1 00:00:04,891 --> 00:00:06,929 واقعاً؟ میخوای اینجوری بانداژ کنی؟ 2 00:00:07,914 --> 00:00:09,810 .وندی، ایشون پرستارـه زندان هستن 3 00:00:09,812 --> 00:00:12,696 معنیش اینه که میتونه یه لگد در کونت بزنه .و کلاً باندپیچیت کنه 4 00:00:13,533 --> 00:00:15,023 .ولی بازم درست باندپیچی نمیکنه 5 00:00:17,403 --> 00:00:20,507 .انگشته منو دنبال کن، انگشته منو دنبال کن 6 00:00:20,656 --> 00:00:22,239 دنبال چی هستی؟ 7 00:00:22,241 --> 00:00:23,984 .نمی‏دونم 8 00:00:24,867 --> 00:00:26,327 .من خوبم 9 00:00:26,329 --> 00:00:28,412 .فکر کنم یه کم خون تو سرم لخته شده 10 00:00:28,515 --> 00:00:31,617 .متاسفم. واسه دردـه کمرم بهم کمک کرده بودن 11 00:00:31,801 --> 00:00:34,804 .تقصیر من نبود که با وندی زدن تو کمرم 12 00:00:36,472 --> 00:00:37,796 .اوه، خدای من، ساعتم 13 00:00:37,924 --> 00:00:40,367 !ساعتم، یکی ساعتمو دزدیده 14 00:00:41,060 --> 00:00:43,851 .اوه، صبر کنید، توی سوتینم قایمش کرده بودم 15 00:00:45,147 --> 00:00:46,730 همگی حالشون خوبه؟ 16 00:00:46,732 --> 00:00:50,100 .نه، دست‏ـه اون شکسته - .نشکسته - 17 00:00:50,102 --> 00:00:51,890 .فقط به طرز ضایعی باندپیچی شده 18 00:00:52,438 --> 00:00:55,648 .می‏خواستیم به چندتا الکلی کمک کنیم 19 00:00:56,078 --> 00:00:58,828 اوه، هی، کسی گوشوارشو گم نکرده؟ 20 00:00:58,853 --> 00:01:00,765 !اَه، دندون بود 21 00:01:01,789 --> 00:01:05,789 تخصصي ترين سايت فيلم و سريال تقدیم میکند .:: WwW.iMovie-DL.Co ::. 22 00:01:05,813 --> 00:01:09,813 ارائه شده توسط وبسایت لیل مدیا LiLMedia.TV 23 00:01:09,814 --> 00:01:13,814 Cardinal , Zaaraa90 کاری از @IST_Subs کانال زیرنویس 24 00:01:16,609 --> 00:01:19,277 میشه بگید دقیقاً چه اتفاقی اینجا افتاد؟ 25 00:01:21,796 --> 00:01:24,835 .نوبتی حرف بزنید، لطفاً 26 00:01:25,063 --> 00:01:26,780 .باشه، باشه 27 00:01:26,782 --> 00:01:30,283 یه جلسه‏ی ترک الکل برای زندانیانتون ترتیب داده بودم 28 00:01:30,285 --> 00:01:33,976 و از اینکه می‏خواستیم بعدازظهرمون رو .اینجا بگذرونیم، خیلی خوشحال بودیم 29 00:01:34,156 --> 00:01:37,210 اوه، خدایا، چرا باید این کارو بکنیم؟ 30 00:01:37,376 --> 00:01:39,242 .من و آدام برنامه داشتیم 31 00:01:39,244 --> 00:01:41,745 که چیکار کنید؟ - .هرکاری، جز این کار - 32 00:01:41,747 --> 00:01:43,496 و چرا بین همه، من باید رانندگی کنم؟ 33 00:01:43,498 --> 00:01:45,632 من باید اون پشت نشسته باشم .و برای امتحان "اودح" درس بخونم 34 00:01:45,634 --> 00:01:47,667 هوم، بهم اعتماد کن، اصلاً دلت نمیخواد روی این صندلیه عقبه کوچولو 35 00:01:47,669 --> 00:01:49,169 .خودتو به زور جا بدی 36 00:01:49,171 --> 00:01:52,138 .این پشته مثل قبرستونه ایستک‏ـه 37 00:01:52,140 --> 00:01:54,984 .من دوست دارم اسمشو بذارم کوکائینه مخصوص ترک الکلیا 38 00:01:56,484 --> 00:01:57,978 چرا ماشینه تورو برنداشتیم؟ 39 00:01:57,980 --> 00:02:00,273 .جادارـه و کانال برادوی هم داره 40 00:02:00,849 --> 00:02:03,233 ،اگه اون کلاهبردارا منو با ماشین رنج روور ببینین 41 00:02:03,235 --> 00:02:05,485 اتفاقی که میوفته اینه که با یه لباس پاره گروگانم میگیرن 42 00:02:05,487 --> 00:02:07,734 .و هرکاری لازم باشه میکنن تا نجات پیدا کنن 43 00:02:09,241 --> 00:02:10,851 .ادامه بده 44 00:02:13,046 --> 00:02:16,125 .جیل، توی اتاق نگهبان داریم .چیزیمون نمیشه 45 00:02:17,320 --> 00:02:19,366 نگهبان داریم دیگه، مگه نه مارجوری؟ 46 00:02:19,368 --> 00:02:23,265 بله، و هممون چند ماهه پیش .توافق کردیم که این کارو بکنیم 47 00:02:23,290 --> 00:02:26,179 به خاطر این توافق کردیم چون پیرزنی .و با خودمون گفتیم بعداً یادت میره 48 00:02:26,603 --> 00:02:28,101 مامان هزار دلار بهت میدم 49 00:02:28,126 --> 00:02:29,626 .تا یادت بیاد شماره تلفنمون چیه 50 00:02:31,144 --> 00:02:33,449 .پنج... چیزی بود 51 00:02:35,778 --> 00:02:38,090 .فقط نمی‏دونم چی بهشون بگم 52 00:02:38,115 --> 00:02:40,971 .چندتا مجرم هیچ ارتباطی به داستانه من ندارن 53 00:02:40,973 --> 00:02:43,890 یه هرزه‏ی پولدار که چهار بار .به یه کمپ باکلاس رفته تا ترک کنه 54 00:02:43,892 --> 00:02:45,442 .فقط باعث عصبانیتشون میشه 55 00:02:45,444 --> 00:02:46,746 .منو که عصبانی میکنه 56 00:02:46,771 --> 00:02:50,207 ببینید، مهمترین چیز اینه که تجربه‏ی .بهبودیمون رو با این زنا به اشتراک بذاریم 57 00:02:50,449 --> 00:02:53,324 .اولین جلسه‏ام وقتی بود که توی زندان بودم 58 00:02:53,652 --> 00:02:56,207 .کی میدونه، شاید امروز زندگیه یه نفرو تغییر بدین 59 00:02:56,428 --> 00:02:59,155 یا میتونیم فرض کنیم که زندگیشونه خوبه .و سرـه خرو کج کنیم و برگردیم خونه 60 00:02:59,157 --> 00:03:00,824 .من که واسه حرف زدن باهاشون هیجان زده‏ام 61 00:03:00,826 --> 00:03:03,660 حتی چندتا جوک انتخاب کردم .تا یخ‏ـه بینمون رو بشکنم 62 00:03:03,662 --> 00:03:06,286 ...دوتا قاتل سریالی توی قایق بودن 63 00:03:06,311 --> 00:03:10,130 بس کن. نمیخوام به خاطر اینکه .میخوای رامبد جوان بازی دربیاری، جر داده بشم 64 00:03:11,083 --> 00:03:13,503 .جر نمیخوری، تیزی میخوری 65 00:03:13,505 --> 00:03:15,552 .جر یعنی اینکه با یه تیزی ببرنت 66 00:03:15,622 --> 00:03:17,599 .با یه تیزی جرت میدن 67 00:03:20,216 --> 00:03:23,897 ببخشید. میشه برگردی سر اصل مطلب؟ 68 00:03:24,341 --> 00:03:26,816 .ببخشید، فقط میخواستم زمینه چینی کنم 69 00:03:26,911 --> 00:03:29,544 .مارجوری، بذار از این به بعدشو من توضیح بدم 70 00:03:30,044 --> 00:03:31,771 رسیدیم و یه کاسه 71 00:03:31,773 --> 00:03:33,550 .از یه چیزه خاکستری که توش ذرت داشت، خوردیم 72 00:03:33,989 --> 00:03:36,526 .و بعد جلسه رو با زندانیا شروع کردیم 73 00:03:36,528 --> 00:03:38,111 .وندی جلسه رو با جوکاش بمبارون کرد 74 00:03:38,113 --> 00:03:40,622 .هی، داشت یخشون باز میشد 75 00:03:40,749 --> 00:03:42,880 .یکی روت تف رد 76 00:03:44,419 --> 00:03:45,869 کریستی شروع کرد به داستان همیشگیش 77 00:03:45,871 --> 00:03:47,921 .که از مامانش متنفره و میخواد وکیل بشه 78 00:03:47,923 --> 00:03:49,873 .و بعد نوبته من بود که داستانمو به اشتراک بذارم 79 00:03:49,875 --> 00:03:52,294 .که اصلاً هم داستانه خودت نبود 80 00:03:52,888 --> 00:03:55,583 .خیله‏خب، شاید شروع داستانم یه کم متزلزل بود 81 00:03:56,014 --> 00:03:57,419 .نمیخوام بهتون دروغ بگم 82 00:03:57,624 --> 00:03:59,741 .فقط اینکه بی‏پولی بد دردیه 83 00:04:00,419 --> 00:04:02,469 اینکه با چهارتا شغل 84 00:04:02,471 --> 00:04:05,833 .توی چهارتا مکان متفاوت سر و کله بزنی 85 00:04:08,810 --> 00:04:11,013 .خیله‏خب، حتی خودمم حرف خودمو باور نکردم 86 00:04:11,638 --> 00:04:14,064 واقعیت اینه که من پولدارم از اون پولدارا که نمیدونن 87 00:04:14,066 --> 00:04:17,739 .نرخ هر دونه نون چنده 88 00:04:17,769 --> 00:04:20,069 اما حتی اون همه پول هم نمیتونه .جلوی مصرفمو بگیره 89 00:04:20,481 --> 00:04:23,075 .همین آخریا گند زدم به سه سال پاکیم 90 00:04:23,492 --> 00:04:26,409 توی هرکدوم از اتاقای خونه‏ی .بزرگ و باکلاسم الکل خوردم 91 00:04:26,566 --> 00:04:28,317 .حتی توی سالن ورزشیم 92 00:04:28,356 --> 00:04:30,330 واقعاً شکستنه دوچرخه ثابت سخته 93 00:04:30,332 --> 00:04:31,831 .اما شدنیه 94 00:04:33,427 --> 00:04:34,918 حالا یک ماه و چند روزه که پاکم 95 00:04:34,920 --> 00:04:36,763 .و خودمو به خاطر زندگیم پاک نگه داشتم 96 00:04:37,478 --> 00:04:39,388 فکر نکنم زیاد واستون جور دربیاد 97 00:04:39,413 --> 00:04:41,391 .ولی داستان من همینه 98 00:04:41,603 --> 00:04:43,303 .ممنونم 99 00:04:46,724 --> 00:04:49,065 .نباید اون قسمته سالن ورزشی رو مطرح میکردی 100 00:04:49,067 --> 00:04:51,341 .چرا؟ اونا هم اینجا سالن ورزشی دارن 101 00:04:51,927 --> 00:04:55,605 .اول از همه بابت جوک "شنوندگان‏ـه زندانی" ـه وندی عذرخواهی میکنم 102 00:04:55,607 --> 00:04:57,599 .آخه خیلی تو اجتماع نمیگرده 103 00:04:57,859 --> 00:05:00,577 .خب، احتمالاً بیشتر از شما میگرده 104 00:05:02,777 --> 00:05:04,727 .اینجوری یخ باز میکنن 105 00:05:05,458 --> 00:05:07,784 .بهرحال من بانی‏ام و یه الکلی 106 00:05:08,066 --> 00:05:10,400 .سلام، بانی - بانی پلانکت؟ - 107 00:05:10,546 --> 00:05:12,379 !تو گند زدی به زندگیه من 108 00:05:14,292 --> 00:05:16,209 .توی اتاق سرگرمی، وضعیت سه داریم 109 00:05:16,211 --> 00:05:17,594 .اوه، خدایا 110 00:05:17,596 --> 00:05:19,379 اوه خدای من! قراره توی 111 00:05:19,381 --> 00:05:21,145 !زندان زنان بمیرم 112 00:05:21,974 --> 00:05:24,634 از کجا تمی دیفندورف رو می‏شناختی؟ 113 00:05:24,636 --> 00:05:27,887 .نمی‏شناسم. هیچوقت توی زندگیم ندیده بودمش 114 00:05:28,153 --> 00:05:29,639 اما اون اسمه تورو میشناسه 115 00:05:29,641 --> 00:05:31,524 .و گفته که میخواد تورو بکشه 116 00:05:31,634 --> 00:05:33,918 .خیلی از آدما همین حسو به مامانم دارن 117 00:05:35,404 --> 00:05:37,238 میخوای ازش شکایت کنی؟ 118 00:05:38,984 --> 00:05:41,317 ،به خاطر درد و رنجی که متحمل شدم 119 00:05:41,319 --> 00:05:42,986 بهم پولی میدن؟ 120 00:05:42,988 --> 00:05:44,177 .نه 121 00:05:44,819 --> 00:05:46,520 .میگذرم 122 00:05:49,578 --> 00:05:51,995 .37ساله همچین جلساتی رو برگزار میکنم 123 00:05:51,997 --> 00:05:54,247 .تا حالا یه بارم با صندلی بهم نزده بودن 124 00:05:54,404 --> 00:05:57,012 داری به این اشاره میکنی که تقصیر از من بوده؟ 125 00:05:57,294 --> 00:05:59,302 .منو که تهدید به قتل نکرد 126 00:06:00,060 --> 00:06:02,083 .اگه می‏شناختت حتماً تهدیدت میکرد 127 00:06:02,981 --> 00:06:04,511 واقعاً یادت نمیاد کی بود؟ 128 00:06:04,536 --> 00:06:06,009 .دارم بهتون میگم، نمیشناسمش 129 00:06:06,011 --> 00:06:08,841 ،تمی دیفندورف از اون اسما نیست .که آدم یادش بره 130 00:06:09,481 --> 00:06:12,065 .شاید از دوران مواد زدنت، میشناستت 131 00:06:12,067 --> 00:06:14,851 هرکسی که توی دوران مواد زدنم .منو میشناسه، می‏خواد بکشتم 132 00:06:15,251 --> 00:06:16,825 .نخیرم، اینطور نیست 133 00:06:19,013 --> 00:06:21,524 ،خوشبختانه قبل از اینکه شورش شروع بشه 134 00:06:21,526 --> 00:06:23,443 .یه چندتا کار خوب انجام دادیم 135 00:06:23,445 --> 00:06:25,495 .به نظرم داستانم، ملتو تحت تاثیر قرار داد 136 00:06:25,497 --> 00:06:26,913 .چندتا اشک رو گونه هاشون دیدم 137 00:06:26,977 --> 00:06:28,583 .اونا خالکوبی بودن 138 00:06:30,325 --> 00:06:31,951 فکر کنم واقعاً با داستانت 139 00:06:31,953 --> 00:06:33,503 :ارتباط برقرار کردن، کریستی 140 00:06:33,505 --> 00:06:36,005 یه رقاص لختی‏ـه سابق که .درس حقوق میخونه 141 00:06:36,466 --> 00:06:38,013 آره ارتباط برقرار کردن، نه؟ 142 00:06:38,497 --> 00:06:41,183 ،مثلاً اگه میخواستن از زندگیم یه فیلم بسازن 143 00:06:41,208 --> 00:06:43,880 .مطمئناً این سکانسو توی تریلرش میذاشتن 144 00:06:43,882 --> 00:06:46,599 خب، خیلی خوشحالم که .به همگیتون خوش گذشته 145 00:06:46,601 --> 00:06:49,552 در حالی که یه روانی به اسمه تمی داره با دی ان ای من 146 00:06:49,554 --> 00:06:52,239 .زیر ناخوناش، خوش خوش واسه خودش میچرخه 147 00:06:52,941 --> 00:06:55,794 تمی... تمی 148 00:06:56,478 --> 00:06:58,575 تمی دیگه کدوم خریه؟ 149 00:07:02,033 --> 00:07:04,067 .تمی. تمی 150 00:07:04,397 --> 00:07:07,915 .تمی، تمی، تمی، تمی، تمی - .مامان - 151 00:07:08,560 --> 00:07:09,893 .یه فکری دارم 152 00:07:10,075 --> 00:07:12,959 ."پونصد باره دیگه بگو "تمی 153 00:07:12,961 --> 00:07:14,877 منم از فرصته خوبم استفاده میکنم 154 00:07:14,879 --> 00:07:16,579 .و روی توالت میشینم 155 00:07:18,457 --> 00:07:23,010 .تمی... تمی... تمی 156 00:07:27,547 --> 00:07:31,395 .تمی... تمی 157 00:07:33,815 --> 00:07:35,474 .تمی 158 00:07:38,013 --> 00:07:40,770 بچه‏ها، من یه چیز فوق‏العاده‏ای رو .توی جلسه‏ی امروز متوجه شدم 159 00:07:40,772 --> 00:07:42,739 .انگار رعد و برق بهم زد 160 00:07:42,741 --> 00:07:45,325 ،هر اشتباهی توی زندگیم کردم ...دلیلش این بوده که 161 00:07:45,350 --> 00:07:47,860 .اوه خدای من! تمی 162 00:07:47,862 --> 00:07:50,663 .داشتم حرف میزدم - .میدونم و ممنونم - 163 00:07:50,665 --> 00:07:52,532 .بهترین زمانی که میتونم فکر کنم، موقع حرف زدنه توئه 164 00:07:55,496 --> 00:07:56,887 پس یادت اومد؟ 165 00:07:56,912 --> 00:07:58,864 آره، نمی‏دونم به خاطر قهوه‏اس 166 00:07:58,889 --> 00:08:00,762 یا اینکه نمیخواستم داستانه وندی رو بشنوم 167 00:08:00,787 --> 00:08:02,571 .ولی بالاخره به ذهنم اومد 168 00:08:03,302 --> 00:08:05,191 .شاید باید بذاریم وندی حرفشو تموم کنه 169 00:08:05,216 --> 00:08:06,799 .اوه، یالا، مارجوری 170 00:08:06,801 --> 00:08:08,384 .یه زنه گنده منده، روی بانی تکل زد 171 00:08:08,386 --> 00:08:10,849 نگو که نمیخوای بدونی .چی و کی و کجا اتفاق افتاده 172 00:08:11,372 --> 00:08:13,653 فکر کنم تا حالا اشاره کرده باشم 173 00:08:13,678 --> 00:08:15,211 .که توی پرورشگاه زندگی میکردم 174 00:08:15,236 --> 00:08:17,145 .نه - بس کن واقعنی؟ - تو؟ - 175 00:08:17,505 --> 00:08:18,997 ،بهرحال، وقتی 14 سالم بود 176 00:08:19,022 --> 00:08:20,770 .رفتم پیش یه خانواده توی والیهو 177 00:08:20,795 --> 00:08:23,462 .اَه، والیهو؟ انگار گرد و غبار زیاد داشته 178 00:08:23,568 --> 00:08:26,436 سالها بود که از این چاله .به اون چاله میبردنم 179 00:08:26,438 --> 00:08:28,489 .اما اون مکان جدید، واقعاً جای خوبی بود 180 00:08:28,514 --> 00:08:30,834 .برای اولین بار اتاق مختص به خودمو داشتم 181 00:08:30,859 --> 00:08:32,492 .میتونستم الکل بخورم، ماری‏جوانا دود کنم 182 00:08:32,494 --> 00:08:34,327 .یواشکی پسرا رو از پنجره بیارم تو 183 00:08:34,329 --> 00:08:37,280 .اما بعد یه دخترـه دیگه رو هم آوردن 184 00:08:40,722 --> 00:08:42,372 تمی؟ 185 00:08:43,955 --> 00:08:45,263 .تمی 186 00:08:45,624 --> 00:08:48,791 .موهاشو خیلی خوشگل مثل فرانسویا میبافت 187 00:08:48,793 --> 00:08:50,960 .هر شب تکالیفشو مینوشت 188 00:08:50,962 --> 00:08:53,463 .توی کارای روزمره‏ی خونه کمک میکرد 189 00:08:53,465 --> 00:08:56,513 .خیلی باادب و باملاحظه و شاد بود 190 00:08:56,685 --> 00:08:58,888 .منم به شدت ازش بدم میومد 191 00:09:00,255 --> 00:09:02,130 حضور یه خانومه باکمالات توی اونجا 192 00:09:02,155 --> 00:09:03,544 .همه چیزمو بهم میریخت 193 00:09:03,569 --> 00:09:06,120 باید یه راهی پیدا میکردم .تا به مسیر خلاف میبردمش 194 00:09:06,145 --> 00:09:07,645 معلوم شد کارم توی کشیدن آدما 195 00:09:07,670 --> 00:09:09,623 .به راهه خلاف خیلی خوب بود 196 00:09:09,648 --> 00:09:11,872 .بس کن. - نه - واقعاً؟ - چی؟ - 197 00:09:12,746 --> 00:09:14,712 ،بهرحال یه دوست پسر داشت 198 00:09:14,737 --> 00:09:16,895 .اونم یه اوسکوله خرخون و بچه مثبت بود 199 00:09:16,920 --> 00:09:19,004 اما اون اوسکوله کیر داشت .و همین باعث میشد که ضعیف باشه 200 00:09:19,700 --> 00:09:22,792 .یه دوست داشتم به اسم دانا... سینه‏هاش اندازه هندونه بود 201 00:09:22,794 --> 00:09:24,994 ...همشم تاپ دکلته میپوشید، الان دیگه مرده 202 00:09:25,536 --> 00:09:28,131 مجبورش کردم بره توی سالن ورزشی و با پسره ماچ ماچ بازی کنه 203 00:09:28,133 --> 00:09:31,067 .تا به طرز معصومانه‏ای به سمت تمی برم 204 00:09:31,538 --> 00:09:33,813 .اوه، واقعاً داغون شده بود 205 00:09:34,063 --> 00:09:38,065 .خوشبختانه بهترین چیز رو برای آروم کردنش داشتم 206 00:09:42,333 --> 00:09:44,364 میخوای یادت بره؟ 207 00:09:46,442 --> 00:09:47,593 ،قبل از اینکه خودمم بفهمم 208 00:09:47,618 --> 00:09:49,818 .تمی به طرز وحشتناکی دخترـه بدی شد 209 00:09:49,843 --> 00:09:51,631 حتی خودمم شگفت‏زده شده بودم. اون 210 00:09:51,656 --> 00:09:53,273 ،از صبح که پا میشد علف میزد ،سر امتحانا حاضر نمیشد 211 00:09:53,275 --> 00:09:54,856 .از بابای مدرسه ودکا میخرید 212 00:09:54,931 --> 00:09:56,931 .پوووف. یه ماه بعد فرستادنش بره 213 00:09:58,496 --> 00:10:01,247 .چه خاطرات قشنگی دارم 214 00:10:02,644 --> 00:10:04,844 حالا، کی میخواد سالاد سرآشپز رو با هم بخوریم؟ 215 00:10:07,817 --> 00:10:10,692 .چیه؟ اگه کل‏ـه سالادو بخورم، نفخ میکنم 216 00:10:12,239 --> 00:10:14,504 بانی، متوجه میشی 217 00:10:14,529 --> 00:10:16,949 کاری که با تمی کردی اشتباه بوده؟ 218 00:10:17,979 --> 00:10:21,814 .و به طرز شگفت‏آوری برای یه دختر 14 ساله، پیچیده 219 00:10:22,848 --> 00:10:25,282 .هوووم. انقدرا هم شگفت‏آور نیست 220 00:10:25,481 --> 00:10:27,523 .همه‏ی چهارده ساله‏ها، بدجنسه خالصن 221 00:10:27,525 --> 00:10:30,276 سه ترم مدرسه‏ام رو صرف .نابود کردن‏ـه معلم هنرم کردم 222 00:10:30,278 --> 00:10:33,520 .چون بهم گفت اسبی که کشیده بودم، غیرواقعیه 223 00:10:34,323 --> 00:10:36,573 چرا همه‏ی باباهای مدرسه، ودکا دارن؟ 224 00:10:36,818 --> 00:10:39,068 بابای مدرسه‏ی ما یه دست نداشت 225 00:10:39,070 --> 00:10:41,348 .اما همیشه ودکا داشت 226 00:10:43,739 --> 00:10:45,965 یعنی داری میگی تقصیره منه که الان توی زندانه؟ 227 00:10:45,990 --> 00:10:48,054 .نه، منظورم این نیست 228 00:10:48,079 --> 00:10:50,079 پس چی داری میگی، مارجوری؟ 229 00:10:51,379 --> 00:10:54,463 میشه من بگم؟ - .آره. دیگه خسته شدم از این کارا - 230 00:10:58,890 --> 00:11:02,091 و میخوام بگم که حاضرم به خاطر 231 00:11:02,093 --> 00:11:05,011 کارای وحشتناکی که در زمان کشمکش 232 00:11:05,013 --> 00:11:07,313 ،هردوتاییمون با سیستم پرورشگاهی 233 00:11:07,315 --> 00:11:10,168 .باهات انجام دادم، اصلاح بشم 234 00:11:12,348 --> 00:11:13,840 همین؟ 235 00:11:14,272 --> 00:11:17,403 فقط همینو آماده کردم .اما میتونم آهنگ بزنم 236 00:11:17,785 --> 00:11:19,158 .عجب آدم خاصی هستی 237 00:11:19,160 --> 00:11:21,027 .ممنون، اما همش رو مدیون خودم نیستم 238 00:11:21,029 --> 00:11:23,801 چیزای زیادی رو از برنامه ترک اعتیاد یاد گرفتم .اما بخش زیادیش به خاطر استعداد ذاتیه خودمه 239 00:11:24,348 --> 00:11:26,366 تو روح اون برنامت. من که فقط به خاطر این رفتم سر اون جلسه 240 00:11:26,368 --> 00:11:28,699 .تا از دست هم سلولی‏ـه جقیم فرار کنم 241 00:11:28,920 --> 00:11:30,637 .ببین اون چه اعتیادی داره 242 00:11:32,488 --> 00:11:34,457 تخت بالایی واسه اونه یا پایینی؟ 243 00:11:34,459 --> 00:11:36,659 .نمیدونم چرا اصلاً این سوالو ازت پرسیدم 244 00:11:37,128 --> 00:11:40,046 .بذار موضوعو روشن کنم این همه راه کوبیدی اومدی اینجا 245 00:11:40,048 --> 00:11:42,298 تا به خاطر اینکه ماری‏جوانا دستم دادی ،و سربه سر دوست پسرم گذاشتی 246 00:11:42,300 --> 00:11:43,800 ازم عذرخواهی کنی؟ 247 00:11:43,802 --> 00:11:46,355 .از لحاظ فنی، کار دوم رو دانا کرد .خدا بیامرزتش 248 00:11:46,380 --> 00:11:48,394 .اوه، مگه مرده؟ خوبه 249 00:11:49,607 --> 00:11:52,408 حالا کی میخوای راجب کاری که واقعاً باهام کردی، عذرخواهی کنی؟ 250 00:11:52,433 --> 00:11:54,871 خب، امیدوارم بودم 251 00:11:54,896 --> 00:11:58,064 .تیترـه عذرخواهیم خالی بمونه 252 00:11:58,066 --> 00:11:59,982 اما اگه چیز خاصی هستی 253 00:11:59,984 --> 00:12:02,068 میتونیم دونه به دونه و .گام به گام راجبشون حرف بزنیم 254 00:12:02,070 --> 00:12:03,891 !تو منو از اون خونه پرت کردی بیرون 255 00:12:03,916 --> 00:12:05,382 نه، نه، خودت باعث شدی پرت بشی بیرون 256 00:12:05,407 --> 00:12:06,773 .چون کیف پوله پدرخونده‏امونو دزدیدی 257 00:12:06,798 --> 00:12:08,184 .نه، تو دزدیدی 258 00:12:08,209 --> 00:12:10,305 .و توی کیفه من گذاشتی - .اوه - 259 00:12:10,662 --> 00:12:13,469 .اوه، آره 260 00:12:15,110 --> 00:12:17,587 اونا از خونه پرتم کردن بیرون .و گذاشتنم توی یه پرورشگاه 261 00:12:17,886 --> 00:12:20,670 مثل جهنم بود، پس فرار کردم 262 00:12:21,477 --> 00:12:23,840 .14سالم بود و توی خیابون زندگی میکردم 263 00:12:23,842 --> 00:12:26,040 و کارایی میکردم که هیچوقت .فکر نمیکردم بتونم انجامشون بدم 264 00:12:26,311 --> 00:12:29,345 .آه، تمی. متاسفم 265 00:12:29,347 --> 00:12:31,376 .آره، خب تاسف‏ـت، دردی رو از من دوا نمیکنه 266 00:12:31,401 --> 00:12:33,477 چون تو بیرون از اینجایی .و من اینجا گیر کردم 267 00:12:34,323 --> 00:12:37,491 چهل ساله که همش به خودم میگم .ای کاش باهات آشنا نشده بودم 268 00:12:39,165 --> 00:12:40,690 نگهبان؟ 269 00:12:47,188 --> 00:12:50,750 .از اینکه این کارو باهاش کردم، ناراحتم 270 00:12:50,752 --> 00:12:52,524 .نمی‏تونم غذا بخورم، نمی‏تونم بخوابم 271 00:12:52,549 --> 00:12:54,962 مثل اون مردی که صدای قلبش رو از دیوار می‏شنید 272 00:12:54,987 --> 00:12:57,070 .و توی کتاب استیفن کینگ بود، شدم 273 00:12:57,375 --> 00:12:59,375 .نه که خیلی کتاب میخونه - ...دارم بهتون میگم - 274 00:12:59,377 --> 00:13:01,844 ...مثل یه کابوسه - .نه که قلب داره - 275 00:13:02,347 --> 00:13:04,430 ،میدونین، یه هفته پیش 276 00:13:04,432 --> 00:13:06,933 .حتی این زنه رو یادم نمیومد 277 00:13:06,935 --> 00:13:08,801 .حالا فهمیدم که گند زدم به کل زندگیش 278 00:13:09,141 --> 00:13:11,270 برام سواله تا حالا به زندگیه چند نفر 279 00:13:11,272 --> 00:13:12,829 .گند زدم 280 00:13:16,282 --> 00:13:18,861 .اون چند نفری که خودم خبر ندارم 281 00:13:19,981 --> 00:13:23,149 .بهرحال عملیات اصلاح شدنم، رسماً شکست خورد 282 00:13:23,151 --> 00:13:25,485 .ای کاش میشد یه کاری بکنم 283 00:13:26,955 --> 00:13:28,871 از اینکه پاکم خوشحالم چون هر روز 284 00:13:28,873 --> 00:13:31,407 . به طرز جدیدی متوجه میشم چقدر آدم بدی هستم 285 00:13:33,274 --> 00:13:34,907 دیگه کسی نمیخواد حرف بزنه؟ 286 00:13:34,932 --> 00:13:38,829 .من حرف میزنم. کریستی هستم، الکلی - .سلام، کریستی - 287 00:13:38,854 --> 00:13:42,168 اول از همه اینکه، کتابی که مادرم بهش اشاره کرد 288 00:13:42,170 --> 00:13:44,837 .کتاب "قلب افشاگر" از ادگار آلن پو هست 289 00:13:44,839 --> 00:13:46,993 .وقتی اوسکول بود، بیشتر دوسش داشتم 290 00:13:47,443 --> 00:13:50,110 من توی این اتاق، زیاد .از وضعیت زندگیم شکایت کردم 291 00:13:50,329 --> 00:13:55,658 ،اما... بعد از بازدید از زندان .باید بگم، احساس خوش‏شانسی میکنم 292 00:13:56,313 --> 00:13:58,985 .اینکه دیدم زنا به خاطر کارایی که منم کردم، توی حبسن 293 00:13:58,987 --> 00:14:00,696 .فقط دستگیر نشدم 294 00:14:01,823 --> 00:14:04,357 جالبه. قبول شدن توی دانشگاه حقوق 295 00:14:04,359 --> 00:14:06,079 .واقعاً دهنمو سرویس کرد 296 00:14:06,317 --> 00:14:09,034 دارم کم کم به این فکر میکنم .واقعاً ارزششو داشت 297 00:14:10,180 --> 00:14:15,117 اما اگه یه روز، بتونم به اینطور آدما .کمک کنم، پس ارزششو داشته 298 00:14:16,788 --> 00:14:20,456 کی میدونه؟ شاید کل زندگیم رو صرف 299 00:14:20,458 --> 00:14:22,337 .آدمایی کنم که مادرم به فناشون داده 300 00:14:24,986 --> 00:14:27,180 .بعدش یه تشکرم ازم نمیکنه 301 00:14:34,798 --> 00:14:37,390 !هی، ایناهانش 302 00:14:37,392 --> 00:14:39,516 .بهم گفتن کارت تلفن برام خریدی 303 00:14:40,048 --> 00:14:42,757 و شیش تا لباس زیر .با استایلای مختلف 304 00:14:42,782 --> 00:14:44,146 ،اگه از اون مدلایی نیستی که شلاق زدنو دوست دارن 305 00:14:44,148 --> 00:14:46,115 .بهتره با خوراکی عوضش کنی 306 00:14:47,047 --> 00:14:49,555 .سلام. من دخترشم، کریستی 307 00:14:50,231 --> 00:14:52,657 مرد، چفدر نئشه بودی؟ 308 00:14:54,477 --> 00:14:57,126 باید در دفاع ازش بگم که .خبر نداشته حامله اس 309 00:14:57,128 --> 00:14:58,744 .تا وقتی ازش افتادم بیرون 310 00:14:58,746 --> 00:15:00,713 .نیومدیم اینجا که راجب من حرف بزنیم 311 00:15:00,715 --> 00:15:02,582 من رفتم پیش رئیس زندان 312 00:15:02,584 --> 00:15:05,751 و توضیح دادم که کاملاً حق داشتی .بهم حمله کنی 313 00:15:05,753 --> 00:15:08,383 قراره امتیازامو بهم برگردونن؟ - .نه، به ریختم خندیدن - 314 00:15:08,408 --> 00:15:10,408 .راستش، یه کم بدجنس بازی هم درآوردن 315 00:15:10,675 --> 00:15:12,712 .و یکم به حالمون تاسف خوردن 316 00:15:13,611 --> 00:15:16,289 .حتماً باید یه نقد از وضعیت زندان بنویسید، اوسکولا 317 00:15:16,883 --> 00:15:18,064 کارمون تموم شد؟ 318 00:15:18,089 --> 00:15:21,108 نه. دلیل اینکه دخترمو آوردم اینجا .اینه که اون یه وکیله 319 00:15:21,133 --> 00:15:23,421 .وکیل نیستم، هنوز نشدم 320 00:15:23,446 --> 00:15:26,234 اما یکیو میشناسم که موافقت کرده .یه نگاه به پرونده‏ات بندازه 321 00:15:26,259 --> 00:15:27,626 آره، فکر کردیم ببینیم 322 00:15:27,651 --> 00:15:29,079 .میشه زودتر از زندان آزادت کنیم یا نه 323 00:15:29,104 --> 00:15:31,407 اوه، عالیه چون واقعاً قصد نداشتم 324 00:15:31,432 --> 00:15:32,883 .اون آدما رو بکشم و بخورمشون 325 00:15:34,267 --> 00:15:35,358 چی؟ 326 00:15:35,383 --> 00:15:37,743 .شوخی کردم. از یه استیک فروشی دزدی کرده بودم 327 00:15:37,924 --> 00:15:40,751 از شانسه قشنگم، اون شب پلیسا داشتن .توی اونجا، مجانی غذا میخوردن 328 00:15:40,776 --> 00:15:44,204 .توسط 32 نفر دستگیر شدم 329 00:15:45,727 --> 00:15:49,626 خیله‏خب، هیچکدومشون عوضی بازی درنیاوردن؟ 330 00:15:49,651 --> 00:15:51,243 .الان نوبته ماست 331 00:15:51,803 --> 00:15:53,602 عزیزم، اون شب کلی نئشه بودم 332 00:15:53,627 --> 00:15:55,126 .اصلاً یادم نیست 333 00:15:55,507 --> 00:15:59,532 خب، تموم شد؟ - .آره. فکر کنیم - 334 00:16:00,338 --> 00:16:01,649 تمی؟ 335 00:16:02,934 --> 00:16:04,633 ،گوش کن، میدونم از مامانم متنفری 336 00:16:04,658 --> 00:16:06,376 .و واقعاً هم حق داری 337 00:16:06,401 --> 00:16:10,571 .اما باید بدونی خیلی حالش بده 338 00:16:10,902 --> 00:16:13,403 .و حالا واقعاً آدم خوبی شده 339 00:16:14,771 --> 00:16:16,854 .خب، آدم بهتری شده 340 00:16:17,407 --> 00:16:19,024 .حداقل آدمه 341 00:16:19,964 --> 00:16:21,415 .بیا بریم، کریستی 342 00:16:21,468 --> 00:16:23,508 هی، پلانکت؟ - هان؟ - 343 00:16:23,533 --> 00:16:25,450 .با تو نبودم، جغله 344 00:16:31,804 --> 00:16:34,254 بالاخره اون آدمایی که باهاشون زندگی میکردیم، به فرزندخوندگی قبولت کردن؟ 345 00:16:34,279 --> 00:16:36,782 نه بابا، دو هفته بعد از اینکه رفتی .منم پرت کردن بیرون 346 00:16:36,807 --> 00:16:39,274 کیفه مامانه رو دزدیدم و .نتونستم تقصیرشو گردنه کسی بندازم 347 00:16:39,356 --> 00:16:42,433 آخرش کجا رفتی؟ - .مزرعه‏ی مرغ توی بیکرزفیلد - 348 00:16:42,458 --> 00:16:44,374 .از چیزی که میشنوی هم بدتر بود 349 00:16:44,454 --> 00:16:47,462 راستش اونجا اوضاع خوبی داشتیم، نه؟ 350 00:16:47,508 --> 00:16:49,674 آخ... آره. آدمای خیلی خوبی بودن 351 00:16:49,699 --> 00:16:52,673 .و اصلاً نمیدونستن ماریجوانا چه بویی میده 352 00:16:53,407 --> 00:16:55,508 آره بابا. یادته چی بهشون گفته بودی؟ 353 00:16:55,533 --> 00:16:58,329 گفتم یه عالمه راسوی، به صورت خانوادگی .زیر خونه‏امون زندگی میکنن 354 00:16:58,895 --> 00:17:00,993 .اوه، آره 355 00:17:01,018 --> 00:17:03,063 .یه بارم تا دم در مدرسه رسوندنم 356 00:17:03,088 --> 00:17:04,805 .درسته 357 00:17:04,830 --> 00:17:07,719 وایسا، هنوزم نقاشی میکشی؟ - چی؟ - 358 00:17:07,744 --> 00:17:11,048 عادت داشتی کلی مارـه جالب .روی همه جا بکشی 359 00:17:11,073 --> 00:17:13,541 روی دیوار، توی جعبه‏های غذا 360 00:17:13,623 --> 00:17:16,508 .یادم رفته بود. حالا یادم اومد یه بارم وقتی یارو مو قرمزه 361 00:17:16,533 --> 00:17:18,450 .خوابیده بود، روی گردنش کشیدم 362 00:17:18,475 --> 00:17:20,157 اسمش چی بود؟ - .یادم نیس، رفیق - 363 00:17:20,197 --> 00:17:22,079 .روانی بود - .اوه، خدای من - 364 00:17:22,104 --> 00:17:24,769 .انگار حالیش نمیشد کسی خونه اس - .اوهوم - 365 00:17:24,794 --> 00:17:27,977 .هرچند، کارش تو سکس خوب بود - .آره، واقعاً - 366 00:17:30,478 --> 00:17:33,321 شماها بهش میگین "تکیلا"؟ ."من میگم "بگا دادن 367 00:17:33,346 --> 00:17:35,673 میفهمین نه، خانوم؟ 368 00:17:37,079 --> 00:17:38,768 اهل کجایی؟ 369 00:17:39,832 --> 00:17:42,727 .قرار نیست کسی بخنده، بگیر بتمرگ 370 00:17:43,891 --> 00:17:46,142 .خیله‏خب، دخترای خوبی بودین 371 00:17:49,406 --> 00:17:51,573 .خیلی خوبه که گذاشتن برگردیم 372 00:17:52,266 --> 00:17:53,659 همش به این فکر نمیکنین 373 00:17:53,661 --> 00:17:56,243 که بودن پیش ما، براشون حکم مجازات رو داره؟ 374 00:17:56,974 --> 00:17:59,291 .سلام، بانی هستم. یه الکلی 375 00:17:59,571 --> 00:18:01,037 .سلام، بانی 376 00:18:01,039 --> 00:18:02,372 !بانی پلانکت؟ 377 00:18:02,374 --> 00:18:04,032 .اوه اوه 378 00:18:04,067 --> 00:18:07,128 .این یکیو یادمه !این دیگه خیلی بده! خیلی بد 379 00:18:07,152 --> 00:18:11,152 Cardinal , Zaaraa کاری از @IST_Subs کانال زیرنویس 380 00:18:11,153 --> 00:18:14,153 تخصصي ترين سايت فيلم و سريال .:: WwW.iMovie-DL.Co ::. 381 00:18:14,177 --> 00:18:17,177 ارائه شده توسط وبسایت لیل مدیا LiLMedia.TV