1
00:00:00,835 --> 00:00:04,171
... فکر میکنم
2
00:00:04,206 --> 00:00:07,174
شراب انگور با مقداری
وانیل و کارامل
3
00:00:07,209 --> 00:00:09,576
.انتخاب هوشمندانه ای باشه
4
00:00:09,611 --> 00:00:10,844
5
00:00:10,879 --> 00:00:11,812
حالتون خوبه ؟
6
00:00:11,847 --> 00:00:14,114
. بعضی روزا بهتر از قبلن
7
00:00:14,149 --> 00:00:16,517
. ممنون که پرسیدین
8
00:00:16,552 --> 00:00:18,452
. این خیلی خوبه
9
00:00:18,487 --> 00:00:21,622
آره ، سال 2004 ، سال خیلی خوبی
. برای این شراب بوده
10
00:00:21,657 --> 00:00:22,422
11
00:00:22,457 --> 00:00:24,124
. اما برای من خیلی خوب نبوده
12
00:00:24,159 --> 00:00:25,058
13
00:00:25,093 --> 00:00:27,427
. لذت ببرین
14
00:00:27,595 --> 00:00:29,930
DivXdL ترجمه و زیرنویس از تیم ترجمه
15
00:00:29,965 --> 00:00:31,365
: مترجمین
Hamid.G.H امیر.م.ج و
16
00:00:31,400 --> 00:00:35,269
خب ، تونستم نظرتون رو برای "سوفله " جلب کنم ؟
17
00:00:35,304 --> 00:00:38,472
آره ،دو تا لطفا -
تصمیم عاقلانه ایه -
18
00:00:38,507 --> 00:00:40,541
. مطمئنا نمی خواید که با هم بخورید -
19
00:00:42,543 --> 00:00:45,245
اوه ، خدایا
20
00:00:45,280 --> 00:00:46,513
21
00:00:46,548 --> 00:00:49,616
♪ تـــــولدت مـــــبارکـــــ ♪
22
00:00:49,651 --> 00:00:52,886
♪ تـــــولدت مـــــبارکـــــ ♪
23
00:00:52,921 --> 00:00:56,590
..... تـــــولدت مـــــبارکـــــ ♪
24
00:00:56,625 --> 00:00:58,625
.... اتِل " عزیز"
25
00:00:58,659 --> 00:01:02,095
♪ تـــــولدت مـــــبارکـــــ ♪
26
00:01:02,829 --> 00:01:05,132
♪ و خـــیلــــی بیشتر ♪
27
00:01:09,970 --> 00:01:12,840
.کره و نمکش رو بیشتر کن
28
00:01:12,875 --> 00:01:15,442
فقط باید به اندازه ای زنده بمونن که بتونن
. فیش رو پرداخت کنن
29
00:01:17,110 --> 00:01:19,446
. این تخم مرغ ها رو خیلی آروم بزن
30
00:01:19,481 --> 00:01:21,748
. انگار که یه بچه ی کوچیک اعضاب خورد کنن
31
00:01:24,384 --> 00:01:26,553
. پاول " ، دوباره آتیش گرفتی"
32
00:01:29,656 --> 00:01:31,525
کریستی " چند ثانیه وقت داری؟"
33
00:01:31,560 --> 00:01:34,761
" الان نمیتونم حرف بزنم "گّبریل
. دارم کار میکنم
34
00:01:34,796 --> 00:01:36,363
. آره ، میدونم ، ولی .. یه مشکلی هست
35
00:01:36,398 --> 00:01:38,432
.خیلی ها دارن شکایت میکنن
36
00:01:38,467 --> 00:01:41,935
واقعا ؟
در مورد چی ؟
37
00:01:41,970 --> 00:01:44,004
... ظاهرا یکی از گارسن هامون
38
00:01:44,039 --> 00:01:48,175
. خیلی احساساتی و عصبی شده -
جنیفر "اینطور شده ؟" -
39
00:01:50,344 --> 00:01:52,880
نه -
پس کارلو ــه ؟ -
40
00:01:52,915 --> 00:01:53,947
! نه تویی
41
00:01:53,982 --> 00:01:56,617
. گبریل " ، این چه مزهای میده "
42
00:01:57,417 --> 00:02:01,655
قارچ ؟ -
. جواب درست " کون " بود -
43
00:02:04,958 --> 00:02:07,828
گوش کن ، شاید بهتر باشه که
. بقیه شب رو مرخصی بگیری
44
00:02:07,863 --> 00:02:11,098
. نمیتونم چنین کاری کنم
. باید به بچه هام غذا بدم
45
00:02:11,133 --> 00:02:13,367
مشکلی نیست ، چند تا گوشت کبابی بردار
. برو خونه به خوردشون بده
46
00:02:13,402 --> 00:02:14,468
47
00:02:14,503 --> 00:02:16,203
. متوجه نیستی
48
00:02:16,238 --> 00:02:18,972
اون مرده سر میز 4 یه چیز
. زشتی بهم گفت
49
00:02:19,007 --> 00:02:21,308
. وقتی داشتم درمورد قزل آلا ها براش توضیح میدادم
50
00:02:21,343 --> 00:02:24,077
مشکل قزل آلا ها چیه ؟ -
. هیچی ، قزل آلا ها عالین -
51
00:02:24,112 --> 00:02:27,414
. اون یارو بهم توهین کرد -
. پس مشکلی نیست -
52
00:02:27,449 --> 00:02:31,285
چی گفت ؟ -
.... گفت که -
53
00:02:31,320 --> 00:02:34,254
" من پیشخدمت خوبی ام "
54
00:02:37,524 --> 00:02:40,327
. این که بد نیست
. واقعیت هم نیست
55
00:02:41,862 --> 00:02:45,365
... من برای " پیشخدمت خوب بودن " بزگ نشدم
56
00:02:45,400 --> 00:02:47,000
. هیچوقت برنامم این نبوده
57
00:02:47,035 --> 00:02:48,702
. قرار بود که من یه روان شناس بشم
58
00:02:48,737 --> 00:02:50,904
، خیلی خب
. تو هنوز زن جوونی هستی
59
00:02:50,939 --> 00:02:54,675
. هنوز میتونی این کارو انجام بدی -
آره ،شاید -
60
00:02:54,710 --> 00:02:58,011
. اما اول فکر کنم باید دبیرستان رو تموم کنم -
61
00:02:58,046 --> 00:02:58,979
62
00:02:59,014 --> 00:03:03,083
حالا تنها کاری که میکنم اینه که این
.... سوپ برنج ، 60 دلاری رو
63
00:03:03,118 --> 00:03:05,385
. برای یه سری آدم نازیِ از خود راضی سِرو کنم
64
00:03:05,420 --> 00:03:07,221
منظورم اینه که ، کی رو داریم دست میندازیم ؟
65
00:03:07,256 --> 00:03:12,025
. غذاشم یه تپه برنج چسب ناکه که ازش بخار در میاد
66
00:03:17,097 --> 00:03:21,602
چی گفتی ؟
" به خودت بیا ، "رودی -
67
00:03:21,637 --> 00:03:25,239
تو " مک دونالد " دیدمت که داشتی
. یه همبرگر بزرگ میخوردی
68
00:03:29,309 --> 00:03:31,745
. اول از همه
. داشتم همبرگر ماهی میخوردم
69
00:03:34,748 --> 00:03:37,751
و برای شما ؟
... من یه -
70
00:03:37,786 --> 00:03:40,587
71
00:03:40,622 --> 00:03:41,822
... دوست دارم برام یه
72
00:03:41,857 --> 00:03:44,791
. خروس سخاری با برگ لیمو و آویشن بیارید
73
00:03:44,826 --> 00:03:47,328
. انتخاب عالیه
.... میدونی
74
00:03:47,329 --> 00:03:50,964
. این غذا یه مرغ اخته شدست که با چکش کوبیدن روش
75
00:03:54,334 --> 00:03:57,437
76
00:04:06,682 --> 00:04:09,959
77
00:04:12,554 --> 00:04:15,623
اظهارات تصدیقی روزانه
78
00:04:16,624 --> 00:04:19,493
من قلبم را باز میکنم و به چیزهای
... شگفت انگیز
79
00:04:19,528 --> 00:04:22,062
. اجازه میدم که در زنگیم جاری بشن
80
00:04:22,097 --> 00:04:25,766
من قلبم رو باز میکنم و به
... چیز های شگفت انگیز
81
00:04:25,801 --> 00:04:28,836
. اجازه میدم در زندگیم جاری بشن
82
00:04:32,473 --> 00:04:35,076
کسانی که با من غیر منصفانه رفتا کردن رو
. میبخشم
83
00:04:35,111 --> 00:04:37,278
. این هدیه ای است به خودم
84
00:04:42,316 --> 00:04:47,221
دخترم راحت پا میده و
. این تقصیر من نیست
85
00:04:51,826 --> 00:04:53,995
86
00:05:02,403 --> 00:05:06,107
سلام -
ببخشید ، بیدارت کردم ؟ -
87
00:05:06,142 --> 00:05:08,242
. اشکال نداره
سر کار چطور بود ؟
88
00:05:08,277 --> 00:05:11,879
. خیلی خوش گذشت
. دلم نمیاد ازشون حقوق بگیرم
89
00:05:12,997 --> 00:05:14,832
تو امشب چکار کردی ؟
90
00:05:14,867 --> 00:05:16,834
. کار خاصی نکردم
. تکلیفم رو انجام دادم ، تلویزیون نگاه کردم
91
00:05:16,869 --> 00:05:20,004
رو سقف اتاقت تلویزیون وصله ؟
92
00:05:21,572 --> 00:05:23,074
چی ؟
93
00:05:23,109 --> 00:05:25,843
. بشین
. باید باهم حرف بزنیم
94
00:05:25,878 --> 00:05:28,246
95
00:05:28,281 --> 00:05:30,515
چه خبر ؟
96
00:05:32,083 --> 00:05:34,686
... وایولت " من نمیتونم بهت بگم که"
97
00:05:34,719 --> 00:05:38,589
. تو این سن سکس نداشته باش
. چون خودم توی سن تو سکس داشتم
98
00:05:38,624 --> 00:05:40,458
. مامان ، من سکس نداشتم
99
00:05:40,493 --> 00:05:43,928
به کسی که ملافه هات رو میشوره
. دروغ نگو
100
00:05:45,697 --> 00:05:47,131
... و اگه یادت رفته باشه
101
00:05:47,166 --> 00:05:49,133
من توی این سن بودم که سر تو
. حامله شدم
102
00:05:49,168 --> 00:05:52,270
: خواهش میکنم بد برداشت نکن
103
00:05:52,303 --> 00:05:58,076
. گند زدی به زندگیم -
منم تو رو دوست دارم مامان ؟ -
104
00:05:58,111 --> 00:06:00,611
من نمیتونم بهت بگم که مشروب نخور و
علف نکش
105
00:06:00,646 --> 00:06:02,780
: نوشته من توی سالنامه سال آخر این بود
106
00:06:02,815 --> 00:06:05,783
" بریم مشروب بخوریمو علف بکشیم "
107
00:06:05,818 --> 00:06:09,654
میشه این بحث رو تموم کنیم ؟ -
نمیدونی چقدر خوش شانسی -
108
00:06:09,689 --> 00:06:11,990
مامان من هیچوقت به خودش زحمت نداد
. در مورد این چیزا باهام حرف بزنه
109
00:06:12,025 --> 00:06:13,758
آره ، صحبتمون تموم شد -
.... عزیزم ، من فقط نمیخوام -
110
00:06:13,793 --> 00:06:16,194
یه روز از خواب بیدار شی و
. به خاطراین که روان شناس نشدی احساس بدی داشته باشی
111
00:06:16,229 --> 00:06:17,195
112
00:06:17,230 --> 00:06:18,696
خیلی خب ، صحبت خوبی بود
113
00:06:23,267 --> 00:06:26,170
. بذار برگردونیمت توی تخت خودت
114
00:06:26,205 --> 00:06:29,307
سلام ، مامان -
سلام ، عزیزم -
115
00:06:29,342 --> 00:06:32,910
به خاطرتو بیدار موندم -
ممنونم -
116
00:06:32,945 --> 00:06:34,178
117
00:06:34,213 --> 00:06:37,548
. دوست پسر " وایولت " اینجا بود -
میدونم -
118
00:06:37,583 --> 00:06:39,584
. داشتن همو بوس میکردن -
119
00:06:39,617 --> 00:06:42,286
حتما همینطوره -
120
00:06:42,320 --> 00:06:44,222
. اونا با هم رفتن حمام -
121
00:06:46,024 --> 00:06:48,359
خیلی عالیه
122
00:06:48,394 --> 00:06:51,529
فردا به نمایش استعداد من میای ؟
123
00:06:51,564 --> 00:06:54,365
فردا ؟
چه ساعتی ؟
124
00:06:54,400 --> 00:06:55,767
11:00
125
00:06:55,802 --> 00:06:58,302
.عزیزم ، باید برای شیفت ناهار کار کنم
126
00:06:58,337 --> 00:07:01,472
. اشکال نداره
. همچین هم استعداد ندارم
127
00:07:01,507 --> 00:07:02,840
128
00:07:02,875 --> 00:07:05,443
. گوش کن ، شاید بتونم یکی رو پیدا کنم جام وایسه
129
00:07:05,478 --> 00:07:08,379
. نگرانش نباش
130
00:07:08,414 --> 00:07:10,548
نه ، میخوام بتونی توی تماشاچی ها نگاه کنی
.... و بتونی
131
00:07:10,583 --> 00:07:12,784
.... منو ببینی ، چون اینطور میفهمی که من چقدر
132
00:07:12,817 --> 00:07:15,620
!ششش
. مامان ، دارم میخوابم
133
00:07:17,922 --> 00:07:20,391
. صحبت خوبی بود
134
00:07:21,826 --> 00:07:23,528
135
00:07:26,998 --> 00:07:29,133
136
00:07:32,070 --> 00:07:33,538
. سلام
137
00:07:33,573 --> 00:07:35,740
138
00:07:38,910 --> 00:07:39,877
حالت بهتر شد ؟
139
00:07:39,912 --> 00:07:43,648
اوه، آره
. خونه ی من که خیلی آباده
140
00:07:46,150 --> 00:07:49,420
با سرآشپز " رود " تو دردسر افتادم ؟ -
. اون مشکلی براش پیش نمیاد -
141
00:07:49,455 --> 00:07:52,090
یه میز بیلیارد خرید و فر آشپز خونمون رو هم
.برداشت برد
142
00:07:52,125 --> 00:07:56,027
. با رئیست خوابیدن
کی چنین کاری میکنه ؟
143
00:07:56,062 --> 00:07:57,795
... مامان
144
00:08:01,199 --> 00:08:04,936
بله ، عزیزم ؟ -
یه خواب بد دیدم -
145
00:08:04,969 --> 00:08:08,473
... خب ، چرا برنمیگردی به تختِت -
146
00:08:08,508 --> 00:08:10,808
تا من چند ثانیه دیگه میام پیشت بخوابم ؟
147
00:08:12,377 --> 00:08:14,212
148
00:08:16,581 --> 00:08:18,883
.متاسفم
. یکی طلبت
149
00:08:21,853 --> 00:08:26,024
.زیاد اونجا نخواب
. آب پاش ها ده دقیقه دیگه راه میفتن
150
00:08:29,927 --> 00:08:32,130
151
00:08:40,938 --> 00:08:42,607
152
00:08:42,642 --> 00:08:45,276
چه جهنمیه ؟ -
میتونم کمکتون کنم ؟ -
153
00:08:45,311 --> 00:08:47,912
نمایش استعداد " ساعت چنده ؟ " -
چه نمایش استعدادی؟ -
154
00:08:47,947 --> 00:08:51,115
امروز نمایش استعدادی نیست؟ -
. فکر نمیکنم -
155
00:08:51,150 --> 00:08:53,418
داری دستم میندازی ؟
156
00:08:53,453 --> 00:08:58,656
حقوق یه روزم رو برای هیچی از دست دادم ؟
. شاید تقدیر بوده که ما همو ببینیم -
157
00:09:01,659 --> 00:09:04,362
. این حتما نقطه اوج امروز منه
158
00:09:08,666 --> 00:09:10,468
" راسکو"
159
00:09:11,803 --> 00:09:12,904
" سلام " مامان
160
00:09:12,939 --> 00:09:13,972
اینجا چکار میکنی ؟
161
00:09:14,007 --> 00:09:16,607
نمایش استعداد ؟ -
. امروز نیست که -
162
00:09:16,642 --> 00:09:20,445
. اما تو گفتی امروزه -
. پس حتما اشتباه کردم -
163
00:09:21,612 --> 00:09:24,015
. آره فکر کنم همینطوره
164
00:09:24,050 --> 00:09:27,933
. بخاطر این موضوع مسخره اش نکنید
165
00:09:29,287 --> 00:09:31,248
! حرومزاده
166
00:09:31,399 --> 00:09:34,188
167
00:09:34,227 --> 00:09:36,227
. خدایا، به یکم نوشیدنی نیاز دارم
168
00:09:36,262 --> 00:09:39,864
. سلام ،من "کریستی " ام و من یه الکلی ام
169
00:09:39,899 --> 00:09:41,265
. سلام ، کریستی
170
00:09:41,300 --> 00:09:44,335
. من 118 روزه که پاک ام
171
00:09:44,370 --> 00:09:46,004
.به خاطر این دست نزنید
172
00:09:46,039 --> 00:09:48,673
. بدترین 118 روز زندگیم بوده
173
00:09:48,708 --> 00:09:49,674
174
00:09:49,709 --> 00:09:51,809
175
00:09:51,844 --> 00:09:54,946
... تنها دلیلی که اینجام بخاطر اینه که
176
00:09:54,981 --> 00:09:56,848
. نمیخواستم من هم مثل مادرم بشم
177
00:09:56,883 --> 00:09:59,183
. و به هر حال همینطور هم شد
178
00:10:00,351 --> 00:10:03,821
. آره، مثل اون مشروب میخوردم
179
00:10:03,856 --> 00:10:06,758
. دنبال مردایی مثل اونایی که مادرم میرفت رفتم
180
00:10:06,793 --> 00:10:11,789
مثل اون نسبت به بچه هام
. خود خواه بودم
181
00:10:13,631 --> 00:10:14,999
نمیدونستم چطوری
. جوره دیگه ای زندگی کنم
182
00:10:15,034 --> 00:10:17,335
.چون تنها اولگوی من اون بود
183
00:10:18,703 --> 00:10:22,807
منظورم اینه که بعضی از مادرا
. کیک پختن به بچه هاشون یاد میدن
184
00:10:22,842 --> 00:10:26,444
مادر من یادم داد که مواد رو کجام قایم کنم
... که موقع گشتن بدنم پیداش نکنن
185
00:10:26,479 --> 00:10:29,047
. و هنوز احساس " خانم " بودن بکنم
186
00:10:29,082 --> 00:10:30,782
187
00:10:30,817 --> 00:10:33,584
. به هر حال ممنونم که گذاشتین حرفام رو باهاتون به اشتراک بزارم
188
00:10:33,619 --> 00:10:37,889
نمیتونم بهتون بگم چقدر احساس راحتی میکنم که
189
00:10:37,924 --> 00:10:39,390
... توی این اتاق با مردمی هستم که
190
00:10:39,425 --> 00:10:41,592
. به اندازه ی من زندگیشون داغونه
191
00:10:41,627 --> 00:10:44,095
اوه، بس کنید
192
00:10:47,932 --> 00:10:50,001
سلام ، من جیم هستم ، من یه الکی ام
193
00:10:50,036 --> 00:10:51,202
سلام ، جیم
194
00:10:51,237 --> 00:10:52,317
.... یه مقدار برای مقصر
195
00:10:52,318 --> 00:10:55,173
جلوه دادن مادرت یه مقدار سِنِت بالا نیست ؟
196
00:10:58,476 --> 00:11:00,678
سلام ، مامان
197
00:11:07,802 --> 00:11:09,770
سلام ، من "گرگ " ام
میتونم سفارشتون و بگیرم ؟
198
00:11:09,805 --> 00:11:11,906
سلام ، "گرگ " من " بانی " ام و این دخترم "کریستی " ــه
199
00:11:11,941 --> 00:11:14,795
سلام -
... من و اون چند سالی میشه که -
200
00:11:14,830 --> 00:11:17,311
. باهم حرف نزدیم . پس این یه جورایی برای ما لحظه ی مهمیه
201
00:11:17,346 --> 00:11:19,247
تو رو خدا
202
00:11:19,280 --> 00:11:21,215
... برای یه مادر و دختر که میخوان
203
00:11:21,250 --> 00:11:25,553
باهم دوباره ارتباط برقرار کنن ، بعد از یه دوره
طولانی حرف نزدن از روی عصبانیت ؟
204
00:11:26,254 --> 00:11:28,456
کیک ؟
205
00:11:30,424 --> 00:11:34,228
مامان ، خواهش میکنم ، فقط سفارش بده -
این چای معطرتون بدون کافئینه ؟ -
206
00:11:34,263 --> 00:11:35,997
بله -
قول میدی ؟ -
207
00:11:36,032 --> 00:11:38,065
. اگه بعد از ساعت دو کافئین بخورم
. گند زده میشه به خوابم
208
00:11:38,100 --> 00:11:40,635
. قول میدم -
.. خیلی خب ، گرگ ، اما اگه -
209
00:11:40,670 --> 00:11:43,671
.وسط شب بیدار شم
.به توزنگ میزنم
210
00:11:46,207 --> 00:11:49,710
. خب پس شمارمو بهتون میدم
211
00:11:49,745 --> 00:11:50,711
212
00:11:50,746 --> 00:11:51,946
ام ، شما چي؟
213
00:11:51,979 --> 00:11:54,148
ما مجموعه عالي اي از مشروب هاي محلي داريم
214
00:11:54,183 --> 00:11:56,884
از هر کدوم يه ليوان ميخورم به اضافه يه قيف
215
00:11:56,919 --> 00:12:00,621
داره شوخي ميکنه . هر دومون الکلي ناشناس ايم
216
00:12:00,656 --> 00:12:02,557
مامان ، بهش ميگن الکلي ناشناس
217
00:12:02,592 --> 00:12:04,792
نه اينکه الکلي ناشناسي که به پيشخدمت ميگه
218
00:12:05,760 --> 00:12:10,164
آب کافيه ، بيا ، اين چاقو رو از من دور کن
219
00:12:12,133 --> 00:12:15,503
حالا کي ميخواستي بهم بگي که خوردن الکل رو ترک کردي؟
220
00:12:15,538 --> 00:12:17,071
خب ، ميترسيدم اگه بهت زنگ بزنم
221
00:12:17,106 --> 00:12:18,839
بازم شروع به نوشيدن کنم
222
00:12:18,874 --> 00:12:20,808
نه اينکه تو اهميت بدي ها
223
00:12:20,843 --> 00:12:22,944
ولي من دو سال خودم رو پاک و هوشيار نگه داشتم
224
00:12:22,979 --> 00:12:24,579
حق با توئه ، برام مهم نيست
225
00:12:24,612 --> 00:12:27,982
خب ، به هر حال زندگيمو تغيير داد
226
00:12:28,017 --> 00:12:30,585
يه شغل ثابت دارم
ورزش ميکنم
227
00:12:30,620 --> 00:12:32,987
توي يه کلوب کتاب ام
228
00:12:34,288 --> 00:12:36,257
تبديل به زني شدم که هميشه ازش متنفر بودم
229
00:12:36,292 --> 00:12:39,460
خوشحالم که ميبينم زيرشلواري پا کردي
230
00:12:40,361 --> 00:12:42,429
نه رو سرت
231
00:12:44,232 --> 00:12:45,566
بفرماييد
232
00:12:45,601 --> 00:12:47,768
اوه ، گرگ ، عزيزم
233
00:12:47,803 --> 00:12:49,870
ميشه زحمت بکشي يکم آب بدون يخ بياري؟
234
00:12:49,905 --> 00:12:51,839
يخ واسه سيستم گوارشيم خوب نيست
235
00:12:51,874 --> 00:12:54,809
آره ، مشکلي نيست
واقعا ؟ يخ؟
236
00:12:54,844 --> 00:12:57,945
فکر کنم سيستم گوارشيت بد تر از يخ رو هم ديده باشه
237
00:12:57,979 --> 00:13:00,781
ببخشيد؟
238
00:13:00,816 --> 00:13:02,917
مامان ، من ديدمت خورده هاي کوکائين رو ليس ميزدي
239
00:13:02,952 --> 00:13:05,186
که از کرک فرش بياد بيرون
240
00:13:06,787 --> 00:13:09,991
عزيزم ، صرفه جويي که ضرري نداره
241
00:13:10,791 --> 00:13:12,693
خيله خب ؛ بفرماييد
242
00:13:12,728 --> 00:13:14,595
حالا ، اميدوارم با مامانت خوب رفتار کني
243
00:13:14,630 --> 00:13:16,960
گم شو گرگ
باشه
244
00:13:18,099 --> 00:13:20,668
واو ، واو
ميدوني فقط چون هوشياري
245
00:13:20,703 --> 00:13:22,369
به اين معني نيست که نميتوني زاناکس بخوري
246
00:13:22,404 --> 00:13:25,473
در واقع مامان ، يه جورايي نميشه
247
00:13:25,508 --> 00:13:29,877
واقعا؟
شايد من دو سال ندارم
248
00:13:31,312 --> 00:13:33,347
و منم به زاناکس هم احتياجي ندارم
من وضعم عاليه
249
00:13:33,380 --> 00:13:35,415
خب ، يه جورايي با مزه س ، چون دخترت ميگفت
250
00:13:35,416 --> 00:13:37,451
به ته خط رسيدي و با رئيست ميخوابي
251
00:13:37,486 --> 00:13:39,920
صبر کن بينم ، تو کي با وايولت حرف زدي؟
252
00:13:39,955 --> 00:13:42,523
ما که هميشه با هم حرف ميزنيم
ما تو فيسبوک با هم دوستيم
253
00:13:42,558 --> 00:13:44,091
نميخوام اون ديگه با تو حرف بزنه
254
00:13:44,126 --> 00:13:46,927
خب ، اون احتياج داره با کسي حرف بزنه
اون به بلوغ رسيده
255
00:13:46,962 --> 00:13:50,998
نوشيدن ، کشيدن ماريجوانا
به نظرت آشنا نمياد؟
256
00:13:51,033 --> 00:13:52,700
داري اينو برميگردوني به من؟
257
00:13:52,735 --> 00:13:55,002
نه چيزي نيست
من بايد درک کنم
258
00:13:55,037 --> 00:13:56,737
که تو بهترين دختري بودي که ميتونستي باشي
259
00:13:56,772 --> 00:14:00,174
وظيفه من اينه که تو رو ببخشم
که ميبخشمت هم
260
00:14:00,209 --> 00:14:01,809
اوه ، خداي من
261
00:14:02,643 --> 00:14:06,614
تو منو ميبخشي؟
خيلي با خودم کلنجار رفتم
262
00:14:07,915 --> 00:14:10,985
ببخشيدا ، ولي اگه قرار باشه کسي بخشيده بشه
263
00:14:11,020 --> 00:14:12,920
اون تويي ، نه من
و منم هيچوقت نميبخشمت
264
00:14:12,955 --> 00:14:14,088
حتي يه روز هم نيست که يادم باشه
265
00:14:14,123 --> 00:14:16,590
اومده باشم خونه و خالي نباشه
266
00:14:16,625 --> 00:14:17,992
اوه اينقدر احساسيش نکن ديگه
267
00:14:18,027 --> 00:14:21,929
وقتي بقيه مادر ها داشتن شام درست ميکردن تو
داشتي مواد درست ميکردي
268
00:14:21,964 --> 00:14:25,617
به اين کار ميگن کار کردن
269
00:14:27,868 --> 00:14:29,503
من نميخوام که تو زندگيم باشي
270
00:14:29,538 --> 00:14:32,139
و وقتي هم که توش هستي
بهتره از دخترم دور بموني
271
00:14:32,174 --> 00:14:34,308
ممکنه اون به سرمشقي بهتر از من احتياج داشته باشه
272
00:14:34,343 --> 00:14:36,621
ولي بدون شک اون تو نيستي
273
00:14:40,448 --> 00:14:43,984
آيا ، اه ، مشکلي هست؟
دخترم درکم نميکنه
274
00:14:44,019 --> 00:14:46,387
اوه ، متاسفم
275
00:14:46,422 --> 00:14:50,198
کي از کارت تموم ميشه؟
به يه شونه براي گريه کردن احتياج دارم
276
00:14:53,496 --> 00:14:55,129
آه
277
00:14:57,098 --> 00:15:01,368
ديگه گريه نکن
انگشتش آنچنان هم مهم نبود
278
00:15:02,269 --> 00:15:04,771
اين به تو مربوط نيست
279
00:15:06,073 --> 00:15:08,676
اوه ، خوبه هنوز اينجايي
280
00:15:08,711 --> 00:15:11,212
هي ، سلام
عجب سورپرايزي
281
00:15:11,247 --> 00:15:13,347
آره ؛ واقعا احتياج داشتم که باهات حرف بزنم
282
00:15:13,382 --> 00:15:15,015
دارم بدترين روز عمرمو تجربه ميکنم
283
00:15:15,050 --> 00:15:17,885
هي ، تو آماده اي بريم؟
آره عزيزم
284
00:15:17,920 --> 00:15:22,857
آم ، کريستي
تو ، آه ، همسرمو ميشناسي
285
00:15:22,892 --> 00:15:26,026
آره ، سلام ، کلوديا
خوشحالم دوباره ميبينمت
286
00:15:26,061 --> 00:15:27,862
اسمم کلاوديا هست
287
00:15:29,029 --> 00:15:30,965
محض اطلاعتون دستشويي زنانه به توجه بيشتري احتياج داره
288
00:15:31,000 --> 00:15:33,367
نميدونم به تو مربوط ميشه يا نه کرسيتي
289
00:15:33,402 --> 00:15:36,537
نميشه
و اون کرايس-تي هست
(يعني فاجعه س)
290
00:15:37,474 --> 00:15:39,073
خيله خب عزيزم ، بريم
291
00:15:39,108 --> 00:15:41,308
خداحافظ
به سلامت
292
00:15:47,214 --> 00:15:49,450
سوپ سرو نکنين
293
00:15:53,287 --> 00:15:57,057
هي مامان ، بابا اينجاست
اوي اوي ، جيگر مامان
294
00:15:58,092 --> 00:15:59,693
چي ميخواي بکستر؟
295
00:15:59,728 --> 00:16:02,029
يه پدر حق ديدن بچه شو نداره؟
296
00:16:02,064 --> 00:16:05,099
نه وقتي براي شش ما نفقه بچه شو نده
297
00:16:05,134 --> 00:16:09,103
ولي ميتوني از پشت پنجره براش دست تکون بدي
298
00:16:09,138 --> 00:16:11,305
الان برميگردم راسکو
299
00:16:11,340 --> 00:16:14,141
اصلا در زدن فاحشه ها با چماق ترسي نداشته باش
300
00:16:16,544 --> 00:16:20,081
فکر کنم يه راهي پيدا کردم که نفقه ي تو رو بدم
301
00:16:20,116 --> 00:16:23,951
بهم اعتماد کن بکستر
ديگه نميتوني سرمو شيره بمالي
302
00:16:23,986 --> 00:16:26,720
ميدونم ، امتحان کردم
303
00:16:27,689 --> 00:16:31,926
پس قضيه اينه
يه يارويي رو ميشناسم که ميتونه برام
304
00:16:31,961 --> 00:16:34,795
يه چند کيلويي مواد سونوما برام جور کنه
305
00:16:34,830 --> 00:16:37,865
... همش به 2000 دلار احتياج دارم
306
00:16:38,732 --> 00:16:41,769
... از طرف تو
307
00:16:41,804 --> 00:16:45,473
براي اينکه ملتفت بشم
تو ميخواي نفقه رو بدي
308
00:16:45,508 --> 00:16:48,142
اونم با قرض گرفتن پول از من که بري مواد بخري؟
309
00:16:48,177 --> 00:16:50,845
نه بابا
براي اينکه بتونم مواد بفروشم
310
00:16:50,880 --> 00:16:56,217
هيچ پولي تو خريد مواد نيست
من ميدونم ، امتحان کردم
311
00:16:57,118 --> 00:16:58,619
آه
312
00:16:58,654 --> 00:17:00,921
هي ، سلام
313
00:17:01,756 --> 00:17:04,925
تو اينجا چيکار ميکني ؟
... آم
314
00:17:04,960 --> 00:17:07,161
... درس ميخونيم؟
315
00:17:07,828 --> 00:17:10,464
تو به وايولت اجازه دادي وقتي نيستي پسر بياره تو خونه؟
316
00:17:10,499 --> 00:17:13,968
نه ، اجازه ندادم و لازم نيست نگران باشي
اون که بچه تو نيست
317
00:17:14,003 --> 00:17:17,204
ميدونم ، ولي اين روي راسکو تاثير بد ميزاره
318
00:17:18,305 --> 00:17:20,741
اوه ، نگران تاثير بد گذاشتني؟
319
00:17:20,776 --> 00:17:22,827
تو راسکو رو مجبور کردي توي فنجان بچه ادرار کنه
320
00:17:22,828 --> 00:17:24,879
تا بتوني تست مواد رد بشي
321
00:17:24,912 --> 00:17:27,148
و کار کرد
322
00:17:30,352 --> 00:17:33,754
من عاشق موزم
اونا خودشون پوست محافظتي دارن
323
00:17:35,823 --> 00:17:37,158
تو که ميدوني نميتونم کلاوديا رو طلاق بدم
324
00:17:37,193 --> 00:17:39,193
پدر اون صاحب رستورانِ
325
00:17:39,228 --> 00:17:40,895
مطمئنم که پدرش اخراجم ميکنه ، بعدش چي؟
326
00:17:40,930 --> 00:17:42,797
من يه سرگرد انگليسي بودم
327
00:17:45,266 --> 00:17:47,334
باورم نميشه با اون اسکل ميخوابي
328
00:17:47,369 --> 00:17:49,270
باورم نميشه تو با اين اسکل ميخوابي
329
00:17:49,305 --> 00:17:51,806
هي ، ما بيشترش رو درس ميخونديم
330
00:17:51,841 --> 00:17:54,608
خفه شو لوک
من دوستش دارم
331
00:17:54,643 --> 00:17:58,679
خواهش ميکنم ، منم قبلا اونو دوستش داشتم
آره دوستش داشت
332
00:17:59,947 --> 00:18:02,950
مامان ، لوک و من حدود يه سالي ميشه که با هميم
333
00:18:02,985 --> 00:18:06,020
تو موقعي فهميدي که دست از نوشيدن برداشتي
334
00:18:08,557 --> 00:18:09,690
حق با توئه
335
00:18:09,725 --> 00:18:11,392
من مادر خوبي برات نبودم
336
00:18:11,427 --> 00:18:14,261
... و متاسفم ، ولي
ولي چي؟
337
00:18:16,031 --> 00:18:17,598
تو ازم ميخواي که ببخشمت؟
338
00:18:17,633 --> 00:18:20,701
اوه ، خدا اينکارو ميکني؟
اينطور که عالي ميشه
339
00:18:20,736 --> 00:18:22,970
چرا بايد ببخشمت
340
00:18:23,005 --> 00:18:24,972
وقتي تو نميتوني مادر خودتو هم ببخشي؟
341
00:18:25,007 --> 00:18:26,941
اون فرق ميکنه
چه فرقي؟
342
00:18:33,380 --> 00:18:34,815
باشه
343
00:18:36,852 --> 00:18:38,786
... باشه
344
00:18:45,227 --> 00:18:46,861
سلام مامان ، کريستي هستم
345
00:18:46,896 --> 00:18:49,330
آره ، آره
امروز خيلي روز بدي بود
346
00:18:51,298 --> 00:18:53,334
گوش کن
347
00:18:53,369 --> 00:18:55,870
فقط ميخوام که بدوني
348
00:18:55,905 --> 00:18:59,874
تو رو به خاطر همه کارايي که موقع بزرگ شدنم
349
00:18:59,909 --> 00:19:02,176
انجام دادي بخشيدم
350
00:19:03,043 --> 00:19:07,281
... الان ميفهمم که بهترين کاري رو که ميتونستي انجام دادي
351
00:19:09,417 --> 00:19:11,252
... درست مثل من که دارم همينکارو ميکنم
352
00:19:12,620 --> 00:19:15,356
... و
353
00:19:15,391 --> 00:19:16,784
اميدوارم که من و تو بتونيم
354
00:19:16,785 --> 00:19:21,061
همه کدورت هارو کنار بزاريم
و از نو شروع کنيم
355
00:19:23,564 --> 00:19:26,901
نه ، من هيچ زاناکسي از کيفت برنداشتم
356
00:19:26,936 --> 00:19:31,105
گوش کن ؛ من بايد برم
آره ، به زودي حرف ميزنيم
357
00:19:32,308 --> 00:19:35,209
بفرما
مادرمو بخشيدم
358
00:19:35,244 --> 00:19:39,613
ديگه حله؟
به اين آسوني نيست
359
00:19:39,648 --> 00:19:42,750
بابا بيخيال ديگه
دوستم داشته باش
360
00:19:43,819 --> 00:19:44,919
هي پدر
361
00:19:44,954 --> 00:19:46,787
اگه به اندازه کافي فاحشه ها رو بزني
362
00:19:46,822 --> 00:19:49,457
اونا هم پولتو پس ميدن
363
00:19:51,041 --> 00:19:55,696
بچه ي باهوشيه
اون تخم کار منه
364
00:19:59,201 --> 00:20:03,170
هنوزم توي اون ون قرمز زندگي ميکني؟
آره
365
00:20:03,205 --> 00:20:05,606
مثل اينکه دارن خونه تو يدک ميکشن
366
00:20:06,507 --> 00:20:09,310
واي نه
پيشخدمتم اون توئه
367
00:20:13,447 --> 00:20:15,382
عجب روزي نه؟
368
00:20:28,116 --> 00:20:29,150
... سلام؟
369
00:20:29,185 --> 00:20:31,786
اوه ؛ سلام مامان
سلام عزيزم
370
00:20:31,821 --> 00:20:33,188
تو اينجا چيکار ميکني؟
371
00:20:33,223 --> 00:20:35,156
گفتم تا تو سر کاري يه کمکي بکنم
372
00:20:35,191 --> 00:20:36,091
ميدوني ، تميزکاري
373
00:20:36,126 --> 00:20:38,526
لازم نبود اينکارو بکني
چرا مجبور بود
374
00:20:38,561 --> 00:20:39,761
باني براي من و راسکو غذاي گرم درست کرد
375
00:20:39,796 --> 00:20:43,131
... آره ولي
مامان ، گرم بودا
376
00:20:43,965 --> 00:20:46,134
مثل توي تلويزيون
377
00:20:47,050 --> 00:20:48,303
شب بخير باني
378
00:20:57,445 --> 00:21:01,182
اون بهت ميگه باني؟
ما مثل خواهريم
379
00:21:01,217 --> 00:21:03,418
گرسنه ته؟
380
00:21:03,453 --> 00:21:05,820
نه ممنون ، تو رستوران خوردم
381
00:21:05,855 --> 00:21:08,681
چاي چي؟
382
00:21:08,682 --> 00:21:09,624
خوبه
383
00:21:12,796 --> 00:21:15,797
خيلي خوشحالم که من و تو يه شانس ديگه پيدا کرديم
384
00:21:15,830 --> 00:21:17,198
که از نو شروع کنيم
385
00:21:17,233 --> 00:21:19,234
منو ببخش ، ولي من هنوز به اون نقطه نرسيدم
386
00:21:19,269 --> 00:21:22,038
معلومه که ميبخشمت
387
00:21:24,054 --> 00:21:26,770
ميدوني؟
388
00:21:26,771 --> 00:21:30,219
متاسفم که دختر دردسرسازي بودم
389
00:21:30,457 --> 00:21:35,765
... خب ، چيزي نيست که بخواي بهم بگي
از صميم قلب دوستت دارم
390
00:21:36,040 --> 00:21:37,557
و؟
391
00:21:37,975 --> 00:21:39,997
و ... از الان به بعد
392
00:21:39,998 --> 00:21:43,032
مادري ميشم که لياقتشو داري
393
00:21:43,311 --> 00:21:45,464
اين شروع يه بخش تازه س
394
00:21:46,030 --> 00:21:48,364
اوه ، با من کار دارن
395
00:21:50,107 --> 00:21:52,410
بخش جديد ، همون روال هميشگي
396
00:21:54,188 --> 00:21:56,689
آماده رفتني؟
بزار کيفمو بردارم
397
00:21:56,870 --> 00:21:59,159
پيشخدمتمون رو يادته گرگ؟
398
00:21:59,542 --> 00:22:01,690
سلام باباي جديد
399
00:22:02,976 --> 00:22:05,800
لطفا بس کن
اون زيادي برام جوونه
400
00:22:06,136 --> 00:22:08,339
... و اون
ازدواج کرده
401
00:22:09,436 --> 00:22:11,862
ازدواج کرده؟
عجب فاحشه اي
402
00:22:14,756 --> 00:22:15,831
اوه ، تقريبا يادم رفته بود
403
00:22:16,009 --> 00:22:17,592
دخترت فکر ميکنه احتمالا حامله باشه
404
00:22:17,592 --> 00:22:20,077
اگه بهم احتياج داشتي
زنگ بزن
405
00:22:20,0778 --> 00:22:24,077
DivXdL ترجمه و زیرنویس از تیم ترجمه
406
00:22:24,0778 --> 00:22:28,077
: مترجمین
Hamid.G.H امیر.م.ج و