1 00:00:02,220 --> 00:00:05,007 مترجم: Notoriousomid 2 00:00:05,032 --> 00:00:07,062 !بهش شلیک کرد 3 00:00:07,094 --> 00:00:08,327 باور نمی‌کنم...واقعاً بهش شلیک کرد 4 00:00:08,329 --> 00:00:09,761 زنیکه‌ی هیولا 5 00:00:09,763 --> 00:00:11,530 آره، ولی یه نگاه به ژاکتش بنداز 6 00:00:11,532 --> 00:00:13,098 من که ژاکت رو می‌خوام 7 00:00:13,968 --> 00:00:15,834 همین الان زده دوست پسرش رو کشته‌ها 8 00:00:15,836 --> 00:00:17,002 پُر خون شده 9 00:00:17,250 --> 00:00:19,371 با یه کمی سودا درست می‌شه 10 00:00:24,153 --> 00:00:25,252 کیو داری دک می‌کنی؟ 11 00:00:25,277 --> 00:00:27,077 .هیچکی، مهم نیست 12 00:00:27,393 --> 00:00:28,792 نه 13 00:00:29,114 --> 00:00:31,081 بگو که نمی‌خواد دخترش رو مسموم کنه 14 00:00:31,734 --> 00:00:33,986 به نظرم که باس آرایشگرش رو مسموم کنه 15 00:00:34,640 --> 00:00:35,520 چی؟ 16 00:00:36,195 --> 00:00:38,476 با قتل کنار بیاد با اون چتری‌ها نمیاد 17 00:00:40,547 --> 00:00:43,048 اصلاً حواست به داستان هست؟ 18 00:00:43,050 --> 00:00:45,350 چرا که نه، عاشق این سریالم 19 00:00:46,186 --> 00:00:47,919 و البته اون آشپزخونه 20 00:00:48,116 --> 00:00:50,140 کاشکی ما هم یه آون پیتزا داشتیم 21 00:00:55,395 --> 00:00:56,828 همون هیچکیه است؟ 22 00:00:56,830 --> 00:00:58,063 آره 23 00:00:58,312 --> 00:00:59,475 تو که می‌دونی من می‌رم سر گوشیت 24 00:00:59,500 --> 00:01:00,537 وقتی حواست نیست 25 00:01:00,562 --> 00:01:01,694 رمزش رو عوض کردم 26 00:01:01,782 --> 00:01:03,515 ۱۱۴۷؟ 27 00:01:04,328 --> 00:01:05,460 باز عوضش می‌کنم 28 00:01:05,485 --> 00:01:06,718 ۱۱۵۷؟ 29 00:01:06,720 --> 00:01:08,172 بکش بیرون دیگه 30 00:01:08,855 --> 00:01:09,988 مارجری بود؟ نه 31 00:01:09,990 --> 00:01:11,156 جیل؟ نه 32 00:01:11,158 --> 00:01:12,094 وندی؟ نه 33 00:01:12,119 --> 00:01:13,551 مری؟ مری کیه؟ 34 00:01:13,760 --> 00:01:15,344 پس یعنی نه 35 00:01:16,742 --> 00:01:18,396 بذار ببینم 36 00:01:18,398 --> 00:01:20,131 کسیه که تو نمی‌خوای باش صحبت کنی 37 00:01:20,133 --> 00:01:22,719 باس یا راجع به سکس باشه یا پول 38 00:01:23,280 --> 00:01:25,656 اوه، چقدر هم که لیست افراد خلاصه شد 39 00:01:26,492 --> 00:01:28,039 خوب بابا، اَدامه 40 00:01:28,304 --> 00:01:29,398 اَدام؟ 41 00:01:29,776 --> 00:01:31,409 همون اَدام، دوست پسر شماره اشتباهی؟ 42 00:01:31,411 --> 00:01:32,610 دوست پسر نیست 43 00:01:32,612 --> 00:01:34,406 یه بار واسه قهوه قرار گذاشتیم ولی با هم کنار نیومدیم 44 00:01:34,511 --> 00:01:35,676 خوب واسه چی زنگ می‌زنه؟ 45 00:01:35,882 --> 00:01:37,115 نمی‌دونم 46 00:01:37,117 --> 00:01:39,084 می‌خوای سریال رو ببینی؟ یا فقط می‌خوای منو دق بدی؟ 47 00:01:39,086 --> 00:01:40,508 از پس جفتش بر میام 48 00:01:42,586 --> 00:01:43,679 خوب چی میشه؟ 49 00:01:43,704 --> 00:01:45,357 دیگه باهاش دوست هم نیستی؟ 50 00:01:45,359 --> 00:01:46,406 نه راسیتش 51 00:01:46,626 --> 00:01:48,660 ...چرا؟ می‌فهمم که به هم نمی‌خوردین امّا 52 00:01:48,662 --> 00:01:50,398 دروغ گفتم بابا 53 00:01:50,423 --> 00:01:51,755 اون غالم گذاشت (املای درست‌تر غال است=واژه‌یاب) 54 00:01:51,898 --> 00:01:52,898 جداً؟ 55 00:01:53,433 --> 00:01:54,666 خوب چرا نگفتی؟ 56 00:01:54,668 --> 00:01:56,534 چون نمی‌خواستم نگاه ترحم‌انگیزت رو ببینم 57 00:01:56,824 --> 00:01:58,069 آخی 58 00:02:00,726 --> 00:02:02,907 از اون موقع تا حالا باش حرف نزدی؟ 59 00:02:02,909 --> 00:02:04,642 چرا باس بزنم؟ تو قانون من رو می‌دونی 60 00:02:04,644 --> 00:02:06,978 «فقط یه بار سر کارم بذار، دیگه واسم مردی» 61 00:02:10,951 --> 00:02:12,484 خوب شاید یه توضیحی وجود داشته باشه 62 00:02:14,011 --> 00:02:16,511 چه توضیحی می‌تونه وجود داشته باشه؟ 63 00:02:16,828 --> 00:02:17,889 نمی‌دونم 64 00:02:17,891 --> 00:02:19,457 شاید ننه باباش مرده باشن 65 00:02:19,459 --> 00:02:20,592 خوش خیالیه 66 00:02:20,883 --> 00:02:22,422 واسه بعضی‌ها آره 67 00:02:22,929 --> 00:02:24,896 یعنی انقدر درگیر غم و اندوه بوده که 68 00:02:24,898 --> 00:02:26,498 نتونسته تلفن رو برداره و یه مسیج بده که 69 00:02:26,500 --> 00:02:28,992 ننم مرده، میشه بابام رو با خودم بیارم؟ 70 00:02:32,158 --> 00:02:33,458 به نظرم باس یه زنگ بش بزنی 71 00:02:33,483 --> 00:02:35,898 به نظر من که باس یه تلویزیون دیگه بگیریم 72 00:02:36,283 --> 00:02:38,578 یعنی می‌خواستی احساسات من رو جریحه‌دار کنی؟ 73 00:02:38,603 --> 00:02:40,304 والله که منم موافقم 74 00:02:47,344 --> 00:02:48,586 مامان، زود باش 75 00:02:48,588 --> 00:02:50,355 می‌خواد یکی دیگه رو هم بکشه 76 00:02:50,357 --> 00:02:51,623 داری بدون من می‌بینی؟ 77 00:02:51,625 --> 00:02:52,851 هیچ‌وقت این کار رو نمی‌کنم 78 00:02:53,293 --> 00:02:54,626 سلام اَدام، کریستی-ام 79 00:02:54,628 --> 00:02:56,101 مامانم می‌خواد بات صحبت کنه 80 00:02:56,381 --> 00:02:58,742 باس اون موقع که فرصتش بود، می‌فروختمت 81 00:03:02,045 --> 00:03:04,773 ده ثانیه فرصت داری که بگی چرا غالم گذاشتی؟ 82 00:03:05,859 --> 00:03:07,180 آها 83 00:03:08,475 --> 00:03:10,008 آها 84 00:03:10,115 --> 00:03:11,348 یه لحظه 85 00:03:11,373 --> 00:03:12,605 می‌خوام بذارم رو اسپیکر 86 00:03:12,630 --> 00:03:14,937 می‌خوام دخترم این افاضات رو بشنوه 87 00:03:16,016 --> 00:03:17,115 بگو اَدام 88 00:03:17,117 --> 00:03:18,726 بذار ببینیم می‌تونی بدون خنده بگیش 89 00:03:19,086 --> 00:03:20,919 گفتم که من رو ویلچرم 90 00:03:20,921 --> 00:03:22,726 و اون موقع یه خرده ترسیدم 91 00:03:22,751 --> 00:03:24,495 خنده‌داره 92 00:03:24,762 --> 00:03:26,294 جون من باور می‌کنی اینو؟ 93 00:03:26,359 --> 00:03:28,259 به نظرم چیزی نیست که بشه از خودت در بیاری 94 00:03:28,261 --> 00:03:29,928 چرا نمیشه 95 00:03:29,930 --> 00:03:31,469 من که در آورده بودم 96 00:03:31,494 --> 00:03:33,794 دیزنی لند، همه‌ی اون سواری‌های، بدون صف 97 00:03:34,344 --> 00:03:36,167 من قبولت دارم اَدام 98 00:03:36,169 --> 00:03:37,235 ممنون کریستی 99 00:03:37,237 --> 00:03:38,403 بانی، عذر می‌خوام 100 00:03:38,405 --> 00:03:40,625 به گمونم ترسیدم از اینکه منو ببینی 101 00:03:40,923 --> 00:03:42,556 و نخوای باهام بیرون بری 102 00:03:44,677 --> 00:03:45,976 آخه چرا این فکر رو کردی؟ 103 00:03:46,291 --> 00:03:47,891 واقعاً فکر می‌کنی من از اون دست آدمام که 104 00:03:47,916 --> 00:03:49,649 با یکی بیرون نرند چون فقط طرف معلوله؟ 105 00:03:49,683 --> 00:03:50,883 اهانت آمیزه 106 00:03:51,512 --> 00:03:53,656 خوب پس باهام میای بیرون؟ 107 00:03:57,891 --> 00:03:59,953 خوب، الان مجبورم دیگه 108 00:04:00,961 --> 00:04:02,437 خیلی هم خوب. شنبه شب خوبه؟ 109 00:04:02,633 --> 00:04:03,628 خوبه 110 00:04:03,630 --> 00:04:05,250 ممنون واسه این فرصت دوباره 111 00:04:05,275 --> 00:04:07,406 خوب « من هیچم گر نبخشم.» 112 00:04:07,555 --> 00:04:08,654 ایشون همون هیچ هستند 113 00:04:11,037 --> 00:04:12,461 شنبه می‌بینمت 114 00:04:14,462 --> 00:04:16,328 من و یه مرد ویلچری 115 00:04:16,515 --> 00:04:17,709 این یکی واسه اولین بارمه 116 00:04:18,351 --> 00:04:20,750 خوب، بهتره که کفش بی پاشنه بپوشی 117 00:04:31,140 --> 00:04:36,196 تهیّه و تنظیم از: Notoriousomid 118 00:04:42,906 --> 00:04:44,839 نمی‌دونم باس منتظر چی باشم 119 00:04:44,959 --> 00:04:46,892 تا حالا کسی از شما با یه مرد معلول قرار داشته؟ 120 00:04:47,164 --> 00:04:49,762 دبیرستان که بودم دوست پسرم یه چشمش شیشه‌ای بود 121 00:04:49,764 --> 00:04:50,930 مشکلی هم ایجاد کرد این قضیه؟ 122 00:04:50,932 --> 00:04:52,098 نه، واسه من که خوب بود 123 00:04:52,352 --> 00:04:54,140 اگر یه روز بدی داشتم، یا موهام بد بود، یا یه جوش گنده رو صورتم 124 00:04:54,165 --> 00:04:56,365 می‌رفتم اون سمتی که نمی‌دید وامیستادم 125 00:04:57,890 --> 00:05:00,382 وقتی بی‌خانمان بودم با یه یارویی بودم که جای دست چنگک داشت 126 00:05:01,713 --> 00:05:04,387 البته، بودن که کلمه‌ی اشتباهیه 127 00:05:04,412 --> 00:05:05,878 کارتن خوابمون مشترک بود 128 00:05:05,880 --> 00:05:08,125 یه جورایی بیشتر شبیه ازدواج مصلحتی بود 129 00:05:08,929 --> 00:05:10,449 چنگک چی می‌شد؟ 130 00:05:10,451 --> 00:05:12,118 مشکلی ایجاد می‌کرد؟ 131 00:05:12,120 --> 00:05:12,961 یه جورایی 132 00:05:12,986 --> 00:05:16,020 مرتب مجبور بودیم که کارتن جدید بگیریم 133 00:05:18,659 --> 00:05:20,059 من فقط...مطمئن نیستم که دارم وارد چی می‌شم 134 00:05:20,061 --> 00:05:21,894 ؟قراره ار پله ببرمش بالا 135 00:05:21,896 --> 00:05:23,272 تو دست شویی کمکش کنم؟ 136 00:05:23,609 --> 00:05:25,731 منظورت مثل کاراییه که من مجبور بودم وقتی مست بودی انجام بدم؟ 137 00:05:26,656 --> 00:05:27,900 خوب بابا، کودک ستم‌دیده 138 00:05:27,902 --> 00:05:29,320 کنار بیا 139 00:05:29,470 --> 00:05:30,736 بانی، فقط یه شامه 140 00:05:30,738 --> 00:05:32,171 فک نمی‌کنم باس نگرانی-ای داشته باشی 141 00:05:32,173 --> 00:05:33,472 بابت هیچی 142 00:05:33,474 --> 00:05:34,874 صحبت چیز شد 143 00:05:34,876 --> 00:05:36,308 اون چیزش چطور؟ 144 00:05:36,310 --> 00:05:37,643 اگر کار نکنه؟ 145 00:05:37,645 --> 00:05:39,512 به این معنا نیست که نتونی لذّت ببری 146 00:05:39,514 --> 00:05:40,320 آره 147 00:05:40,345 --> 00:05:42,054 زبونش که معلول نیست 148 00:05:44,906 --> 00:05:46,152 نکته‌ی خوبیه 149 00:05:46,154 --> 00:05:48,421 بسته به محل آسیب‌دیدگی 150 00:05:48,446 --> 00:05:51,146 ممکنه هنوز اون آلت مبارک کار کنه 151 00:05:52,140 --> 00:05:54,794 پس خلاصه کنیم: مامان، سکس دهانی به راه هست 152 00:05:54,796 --> 00:05:57,554 و ممکنه چیزی باشه بشینی روش، ممکنه نه 153 00:05:59,297 --> 00:06:00,433 ای بابا 154 00:06:00,435 --> 00:06:02,468 آدم از ما ظاهربین‌تر هم هست؟ 155 00:06:02,470 --> 00:06:04,547 شخصیت-اش چه جوریاس؟ 156 00:06:04,672 --> 00:06:06,338 هوشش، شوخ‌طبعی-ش 157 00:06:06,340 --> 00:06:08,307 راسیتش من ساعت‌ها پای تلفن باهاش صحبت کردم 158 00:06:08,309 --> 00:06:09,608 آدم شوخ و باهوشیه 159 00:06:09,610 --> 00:06:10,976 آره، بن فرانکلین هم همینطور (بنجامین فرانکلین، یکی از بنیان‌گذاران ایالات متحده که دانشمند و طنزنویس هم بوده) 160 00:06:10,978 --> 00:06:12,312 چه شکلیاس؟ 161 00:06:13,448 --> 00:06:14,741 صبر کن 162 00:06:15,632 --> 00:06:17,265 این صفحه فیسبوکشه 163 00:06:18,286 --> 00:06:20,664 بانمکه بده ببینم 164 00:06:22,187 --> 00:06:23,589 جان 165 00:06:23,591 --> 00:06:25,992 این صورتیه که میشه باهاش رفت تو یه کارتن 166 00:06:26,445 --> 00:06:28,027 بده ببینم 167 00:06:28,336 --> 00:06:29,562 اوه، آره 168 00:06:29,564 --> 00:06:31,964 حتماً می‌تونم بابایی صداش کنم 169 00:06:35,165 --> 00:06:37,047 ای بابا، یخده ناجور شد 170 00:06:40,141 --> 00:06:41,407 نمی‌دونم لباس خوبیه یا نه 171 00:06:41,409 --> 00:06:42,808 چی؟ خوبه که 172 00:06:42,810 --> 00:06:44,276 به خاطر اینه که تو داری از بالا به پایین نگاه می‌کنی 173 00:06:44,278 --> 00:06:46,011 ایشون قراره از پایین نظاره‌گر باشن 174 00:06:46,013 --> 00:06:47,113 پس از این مزایا بهره‌مند نمی‌شن 175 00:06:47,115 --> 00:06:48,906 مخصوصاً این چاک سینه‌ی محشر 176 00:06:49,914 --> 00:06:51,383 خوب منتظر لحظه‌ی مناسب بمون 177 00:06:51,385 --> 00:06:52,985 بعد یه چیزی بنداز زمین و خم‌شو واسه برداشتنش 178 00:06:52,987 --> 00:06:55,354 جانِ تو؟ حرکت خزیه 179 00:06:55,356 --> 00:06:56,622 خودت یادم دادیشا 180 00:06:57,342 --> 00:06:59,672 خوب آره، باس یه کاری می‌کردم که دوران راهنماییت رو بگذرونی 181 00:07:03,539 --> 00:07:06,098 فک کنم خودش باشه. باز می‌کنی؟ من می‌خوام یه جلوه‌نمایی کنم 182 00:07:06,100 --> 00:07:07,366 گرفتم 183 00:07:07,368 --> 00:07:09,068 کریستی؟ چیه؟ 184 00:07:09,070 --> 00:07:12,771 خواهشاً بحث وضعیت-اش رو پیش نکش 185 00:07:12,773 --> 00:07:14,933 منظورت این وضعیتی که می‌خواد با یه دیوونه بره سرِ قرار؟ 186 00:07:20,375 --> 00:07:21,380 سلام 187 00:07:21,382 --> 00:07:23,048 سلام. شما باس اَدام باشی 188 00:07:23,050 --> 00:07:24,717 چی لوم داد؟ 189 00:07:25,810 --> 00:07:27,143 بیا تو 190 00:07:27,741 --> 00:07:29,274 الانا میاد پایین 191 00:07:29,299 --> 00:07:30,758 چیزی واسه نوشیدن بیارم؟ 192 00:07:31,125 --> 00:07:33,125 از اون جایی که می‌دونم تو این خونه الکل پیدا نمی‌شه 193 00:07:33,127 --> 00:07:35,127 نه 194 00:07:35,129 --> 00:07:36,629 آره، متاسفم 195 00:07:36,631 --> 00:07:37,830 یه سه سالی دیر اومدی 196 00:07:37,832 --> 00:07:40,132 که ببینی چطور نفسم رو به آتیش می‌کشم 197 00:07:41,563 --> 00:07:43,029 سلام 198 00:07:45,781 --> 00:07:46,972 سلام 199 00:07:47,429 --> 00:07:48,974 ممنون که این دفعه پیداتون شد 200 00:07:48,976 --> 00:07:50,176 جداً؟ 201 00:07:50,178 --> 00:07:52,378 از همون جا تیکه-ات رو انداختی؟ 202 00:07:54,297 --> 00:07:56,081 هنوز واسه فرار دیر نشده‌ها 203 00:07:56,359 --> 00:07:57,883 منظورم، غل خوردنه 204 00:07:57,885 --> 00:07:59,185 منظورم این نبود...ببخشید 205 00:07:59,513 --> 00:08:01,764 اون گذاشت تو کله-ام 206 00:08:01,789 --> 00:08:04,937 می‌ببنم که دختر عجیب و غریب ما رو زیارت کردین 207 00:08:05,693 --> 00:08:07,059 آخ 208 00:08:09,695 --> 00:08:12,648 کل داستان رو دریافتی؟ بله که دریافتم اون دو بشکه‌ی لامصبو 209 00:08:13,859 --> 00:08:14,826 بریم؟ 210 00:08:14,851 --> 00:08:16,135 بریم 211 00:08:16,137 --> 00:08:17,269 شبت خوش کریستی 212 00:08:17,271 --> 00:08:18,344 شب خوش 213 00:08:18,369 --> 00:08:20,136 تا دیر بیرون نگهش ندار. باشه 214 00:08:20,208 --> 00:08:21,607 جک گفتم، نگه دار 215 00:08:21,609 --> 00:08:22,975 برش هم نگردون 216 00:08:25,112 --> 00:08:27,046 خوب چطوریاس؟ 217 00:08:27,048 --> 00:08:28,297 من می‌رونم؟ 218 00:08:28,767 --> 00:08:30,054 نه ماشین دارم 219 00:08:30,079 --> 00:08:31,594 آها. باشه 220 00:08:32,234 --> 00:08:34,281 چجوری نگهش می‌داری؟ 221 00:08:39,756 --> 00:08:41,322 ممنون. خوبه 222 00:08:43,508 --> 00:08:46,509 همیشه مردم انقدر بهت خیره می‌شن؟ 223 00:08:47,702 --> 00:08:48,968 راجع به چی حرف می‌زنی؟ 224 00:08:48,970 --> 00:08:50,970 اونا به تو خیره شدن خواهش می‌کنم 225 00:08:50,972 --> 00:08:52,838 نه جدی می‌گم. تو غولی هستی واسه خودت 226 00:08:52,840 --> 00:08:54,797 اونا فکر می‌کنن می‌خوای بخوریشون 227 00:08:57,311 --> 00:08:58,377 یه آبجو لطف کنین 228 00:08:58,379 --> 00:08:59,561 اذیتت نمی‌کنه که من بخورم؟ 229 00:08:59,586 --> 00:09:01,680 اذیتت می‌کنه اگه من راه برم؟ 230 00:09:01,682 --> 00:09:03,215 نه اگه جلوم باشی 231 00:09:03,217 --> 00:09:05,150 من منظره‌ی عقب رو بیشتر می‌پسندم 232 00:09:06,228 --> 00:09:07,760 جواب خوبیه 233 00:09:09,547 --> 00:09:13,425 خوب، همچینم خجالتی و ترسو به نظر نمیای 234 00:09:13,606 --> 00:09:16,073 پس چرا بار قبلی غالم گذاشتی؟ 235 00:09:17,531 --> 00:09:19,328 خوب به نظر باس اینو روشن کنم. 236 00:09:20,203 --> 00:09:21,390 بفرما 237 00:09:22,037 --> 00:09:23,383 ببین موضوع اینه 238 00:09:24,538 --> 00:09:28,358 معمولاً وقتی با یکی قرار دارم سریع این صندلی رو می‌بینن 239 00:09:28,383 --> 00:09:30,475 و خوب از نگاهشون می‌تونم بفهمم که 240 00:09:30,500 --> 00:09:32,244 باهاش مشکلی دارن یا نه 241 00:09:32,246 --> 00:09:33,512 ولی ما ارتباطمون تلفنی بود 242 00:09:33,514 --> 00:09:34,859 و واسه همین 243 00:09:37,312 --> 00:09:41,820 ترسیدم که تو هم همون نگاه رو تحویلم بدی 244 00:09:43,633 --> 00:09:46,191 مثل همین نگاهی که الان این زن پشت سریت داره بهم می‌ده 245 00:09:46,531 --> 00:09:47,860 برنگرد 246 00:09:47,947 --> 00:09:49,513 نه، برنگرد... هی 247 00:09:50,516 --> 00:09:52,516 خوبه من هم نگاه کله‌ی کچل رفیقت کنم؟ 248 00:09:58,188 --> 00:10:00,655 به نظرت خیلی زوده که بگم دوستت دارم؟ 249 00:10:03,878 --> 00:10:06,397 به هرحال، بعد از بدلکار بودن تو هالیوود 250 00:10:06,422 --> 00:10:07,413 اونم واسه ۲۰ سال 251 00:10:07,415 --> 00:10:09,515 یه جورایی احساس آسیب‌ناپذیری بهم دست داده بود 252 00:10:09,695 --> 00:10:11,992 می‌دونی، مرتب دماغم می‌شکست 253 00:10:12,078 --> 00:10:13,444 شونه‌ام در می‌رفت 254 00:10:13,469 --> 00:10:16,021 ولی مشکلی نبود که با یه بسته آسپیرین و یه پک ۶ تایی آبجو حل نشه 255 00:10:16,023 --> 00:10:17,356 ...واسه همین اینطوری 256 00:10:17,358 --> 00:10:18,976 اینطوری باس باشه، نه؟ امّا نه 257 00:10:19,117 --> 00:10:21,126 بعد از این که بارها زندگیت رو گذاشتی توی خطر 258 00:10:21,128 --> 00:10:23,228 مثل روندن موتورسیکلت از آتیش 259 00:10:23,230 --> 00:10:25,431 زدن ماشین‌ها به دیوار 260 00:10:25,511 --> 00:10:27,344 کار کردن با بِرت رِینولدز 261 00:10:28,469 --> 00:10:31,737 این فکر افتاد تو کله-ام که اسنوبورد رو امتحان کنم 262 00:10:31,739 --> 00:10:33,405 آخ، نه فکر کردم 263 00:10:33,407 --> 00:10:34,573 من می‌دونم چطور اسکی کنم 264 00:10:34,575 --> 00:10:35,808 می‌دونم چطور موج‌سواری کنم 265 00:10:35,810 --> 00:10:36,942 اینم همونه دیگه، درسته؟ 266 00:10:36,944 --> 00:10:38,210 می‌رم روی کوه 267 00:10:38,212 --> 00:10:40,512 اون تیکه‌ی مزخرف چوب رو می‌چسبونم ته کفشام 268 00:10:40,514 --> 00:10:42,748 بعد بیام میام پایین 269 00:10:42,750 --> 00:10:44,093 دارم خوب پیش می‌رم که 270 00:10:44,297 --> 00:10:45,670 یه تابلو می‌بینم 271 00:10:45,695 --> 00:10:47,152 که می‌گه «خطر، جلوتر به بارانکا می‌رسید» 272 00:10:47,154 --> 00:10:48,153 بارانکا چیه؟ 273 00:10:48,155 --> 00:10:49,288 منم همین فکر رو می‌کردم 274 00:10:49,290 --> 00:10:51,570 اطراف رو نگاه می‌کردم منظورش خرسه، درخته که 275 00:10:51,595 --> 00:10:54,273 معلوم شد، بله...یه صخره است 276 00:10:54,762 --> 00:10:56,662 ...و تو 277 00:10:56,664 --> 00:10:58,203 از همون لبه 278 00:10:59,923 --> 00:11:01,859 ۶۰ متر مستقیم به ته دره 279 00:11:03,637 --> 00:11:05,726 احساس کردم ویلی کایوت-ام (همون گرگه تو میگ‌میگ) 280 00:11:06,507 --> 00:11:08,851 البته خنگ‌تر از اون 281 00:11:08,853 --> 00:11:10,367 وای خدا 282 00:11:12,203 --> 00:11:14,179 می‌خوای قسمت خنده‌دارش رو بشنوی؟ 283 00:11:14,297 --> 00:11:15,639 همیشه 284 00:11:17,367 --> 00:11:18,937 داشتم می‌افتادم پایین 285 00:11:20,203 --> 00:11:22,521 دستام رو مثل بال شروع کردم تکون دادن 286 00:11:25,326 --> 00:11:26,525 ببخشید. نمی‌خواستم بخندم 287 00:11:26,527 --> 00:11:28,360 چرا که نه؟ والله خنده‌داره...من همین‌طوری 288 00:11:28,362 --> 00:11:30,329 خداییش آره، خنده‌داره 289 00:11:41,242 --> 00:11:43,542 باحاله 290 00:11:43,544 --> 00:11:45,577 صبر کن 291 00:11:45,579 --> 00:11:47,179 نه دیگه داری خودنمایی می‌کنی 292 00:11:49,316 --> 00:11:50,816 خوب اینطوریاس دیگه، من که نمی‌تونم مرتب به بهونه‌ی برداشتن کیفم 293 00:11:50,818 --> 00:11:52,017 خم شم 294 00:11:52,019 --> 00:11:53,152 هی 295 00:11:53,154 --> 00:11:54,553 نه این که اعتراضی داشته باشما 296 00:11:54,555 --> 00:11:58,223 خوب، اینجا خونه‌امه 297 00:11:58,664 --> 00:12:00,092 شب خیلی خوبی بود 298 00:12:00,312 --> 00:12:01,593 باز هم می‌تونم ببینمت؟ 299 00:12:01,595 --> 00:12:02,628 بهتره که اینطور باشه 300 00:12:02,630 --> 00:12:03,508 خوبه 301 00:12:17,945 --> 00:12:20,943 خیلی هم خوب، شبت خوش 302 00:12:24,913 --> 00:12:26,232 شب خوش 303 00:12:34,554 --> 00:12:36,271 این‌بار دیگه واقعاً شبت خوش 304 00:12:40,568 --> 00:12:41,877 آخ 305 00:12:42,661 --> 00:12:43,902 ای جان 306 00:12:57,903 --> 00:12:59,997 چی شد؟ 307 00:13:10,045 --> 00:13:11,844 جان من بگین که همه‌تون تا اینجا نیومدین 308 00:13:11,846 --> 00:13:13,446 که ببینین قرارم چطور پیش رفته؟ 309 00:13:13,615 --> 00:13:15,511 نه. رفتیم جلسه اول 310 00:13:15,536 --> 00:13:17,184 بعد یه قهوه زدیم. بعد اومدیم اینجا 311 00:13:17,209 --> 00:13:18,442 که ببینیم قرارت چطور پیش رفته 312 00:13:18,444 --> 00:13:19,610 خوب، قرارت چطور پیش رفت؟ 313 00:13:19,612 --> 00:13:20,708 خوب 314 00:13:20,733 --> 00:13:22,068 این تیتر خبره 315 00:13:23,099 --> 00:13:24,698 بهترین قرار زندگیم 316 00:13:24,700 --> 00:13:26,115 ای خدا خیلی خوبه 317 00:13:26,140 --> 00:13:26,857 شام عالی بود 318 00:13:26,882 --> 00:13:28,060 هیچ مکث ضایعی هم نداشتیم 319 00:13:28,085 --> 00:13:29,618 نیازی هم نبود ادای خندیدن در بیارم 320 00:13:29,643 --> 00:13:32,240 و اونم کار رو با یه بوسه‌ی عالی تموم کرد 321 00:13:32,265 --> 00:13:33,964 ای جان 322 00:13:34,220 --> 00:13:35,720 واست خیلی خوشحالم بانی 323 00:13:35,745 --> 00:13:37,044 آره، تو لیاقتش رو داری 324 00:13:37,046 --> 00:13:38,512 نمی‌خوام زودتر پیشبینی کنم 325 00:13:38,514 --> 00:13:40,314 ولی به نظرم بانی پلانکت جانیکووسکی 326 00:13:40,316 --> 00:13:42,325 رو چندبار بگن راحت‌تر میشه (منظورش اینه که زنش بشه) 327 00:13:43,755 --> 00:13:45,452 جداً پلانکت رو توی اسمت نگه می‌داری؟ 328 00:13:45,454 --> 00:13:46,396 راس هم می‌گیا 329 00:13:46,421 --> 00:13:48,122 چرا بذارم طلبکارام پیدام کنن 330 00:13:48,824 --> 00:13:50,457 ببین، این خیلی خوبه 331 00:13:50,459 --> 00:13:53,927 ولی بهتره که آروم پیش ببریش 332 00:13:53,982 --> 00:13:54,995 باهوش باش 333 00:13:54,997 --> 00:13:57,097 من اگر قرار بود هوشمندانه و آروم پیش برم 334 00:13:57,099 --> 00:13:58,755 که این یکی اصلاً وجود نداشت 335 00:13:59,368 --> 00:14:02,369 من فقط دارم می‌گم، بهتره قدم به قدم پیش بری 336 00:14:02,394 --> 00:14:04,004 شاید من نخوام قدم به قدم پیش برم 337 00:14:04,006 --> 00:14:06,473 شاید من بخوام زندگی کنم، عاشق باشم 338 00:14:06,475 --> 00:14:07,975 یا هر چیزی که بتونه خمارم کنه 339 00:14:07,977 --> 00:14:10,443 و لازم هم نباشه که به خاطرش برم یه جلسه‌ی ۱۲ مرحله‌ای لعنتی 340 00:14:12,105 --> 00:14:14,239 باشه. ببخشید 341 00:14:14,365 --> 00:14:15,599 زندگی خودته 342 00:14:18,688 --> 00:14:20,688 من یه سوال دارم 343 00:14:20,955 --> 00:14:22,732 سینه‌هات چی میگن؟ 344 00:14:27,591 --> 00:14:29,191 مامانت جلسه میاد؟ 345 00:14:29,365 --> 00:14:30,531 نه 346 00:14:30,533 --> 00:14:32,435 یه قرار دیگه با آقای جذاب-چرخی داره 347 00:14:33,569 --> 00:14:35,469 خیلی هم خوب 348 00:14:35,471 --> 00:14:37,294 آره...من خیلی مطمئن نیستم 349 00:14:37,319 --> 00:14:38,452 چطور؟ 350 00:14:38,908 --> 00:14:40,074 خوب، ببینین 351 00:14:40,076 --> 00:14:41,875 یه پیش‌خدمتی هست که باهاش کار می‌کنم 352 00:14:41,877 --> 00:14:42,833 به اسم آندریا 353 00:14:43,112 --> 00:14:45,012 شاید به صورت اتفاقی به قرار مادرم اشاره کرده باشم 354 00:14:45,014 --> 00:14:46,880 همین معلولِ سابقاً بدل‌کار 355 00:14:46,882 --> 00:14:48,916 چطور شد که اصلاً اشاره کردی؟ 356 00:14:48,918 --> 00:14:50,117 بهش می‌گن خبرکشی (شایعه) مارجری 357 00:14:50,119 --> 00:14:52,068 خیلی افتخار آمیز نیست ولی خوب هست دیگه 358 00:14:53,842 --> 00:14:55,509 به هر حال، معلوم شد که 359 00:14:55,534 --> 00:14:57,138 آندریا قبلاً باهاش می‌رفته بیرون 360 00:14:57,334 --> 00:14:58,600 خوب؟ 361 00:14:58,695 --> 00:15:00,294 و مچ این آقا رو موقع خیانت گرفته 362 00:15:00,319 --> 00:15:02,200 و جالبه که به همون دختره هم خیانت می‌کنه 363 00:15:02,673 --> 00:15:03,806 پس دختربازیه واسه خودش 364 00:15:03,933 --> 00:15:05,399 ظاهراً 365 00:15:05,401 --> 00:15:07,501 مایه‌ی خجالته 366 00:15:07,503 --> 00:15:08,702 خوب می‌خوای چکار کنی؟ 367 00:15:08,704 --> 00:15:10,204 منظورت چیه که می‌خواد چکار کنه؟ 368 00:15:10,206 --> 00:15:11,341 باس به بانی بگه 369 00:15:11,366 --> 00:15:13,310 نه واسه چی بگه نگم؟ 370 00:15:13,437 --> 00:15:14,904 تو که همه‌ی داستان رو نمی‌دونی 371 00:15:15,022 --> 00:15:17,155 شاید این رفیق تو آندریا، یه جنده‌ی دروغگوئه 372 00:15:17,446 --> 00:15:18,612 !جیل 373 00:15:18,614 --> 00:15:19,880 بابا پیش‌خدمته خوب 374 00:15:19,882 --> 00:15:21,997 خودت می‌دونی که چجوری-اند 375 00:15:22,285 --> 00:15:23,917 هی، منم پیش‌خدمتما 376 00:15:23,919 --> 00:15:25,486 بله و با رئیس-ات خوابیدی 377 00:15:25,488 --> 00:15:26,720 با یه آتشنشان الکلی هم خوابیدی 378 00:15:26,722 --> 00:15:28,155 با پدر زن شوهر قبلی-ات هم خوابیدی 379 00:15:28,157 --> 00:15:29,690 باشه! من یه جنده-ام 380 00:15:32,398 --> 00:15:35,066 ولی فکر نمی‌کنم آندریا دروغ گفته باشه 381 00:15:35,411 --> 00:15:36,730 الان سوال اصلی اینه که 382 00:15:36,732 --> 00:15:39,033 اگر جای مامانم بودین، می‌خواستین بدونین یا نه؟ 383 00:15:39,216 --> 00:15:40,372 آره نه 384 00:15:40,397 --> 00:15:41,888 یخده سخته 385 00:15:42,438 --> 00:15:43,786 ممنون! چقدر هم کمک کردین 386 00:15:43,818 --> 00:15:46,119 خوب، سوال اصلی اینه که خودت چه حسی بهت دست می‌ده 387 00:15:46,144 --> 00:15:48,077 اگر تو بهش نگی و اون ضربه بخوره؟ 388 00:15:48,474 --> 00:15:49,810 خوب بهش می‌گی؟ 389 00:15:49,812 --> 00:15:51,445 البته که می‌گم 390 00:16:01,353 --> 00:16:02,552 سلام، مامان 391 00:16:03,350 --> 00:16:05,560 مارجری می‌خواد یه چیزی بهت بگه 392 00:16:06,762 --> 00:16:07,995 من که نمی‌گم 393 00:16:07,997 --> 00:16:08,962 الان گفتی که می‌گی 394 00:16:08,964 --> 00:16:10,564 گفتم اگه جای تو بودم 395 00:16:10,566 --> 00:16:11,799 خوب، جیل تو بگو 396 00:16:11,801 --> 00:16:13,167 من اصلاً نمی‌گم 397 00:16:13,169 --> 00:16:15,002 که دوست‌پسرش یه خیانت‌کاره 398 00:16:15,004 --> 00:16:16,704 خوب داستان رو گرفتی؟ 399 00:16:17,906 --> 00:16:19,372 می‌خواد باهات حرف بزنه 400 00:16:22,751 --> 00:16:23,983 مرغ چطوره؟ 401 00:16:24,313 --> 00:16:25,396 خوشمزه‌ست 402 00:16:25,748 --> 00:16:27,047 اینا چی-اند؟ 403 00:16:27,435 --> 00:16:28,849 این کَبَره (خاروک) 404 00:16:28,851 --> 00:16:31,051 آها...و این سس چی؟ 405 00:16:31,053 --> 00:16:31,833 کره لیمویی 406 00:16:31,866 --> 00:16:34,318 اممم! خوب چرا به آندریا خیانت کردی؟ 407 00:16:37,426 --> 00:16:38,692 ببخشید، چی شد؟ 408 00:16:38,694 --> 00:16:40,027 شنیدی 409 00:16:40,380 --> 00:16:41,962 آندریا رو میشناسی؟ 410 00:16:41,964 --> 00:16:43,197 دخترم میشناسه 411 00:16:43,199 --> 00:16:44,998 اوه. تمام طول شام داشتی 412 00:16:45,000 --> 00:16:46,133 به این قضیه فکر می‌کردی؟ 413 00:16:46,135 --> 00:16:47,568 راسیت اوّل تو ماشین بش فکر می‌کردم 414 00:16:47,570 --> 00:16:49,203 بعد یه جورایی سر سوپ خرچنگ فراموشش کردم 415 00:16:49,205 --> 00:16:50,371 الان دوباره اومده تو سرم 416 00:16:50,591 --> 00:16:51,505 آها 417 00:16:51,507 --> 00:16:53,540 می‌خوای باز سوپ خرچنگ بیارم برات؟ 418 00:16:55,428 --> 00:16:57,628 ترجیح می‌دم بدونم که وارد چه نوع رابطه‌ای شدم 419 00:16:57,982 --> 00:16:59,130 باشه 420 00:16:59,635 --> 00:17:00,841 بهت می‌گم 421 00:17:06,295 --> 00:17:08,044 بعد از شکستن کمرم 422 00:17:09,800 --> 00:17:11,268 یک سال توی بازپروری بودم 423 00:17:11,293 --> 00:17:13,740 یاد می‌گرفتم که چطور باهاش کنار بیام 424 00:17:14,666 --> 00:17:17,724 دیگه نمی‌تونستم کاری که دوست داشتم رو انجام بدم 425 00:17:18,424 --> 00:17:24,648 واسه همین یه جورایی...می‌خواستم به خودم ثابت کنم 426 00:17:24,673 --> 00:17:26,849 که هنوز من...یه مردم 427 00:17:27,496 --> 00:17:29,295 با زمین زدن هر زنی که می‌دیدم 428 00:17:31,827 --> 00:17:34,115 البته یه کامیون گنده هم خریدم 429 00:17:35,721 --> 00:17:38,005 قرمز؟ شاید 430 00:17:41,339 --> 00:17:44,507 خلاصه اینکه، تموم شد 431 00:17:45,748 --> 00:17:47,281 من دیگه اون آدم نیستم 432 00:17:48,898 --> 00:17:50,097 چرا باس باورت کنم؟ 433 00:17:50,099 --> 00:17:51,560 خوب. نمی‌دونم بانی 434 00:17:52,001 --> 00:17:53,834 فکر کنم بایستی بهم اعتماد کنی 435 00:17:53,836 --> 00:17:57,294 اگر واسه هر باری که یه مرد بهم می‌گفت بهم اعتماد کن یه ۵ سنتی میانداختم صندوق... 436 00:17:57,584 --> 00:17:59,351 بذار بهت ثابت کنم چطوری؟ 437 00:18:00,743 --> 00:18:01,875 شب رو باهام بگذرون 438 00:18:01,877 --> 00:18:03,143 یه ۵ سنتی بهم بدهکار شدی 439 00:18:03,145 --> 00:18:04,812 نه نه نه منظورم اون نیست 440 00:18:04,814 --> 00:18:06,079 بذار جمله‌م رو تموم کنم 441 00:18:06,081 --> 00:18:07,857 در مورد سکس حرف نمی‌زنم 442 00:18:10,453 --> 00:18:12,919 فقط شب رو با هم بگذرونیم 443 00:18:14,567 --> 00:18:16,467 خوب که چکار کنیم؟ 444 00:18:17,552 --> 00:18:18,725 نمی‌دونم 445 00:18:18,727 --> 00:18:20,794 حرف بزنیم، تلویزیون ببینیم 446 00:18:20,796 --> 00:18:22,029 یه کمی بوگل بازی کنیم ( یه بازی با حروف) 447 00:18:22,031 --> 00:18:23,564 شاید هم یاتزی ( یه بازی با تاس) 448 00:18:23,566 --> 00:18:25,318 به هر حال، هر چی تو بگی 449 00:18:25,990 --> 00:18:27,835 و بعد، فقط بخوابیم؟ 450 00:18:27,837 --> 00:18:30,654 من شنیدم این کار هر شب افراد متأهله 451 00:18:33,240 --> 00:18:35,776 از کجا بدونم پیشنهاد همچین شب بی سکسی رو دیشب 452 00:18:35,778 --> 00:18:37,277 به کس دیگه‌ای ندادی؟ 453 00:18:37,279 --> 00:18:39,413 واسه این که دیشب با هم رفتیم سینما 454 00:18:39,415 --> 00:18:40,872 آره 455 00:18:44,222 --> 00:18:45,755 خوب نظرت چیه؟ 456 00:18:50,936 --> 00:18:56,482 فکر کنم با شیرین زبونی راهت رو واسه نخوابیدن با همدیگه هموار کردی 457 00:18:57,556 --> 00:18:59,200 آره 458 00:19:30,333 --> 00:19:32,200 هی چیه؟ 459 00:19:35,709 --> 00:19:36,810 چی شده؟ 460 00:19:36,950 --> 00:19:39,084 .یه خبر خوش...بهت اعتماد دارم 461 00:19:41,591 --> 00:19:45,833 تهیّه و تنظیم: Notoriousomid