1
00:00:02,219 --> 00:00:04,219
(dramatic music plays on TV)
2
00:00:04,221 --> 00:00:05,007
(gunshot on TV)
3
00:00:05,032 --> 00:00:07,062
Oh, my God. She shot him!
4
00:00:07,094 --> 00:00:08,327
I can't believe she shot him.
5
00:00:08,329 --> 00:00:09,761
This woman is a monster.
6
00:00:09,763 --> 00:00:11,530
Yeah, but look at her jacket.
7
00:00:11,532 --> 00:00:13,098
I want that jacket.
8
00:00:13,968 --> 00:00:15,834
She just murdered her boyfriend.
9
00:00:15,836 --> 00:00:17,002
It's covered in his blood.
10
00:00:17,250 --> 00:00:19,371
A little club soda...
It comes right out.
11
00:00:20,808 --> 00:00:22,374
(cell phone rings)
12
00:00:24,153 --> 00:00:25,252
Who are you avoiding?
13
00:00:25,277 --> 00:00:27,077
Nobody. Not important.
14
00:00:27,393 --> 00:00:28,792
Oh, no.
15
00:00:29,114 --> 00:00:31,081
Please tell me she's not
going to poison his daughter.
16
00:00:31,734 --> 00:00:33,986
She should poison whoever cut her hair.
17
00:00:34,640 --> 00:00:35,520
What?
18
00:00:36,195 --> 00:00:38,476
She can get away with
murder, but not those bangs.
19
00:00:40,547 --> 00:00:43,048
Do you even pay attention to the plot?
20
00:00:43,050 --> 00:00:45,350
Of course, I do. I love this show.
21
00:00:46,186 --> 00:00:47,919
I also love that kitchen.
22
00:00:48,116 --> 00:00:50,140
I wish we had a pizza oven.
23
00:00:51,931 --> 00:00:54,131
(cell phone rings)
24
00:00:55,395 --> 00:00:56,828
Same "nobody-not-important"?
25
00:00:56,830 --> 00:00:58,063
Yep.
26
00:00:58,312 --> 00:00:59,475
You know I'm gonna go through your phone
27
00:00:59,500 --> 00:01:00,537
when you're not looking.
28
00:01:00,562 --> 00:01:01,694
I changed the pass-code.
29
00:01:01,782 --> 00:01:03,515
You mean 1147?
30
00:01:04,328 --> 00:01:05,460
I'll just change it again.
31
00:01:05,485 --> 00:01:06,718
1157?
32
00:01:06,720 --> 00:01:08,172
Get out of my head.
33
00:01:08,855 --> 00:01:09,988
- Was it Marjorie?
- No.
34
00:01:09,990 --> 00:01:11,156
- Jill?
- No.
35
00:01:11,158 --> 00:01:12,094
- Wendy?
- No.
36
00:01:12,119 --> 00:01:13,551
- Mary?
- Who's Mary?
37
00:01:13,760 --> 00:01:15,344
I'll take that as a no.
38
00:01:16,742 --> 00:01:18,396
Let's see.
39
00:01:18,398 --> 00:01:20,131
It's somebody you don't want to talk to,
40
00:01:20,133 --> 00:01:22,719
so it's either sex or money.
41
00:01:23,280 --> 00:01:25,656
Boy, that does not narrow things down.
42
00:01:26,492 --> 00:01:28,039
Fine. It's Adam.
43
00:01:28,304 --> 00:01:29,398
Adam?
44
00:01:29,776 --> 00:01:31,409
Wrong number boyfriend, Adam?
45
00:01:31,411 --> 00:01:32,610
Not boyfriend.
46
00:01:32,612 --> 00:01:34,406
We met once for coffee
and didn't hit it off.
47
00:01:34,511 --> 00:01:35,676
So why is he calling?
48
00:01:35,882 --> 00:01:37,115
I don't know.
49
00:01:37,117 --> 00:01:39,084
We gonna watch the show or
are you just gonna annoy me?
50
00:01:39,086 --> 00:01:40,508
I can do both.
51
00:01:42,586 --> 00:01:43,679
So what?
52
00:01:43,704 --> 00:01:45,357
You're not even friends
with him, anymore?
53
00:01:45,359 --> 00:01:46,406
No, not really.
54
00:01:46,626 --> 00:01:48,660
Why? I mean I get that you
didn't have chemistry...
55
00:01:48,662 --> 00:01:50,398
- Oh, grow up. I lied.
- (pauses TV)
56
00:01:50,423 --> 00:01:51,755
He stood me up.
57
00:01:51,898 --> 00:01:52,898
Really?
58
00:01:53,433 --> 00:01:54,666
Why didn't you tell me?
59
00:01:54,668 --> 00:01:56,534
'Cause I didn't want
to see your pity face.
60
00:01:56,824 --> 00:01:58,069
Aw.
61
00:02:00,726 --> 00:02:02,907
So you haven't spoken to him since?
62
00:02:02,909 --> 00:02:04,642
Why should I? You know my policy.
63
00:02:04,644 --> 00:02:06,978
"Fool me once, you're dead to me."
64
00:02:07,174 --> 00:02:09,054
(TV resumes playing)
65
00:02:10,951 --> 00:02:12,484
But maybe there's an explanation.
66
00:02:12,486 --> 00:02:13,640
(pauses TV)
67
00:02:14,011 --> 00:02:16,511
What possible explanation could he have?
68
00:02:16,828 --> 00:02:17,889
I don't know.
69
00:02:17,891 --> 00:02:19,457
Maybe one of his parents died.
70
00:02:19,459 --> 00:02:20,592
Oh, there's a happy thought.
71
00:02:20,883 --> 00:02:22,422
For some people.
72
00:02:22,929 --> 00:02:24,896
And he was so overcome with grief,
73
00:02:24,898 --> 00:02:26,498
he couldn't pick up the phone and text,
74
00:02:26,500 --> 00:02:28,992
"Mom's dead, mind if my Dad tags along?"
75
00:02:32,158 --> 00:02:33,458
I think you should call him.
76
00:02:33,483 --> 00:02:35,898
I think we need a second television.
77
00:02:36,283 --> 00:02:38,578
Was that supposed to hurt my feelings?
78
00:02:38,603 --> 00:02:40,304
'Cause I agree.
79
00:02:44,887 --> 00:02:46,753
(quietly): And redial.
80
00:02:47,344 --> 00:02:48,586
Mom, hurry up!
81
00:02:48,588 --> 00:02:50,355
She's about to kill somebody else!
82
00:02:50,357 --> 00:02:51,623
You're watching without me?
83
00:02:51,625 --> 00:02:52,851
I would never do that.
84
00:02:53,293 --> 00:02:54,626
Hi, Adam? It's Christy.
85
00:02:54,628 --> 00:02:56,101
My Mom wants to talk to you.
86
00:02:56,381 --> 00:02:58,742
I should've sold you
when I had the chance.
87
00:03:02,045 --> 00:03:04,773
You have ten seconds to
tell me why you stood me up.
88
00:03:05,859 --> 00:03:07,180
Uh-huh.
89
00:03:08,475 --> 00:03:10,008
(scoffs) Uh-huh.
90
00:03:10,115 --> 00:03:11,348
Yeah, hold on.
91
00:03:11,373 --> 00:03:12,605
I'm gonna put you on speaker.
92
00:03:12,630 --> 00:03:14,937
I want my daughter to
hear this steamin' load.
93
00:03:16,016 --> 00:03:17,115
Go ahead, Adam.
94
00:03:17,117 --> 00:03:18,726
See if you can say that
again without laughing.
95
00:03:19,086 --> 00:03:20,919
Adam: I said, I'm in a wheelchair
96
00:03:20,921 --> 00:03:22,726
and I guess I just lost my nerve.
97
00:03:22,751 --> 00:03:24,495
Hilarious.
98
00:03:24,762 --> 00:03:26,294
Do you believe this guy?
99
00:03:26,359 --> 00:03:28,259
That doesn't sound like
something you'd make up.
100
00:03:28,261 --> 00:03:29,928
Oh, please. I'd make that up.
101
00:03:29,930 --> 00:03:31,469
I have made that up.
102
00:03:31,494 --> 00:03:33,794
Disneyland, all the rides, no waiting.
103
00:03:34,344 --> 00:03:36,167
I believe you, Adam.
104
00:03:36,169 --> 00:03:37,235
Thank you, Christy.
105
00:03:37,237 --> 00:03:38,403
Bonnie, I'm really sorry.
106
00:03:38,405 --> 00:03:40,625
I guess I was just
afraid when you saw me,
107
00:03:40,923 --> 00:03:42,556
you wouldn't want to go out with me.
108
00:03:44,677 --> 00:03:45,976
How dare you?
109
00:03:46,291 --> 00:03:47,891
You really think I'm the kind of person
110
00:03:47,916 --> 00:03:49,649
who wouldn't go out with someone
'cause they're handicapped?
111
00:03:49,683 --> 00:03:50,883
That's so offensive.
112
00:03:51,512 --> 00:03:53,656
So you'll go out with me?
113
00:03:54,754 --> 00:03:56,312
Um...
114
00:03:57,891 --> 00:03:59,953
Well, I kinda have to, now.
115
00:04:00,961 --> 00:04:02,437
Great. Saturday night?
116
00:04:02,633 --> 00:04:03,628
Fine.
117
00:04:03,630 --> 00:04:05,250
Thanks for giving me another chance.
118
00:04:05,275 --> 00:04:07,406
Well, I'm nothing if not forgiving.
119
00:04:07,555 --> 00:04:08,654
She's nothing.
120
00:04:11,037 --> 00:04:12,461
See you Saturday.
121
00:04:14,462 --> 00:04:16,328
Me and a guy in a wheelchair.
122
00:04:16,515 --> 00:04:17,709
That's a first.
123
00:04:18,351 --> 00:04:20,750
Yeah, you're gonna want to wear flats.
124
00:04:31,140 --> 00:04:36,196
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
125
00:04:42,022 --> 00:04:42,881
♪
126
00:04:42,906 --> 00:04:44,839
I just don't know what to expect.
127
00:04:44,959 --> 00:04:46,892
Have any of you ever
dated a handicapped guy?
128
00:04:47,164 --> 00:04:49,762
When I was in high school,
my boyfriend had a glass eye.
129
00:04:49,764 --> 00:04:50,930
Was it a problem?
130
00:04:50,932 --> 00:04:52,098
No, I loved it.
131
00:04:52,352 --> 00:04:54,140
If I was having a bad
hair day, or a giant zit,
132
00:04:54,165 --> 00:04:56,365
I'd just stand on his blind side.
133
00:04:57,890 --> 00:05:00,382
When I was homeless, I
dated a guy with a hook.
134
00:05:01,713 --> 00:05:04,387
Well, dated is not the right word.
135
00:05:04,412 --> 00:05:05,878
You share a cardboard box,
136
00:05:05,880 --> 00:05:08,125
it's really more a
marriage of convenience.
137
00:05:08,929 --> 00:05:10,449
What about the hook?
138
00:05:10,451 --> 00:05:12,118
Did it complicate things?
139
00:05:12,120 --> 00:05:12,961
Kinda.
140
00:05:12,986 --> 00:05:16,020
We were constantly
having to get new boxes.
141
00:05:18,659 --> 00:05:20,059
I'm just... I'm not sure
what I'm getting into.
142
00:05:20,061 --> 00:05:21,894
Am I supposed to carry
him up the stairs?
143
00:05:21,896 --> 00:05:23,272
Help him in the bathroom?
144
00:05:23,609 --> 00:05:25,731
You mean like I used to do
with you when you were drunk?
145
00:05:26,656 --> 00:05:27,900
Yeah, yeah. Rough childhood.
146
00:05:27,902 --> 00:05:29,320
Moving along.
147
00:05:29,470 --> 00:05:30,736
Bonnie, it's just dinner.
148
00:05:30,738 --> 00:05:32,171
I don't think you have to worry
149
00:05:32,173 --> 00:05:33,472
about any of that stuff.
150
00:05:33,474 --> 00:05:34,874
Speaking of stuff.
151
00:05:34,876 --> 00:05:36,308
What about his stuff?
152
00:05:36,310 --> 00:05:37,643
What if his stuff doesn't work?
153
00:05:37,645 --> 00:05:39,512
That doesn't mean you can't have fun.
154
00:05:39,514 --> 00:05:40,320
Yeah.
155
00:05:40,345 --> 00:05:42,054
His tongue's not in a wheelchair.
156
00:05:44,906 --> 00:05:46,152
Good point.
157
00:05:46,154 --> 00:05:48,421
And depending on where
his spinal injury was,
158
00:05:48,446 --> 00:05:51,146
he might still have a
fully functioning penis.
159
00:05:52,140 --> 00:05:54,794
So to summarize,
Mommy, oral sex is a go,
160
00:05:54,796 --> 00:05:57,554
and you may or may not
have something to sit on.
161
00:05:59,297 --> 00:06:00,433
Oh, my God.
162
00:06:00,435 --> 00:06:02,468
Could we be any more shallow?
163
00:06:02,470 --> 00:06:04,547
What about this guy's personality?
164
00:06:04,672 --> 00:06:06,338
His intelligence, his sense of humor.
165
00:06:06,340 --> 00:06:08,307
I've actually talked to
him on the phone for hours.
166
00:06:08,309 --> 00:06:09,608
He's really smart and funny.
167
00:06:09,610 --> 00:06:10,976
Yeah, so is Ben Franklin.
168
00:06:10,978 --> 00:06:12,312
What's he look like?
169
00:06:13,448 --> 00:06:14,741
Hang on.
170
00:06:15,632 --> 00:06:17,265
Here's his Facebook page.
171
00:06:18,286 --> 00:06:20,664
- (gasps) Oh, he's cute.
- Let me see.
172
00:06:22,187 --> 00:06:23,589
Yum.
173
00:06:23,591 --> 00:06:25,992
That's a face you
could share a box with.
174
00:06:26,445 --> 00:06:28,027
Give me.
175
00:06:28,336 --> 00:06:29,562
Oh, yeah.
176
00:06:29,564 --> 00:06:31,964
I could call him Daddy.
177
00:06:35,165 --> 00:06:37,047
Oops, that came out creepy.
178
00:06:40,141 --> 00:06:41,407
I don't know about this dress.
179
00:06:41,409 --> 00:06:42,808
What? You look great.
180
00:06:42,810 --> 00:06:44,276
Well, that's 'cause you're
looking from up here.
181
00:06:44,278 --> 00:06:46,011
He's going to be looking from down here.
182
00:06:46,013 --> 00:06:47,113
So he doesn't get the benefit
183
00:06:47,115 --> 00:06:48,906
of all this well-engineered cleavage.
184
00:06:49,914 --> 00:06:51,383
So wait for the right moment,
185
00:06:51,385 --> 00:06:52,985
drop something, and
bend over to pick it up.
186
00:06:52,987 --> 00:06:55,354
Oh, please. That is such a cheap move.
187
00:06:55,356 --> 00:06:56,622
You taught it to me.
188
00:06:57,342 --> 00:06:59,672
Yeah, well, I was trying to
help you through Junior High.
189
00:07:02,288 --> 00:07:03,347
(doorbell rings)
190
00:07:03,539 --> 00:07:06,098
I believe that's him. Do you mind?
I want to make an entrance.
191
00:07:06,100 --> 00:07:07,366
I got it.
192
00:07:07,368 --> 00:07:09,068
- Christy?
- Yeah?
193
00:07:09,070 --> 00:07:12,771
Don't discuss his... you
know, unfortunate situation.
194
00:07:12,773 --> 00:07:14,933
You mean that he's about to
go out with a crazy person?
195
00:07:20,375 --> 00:07:21,380
Hello.
196
00:07:21,382 --> 00:07:23,048
Hey. You must be Adam.
197
00:07:23,050 --> 00:07:24,717
What gave me away?
198
00:07:25,810 --> 00:07:27,143
Come on in.
199
00:07:27,741 --> 00:07:29,274
She'll be right down.
200
00:07:29,299 --> 00:07:30,758
Can I get you something to drink?
201
00:07:31,125 --> 00:07:33,125
Well, I know you guys don't
keep any alcohol in the house,
202
00:07:33,127 --> 00:07:35,127
so, uh... no.
203
00:07:35,129 --> 00:07:36,629
Yeah, sorry.
204
00:07:36,631 --> 00:07:37,830
You're about three years late
205
00:07:37,832 --> 00:07:40,132
for watching me light my breath on fire.
206
00:07:41,563 --> 00:07:43,029
Bonnie: Hi.
207
00:07:45,781 --> 00:07:46,972
Hi.
208
00:07:47,429 --> 00:07:48,974
Thanks for showing up this time.
209
00:07:48,976 --> 00:07:50,176
Really?
210
00:07:50,178 --> 00:07:52,378
You're gonna take a shot
right out of the gate?
211
00:07:54,297 --> 00:07:56,081
It's not too late to run.
212
00:07:56,359 --> 00:07:57,883
I mean, roll.
213
00:07:57,885 --> 00:07:59,185
I mean... I'm sorry.
214
00:07:59,513 --> 00:08:01,764
She put it in my head.
215
00:08:01,789 --> 00:08:04,937
I see you've met my
socially awkward daughter.
216
00:08:05,693 --> 00:08:07,059
Oops.
217
00:08:09,695 --> 00:08:12,648
- Did you get all that?
- Oh, yeah. Both barrels.
218
00:08:13,859 --> 00:08:14,826
Shall we?
219
00:08:14,851 --> 00:08:16,135
We shall.
220
00:08:16,137 --> 00:08:17,269
Good night, Christy.
221
00:08:17,271 --> 00:08:18,344
Good night.
222
00:08:18,369 --> 00:08:20,136
Don't keep her out too late. I won't.
223
00:08:20,208 --> 00:08:21,607
I'm joking. Keep her.
224
00:08:21,609 --> 00:08:22,975
Don't bring her back.
225
00:08:25,112 --> 00:08:27,046
So how does this work?
226
00:08:27,048 --> 00:08:28,297
Do I drive?
227
00:08:28,767 --> 00:08:30,054
No, I have a car.
228
00:08:30,079 --> 00:08:31,594
Oh. Okay.
229
00:08:32,234 --> 00:08:34,281
How do you make it stop?
230
00:08:39,756 --> 00:08:41,322
Thanks. This is perfect.
231
00:08:43,508 --> 00:08:46,509
Do people always stare at you?
232
00:08:47,702 --> 00:08:48,968
What are you talking about?
233
00:08:48,970 --> 00:08:50,970
- They're staring at you.
- Stop.
234
00:08:50,972 --> 00:08:52,838
No, I'm serious. You're a giant.
235
00:08:52,840 --> 00:08:54,797
They think you might eat them.
236
00:08:57,311 --> 00:08:58,377
I'm gonna have a beer.
237
00:08:58,379 --> 00:08:59,561
Does it bother you if I drink?
238
00:08:59,586 --> 00:09:01,680
Does it bother you if I walk?
239
00:09:01,682 --> 00:09:03,215
Not if you're in front of me.
240
00:09:03,217 --> 00:09:05,150
I like the view from back there.
241
00:09:06,228 --> 00:09:07,760
Good answer.
242
00:09:09,547 --> 00:09:13,425
So, listen, you don't seem
like the shy, nervous type.
243
00:09:13,606 --> 00:09:16,073
Why'd you really bail on me last time?
244
00:09:17,531 --> 00:09:19,328
Yeah, I guess I gotta clear that up.
245
00:09:20,203 --> 00:09:21,390
Okay.
246
00:09:22,037 --> 00:09:23,383
Here's the thing.
247
00:09:24,538 --> 00:09:28,358
Usually, when I meet a woman,
she sees the chair right away,
248
00:09:28,383 --> 00:09:30,475
and I can tell from the look in her eye
249
00:09:30,500 --> 00:09:32,244
whether she's okay with it or not.
250
00:09:32,246 --> 00:09:33,512
But we met on the phone.
251
00:09:33,514 --> 00:09:34,859
Which is why...
252
00:09:37,312 --> 00:09:41,820
I couldn't bear the idea of you
seeing me and giving me that look.
253
00:09:43,633 --> 00:09:46,191
Like the woman behind you
is giving me right now.
254
00:09:46,531 --> 00:09:47,860
Don't turn around.
255
00:09:47,947 --> 00:09:49,513
- No, don't...
- Hey.
256
00:09:50,516 --> 00:09:52,516
Am I staring at the baldy you're with?
257
00:09:58,188 --> 00:10:00,655
Is it too soon to say "I love you"?
258
00:10:03,878 --> 00:10:06,397
So anyway, after working
as a Hollywood stuntman
259
00:10:06,422 --> 00:10:07,413
for 20 some years,
260
00:10:07,415 --> 00:10:09,515
I felt kind of invincible.
261
00:10:09,695 --> 00:10:11,992
You know, the occasional broken nose,
262
00:10:12,078 --> 00:10:13,444
dislocated shoulder,
263
00:10:13,469 --> 00:10:16,021
but nothin' a couple of aspirin
and a six-pack couldn't fix.
264
00:10:16,023 --> 00:10:17,356
So is that how you...
265
00:10:17,358 --> 00:10:18,976
You'd think so, but no.
266
00:10:19,117 --> 00:10:21,126
After putting my life on the line,
267
00:10:21,128 --> 00:10:23,228
driving motorcycles through fire,
268
00:10:23,230 --> 00:10:25,431
crashing cars into walls,
269
00:10:25,511 --> 00:10:27,344
working with Burt Reynolds...
270
00:10:28,469 --> 00:10:31,737
I get the brilliant
idea to try... snowboarding.
271
00:10:31,739 --> 00:10:33,405
- Oh, no.
- I'm thinking,
272
00:10:33,407 --> 00:10:34,573
I know how to ski.
273
00:10:34,575 --> 00:10:35,808
I know how to surf.
274
00:10:35,810 --> 00:10:36,942
It's the same thing, right?
275
00:10:36,944 --> 00:10:38,210
So I get up on the mountain.
276
00:10:38,212 --> 00:10:40,512
I got this stupid piece of
wood strapped to my feet.
277
00:10:40,514 --> 00:10:42,748
I am flying down the hill.
278
00:10:42,750 --> 00:10:44,093
I'm doing good.
279
00:10:44,297 --> 00:10:45,670
I see a sign.
280
00:10:45,695 --> 00:10:47,152
It says, "Danger, barranca ahead."
281
00:10:47,154 --> 00:10:48,153
What's a barranca?
282
00:10:48,155 --> 00:10:49,288
That's what I'm thinking.
283
00:10:49,290 --> 00:10:51,570
I'm looking around, is
it a bear, is it a tree?
284
00:10:51,595 --> 00:10:54,273
Turns out it's a... cliff.
285
00:10:54,762 --> 00:10:56,662
And you...
286
00:10:56,664 --> 00:10:58,203
Right off the edge.
287
00:10:59,923 --> 00:11:01,859
200 feet straight down.
288
00:11:03,637 --> 00:11:05,726
I felt like Wile E. Coyote,
289
00:11:06,507 --> 00:11:08,851
but substantially dumber.
290
00:11:08,853 --> 00:11:10,367
Oh, God.
291
00:11:12,203 --> 00:11:14,179
You want to hear the
real embarrassing part?
292
00:11:14,297 --> 00:11:15,639
Always.
293
00:11:17,367 --> 00:11:18,937
On the way down...
294
00:11:20,203 --> 00:11:22,521
I-I tried flapping my arms.
295
00:11:22,523 --> 00:11:24,323
(laughing)
296
00:11:25,326 --> 00:11:26,525
I'm sorry. I don't mean to laugh.
297
00:11:26,527 --> 00:11:28,360
Why? It's funny. I was just...
298
00:11:28,362 --> 00:11:30,329
Oh, God, it really is.
299
00:11:30,541 --> 00:11:33,508
(laughing)
300
00:11:36,937 --> 00:11:38,536
(laughing)
301
00:11:38,937 --> 00:11:41,129
Whee!
302
00:11:41,242 --> 00:11:43,542
This is fun.
303
00:11:43,544 --> 00:11:45,577
Hang on.
304
00:11:45,579 --> 00:11:47,179
Oh, now you're just showing off.
305
00:11:47,181 --> 00:11:49,314
(laughing)
306
00:11:49,316 --> 00:11:50,816
Yeah, well, I can't keep bending over
307
00:11:50,818 --> 00:11:52,017
to pick up my purse.
308
00:11:52,019 --> 00:11:53,152
Hey.
309
00:11:53,154 --> 00:11:54,553
Not that I'm complaining.
310
00:11:54,555 --> 00:11:58,223
Okay, well, this is my stop.
311
00:11:58,664 --> 00:12:00,092
Tonight was great.
312
00:12:00,312 --> 00:12:01,593
Can we do it again?
313
00:12:01,595 --> 00:12:02,628
We better.
314
00:12:02,630 --> 00:12:03,508
Good.
315
00:12:17,945 --> 00:12:20,943
All right. Well, good night.
316
00:12:24,913 --> 00:12:26,232
Good night.
317
00:12:34,554 --> 00:12:36,271
This time, I mean it.
318
00:12:40,568 --> 00:12:41,877
Oops.
319
00:12:42,661 --> 00:12:43,902
Thank you.
320
00:12:57,903 --> 00:12:59,997
All: So?
321
00:13:10,045 --> 00:13:11,844
Please tell me you didn't all drive
322
00:13:11,846 --> 00:13:13,446
over here to see how my date went.
323
00:13:13,615 --> 00:13:15,511
No. We went to a meeting.
324
00:13:15,536 --> 00:13:17,184
Had coffee. And then we drove over here
325
00:13:17,209 --> 00:13:18,442
to see how your date went.
326
00:13:18,444 --> 00:13:19,610
So how'd your date go?
327
00:13:19,612 --> 00:13:20,708
Okay.
328
00:13:20,733 --> 00:13:22,068
Here's the headline.
329
00:13:23,099 --> 00:13:24,698
Best date of my life.
330
00:13:24,700 --> 00:13:26,115
- Oh, my God.
- Oh, that's so wonderful.
331
00:13:26,140 --> 00:13:26,857
Great dinner.
332
00:13:26,882 --> 00:13:28,060
No awkward pauses.
333
00:13:28,085 --> 00:13:29,618
Didn't have to fake any laughs.
334
00:13:29,643 --> 00:13:32,240
And he finished it off
with the perfect first kiss.
335
00:13:32,265 --> 00:13:33,964
Both: Aw.
336
00:13:34,220 --> 00:13:35,720
I'm so happy for you, Bonnie.
337
00:13:35,745 --> 00:13:37,044
Yeah, you deserve this.
338
00:13:37,046 --> 00:13:38,512
I don't want to get ahead of myself,
339
00:13:38,514 --> 00:13:40,314
but I think Bonnie Plunkett Janikowski
340
00:13:40,316 --> 00:13:42,325
will get easier to say with time.
341
00:13:43,755 --> 00:13:45,452
You would actually keep Plunkett?
342
00:13:45,454 --> 00:13:46,396
You're right.
343
00:13:46,421 --> 00:13:48,122
Why help the creditors find me.
344
00:13:48,824 --> 00:13:50,457
Listen, I think this is great,
345
00:13:50,459 --> 00:13:53,927
but at the risk of sounding
like a wet blanket, take it slow.
346
00:13:53,982 --> 00:13:54,995
Be smart.
347
00:13:54,997 --> 00:13:57,097
Oh, please. If I took
things slow and smart,
348
00:13:57,099 --> 00:13:58,755
this one wouldn't exist.
349
00:13:59,368 --> 00:14:02,369
I'm just saying, take
it one day at a time.
350
00:14:02,394 --> 00:14:04,004
Well, maybe I don't want to
take it one day at a time.
351
00:14:04,006 --> 00:14:06,473
Maybe I want to be
high on life, on love.
352
00:14:06,475 --> 00:14:07,975
On whatever I can get high on
353
00:14:07,977 --> 00:14:10,443
that doesn't require me going
to a freakin' 12 step meeting.
354
00:14:12,105 --> 00:14:14,239
Okay. Sorry.
355
00:14:14,365 --> 00:14:15,599
It's your life.
356
00:14:18,688 --> 00:14:20,688
I have a question.
357
00:14:20,955 --> 00:14:22,732
What's goin' on with your boobs?
358
00:14:27,591 --> 00:14:29,191
Is your Mom coming to the meeting?
359
00:14:29,365 --> 00:14:30,531
No.
360
00:14:30,533 --> 00:14:32,435
She's got another date with hot wheels.
361
00:14:33,569 --> 00:14:35,469
Oh, good for her.
362
00:14:35,471 --> 00:14:37,294
Yeah. I'm not so sure.
363
00:14:37,319 --> 00:14:38,452
Why?
364
00:14:38,908 --> 00:14:40,074
Okay, so,
365
00:14:40,076 --> 00:14:41,875
there's this waitress I work with,
366
00:14:41,877 --> 00:14:42,833
Andrea.
367
00:14:43,112 --> 00:14:45,012
I happened to mention my mom's dating
368
00:14:45,014 --> 00:14:46,880
this former stuntman in a wheelchair.
369
00:14:46,882 --> 00:14:48,916
How do you happen to mention that?
370
00:14:48,918 --> 00:14:50,117
It's called gossip, Marjorie.
371
00:14:50,119 --> 00:14:52,068
I'm not proud of it, but there you are.
372
00:14:53,842 --> 00:14:55,509
Anyway, turns out,
373
00:14:55,534 --> 00:14:57,138
Andrea used to go out with Adam.
374
00:14:57,334 --> 00:14:58,600
So?
375
00:14:58,695 --> 00:15:00,294
She caught him cheating on her,
376
00:15:00,319 --> 00:15:02,200
and then he cheated on that girl, too.
377
00:15:02,673 --> 00:15:03,806
So he's a player.
378
00:15:03,933 --> 00:15:05,399
Apparently.
379
00:15:05,401 --> 00:15:07,501
(sighs heavily) That's a shame.
380
00:15:07,503 --> 00:15:08,702
What are you going to do?
381
00:15:08,704 --> 00:15:10,204
What do you mean, what
is she going to do?
382
00:15:10,206 --> 00:15:11,341
She has to tell Bonnie.
383
00:15:11,366 --> 00:15:13,310
- No, she doesn't.
- I don't?
384
00:15:13,437 --> 00:15:14,904
You don't know the whole story.
385
00:15:15,022 --> 00:15:17,155
Maybe your friend
Andrea's a lyin' whore.
386
00:15:17,446 --> 00:15:18,612
Jill... !
387
00:15:18,614 --> 00:15:19,880
Oh, come on. She's a waitress.
388
00:15:19,882 --> 00:15:21,997
You know how they are.
389
00:15:22,285 --> 00:15:23,917
Hey, I'm a waitress.
390
00:15:23,919 --> 00:15:25,486
Yeah, and you slept
with your married boss,
391
00:15:25,488 --> 00:15:26,720
a drunk fireman,
392
00:15:26,722 --> 00:15:28,155
your ex-husband's
future father-in-law...
393
00:15:28,157 --> 00:15:29,690
Fine! I'm a whore.
394
00:15:32,398 --> 00:15:35,066
But I don't think
Andrea's lying about Adam.
395
00:15:35,411 --> 00:15:36,730
So the real question is,
396
00:15:36,732 --> 00:15:39,033
if you were my Mom,
would you want to know?
397
00:15:39,216 --> 00:15:40,372
- Yes.
- No.
398
00:15:40,397 --> 00:15:41,888
Oh, that's a toughie.
399
00:15:42,438 --> 00:15:43,786
Thanks. Very helpful.
400
00:15:43,818 --> 00:15:46,119
Well, the real question is
how are you going to feel
401
00:15:46,144 --> 00:15:48,077
if you don't tell her and she gets hurt?
402
00:15:48,474 --> 00:15:49,810
So you'd tell her?
403
00:15:49,812 --> 00:15:51,445
Of course.
404
00:15:56,452 --> 00:15:57,618
(sighs)
405
00:16:01,353 --> 00:16:02,552
Hey, Mom...
406
00:16:03,350 --> 00:16:05,560
Marjorie has something
she wants to tell you.
407
00:16:06,762 --> 00:16:07,995
I'm not telling her.
408
00:16:07,997 --> 00:16:08,962
You just said you would.
409
00:16:08,964 --> 00:16:10,564
I said I would if I were you.
410
00:16:10,566 --> 00:16:11,799
All right, Jill, you're up.
411
00:16:11,801 --> 00:16:13,167
Wh... I'm not telling her
412
00:16:13,169 --> 00:16:15,002
her new boyfriend's a cheatin' dog.
413
00:16:15,004 --> 00:16:16,704
Did you get that?
414
00:16:17,906 --> 00:16:19,372
She wants to talk to you.
415
00:16:22,751 --> 00:16:23,983
- How's the chicken?
- Mmm.
416
00:16:24,313 --> 00:16:25,396
Delicious.
417
00:16:25,748 --> 00:16:27,047
What are these things?
418
00:16:27,435 --> 00:16:28,849
Caper berries.
419
00:16:28,851 --> 00:16:31,051
Aha. And the sauce?
420
00:16:31,053 --> 00:16:31,833
Lemon butter.
421
00:16:31,866 --> 00:16:34,318
Mmm! So why'd you cheat on Andrea?
422
00:16:36,312 --> 00:16:37,377
(quiet cough)
423
00:16:37,426 --> 00:16:38,692
I'm sorry. What?
424
00:16:38,694 --> 00:16:40,027
You heard me.
425
00:16:40,380 --> 00:16:41,962
Do you know Andrea?
426
00:16:41,964 --> 00:16:43,197
My daughter does.
427
00:16:43,199 --> 00:16:44,998
Oh. Have you been obsessing
428
00:16:45,000 --> 00:16:46,133
about this all through dinner?
429
00:16:46,135 --> 00:16:47,568
I actually started on the drive over.
430
00:16:47,570 --> 00:16:49,203
Kind of forgot about it
during the lobster bisque.
431
00:16:49,205 --> 00:16:50,371
Now it's back.
432
00:16:50,591 --> 00:16:51,505
I see.
433
00:16:51,507 --> 00:16:53,540
Would you like some more lobster bisque?
434
00:16:55,428 --> 00:16:57,628
I'd like to know what
I got myself into here.
435
00:16:57,982 --> 00:16:59,130
All right.
436
00:16:59,635 --> 00:17:00,841
I'll tell you.
437
00:17:06,295 --> 00:17:08,044
After I broke my back,
438
00:17:09,800 --> 00:17:11,268
I spent a year in rehab
439
00:17:11,293 --> 00:17:13,740
learning how to live in this thing.
440
00:17:14,666 --> 00:17:17,724
I couldn't work anymore,
at the job that I loved...
441
00:17:18,424 --> 00:17:24,648
and, maybe I... felt like I
needed to prove to myself
442
00:17:24,673 --> 00:17:26,849
that I was... still a man.
443
00:17:27,496 --> 00:17:29,295
By nailing every woman you met.
444
00:17:31,827 --> 00:17:34,115
I also bought a really big truck.
445
00:17:35,721 --> 00:17:38,005
- Red?
- Maybe.
446
00:17:41,339 --> 00:17:44,507
The point is, it's over.
447
00:17:45,748 --> 00:17:47,281
I'm not that guy anymore.
448
00:17:48,898 --> 00:17:50,097
Why should I believe you?
449
00:17:50,099 --> 00:17:51,560
(chuckles wryly): Well,
I don't know, Bonnie.
450
00:17:52,001 --> 00:17:53,834
I guess you're just
going to have to trust me.
451
00:17:53,836 --> 00:17:57,294
Hmm. If I had a nickel for every
time a guy said, "Trust me."
452
00:17:57,584 --> 00:17:59,351
- Let me prove it.
- How?
453
00:18:00,743 --> 00:18:01,875
Spend the night...
454
00:18:01,877 --> 00:18:03,143
You owe me a nickel.
455
00:18:03,145 --> 00:18:04,812
No, whoa, whoa, whoa.
456
00:18:04,814 --> 00:18:06,079
Let-let me finish.
457
00:18:06,081 --> 00:18:07,857
I'm not talking about sex.
458
00:18:10,453 --> 00:18:12,919
Let's just spend the night together.
459
00:18:14,567 --> 00:18:16,467
What would we do?
460
00:18:17,552 --> 00:18:18,725
I don't know.
461
00:18:18,727 --> 00:18:20,794
Talk, watch TV,
462
00:18:20,796 --> 00:18:22,029
play a little Boggle.
463
00:18:22,031 --> 00:18:23,564
Maybe that leads to Yahtzee,
464
00:18:23,566 --> 00:18:25,318
but that's your call.
465
00:18:25,990 --> 00:18:27,835
And then we just sleep.
466
00:18:27,837 --> 00:18:30,654
I hear married couples
do it all the time.
467
00:18:33,240 --> 00:18:35,776
How do I know you didn't
offer this sexless evening
468
00:18:35,778 --> 00:18:37,277
to someone else last night?
469
00:18:37,279 --> 00:18:39,413
Because we went to
the movies last night.
470
00:18:39,415 --> 00:18:40,872
Oh, yeah.
471
00:18:44,222 --> 00:18:45,755
So what do you think?
472
00:18:50,936 --> 00:18:56,482
I think you just sweet-talked
your way into not getting laid.
473
00:18:57,556 --> 00:18:59,200
Yeah.
474
00:19:30,333 --> 00:19:32,200
- Hey.
- Huh? Wha... ?
475
00:19:35,709 --> 00:19:36,810
What is it?
476
00:19:36,950 --> 00:19:39,084
Good news. I trust you.
477
00:19:41,591 --> 00:19:45,833
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --