1 00:00:17,276 --> 00:00:19,010 (burps) 2 00:00:20,112 --> 00:00:22,046 (exhales) 3 00:00:25,135 --> 00:00:28,806 (spritzing) 4 00:00:29,639 --> 00:00:30,973 (exhales) 5 00:00:31,895 --> 00:00:32,862 Hi. I'm Bonnie. 6 00:00:32,864 --> 00:00:34,230 I'm an alcoholic. 7 00:00:36,066 --> 00:00:37,166 (high-pitched): Hi. I'm Bonnie. 8 00:00:37,168 --> 00:00:39,135 I'm an alcoholic. 9 00:00:39,137 --> 00:00:40,736 (Cockney accent): 'Ello, 'ello, 'ello. 10 00:00:40,738 --> 00:00:43,105 My name is Bonnie and I'm fond of the grape. 11 00:00:43,107 --> 00:00:45,808 (laughs) 12 00:00:45,810 --> 00:00:47,009 Ooh! 13 00:00:48,612 --> 00:00:49,545 What are you doing? 14 00:00:49,547 --> 00:00:50,613 Hey, there. 15 00:00:50,615 --> 00:00:53,049 I'll be right in. I'm... praying. 16 00:00:53,051 --> 00:00:55,151 Would you like me to join you? 17 00:00:55,153 --> 00:00:56,485 Sure, if you don't mind swearing 18 00:00:56,487 --> 00:00:59,188 your eternal allegiance to Satan. 19 00:00:59,713 --> 00:01:01,369 I'll see you inside. 20 00:01:05,166 --> 00:01:07,429 Whew. 21 00:01:07,431 --> 00:01:10,666 Hi. I'm Bonnie and I'm an alcoholic! 22 00:01:12,369 --> 00:01:17,139 And today, I am sober 18 months! 23 00:01:17,874 --> 00:01:19,875 18 months, bitches! 24 00:01:20,677 --> 00:01:22,678 Is she wearing two different shoes? 25 00:01:22,680 --> 00:01:25,240 Maybe it's to match her two different earrings. 26 00:01:26,116 --> 00:01:30,085 I gotta tell you, I could not have made it 27 00:01:30,087 --> 00:01:32,821 without the support of the men and women in this room. 28 00:01:33,757 --> 00:01:37,426 I just... (inhales) love you guys so much. 29 00:01:37,428 --> 00:01:39,061 Even you, Regina. 30 00:01:42,165 --> 00:01:45,234 I swore I wasn't gonna cry. 31 00:01:45,236 --> 00:01:48,036 Come on, Plunkett, pull it together. 32 00:01:48,038 --> 00:01:49,838 (sobs) 33 00:01:49,840 --> 00:01:51,573 What are you crying for? 34 00:01:51,575 --> 00:01:54,076 I don't know. 35 00:01:56,012 --> 00:01:57,612 Anyway... 36 00:01:57,614 --> 00:01:59,915 it's time for me to give back. 37 00:01:59,917 --> 00:02:01,969 To share my experience, 38 00:02:01,994 --> 00:02:03,297 my strength, 39 00:02:03,322 --> 00:02:05,654 my hope, with the people who are 40 00:02:05,656 --> 00:02:10,525 taking their first steps on this wonderful road we call... 41 00:02:12,470 --> 00:02:15,530 not drinking. 42 00:02:15,532 --> 00:02:17,391 Avenue. 43 00:02:19,235 --> 00:02:20,702 Thank you. 44 00:02:20,727 --> 00:02:23,287 Nobody calls it that. Do we call it that? 45 00:02:32,588 --> 00:02:38,382 - Synced and corrected by ChrisKe - - www.addic7ed.com - 46 00:02:46,079 --> 00:02:47,580 Regina: Don't get me wrong... 47 00:02:47,582 --> 00:02:51,083 I feel blessed to live in Jill's beautiful home. 48 00:02:51,085 --> 00:02:53,152 But every time her friends come for a visit, 49 00:02:53,154 --> 00:02:54,487 they hand me their coat. 50 00:02:54,489 --> 00:02:57,556 I told you it's not because you're black, 51 00:02:57,558 --> 00:03:00,092 it's because you look like my old maid. 52 00:03:00,094 --> 00:03:01,594 How is that better? 53 00:03:01,596 --> 00:03:03,329 Is that better? 54 00:03:03,331 --> 00:03:06,165 Her old maid was very pretty. 55 00:03:07,233 --> 00:03:09,161 Gotta pee. 56 00:03:09,186 --> 00:03:11,870 Hey. I'm wearing two different shoes. 57 00:03:14,174 --> 00:03:15,957 Is your mom doing okay? 58 00:03:15,982 --> 00:03:17,309 Yeah. Why? 59 00:03:17,311 --> 00:03:19,178 She doesn't seem like herself. 60 00:03:19,180 --> 00:03:20,679 What's “herself”? 61 00:03:20,681 --> 00:03:21,947 Mean... Bitchy... 62 00:03:21,949 --> 00:03:23,282 - Dismissive... - Okay. 63 00:03:23,284 --> 00:03:24,583 - Rude... - Selfish... 64 00:03:24,585 --> 00:03:27,653 - Condescending... - I get it! I get it! 65 00:03:27,655 --> 00:03:29,888 She's not taking those pain pills 66 00:03:29,890 --> 00:03:31,523 for her back anymore, is she? 67 00:03:31,525 --> 00:03:34,293 No, the prescription ran out a couple weeks ago. 68 00:03:34,295 --> 00:03:36,115 Well... something's not right there. 69 00:03:36,140 --> 00:03:37,496 Oh, come on! 70 00:03:37,498 --> 00:03:38,897 After the year she's had, 71 00:03:38,899 --> 00:03:41,133 she's allowed to be a little eccentric. 72 00:03:41,135 --> 00:03:42,267 The year she's had? 73 00:03:42,269 --> 00:03:43,869 Did she spend time in jail? 74 00:03:43,871 --> 00:03:45,370 Is she fighting cancer? 75 00:03:45,372 --> 00:03:48,940 Did her hair guy move back to Japan with zero warning? 76 00:03:48,942 --> 00:03:50,375 Oh, please. 77 00:03:50,377 --> 00:03:52,444 That's the same haircut I give my son. 78 00:03:53,646 --> 00:03:55,814 Bonnie: I know they're two different shoes! 79 00:03:55,816 --> 00:03:57,782 Mind your freakin' business! 80 00:03:58,985 --> 00:04:01,353 See? She's still mean. 81 00:04:02,321 --> 00:04:04,990 I think the real problem is 82 00:04:04,992 --> 00:04:06,625 that she's lonely. 83 00:04:06,627 --> 00:04:09,527 Do any of you guys know somebody we could set her up with? 84 00:04:09,529 --> 00:04:11,396 Does it have to be a man? 85 00:04:11,398 --> 00:04:13,264 Not really. 86 00:04:13,266 --> 00:04:16,067 She's been known to eat from both sides of the buffet. 87 00:04:19,238 --> 00:04:21,427 Think I'm gonna take off. I'm tired. 88 00:04:21,452 --> 00:04:22,918 We just got our food. 89 00:04:22,943 --> 00:04:24,576 Oh, right. 90 00:04:26,512 --> 00:04:28,513 That was mine. 91 00:04:32,785 --> 00:04:34,052 So what do you think? 92 00:04:34,054 --> 00:04:35,753 Eh, we could toss a penny in there 93 00:04:35,755 --> 00:04:38,222 and wish for it to unclog. 94 00:04:38,224 --> 00:04:39,557 Did you try using a plunger? 95 00:04:39,559 --> 00:04:40,559 First thing I did. 96 00:04:40,560 --> 00:04:41,135 Hmm. 97 00:04:41,160 --> 00:04:43,061 You're not flushing any feminine hygiene products 98 00:04:43,063 --> 00:04:44,063 down there, are you? 99 00:04:44,064 --> 00:04:45,330 I'm 58 years old. 100 00:04:45,332 --> 00:04:46,864 What kind of feminine hygiene products 101 00:04:46,866 --> 00:04:48,800 do you think I'm using? 102 00:04:48,802 --> 00:04:52,904 Don't bark at me for thinking you might still be vital. 103 00:04:53,939 --> 00:04:55,239 All right, I'll take a look. 104 00:04:55,241 --> 00:04:56,407 Thank you. 105 00:04:56,409 --> 00:04:57,441 By the way... 106 00:04:57,443 --> 00:04:58,709 if you know you're having company, 107 00:04:58,711 --> 00:05:00,177 maybe you could put your bras away? 108 00:05:00,179 --> 00:05:02,513 You're not company. You're here to fix the toilet. 109 00:05:02,515 --> 00:05:04,949 Well, I still don't need to see those tired old things. 110 00:05:04,951 --> 00:05:07,985 Though they pair nicely with those tired old things. 111 00:05:07,987 --> 00:05:11,122 Just fix the toilet and let yourself out. 112 00:05:11,124 --> 00:05:13,291 No hug? 113 00:05:17,462 --> 00:05:18,829 Well, there's the problem. 114 00:05:18,831 --> 00:05:20,898 She's got a tired old ballcock. 115 00:05:29,374 --> 00:05:30,708 Ah, let's see... 116 00:05:33,512 --> 00:05:35,045 Stuff to help you poop. 117 00:05:35,047 --> 00:05:36,413 Stuff to make the pooping stop. 118 00:05:36,415 --> 00:05:38,749 Well, now we know why the toilet's clogged. 119 00:05:40,296 --> 00:05:41,456 Hold on. 120 00:05:42,261 --> 00:05:44,461 Chlorodiazepoxide. 121 00:05:46,024 --> 00:05:47,591 It's gotta be good. 122 00:05:51,730 --> 00:05:53,731 Hey, did you hear from Marjorie today? 123 00:05:53,733 --> 00:05:55,773 She sent me an e-mail. I didn't open it. 124 00:05:56,198 --> 00:05:58,032 What is this stuff? 125 00:05:58,057 --> 00:05:59,657 It's tofu. 126 00:05:59,839 --> 00:06:00,938 What's tofu? 127 00:06:00,940 --> 00:06:02,573 A type of chicken. 128 00:06:04,476 --> 00:06:06,777 I like chicken. 129 00:06:06,779 --> 00:06:09,046 Hey, I gotta talk to your grandma. 130 00:06:09,048 --> 00:06:10,847 Why don't you go watch TV while you eat? 131 00:06:10,849 --> 00:06:12,349 Okay. 132 00:06:12,374 --> 00:06:15,200 I wonder what part of the chicken this is. 133 00:06:19,290 --> 00:06:20,957 Why didn't you open it? 134 00:06:20,959 --> 00:06:22,659 Because she sends me her happy thought e-mails 135 00:06:22,661 --> 00:06:24,094 every freakin' day. 136 00:06:24,096 --> 00:06:25,429 Listen to this gem. 137 00:06:25,431 --> 00:06:29,733 “If God brings ya to it, God'll bring ya through it.” 138 00:06:31,730 --> 00:06:34,237 Gee... I like those e-mails. 139 00:06:34,239 --> 00:06:36,373 They keep me from stabbing you. 140 00:06:39,176 --> 00:06:42,045 Anyway, the reason she's trying to get ahold of you is, 141 00:06:42,047 --> 00:06:43,712 she has a really nice guy she wants you to meet. 142 00:06:43,737 --> 00:06:45,751 Yuck. You know who else was a nice guy? 143 00:06:45,776 --> 00:06:47,550 The Elephant Man. 144 00:06:47,552 --> 00:06:49,119 Oh, come on! 145 00:06:49,121 --> 00:06:51,554 Watch the movie... He was charming. 146 00:06:51,556 --> 00:06:55,658 Yeah, well, I checked out Marjorie's guy on Facebook, 147 00:06:55,660 --> 00:06:57,560 and he happens to be good-looking 148 00:06:57,562 --> 00:06:59,696 and a very successful dentist. 149 00:06:59,698 --> 00:07:01,598 A dentist? Huh. Hmm. 150 00:07:01,600 --> 00:07:02,565 Yep. 151 00:07:02,567 --> 00:07:04,367 Oh, come on, give it a try! 152 00:07:04,369 --> 00:07:06,736 You need to get out there and have some fun. 153 00:07:06,738 --> 00:07:09,472 Who knows? Maybe you two will hit it off 154 00:07:09,474 --> 00:07:11,341 and he'll fill your cavity. 155 00:07:13,577 --> 00:07:15,178 Your cavity. 156 00:07:15,180 --> 00:07:16,579 Get it? 157 00:07:17,881 --> 00:07:20,183 Do a little drillin'? 158 00:07:20,185 --> 00:07:23,453 I'm gonna go eat with Roscoe. 159 00:07:23,455 --> 00:07:25,388 I'll be here all week! 160 00:07:25,390 --> 00:07:26,756 Tip your waitress! 161 00:07:29,026 --> 00:07:30,760 So, after my wife died, 162 00:07:30,762 --> 00:07:32,628 I thought I'd travel a little bit. 163 00:07:32,630 --> 00:07:34,864 Took a cruise up to Alaska. 164 00:07:34,866 --> 00:07:35,731 Nice. 165 00:07:35,733 --> 00:07:37,500 Walked on a glacier. 166 00:07:37,502 --> 00:07:39,268 Saw a pod of whales. 167 00:07:39,270 --> 00:07:40,369 Wow! 168 00:07:40,371 --> 00:07:42,104 Met some Inuits. 169 00:07:42,106 --> 00:07:44,407 They're one of the local Indian tribes. 170 00:07:44,409 --> 00:07:45,508 (wry chuckle) 171 00:07:45,510 --> 00:07:48,611 Not to be confused with the Out-u-its. 172 00:07:49,946 --> 00:07:50,946 Sorry? 173 00:07:50,948 --> 00:07:53,716 A joke that the cruise comedian did. 174 00:07:53,718 --> 00:07:56,085 I don't think I told it right. 175 00:07:58,255 --> 00:07:59,455 Ow! 176 00:07:59,457 --> 00:08:00,489 You all right? 177 00:08:00,491 --> 00:08:02,491 Yeah, yeah, I just have this... 178 00:08:02,493 --> 00:08:03,726 sensitive tooth back here. 179 00:08:03,728 --> 00:08:05,694 I gotta remember to chew on the other side. 180 00:08:05,696 --> 00:08:06,595 Oh... 181 00:08:06,597 --> 00:08:08,898 So... the Inuits. Go on. 182 00:08:08,900 --> 00:08:10,933 Why don't we go back to my office, 183 00:08:10,935 --> 00:08:12,201 let me take a look? 184 00:08:12,203 --> 00:08:13,869 I don't want to impose. 185 00:08:14,704 --> 00:08:15,971 Mm! 186 00:08:15,973 --> 00:08:18,040 Think I'll stick with the mashed potatoes. 187 00:08:18,042 --> 00:08:20,242 Don't be silly. I insist. 188 00:08:20,244 --> 00:08:22,945 Oh... you're very sweet, but... (sighs) 189 00:08:22,947 --> 00:08:25,981 to be totally honest, I'm terrified of dentists. 190 00:08:25,983 --> 00:08:27,583 I have no tolerance for pain. 191 00:08:27,585 --> 00:08:29,518 I promise you won't feel a thing. 192 00:08:29,520 --> 00:08:31,920 I'll give you a little nitrous oxide. 193 00:08:31,922 --> 00:08:33,202 Let's go. 194 00:08:35,625 --> 00:08:36,905 (knocking) 195 00:08:38,094 --> 00:08:40,128 Where's your mother? 196 00:08:40,130 --> 00:08:41,997 Um... 197 00:08:41,999 --> 00:08:44,032 Out for the evening. Why? 198 00:08:44,034 --> 00:08:46,835 She stole three of my cat's tranquilizers. 199 00:08:46,837 --> 00:08:48,337 What? 200 00:08:48,339 --> 00:08:49,271 That's impossible. 201 00:08:49,273 --> 00:08:51,340 I just refilled his prescription. 202 00:08:51,342 --> 00:08:53,408 I know exactly how many were in here. 203 00:08:53,410 --> 00:08:57,012 Maybe your cat has a drug problem. 204 00:08:57,014 --> 00:08:58,914 So this is funny to you? 205 00:08:58,916 --> 00:09:00,816 A little. 206 00:09:00,818 --> 00:09:03,752 I mean, a cat on tranquilizers... 207 00:09:03,754 --> 00:09:07,322 at some point, isn't that just a pillow? 208 00:09:07,324 --> 00:09:09,691 You're just as bad as she is. 209 00:09:10,450 --> 00:09:13,319 I'll save a seat for your cat at my AA meeting! 210 00:09:15,231 --> 00:09:17,632 My name is Mittens and I'm an alcoholic. 211 00:09:18,467 --> 00:09:19,634 (hisses) 212 00:09:22,004 --> 00:09:23,552 So how'd your wife die? 213 00:09:24,646 --> 00:09:27,075 Massive heart attack. 214 00:09:27,077 --> 00:09:29,575 The love of my life died the same way. 215 00:09:31,232 --> 00:09:33,915 (both spluttering, laughing) 216 00:09:37,386 --> 00:09:39,721 Oh, I loved him so much. 217 00:09:39,723 --> 00:09:41,656 (laughing): I loved her, too. 218 00:09:41,658 --> 00:09:44,993 (both laughing) 219 00:09:44,995 --> 00:09:47,028 My friend has cancer. 220 00:09:47,030 --> 00:09:50,698 (both guffawing) 221 00:09:50,700 --> 00:09:54,369 I haven't spoken to my daughter in 15 years. 222 00:09:54,371 --> 00:09:57,038 (laughs) 223 00:09:57,040 --> 00:09:59,407 (sighs) 224 00:09:59,409 --> 00:10:01,075 (chuckles) 225 00:10:01,077 --> 00:10:03,578 (both laughing) 226 00:10:05,547 --> 00:10:07,215 What? What? 227 00:10:07,217 --> 00:10:10,084 Out-u-its. 228 00:10:36,011 --> 00:10:37,212 Hey, how was your date? 229 00:10:37,237 --> 00:10:38,480 Not bad. 230 00:10:38,504 --> 00:10:40,404 It's 12:30. 231 00:10:40,426 --> 00:10:43,094 I'm guessing the Elephant Man had a trunk in his pants. 232 00:10:44,575 --> 00:10:46,902 Nothing happened, and he was very nice. 233 00:10:46,927 --> 00:10:48,441 Details, details. 234 00:10:48,466 --> 00:10:49,910 Not much to tell, really. 235 00:10:49,935 --> 00:10:52,539 He's a widower, so we talked a lot about losing loved ones. 236 00:10:52,541 --> 00:10:56,209 - Sounds depressing. - We actually found a way to laugh about it. 237 00:10:57,211 --> 00:10:59,212 Here, free toothbrushes. 238 00:10:59,214 --> 00:11:00,214 Oh, good. 239 00:11:00,215 --> 00:11:01,481 Now I can stop using yours. 240 00:11:01,483 --> 00:11:02,992 What? 241 00:11:03,017 --> 00:11:04,685 You heard me. 242 00:11:07,422 --> 00:11:09,990 So did you make plans to see him again, 243 00:11:09,992 --> 00:11:12,325 or is he just gonna send you a postcard? 244 00:11:12,327 --> 00:11:14,227 Good night. 245 00:11:14,229 --> 00:11:16,463 Hey, um, just a heads-up. 246 00:11:16,465 --> 00:11:18,331 Beverly Torantino dropped by. 247 00:11:18,333 --> 00:11:19,833 Oh, yeah? 248 00:11:19,835 --> 00:11:21,334 She was pretty upset. 249 00:11:21,336 --> 00:11:22,297 About? 250 00:11:22,322 --> 00:11:24,604 She has this crazy idea 251 00:11:24,606 --> 00:11:27,507 that you stole some of her cat's tranquilizers. 252 00:11:27,509 --> 00:11:29,843 Her cat has tranquilizers? 253 00:11:29,845 --> 00:11:31,244 That's weird. 254 00:11:31,246 --> 00:11:32,312 That's what I thought. 255 00:11:32,314 --> 00:11:33,747 I don't know what to say. 256 00:11:33,749 --> 00:11:36,216 How about you say you didn't take 'em? 257 00:11:36,218 --> 00:11:38,451 Wait, you're actually asking me 258 00:11:38,453 --> 00:11:42,188 if I snagged downers from Garfield? 259 00:11:42,190 --> 00:11:44,124 Well, to be fair, 260 00:11:44,126 --> 00:11:47,227 you are not unfamiliar with taking other people's drugs. 261 00:11:47,229 --> 00:11:48,528 Yeah, keyword, “people.” 262 00:11:48,530 --> 00:11:50,663 And that was a long time ago, and it was business. 263 00:11:50,665 --> 00:11:53,032 You know how hard it is to be a single mom. 264 00:11:53,034 --> 00:11:54,601 I know, but... 265 00:11:54,603 --> 00:11:56,302 Stop. Just stop. 266 00:11:56,304 --> 00:11:58,338 I am so hurt that you would actually believe 267 00:11:58,340 --> 00:12:00,540 I'd be capable of doing something like that. 268 00:12:00,542 --> 00:12:02,508 I'm sorry, it's just... You've been acting... 269 00:12:02,510 --> 00:12:04,277 What? I've been acting what? 270 00:12:04,279 --> 00:12:06,512 I don't know, squirrelly. 271 00:12:06,514 --> 00:12:07,814 Oh, I'm squirrelly? 272 00:12:07,816 --> 00:12:09,582 Which one of us gambled away the rent? 273 00:12:09,584 --> 00:12:11,184 Which one of us shacked up with her boss? 274 00:12:11,186 --> 00:12:12,351 Which one of us is sitting here 275 00:12:12,353 --> 00:12:14,687 nervously filling her cheeks with nuts? 276 00:12:16,457 --> 00:12:18,491 Don't turn this around on me. 277 00:12:18,493 --> 00:12:20,459 You know what the worst part is? 278 00:12:20,461 --> 00:12:23,896 I spent the whole night bragging about my extraordinary daughter 279 00:12:23,898 --> 00:12:27,199 and how much our relationship had healed. 280 00:12:27,201 --> 00:12:28,501 Thanks for making me a liar. 281 00:12:28,503 --> 00:12:29,869 Mom, please, I'm sorry. 282 00:12:29,871 --> 00:12:31,203 I don't want to hear it. 283 00:12:31,205 --> 00:12:32,903 Cat tranquilizers, unbelievable. 284 00:12:32,928 --> 00:12:34,874 I said I was sorry! 285 00:12:34,876 --> 00:12:37,443 I believe you! 286 00:12:39,579 --> 00:12:41,113 Bonnie: Forgot my purse. 287 00:12:41,115 --> 00:12:42,615 Here you go. 288 00:12:48,321 --> 00:12:49,955 What? 289 00:12:49,957 --> 00:12:51,056 Really? 290 00:12:51,058 --> 00:12:53,025 - With your cholesterol? - Don't start. 291 00:12:53,027 --> 00:12:55,094 It's just... you were so good all weekend. 292 00:12:55,096 --> 00:12:56,829 Then I've earned this. 293 00:12:56,831 --> 00:12:58,597 Fine, die young. 294 00:12:58,599 --> 00:13:01,600 Leave me in that big house all alone. 295 00:13:01,602 --> 00:13:04,303 We have a year to give you two a gift, right? 296 00:13:05,572 --> 00:13:07,573 You won't believe this. 297 00:13:07,575 --> 00:13:08,774 What? 298 00:13:08,776 --> 00:13:10,776 The dentist I fixed your mom up with 299 00:13:10,778 --> 00:13:13,112 just checked himself into Betty Ford. 300 00:13:13,114 --> 00:13:16,582 22 years of sobriety down the toilet. 301 00:13:16,584 --> 00:13:17,850 Oh, God. 302 00:13:17,852 --> 00:13:20,052 She went to dinner with him last night. 303 00:13:20,054 --> 00:13:21,420 How was she when she came home? 304 00:13:21,422 --> 00:13:23,689 She was in a great mood... Bubbly, chatty and... 305 00:13:23,691 --> 00:13:26,251 Oh, I am such an idiot. 306 00:13:26,960 --> 00:13:29,061 Not your fault. 307 00:13:29,063 --> 00:13:32,064 One of the neighbors came over and accused her 308 00:13:32,066 --> 00:13:34,466 of stealing her cat's tranquilizers. 309 00:13:34,468 --> 00:13:36,435 Cats have tranquilizers? 310 00:13:36,437 --> 00:13:37,502 Oh, yeah. 311 00:13:37,504 --> 00:13:39,271 Wash 'em down with a dry chardonnay. 312 00:13:39,273 --> 00:13:40,472 Meow. 313 00:13:41,874 --> 00:13:43,942 (sighing): Oh, God, Mom. 314 00:13:43,944 --> 00:13:46,178 Seems we have a situation here. 315 00:13:46,180 --> 00:13:48,113 Hey, guys. 316 00:13:50,049 --> 00:13:51,216 What? 317 00:13:51,218 --> 00:13:52,551 We need to talk. 318 00:13:52,553 --> 00:13:53,685 Okay, just give me a minute. 319 00:13:53,687 --> 00:13:55,186 I think I left my lights on. 320 00:13:57,124 --> 00:13:59,916 She's not coming back, is she? 321 00:14:01,527 --> 00:14:03,194 Mom, wait. 322 00:14:03,196 --> 00:14:05,063 No, I don't think so. 323 00:14:05,932 --> 00:14:07,532 (car horn honks, tires screech) 324 00:14:07,534 --> 00:14:09,401 (car horns honking) 325 00:14:11,570 --> 00:14:13,204 Wow, she's fast! 326 00:14:13,206 --> 00:14:16,007 She's all legs, and she's on drugs! 327 00:14:16,009 --> 00:14:18,176 Mom, wait! 328 00:14:18,178 --> 00:14:19,144 Bonnie! 329 00:14:19,146 --> 00:14:20,812 Christy: Mom! 330 00:14:20,814 --> 00:14:22,280 Where are you going?! 331 00:14:22,282 --> 00:14:23,815 Bonnie, stop! 332 00:14:25,951 --> 00:14:27,819 (panting) 333 00:14:29,355 --> 00:14:30,755 You all right? 334 00:14:30,757 --> 00:14:31,789 Yeah, go on, I'm fine. 335 00:14:31,791 --> 00:14:33,091 I'll stay here with her 336 00:14:33,093 --> 00:14:34,559 in case Bonnie doubles back. 337 00:14:34,561 --> 00:14:36,728 That's the cream cheese talking! 338 00:14:38,697 --> 00:14:40,765 Jill: Bonnie! 339 00:14:40,767 --> 00:14:43,327 Christy: Mom, please! 340 00:14:45,671 --> 00:14:48,539 Oh, my God. 341 00:14:57,007 --> 00:14:58,578 Mom, stop! 342 00:15:01,302 --> 00:15:02,620 What are you doing? 343 00:15:02,622 --> 00:15:04,555 Go away! (sighs) 344 00:15:04,557 --> 00:15:05,923 Come on. 345 00:15:05,925 --> 00:15:07,191 Let me help you. 346 00:15:07,193 --> 00:15:08,559 I don't need your help. 347 00:15:08,561 --> 00:15:10,461 I've got it under control. 348 00:15:10,463 --> 00:15:13,964 How is this having it under control? 349 00:15:13,966 --> 00:15:15,232 Don't make me jump. 350 00:15:15,234 --> 00:15:17,068 I swear I will jump. 351 00:15:17,489 --> 00:15:18,889 Go ahead. 352 00:15:18,914 --> 00:15:20,514 The ground is rubber. 353 00:15:23,408 --> 00:15:26,377 Just leave me alone. 354 00:15:29,147 --> 00:15:30,981 You know what? 355 00:15:31,983 --> 00:15:33,984 Fine. 356 00:15:33,986 --> 00:15:35,953 Have a nice life. 357 00:15:37,555 --> 00:15:40,057 What's that supposed to mean? 358 00:15:41,459 --> 00:15:43,761 It means you and me are through. 359 00:15:43,763 --> 00:15:45,062 What are you talking about? 360 00:15:45,064 --> 00:15:45,864 I'm your mother. 361 00:15:45,889 --> 00:15:48,565 You're a crazy old woman on top of a jungle gym. 362 00:15:48,567 --> 00:15:49,900 Old?! 363 00:15:49,902 --> 00:15:52,503 I outran you. 364 00:15:53,538 --> 00:15:56,073 You looked me right in the eye, and you lied to me. 365 00:15:56,075 --> 00:15:57,708 You lied to everybody! 366 00:15:57,710 --> 00:16:00,077 Well, maybe I don't want to be sober anymore! 367 00:16:00,079 --> 00:16:02,146 Maybe I'm done with that! 368 00:16:02,923 --> 00:16:03,827 Fine. 369 00:16:05,317 --> 00:16:07,317 But you're also done with me, 370 00:16:07,319 --> 00:16:09,419 and you're done with your grandchildren. 371 00:16:09,421 --> 00:16:10,587 Christy... 372 00:16:13,257 --> 00:16:17,494 I'll still see my grandson when he comes to play in the park! 373 00:16:23,468 --> 00:16:24,801 You doing okay, hon? 374 00:16:24,803 --> 00:16:27,003 I'm fine. 375 00:16:28,773 --> 00:16:31,841 Walking away was the right thing to do. 376 00:16:31,843 --> 00:16:33,109 I know. 377 00:16:33,111 --> 00:16:35,946 You're not responsible for Bonnie's sobriety. 378 00:16:37,081 --> 00:16:38,782 I get it. 379 00:16:42,249 --> 00:16:43,539 It's just... 380 00:16:44,335 --> 00:16:47,657 I can't believe she threw it all away. 381 00:16:48,426 --> 00:16:50,827 Honey, she's an alcoholic. 382 00:16:50,829 --> 00:16:52,996 She's my mom. 383 00:16:55,392 --> 00:16:58,334 Yeah, well, you got to separate those two out. 384 00:16:59,985 --> 00:17:03,673 That's real easy for you to say, but... 385 00:17:05,150 --> 00:17:07,351 she's not your mother. 386 00:17:08,777 --> 00:17:10,278 And... 387 00:17:11,020 --> 00:17:14,056 like an idiot, 388 00:17:14,081 --> 00:17:16,781 I thought she was finally mine. 389 00:17:23,394 --> 00:17:25,595 What'd I miss? 390 00:17:38,143 --> 00:17:40,916 (cell phone buzzes) 391 00:17:42,260 --> 00:17:43,593 Hello? 392 00:17:43,595 --> 00:17:44,895 Bonnie: Christy. 393 00:17:44,897 --> 00:17:46,930 (sighs) Where are you? 394 00:17:46,932 --> 00:17:48,298 Uh... 395 00:17:48,300 --> 00:17:50,300 uh, I'm in jail. 396 00:17:50,302 --> 00:17:52,936 Oh, God. 397 00:17:52,938 --> 00:17:54,270 Are you okay? 398 00:17:54,272 --> 00:17:57,273 Yeah, just got a DUI. 399 00:17:57,275 --> 00:18:00,276 Can you come bail me out? 400 00:18:00,278 --> 00:18:01,811 Yeah. 401 00:18:01,813 --> 00:18:03,813 J-Just so you know... 402 00:18:03,815 --> 00:18:05,448 I was fine to drive. 403 00:18:05,450 --> 00:18:08,351 The cop was just a jerk trying to fill her quota. 404 00:18:13,190 --> 00:18:15,124 So it's the cop's fault? 405 00:18:15,126 --> 00:18:17,460 (sighs) I can't say it loud, but... 406 00:18:17,462 --> 00:18:20,029 (whispers): she's an angry lesbian. 407 00:18:24,902 --> 00:18:28,104 You know what, I'll come get you in the morning. 408 00:18:28,906 --> 00:18:29,906 What? 409 00:18:29,908 --> 00:18:32,275 You're gonna leave me here? 410 00:18:32,277 --> 00:18:33,576 Yeah, I am, Mom. 411 00:18:33,578 --> 00:18:35,445 Christy, don't you dare... 412 00:18:50,316 --> 00:18:52,183 (cries) 413 00:18:56,066 --> 00:19:00,222 - Synced and corrected by ChrisKe - - www.addic7ed.com -