1 00:00:01,011 --> 00:00:03,851 ♪♪ 2 00:00:05,209 --> 00:00:08,166 Oh. Look who decided to grace us with her presence. 3 00:00:08,255 --> 00:00:11,682 - Hey, Geoffrey. Sorry I'm late. - Are you? 4 00:00:12,371 --> 00:00:14,573 Well, you know, it's what you say. 5 00:00:14,763 --> 00:00:16,479 Christy, you're a good waitress, 6 00:00:16,547 --> 00:00:18,455 but you are constantly tardy. 7 00:00:18,917 --> 00:00:21,088 Let's focus on the first part of that sentence. 8 00:00:21,283 --> 00:00:23,429 That sort of thing might have flown with the old management... 9 00:00:23,496 --> 00:00:26,221 Who no one misses, by the way. Get a guy with a degree 10 00:00:26,376 --> 00:00:29,142 in restaurant science, I said, and here you are. 11 00:00:29,313 --> 00:00:31,307 Yes. A lot more often than you. 12 00:00:31,392 --> 00:00:33,394 Because of a little traffic on the way from school. 13 00:00:33,467 --> 00:00:35,533 - Promise it won't happen again. - No, it won't. 14 00:00:35,601 --> 00:00:37,010 You're fired. 15 00:00:37,078 --> 00:00:38,987 Yeah. No, I'm not. 16 00:00:39,270 --> 00:00:40,538 What? 17 00:00:40,611 --> 00:00:42,088 Yeah, sorry, that just doesn't work 18 00:00:42,156 --> 00:00:43,691 for me right now. What are the specials? 19 00:00:43,758 --> 00:00:46,018 I'm not telling you the specials; you're fired. 20 00:00:46,129 --> 00:00:47,510 Let me guess... branzino? 21 00:00:47,621 --> 00:00:49,424 Yes. But you're still fired. 22 00:00:49,723 --> 00:00:51,934 How about this? I graduate in five months, 23 00:00:52,002 --> 00:00:54,028 - you can fire me then. - This isn't a negotiation. 24 00:00:54,096 --> 00:00:55,299 Great. 25 00:00:55,455 --> 00:00:58,020 Hi. I'm Christy. I'm your server. 26 00:00:58,088 --> 00:00:59,690 Our special is branzino, 27 00:00:59,758 --> 00:01:01,674 and on the side, I'm guessing, 28 00:01:01,742 --> 00:01:03,088 is fingerling potatoes. 29 00:01:03,156 --> 00:01:04,916 It's balsamic-glazed brussels sprouts. 30 00:01:04,984 --> 00:01:07,291 - Thanks, Geoff. - It's Geoffrey. 31 00:01:08,908 --> 00:01:11,924 Ugh. Sorry about that. He's new. 32 00:01:12,005 --> 00:01:14,174 Oh. I don't have a pen, 33 00:01:14,289 --> 00:01:17,092 so I'm just gonna record your order on my phone. 34 00:01:18,666 --> 00:01:20,095 Oh, crap. I don't have enough space. 35 00:01:20,163 --> 00:01:21,962 Let me just delete a couple things. 36 00:01:22,351 --> 00:01:25,132 ♪♪ 37 00:01:25,816 --> 00:01:29,663 ♪♪ 38 00:01:31,004 --> 00:01:34,107 ♪♪ *MOM* Season 05 Episode 09 Title: "Teenage Vampires and a White Russian" 39 00:01:40,067 --> 00:01:43,030 ♪♪ 40 00:01:43,186 --> 00:01:45,006 - Hey. - Hey. 41 00:01:45,812 --> 00:01:47,202 How was your day? 42 00:01:47,270 --> 00:01:49,210 Not bad. I got fired. 43 00:01:49,278 --> 00:01:50,523 What?! 44 00:01:50,707 --> 00:01:52,476 Don't worry. It didn't take. 45 00:01:53,934 --> 00:01:55,687 Brought home some branzino. 46 00:01:55,755 --> 00:01:57,679 Oh, thank God. 47 00:01:59,583 --> 00:02:01,365 Who fired you, the new manager? 48 00:02:01,433 --> 00:02:03,614 Yeah. Geoffrey. 49 00:02:03,758 --> 00:02:05,878 Ugh. Geoffrey with a "G"? 50 00:02:05,946 --> 00:02:07,895 Douche with a "D." 51 00:02:10,080 --> 00:02:13,350 Hey, uh, I just got off the phone with your brother. 52 00:02:13,526 --> 00:02:15,984 - Why'd Ray call you? - Because I'm his friend. 53 00:02:16,052 --> 00:02:18,642 But I'm his sister. Yeah, but he likes me. 54 00:02:19,420 --> 00:02:20,922 Fine. What did he want? 55 00:02:20,990 --> 00:02:22,813 He asked me not to tell you. 56 00:02:22,881 --> 00:02:25,537 But you enjoy sex, so... 57 00:02:27,761 --> 00:02:29,781 He needs me to bail him out of jail. 58 00:02:29,949 --> 00:02:32,307 Oh, no. Of course he's in jail. 59 00:02:32,391 --> 00:02:33,626 He kept drinking and doing coke. 60 00:02:33,693 --> 00:02:35,191 I told you this was gonna happen. 61 00:02:35,259 --> 00:02:37,929 You've done it again, Nostradamus. 62 00:02:38,802 --> 00:02:40,610 - How much is his bail? - Two Grand. 63 00:02:40,678 --> 00:02:42,348 Ah. That's why he called you. 64 00:02:42,496 --> 00:02:44,265 And we're friends. 65 00:02:45,584 --> 00:02:48,680 So I'm guessing two Grand... Public intoxication? 66 00:02:48,748 --> 00:02:50,883 I'm going with resisting arrest. 67 00:02:51,004 --> 00:02:52,271 Maybe both. 68 00:02:52,339 --> 00:02:55,140 The old Bonnie Plunkett daily double. 69 00:02:55,603 --> 00:02:59,111 Hey, if I'm drinkin', I'm resistin'. 70 00:02:59,640 --> 00:03:01,170 I'll be back in a couple hours. 71 00:03:01,238 --> 00:03:02,808 Nice try. We're going with you. 72 00:03:02,876 --> 00:03:06,168 No, no, no. See, Ray specifically asked me 73 00:03:06,286 --> 00:03:09,822 not to have you guys come along, or to even tell you about the... 74 00:03:09,890 --> 00:03:11,682 Why-why am I still talking? 75 00:03:11,789 --> 00:03:15,732 That's okay. I'll get the door. 76 00:03:15,965 --> 00:03:18,577 ♪♪ 77 00:03:18,940 --> 00:03:20,635 So, what's the plan? 78 00:03:20,738 --> 00:03:23,377 Do we let him sleep it off and drag him straight to a meeting, 79 00:03:23,445 --> 00:03:26,085 or do we just lock him in a cage with Marjorie? 80 00:03:26,153 --> 00:03:28,191 Maybe have an ounce of compassion first. 81 00:03:28,259 --> 00:03:30,762 I had compassion the last time he messed up. 82 00:03:30,830 --> 00:03:33,967 This time, I've got a sock full of nickels with his name on it. 83 00:03:34,068 --> 00:03:36,723 Starting to see why Ray didn't want to call you. 84 00:03:38,434 --> 00:03:40,635 This place looks so familiar. 85 00:03:40,880 --> 00:03:42,227 Was I ever arrested here? 86 00:03:42,295 --> 00:03:43,870 I thought that, too, and then I realized 87 00:03:43,945 --> 00:03:46,155 it looks exactly like the jail in Carlsbad. 88 00:03:46,223 --> 00:03:48,390 - Yes. - What'd you do in Carlsbad? 89 00:03:48,458 --> 00:03:49,705 Shoplifting? 90 00:03:49,773 --> 00:03:50,974 Ooh, that was Temecula. 91 00:03:51,042 --> 00:03:52,710 Carlsbad was drunk, disorderly, 92 00:03:52,778 --> 00:03:54,880 - and partially nude. - Partially nude! 93 00:03:55,431 --> 00:03:59,144 I still contend Sharpie on my nipples counts as a shirt. 94 00:04:00,145 --> 00:04:02,093 I went to bail her out, 95 00:04:02,161 --> 00:04:04,573 it was taking forever, so I strike up a conversation 96 00:04:04,641 --> 00:04:05,769 with a bounty hunter, 97 00:04:05,837 --> 00:04:08,740 and bing-bang-boom, there we were, just... 98 00:04:08,960 --> 00:04:11,935 You know what? Story for another time. 99 00:04:18,724 --> 00:04:20,926 Son of a bitch. 100 00:04:21,039 --> 00:04:24,186 Sorry, man. Hard to sneak out of the house in a wheelchair. 101 00:04:24,426 --> 00:04:25,887 Oh, my God, Ray, are you all right? 102 00:04:25,955 --> 00:04:27,881 I'm fine. I just needed a ride. 103 00:04:27,956 --> 00:04:30,694 - And $2,000 bail. - Which I will pay back. 104 00:04:30,762 --> 00:04:33,624 Which you will pay back. 105 00:04:34,658 --> 00:04:37,732 Anyway, you hurt? You hungry? Come on, the car's this way. 106 00:04:37,800 --> 00:04:41,219 ♪♪ 107 00:04:41,511 --> 00:04:43,707 So, are you gonna tell us what happened? 108 00:04:43,866 --> 00:04:45,564 It wasn't my fault. 109 00:04:47,592 --> 00:04:49,881 It's like he doesn't know who he's talking to. 110 00:04:50,087 --> 00:04:51,383 I'm serious. 111 00:04:51,492 --> 00:04:53,013 I was at a bar watching the Warriors, 112 00:04:53,081 --> 00:04:54,948 and this jackass got in my face. 113 00:04:55,067 --> 00:04:57,229 That was a great game, huh? 114 00:04:57,554 --> 00:04:59,192 Sorry. It was. 115 00:04:59,383 --> 00:05:01,067 Come on, Ray, tell us what you did. 116 00:05:01,183 --> 00:05:02,885 I don't want to talk about it. 117 00:05:02,953 --> 00:05:06,012 Okay, then just listen. We're gonna go to our place, 118 00:05:06,080 --> 00:05:08,084 get you a shower, pour some coffee in you, 119 00:05:08,152 --> 00:05:09,910 and then we're going straight to a meeting. 120 00:05:10,029 --> 00:05:12,578 Oh. Tuesday meeting's the best. 121 00:05:12,792 --> 00:05:14,406 There's a celebrity in there. 122 00:05:14,613 --> 00:05:16,384 I can't tell you who it is, but... 123 00:05:16,560 --> 00:05:21,094 Hint: He's a successful magician. 124 00:05:21,716 --> 00:05:23,964 Yeah. I don't need a meeting. 125 00:05:26,709 --> 00:05:28,911 We just got you out of jail. 126 00:05:29,096 --> 00:05:32,052 Your cell phone is still in a Ziploc bag. 127 00:05:32,803 --> 00:05:34,962 Look, I know I've been hitting it a little hard, 128 00:05:35,030 --> 00:05:36,676 and I'm gonna clean that up, 129 00:05:37,073 --> 00:05:39,529 - but I'm not doing AA. - Why not? 130 00:05:39,597 --> 00:05:42,094 Well, for starters, I'm really not into the God stuff. 131 00:05:42,290 --> 00:05:43,869 It doesn't have to be God. 132 00:05:43,937 --> 00:05:45,804 You can make your higher power anything you want. 133 00:05:45,871 --> 00:05:48,808 Yeah. Mine's Oprah. What can't she do? 134 00:05:49,110 --> 00:05:51,834 I know how to stop. I've done it before. 135 00:05:52,644 --> 00:05:55,442 Technically, if you stopped before, you haven't stopped. 136 00:05:55,510 --> 00:05:56,654 I'm just sayin'. 137 00:05:56,739 --> 00:05:58,106 Okay, my headache is getting worse. 138 00:05:58,140 --> 00:06:00,606 Adam, is it okay if I crash at your place? 139 00:06:00,743 --> 00:06:04,404 Um... And by "um," he means no. 140 00:06:04,801 --> 00:06:07,381 Hey, I know you think you got my balls in your jewelry box, 141 00:06:07,449 --> 00:06:09,155 but I can speak for myself. 142 00:06:09,687 --> 00:06:11,127 If the idea is 143 00:06:11,195 --> 00:06:14,237 that you're gonna get clean, then sure, you can stay with me. 144 00:06:16,535 --> 00:06:18,604 Thanks, man. 145 00:06:23,165 --> 00:06:25,033 The rest of this drive 146 00:06:25,067 --> 00:06:26,886 is going to be awkward. 147 00:06:27,039 --> 00:06:30,038 ♪♪ 148 00:06:42,697 --> 00:06:44,367 Hi. I'm Christy, 149 00:06:44,435 --> 00:06:46,442 and I see you still have your menus, 150 00:06:46,510 --> 00:06:48,739 which means you haven't ordered, and I bet you're starving, 151 00:06:48,806 --> 00:06:50,136 so let's get this party started. 152 00:06:50,204 --> 00:06:51,444 Christy. 153 00:06:51,542 --> 00:06:52,993 Kind of busy here, Geoffrey. 154 00:06:53,061 --> 00:06:55,195 These people have a serious case of the hungries. 155 00:06:55,269 --> 00:06:58,158 Excuse us. Your actual waitress will be right back. 156 00:06:58,430 --> 00:06:59,931 You're late again, and you're fired. 157 00:06:59,999 --> 00:07:01,985 I mean it. You are super fired. 158 00:07:02,646 --> 00:07:05,188 I thought I was pretty clear that that doesn't work for me. 159 00:07:05,294 --> 00:07:06,913 Well, you know what doesn't work for me? 160 00:07:06,981 --> 00:07:08,709 You. Leave. 161 00:07:09,927 --> 00:07:11,269 Fine. 162 00:07:11,846 --> 00:07:13,815 I would normally sneak this out the back, 163 00:07:13,883 --> 00:07:15,518 but you leave me no choice. 164 00:07:15,585 --> 00:07:17,585 ♪♪ 165 00:07:20,913 --> 00:07:22,913 ♪♪ 166 00:07:30,289 --> 00:07:32,011 Something on your mind, Bonnie? 167 00:07:32,090 --> 00:07:34,159 I just texted Adam to see how Ray's doing, 168 00:07:34,227 --> 00:07:36,004 - and he's not responding. - Hey, give him time. 169 00:07:36,071 --> 00:07:38,389 That is not how I roll, and he knows it. 170 00:07:39,032 --> 00:07:41,361 It's just so frustrating... For the first time in my life, 171 00:07:41,440 --> 00:07:44,491 I know what I'm talking about, and nobody is listening to me. 172 00:07:44,658 --> 00:07:46,664 You can't force someone to go to meetings. 173 00:07:46,697 --> 00:07:48,584 See? Right there, not my style. 174 00:07:48,666 --> 00:07:52,430 Anything worth doing is worth forcing someone to do it. 175 00:07:53,238 --> 00:07:54,781 That doesn't really make sense. 176 00:07:54,940 --> 00:07:58,243 And yet if Marjorie said it, you'd tattoo it on your ass. 177 00:08:00,145 --> 00:08:01,294 Hey. 178 00:08:01,388 --> 00:08:03,321 Hey. How come you're not at work? 179 00:08:03,472 --> 00:08:05,283 That part of my life is over. 180 00:08:06,466 --> 00:08:08,033 - What? - Yeah. 181 00:08:08,176 --> 00:08:10,130 Geoffrey fired me again. 182 00:08:10,248 --> 00:08:11,444 And this time, it stuck. 183 00:08:11,589 --> 00:08:13,581 No, no, no, no. This wreaks havoc 184 00:08:13,649 --> 00:08:15,027 with our delicate ecosystem. 185 00:08:15,095 --> 00:08:16,510 I'm roof, you're food. 186 00:08:16,578 --> 00:08:18,775 I know. I'm kind of freaking out. 187 00:08:18,894 --> 00:08:22,691 Well, certainly, there's no shortage of restaurants in Napa. 188 00:08:22,826 --> 00:08:24,208 You guys don't get it. 189 00:08:24,375 --> 00:08:27,431 I am a terrible waitress, but I had tenure. 190 00:08:28,706 --> 00:08:30,739 I could come and go as I please, 191 00:08:30,807 --> 00:08:33,290 I could bully the newbies into switching shifts with me, 192 00:08:33,358 --> 00:08:36,623 and I knew how many steaks I could sneak out in my pants. 193 00:08:37,279 --> 00:08:39,730 Three to five, depending on the cut. 194 00:08:40,518 --> 00:08:42,899 Cut of steak or cut of pants? 195 00:08:43,654 --> 00:08:45,348 Both factor in. 196 00:08:45,623 --> 00:08:47,405 There's got to be a way out of this. 197 00:08:47,473 --> 00:08:49,376 What if you... bang your manager? 198 00:08:49,444 --> 00:08:50,527 Mom. 199 00:08:50,638 --> 00:08:52,165 I'm sorry. Make love to him. 200 00:08:52,380 --> 00:08:53,818 Not an option. 201 00:08:54,064 --> 00:08:55,433 How did this happen? 202 00:08:55,708 --> 00:08:58,059 My brother's an addict, my fiancé's an enabler, 203 00:08:58,138 --> 00:08:59,870 my daughter can't keep a job. 204 00:08:59,950 --> 00:09:02,953 I'm so tired of being everybody's rock. 205 00:09:06,473 --> 00:09:07,919 Oh, my God. 206 00:09:08,109 --> 00:09:09,844 Ooh, Ray and Adam went to the gym, 207 00:09:09,912 --> 00:09:11,335 and now they're having smoothies. 208 00:09:11,403 --> 00:09:13,272 What the hell is going on? 209 00:09:13,451 --> 00:09:15,944 Who cares as long as Ray's staying sober? 210 00:09:16,237 --> 00:09:18,589 Yeah. See? It's possible he found a different path. 211 00:09:18,823 --> 00:09:21,417 Meh? Meh, meh, meh, meh, meh, meh, meh, meh, meh, meh. 212 00:09:23,070 --> 00:09:26,163 Wow. Sobriety without meetings. 213 00:09:26,470 --> 00:09:28,894 Can you imagine how much free time we'd have? 214 00:09:29,195 --> 00:09:32,181 I could finally write my young adult novel. 215 00:09:32,983 --> 00:09:35,798 I've got it all outlined in my head. 216 00:09:36,274 --> 00:09:38,669 Teenage vampires fall in love, 217 00:09:38,737 --> 00:09:40,810 but then one of them gets cancer. 218 00:09:41,629 --> 00:09:43,361 You're hooked, right? 219 00:09:44,602 --> 00:09:48,206 I don't want to say yes, but yes. 220 00:09:50,064 --> 00:09:53,501 Ugh. Now those bastards are hitting a farmer's market. 221 00:09:54,039 --> 00:09:57,908 No, we don't want blueberries. 222 00:09:59,589 --> 00:10:02,172 ♪♪ 223 00:10:04,088 --> 00:10:06,869 Oh, come on. 224 00:10:06,986 --> 00:10:08,917 Hey, Geoffrey, can't talk, really busy. 225 00:10:08,985 --> 00:10:10,246 You don't work here. 226 00:10:10,314 --> 00:10:11,549 Sure I do. 227 00:10:11,617 --> 00:10:13,878 I got tables three, six, nine, 14, 228 00:10:13,946 --> 00:10:15,504 and a deuce over near the bar. 229 00:10:15,623 --> 00:10:18,531 Hey, heads-up, she said her branzino was a little fishy. 230 00:10:18,673 --> 00:10:20,454 We are not paying you. 231 00:10:20,628 --> 00:10:22,671 That's fine. I'll just work for tips. 232 00:10:22,753 --> 00:10:26,022 Hey, stay out of my hair, I might even deal you in. 233 00:10:26,418 --> 00:10:28,768 You leave or I'm calling the cops. 234 00:10:29,925 --> 00:10:31,863 And how will that call go? 235 00:10:32,029 --> 00:10:34,321 "Oh, no. A tiny woman wants to work 236 00:10:34,389 --> 00:10:36,637 in my restaurant for free. Help me." 237 00:10:37,209 --> 00:10:39,478 This conversation is over. Get out. 238 00:10:39,670 --> 00:10:41,134 Excuse me. Waitress? 239 00:10:41,237 --> 00:10:43,336 Ah, see? She called me "waitress." 240 00:10:43,425 --> 00:10:45,127 Customer's always right. 241 00:10:45,232 --> 00:10:47,736 ♪♪ 242 00:10:48,346 --> 00:10:50,390 I-I-I get it, you're sorry. 243 00:10:50,458 --> 00:10:52,315 No, no, no. Let me do this. 244 00:10:55,068 --> 00:10:56,515 I... 245 00:10:57,994 --> 00:11:00,092 tried to... 246 00:11:00,400 --> 00:11:02,578 force my will... 247 00:11:02,646 --> 00:11:06,097 on this situation, 248 00:11:08,115 --> 00:11:10,340 which was wrong. 249 00:11:11,175 --> 00:11:12,613 And Ray... 250 00:11:12,686 --> 00:11:15,822 has clearly found his... 251 00:11:16,015 --> 00:11:19,340 own path, which is great. 252 00:11:20,361 --> 00:11:25,481 And you were just trying to help, 253 00:11:25,916 --> 00:11:29,534 which is... also great. 254 00:11:31,948 --> 00:11:33,916 I'm sorry. 255 00:11:36,248 --> 00:11:38,027 This is hard for me. 256 00:11:38,146 --> 00:11:39,195 No kidding. You sound like 257 00:11:39,263 --> 00:11:41,348 you're learning a second language. 258 00:11:42,080 --> 00:11:45,782 I usually don't apologize. I just pay the fine. 259 00:11:45,850 --> 00:11:47,148 Well, it means a lot to me, 260 00:11:47,216 --> 00:11:50,334 and tell Marjorie I said thank you for making you do it. 261 00:11:51,742 --> 00:11:53,528 Will do. 262 00:11:53,933 --> 00:11:55,646 Oh, hey, Bonnie. 263 00:11:55,785 --> 00:11:57,557 You guys are two hours away 264 00:11:57,625 --> 00:12:00,131 from the best French onion soup you have ever had. 265 00:12:00,199 --> 00:12:01,402 I'm glad you're here. 266 00:12:01,470 --> 00:12:03,412 I have to apologize. 267 00:12:03,535 --> 00:12:06,199 Put that bag down, this takes a while. 268 00:12:07,068 --> 00:12:10,054 Ray, I'm sorry I, uh, tried 269 00:12:10,122 --> 00:12:13,392 to force my will in this situation. 270 00:12:13,501 --> 00:12:14,735 Oh, say no more. Time to hug. 271 00:12:14,808 --> 00:12:16,120 Oh. 272 00:12:16,233 --> 00:12:17,542 Thank God. 273 00:12:17,616 --> 00:12:19,973 Wish I knew that was an option. 274 00:12:20,705 --> 00:12:23,723 I am so happy to hear you say that 'cause you're my sister, 275 00:12:23,791 --> 00:12:25,727 I'm your brother and we're all we got. 276 00:12:25,843 --> 00:12:27,711 I mean, you got him, and he's my friend, 277 00:12:27,779 --> 00:12:29,427 so I guess I got him, too, and actually, 278 00:12:29,495 --> 00:12:31,399 he's gonna be my brother-in-law so we're all family. 279 00:12:31,466 --> 00:12:34,242 ♪ We are family ♪ 280 00:12:34,310 --> 00:12:36,881 ♪ I got my white sister and me. ♪ 281 00:12:37,239 --> 00:12:38,458 I love that song! 282 00:12:38,526 --> 00:12:39,962 Are we singin' or are we soupin'? 283 00:12:40,030 --> 00:12:41,900 Soup now, sing later. 284 00:12:42,015 --> 00:12:45,549 ♪ We are making soup, uh ♪ 285 00:12:48,480 --> 00:12:50,181 You see what's going on here, right? 286 00:12:50,249 --> 00:12:52,289 Bonnie, I work in Hollywood, I know when someone's 287 00:12:52,357 --> 00:12:54,406 coked out of their mind. 288 00:12:59,234 --> 00:13:02,251 So I found this rehab in Tennessee that has a bed, 289 00:13:02,319 --> 00:13:04,885 but they don't take the kind of insurance Ray has. 290 00:13:05,076 --> 00:13:07,611 Wendy says she knows a place, but, you know, 291 00:13:07,783 --> 00:13:09,819 she also recommended that Korean barbecue 292 00:13:09,887 --> 00:13:12,156 that had us all in the bathroom for a week. 293 00:13:12,424 --> 00:13:16,214 On the bright side, I finally got to read Lonesome Dove. 294 00:13:18,408 --> 00:13:20,806 The other option is keep him with us 295 00:13:20,874 --> 00:13:23,223 and he can be treated as an outpatient. 296 00:13:23,453 --> 00:13:24,726 What do you think? 297 00:13:24,902 --> 00:13:27,115 Well, what does he want? 298 00:13:27,222 --> 00:13:29,268 Well, he wants to keep getting high and make soup, 299 00:13:29,335 --> 00:13:31,095 so he doesn't get a vote. 300 00:13:31,388 --> 00:13:33,399 Wait a minute, did he ask you for help? 301 00:13:33,467 --> 00:13:36,085 No, and I know what you're gonna say, but he needs help 302 00:13:36,196 --> 00:13:38,318 and I am the only one who can give it to him. 303 00:13:38,386 --> 00:13:39,613 I-It's not gonna work. 304 00:13:39,681 --> 00:13:41,876 It-it's going to work, because it has to. 305 00:13:41,999 --> 00:13:43,537 All I have to do is... Bonnie, 306 00:13:43,605 --> 00:13:46,675 you're making yourself crazy, and if you don't stop, 307 00:13:46,758 --> 00:13:50,282 you're gonna end up drinking long before you get him sober. 308 00:13:50,553 --> 00:13:53,365 So w-what am I supposed to do? 309 00:13:53,579 --> 00:13:55,273 You have to let him go. 310 00:13:56,217 --> 00:13:58,282 He's my brother. I just found him. 311 00:13:58,350 --> 00:13:59,594 I'm not gonna lose him. 312 00:13:59,662 --> 00:14:00,809 I get it. 313 00:14:01,005 --> 00:14:02,461 A-All I have to do 314 00:14:02,529 --> 00:14:04,331 - is convince him... - Bonnie, 315 00:14:04,399 --> 00:14:05,910 stop. 316 00:14:10,132 --> 00:14:12,012 I just... 317 00:14:12,604 --> 00:14:14,635 feel so helpless. 318 00:14:17,025 --> 00:14:18,493 I know. 319 00:14:19,559 --> 00:14:21,794 ♪♪ 320 00:14:24,407 --> 00:14:26,091 You wanted to see me? 321 00:14:27,100 --> 00:14:29,601 - This is her? - Yes. 322 00:14:30,586 --> 00:14:32,612 This is Leo Raskel, 323 00:14:32,680 --> 00:14:34,615 our regional manager. 324 00:14:37,015 --> 00:14:41,059 He's here today from corporate in Sacramento. 325 00:14:42,219 --> 00:14:43,530 Look, 326 00:14:43,652 --> 00:14:46,715 I know I haven't exactly been the best employee 327 00:14:46,984 --> 00:14:49,178 and I'm not gonna stand here 328 00:14:49,246 --> 00:14:50,973 and tell you about the struggles I've faced 329 00:14:51,041 --> 00:14:54,312 as a recovering alcoholic with a dream of becoming a lawyer. 330 00:14:57,412 --> 00:14:59,006 Okay. 331 00:15:01,515 --> 00:15:05,252 What I am going to tell you is that... 332 00:15:07,143 --> 00:15:09,556 I am your worst nightmare. 333 00:15:10,688 --> 00:15:13,658 I have worked at this restaurant for 11 years, 334 00:15:13,810 --> 00:15:16,613 and I know where all the bodies are buried. 335 00:15:16,774 --> 00:15:19,042 I know that your locally sourced, organic, 336 00:15:19,110 --> 00:15:21,713 grass-fed beef is only one of those things. 337 00:15:22,237 --> 00:15:25,534 I know that several of our busboys live in the basement, 338 00:15:25,669 --> 00:15:28,425 along with assorted vermin. 339 00:15:30,611 --> 00:15:33,026 And I know that we served the tip 340 00:15:33,094 --> 00:15:36,045 of Paul's finger in last week's ceviche. 341 00:15:37,324 --> 00:15:41,543 I could go on, but, uh, I think I've painted a picture. 342 00:15:42,211 --> 00:15:45,435 So, you fire me and all of this goes on Yelp. 343 00:15:45,645 --> 00:15:47,613 Or you put me back on the books 344 00:15:47,778 --> 00:15:50,114 and that nice, pretty four-and-a-half star rating 345 00:15:50,147 --> 00:15:51,548 stays right where it is. 346 00:15:53,618 --> 00:15:55,319 Works for me. 347 00:15:57,299 --> 00:15:58,633 See that, Geoffrey? 348 00:15:58,701 --> 00:16:01,650 That's how you make it to Sacramento. 349 00:16:03,329 --> 00:16:04,440 Oh. 350 00:16:04,965 --> 00:16:06,386 I might be a little late tomorrow. 351 00:16:06,454 --> 00:16:08,365 We'll see how it goes. 352 00:16:09,209 --> 00:16:12,360 ♪♪ 353 00:16:19,161 --> 00:16:20,763 Hey, Bonnie. 354 00:16:22,072 --> 00:16:23,240 Hello. 355 00:16:24,828 --> 00:16:26,496 So, um... 356 00:16:26,793 --> 00:16:28,015 Adam kicked me out. 357 00:16:28,083 --> 00:16:29,126 Yeah. 358 00:16:29,194 --> 00:16:30,495 He told me. 359 00:16:30,951 --> 00:16:32,453 What's the big deal? 360 00:16:32,561 --> 00:16:34,313 I got high once. 361 00:16:34,381 --> 00:16:36,745 The big deal is you're an addict. 362 00:16:36,813 --> 00:16:38,388 And your life is not gonna get better 363 00:16:38,456 --> 00:16:39,991 until you deal with it. 364 00:16:43,793 --> 00:16:45,316 Can I stay here? 365 00:16:46,904 --> 00:16:48,249 Nope. 366 00:16:49,005 --> 00:16:50,529 Seriously? 367 00:16:51,586 --> 00:16:53,921 What am I supposed to do? Sleep in my car? 368 00:16:54,263 --> 00:16:55,423 I've done it. 369 00:16:55,647 --> 00:16:57,048 Little tip: Park at Walmart. 370 00:16:57,116 --> 00:16:58,685 They won't kick you out. 371 00:16:58,906 --> 00:17:01,032 Bonnie, I'm your brother. 372 00:17:02,052 --> 00:17:05,592 I know... and I love you. 373 00:17:23,575 --> 00:17:26,132 There are a few announcements before we begin. 374 00:17:26,291 --> 00:17:28,677 The community center has asked us not to smoke 375 00:17:28,745 --> 00:17:30,161 on the property, and not to park 376 00:17:30,229 --> 00:17:34,417 in the reserved spaces on the north side of the building. 377 00:17:34,571 --> 00:17:36,021 I got your text. 378 00:17:36,089 --> 00:17:37,456 You did the right thing. 379 00:17:37,524 --> 00:17:39,392 It doesn't really feel like it. 380 00:17:39,693 --> 00:17:41,264 I know. 381 00:17:42,033 --> 00:17:44,770 Would you kick me out if I started using again? 382 00:17:45,002 --> 00:17:47,335 I did. You just don't remember. 383 00:17:50,124 --> 00:17:51,625 If it helps, 384 00:17:51,693 --> 00:17:54,630 I never thought you were gonna get sober, but you did. 385 00:17:54,758 --> 00:17:55,926 Back at ya. 386 00:17:56,053 --> 00:17:57,884 Please take a moment 387 00:17:58,023 --> 00:17:58,858 to silence your cell phones 388 00:17:58,926 --> 00:18:00,128 and out of respect for the speaker... 389 00:18:00,195 --> 00:18:01,563 How's Adam dealing with it? 390 00:18:01,701 --> 00:18:04,018 He turned it over to his higher power. 391 00:18:04,465 --> 00:18:06,775 ♪♪ 392 00:18:09,820 --> 00:18:13,108 White Russian. Keep 'em coming. 393 00:18:14,113 --> 00:18:15,247 Rough day? 394 00:18:15,315 --> 00:18:17,668 Ugh. Just this woman who works for me. 395 00:18:17,736 --> 00:18:19,638 She's been busting my balls all week. 396 00:18:21,142 --> 00:18:22,237 I hear ya. 397 00:18:22,305 --> 00:18:24,874 Bartender, put his drinks on my tab. 398 00:18:24,949 --> 00:18:26,099 - Hey. - Hey. 399 00:18:26,167 --> 00:18:27,210 Who's your friend? 400 00:18:27,278 --> 00:18:28,279 Ah, just another man 401 00:18:28,347 --> 00:18:30,049 with an ice pack down his shorts. 402 00:18:35,839 --> 00:18:37,277 So, how you doin'? 403 00:18:37,345 --> 00:18:39,946 I'm okay, I just feel bad about Ray. 404 00:18:40,228 --> 00:18:42,230 For what it's worth, it means a lot to me 405 00:18:42,298 --> 00:18:44,000 that you tried to help my brother. 406 00:18:44,180 --> 00:18:45,579 I like the guy. 407 00:18:46,616 --> 00:18:48,053 Think I'll get my two Grand back? 408 00:18:48,121 --> 00:18:50,783 Mm, you're adorable. 409 00:18:51,119 --> 00:18:52,208 Mm. Tell you what, 410 00:18:52,275 --> 00:18:53,580 this round's on me. 411 00:18:53,841 --> 00:18:55,336 He'll have another beer. 412 00:18:55,404 --> 00:18:56,479 I'll take a Sprite. 413 00:18:56,547 --> 00:18:58,850 Coming up. Wait a minute. 414 00:18:59,178 --> 00:19:00,699 Bonnie? 415 00:19:01,432 --> 00:19:02,772 Oh, my God. 416 00:19:02,840 --> 00:19:04,353 Frankie, is that you? 417 00:19:04,421 --> 00:19:05,918 I heard you were dead. 418 00:19:05,986 --> 00:19:07,898 Heard the same thing about you. 419 00:19:09,059 --> 00:19:10,407 You used to drink in here? 420 00:19:10,475 --> 00:19:12,396 No. Frankie and I spent a weekend 421 00:19:12,464 --> 00:19:14,333 in the hull of a ship and... 422 00:19:14,978 --> 00:19:16,254 You know what? 423 00:19:16,323 --> 00:19:17,938 Story for another time. 424 00:19:19,039 --> 00:19:22,896 ♪♪