1
00:00:01,011 --> 00:00:03,851
♪♪
2
00:00:05,209 --> 00:00:08,166
Oh. Look who decided to
grace us with her presence.
3
00:00:08,255 --> 00:00:11,682
- Hey, Geoffrey. Sorry I'm late.
- Are you?
4
00:00:12,371 --> 00:00:14,573
Well, you know,
it's what you say.
5
00:00:14,763 --> 00:00:16,479
Christy, you're
a good waitress,
6
00:00:16,547 --> 00:00:18,455
but you are
constantly tardy.
7
00:00:18,917 --> 00:00:21,088
Let's focus on the first part
of that sentence.
8
00:00:21,283 --> 00:00:23,429
That sort of thing might have
flown with the old management...
9
00:00:23,496 --> 00:00:26,221
Who no one misses, by the way.
Get a guy with a degree
10
00:00:26,376 --> 00:00:29,142
in restaurant science, I said,
and here you are.
11
00:00:29,313 --> 00:00:31,307
Yes. A lot more often than you.
12
00:00:31,392 --> 00:00:33,394
Because of a little traffic
on the way from school.
13
00:00:33,467 --> 00:00:35,533
- Promise it won't happen again.
- No, it won't.
14
00:00:35,601 --> 00:00:37,010
You're fired.
15
00:00:37,078 --> 00:00:38,987
Yeah. No, I'm not.
16
00:00:39,270 --> 00:00:40,538
What?
17
00:00:40,611 --> 00:00:42,088
Yeah, sorry,
that just doesn't work
18
00:00:42,156 --> 00:00:43,691
for me right now.
What are the specials?
19
00:00:43,758 --> 00:00:46,018
I'm not telling you
the specials; you're fired.
20
00:00:46,129 --> 00:00:47,510
Let me guess... branzino?
21
00:00:47,621 --> 00:00:49,424
Yes. But you're still fired.
22
00:00:49,723 --> 00:00:51,934
How about this?
I graduate in five months,
23
00:00:52,002 --> 00:00:54,028
- you can fire me then.
- This isn't a negotiation.
24
00:00:54,096 --> 00:00:55,299
Great.
25
00:00:55,455 --> 00:00:58,020
Hi. I'm Christy.
I'm your server.
26
00:00:58,088 --> 00:00:59,690
Our special is branzino,
27
00:00:59,758 --> 00:01:01,674
and on the side,
I'm guessing,
28
00:01:01,742 --> 00:01:03,088
is fingerling potatoes.
29
00:01:03,156 --> 00:01:04,916
It's balsamic-glazed
brussels sprouts.
30
00:01:04,984 --> 00:01:07,291
- Thanks, Geoff.
- It's Geoffrey.
31
00:01:08,908 --> 00:01:11,924
Ugh. Sorry about that.
He's new.
32
00:01:12,005 --> 00:01:14,174
Oh. I don't have a pen,
33
00:01:14,289 --> 00:01:17,092
so I'm just gonna record
your order on my phone.
34
00:01:18,666 --> 00:01:20,095
Oh, crap.
I don't have enough space.
35
00:01:20,163 --> 00:01:21,962
Let me just delete
a couple things.
36
00:01:22,351 --> 00:01:25,132
♪♪
37
00:01:25,816 --> 00:01:29,663
♪♪
38
00:01:31,004 --> 00:01:34,107
♪♪
*MOM*
Season 05 Episode 09
Title: "Teenage Vampires and a White Russian"
39
00:01:40,067 --> 00:01:43,030
♪♪
40
00:01:43,186 --> 00:01:45,006
- Hey.
- Hey.
41
00:01:45,812 --> 00:01:47,202
How was your day?
42
00:01:47,270 --> 00:01:49,210
Not bad. I got fired.
43
00:01:49,278 --> 00:01:50,523
What?!
44
00:01:50,707 --> 00:01:52,476
Don't worry. It didn't take.
45
00:01:53,934 --> 00:01:55,687
Brought home some branzino.
46
00:01:55,755 --> 00:01:57,679
Oh, thank God.
47
00:01:59,583 --> 00:02:01,365
Who fired you,
the new manager?
48
00:02:01,433 --> 00:02:03,614
Yeah. Geoffrey.
49
00:02:03,758 --> 00:02:05,878
Ugh. Geoffrey with a "G"?
50
00:02:05,946 --> 00:02:07,895
Douche with a "D."
51
00:02:10,080 --> 00:02:13,350
Hey, uh, I just got off the
phone with your brother.
52
00:02:13,526 --> 00:02:15,984
- Why'd Ray call you?
- Because I'm his friend.
53
00:02:16,052 --> 00:02:18,642
But I'm his sister.
Yeah, but he likes me.
54
00:02:19,420 --> 00:02:20,922
Fine. What did he want?
55
00:02:20,990 --> 00:02:22,813
He asked me not to tell you.
56
00:02:22,881 --> 00:02:25,537
But you enjoy sex, so...
57
00:02:27,761 --> 00:02:29,781
He needs me
to bail him out of jail.
58
00:02:29,949 --> 00:02:32,307
Oh, no.
Of course he's in jail.
59
00:02:32,391 --> 00:02:33,626
He kept drinking
and doing coke.
60
00:02:33,693 --> 00:02:35,191
I told you this
was gonna happen.
61
00:02:35,259 --> 00:02:37,929
You've done it again,
Nostradamus.
62
00:02:38,802 --> 00:02:40,610
- How much is his bail?
- Two Grand.
63
00:02:40,678 --> 00:02:42,348
Ah. That's why
he called you.
64
00:02:42,496 --> 00:02:44,265
And we're friends.
65
00:02:45,584 --> 00:02:48,680
So I'm guessing two Grand...
Public intoxication?
66
00:02:48,748 --> 00:02:50,883
I'm going with
resisting arrest.
67
00:02:51,004 --> 00:02:52,271
Maybe both.
68
00:02:52,339 --> 00:02:55,140
The old Bonnie Plunkett
daily double.
69
00:02:55,603 --> 00:02:59,111
Hey, if I'm drinkin',
I'm resistin'.
70
00:02:59,640 --> 00:03:01,170
I'll be back
in a couple hours.
71
00:03:01,238 --> 00:03:02,808
Nice try.
We're going with you.
72
00:03:02,876 --> 00:03:06,168
No, no, no.
See, Ray specifically asked me
73
00:03:06,286 --> 00:03:09,822
not to have you guys come along,
or to even tell you about the...
74
00:03:09,890 --> 00:03:11,682
Why-why am I still talking?
75
00:03:11,789 --> 00:03:15,732
That's okay. I'll get the door.
76
00:03:15,965 --> 00:03:18,577
♪♪
77
00:03:18,940 --> 00:03:20,635
So, what's the plan?
78
00:03:20,738 --> 00:03:23,377
Do we let him sleep it off and
drag him straight to a meeting,
79
00:03:23,445 --> 00:03:26,085
or do we just lock him
in a cage with Marjorie?
80
00:03:26,153 --> 00:03:28,191
Maybe have an ounce
of compassion first.
81
00:03:28,259 --> 00:03:30,762
I had compassion
the last time he messed up.
82
00:03:30,830 --> 00:03:33,967
This time, I've got a sock full
of nickels with his name on it.
83
00:03:34,068 --> 00:03:36,723
Starting to see why Ray
didn't want to call you.
84
00:03:38,434 --> 00:03:40,635
This place looks
so familiar.
85
00:03:40,880 --> 00:03:42,227
Was I ever arrested here?
86
00:03:42,295 --> 00:03:43,870
I thought that, too,
and then I realized
87
00:03:43,945 --> 00:03:46,155
it looks exactly like
the jail in Carlsbad.
88
00:03:46,223 --> 00:03:48,390
- Yes.
- What'd you do in Carlsbad?
89
00:03:48,458 --> 00:03:49,705
Shoplifting?
90
00:03:49,773 --> 00:03:50,974
Ooh, that was Temecula.
91
00:03:51,042 --> 00:03:52,710
Carlsbad was drunk,
disorderly,
92
00:03:52,778 --> 00:03:54,880
- and partially nude.
- Partially nude!
93
00:03:55,431 --> 00:03:59,144
I still contend Sharpie
on my nipples counts as a shirt.
94
00:04:00,145 --> 00:04:02,093
I went to bail her out,
95
00:04:02,161 --> 00:04:04,573
it was taking forever,
so I strike up a conversation
96
00:04:04,641 --> 00:04:05,769
with a bounty hunter,
97
00:04:05,837 --> 00:04:08,740
and bing-bang-boom,
there we were, just...
98
00:04:08,960 --> 00:04:11,935
You know what?
Story for another time.
99
00:04:18,724 --> 00:04:20,926
Son of a bitch.
100
00:04:21,039 --> 00:04:24,186
Sorry, man. Hard to sneak out
of the house in a wheelchair.
101
00:04:24,426 --> 00:04:25,887
Oh, my God, Ray,
are you all right?
102
00:04:25,955 --> 00:04:27,881
I'm fine.
I just needed a ride.
103
00:04:27,956 --> 00:04:30,694
- And $2,000 bail.
- Which I will pay back.
104
00:04:30,762 --> 00:04:33,624
Which you will pay back.
105
00:04:34,658 --> 00:04:37,732
Anyway, you hurt? You hungry?
Come on, the car's this way.
106
00:04:37,800 --> 00:04:41,219
♪♪
107
00:04:41,511 --> 00:04:43,707
So, are you gonna
tell us what happened?
108
00:04:43,866 --> 00:04:45,564
It wasn't my fault.
109
00:04:47,592 --> 00:04:49,881
It's like he doesn't know
who he's talking to.
110
00:04:50,087 --> 00:04:51,383
I'm serious.
111
00:04:51,492 --> 00:04:53,013
I was at a bar
watching the Warriors,
112
00:04:53,081 --> 00:04:54,948
and this jackass
got in my face.
113
00:04:55,067 --> 00:04:57,229
That was a great
game, huh?
114
00:04:57,554 --> 00:04:59,192
Sorry. It was.
115
00:04:59,383 --> 00:05:01,067
Come on, Ray,
tell us what you did.
116
00:05:01,183 --> 00:05:02,885
I don't want
to talk about it.
117
00:05:02,953 --> 00:05:06,012
Okay, then just listen.
We're gonna go to our place,
118
00:05:06,080 --> 00:05:08,084
get you a shower,
pour some coffee in you,
119
00:05:08,152 --> 00:05:09,910
and then we're
going straight to a meeting.
120
00:05:10,029 --> 00:05:12,578
Oh. Tuesday
meeting's the best.
121
00:05:12,792 --> 00:05:14,406
There's a
celebrity in there.
122
00:05:14,613 --> 00:05:16,384
I can't tell you
who it is, but...
123
00:05:16,560 --> 00:05:21,094
Hint:
He's a successful magician.
124
00:05:21,716 --> 00:05:23,964
Yeah. I don't need a meeting.
125
00:05:26,709 --> 00:05:28,911
We just got you out of jail.
126
00:05:29,096 --> 00:05:32,052
Your cell phone is
still in a Ziploc bag.
127
00:05:32,803 --> 00:05:34,962
Look, I know I've been
hitting it a little hard,
128
00:05:35,030 --> 00:05:36,676
and I'm gonna clean that up,
129
00:05:37,073 --> 00:05:39,529
- but I'm not doing AA.
- Why not?
130
00:05:39,597 --> 00:05:42,094
Well, for starters, I'm
really not into the God stuff.
131
00:05:42,290 --> 00:05:43,869
It doesn't have to be God.
132
00:05:43,937 --> 00:05:45,804
You can make your higher
power anything you want.
133
00:05:45,871 --> 00:05:48,808
Yeah. Mine's Oprah.
What can't she do?
134
00:05:49,110 --> 00:05:51,834
I know how to stop.
I've done it before.
135
00:05:52,644 --> 00:05:55,442
Technically, if you stopped
before, you haven't stopped.
136
00:05:55,510 --> 00:05:56,654
I'm just sayin'.
137
00:05:56,739 --> 00:05:58,106
Okay, my headache
is getting worse.
138
00:05:58,140 --> 00:06:00,606
Adam, is it okay
if I crash at your place?
139
00:06:00,743 --> 00:06:04,404
Um...
And by "um," he means no.
140
00:06:04,801 --> 00:06:07,381
Hey, I know you think you got
my balls in your jewelry box,
141
00:06:07,449 --> 00:06:09,155
but I can speak for myself.
142
00:06:09,687 --> 00:06:11,127
If the idea is
143
00:06:11,195 --> 00:06:14,237
that you're gonna get clean,
then sure, you can stay with me.
144
00:06:16,535 --> 00:06:18,604
Thanks, man.
145
00:06:23,165 --> 00:06:25,033
The rest of this drive
146
00:06:25,067 --> 00:06:26,886
is going to be awkward.
147
00:06:27,039 --> 00:06:30,038
♪♪
148
00:06:42,697 --> 00:06:44,367
Hi. I'm Christy,
149
00:06:44,435 --> 00:06:46,442
and I see you still
have your menus,
150
00:06:46,510 --> 00:06:48,739
which means you haven't ordered,
and I bet you're starving,
151
00:06:48,806 --> 00:06:50,136
so let's get this party started.
152
00:06:50,204 --> 00:06:51,444
Christy.
153
00:06:51,542 --> 00:06:52,993
Kind of busy
here, Geoffrey.
154
00:06:53,061 --> 00:06:55,195
These people have a serious
case of the hungries.
155
00:06:55,269 --> 00:06:58,158
Excuse us. Your actual waitress
will be right back.
156
00:06:58,430 --> 00:06:59,931
You're late again,
and you're fired.
157
00:06:59,999 --> 00:07:01,985
I mean it.
You are super fired.
158
00:07:02,646 --> 00:07:05,188
I thought I was pretty clear
that that doesn't work for me.
159
00:07:05,294 --> 00:07:06,913
Well, you know what
doesn't work for me?
160
00:07:06,981 --> 00:07:08,709
You. Leave.
161
00:07:09,927 --> 00:07:11,269
Fine.
162
00:07:11,846 --> 00:07:13,815
I would normally sneak this
out the back,
163
00:07:13,883 --> 00:07:15,518
but you leave me no choice.
164
00:07:15,585 --> 00:07:17,585
♪♪
165
00:07:20,913 --> 00:07:22,913
♪♪
166
00:07:30,289 --> 00:07:32,011
Something on your mind, Bonnie?
167
00:07:32,090 --> 00:07:34,159
I just texted Adam
to see how Ray's doing,
168
00:07:34,227 --> 00:07:36,004
- and he's not responding.
- Hey, give him time.
169
00:07:36,071 --> 00:07:38,389
That is not how I roll,
and he knows it.
170
00:07:39,032 --> 00:07:41,361
It's just so frustrating...
For the first time in my life,
171
00:07:41,440 --> 00:07:44,491
I know what I'm talking about,
and nobody is listening to me.
172
00:07:44,658 --> 00:07:46,664
You can't force someone
to go to meetings.
173
00:07:46,697 --> 00:07:48,584
See? Right there, not my style.
174
00:07:48,666 --> 00:07:52,430
Anything worth doing is worth
forcing someone to do it.
175
00:07:53,238 --> 00:07:54,781
That doesn't really
make sense.
176
00:07:54,940 --> 00:07:58,243
And yet if Marjorie said it,
you'd tattoo it on your ass.
177
00:08:00,145 --> 00:08:01,294
Hey.
178
00:08:01,388 --> 00:08:03,321
Hey. How come
you're not at work?
179
00:08:03,472 --> 00:08:05,283
That part of my life is over.
180
00:08:06,466 --> 00:08:08,033
- What?
- Yeah.
181
00:08:08,176 --> 00:08:10,130
Geoffrey fired me again.
182
00:08:10,248 --> 00:08:11,444
And this time, it stuck.
183
00:08:11,589 --> 00:08:13,581
No, no, no, no.
This wreaks havoc
184
00:08:13,649 --> 00:08:15,027
with our delicate ecosystem.
185
00:08:15,095 --> 00:08:16,510
I'm roof, you're food.
186
00:08:16,578 --> 00:08:18,775
I know.
I'm kind of freaking out.
187
00:08:18,894 --> 00:08:22,691
Well, certainly, there's no
shortage of restaurants in Napa.
188
00:08:22,826 --> 00:08:24,208
You guys don't get it.
189
00:08:24,375 --> 00:08:27,431
I am a terrible waitress,
but I had tenure.
190
00:08:28,706 --> 00:08:30,739
I could come and go as I please,
191
00:08:30,807 --> 00:08:33,290
I could bully the newbies
into switching shifts with me,
192
00:08:33,358 --> 00:08:36,623
and I knew how many steaks
I could sneak out in my pants.
193
00:08:37,279 --> 00:08:39,730
Three to five,
depending on the cut.
194
00:08:40,518 --> 00:08:42,899
Cut of steak
or cut of pants?
195
00:08:43,654 --> 00:08:45,348
Both factor in.
196
00:08:45,623 --> 00:08:47,405
There's got to be
a way out of this.
197
00:08:47,473 --> 00:08:49,376
What if you...
bang your manager?
198
00:08:49,444 --> 00:08:50,527
Mom.
199
00:08:50,638 --> 00:08:52,165
I'm sorry. Make love to him.
200
00:08:52,380 --> 00:08:53,818
Not an option.
201
00:08:54,064 --> 00:08:55,433
How did this happen?
202
00:08:55,708 --> 00:08:58,059
My brother's an addict,
my fiancé's an enabler,
203
00:08:58,138 --> 00:08:59,870
my daughter can't keep a job.
204
00:08:59,950 --> 00:09:02,953
I'm so tired of being
everybody's rock.
205
00:09:06,473 --> 00:09:07,919
Oh, my God.
206
00:09:08,109 --> 00:09:09,844
Ooh, Ray and Adam went
to the gym,
207
00:09:09,912 --> 00:09:11,335
and now they're having
smoothies.
208
00:09:11,403 --> 00:09:13,272
What the hell is going on?
209
00:09:13,451 --> 00:09:15,944
Who cares as long as
Ray's staying sober?
210
00:09:16,237 --> 00:09:18,589
Yeah. See? It's possible
he found a different path.
211
00:09:18,823 --> 00:09:21,417
Meh? Meh, meh, meh, meh, meh,
meh, meh, meh, meh, meh.
212
00:09:23,070 --> 00:09:26,163
Wow. Sobriety without meetings.
213
00:09:26,470 --> 00:09:28,894
Can you imagine
how much free time we'd have?
214
00:09:29,195 --> 00:09:32,181
I could finally write
my young adult novel.
215
00:09:32,983 --> 00:09:35,798
I've got it all outlined
in my head.
216
00:09:36,274 --> 00:09:38,669
Teenage vampires fall in love,
217
00:09:38,737 --> 00:09:40,810
but then one of them
gets cancer.
218
00:09:41,629 --> 00:09:43,361
You're hooked, right?
219
00:09:44,602 --> 00:09:48,206
I don't want to
say yes, but yes.
220
00:09:50,064 --> 00:09:53,501
Ugh. Now those bastards are
hitting a farmer's market.
221
00:09:54,039 --> 00:09:57,908
No, we don't want blueberries.
222
00:09:59,589 --> 00:10:02,172
♪♪
223
00:10:04,088 --> 00:10:06,869
Oh, come on.
224
00:10:06,986 --> 00:10:08,917
Hey, Geoffrey, can't
talk, really busy.
225
00:10:08,985 --> 00:10:10,246
You don't work here.
226
00:10:10,314 --> 00:10:11,549
Sure I do.
227
00:10:11,617 --> 00:10:13,878
I got tables three,
six, nine, 14,
228
00:10:13,946 --> 00:10:15,504
and a deuce
over near the bar.
229
00:10:15,623 --> 00:10:18,531
Hey, heads-up, she said her
branzino was a little fishy.
230
00:10:18,673 --> 00:10:20,454
We are not paying you.
231
00:10:20,628 --> 00:10:22,671
That's fine. I'll
just work for tips.
232
00:10:22,753 --> 00:10:26,022
Hey, stay out of my hair,
I might even deal you in.
233
00:10:26,418 --> 00:10:28,768
You leave
or I'm calling the cops.
234
00:10:29,925 --> 00:10:31,863
And how will that call go?
235
00:10:32,029 --> 00:10:34,321
"Oh, no. A tiny
woman wants to work
236
00:10:34,389 --> 00:10:36,637
in my restaurant
for free. Help me."
237
00:10:37,209 --> 00:10:39,478
This conversation is over.
Get out.
238
00:10:39,670 --> 00:10:41,134
Excuse me. Waitress?
239
00:10:41,237 --> 00:10:43,336
Ah, see? She called
me "waitress."
240
00:10:43,425 --> 00:10:45,127
Customer's always right.
241
00:10:45,232 --> 00:10:47,736
♪♪
242
00:10:48,346 --> 00:10:50,390
I-I-I get it,
you're sorry.
243
00:10:50,458 --> 00:10:52,315
No, no, no. Let me do this.
244
00:10:55,068 --> 00:10:56,515
I...
245
00:10:57,994 --> 00:11:00,092
tried to...
246
00:11:00,400 --> 00:11:02,578
force my will...
247
00:11:02,646 --> 00:11:06,097
on this situation,
248
00:11:08,115 --> 00:11:10,340
which was wrong.
249
00:11:11,175 --> 00:11:12,613
And Ray...
250
00:11:12,686 --> 00:11:15,822
has clearly found his...
251
00:11:16,015 --> 00:11:19,340
own path, which is great.
252
00:11:20,361 --> 00:11:25,481
And you were just
trying to help,
253
00:11:25,916 --> 00:11:29,534
which is... also great.
254
00:11:31,948 --> 00:11:33,916
I'm sorry.
255
00:11:36,248 --> 00:11:38,027
This is hard for me.
256
00:11:38,146 --> 00:11:39,195
No kidding. You sound like
257
00:11:39,263 --> 00:11:41,348
you're learning
a second language.
258
00:11:42,080 --> 00:11:45,782
I usually don't apologize.
I just pay the fine.
259
00:11:45,850 --> 00:11:47,148
Well, it means a lot to me,
260
00:11:47,216 --> 00:11:50,334
and tell Marjorie I said
thank you for making you do it.
261
00:11:51,742 --> 00:11:53,528
Will do.
262
00:11:53,933 --> 00:11:55,646
Oh, hey, Bonnie.
263
00:11:55,785 --> 00:11:57,557
You guys are two hours away
264
00:11:57,625 --> 00:12:00,131
from the best French onion
soup you have ever had.
265
00:12:00,199 --> 00:12:01,402
I'm glad you're here.
266
00:12:01,470 --> 00:12:03,412
I have to apologize.
267
00:12:03,535 --> 00:12:06,199
Put that bag down,
this takes a while.
268
00:12:07,068 --> 00:12:10,054
Ray, I'm sorry I, uh, tried
269
00:12:10,122 --> 00:12:13,392
to force my will
in this situation.
270
00:12:13,501 --> 00:12:14,735
Oh, say no more.
Time to hug.
271
00:12:14,808 --> 00:12:16,120
Oh.
272
00:12:16,233 --> 00:12:17,542
Thank God.
273
00:12:17,616 --> 00:12:19,973
Wish I knew that was an option.
274
00:12:20,705 --> 00:12:23,723
I am so happy to hear you say
that 'cause you're my sister,
275
00:12:23,791 --> 00:12:25,727
I'm your brother
and we're all we got.
276
00:12:25,843 --> 00:12:27,711
I mean, you got him,
and he's my friend,
277
00:12:27,779 --> 00:12:29,427
so I guess I got him, too,
and actually,
278
00:12:29,495 --> 00:12:31,399
he's gonna be my brother-in-law
so we're all family.
279
00:12:31,466 --> 00:12:34,242
♪ We are family ♪
280
00:12:34,310 --> 00:12:36,881
♪ I got my white sister
and me. ♪
281
00:12:37,239 --> 00:12:38,458
I love that song!
282
00:12:38,526 --> 00:12:39,962
Are we singin'
or are we soupin'?
283
00:12:40,030 --> 00:12:41,900
Soup now, sing later.
284
00:12:42,015 --> 00:12:45,549
♪ We are making soup, uh ♪
285
00:12:48,480 --> 00:12:50,181
You see what's going
on here, right?
286
00:12:50,249 --> 00:12:52,289
Bonnie, I work in Hollywood,
I know when someone's
287
00:12:52,357 --> 00:12:54,406
coked out of their mind.
288
00:12:59,234 --> 00:13:02,251
So I found this rehab in
Tennessee that has a bed,
289
00:13:02,319 --> 00:13:04,885
but they don't take the kind
of insurance Ray has.
290
00:13:05,076 --> 00:13:07,611
Wendy says she knows a place,
but, you know,
291
00:13:07,783 --> 00:13:09,819
she also recommended
that Korean barbecue
292
00:13:09,887 --> 00:13:12,156
that had us all in the bathroom
for a week.
293
00:13:12,424 --> 00:13:16,214
On the bright side, I finally
got to read Lonesome Dove.
294
00:13:18,408 --> 00:13:20,806
The other option
is keep him with us
295
00:13:20,874 --> 00:13:23,223
and he can be treated
as an outpatient.
296
00:13:23,453 --> 00:13:24,726
What do you think?
297
00:13:24,902 --> 00:13:27,115
Well, what does he want?
298
00:13:27,222 --> 00:13:29,268
Well, he wants to keep
getting high and make soup,
299
00:13:29,335 --> 00:13:31,095
so he doesn't get a vote.
300
00:13:31,388 --> 00:13:33,399
Wait a minute,
did he ask you for help?
301
00:13:33,467 --> 00:13:36,085
No, and I know what you're gonna
say, but he needs help
302
00:13:36,196 --> 00:13:38,318
and I am the only one
who can give it to him.
303
00:13:38,386 --> 00:13:39,613
I-It's not gonna work.
304
00:13:39,681 --> 00:13:41,876
It-it's going to work,
because it has to.
305
00:13:41,999 --> 00:13:43,537
All I have to do is...
Bonnie,
306
00:13:43,605 --> 00:13:46,675
you're making yourself crazy,
and if you don't stop,
307
00:13:46,758 --> 00:13:50,282
you're gonna end up drinking
long before you get him sober.
308
00:13:50,553 --> 00:13:53,365
So w-what am I supposed to do?
309
00:13:53,579 --> 00:13:55,273
You have to let him go.
310
00:13:56,217 --> 00:13:58,282
He's my brother.
I just found him.
311
00:13:58,350 --> 00:13:59,594
I'm not gonna lose him.
312
00:13:59,662 --> 00:14:00,809
I get it.
313
00:14:01,005 --> 00:14:02,461
A-All I have to do
314
00:14:02,529 --> 00:14:04,331
- is convince him...
- Bonnie,
315
00:14:04,399 --> 00:14:05,910
stop.
316
00:14:10,132 --> 00:14:12,012
I just...
317
00:14:12,604 --> 00:14:14,635
feel so helpless.
318
00:14:17,025 --> 00:14:18,493
I know.
319
00:14:19,559 --> 00:14:21,794
♪♪
320
00:14:24,407 --> 00:14:26,091
You wanted to see me?
321
00:14:27,100 --> 00:14:29,601
- This is her?
- Yes.
322
00:14:30,586 --> 00:14:32,612
This is Leo Raskel,
323
00:14:32,680 --> 00:14:34,615
our regional manager.
324
00:14:37,015 --> 00:14:41,059
He's here today from corporate
in Sacramento.
325
00:14:42,219 --> 00:14:43,530
Look,
326
00:14:43,652 --> 00:14:46,715
I know I haven't exactly been
the best employee
327
00:14:46,984 --> 00:14:49,178
and I'm not
gonna stand here
328
00:14:49,246 --> 00:14:50,973
and tell you about
the struggles I've faced
329
00:14:51,041 --> 00:14:54,312
as a recovering alcoholic with
a dream of becoming a lawyer.
330
00:14:57,412 --> 00:14:59,006
Okay.
331
00:15:01,515 --> 00:15:05,252
What I am going to tell you
is that...
332
00:15:07,143 --> 00:15:09,556
I am your worst nightmare.
333
00:15:10,688 --> 00:15:13,658
I have worked at this restaurant
for 11 years,
334
00:15:13,810 --> 00:15:16,613
and I know where all the bodies
are buried.
335
00:15:16,774 --> 00:15:19,042
I know that your
locally sourced, organic,
336
00:15:19,110 --> 00:15:21,713
grass-fed beef is only
one of those things.
337
00:15:22,237 --> 00:15:25,534
I know that several of our
busboys live in the basement,
338
00:15:25,669 --> 00:15:28,425
along with assorted vermin.
339
00:15:30,611 --> 00:15:33,026
And I know that
we served the tip
340
00:15:33,094 --> 00:15:36,045
of Paul's finger
in last week's ceviche.
341
00:15:37,324 --> 00:15:41,543
I could go on, but, uh, I think
I've painted a picture.
342
00:15:42,211 --> 00:15:45,435
So, you fire me and all of this
goes on Yelp.
343
00:15:45,645 --> 00:15:47,613
Or you put me back on the books
344
00:15:47,778 --> 00:15:50,114
and that nice, pretty
four-and-a-half star rating
345
00:15:50,147 --> 00:15:51,548
stays right where it is.
346
00:15:53,618 --> 00:15:55,319
Works for me.
347
00:15:57,299 --> 00:15:58,633
See that, Geoffrey?
348
00:15:58,701 --> 00:16:01,650
That's how you make it
to Sacramento.
349
00:16:03,329 --> 00:16:04,440
Oh.
350
00:16:04,965 --> 00:16:06,386
I might be a little late
tomorrow.
351
00:16:06,454 --> 00:16:08,365
We'll see how it goes.
352
00:16:09,209 --> 00:16:12,360
♪♪
353
00:16:19,161 --> 00:16:20,763
Hey, Bonnie.
354
00:16:22,072 --> 00:16:23,240
Hello.
355
00:16:24,828 --> 00:16:26,496
So, um...
356
00:16:26,793 --> 00:16:28,015
Adam kicked me out.
357
00:16:28,083 --> 00:16:29,126
Yeah.
358
00:16:29,194 --> 00:16:30,495
He told me.
359
00:16:30,951 --> 00:16:32,453
What's the big deal?
360
00:16:32,561 --> 00:16:34,313
I got high once.
361
00:16:34,381 --> 00:16:36,745
The big deal is
you're an addict.
362
00:16:36,813 --> 00:16:38,388
And your life is
not gonna get better
363
00:16:38,456 --> 00:16:39,991
until you deal with it.
364
00:16:43,793 --> 00:16:45,316
Can I stay here?
365
00:16:46,904 --> 00:16:48,249
Nope.
366
00:16:49,005 --> 00:16:50,529
Seriously?
367
00:16:51,586 --> 00:16:53,921
What am I supposed to do?
Sleep in my car?
368
00:16:54,263 --> 00:16:55,423
I've done it.
369
00:16:55,647 --> 00:16:57,048
Little tip: Park at Walmart.
370
00:16:57,116 --> 00:16:58,685
They won't kick you out.
371
00:16:58,906 --> 00:17:01,032
Bonnie, I'm your brother.
372
00:17:02,052 --> 00:17:05,592
I know... and I love you.
373
00:17:23,575 --> 00:17:26,132
There are a few announcements
before we begin.
374
00:17:26,291 --> 00:17:28,677
The community center has
asked us not to smoke
375
00:17:28,745 --> 00:17:30,161
on the property,
and not to park
376
00:17:30,229 --> 00:17:34,417
in the reserved spaces on the
north side of the building.
377
00:17:34,571 --> 00:17:36,021
I got your text.
378
00:17:36,089 --> 00:17:37,456
You did the right thing.
379
00:17:37,524 --> 00:17:39,392
It doesn't really
feel like it.
380
00:17:39,693 --> 00:17:41,264
I know.
381
00:17:42,033 --> 00:17:44,770
Would you kick me out
if I started using again?
382
00:17:45,002 --> 00:17:47,335
I did.
You just don't remember.
383
00:17:50,124 --> 00:17:51,625
If it helps,
384
00:17:51,693 --> 00:17:54,630
I never thought you were gonna
get sober, but you did.
385
00:17:54,758 --> 00:17:55,926
Back at ya.
386
00:17:56,053 --> 00:17:57,884
Please take a moment
387
00:17:58,023 --> 00:17:58,858
to silence your cell phones
388
00:17:58,926 --> 00:18:00,128
and out of respect
for the speaker...
389
00:18:00,195 --> 00:18:01,563
How's Adam dealing with it?
390
00:18:01,701 --> 00:18:04,018
He turned it over to
his higher power.
391
00:18:04,465 --> 00:18:06,775
♪♪
392
00:18:09,820 --> 00:18:13,108
White Russian.
Keep 'em coming.
393
00:18:14,113 --> 00:18:15,247
Rough day?
394
00:18:15,315 --> 00:18:17,668
Ugh. Just this woman
who works for me.
395
00:18:17,736 --> 00:18:19,638
She's been busting my balls
all week.
396
00:18:21,142 --> 00:18:22,237
I hear ya.
397
00:18:22,305 --> 00:18:24,874
Bartender, put his drinks
on my tab.
398
00:18:24,949 --> 00:18:26,099
- Hey.
- Hey.
399
00:18:26,167 --> 00:18:27,210
Who's your friend?
400
00:18:27,278 --> 00:18:28,279
Ah, just another man
401
00:18:28,347 --> 00:18:30,049
with an ice pack
down his shorts.
402
00:18:35,839 --> 00:18:37,277
So, how you doin'?
403
00:18:37,345 --> 00:18:39,946
I'm okay, I just feel bad
about Ray.
404
00:18:40,228 --> 00:18:42,230
For what it's worth,
it means a lot to me
405
00:18:42,298 --> 00:18:44,000
that you tried
to help my brother.
406
00:18:44,180 --> 00:18:45,579
I like the guy.
407
00:18:46,616 --> 00:18:48,053
Think I'll get
my two Grand back?
408
00:18:48,121 --> 00:18:50,783
Mm, you're adorable.
409
00:18:51,119 --> 00:18:52,208
Mm.
Tell you what,
410
00:18:52,275 --> 00:18:53,580
this round's on me.
411
00:18:53,841 --> 00:18:55,336
He'll have another beer.
412
00:18:55,404 --> 00:18:56,479
I'll take a Sprite.
413
00:18:56,547 --> 00:18:58,850
Coming up.
Wait a minute.
414
00:18:59,178 --> 00:19:00,699
Bonnie?
415
00:19:01,432 --> 00:19:02,772
Oh, my God.
416
00:19:02,840 --> 00:19:04,353
Frankie, is that you?
417
00:19:04,421 --> 00:19:05,918
I heard you were dead.
418
00:19:05,986 --> 00:19:07,898
Heard the same thing about you.
419
00:19:09,059 --> 00:19:10,407
You used to drink in here?
420
00:19:10,475 --> 00:19:12,396
No. Frankie and I
spent a weekend
421
00:19:12,464 --> 00:19:14,333
in the hull
of a ship and...
422
00:19:14,978 --> 00:19:16,254
You know what?
423
00:19:16,323 --> 00:19:17,938
Story for another time.
424
00:19:19,039 --> 00:19:22,896
♪♪