1 00:00:00,001 --> 00:00:01,343 Previously on "Mom"... 2 00:00:01,358 --> 00:00:02,627 I was thinking I could stay 3 00:00:02,695 --> 00:00:04,455 an extra night for the express purpose of 4 00:00:04,523 --> 00:00:05,596 taking you out. 5 00:00:05,664 --> 00:00:07,127 - I'd really like that. - Oh, great. 6 00:00:07,195 --> 00:00:09,897 Are you kidding me? You can't go out with Adam's brother. 7 00:00:10,041 --> 00:00:12,860 And yet I've got my good bra on and I'm headed out the door. 8 00:00:12,947 --> 00:00:15,149 Yeah, but I actually have to get back home tomorrow. 9 00:00:15,408 --> 00:00:16,862 I'm gonna miss you. 10 00:00:17,221 --> 00:00:20,026 You think we should try the long-distance thing? 11 00:00:20,172 --> 00:00:21,776 I'm game. 12 00:00:23,393 --> 00:00:25,705 But while I've got you here... 13 00:00:30,670 --> 00:00:32,252 You ready for your coffee, babe? 14 00:00:32,320 --> 00:00:33,314 No, thanks. 15 00:00:33,382 --> 00:00:35,622 Starting today, I am giving it up. 16 00:00:35,690 --> 00:00:36,838 Seriously? 17 00:00:36,986 --> 00:00:39,166 Coffee is your only source of water. 18 00:00:39,768 --> 00:00:41,962 When did water become such a big thing? 19 00:00:42,030 --> 00:00:44,737 Isn't it enough that I bathe in it? 20 00:00:45,439 --> 00:00:46,854 Where did all this come from? 21 00:00:46,922 --> 00:00:47,980 I read it on Facebook. 22 00:00:48,048 --> 00:00:50,217 "Five Things You Should Give Up for a Happier Life." 23 00:00:50,343 --> 00:00:52,596 Was number one Facebook? 24 00:00:54,033 --> 00:00:56,752 Hey, how come you guys didn't wake me up for school? 25 00:00:56,820 --> 00:00:58,526 'Cause you're not seven. 26 00:00:59,174 --> 00:01:02,057 I wish I was. I liked living alone. 27 00:01:02,424 --> 00:01:03,635 You want a bagel? 28 00:01:03,791 --> 00:01:05,533 Thanks, but all I need is coffee. 29 00:01:05,620 --> 00:01:09,237 How sad to be so dependent. I remember those days. 30 00:01:10,192 --> 00:01:12,557 She gave up coffee 30 seconds ago. 31 00:01:12,986 --> 00:01:14,028 Good for you. 32 00:01:14,306 --> 00:01:15,822 You're a dead man. 33 00:01:16,650 --> 00:01:18,072 She's just kidding. 34 00:01:18,140 --> 00:01:19,306 Help me. 35 00:01:21,275 --> 00:01:22,429 Oh, damn. 36 00:01:22,516 --> 00:01:24,618 I just missed another phone call from Patrick. 37 00:01:24,705 --> 00:01:27,416 How does this happen? I was holding my phone in my hand. 38 00:01:27,835 --> 00:01:29,666 Why do you hate love? 39 00:01:30,064 --> 00:01:31,738 Why don't you stop playing phone tag 40 00:01:31,806 --> 00:01:33,814 and just drive down to Santa Cruz to see him? 41 00:01:33,896 --> 00:01:37,225 When? We have totally opposite schedules. 42 00:01:37,431 --> 00:01:39,002 Relationships are torture. 43 00:01:39,106 --> 00:01:41,268 Like waterboarding with sex. 44 00:01:42,088 --> 00:01:44,672 That's the sort of comment that used to bother me 45 00:01:44,759 --> 00:01:47,541 when I was under the thumb of the brown God. 46 00:01:50,838 --> 00:01:54,705 This long-distance thing is just so frustrating. 47 00:01:55,525 --> 00:01:58,127 I'm not sure Patrick and I can make it work. 48 00:01:58,580 --> 00:02:00,986 For what it's worth, I hope you guys figure it out. 49 00:02:02,243 --> 00:02:05,049 Oh, my God, I just missed his call again! 50 00:02:05,419 --> 00:02:07,200 How, how, how?! 51 00:02:08,945 --> 00:02:10,259 I'll see ya later. 52 00:02:11,298 --> 00:02:13,590 Boy, I do not miss dating, you know what I mean? 53 00:02:13,658 --> 00:02:15,963 Take a sip of your coffee and kiss me. 54 00:02:21,030 --> 00:02:24,213 Hey, Patrick, sorry I missed your call, yet again. 55 00:02:24,427 --> 00:02:26,009 I dropped my phone in the fountain 56 00:02:26,077 --> 00:02:27,244 in front of the library. 57 00:02:27,312 --> 00:02:28,473 I was making a wish. 58 00:02:28,716 --> 00:02:30,877 Actually, I was wishing you would call me. 59 00:02:31,092 --> 00:02:32,273 Ironic, right? 60 00:02:32,783 --> 00:02:33,908 Is it ironic? 61 00:02:33,978 --> 00:02:35,871 That's a word I should probably stay away from 62 00:02:35,939 --> 00:02:37,916 until I figure out what it really means. 63 00:02:38,350 --> 00:02:41,509 Anyway, my phone still works, so... 64 00:02:41,974 --> 00:02:44,595 hit me back, as the kids say. 65 00:02:45,320 --> 00:02:46,338 Yikes. 66 00:02:46,406 --> 00:02:49,041 Oh, by the way, this is Christy. 67 00:02:49,622 --> 00:02:52,830 Who should've stopped at "Sorry I missed your call." 68 00:02:53,502 --> 00:02:54,838 Excuse me. 69 00:02:55,549 --> 00:02:58,119 Don't I know you from that time we slept together? 70 00:02:58,333 --> 00:02:59,560 Hi, Cooper. 71 00:02:59,647 --> 00:03:01,615 Sorry, I've been meaning to catch up with you. 72 00:03:01,702 --> 00:03:04,220 Oh, now's your chance. You mind if I sit? 73 00:03:04,502 --> 00:03:07,221 Kind of a bad time; I-I really got to study. 74 00:03:07,486 --> 00:03:10,463 Got it. I won't say a word. 75 00:03:14,380 --> 00:03:15,759 Mm. 76 00:03:16,451 --> 00:03:18,064 Mm. 77 00:03:24,793 --> 00:03:26,291 "Bonjour. 78 00:03:27,830 --> 00:03:31,595 You are the hottest girl in the student center." 79 00:03:32,947 --> 00:03:34,533 Cooper, seriously? 80 00:03:34,658 --> 00:03:36,793 It's not me. He has a mind of his own. 81 00:03:36,861 --> 00:03:39,087 "And I cannot get you off of it." 82 00:03:39,439 --> 00:03:40,701 Very funny. 83 00:03:40,788 --> 00:03:43,832 "I am not trying to be funny, I am trying to be sexy. 84 00:03:43,900 --> 00:03:45,326 Hon, hon, hon." 85 00:03:45,413 --> 00:03:46,931 By being lame? 86 00:03:47,047 --> 00:03:48,347 "Oh, that depends. 87 00:03:48,415 --> 00:03:50,684 Is it working, mon petit ketchup packet?" 88 00:03:55,026 --> 00:03:57,369 "That was fantastique." 89 00:03:57,601 --> 00:03:59,791 It worked; knock it off. 90 00:04:01,196 --> 00:04:04,463 ♪♪ 91 00:04:04,531 --> 00:04:08,151 ♪♪ 92 00:04:08,890 --> 00:04:11,797 ♪♪ *MOM* Season 05 Episode 10 Title: "A Bear and a Bladder Infection" 93 00:04:12,031 --> 00:04:14,453 ♪♪ Synchronized by srjanapala 94 00:04:14,856 --> 00:04:17,851 ♪♪ 95 00:04:25,836 --> 00:04:27,150 Hey. 96 00:04:27,429 --> 00:04:29,406 Oh, geez, you scared me! 97 00:04:29,976 --> 00:04:31,617 I thought you gave up coffee. 98 00:04:31,710 --> 00:04:34,010 My head is pounding, my colon's in gridlock, 99 00:04:34,078 --> 00:04:37,781 and I winged a butter plate at Adam, so I'm back on the bean. 100 00:04:39,148 --> 00:04:40,611 Yeah, yeah, good for you. 101 00:04:40,679 --> 00:04:42,018 I had sex with Cooper. 102 00:04:43,327 --> 00:04:44,638 I'm sorry, what? 103 00:04:44,792 --> 00:04:46,794 I know. I feel so guilty. 104 00:04:46,909 --> 00:04:48,018 Why? 105 00:04:48,086 --> 00:04:49,515 Because I'm seeing someone. 106 00:04:49,648 --> 00:04:52,617 Patrick? Oh, come on, you haven't even slept with him. 107 00:04:52,687 --> 00:04:54,166 Believe me, I want to, 108 00:04:54,234 --> 00:04:56,773 but our genitals are never in the same ZIP Code. 109 00:04:57,211 --> 00:04:59,377 And that's not gonna change anytime soon, 110 00:04:59,445 --> 00:05:01,343 so you're free to do whatever you want. 111 00:05:01,411 --> 00:05:04,648 It's like prison. Nobody's married, nobody's gay. 112 00:05:07,343 --> 00:05:09,225 Whoa, Mom. 113 00:05:09,578 --> 00:05:11,369 You actually made me feel better. 114 00:05:11,437 --> 00:05:12,447 Thank you. 115 00:05:12,515 --> 00:05:14,150 You act like it's the first... 116 00:05:14,299 --> 00:05:15,812 You're welcome. 117 00:05:17,520 --> 00:05:19,885 Ugh, please don't tell Adam. 118 00:05:19,953 --> 00:05:22,025 Why would I tell him you're cheating on his brother? 119 00:05:22,112 --> 00:05:24,734 He would see it that way. I don't. Keep hugging. 120 00:05:29,232 --> 00:05:31,841 Ah... 121 00:05:32,289 --> 00:05:35,851 You never know how much you love something until you give it up. 122 00:05:36,211 --> 00:05:39,453 You realize you're talking to a table full of addicts? 123 00:05:39,836 --> 00:05:41,718 I don't see the connection. 124 00:05:42,765 --> 00:05:44,293 So, Christy, I'm confused. 125 00:05:44,380 --> 00:05:46,742 At your age, it's only gonna get worse. 126 00:05:48,343 --> 00:05:50,424 Are you and Cooper dating again? 127 00:05:50,492 --> 00:05:53,398 No. It was just a one-time thing. 128 00:05:53,990 --> 00:05:56,328 Well, a two-time thing. 129 00:05:56,569 --> 00:05:58,401 I swung by on the way over here. 130 00:05:58,593 --> 00:06:00,734 Oh, look at you having it all. 131 00:06:00,851 --> 00:06:03,789 If you get a bladder infection, I'm gonna be so proud. 132 00:06:05,068 --> 00:06:06,682 So you like this boy. 133 00:06:06,750 --> 00:06:08,643 No, I like Patrick. 134 00:06:08,711 --> 00:06:11,078 I'm just having fun with Cooper. 135 00:06:11,226 --> 00:06:14,156 Be careful, with your bladder and your heart. 136 00:06:17,937 --> 00:06:19,128 I'm fine. 137 00:06:19,215 --> 00:06:21,918 Guys do this stuff all the time. Why can't I? 138 00:06:22,005 --> 00:06:25,328 Because you can't be intimate without getting attached. 139 00:06:25,508 --> 00:06:26,828 Just 'cause I'm sober? 140 00:06:26,951 --> 00:06:28,869 No, because you're you. 141 00:06:28,937 --> 00:06:30,660 I can do it, Bonnie can do it... 142 00:06:30,773 --> 00:06:34,078 Can do it blindfolded, and have. 143 00:06:34,711 --> 00:06:36,289 I'm doing it right now. 144 00:06:36,476 --> 00:06:39,304 He's an anesthesiologist. I feel nothing. 145 00:06:39,765 --> 00:06:41,828 I'm sure he doesn't either. 146 00:06:48,631 --> 00:06:50,927 Where you headed? Cooper's. 147 00:06:51,014 --> 00:06:52,265 Dressed like that? 148 00:06:52,468 --> 00:06:53,950 That's the beauty of this thing. 149 00:06:54,037 --> 00:06:56,898 It requires virtually no effort. 150 00:06:57,301 --> 00:06:59,003 I text two words: "You up?" 151 00:06:59,071 --> 00:07:00,966 And bam, it's on. 152 00:07:01,531 --> 00:07:05,859 One time it auto-corrected to "Soup?" but it still happened. 153 00:07:07,703 --> 00:07:09,258 Hey, where you off to? 154 00:07:10,062 --> 00:07:12,148 Uh... to the store. 155 00:07:12,476 --> 00:07:15,320 Not the close one, the one across town with the olive bar. 156 00:07:15,500 --> 00:07:17,429 God, I love olives. 157 00:07:18,208 --> 00:07:20,234 Anyway, I might be a while. 158 00:07:20,359 --> 00:07:22,172 Would you mind picking up some coffee? 159 00:07:22,265 --> 00:07:25,054 Your mom's blowing through a bag a day. 160 00:07:27,202 --> 00:07:28,765 - Sure. - Well, as long as 161 00:07:28,833 --> 00:07:31,640 you're going... to the store... 162 00:07:33,187 --> 00:07:35,922 could you pick up some soup? 163 00:07:37,601 --> 00:07:41,593 Everybody loves a nice, hot, sexy bowl of soup. 164 00:07:42,695 --> 00:07:44,799 Yeah, soup would be great. 165 00:07:46,337 --> 00:07:47,408 Got it. 166 00:07:47,503 --> 00:07:49,424 Coffee and soup. 167 00:07:50,526 --> 00:07:51,598 She's the best. 168 00:07:51,666 --> 00:07:53,726 My brother does not deserve her. 169 00:07:53,731 --> 00:07:54,737 Aw, that's sweet. 170 00:07:54,805 --> 00:07:57,119 You should've told her that before she left. 171 00:08:03,885 --> 00:08:05,658 Oh, my God, it gets better every time. 172 00:08:06,556 --> 00:08:08,104 Sure does. 173 00:08:08,191 --> 00:08:09,392 I got to go. 174 00:08:09,460 --> 00:08:10,940 Wait. Wait. 175 00:08:11,072 --> 00:08:13,721 Why are you always in such a hurry to leave? 176 00:08:13,963 --> 00:08:16,643 Well, I'm busy, you're busy. 177 00:08:16,711 --> 00:08:17,938 Busy, busy, busy. 178 00:08:18,006 --> 00:08:21,072 Yeah, but this is working, right? 179 00:08:21,822 --> 00:08:23,072 Works for me. 180 00:08:23,251 --> 00:08:24,536 I'm free Tuesday at 5:00, 181 00:08:24,604 --> 00:08:26,786 as long as I'm back in my car by 20 after. 182 00:08:26,854 --> 00:08:28,510 Christy, come on. 183 00:08:28,916 --> 00:08:31,314 This isn't just hooking up anymore. 184 00:08:32,291 --> 00:08:33,421 It isn't? 185 00:08:33,523 --> 00:08:34,684 No. 186 00:08:34,752 --> 00:08:38,154 I am totally falling in love with you. 187 00:08:45,979 --> 00:08:47,533 Yup. 188 00:08:47,601 --> 00:08:51,705 ♪ Falling in love with you. ♪ 189 00:08:53,260 --> 00:08:55,487 But you're a 24-year-old guy. 190 00:08:55,858 --> 00:08:58,572 24-year-old guys don't fall in love. 191 00:08:58,760 --> 00:09:00,835 My mom says I'm an old soul. 192 00:09:01,713 --> 00:09:05,019 Well, I am a much older soul. 193 00:09:05,290 --> 00:09:07,651 And I have a lot of baggage. 194 00:09:07,719 --> 00:09:09,454 Lots and lots of baggage. 195 00:09:09,764 --> 00:09:12,313 Then let me help you carry it. 196 00:09:12,954 --> 00:09:14,729 Holy cow. 197 00:09:16,851 --> 00:09:22,056 Cooper, look, I just don't have the same feelings for you. 198 00:09:23,479 --> 00:09:25,272 Oh. 199 00:09:25,385 --> 00:09:26,862 Well, now I'm a little embarrassed. 200 00:09:26,930 --> 00:09:29,612 I booped your nose and everything. 201 00:09:30,260 --> 00:09:32,780 I thought we were just gonna keep it casual, 202 00:09:32,867 --> 00:09:34,627 you know, having a good time. 203 00:09:35,065 --> 00:09:36,697 You mean just sex? 204 00:09:36,842 --> 00:09:38,487 Exactly. 205 00:09:38,685 --> 00:09:41,487 I assumed we were on the same page. 206 00:09:42,221 --> 00:09:44,362 Well, we were not. 207 00:09:49,233 --> 00:09:54,283 So, just to be clear, Tuesday at 5:00 not happening? 208 00:09:58,493 --> 00:10:00,661 Bonnie, Bonnie, wake up. Bonnie. 209 00:10:01,408 --> 00:10:02,409 It's sleepy time. 210 00:10:02,496 --> 00:10:04,338 I'll throw you one in the morning. 211 00:10:04,585 --> 00:10:06,299 Bonnie. Bonnie. 212 00:10:06,367 --> 00:10:09,690 Okay, fine, but it's not gonna be the Fourth of July. 213 00:10:09,877 --> 00:10:11,197 I don't want to have sex. 214 00:10:11,265 --> 00:10:13,326 Why not? What's wrong with me? 215 00:10:13,507 --> 00:10:16,110 I'm worried about Christy; she never came home from the store. 216 00:10:16,299 --> 00:10:17,354 Oh. 217 00:10:17,422 --> 00:10:18,440 Yeah. 218 00:10:19,478 --> 00:10:21,307 Well, she takes forever. 219 00:10:21,452 --> 00:10:25,283 She walks down every aisle, she talks to people, 220 00:10:25,351 --> 00:10:26,877 then she has to find someone tall 221 00:10:26,945 --> 00:10:29,612 to get stuff off the top shelf. It's a circus. 222 00:10:30,084 --> 00:10:32,478 Why am I more worried about your kid than you are? 223 00:10:32,546 --> 00:10:35,690 God, now you sound like the lady from Child Services. 224 00:10:36,497 --> 00:10:39,051 What if she got in an accident? I think you're overreacting. 225 00:10:39,119 --> 00:10:41,058 I think you're underreacting. I'm gonna call the police. 226 00:10:41,125 --> 00:10:42,487 Whoa, whoa, whoa. 227 00:10:42,631 --> 00:10:45,877 Plunkett family rule number one: no cops, ever. 228 00:10:46,290 --> 00:10:47,783 What is wrong with you? 229 00:10:48,009 --> 00:10:50,044 You know what? You're right. 230 00:10:50,112 --> 00:10:51,572 I'm gonna text her. 231 00:10:52,413 --> 00:10:54,799 Oh. She actually texted me. 232 00:10:56,450 --> 00:10:59,635 Uh, "Ran into Wendy. She's having a crisis. 233 00:10:59,776 --> 00:11:01,510 What else is new? Be home late." 234 00:11:01,578 --> 00:11:04,681 Huh. Well, that made me horny. How 'bout you? 235 00:11:12,080 --> 00:11:14,791 Oh, hey, you're still up. 236 00:11:14,947 --> 00:11:16,904 Yeah. How's Wendy? 237 00:11:16,991 --> 00:11:18,057 Wendy? 238 00:11:18,159 --> 00:11:20,463 Yeah, your mom said she was having a crisis. 239 00:11:21,065 --> 00:11:23,577 Oh, yes. Wendy's crisis. 240 00:11:24,312 --> 00:11:25,749 So bad. 241 00:11:26,059 --> 00:11:29,252 We ate your soup and drank your coffee. 242 00:11:33,408 --> 00:11:35,435 Sorry to hear that. What's wrong? 243 00:11:35,522 --> 00:11:37,805 Ugh, I can't really talk about it. 244 00:11:38,049 --> 00:11:40,010 It's an A.A. thing. It's a lady thing. 245 00:11:40,084 --> 00:11:41,932 It's an A.A. lady thing. 246 00:11:42,183 --> 00:11:43,291 Got it. 247 00:11:43,583 --> 00:11:45,627 Well, glad you made it home safe. 248 00:11:45,695 --> 00:11:47,041 I was a little worried. 249 00:11:47,915 --> 00:11:49,307 Oh. 250 00:11:49,734 --> 00:11:50,994 Thanks. 251 00:11:51,337 --> 00:11:52,631 Night. 252 00:11:52,728 --> 00:11:53,842 Night. 253 00:11:56,610 --> 00:11:58,245 Oh, damn it. 254 00:12:03,432 --> 00:12:04,972 Adam, I lied. 255 00:12:05,439 --> 00:12:07,307 I wasn't with Wendy. 256 00:12:07,503 --> 00:12:09,238 I was with a guy. 257 00:12:09,885 --> 00:12:11,138 A guy? 258 00:12:11,572 --> 00:12:13,928 A guy who isn't your brother. 259 00:12:14,846 --> 00:12:16,276 Oh. 260 00:12:18,615 --> 00:12:21,026 Yeah, I've been seeing Patrick, 261 00:12:21,122 --> 00:12:24,854 but I've also been doing this other thing, and... 262 00:12:27,690 --> 00:12:29,911 I guess I'm kind of embarrassed. 263 00:12:30,682 --> 00:12:32,127 Okay. 264 00:12:33,204 --> 00:12:37,049 Well, um, not proud of it, but... 265 00:12:38,167 --> 00:12:40,737 there's a part of me that's... 266 00:12:41,223 --> 00:12:44,119 kind of laughing at my brother right now. 267 00:12:44,991 --> 00:12:48,330 Tempted to call him up and rub his nose in it. 268 00:12:48,749 --> 00:12:49,838 You can't. 269 00:12:49,922 --> 00:12:51,090 I won't. I-I won't. 270 00:12:51,263 --> 00:12:53,578 Good, 'cause I really like him. 271 00:12:56,791 --> 00:12:58,318 I made a mess, didn't I? 272 00:12:58,405 --> 00:13:01,088 Like a dog after he ate a can of chili. 273 00:13:01,494 --> 00:13:03,057 My dog did that once. 274 00:13:03,144 --> 00:13:05,119 We had to burn the carpet... 275 00:13:09,838 --> 00:13:11,885 I hope you don't think less of me. 276 00:13:13,470 --> 00:13:17,054 Christy, your life is your life, but I got to tell you, 277 00:13:17,142 --> 00:13:19,947 all this lying and sneaking around, 278 00:13:20,080 --> 00:13:21,244 it doesn't sound like you. 279 00:13:21,312 --> 00:13:22,479 Sounds more like your mom. 280 00:13:22,705 --> 00:13:25,924 Oh, my God, that's the worst thing you could say. 281 00:13:27,260 --> 00:13:30,010 I'm sorry. I just mean you're better than she is. 282 00:13:31,236 --> 00:13:33,377 She knows. I told her. 283 00:13:35,025 --> 00:13:36,590 So... 284 00:13:37,236 --> 00:13:39,932 who is this guy who's not my brother? 285 00:13:41,369 --> 00:13:43,174 Just someone from school. 286 00:13:43,550 --> 00:13:45,736 It was supposed to be casual. 287 00:13:45,951 --> 00:13:47,940 My attempt at being a dude. 288 00:13:48,155 --> 00:13:51,260 But then he went and screwed it up by having feelings for me. 289 00:13:51,479 --> 00:13:53,768 Hold on. Did you set up the ground rules? 290 00:13:53,971 --> 00:13:56,363 No, I just assumed we were on the same page. 291 00:13:56,450 --> 00:13:57,731 Ooh, rookie mistake. 292 00:13:59,252 --> 00:14:01,080 Listen, if you're gonna act like a dude, 293 00:14:01,158 --> 00:14:02,185 you got to set up the rules. 294 00:14:02,252 --> 00:14:05,385 You got to say things like "I'm not looking for a relationship, 295 00:14:05,472 --> 00:14:06,979 "I'm not built for a relationship, 296 00:14:07,047 --> 00:14:10,213 I'm not a relationship kind of guy," that type of nonsense. 297 00:14:10,986 --> 00:14:13,210 Oh, you're right. 298 00:14:13,342 --> 00:14:15,390 Guys do say that. 299 00:14:15,744 --> 00:14:17,769 Guess I never really heard it because at that point 300 00:14:17,837 --> 00:14:19,637 I'm always thinking, "I can change you, 301 00:14:19,705 --> 00:14:21,174 I can change you, I can change you." 302 00:14:21,585 --> 00:14:25,486 When will women learn they can't change men? 303 00:14:26,807 --> 00:14:29,543 Says the man who put a ring on my mom's finger 304 00:14:29,630 --> 00:14:31,807 and now listens to Adele. 305 00:14:33,861 --> 00:14:35,502 Son of a bitch. 306 00:14:38,510 --> 00:14:40,682 Okay, how does this sound? 307 00:14:41,104 --> 00:14:42,209 "Dear Cooper..." 308 00:14:42,296 --> 00:14:43,390 Bad. 309 00:14:43,477 --> 00:14:45,979 It's a text, not a letter from camp. 310 00:14:46,951 --> 00:14:48,346 Don't send anything. 311 00:14:48,876 --> 00:14:50,624 But I need him to forgive me. 312 00:14:50,823 --> 00:14:53,018 How many times have you apologized? 313 00:14:53,541 --> 00:14:54,823 Four... 314 00:14:55,050 --> 00:14:56,604 teen. 315 00:14:57,292 --> 00:14:59,227 Did you try an Edible Arrangement? 316 00:14:59,295 --> 00:15:02,790 She's apologizing for an "edible arrangement." 317 00:15:05,970 --> 00:15:08,517 I am wasted on all of you. 318 00:15:09,603 --> 00:15:10,684 It's horrible. 319 00:15:10,775 --> 00:15:12,586 I can't eat, can't sleep. 320 00:15:12,728 --> 00:15:14,509 This is what I was worried about. 321 00:15:14,577 --> 00:15:16,059 You developed feelings. 322 00:15:16,297 --> 00:15:17,626 Oh, I get it. 323 00:15:17,741 --> 00:15:19,759 "Edible." 324 00:15:20,743 --> 00:15:23,478 Cooper developed the stupid feelings. 325 00:15:23,546 --> 00:15:24,595 I was the dude. 326 00:15:24,663 --> 00:15:26,504 If you were really the dude, you wouldn't care. 327 00:15:26,572 --> 00:15:27,784 You would ride off on your motorcycle 328 00:15:27,851 --> 00:15:29,704 and go shoot pool, maybe a bear. 329 00:15:30,836 --> 00:15:33,214 I'm not even listening to her anymore. 330 00:15:33,344 --> 00:15:35,345 Honey, you're just gonna have to live with the fact 331 00:15:35,416 --> 00:15:37,664 that there's somebody out there who doesn't like you. 332 00:15:37,751 --> 00:15:39,853 "Doesn't like you"? He hates her guts. 333 00:15:39,921 --> 00:15:41,322 And FYI, he's not alone. 334 00:15:42,572 --> 00:15:43,939 I'm just saying 335 00:15:44,040 --> 00:15:46,431 that it's not fair for you to continue hurting him 336 00:15:46,499 --> 00:15:48,611 just to make yourself feel better. 337 00:15:49,356 --> 00:15:50,938 She's so wise. 338 00:15:51,112 --> 00:15:53,547 And yet she thought a purple velour tracksuit 339 00:15:53,634 --> 00:15:54,908 was a good idea. 340 00:15:56,462 --> 00:15:57,462 Fine. 341 00:15:57,743 --> 00:15:59,120 I'll leave Cooper alone. 342 00:15:59,207 --> 00:16:00,234 Good. 343 00:16:00,908 --> 00:16:02,502 Now, who else hates me? 344 00:16:02,589 --> 00:16:04,458 Greg at the Thursday night meeting. 345 00:16:05,439 --> 00:16:06,706 Who's Greg? 346 00:16:06,835 --> 00:16:08,475 The guy you always call Scott. 347 00:16:09,663 --> 00:16:12,217 Oh, my God, Scott hates me? 348 00:16:35,774 --> 00:16:37,156 Hi. 349 00:16:37,671 --> 00:16:39,952 Oh, God, when do you graduate? 350 00:16:41,639 --> 00:16:44,969 Look, I know I already said I was sorry, 351 00:16:45,037 --> 00:16:49,187 but I just need you to know that I'm really, really sorry. 352 00:16:50,170 --> 00:16:51,954 I just don't get it, Christy. 353 00:16:52,022 --> 00:16:54,272 I mean, it would be one thing if there was another guy. 354 00:16:54,340 --> 00:16:55,835 Ooh, there is! 355 00:16:56,128 --> 00:16:57,829 There's totally another guy. 356 00:16:59,174 --> 00:17:00,174 Does that help? 357 00:17:00,268 --> 00:17:02,460 Not as much as I hoped. 358 00:17:03,186 --> 00:17:06,460 What I mean is if I was able to actually see him, 359 00:17:06,528 --> 00:17:08,303 I wouldn't have needed you. 360 00:17:09,515 --> 00:17:11,288 Oops, that came out a little harsh. 361 00:17:11,445 --> 00:17:14,092 Everything you say comes out a little harsh. 362 00:17:14,741 --> 00:17:17,411 I just mean that it's a long-distance thing, 363 00:17:17,498 --> 00:17:20,117 and I was frustrated because it was so complicated 364 00:17:20,185 --> 00:17:21,281 and you were so easy. 365 00:17:21,427 --> 00:17:24,052 Your apology is making me want to kill myself. 366 00:17:25,450 --> 00:17:26,705 That's not what I want. 367 00:17:26,773 --> 00:17:28,842 Okay, then what do you want? 368 00:17:30,911 --> 00:17:32,810 I guess I want to be with the other guy. 369 00:17:32,878 --> 00:17:34,075 Then go. 370 00:17:37,138 --> 00:17:40,482 "Okay. Well, perhaps you will take comfort 371 00:17:40,607 --> 00:17:43,482 "in the fact that I will die long before you. 372 00:17:45,288 --> 00:17:47,154 Au revoir." 373 00:17:57,451 --> 00:17:58,952 Marjorie said moderation is key, 374 00:17:59,039 --> 00:18:02,469 so I'm just gonna have one cup of coffee a day. 375 00:18:03,179 --> 00:18:04,794 I can live with that. 376 00:18:06,281 --> 00:18:08,015 You must have been a fun drunk. 377 00:18:08,266 --> 00:18:11,359 I had a small but fervent cult following. 378 00:18:16,875 --> 00:18:20,080 Wow. Christy's driving down to Santa Cruz to see Patrick. 379 00:18:20,148 --> 00:18:23,229 She said she's either gonna make it work or get her heart broken. 380 00:18:23,320 --> 00:18:25,620 I can't believe she's that crazy about my brother. 381 00:18:25,688 --> 00:18:26,893 He's kind of a tool. 382 00:18:27,711 --> 00:18:29,690 We are so lucky to have each other. 383 00:18:29,758 --> 00:18:31,823 Yeah, we are. And, hey, you don't ever 384 00:18:31,891 --> 00:18:33,563 have to worry about me cheating on you. 385 00:18:33,648 --> 00:18:35,289 I wasn't, but go on. 386 00:18:35,797 --> 00:18:37,223 I mean, juggling girlfriends, 387 00:18:37,291 --> 00:18:40,198 trying to remember which lie you told who, sneaking around. 388 00:18:40,266 --> 00:18:42,164 Being with you is so much less trouble. 389 00:18:42,453 --> 00:18:44,611 Look at you, writing your vows already. 390 00:18:45,430 --> 00:18:46,955 No, no, you know what I meant. 391 00:18:47,023 --> 00:18:49,102 I do. And you know if you ever did cheat on me, 392 00:18:49,170 --> 00:18:50,415 I would take the wheels off your chair 393 00:18:50,482 --> 00:18:52,023 and leave you in the woods. 394 00:18:52,156 --> 00:18:53,570 I do. 395 00:18:56,739 --> 00:18:58,888 It's just kind of wonderful that Christy's racing 396 00:18:58,956 --> 00:19:02,786 down the highway, wind in her hair, all in the name of love. 397 00:19:03,507 --> 00:19:05,911 ♪ I'm so excited ♪ 398 00:19:06,094 --> 00:19:08,880 ♪ And I just can't hide it ♪ 399 00:19:10,124 --> 00:19:12,661 ♪ I know, I know, I know, I know, I know ♪ 400 00:19:12,747 --> 00:19:15,041 ♪ I want you, I want you.