1 00:00:00,543 --> 00:00:02,566 We were born in space. 2 00:00:02,567 --> 00:00:05,240 They told us the ground was uninhabitable, 3 00:00:05,242 --> 00:00:07,178 but they were wrong, and we've been fighting 4 00:00:07,180 --> 00:00:10,721 for our lives since the moment we landed. 5 00:00:10,723 --> 00:00:13,429 Some of us have been broken by it, 6 00:00:13,431 --> 00:00:15,368 but most of us are still here, 7 00:00:15,370 --> 00:00:17,775 searching for other survivors from the Ark, 8 00:00:17,777 --> 00:00:20,114 trying to build something real and lasting 9 00:00:20,116 --> 00:00:22,488 out of the wilderness... a home. 10 00:00:22,490 --> 00:00:24,226 Our leaders believe that to survive, 11 00:00:24,228 --> 00:00:27,001 we need to make peace with the Grounders, 12 00:00:27,003 --> 00:00:29,810 but peace is a foreign concept here. 13 00:00:31,756 --> 00:00:33,953 I found it, John. The City of Light is real. 14 00:00:33,955 --> 00:00:36,160 I can tell you about the City of Light, 15 00:00:36,162 --> 00:00:38,533 but you won't understand until you experience it yourself. 16 00:00:38,535 --> 00:00:39,937 I'm not going in. 17 00:00:39,939 --> 00:00:41,241 Just gonna remind me of what I did 18 00:00:41,243 --> 00:00:42,478 to get them here. 19 00:00:42,480 --> 00:00:43,883 Have you seen this woman? 20 00:00:43,884 --> 00:00:45,119 Clarke, she's being hunted. 21 00:00:45,121 --> 00:00:46,624 - By who? - By everyone. 22 00:00:46,626 --> 00:00:48,195 - A tracking beacon from the Ark... - Farm Station. 23 00:00:48,197 --> 00:00:50,535 - That's the beacon. - This belongs to us. 24 00:00:50,537 --> 00:00:53,241 The Ice Nation queen wants Clarke's power. 25 00:00:53,243 --> 00:00:54,881 If her people know she has it, 26 00:00:54,883 --> 00:00:57,520 she'll break the coalition and start a war. 27 00:01:00,040 --> 00:01:03,179 It's been three hours. What are they waiting for? 28 00:01:03,181 --> 00:01:05,319 Even with the light, I don't see anyone. 29 00:01:05,321 --> 00:01:06,723 I say we make a run for it. 30 00:01:06,725 --> 00:01:09,096 No. That's what they want us to do. 31 00:01:09,098 --> 00:01:10,434 The boy is right. 32 00:01:10,436 --> 00:01:12,407 They can wait longer than we can. 33 00:01:14,953 --> 00:01:16,617 Ok, Bellamy. 34 00:01:16,619 --> 00:01:18,356 Get in the turret, and you cover us. 35 00:01:18,358 --> 00:01:20,360 Once we get to that ridge over there, 36 00:01:20,361 --> 00:01:21,465 we'll cover you. 37 00:01:21,467 --> 00:01:24,907 Copy that. Run fast. 38 00:01:32,880 --> 00:01:35,037 They're here. 39 00:01:35,039 --> 00:01:37,711 Everybody out, or the boy dies. 40 00:01:37,989 --> 00:01:39,449 Hey, hey! 41 00:01:39,451 --> 00:01:43,694 Ok! Ok. We're coming out. 42 00:01:43,696 --> 00:01:46,336 Don't hurt him. 43 00:01:59,776 --> 00:02:01,812 All targets secure. 44 00:02:06,828 --> 00:02:09,067 Found it. 45 00:02:09,069 --> 00:02:10,938 It's mine. Give it back! 46 00:02:10,940 --> 00:02:13,277 Monty, let it go. 47 00:02:13,279 --> 00:02:15,485 Monty? 48 00:02:19,464 --> 00:02:21,112 Mom? 49 00:02:55,199 --> 00:02:59,041 I still can't believe how beautiful it is. 50 00:02:59,043 --> 00:03:00,579 It's perfect. 51 00:03:00,581 --> 00:03:02,015 In the City of Light, 52 00:03:02,017 --> 00:03:04,891 mankind will finally be free of pain 53 00:03:04,893 --> 00:03:07,932 and hate and disease. 54 00:03:07,934 --> 00:03:11,476 Here, there will be no more suffering. 55 00:03:12,982 --> 00:03:15,288 I'll fill this place, 56 00:03:15,290 --> 00:03:18,330 starting with my people. 57 00:03:18,332 --> 00:03:20,067 You have my word. 58 00:03:20,069 --> 00:03:22,441 I believe in you, Thelonious. 59 00:03:22,960 --> 00:03:27,655 Together, we will save the human race. 60 00:03:27,657 --> 00:03:31,566 Earth to Jaha. Come in, Jaha. 61 00:03:34,008 --> 00:03:35,645 Yes, John? 62 00:03:35,647 --> 00:03:37,249 Hate to break up your little zen nap, 63 00:03:37,251 --> 00:03:38,519 but we're here. 64 00:03:38,521 --> 00:03:39,957 - Already? - Yeah. 65 00:03:39,959 --> 00:03:42,398 A lot faster with a motor. 66 00:03:47,247 --> 00:03:49,417 Easy. 67 00:03:49,419 --> 00:03:51,873 I was just trying to help. 68 00:03:51,874 --> 00:03:54,499 As I recall, the last time you helped, 69 00:03:54,501 --> 00:03:57,205 two of my friends blew up. 70 00:03:57,207 --> 00:04:02,053 No minefield this time. We go around the dead zone. 71 00:04:02,055 --> 00:04:03,624 Let's get a move on, you two. 72 00:04:03,626 --> 00:04:05,128 Right behind you. 73 00:04:05,130 --> 00:04:07,636 We head west towards that rise. 74 00:04:07,638 --> 00:04:09,707 You know, this whole helpful guide act, 75 00:04:09,709 --> 00:04:12,917 I'm not really buying it. 76 00:04:13,410 --> 00:04:14,923 Then I guess you're just gonna have 77 00:04:14,925 --> 00:04:17,831 to keep an eye on me. 78 00:04:35,181 --> 00:04:37,586 I knew it. 79 00:04:40,664 --> 00:04:43,604 Farm Station, stand down. 80 00:04:44,776 --> 00:04:47,180 Pike? 81 00:04:47,182 --> 00:04:50,155 You have no idea how good it is to see you. 82 00:04:52,699 --> 00:04:54,333 We didn't think you made it. 83 00:04:54,335 --> 00:04:56,740 - Lacroix, Smith, watch our six. - Yes, sir. 84 00:04:56,742 --> 00:05:00,652 Everyone else, I said, stand down. 85 00:05:00,654 --> 00:05:02,289 Yes, sir. 86 00:05:04,430 --> 00:05:07,003 Where's dad? 87 00:05:09,430 --> 00:05:12,184 Father didn't make it. 88 00:05:20,677 --> 00:05:23,004 - How many of you are there? - 63. 89 00:05:23,653 --> 00:05:25,592 The rest are camped in the mountains north of here, 90 00:05:25,593 --> 00:05:27,795 Grounder killers one and all. 91 00:05:27,797 --> 00:05:30,069 Am I right? 92 00:05:31,107 --> 00:05:33,344 Hate to cut this short. 93 00:05:33,346 --> 00:05:34,715 We got to find Clarke. 94 00:05:34,717 --> 00:05:36,018 Clarke Griffin? 95 00:05:36,020 --> 00:05:38,593 Yeah. If only all of my Earth skills students 96 00:05:38,595 --> 00:05:39,829 were as good as her. 97 00:05:39,831 --> 00:05:40,932 It's good to see you, sir. 98 00:05:40,935 --> 00:05:41,935 Yeah. You, too. 99 00:05:41,937 --> 00:05:43,172 Ok. Move the tree. 100 00:05:43,174 --> 00:05:45,746 Help them. 101 00:05:45,748 --> 00:05:49,356 I'll be right back. 102 00:05:54,272 --> 00:05:57,444 You ok? 103 00:05:57,445 --> 00:06:00,053 I have to be. 104 00:06:00,891 --> 00:06:03,998 Now come on. Push! 105 00:06:05,436 --> 00:06:08,243 63? 106 00:06:08,245 --> 00:06:11,718 Farm Station left orbit with three times that number. 107 00:06:11,720 --> 00:06:14,929 We landed with that number, too. 108 00:06:14,931 --> 00:06:18,071 The Ice Nation can be ruthless. 109 00:06:18,073 --> 00:06:21,480 Take pride in the number you saved. 110 00:06:21,482 --> 00:06:24,155 Indra, this is Charles Pike. 111 00:06:24,157 --> 00:06:26,963 He was a teacher on the Ark. 112 00:06:26,965 --> 00:06:28,868 This is Indra. 113 00:06:28,870 --> 00:06:33,950 She's leader of Trikru and a trusted Ally. 114 00:06:34,421 --> 00:06:37,726 I'll have to take your word for it. 115 00:06:42,040 --> 00:06:44,178 Kane, it's time to go. 116 00:06:44,180 --> 00:06:46,919 Monty, give them the coordinates to Arkadia. 117 00:06:46,921 --> 00:06:49,704 We have a settlement 50 miles south of here. 118 00:06:49,705 --> 00:06:51,198 Your people will be safe there. 119 00:06:51,200 --> 00:06:52,668 You're my people. 120 00:06:52,670 --> 00:06:54,507 Good, because we have reports 121 00:06:54,509 --> 00:06:56,881 that put Clarke north of here. 122 00:06:56,883 --> 00:07:01,485 We could certainly use your expertise. 123 00:07:01,486 --> 00:07:02,965 If she's in the Ice Nation, 124 00:07:02,967 --> 00:07:04,636 you're gonna need more than that. 125 00:07:04,638 --> 00:07:07,411 We leave no one behind. 126 00:07:07,413 --> 00:07:09,482 Lacroix, take the team. 127 00:07:09,484 --> 00:07:12,826 Rendezvous with the others. Get them to Arkadia. 128 00:07:12,828 --> 00:07:14,331 I'm staying with my son. 129 00:07:14,333 --> 00:07:15,920 Damn right, you are. 130 00:07:16,062 --> 00:07:19,043 Mount up. We're going back into hell. 131 00:07:29,841 --> 00:07:31,245 On your feet. 132 00:07:42,145 --> 00:07:44,048 Looks like the great Wanheda 133 00:07:44,050 --> 00:07:46,221 is human, after all. 134 00:08:40,577 --> 00:08:42,178 Yeah. That's better. 135 00:08:46,360 --> 00:08:48,897 You're Ice Nation. 136 00:09:07,964 --> 00:09:11,939 Smart move, leaving that guard jacket inside. 137 00:09:23,632 --> 00:09:26,236 - Fighter approaching. - Where? 138 00:09:26,238 --> 00:09:28,242 Outside pole 20. 139 00:09:28,244 --> 00:09:29,512 The kill order. 140 00:09:29,514 --> 00:09:31,517 We have to get you inside the wall. 141 00:09:41,457 --> 00:09:43,251 Nyko. 142 00:09:43,253 --> 00:09:44,722 Lincoln, be careful. 143 00:09:45,861 --> 00:09:47,189 Hey. 144 00:09:48,133 --> 00:09:51,710 Hold your fire! 145 00:09:51,711 --> 00:09:52,997 I got you. 146 00:09:53,985 --> 00:09:55,553 Come on. 147 00:09:55,555 --> 00:09:56,957 Abby. 148 00:09:56,959 --> 00:09:59,899 We'll take you to her. 149 00:10:00,713 --> 00:10:02,277 Who did this? 150 00:10:02,278 --> 00:10:04,540 Nyko, chon dula dison? (Nyko, who did this?) 151 00:10:04,743 --> 00:10:06,304 ...Ice Nation. 152 00:10:15,377 --> 00:10:17,081 Generally, a follow-up appointment 153 00:10:17,083 --> 00:10:19,688 is about checking the old injury, 154 00:10:19,690 --> 00:10:22,429 not treating new ones. 155 00:10:22,431 --> 00:10:25,336 I was trying to make the most of our time together, Doc. 156 00:10:34,364 --> 00:10:36,234 Can we talk about this one? 157 00:10:36,236 --> 00:10:39,510 You said I was fine. 158 00:10:39,512 --> 00:10:43,054 I understand how much Maya meant to you. 159 00:10:45,663 --> 00:10:49,238 What is it you want to talk about, 160 00:10:49,240 --> 00:10:50,842 how dead she still is? 161 00:10:50,844 --> 00:10:52,448 Jasper, you're never gonna move past this 162 00:10:52,449 --> 00:10:54,753 unless you face your feelings head on. 163 00:10:56,258 --> 00:11:01,975 Your friend Finn, he never did that, 164 00:11:01,977 --> 00:11:04,816 and it broke him. 165 00:11:04,818 --> 00:11:07,991 I don't want that happening to you. 166 00:11:10,467 --> 00:11:13,106 Your daughter killed him, too. 167 00:11:17,988 --> 00:11:21,062 Abby, Abby, it's Nyko. 168 00:11:22,931 --> 00:11:25,474 He said it was Azgeda, the Ice Nation. 169 00:11:25,476 --> 00:11:27,011 - Where? - We don't know. 170 00:11:27,013 --> 00:11:28,182 His pulse is weak, and he's burning up. 171 00:11:28,184 --> 00:11:29,319 Clotting has stopped the flow, 172 00:11:29,321 --> 00:11:30,656 but he's lost too much blood. 173 00:11:30,657 --> 00:11:33,262 I'll type him. 174 00:11:37,805 --> 00:11:39,715 Rh null. 175 00:11:39,717 --> 00:11:42,924 What's wrong? We're universal donors. 176 00:11:42,926 --> 00:11:44,728 - Here. Take mine. - No. You can't. 177 00:11:44,730 --> 00:11:47,269 Rh null can only take Rh null. 178 00:12:00,776 --> 00:12:02,946 Well, I don't understand. Can you save him or not? 179 00:12:02,948 --> 00:12:04,819 - Not here. - Jackson... 180 00:12:04,821 --> 00:12:06,156 Wait. What's he talking about? 181 00:12:06,158 --> 00:12:08,396 I'm talking about Mount Weather. 182 00:12:08,398 --> 00:12:11,135 The medical facility in that mountain is state-of-the-art. 183 00:12:11,138 --> 00:12:13,242 They relied on blood to survive. It's still all there. 184 00:12:13,244 --> 00:12:14,646 You want me to bring a Grounder 185 00:12:14,648 --> 00:12:17,020 into Mount Weather for a transfusion? 186 00:12:17,022 --> 00:12:18,323 They killed thousands of people 187 00:12:18,325 --> 00:12:19,928 for that blood, Jackson. 188 00:12:19,930 --> 00:12:21,332 We can't just let him die, Abby. We're doctors. 189 00:12:21,334 --> 00:12:23,905 - I am not just a doctor. - Maybe you should be. 190 00:12:27,345 --> 00:12:30,993 Lincoln, you said to me yesterday 191 00:12:30,995 --> 00:12:33,533 that even our supply runs were putting us at risk. 192 00:12:33,535 --> 00:12:35,037 They were jeopardizing our peace. 193 00:12:35,039 --> 00:12:37,411 Yeah. 194 00:12:38,583 --> 00:12:41,555 How would you advise me now? 195 00:12:43,531 --> 00:12:46,068 Lincoln... 196 00:12:46,070 --> 00:12:49,278 He's my friend. 197 00:12:50,784 --> 00:12:52,887 Save him. 198 00:12:54,026 --> 00:12:56,967 Get him ready for transport. 199 00:13:00,540 --> 00:13:03,284 I hope you're ready to face your feelings. 200 00:13:08,897 --> 00:13:12,886 I know that Ice Nation scum came back for her. 201 00:13:20,687 --> 00:13:22,628 Where is Wanheda? 202 00:13:26,879 --> 00:13:29,321 Where is Wanheda? 203 00:13:33,787 --> 00:13:36,653 I'm only asking once more... 204 00:13:37,542 --> 00:13:39,452 ...and then you lose a hand. 205 00:13:46,049 --> 00:13:48,579 Are you ok? You all right? 206 00:13:51,823 --> 00:13:54,128 Bounty hunter. 207 00:13:56,229 --> 00:13:58,323 We're here to help. 208 00:13:58,643 --> 00:14:01,616 - English. - Pike, go outside. 209 00:14:01,618 --> 00:14:03,754 Take Monty and Hannah. Search the perimeter. 210 00:14:03,756 --> 00:14:06,230 Make sure he was alone. 211 00:14:11,673 --> 00:14:14,345 We're looking for Wanheda. 212 00:14:16,727 --> 00:14:18,664 So was he. 213 00:14:18,666 --> 00:14:21,405 Please. She's in danger. 214 00:14:21,407 --> 00:14:24,046 You're Skaikru? 215 00:14:24,048 --> 00:14:26,720 Yeah. 216 00:14:26,722 --> 00:14:29,394 She was here last night. 217 00:14:29,396 --> 00:14:31,032 Did she say where she was going? 218 00:14:31,034 --> 00:14:33,104 No. She was here when I fell asleep 219 00:14:33,106 --> 00:14:34,776 and gone when I woke up. 220 00:14:34,778 --> 00:14:37,250 She give you any indication of where she might go? 221 00:14:37,252 --> 00:14:40,158 No... 222 00:14:40,160 --> 00:14:42,966 But he did. 223 00:14:42,968 --> 00:14:45,473 He said that his partner came back for her. 224 00:14:45,475 --> 00:14:48,382 He was Ice Nation. 225 00:14:48,384 --> 00:14:51,256 - I hope you find her. - Thank you. 226 00:14:51,258 --> 00:14:53,630 Good news. I found fresh tracks. 227 00:14:53,632 --> 00:14:55,234 Great. Start the rover. 228 00:14:55,236 --> 00:14:58,008 That's the bad news... too many trees. 229 00:14:58,010 --> 00:15:00,616 We have to go on foot. 230 00:15:10,313 --> 00:15:12,517 Quiet. 231 00:15:17,700 --> 00:15:20,406 Ice Nation scouts. 232 00:15:22,880 --> 00:15:24,616 Come on. We backtrack. 233 00:15:24,618 --> 00:15:26,590 Then we go around. 234 00:15:31,539 --> 00:15:34,746 Their deaths are on you. 235 00:15:42,122 --> 00:15:43,712 Easy. 236 00:15:44,280 --> 00:15:46,192 I don't want trouble. 237 00:15:46,459 --> 00:15:48,785 He's Ice Nation. 238 00:15:52,602 --> 00:15:53,870 Who's this? 239 00:15:55,156 --> 00:15:57,450 A prisoner for our Queen. 240 00:16:08,571 --> 00:16:10,700 I told you... 241 00:16:11,352 --> 00:16:12,569 I don't want trouble. 242 00:16:12,717 --> 00:16:16,001 We'll be set for life. 243 00:16:16,162 --> 00:16:17,034 Take her. 244 00:16:17,136 --> 00:16:19,042 I can't let you do that. 245 00:16:20,980 --> 00:16:21,907 What are you doing? 246 00:16:22,156 --> 00:16:23,507 I'll get her, kill him. 247 00:16:46,484 --> 00:16:49,090 Didn't have to be this way. 248 00:16:59,088 --> 00:17:00,923 If you were gonna kill me, 249 00:17:00,925 --> 00:17:02,729 you would've done it already. 250 00:17:02,731 --> 00:17:04,868 There's still time. 251 00:17:17,280 --> 00:17:19,451 - How you holding up? - Don't worry about me. 252 00:17:19,453 --> 00:17:21,656 Just get the blood. I'll prep him. 253 00:17:25,302 --> 00:17:27,740 Don't do anything stupid. 254 00:17:34,247 --> 00:17:37,134 You mean like coming back here? 255 00:17:45,593 --> 00:17:47,864 You haven't told me what happened to Dad. 256 00:17:50,471 --> 00:17:53,513 All you father wanted was to find you. 257 00:17:53,515 --> 00:17:56,555 He loved you. That's what matters. 258 00:18:01,238 --> 00:18:03,708 Ask you a question? 259 00:18:04,092 --> 00:18:05,882 Last report we got on the Ark, 260 00:18:05,884 --> 00:18:08,389 you were under attack by Grounders. 261 00:18:08,391 --> 00:18:10,561 What changed? 262 00:18:10,563 --> 00:18:12,700 Well, it turns out, we had a common enemy. 263 00:18:12,702 --> 00:18:15,575 What happened to them? 264 00:18:15,577 --> 00:18:17,114 - We won. - Quiet. 265 00:18:19,556 --> 00:18:21,192 Listen. 266 00:18:22,597 --> 00:18:24,735 War drums. 267 00:18:24,737 --> 00:18:26,407 Azgeda. 268 00:18:26,409 --> 00:18:28,111 You can tell it's Ice Nation from the sound? 269 00:18:28,113 --> 00:18:31,957 No, from them. 270 00:18:31,958 --> 00:18:34,128 We need to get those bodies off the field 271 00:18:34,130 --> 00:18:36,133 unless you're good with them thinking we did this. 272 00:18:36,135 --> 00:18:37,438 Go. Hurry. 273 00:18:37,440 --> 00:18:39,577 Wait. Two people at 12 o'clock. 274 00:18:45,557 --> 00:18:46,865 It's Clarke. 275 00:18:48,137 --> 00:18:49,839 - Hey, hey, hey! - Get out of my way. 276 00:18:49,841 --> 00:18:52,547 - You'll never make it in time. - He's right. Look. 277 00:18:54,956 --> 00:18:56,959 No way we get across without being seen. 278 00:18:56,961 --> 00:18:59,700 We should lay low, let the army pass. 279 00:18:59,702 --> 00:19:02,208 Then we find Clarke. 280 00:19:04,817 --> 00:19:07,423 Guys, there's a cave. 281 00:19:09,230 --> 00:19:11,233 We just got lucky. Come on. 282 00:19:11,235 --> 00:19:12,671 - I can't go with you. - Why? 283 00:19:12,673 --> 00:19:14,142 Ice Nation has crossed the border. 284 00:19:14,144 --> 00:19:15,412 They're marching with you. Against my commander. 285 00:19:15,414 --> 00:19:16,715 I have to warn her. 286 00:19:16,717 --> 00:19:18,254 - We'll get Clarke. - You better. 287 00:19:18,256 --> 00:19:19,656 The Ice Queen gets her first, 288 00:19:19,658 --> 00:19:22,198 she'll be dead, and we'll be at war. 289 00:19:51,950 --> 00:19:54,155 Scream again, and we'll both be dead. 290 00:20:04,987 --> 00:20:06,223 Hey... 291 00:20:08,062 --> 00:20:10,033 You really been to the City of Light? 292 00:20:10,035 --> 00:20:11,303 Shut up, Otan. 293 00:20:11,305 --> 00:20:14,010 I'm not listening to that skrish again. 294 00:20:18,091 --> 00:20:20,463 Come. 295 00:20:21,036 --> 00:20:23,070 Walk with me. 296 00:20:24,275 --> 00:20:26,380 Thank God he's got somebody else 297 00:20:26,382 --> 00:20:28,285 to preach to now? 298 00:20:29,122 --> 00:20:30,291 Not a believer? 299 00:20:30,293 --> 00:20:32,530 I believe you're here for a reason. 300 00:20:32,532 --> 00:20:35,506 Just don't know what it is yet. 301 00:20:37,479 --> 00:20:39,584 We were recruited. 302 00:20:39,586 --> 00:20:41,323 Recruited by who? 303 00:20:41,325 --> 00:20:42,892 I don't know her name. 304 00:20:42,894 --> 00:20:46,269 She comes to us in the flying machine. 305 00:20:48,679 --> 00:20:49,779 You mean the drone. Yeah. 306 00:20:49,781 --> 00:20:52,754 That's how she found us, too. 307 00:20:52,756 --> 00:20:54,091 So what do you do for her? 308 00:20:54,093 --> 00:20:55,730 We collect tech. 309 00:20:55,732 --> 00:20:56,966 You mean steal it. 310 00:20:56,968 --> 00:20:59,607 When we have to. 311 00:20:59,609 --> 00:21:04,353 We bring it to the island, to him. 312 00:21:04,355 --> 00:21:07,127 That's how we survive. 313 00:21:07,129 --> 00:21:11,272 This time, she said they needed a ride. 314 00:21:17,258 --> 00:21:19,094 What are you doing? 315 00:21:20,736 --> 00:21:22,438 Don't try to be a hero, 316 00:21:22,440 --> 00:21:24,108 and I'll leave you on your feet this time. 317 00:21:24,110 --> 00:21:26,081 Oh, a hero? 318 00:21:26,083 --> 00:21:28,690 And here, I thought you got me. 319 00:21:28,692 --> 00:21:30,193 Come on. Really, are you about to steal 320 00:21:30,195 --> 00:21:31,698 from the people you steal for? 321 00:21:32,422 --> 00:21:36,142 We have other buyers. Now be quiet. 322 00:21:45,386 --> 00:21:47,441 Bad idea. 323 00:22:00,179 --> 00:22:02,217 Ok. Oh, easy, easy. Hey, come on. 324 00:22:02,219 --> 00:22:04,122 Hey, big fella, come on. There's no harm done, all right? 325 00:22:04,124 --> 00:22:07,699 Just put her down. Just put her down, all right? 326 00:22:13,919 --> 00:22:16,558 There is no pain in the City of Light. 327 00:22:37,668 --> 00:22:39,022 You coming, or what? 328 00:23:17,724 --> 00:23:20,997 Another inch, and I'd be dead. 329 00:23:22,148 --> 00:23:24,853 Maybe you're not the Commander of Death, after all. 330 00:23:26,493 --> 00:23:28,897 Now she's quiet. 331 00:23:31,513 --> 00:23:34,480 Why are you hiding from your own people? 332 00:23:34,482 --> 00:23:37,255 Why'd you run away from yours? 333 00:23:51,460 --> 00:23:54,202 The great Wanheda... 334 00:24:02,328 --> 00:24:04,331 Mountain slayer. 335 00:24:05,837 --> 00:24:07,775 I'm no one. 336 00:24:09,548 --> 00:24:13,424 Lot of people out there right now looking for no one. 337 00:24:13,426 --> 00:24:17,668 You're obviously not loyal to the Ice Nation, 338 00:24:17,670 --> 00:24:19,774 so why are you taking me there? 339 00:24:23,924 --> 00:24:25,758 Look. Whatever the Ice Queen is giving you, 340 00:24:25,760 --> 00:24:28,534 my people will offer you more. 341 00:24:28,536 --> 00:24:31,108 Doubt that, 342 00:24:31,110 --> 00:24:33,147 not for someone who abandoned them. 343 00:24:35,053 --> 00:24:37,124 You don't know anything about me. 344 00:24:37,126 --> 00:24:39,632 I know you took the coward's way out. 345 00:24:39,634 --> 00:24:41,670 Like you're so different? 346 00:24:41,672 --> 00:24:45,147 You're in disguise, same as me. 347 00:24:45,149 --> 00:24:47,854 You're on the run, same as me, 348 00:24:47,856 --> 00:24:50,396 in the wilderness, same as me. 349 00:24:50,398 --> 00:24:53,771 I was banished, nothing like you. 350 00:24:53,773 --> 00:24:57,093 You had a choice, 351 00:24:57,094 --> 00:25:00,624 and, no, I can't take you home to your people... 352 00:25:04,136 --> 00:25:06,608 Because you're the way back home to mine. 353 00:25:15,270 --> 00:25:17,806 - We're losing her. - Relax. Save your energy. 354 00:25:17,808 --> 00:25:20,614 Kane's right, son. The army will move soon. 355 00:25:20,616 --> 00:25:22,953 You'll need your strength for what comes next. 356 00:25:44,256 --> 00:25:47,223 I need to know what happened. 357 00:25:47,554 --> 00:25:49,730 Monty... 358 00:25:50,143 --> 00:25:51,902 Please. 359 00:26:01,483 --> 00:26:03,302 We landed in the snow. 360 00:26:09,280 --> 00:26:11,926 Your father said 361 00:26:11,928 --> 00:26:14,265 it absorbed some of the impact. 362 00:26:14,267 --> 00:26:15,837 That's why we survived. 363 00:26:20,541 --> 00:26:24,628 The snow looked so beautiful, it... 364 00:26:28,844 --> 00:26:30,010 Charles? 365 00:26:31,717 --> 00:26:35,191 The children were playing in it. 366 00:26:40,745 --> 00:26:43,883 They were the first to die... 367 00:26:45,841 --> 00:26:47,426 15 of them. 368 00:26:49,167 --> 00:26:53,878 If not for your father, would've been more. 369 00:26:53,880 --> 00:26:56,485 He pulled four kids back into the ship, 370 00:26:56,487 --> 00:26:59,962 all four alive today. 371 00:27:02,572 --> 00:27:06,246 They got him when he went back for the fifth. 372 00:27:08,589 --> 00:27:12,262 Your father died a hero, Monty. 373 00:27:16,945 --> 00:27:20,487 We've been fighting Grounders ever since. 374 00:27:20,489 --> 00:27:23,161 That was the Ice Nation. 375 00:27:23,163 --> 00:27:26,169 Not all Grounders are the same. 376 00:27:26,171 --> 00:27:28,576 They are to me. 377 00:27:39,910 --> 00:27:42,583 As soon as Otan gets here, we can leave. 378 00:27:42,585 --> 00:27:44,521 Partners in crime? 379 00:27:50,440 --> 00:27:54,148 Whatever's in there, we'll split it three ways. 380 00:27:54,150 --> 00:27:57,124 You earned that. 381 00:27:57,126 --> 00:27:59,229 Yeah, and all we had to do was kill a guy. 382 00:28:10,285 --> 00:28:12,600 Thank you for saving my life. 383 00:28:19,572 --> 00:28:20,991 Let me. 384 00:28:28,013 --> 00:28:31,087 I could've done that. 385 00:28:39,187 --> 00:28:41,216 Now, that's tech. 386 00:28:44,982 --> 00:28:46,931 It's more than just tech. 387 00:28:46,933 --> 00:28:49,004 Stupid son of a bitch brought her with him. 388 00:28:49,006 --> 00:28:52,113 Brought who with him? 389 00:28:53,418 --> 00:28:54,921 Took you long enough. 390 00:28:54,923 --> 00:28:56,392 You shouldn't have opened that. 391 00:28:56,394 --> 00:28:58,497 We needed to see what we had. Check it out. 392 00:29:02,411 --> 00:29:04,180 You're not wearing your scarf. 393 00:29:09,998 --> 00:29:12,237 How'd you know how to do that? 394 00:29:12,239 --> 00:29:14,176 Give me the backpack, John. 395 00:29:15,544 --> 00:29:16,832 No. 396 00:29:18,322 --> 00:29:21,830 Easy. Easy... come on. Easy. 397 00:29:22,801 --> 00:29:26,176 What are you doing? Otan, let me go. 398 00:29:26,178 --> 00:29:29,017 Doesn't have to be this way, John. 399 00:29:29,019 --> 00:29:30,822 What the hell is going on? 400 00:29:30,824 --> 00:29:32,827 Otan ate the damn chip. That's what's going on. 401 00:29:32,829 --> 00:29:35,134 No one else has to die today. 402 00:29:35,136 --> 00:29:37,841 Tell me, is your imaginary friend waterproof? 403 00:29:37,843 --> 00:29:40,682 - Should we find out? - She's not imaginary. 404 00:29:40,684 --> 00:29:44,027 She's very, very real, and she can help you. 405 00:29:44,029 --> 00:29:47,069 All you have to do is say yes. 406 00:29:47,071 --> 00:29:50,109 All you have to do is let her go. 407 00:29:50,111 --> 00:29:53,553 You're in a lot of pain, John. 408 00:29:53,555 --> 00:29:55,625 I've been there. 409 00:29:55,627 --> 00:29:58,467 Losing my son almost killed me. 410 00:29:59,108 --> 00:30:01,509 The City of Light unburdened me. 411 00:30:01,511 --> 00:30:04,484 It made me whole. 412 00:30:05,056 --> 00:30:07,993 I can unburden you, John. 413 00:30:08,733 --> 00:30:11,103 You just simply return what's mine. 414 00:30:13,645 --> 00:30:16,784 - I got a better idea. - Stop! 415 00:30:16,786 --> 00:30:18,657 You want me to stop? 416 00:30:18,659 --> 00:30:21,165 You let her go right now, or I'm gonna 417 00:30:21,167 --> 00:30:23,638 drown the bitch in the red dress. 418 00:30:34,295 --> 00:30:36,908 - Good. - Otan... 419 00:30:36,910 --> 00:30:39,248 Emori, get in the boat. 420 00:30:42,726 --> 00:30:44,897 Now give me the pack. 421 00:30:47,341 --> 00:30:50,214 It's all yours, Chancellor. 422 00:30:51,753 --> 00:30:56,532 Start the boat. We're leaving. 423 00:30:56,534 --> 00:30:58,471 Bon voyage, Jaha. 424 00:31:09,516 --> 00:31:11,540 We should go after them. 425 00:31:12,747 --> 00:31:16,488 There's no need. They'll understand. 426 00:31:16,490 --> 00:31:19,429 How can you be so sure? 427 00:31:19,431 --> 00:31:23,308 Because I haven't told you the best part. 428 00:31:25,113 --> 00:31:28,322 You know there's no pain here. 429 00:31:28,324 --> 00:31:33,035 There's no death in the City of Light, either. 430 00:31:54,387 --> 00:31:56,592 He's waking up. 431 00:32:00,705 --> 00:32:02,876 Hey... 432 00:32:03,755 --> 00:32:05,931 Welcome back, brother. 433 00:32:07,175 --> 00:32:09,084 The Mountain? 434 00:32:10,610 --> 00:32:12,947 Only way to save you. 435 00:32:15,414 --> 00:32:18,085 Thank you, Abby. 436 00:32:18,087 --> 00:32:20,058 When can we move him? 437 00:32:20,060 --> 00:32:21,595 Doesn't look good for us to be here. 438 00:32:21,597 --> 00:32:22,966 This place just saved his life. 439 00:32:22,968 --> 00:32:24,905 It's not that simple. 440 00:32:24,907 --> 00:32:27,145 Our people, they'll never see 441 00:32:27,147 --> 00:32:29,149 anything but death here. 442 00:32:29,151 --> 00:32:31,791 Our people are wrong, Lincoln, 443 00:32:31,793 --> 00:32:35,434 and we can change their minds. 444 00:32:35,436 --> 00:32:40,014 Places are not evil, brother. 445 00:32:40,016 --> 00:32:43,022 People are. 446 00:32:43,024 --> 00:32:45,698 Abby, this place, 447 00:32:45,700 --> 00:32:49,007 it could do so much good 448 00:32:49,009 --> 00:32:52,015 for our people and theirs. 449 00:33:02,178 --> 00:33:05,454 We have to find hope somewhere. 450 00:33:11,774 --> 00:33:13,477 Ok. 451 00:33:16,252 --> 00:33:17,956 Ok what? 452 00:33:21,433 --> 00:33:23,705 Ok. Let's open it up. 453 00:33:40,555 --> 00:33:42,057 Where is it? 454 00:33:47,406 --> 00:33:49,544 Come on! 455 00:34:32,101 --> 00:34:34,907 - Hey... - I'm fine. 456 00:34:38,117 --> 00:34:40,354 This was her favorite... 457 00:34:42,095 --> 00:34:45,203 Represents the Second Circle of Hell, 458 00:34:45,205 --> 00:34:49,715 which is pretty ironic if you think about it. 459 00:34:52,691 --> 00:34:56,668 I told her I liked it, but... 460 00:34:56,670 --> 00:34:58,105 I don't know. 461 00:35:05,695 --> 00:35:08,200 I miss her. 462 00:35:15,055 --> 00:35:17,193 It'll get better. 463 00:35:21,740 --> 00:35:24,213 Wh... when? 464 00:35:25,083 --> 00:35:28,357 42 of us got out alive. 465 00:35:28,359 --> 00:35:30,831 We did what we had to. 466 00:35:30,833 --> 00:35:35,010 You did the right thing. Kill or be killed. 467 00:35:39,491 --> 00:35:42,906 So Mount Weather is ours now? 468 00:35:42,907 --> 00:35:44,637 Yeah. 469 00:35:45,741 --> 00:35:47,344 Yeah. We use it for supplies. 470 00:35:47,346 --> 00:35:48,949 Supplies? 471 00:35:48,951 --> 00:35:51,023 It's a nuclear-hardened underground city. 472 00:35:51,025 --> 00:35:53,361 We established a truce. 473 00:35:53,363 --> 00:35:55,100 We need to think about perception. 474 00:35:55,102 --> 00:35:56,570 You need to think about what happens 475 00:35:56,572 --> 00:35:58,310 when the Grounders break that truce, 476 00:35:58,312 --> 00:36:00,180 because they will. 477 00:36:08,372 --> 00:36:10,276 Oh, crap. 478 00:36:12,098 --> 00:36:14,789 Bellamy, what are you doing? 479 00:37:32,283 --> 00:37:33,628 Bellamy. 480 00:37:35,085 --> 00:37:37,022 - I'll get you out of here. - Look out! 481 00:37:40,165 --> 00:37:42,002 Oh, please. Please don't. 482 00:37:42,004 --> 00:37:44,509 I'll do anything. I... I'll stop fighting. 483 00:37:44,511 --> 00:37:47,652 Just please don't kill him. 484 00:37:57,515 --> 00:37:58,483 Thank you. 485 00:38:01,428 --> 00:38:05,200 Don't follow us. 486 00:38:24,501 --> 00:38:26,973 Bellamy. He's hurt. 487 00:38:26,975 --> 00:38:29,347 He's here. 488 00:38:29,349 --> 00:38:31,185 We told you to wait for the army to move. 489 00:38:31,187 --> 00:38:33,057 What happened? 490 00:38:33,059 --> 00:38:36,833 I... I... I almost got her. I... 491 00:38:36,836 --> 00:38:39,173 Pike, find their trail. 492 00:38:39,175 --> 00:38:42,383 Its useless. He knows he's being followed now. 493 00:38:47,382 --> 00:38:49,103 Hey. 494 00:38:49,105 --> 00:38:51,743 You can't even walk. 495 00:38:51,745 --> 00:38:55,387 So, what, we... we give up, 496 00:38:55,389 --> 00:38:57,626 let him kill her? 497 00:38:58,607 --> 00:38:59,531 God... 498 00:38:59,533 --> 00:39:02,607 Bellamy, I want to find her, too, 499 00:39:02,609 --> 00:39:04,312 but look at your leg. 500 00:39:04,314 --> 00:39:05,650 You could die out here. We have no trail. 501 00:39:05,652 --> 00:39:08,089 We can't lose Clarke. We... 502 00:39:12,805 --> 00:39:15,043 We can't lose her. 503 00:39:15,045 --> 00:39:17,482 We'll find her, ok? 504 00:39:17,484 --> 00:39:19,689 We will figure something out, I promise... 505 00:39:21,764 --> 00:39:24,570 But this isn't the way. 506 00:39:30,018 --> 00:39:32,157 Ok. 507 00:39:32,159 --> 00:39:34,296 I got you. Come on. 508 00:39:34,298 --> 00:39:36,168 Let's head back. 509 00:39:44,282 --> 00:39:47,300 Wanheda, as promised. 510 00:39:57,242 --> 00:39:58,364 Hello, Clarke. 511 00:40:07,347 --> 00:40:09,296 The deal was for you to bring her to me unharmed. 512 00:40:09,298 --> 00:40:11,802 She didn't come easy. 513 00:40:11,804 --> 00:40:15,244 I'd expect not. 514 00:40:15,246 --> 00:40:18,622 I've done my part. Now do yours. 515 00:40:18,625 --> 00:40:21,498 Lift my banishment. 516 00:40:21,500 --> 00:40:24,427 I'm told your mother's army marches on polis. 517 00:40:24,428 --> 00:40:26,114 That's nothing to do with me. 518 00:40:26,314 --> 00:40:27,915 Honor our deal. 519 00:40:27,917 --> 00:40:30,590 I'll honor our deal when your Queen honors my coalition. 520 00:40:31,512 --> 00:40:34,165 Lock Prince Roan of Azgeda away. 521 00:40:34,167 --> 00:40:35,704 Yes, Heda. 522 00:40:43,829 --> 00:40:46,000 - What of Wanheda? - Leave us. 523 00:40:53,596 --> 00:40:54,857 You heard me. 524 00:40:59,513 --> 00:41:01,765 Help her up. 525 00:41:07,253 --> 00:41:09,565 I'm sorry. 526 00:41:09,567 --> 00:41:11,973 It had to be this way. 527 00:41:11,975 --> 00:41:13,477 Had to ensure one Heda didn't fall 528 00:41:13,479 --> 00:41:16,552 into the hands of the Ice Queen. 529 00:41:16,554 --> 00:41:20,597 War is brewing, Clarke. 530 00:41:21,146 --> 00:41:22,602 I need you. 531 00:41:24,363 --> 00:41:26,030 You bitch! 532 00:41:26,031 --> 00:41:27,852 You wanted the Commander of Death? 533 00:41:27,854 --> 00:41:30,760 You've got her! 534 00:41:30,761 --> 00:41:33,568 I'll kill you! 535 00:41:35,102 --> 00:41:37,378 No!