1 00:00:06,836 --> 00:00:11,556 10 دقائق 20 دقيقة 2 00:00:11,558 --> 00:00:13,828 حقا النيكل يعطى دقيقتين فقط 3 00:00:15,436 --> 00:00:17,711 متى حصلت على هذة البيسو (عملة معدنية) 4 00:00:20,316 --> 00:00:21,849 المعذرة 5 00:00:21,851 --> 00:00:23,445 نعم 6 00:00:24,437 --> 00:00:26,938 هل يمكنك ان تعيرنى بعض الفكة 7 00:00:26,940 --> 00:00:30,408 أعيرك هل لديك حس المجازفة 8 00:00:30,410 --> 00:00:33,861 سيئة للغاية لكن ربما أنت لديك 30 سنت 9 00:00:33,863 --> 00:00:35,000 ستاتى كرم منك 10 00:00:35,025 --> 00:00:38,312 فى هذة الحالة لما لا أعطيكى 11 00:00:38,501 --> 00:00:39,672 ساعتين بالكامل 12 00:00:39,697 --> 00:00:41,742 شكرا لك 13 00:00:41,767 --> 00:00:42,954 لا شكرا لكى 14 00:00:42,956 --> 00:00:44,288 أتمنى ان هذا سيكون تعويض 15 00:00:44,290 --> 00:00:46,173 عن جميع محطات البنزين التى سرقتها 16 00:00:46,175 --> 00:00:48,042 ماذا 17 00:00:48,044 --> 00:00:49,531 انها مزحة 18 00:00:50,097 --> 00:00:51,940 لقد كان محل خمور فقط 19 00:00:54,050 --> 00:00:55,187 فلتحظى بيوم رائع 20 00:00:55,212 --> 00:00:58,013 انت ايضا . الى اللقاء الى اللقاء 21 00:01:02,414 --> 00:01:05,000 هذا مريب أجل . قليلا 22 00:01:05,375 --> 00:01:08,009 متى سينتهى هذا الكابوس 23 00:01:11,719 --> 00:01:13,298 اسمحى لى 24 00:01:14,078 --> 00:01:15,300 شكرا لك 25 00:01:15,302 --> 00:01:16,968 حسنا . الى اللقاء مجددا 26 00:01:16,970 --> 00:01:18,803 ليس بعد 27 00:01:20,474 --> 00:01:21,473 مرحبا خالتى (ماجورى) 28 00:01:21,475 --> 00:01:22,857 مرحبا (نيك) 29 00:01:22,859 --> 00:01:24,192 خالتى (ماجورى) 30 00:01:24,194 --> 00:01:27,031 هكذا توقع على كروت أعياد الميلاد 31 00:01:27,280 --> 00:01:28,947 أنا أرى أنكم التقيتم 32 00:01:28,949 --> 00:01:31,649 أجل لقد كانت فى الشارع تتوسل من أجل الفكة 33 00:01:31,651 --> 00:01:33,985 عزيزتى أعتقدت اننا تحدثنا حول ذلك 34 00:01:35,372 --> 00:01:37,739 (ماجورى) ألن تقدمينا له 35 00:01:37,741 --> 00:01:39,086 أسفة 36 00:01:39,111 --> 00:01:41,136 (جيل ) (ويندى) 37 00:01:41,161 --> 00:01:43,495 بونى . كريستى هذا ابن اخى نيك 38 00:01:43,497 --> 00:01:44,712 نيك هولاء أصدقائى 39 00:01:44,714 --> 00:01:45,747 هاى 40 00:01:45,749 --> 00:01:46,429 هاى 41 00:01:46,454 --> 00:01:47,054 هاى 42 00:01:48,802 --> 00:01:51,336 (نيك) لماذا لا تنضم الينا 43 00:01:51,338 --> 00:01:53,972 شكرا . ولكن يجب أن أذهب للعمل 44 00:01:53,974 --> 00:01:56,508 وشكرا لكى انكى تركتينى أستخدم بطاقتك الائتمانية 45 00:01:56,510 --> 00:01:57,609 فى أى وقت 46 00:01:58,011 --> 00:01:59,761 حسنا كان من الجيد مقابلتكم 47 00:01:59,763 --> 00:02:00,678 طويل جدا 48 00:02:00,680 --> 00:02:01,896 وداعا وداعا 49 00:02:01,898 --> 00:02:03,648 ولا تتبعينى 50 00:02:05,431 --> 00:02:07,180 قليلا وداعا 51 00:02:11,445 --> 00:02:13,608 أين كنتى تخفية عنا 52 00:02:13,610 --> 00:02:14,859 ولماذا 53 00:02:14,861 --> 00:02:16,694 هل هو أعزب ليس لانى أهتم 54 00:02:16,696 --> 00:02:18,363 ربما تكون علاقة جانبية 55 00:02:18,836 --> 00:02:21,666 تراجعوا هو قد وضع بالفعل بطاقتة فى جهازى 56 00:02:22,953 --> 00:02:24,586 سيدات . اسمعوا أنا أفهم ذلك 57 00:02:24,588 --> 00:02:27,255 نيك شاب جذاب ولكنه خارج عن الحدود 58 00:02:27,257 --> 00:02:29,123 ماذا . لماذا 59 00:02:29,125 --> 00:02:30,625 انها ليس فكرة جيدة 60 00:02:30,627 --> 00:02:32,877 أنا راعيتة وهو ابن أختى 61 00:02:32,879 --> 00:02:34,462 حسنا أنا أريد راعى جديد 62 00:02:34,464 --> 00:02:35,964 (بونى ) هل يمكنك أن تكونى الراعية الجديدة لى 63 00:02:35,966 --> 00:02:37,682 بالطبع ولكن لا يمكنك مواعدة نيك 64 00:02:37,684 --> 00:02:39,528 حتى تنتهى ابنتى منه 65 00:02:40,156 --> 00:02:43,133 حسنا . ويندى أنتى راعيتى الجديدة 66 00:02:43,557 --> 00:02:46,474 لا أحد سيواعد نيك وهذا قرار نهائى 67 00:02:46,476 --> 00:02:48,036 هذا غير عادل لا يهم 68 00:02:48,703 --> 00:02:50,862 كان يجب أن أقفز علية فى الشارع 69 00:02:50,864 --> 00:02:51,980 ماذا قلتى 70 00:02:51,982 --> 00:02:52,897 قلت انه كان يجب 71 00:02:52,899 --> 00:02:54,399 ان أقفز عليه فى الشارع 72 00:03:17,274 --> 00:03:18,606 ألديك دقيقة 73 00:03:18,608 --> 00:03:21,156 كلا أنا أدرس من أجل الميدترم 74 00:03:21,181 --> 00:03:24,182 حسنا كنت ساريكى صورة الفيس بوك الخاصة 75 00:03:24,207 --> 00:03:25,956 لابن أخت (ماجورى) وهو بدون قميص 76 00:03:26,394 --> 00:03:28,015 دعينى أرى 77 00:03:29,914 --> 00:03:33,288 ياالهى بدون قميص على الحصان 78 00:03:33,290 --> 00:03:34,289 على الشاطئ 79 00:03:34,291 --> 00:03:36,207 هذا غير عادل 80 00:03:36,209 --> 00:03:37,542 سأخبرك ما هو غير العادل 81 00:03:37,544 --> 00:03:39,294 ان يكون الحصان أسفل منه بدلا منكى 82 00:03:39,781 --> 00:03:41,820 لماذا تحاولين معى فى ذلك 83 00:03:41,845 --> 00:03:43,929 لانكى تستحقى أن تواعدى شاب وسيم 84 00:03:43,954 --> 00:03:46,254 وأنا دائما أحب أن ألتصق (بماجورى) 85 00:03:46,603 --> 00:03:48,303 انه وسيم 86 00:03:48,305 --> 00:03:49,437 وسيم وقاسى 87 00:03:49,462 --> 00:03:51,329 لم يعودوا قاسيين بعد الأن 88 00:03:51,354 --> 00:03:53,520 أنا ألوم حليب الصويا 89 00:03:54,726 --> 00:03:57,145 أتعلمين .انه لم يستطع أن يبعد عينيه 90 00:03:57,147 --> 00:03:58,563 الزرقاء الجميلة هذه عنكى 91 00:03:58,565 --> 00:04:01,023 حقا عينيه بالكامل كانت عليكى 92 00:04:02,999 --> 00:04:04,332 لا يهم 93 00:04:04,357 --> 00:04:05,973 لن أفعل ذلك من وراء (ماجورى) 94 00:04:06,124 --> 00:04:07,841 هذا منطقى 95 00:04:07,866 --> 00:04:10,566 اذا ربما هو الرجل المناسب 96 00:04:10,591 --> 00:04:12,258 لامرأة كبيرة فى العمر وغير مرتاحة 97 00:04:13,185 --> 00:04:14,852 أنتى تعلمين أن ماجورى أكبر منك فقط 98 00:04:14,877 --> 00:04:16,593 بحوالى عشر سنين صحيح 99 00:04:16,618 --> 00:04:19,702 لو قلتى ذلك مجددا سأقطعك مثل السمك 100 00:04:20,684 --> 00:04:22,383 انظرى الى ذلك الحالة . أعزب 101 00:04:22,408 --> 00:04:25,076 وهو مدرب للخيول فى أسطبل (فال جلين) 102 00:04:26,854 --> 00:04:30,188 انه محترف وبدون قميص على الحصان 103 00:04:30,307 --> 00:04:32,344 اذهبى اليه 104 00:04:35,769 --> 00:04:38,992 كلا . لا أستطيع 105 00:04:39,017 --> 00:04:42,435 حسنا . لقد حاولت تصبحين على خير 106 00:04:42,460 --> 00:04:44,078 تصبحين على خير 107 00:04:49,798 --> 00:04:51,298 دعينى فقط أنهى دراستى 108 00:04:51,323 --> 00:04:52,956 اسمه الاخير (بانازاك) 109 00:04:52,981 --> 00:04:54,664 شكرا لكى 110 00:05:04,114 --> 00:05:06,101 اهدئى يا فتاة 111 00:05:10,437 --> 00:05:11,302 مرحبا 112 00:05:11,304 --> 00:05:13,388 مرحبا فى الموعد المناسب 113 00:05:13,531 --> 00:05:16,141 فى الحقيقة .أنا وصلت هنا منذ 20 دقيقة 114 00:05:16,143 --> 00:05:18,643 ولكن انتظرت فى السيارة وذلك لان وجودى هنا مبكرا سيكون لوم على 115 00:05:18,645 --> 00:05:20,422 لذلك أنا أخبرك بذلك أسفة 116 00:05:20,780 --> 00:05:22,258 لا تقلقى 117 00:05:22,290 --> 00:05:25,959 اذا . انتى تفكرين بأن يأخذ ابنك دروس لتعلم ركوب الخيل 118 00:05:26,570 --> 00:05:28,679 أجل هذا ما أفكر فيه 119 00:05:31,118 --> 00:05:34,619 حسنا يمكننى أن أعلمك كل شئ حول تعلم ذلك 120 00:05:34,644 --> 00:05:36,311 ولكن سيكون أسهل اذا رأيتى ذلك 121 00:05:36,758 --> 00:05:38,140 مع الفيديو 122 00:05:38,165 --> 00:05:39,547 مع الحصان 123 00:05:41,331 --> 00:05:42,580 هل لديك واحد أصغر 124 00:05:44,070 --> 00:05:45,920 لستى خائفة أليس كذلك 125 00:05:45,922 --> 00:05:48,806 كلا .ولكنى لدى تاريخ من السقوط من فوق الاشياء 126 00:05:48,808 --> 00:05:51,273 معظمها من فوق مقاعد الحانات ولكن مرة من فوق الثلاجة 127 00:05:52,012 --> 00:05:53,515 حسنا . لا تقلقى 128 00:05:53,540 --> 00:05:55,457 ساضعك فوق (ستاربست) انها رقيقة للغاية 129 00:05:55,482 --> 00:05:57,500 لقد وضعت فتاة فى الخامسة من عمرها عليها هذا الصباح 130 00:05:57,660 --> 00:05:59,710 سهل عليها ذلك انها فقط خمس سنوات 131 00:05:59,735 --> 00:06:01,185 هى لا تفهم معنى الموت 132 00:06:02,901 --> 00:06:04,901 (ستار برست) هذة كريستى 133 00:06:04,926 --> 00:06:06,392 (كريستى) قابلى ستار برست 134 00:06:07,326 --> 00:06:09,429 مرحبا ايها الحيوان الضخم 135 00:06:11,031 --> 00:06:13,047 هيا المسى أنفها . ستحب ذلك 136 00:06:13,072 --> 00:06:15,906 لدينا شئ مشترك 137 00:06:16,687 --> 00:06:17,859 حسنا 138 00:06:18,565 --> 00:06:19,814 انه دافئ 139 00:06:20,340 --> 00:06:21,706 أحسنت (ستار برست) 140 00:06:21,708 --> 00:06:24,042 جربى تفاحة 141 00:06:28,039 --> 00:06:29,631 أنا أعطيكى ذلك من أجل الحصان 142 00:06:29,633 --> 00:06:31,799 ولكن هذة طريقة أخرى لفعلها 143 00:06:38,798 --> 00:06:41,215 حسنا . ضعى فقط قدمك على السرج 144 00:06:41,639 --> 00:06:43,937 وأرجحى قدميك الى أسفل 145 00:06:44,397 --> 00:06:46,039 انه عالى نوعا ما 146 00:06:46,135 --> 00:06:47,551 اسمحى لى 147 00:06:47,803 --> 00:06:48,851 جاهزة 148 00:06:48,876 --> 00:06:50,984 سارفعك الى فوق وأنتى امسكى قرن السرج 149 00:06:51,009 --> 00:06:54,127 ما هو قرن السرج ياالهى 150 00:06:57,711 --> 00:07:00,883 يجب أن أخبرك انى مندهش 151 00:07:01,498 --> 00:07:04,453 أنا أعنى أنكى سمعتى مصطلح استرخى على الحصان 152 00:07:04,478 --> 00:07:06,851 ولكن فهمتى ذلك سريعا 153 00:07:06,876 --> 00:07:09,126 شكرا لك 154 00:07:09,151 --> 00:07:11,172 هذا ممتع 155 00:07:11,854 --> 00:07:13,570 حاولى أن تتحركى مع الحصان 156 00:07:13,978 --> 00:07:17,347 أليس هذا ما أفعله 157 00:07:18,181 --> 00:07:19,847 أتعلمين .سوف يصبح أسرع 158 00:07:19,849 --> 00:07:21,849 اذا أعطيتها لكمة صغيرة 159 00:07:21,851 --> 00:07:23,151 اضربيها ضربة صغيرة 160 00:07:23,153 --> 00:07:25,353 هذا يبدو شئ لئيم 161 00:07:25,355 --> 00:07:26,904 لن يوْذيها ذلك 162 00:07:28,191 --> 00:07:29,824 حسنا . اصبحتى الان تتحكمى فيها 163 00:07:29,826 --> 00:07:31,276 استمرى . أريها من هو الزعيم 164 00:07:31,278 --> 00:07:33,111 أنا أسفة جدا 165 00:07:33,113 --> 00:07:34,508 أنت الزعيم 166 00:07:34,533 --> 00:07:36,700 أنت الزعيم 167 00:07:38,250 --> 00:07:40,034 عندما تخبر الناس هذة القصة 168 00:07:40,036 --> 00:07:41,586 هل يمكنك أن تقول أنى سقطت فقط من فوق الحصان 169 00:07:41,588 --> 00:07:42,859 بالطبع 170 00:07:42,994 --> 00:07:44,110 انه افضل بكثير 171 00:07:44,135 --> 00:07:46,135 من الانزلاق فى غرفة النساء 172 00:07:46,804 --> 00:07:48,543 ربما يجب أن نضع هذا الركاب فى الحمام 173 00:07:50,130 --> 00:07:51,484 حسنا. لنرى كاحلك 174 00:07:51,509 --> 00:07:54,734 هل أوذيكى لا . لقد جلست فقط على مفاتيحى 175 00:07:56,303 --> 00:07:58,186 انها ليست مكسورة 176 00:07:58,188 --> 00:07:59,721 ربما لن تستطيعى الوقوف لفترة 177 00:07:59,723 --> 00:08:00,789 وابقيها مرفوعة 178 00:08:00,814 --> 00:08:03,648 حسنا . ولكنى ساحتاج الى مساعدتك 179 00:08:05,690 --> 00:08:07,453 نعم هذا ما أتحدث عنه 180 00:08:13,067 --> 00:08:16,214 واو 181 00:08:17,991 --> 00:08:20,658 اجل 182 00:08:21,658 --> 00:08:24,943 أنا لا افتقد قرن السرج الان 183 00:08:24,968 --> 00:08:26,434 من الصعب ان تفتقده 184 00:08:31,087 --> 00:08:35,256 حسنا . اسمع على قد ما كان هذا رائعا 185 00:08:35,258 --> 00:08:37,500 وهذا كان رائعا فعلا 186 00:08:37,692 --> 00:08:39,659 لا يمكنك اخبار ماجورى 187 00:08:42,538 --> 00:08:45,461 خالتى هى أول من اتصل بها بعد ممارسة الجنس 188 00:08:47,354 --> 00:08:49,695 لا . انها فقط راعيتى 189 00:08:49,720 --> 00:08:50,476 كلا 190 00:08:50,501 --> 00:08:51,833 وربما سوف يكون هذا غريبا 191 00:08:51,858 --> 00:08:54,140 انا افهم ذلك . أنا احتفظ 192 00:08:54,462 --> 00:08:56,212 بسرك الصغير القذر 193 00:08:56,635 --> 00:08:58,882 ياالهى هذا يجعلك أكثر اثارة 194 00:09:00,528 --> 00:09:03,395 اسمعى أنا لا أريد ان افسد هذة اللحظة 195 00:09:03,703 --> 00:09:05,953 ولكن يجب أن نرتدى ملابسنا من اجل هذا الصبى براندون 196 00:09:05,955 --> 00:09:08,195 الذى سوف يتعلم ركوب الخيل 197 00:09:09,177 --> 00:09:11,461 سوف يتعلم يوما ما 198 00:09:25,701 --> 00:09:27,450 مرحبا 199 00:09:27,802 --> 00:09:30,086 حسنا . تبدين سعيدة 200 00:09:30,088 --> 00:09:32,935 كان يجب أن ترينى منذ ساعة مضت 201 00:09:33,966 --> 00:09:38,845 بعد 11 شهر طويلة أخيرا السلسلة قد أنكسرت 202 00:09:39,362 --> 00:09:41,779 فى وجهك (ماجورى) 203 00:09:42,801 --> 00:09:43,850 أخبرينى بكل شئ 204 00:09:43,852 --> 00:09:46,636 حسنا .لقد أخذنى لركوب الخيل 205 00:09:50,609 --> 00:09:52,192 هل هذا هو ما يوْلم قدمك 206 00:09:52,194 --> 00:09:53,393 أجل 207 00:09:53,395 --> 00:09:54,978 كنا نركض حول الحقل 208 00:09:54,980 --> 00:09:57,113 وانزلقت مرة واحدة 209 00:09:57,115 --> 00:10:00,317 على أى حال بعد ذلك حملنى الى الاسطبل 210 00:10:00,319 --> 00:10:02,152 وفعلناها فوق كومة من القش 211 00:10:02,154 --> 00:10:04,439 حقا فوق القش 212 00:10:04,464 --> 00:10:07,068 كنت أعلم أنكى ستسألى لذلك جلبت لكى اثبات 213 00:10:08,577 --> 00:10:10,126 ولدى المزيد فى سروالى 214 00:10:11,153 --> 00:10:13,330 أنتى بطلتى 215 00:10:14,583 --> 00:10:15,832 هل سترينه مجددا 216 00:10:15,834 --> 00:10:16,967 اجل 217 00:10:18,170 --> 00:10:19,970 سنتناول العشاء غدا . ومن يعلم 218 00:10:19,972 --> 00:10:21,838 ربما بعد ذلك على السرير ونخلط ذلك قليلا 219 00:10:22,638 --> 00:10:24,841 من فضلك هل يمكننى أن أكون موجودة عندما تخبرى ماجورى 220 00:10:24,843 --> 00:10:26,593 أو أفضل أن اخبر أنا ماجورى 221 00:10:26,595 --> 00:10:28,552 أتعلمين . لقد قررت سأخبرها أنا 222 00:10:28,847 --> 00:10:30,146 لا أحد سيخبرها 223 00:10:30,148 --> 00:10:32,148 أنا ونيك اتفقنا أن نبقى هذا سرا بيننا 224 00:10:32,150 --> 00:10:33,683 حسنا . جيد لا يمكننى أن أكون غاضبة 225 00:10:33,685 --> 00:10:37,103 ابنتى الصغيرة ضاجعت راعى البقر فى الاسطبل 226 00:10:37,943 --> 00:10:40,357 دائما أريد ان اجعلك فخورة يا أمى 227 00:10:47,616 --> 00:10:49,666 ماذا حدث لساقك 228 00:10:49,880 --> 00:10:51,117 انزلقت فى العمل ولويت كاحلى 229 00:10:51,119 --> 00:10:52,702 ليس شئ كبير 230 00:10:52,704 --> 00:10:55,305 يجب أن تخبريهم كيف حدث ذلك من الاساس 231 00:10:55,307 --> 00:10:56,706 أمى 232 00:10:56,708 --> 00:10:58,708 حسنا . سأكتم هذا 233 00:10:59,678 --> 00:11:00,927 اذا كان ذلك حدث فى المطعم 234 00:11:00,929 --> 00:11:02,545 يمكنك أن تحصلى على طعام مجانى 235 00:11:02,547 --> 00:11:05,015 هكذا يحصلون الفقراء فى أمريكا على طعامهم 236 00:11:05,427 --> 00:11:06,800 أنا بخير 237 00:11:06,802 --> 00:11:09,602 مازلتى يجب أن تقومى باشعة الاكس راى اذا كنتى تشعرى 238 00:11:09,604 --> 00:11:10,887 اسمعى اننى لويتها فقط 239 00:11:10,889 --> 00:11:12,579 لن أقوم باى أشعة 240 00:11:12,604 --> 00:11:14,520 من هنا .(نيلى ) 241 00:11:15,588 --> 00:11:17,004 مبروك انها أخرستك 242 00:11:18,146 --> 00:11:20,397 هل يمكننا أن نذهب من فضلكم أنا جائعة 243 00:11:20,399 --> 00:11:22,065 أنا ساحتاج أن اترك واحدة منكم 244 00:11:22,067 --> 00:11:24,567 (كريستى) هل ستاتى لاحتساء القهوة 245 00:11:24,763 --> 00:11:26,589 كلا . لدى درس 246 00:11:26,614 --> 00:11:28,405 منذ متى لديكى درس يوم الثلاثاء 247 00:11:28,407 --> 00:11:29,656 انه درس جديد 248 00:11:29,744 --> 00:11:31,377 فى منتصف الترم 249 00:11:35,575 --> 00:11:37,664 أجل . درس جديد يوم الثلاثاء 250 00:11:37,666 --> 00:11:38,965 فى منتصف الترم 251 00:11:39,076 --> 00:11:40,692 يبدو أنكى ذاهبة الى موعد غرامى 252 00:11:42,255 --> 00:11:44,552 لدى موعد مع التعلم (جيل) 253 00:11:45,924 --> 00:11:47,057 انها طريقة أخرى 254 00:11:47,059 --> 00:11:49,008 للفقراء فى أمريكا لكى يتعلموا 255 00:11:49,010 --> 00:11:50,593 أى اسئلة أخرى 256 00:11:50,595 --> 00:11:52,729 أجل متى أنتظرك أن تعودى الى المنزل 257 00:11:52,731 --> 00:11:54,264 الساعة 1 258 00:11:54,266 --> 00:11:56,099 2 259 00:12:03,708 --> 00:12:04,691 انا فقط أريد ان أقول 260 00:12:04,693 --> 00:12:07,254 ما حدث بالامس أنا لم أفعل هذا مسبقا 261 00:12:07,630 --> 00:12:09,579 حقا ولكنك كنت جيد فى ذلك 262 00:12:11,075 --> 00:12:12,332 أنا أعنى فى الاسطبل 263 00:12:12,935 --> 00:12:14,811 أنا أعلم ماذا تعنى 264 00:12:15,021 --> 00:12:17,120 انها المرة الاولى لى فى الاسطبل أيضا 265 00:12:17,403 --> 00:12:20,340 الا اذا كنت ستحسب المول التجارى أيضا 266 00:12:21,349 --> 00:12:22,842 أنا أسف 267 00:12:22,844 --> 00:12:24,344 يجب ان أقبلك 268 00:12:30,375 --> 00:12:32,145 انتى تأتى الى 269 00:12:34,881 --> 00:12:37,132 أنا أريد أن أفعل هذا طوال اليوم 270 00:12:40,466 --> 00:12:42,112 حسنا 271 00:12:42,544 --> 00:12:45,315 النادل النادل هنا 272 00:12:45,887 --> 00:12:47,219 ما الأمر 273 00:12:47,966 --> 00:12:49,235 هل يجب ان اعود فى وقت أخر 274 00:12:49,237 --> 00:12:51,716 لا أنا أتضور جوعا 275 00:12:54,505 --> 00:12:56,626 حسنا لدينا أطباق خاصة الليلة 276 00:12:56,628 --> 00:12:58,255 لنسمع ذلك 277 00:12:59,357 --> 00:13:02,665 حسنا نحن نطبخ الهيرلوم مع سلطة البراتا 278 00:13:02,888 --> 00:13:05,218 أنا أحب البراتا 279 00:13:05,220 --> 00:13:07,387 عظيم اجعلهم أتنين 280 00:13:07,389 --> 00:13:09,031 جيدا جدا 281 00:13:09,056 --> 00:13:12,140 ومن أجل التحلية نحن 282 00:13:13,929 --> 00:13:16,778 ساعود مجددا لأخذ طلباتكم عندما تنتهى من الأكل 283 00:13:17,653 --> 00:13:19,682 مهلا .مهلا (نيك) 284 00:13:19,684 --> 00:13:21,184 نعم 285 00:13:21,186 --> 00:13:23,353 هذا لطيف 286 00:13:23,355 --> 00:13:25,239 ولكن أعتقد 287 00:13:25,357 --> 00:13:27,073 أننا نجعل الناس غير مرتاحون 288 00:13:27,653 --> 00:13:29,302 أى أناس 289 00:13:29,861 --> 00:13:31,578 أنا لا أرى أحد الا أنتى 290 00:13:32,919 --> 00:13:34,664 ثق بى انهم أمامك 291 00:13:38,054 --> 00:13:39,436 انها جميلة أليس كذلك 292 00:13:45,126 --> 00:13:47,927 أول موعد 293 00:13:53,218 --> 00:13:57,554 لديكى أيدى صغيرة رائعة 294 00:13:58,583 --> 00:13:59,889 شكرا 295 00:13:59,891 --> 00:14:01,057 أنا 296 00:14:01,059 --> 00:14:02,442 فقط سأقطع بعض الخبز 297 00:14:03,646 --> 00:14:05,446 لنقطع ذلك معا 298 00:14:08,783 --> 00:14:11,528 حقا هل هذا ممكن 299 00:14:12,037 --> 00:14:13,982 ساكون ذراعك 300 00:14:15,060 --> 00:14:17,156 هل أعود فى وقت لاحق 301 00:14:17,158 --> 00:14:18,791 كلا .كلا ابقى 302 00:14:18,793 --> 00:14:21,044 هل كان لديكم أى فرصة لتفكروا بشأن التحلية 303 00:14:24,318 --> 00:14:25,518 أتسمحى لى 304 00:14:25,520 --> 00:14:26,607 بالطبع 305 00:14:26,632 --> 00:14:29,683 سوف أتشارك أضلاع التوم هوك 306 00:14:29,708 --> 00:14:31,458 مع المرأة التى ساتزوجها 307 00:14:33,049 --> 00:14:34,332 أنا أسفة ماذا 308 00:14:34,357 --> 00:14:36,474 عزيزتى ألا تريدين الدجاج 309 00:14:42,628 --> 00:14:45,129 هاى ماذا تفعلين فى البيت 310 00:14:45,161 --> 00:14:47,995 اعتقدت انكى ستكونين مشغولة 311 00:14:48,020 --> 00:14:49,427 وتنسى ذلك لقد نسيت . أنا نائمة 312 00:14:52,437 --> 00:14:54,320 أمى أنه غريب 313 00:14:54,345 --> 00:14:57,114 كل الرجال غريبون يأتى ذلك مع قضبانهم 314 00:14:58,219 --> 00:15:00,636 لا نحن نتحدث عن الغريب الاكبر 315 00:15:00,638 --> 00:15:03,286 ماذا فعل أتى للعشاء مرتدى جوارب طويلة 316 00:15:04,636 --> 00:15:07,353 كنت أتمنى ذلك لقد تعاملت مع ذلك مسبقا 317 00:15:07,378 --> 00:15:08,828 هذا ليس غريبا . هذا رائع 318 00:15:10,724 --> 00:15:12,841 لقد تحدث على الزواج 319 00:15:13,372 --> 00:15:16,216 حسنا .انا مستيقظة 320 00:15:16,737 --> 00:15:18,320 أنا أخبرك هناك شئ 321 00:15:18,322 --> 00:15:19,778 خاطئ بشأن هذا الرجل 322 00:15:19,840 --> 00:15:22,424 كنت ساذهب معه للبيت 323 00:15:22,794 --> 00:15:25,271 انتظرى ألم تذهبى معه للبيت 324 00:15:25,599 --> 00:15:28,028 19 شهرا أمى 325 00:15:28,666 --> 00:15:30,666 انظرى الى ذلك 326 00:15:30,668 --> 00:15:33,677 بعد أن مارسنا الجنس رسم لى هذة الرسمة 327 00:15:35,890 --> 00:15:38,507 أنا مرتبكة هل هذا أنتى فوق الحصان 328 00:15:38,509 --> 00:15:41,143 انه أنا على الحصان 329 00:15:42,743 --> 00:15:44,075 ماذا فعلتى 330 00:15:44,108 --> 00:15:45,982 لقد مارسنا الجنس 331 00:15:46,463 --> 00:15:48,329 ثم غرق فى النوم وأنا تسحبت 332 00:15:48,354 --> 00:15:50,187 بعد كل هذا مارستى الجنس معه مجددا 333 00:15:50,716 --> 00:15:53,823 19 شهرا . أمى 19 شهرا 334 00:15:53,825 --> 00:15:55,521 امرأتى 335 00:15:56,861 --> 00:16:00,029 أنا مصباحك فى الضوء اللامع 336 00:16:00,054 --> 00:16:01,489 وأحبك 337 00:16:02,435 --> 00:16:04,617 لا 338 00:16:04,619 --> 00:16:06,368 انتى السبب فى ما أنا عليه 339 00:16:06,370 --> 00:16:10,516 وأنا ملكك 340 00:16:13,127 --> 00:16:16,462 فتاتى 341 00:16:16,464 --> 00:16:19,271 لقد جعلتينى أحمق 342 00:16:19,296 --> 00:16:21,213 هذا لن ينتهى 343 00:16:29,861 --> 00:16:32,561 نحن ننتمى الى بعضنا 344 00:16:33,512 --> 00:16:34,762 لا أعرف ما مشكلتك 345 00:16:34,787 --> 00:16:36,453 يبدو أن الرجل مجنون بكى 346 00:16:37,114 --> 00:16:38,739 أجل . لقد أوقعت به ونحن لم نفعل 347 00:16:38,764 --> 00:16:40,263 لذلك اصمتى وكونى سعيدة 348 00:16:40,535 --> 00:16:42,075 انظرى الى الصورة 349 00:16:42,100 --> 00:16:43,767 أنا لدى زيل 350 00:16:44,610 --> 00:16:45,809 هل لا حظتى 351 00:16:45,834 --> 00:16:47,500 أن الحصان يرتدى سروال 352 00:16:50,745 --> 00:16:52,364 اذا ماذا ستفعلى 353 00:16:52,583 --> 00:16:54,466 حسنا . من الواضح يجب ان اكون صريحة معه 354 00:16:54,468 --> 00:16:56,474 لاخبره ان الامر انتهى 355 00:16:56,499 --> 00:16:58,916 وأظن أنه سيذهب باكيا الى خالته ماجورى 356 00:16:58,941 --> 00:17:00,908 لذا يجب أن أقول لها فى البداية 357 00:17:00,933 --> 00:17:03,216 أجل اضربيها فى المنتصف 358 00:17:03,685 --> 00:17:07,062 دعابتك حول الحصان أصبحت مملة وسخيفة 359 00:17:07,064 --> 00:17:10,044 يجب أن أقول 360 00:17:10,484 --> 00:17:12,271 ها قد أتت اصمدى 361 00:17:12,296 --> 00:17:13,713 هذة كلمتى 362 00:17:15,377 --> 00:17:17,794 أسفة انى تاخرت ماذا فوت 363 00:17:21,672 --> 00:17:25,807 حسنا أتذكرين عندما أخبرتينا أن نيك خارج عن الحدود 364 00:17:25,832 --> 00:17:27,115 لا 365 00:17:27,368 --> 00:17:29,818 أجل حاولت أن أوقفها 366 00:17:31,578 --> 00:17:33,745 من فضلك لا تخبرينى أنكى مارستى الجنس معه 367 00:17:33,770 --> 00:17:35,486 لقد فعلت ثلاث مرات 368 00:17:35,816 --> 00:17:37,481 (كريستى) 369 00:17:37,867 --> 00:17:39,872 حقيقة . ثلاث مرات ونصف ثلاث مرات ونصف 370 00:17:39,897 --> 00:17:41,930 كيف تظنى أنى جعلته يتوقف عن الغناء 371 00:17:43,341 --> 00:17:45,950 هذا سئ سئ جدا 372 00:17:46,133 --> 00:17:49,355 أنا أسفة لا . هذا سئ لكى 373 00:17:49,864 --> 00:17:53,349 (نيك) لا أعلم كيف أقول ذلك 374 00:17:54,528 --> 00:17:55,786 ليس بخير 375 00:17:57,448 --> 00:17:59,278 ماذا تعنين بليس بخير 376 00:17:59,512 --> 00:18:02,430 لا تفهمونى بشكل خاطئ هو لم يوْذى أى أحد 377 00:18:02,455 --> 00:18:05,599 لكنه عاش معظم حياته فى 378 00:18:06,131 --> 00:18:07,547 مستشفى المجانين 379 00:18:08,826 --> 00:18:09,825 ياالهى 380 00:18:09,850 --> 00:18:11,600 هل هرب 381 00:18:11,829 --> 00:18:13,833 كلا انه مثل تسريح للعمل 382 00:18:13,858 --> 00:18:15,408 الخيول يجعلونه هادئا 383 00:18:15,800 --> 00:18:18,000 لماذا لم تخبرينى 384 00:18:18,002 --> 00:18:19,718 ماذا كنت ساقول 385 00:18:19,720 --> 00:18:22,471 هذا ابن اختى وهو وسيم ومجنون 386 00:18:22,473 --> 00:18:24,223 ليس عليك قول شئ 387 00:18:24,225 --> 00:18:26,794 انتى فقط تلوحين بذلك عندما لا ينظر 388 00:18:27,144 --> 00:18:29,478 لقد أخبرتك أن تبتعدى عنه 389 00:18:29,480 --> 00:18:30,679 ما مدى سوء هذا 390 00:18:30,681 --> 00:18:32,314 هل على أن أحتفظ ببعض من حمضها النووى 391 00:18:32,316 --> 00:18:33,515 فى حالة أنها أختفت 392 00:18:33,517 --> 00:18:36,419 مجددا. هو ليس خطرا انه فقط 393 00:18:37,182 --> 00:18:39,482 يشعر بالاشياء بشكل أعمق 394 00:18:40,737 --> 00:18:42,571 حسنا 395 00:18:42,596 --> 00:18:44,513 سيبدو اننا سنغادر مجددا 396 00:18:54,154 --> 00:18:58,013 أتمنى أن تفهم أنى يجب أن أحترم رغبة ماجورى 397 00:18:58,251 --> 00:19:00,752 أننا لا يجب أن نرى بعضنا مجددا 398 00:19:01,763 --> 00:19:02,961 حسنا 399 00:19:05,263 --> 00:19:07,925 حقا هل أنت موافق على ذلك 400 00:19:07,950 --> 00:19:11,073 هذا لم ينتهى 401 00:19:12,028 --> 00:19:14,443 كلا . نيك الامر انتهى 402 00:19:14,445 --> 00:19:16,232 حسنا 403 00:19:17,185 --> 00:19:19,198 حسنا . نحن واضحين فى ذلك 404 00:19:19,223 --> 00:19:22,013 أننا لن نرى بعضنا مجددا 405 00:19:22,741 --> 00:19:24,496 يالكى من سخيفة 406 00:19:26,451 --> 00:19:30,005 حسنا. جيد 407 00:19:30,030 --> 00:19:33,481 شكرا على كل شئ أنا سأذهب 408 00:19:33,506 --> 00:19:34,639 يبدو جيد 409 00:19:34,960 --> 00:19:36,943 أراكى لا حقا 410 00:19:38,005 --> 00:19:40,297 لا . لن تفعل 411 00:19:40,299 --> 00:19:41,748 حسنا 412 00:19:41,750 --> 00:19:43,833 حسنا وداعا 413 00:19:43,835 --> 00:19:46,521 وداعا (كريستى) 414 00:19:47,362 --> 00:19:48,828 نعم 415 00:19:50,592 --> 00:19:53,009 ماذا يجب ان أفعل مع قلبى المجروح 416 00:19:55,597 --> 00:19:57,764 ما هذا أنا مجنونة أيضا 417 00:19:58,797 --> 00:20:03,255 ترجمة محمد أبو صالح