --> 00:34:04,615 ،باید بری آرکیدیا پیش کلارک 544 00:34:13,848 --> 00:34:15,039 گردنبندت 545 00:34:35,077 --> 00:34:37,764 الان دیگه وقتشه، شراب رو بریز 546 00:34:46,261 --> 00:34:48,204 چی میخوای؟ 547 00:34:48,229 --> 00:34:49,807 ...اومدم برای بار آخر 548 00:34:49,809 --> 00:34:52,425 ازت بخوام پا پس بکشی 549 00:34:52,450 --> 00:34:56,152 میخوای منو بترسونی، دختر کوچولو؟ 550 00:34:56,207 --> 00:34:58,716 ،اگه واقعا با مردم آسمان مشکل داری 551 00:34:59,179 --> 00:35:02,687 ،نه روان پس منو به مبارزه بطلب 552 00:35:03,758 --> 00:35:04,689 می‌تونیم حلش کنیم 553 00:35:06,888 --> 00:35:09,260 تو ارزش تیغه‌ی شمشیرم رو نداری 554 00:35:11,241 --> 00:35:13,589 اومدم نظرت رو عوض کنم 555 00:35:13,876 --> 00:35:16,496 نمی‌تونی 556 00:35:17,254 --> 00:35:20,838 مردم تریشان به عدالت میرسن 557 00:35:21,101 --> 00:35:23,107 ...حالا از اینجا برو قبل از اینکه 558 00:35:41,208 --> 00:35:43,278 زنده باد پادشاه 559 00:35:55,598 --> 00:35:57,600 سرورم، سفیران وفادارتون 560 00:36:06,760 --> 00:36:10,162 روان، خواهش می‌کنم خیلی دیر نشده مبارزه رو کنسل کنی 561 00:36:10,164 --> 00:36:13,298 شکست خوردی از روش ازگدا این کار رو می‌کنم 562 00:36:13,944 --> 00:36:15,039 مبارزه تن به تن 563 00:36:15,545 --> 00:36:17,207 بشین سر جات، سفیر 564 00:36:21,595 --> 00:36:23,953 رافل از طایقه تریشان کجاست؟ 565 00:36:48,485 --> 00:36:51,080 امروز صبح جنازه‌ی سفیر پیدا شد 566 00:36:51,105 --> 00:36:52,604 ایست قلبی کرده 567 00:36:59,761 --> 00:37:01,676 ...باشد که ارواح فرماندهان 568 00:37:01,709 --> 00:37:02,746 به سلامت وی را رهسپار خانه کند 569 00:37:06,986 --> 00:37:08,440 بهتره شروع کنیم 570 00:37:11,212 --> 00:37:12,824 میخوای منم بکشی؟ 571 00:37:12,826 --> 00:37:14,826 نمی‌دونم منظورت چیه 572 00:37:17,935 --> 00:37:20,953 بخاطر خانواده‌ات متاسفم 573 00:37:22,237 --> 00:37:24,558 من به لکسا از طایفه جنگل احترام میذارم 574 00:37:26,935 --> 00:37:28,969 ما در کنار هم قوی‌تریم 575 00:37:44,839 --> 00:37:46,191 ...هی، برایان 576 00:37:48,729 --> 00:37:49,835 ما که مشکلی نداریم؟ 577 00:37:51,518 --> 00:37:52,977 ...فقط بهم بگو که فکر میکنی 578 00:37:53,002 --> 00:37:54,995 نجات دادن این آدما ارزشش رو داشت 579 00:37:56,370 --> 00:37:57,784 کاش می‌تونستم بگم 580 00:38:00,341 --> 00:38:02,374 ـ هی ...ـ نمی‌تونم 581 00:38:02,376 --> 00:38:04,813 نمی‌تونم دیگه متاسفم 582 00:38:04,838 --> 00:38:06,271 برایان 583 00:38:38,610 --> 00:38:40,112 رایلی؟ 584 00:38:40,114 --> 00:38:41,613 کلارک 585 00:38:41,739 --> 00:38:43,415 رایلی 586 00:38:43,417 --> 00:38:45,784 باورم نمیشه زنده‌ای 587 00:38:45,879 --> 00:38:47,365 حالا هستم 588 00:38:52,211 --> 00:38:54,578 رایلی و بقیه رو ببرید بخش پزشکی 589 00:38:54,603 --> 00:38:55,653 ...و بهشون بگید اونا رو 590 00:38:55,678 --> 00:38:57,430 امروز صبح میبریم به روستاهاشون 591 00:39:04,436 --> 00:39:05,522 پس کو؟ 592 00:39:06,273 --> 00:39:07,795 دستگاه رو نیاوردیم 593 00:39:08,536 --> 00:39:09,804 بخاطر فرود سفینه از بین رفته بود؟ 594 00:39:09,829 --> 00:39:13,030 نه، سالم بود اما می‌تونستم انتخاب کنم 595 00:39:13,743 --> 00:39:17,496 اون دستگاه رو بیارم خونه یا ازش برای نجات جون اینا استفاده کنم 596 00:39:18,485 --> 00:39:20,552 وای، کارمون در اومد 597 00:39:20,554 --> 00:39:24,245 ،هنوز وقت داریم ...اما دیگه جون آدم بیگناهی رو 598 00:39:24,270 --> 00:39:25,624 این وسط تلف نمی‌کنم 599 00:39:25,626 --> 00:39:27,090 همین الان کردی 600 00:39:28,354 --> 00:39:29,995 خودم تصمیم گرفتم و خودم باهاش کنار میام 601 00:39:29,997 --> 00:39:30,919 آره ...تو تنها کسی نیستی که 602 00:39:30,944 --> 00:39:32,510 باید با تصمیمت کنار بیای 603 00:39:32,974 --> 00:39:33,999 مثل همیشه 604 00:39:34,001 --> 00:39:35,701 خب، برو بهشون بگو 605 00:39:35,969 --> 00:39:38,295 برو به رایلی بگو باید ولشون می‌کردم بمیرن 606 00:39:38,320 --> 00:39:41,681 خیله خب ...بدون اون ژنراتور سفینه می‌تونه 607 00:39:41,706 --> 00:39:43,411 جوابگوی نگهداری از چند نفر باشه؟ 608 00:39:44,200 --> 00:39:45,935 کمتر از صد نفر 609 00:39:49,277 --> 00:39:51,137 الان باید بهشون چی بگم؟ 610 00:39:51,902 --> 00:39:53,127 حقیقت رو 611 00:39:54,120 --> 00:39:56,521 همونطور که در موردش حرف زدیم بهشون بگو 612 00:39:59,398 --> 00:40:00,729 اعلام کن جلسه عمومی داریم 613 00:40:04,236 --> 00:40:05,488 میخوای چیکار کنی؟ 614 00:40:07,951 --> 00:40:10,302 امیدوار باشم که خدای بخشنده‌ای هم هست 615 00:40:11,865 --> 00:40:13,962 خب الان دیگه حقیقت رو می‌دونید 616 00:40:14,803 --> 00:40:16,435 میدونم ترسیدید 617 00:40:17,114 --> 00:40:20,404 ،میدونم عصبانی هستید اما وقتی ا.ل.ی رو غیر فعال کردم 618 00:40:20,429 --> 00:40:24,322 می‌دونستم یه راهی هست که اینو رو هم با همدیگه از سر بگذرونیم 619 00:40:28,170 --> 00:40:31,056 تنها راه ایستگاه آلفا ـس 620 00:40:34,012 --> 00:40:36,238 ...تک تک ما 621 00:40:36,480 --> 00:40:38,930 تو اون سفینه زنده میمونیم 622 00:40:40,259 --> 00:40:41,517 کار آسونی نخواهد بود 623 00:40:41,845 --> 00:40:45,559 ،اگه بخواییم به موقع آماده‌اش کنیم ریون داوطلب لازم داره 624 00:40:46,575 --> 00:40:48,174 کار زیاد میبره 625 00:40:48,265 --> 00:40:51,238 اما الان دیگه ‌فهمیدید چرا لازمه این کار رو بکنیم 626 00:40:53,012 --> 00:40:54,882 ،اگه با هم بمونیم 627 00:40:55,890 --> 00:40:57,695 بهتون قول میدم 628 00:40:58,828 --> 00:41:01,061 نه تنها نجات پیدا می‌کنیم 629 00:41:03,053 --> 00:41:04,356 بلکه موفق و شکوفا میشیم 630 00:41:11,922 --> 00:41:13,310 ایول سخنرانی 631 00:41:13,771 --> 00:41:16,168 گاهی امید دادن مهمتر از گفتن حقیقت ـه 632 00:41:16,603 --> 00:41:18,770 بابات اگه بود بهت افتخار می‌کرد 633 00:41:19,600 --> 00:41:21,907 کارگر می‌خواستی حالا داری 634 00:41:30,722 --> 00:41:33,585 همه برید به محفظه آشیانه 635 00:41:37,919 --> 00:41:40,192 هر کی رو شد امروز نجات بدیم نجات میدیم 636 00:41:41,017 --> 00:41:51,417 :مترجمین M0hammad2020 & marYam محمد و مریم