1 00:00:02,281 --> 00:00:04,640 خوب ، خیلی ضایع بود 2 00:00:04,875 --> 00:00:05,718 چی؟ 3 00:00:05,743 --> 00:00:09,044 نفهمیدی استیو کل جلسه داشت چشم چرونیه منو میکرد؟ 4 00:00:10,101 --> 00:00:11,421 من که متوجه چشم چرونی نشدم 5 00:00:11,446 --> 00:00:12,664 اوه ، چرا ، اون داشت منو با چشاش میخورد 6 00:00:12,689 --> 00:00:14,389 شیرینی هایی که داشت میخورد یه تیکه از من بود 7 00:00:14,818 --> 00:00:17,460 چطوری میشه شیرینی از یه نفر خورد 8 00:00:17,485 --> 00:00:19,773 میتونم نشونت بدم ولی احتمالا وحشت کنی 9 00:00:20,032 --> 00:00:22,484 بانی نمیخوام بهت بگم که دیدی بهت گفته بودم 10 00:00:22,509 --> 00:00:24,265 ولی شاید یکی بخواد به جای من بهت بگه 11 00:00:25,328 --> 00:00:26,429 ... بهت گفته بود که باهاش نخوابی 12 00:00:26,431 --> 00:00:28,064 خودم شنیدم چی گفت ، وندی 13 00:00:28,066 --> 00:00:31,687 خوب حالا قراره چی کار کنم؟ توی زمان برگردم عقب و باهاش نکن نکن کنم؟ 14 00:00:32,323 --> 00:00:36,531 اگه من میتونستم توی زمان برگردم عقب صد در صد با بری اسلاتنک نکن نکن میکردم "یکی از بهترین وکیل های نیویورک" 15 00:00:37,468 --> 00:00:39,492 برای من میتونست برد هویزینگتن باشه 16 00:00:39,517 --> 00:00:41,484 اوه ، و داداشش دیل 17 00:00:41,779 --> 00:00:43,523 درام زن گروه زی‌زی تاپ "گروه سه نفرهٔ بلوز/راک آمریکایی در سال ۱۹۶۹" 18 00:00:43,556 --> 00:00:45,890 و نه واسه نکن نکن واسه بکن بکن مجدد 19 00:00:46,550 --> 00:00:48,884 باشه ، همه هرزه ایم ، بیاین بگذریم 20 00:00:48,886 --> 00:00:50,352 صبر کن ، من مال خودمو نگفتم 21 00:00:50,354 --> 00:00:53,421 یه پسر کره ای که میگفت جو مونتاناست "بازیکن فوتبال آمریکایی و بازیگر" 22 00:00:54,392 --> 00:00:57,595 چطوری یه پسر کره ای رو با جو مونتانا اشتباه گرفتی؟ 23 00:00:57,707 --> 00:01:01,078 من مست بودم و اونم کلاه ایمنی ش سرش بود تا وقتی که کارمون تموم شد 24 00:01:02,461 --> 00:01:04,828 موضوع اینه که استیو هنوز آویزونه منه 25 00:01:04,853 --> 00:01:06,152 و من دیگه نمیتونم برگردم به جلسه خودمون 26 00:01:06,177 --> 00:01:08,478 باید یه جای دیگه پیدا کنم که آرامش بیشتری داشته باشم 27 00:01:09,244 --> 00:01:10,835 همم ، این یکی کار سختیه 28 00:01:10,912 --> 00:01:12,411 هیچ جلسه ی ترک اعتیادی توی شمال کالیفرنیا هست که 29 00:01:12,436 --> 00:01:14,054 تو توش با کسی نخوابیده باشی؟ 30 00:01:14,345 --> 00:01:16,011 داری چیزی رو کنایه میزنی؟ 31 00:01:16,013 --> 00:01:17,734 فک کنم کاملا واضحه 32 00:01:18,482 --> 00:01:20,115 بچه ها شما که گرفتین ، مگه نه؟ 33 00:01:20,476 --> 00:01:22,684 چرا به جلسه ی همجنس گرا ها نمیری 34 00:01:22,686 --> 00:01:24,319 خوب مگه نباید حتما همجنس گرا باشی؟ 35 00:01:24,321 --> 00:01:25,921 نه فقط لازمه الکلی باشی 36 00:01:25,923 --> 00:01:28,539 هر چیز دیگه ای که بخوای بزاری توی دهنت به خودت مربوط میشه 37 00:01:29,059 --> 00:01:31,539 در واقع به نظر باحال میاد 38 00:01:41,226 --> 00:01:42,804 همتون دیدینش دیگه مگه نه؟ 39 00:01:42,806 --> 00:01:44,726 هیچکس شیرینیو اینطوری نمیخوره 40 00:01:55,523 --> 00:02:00,049 BUM 41 00:02:09,273 --> 00:02:10,505 خوش اومدین ، خوش اومدین خوش اومدین 42 00:02:10,530 --> 00:02:11,664 ممنون 43 00:02:11,740 --> 00:02:12,806 من مایلو هستم 44 00:02:12,831 --> 00:02:14,264 بانی ، کریستی 45 00:02:14,549 --> 00:02:15,507 خیلی خوشحالم که اینجایین 46 00:02:15,532 --> 00:02:16,609 شماها جدیدین؟ 47 00:02:16,634 --> 00:02:19,484 نه ، ما اینجاییم به خاطر این که این یکی با یه یکی از اعضا دیگه 48 00:02:19,509 --> 00:02:20,648 بیرون از جلسه روی هم ریخته 49 00:02:21,489 --> 00:02:22,679 اوه عزیزم 50 00:02:22,704 --> 00:02:24,271 واسه منم پیش اومده 51 00:02:24,296 --> 00:02:26,398 آره خوب ، ما معمولا توی خیابون جنوبی سه شنبه ها جلسه میریم 52 00:02:26,423 --> 00:02:27,756 جلسه ی مارجوری 53 00:02:27,781 --> 00:02:28,813 عاشقشم 54 00:02:28,838 --> 00:02:30,138 کمکم کرده بود هوشیار بمونم 55 00:02:30,362 --> 00:02:31,861 خود عفریتش چطوره 56 00:02:33,368 --> 00:02:34,901 هنوزم شلوار و ژاکت سر هم میکنه میپوشه؟ 57 00:02:35,279 --> 00:02:36,531 آره 58 00:02:36,556 --> 00:02:38,468 الان دیگه یه دوست پسر با رابطه جدی داره 59 00:02:38,493 --> 00:02:41,327 خفه بمیر ؟ ، من فکر میکردم دور اونجاهاش نوار هشدار پلیس کشیدن 60 00:02:41,909 --> 00:02:43,171 ازش خوشم میاد 61 00:02:43,196 --> 00:02:45,070 خوب ، بفرمایید ، میز خوراکی ها اونجاس 62 00:02:45,095 --> 00:02:46,210 امشب شب سوشیه 63 00:02:46,235 --> 00:02:48,578 یه تیکه ماهی تن خوشمزه بردارید و بفرمایید 64 00:02:48,603 --> 00:02:50,421 ممنون - ممنون - 65 00:02:50,756 --> 00:02:52,790 خوب ، اینجا عالیه 66 00:02:52,815 --> 00:02:54,481 خوش منظره آدمای خوش لباس 67 00:02:54,506 --> 00:02:56,265 و من با هیچ کدومشون نخوابیدم 68 00:02:56,377 --> 00:02:57,743 بانی؟ 69 00:02:58,291 --> 00:02:59,858 جینین 70 00:03:01,197 --> 00:03:03,070 خدای من ، خاله جینین 71 00:03:03,095 --> 00:03:05,729 کریستی قند عسلم ، خودتی؟ 72 00:03:06,133 --> 00:03:08,801 نگاش کن ، چقدر بزرگ شدی 73 00:03:12,156 --> 00:03:14,524 باورم نمیشه خودت باشی 74 00:03:14,526 --> 00:03:15,892 مامان ، نگا ، خاله جینین 75 00:03:15,894 --> 00:03:17,027 آره ، دارم میبینمش 76 00:03:17,029 --> 00:03:20,096 بچه جون، فهمیده بودی که من خاله ی واقعیت نیستم که؟ 77 00:03:20,656 --> 00:03:21,835 آره میدونم 78 00:03:21,860 --> 00:03:25,101 مامانم نشوندم و بهم توضیح داد وقتی تازه رفته بودم توی سی و شش سال 79 00:03:25,103 --> 00:03:27,871 هی ، نگا کن ، اینجا هم یکی هست که قبلا باهاش خوابیده باشی 80 00:03:31,609 --> 00:03:33,109 حالت چطوری جینین 81 00:03:33,111 --> 00:03:34,444 خوبم 82 00:03:34,446 --> 00:03:36,413 دخل سرطان رو آوردم دخل هپاتیت سی رو آوردم 83 00:03:36,415 --> 00:03:39,449 دو تا عمل آنژیوپلاستی داشتم و یه مفصل ران جایگزین " باز کردن رگهای گرفته" 84 00:03:39,451 --> 00:03:41,384 تو مایه های یه لزبین بیونیک ام "داشتن اندام مصنوعی" 85 00:03:42,686 --> 00:03:44,220 خوب ، چه مدته که هوشیاری؟ 86 00:03:44,222 --> 00:03:47,190 اوه ، شش ماه 87 00:03:47,892 --> 00:03:48,898 این دفعه 88 00:03:48,994 --> 00:03:50,660 خوب ، آفرین 89 00:03:50,662 --> 00:03:52,228 برای من داره بیست و هشت سال میشه 90 00:03:52,230 --> 00:03:53,830 وای ، رازت چیه؟ 91 00:03:53,832 --> 00:03:56,218 بیست و هشت ساله نوشیدنی نداشتم 92 00:03:57,726 --> 00:04:00,236 ولی کلی فکر از تو توی سرم داشتم 93 00:04:00,238 --> 00:04:01,504 آره ، منم داشتم 94 00:04:01,506 --> 00:04:02,538 درباره ی تو 95 00:04:03,046 --> 00:04:04,507 خیلی خوب ، ببین ، خوشحالم میبینمت 96 00:04:04,509 --> 00:04:06,876 شاید ، بعد از جلسه بتونیم یه گپی بزنیم؟ 97 00:04:06,878 --> 00:04:08,144 آره ، خوشحال میشم 98 00:04:08,146 --> 00:04:11,180 خوب ، ببخشید ، من باید برم پارتی رو شروع کنم 99 00:04:11,182 --> 00:04:12,215 پل 100 00:04:12,217 --> 00:04:13,750 آهنگ اومدنمو بزن 101 00:04:20,023 --> 00:04:22,024 عالی نیست که جینین رو میبینی؟ 102 00:04:22,026 --> 00:04:23,993 چرا ، فوق العاده س ، بزن بریم 103 00:04:23,995 --> 00:04:26,229 واسا ، واسا ، ساشیمی ـه 104 00:04:29,701 --> 00:04:32,368 خوب بزار این قضیه رو روشن کنیم تو با این زنه زنگی میکردی؟ 105 00:04:32,370 --> 00:04:33,636 حدود یه سال 106 00:04:33,638 --> 00:04:37,210 و در طی این مدت ، تو کارای لزبینی باهاش کردی؟ 107 00:04:37,475 --> 00:04:39,539 کارای لزبینی ختم کلام 108 00:04:41,007 --> 00:04:43,375 چه مدل کارهای لزبینی؟ 109 00:04:43,581 --> 00:04:45,748 مگه فرقش چیه؟ 110 00:04:45,750 --> 00:04:47,734 خوب تصور کردنش برام سخته 111 00:04:48,453 --> 00:04:49,757 پس تصورش نکن 112 00:04:50,354 --> 00:04:51,253 عاشق هم بودین؟ 113 00:04:51,255 --> 00:04:52,922 پیچیدست 114 00:04:52,924 --> 00:04:56,625 وقتی ما آشنا شدیم ، من مشکلات مالی زیادی رو داشتم تجربه میکردم 115 00:04:56,627 --> 00:04:58,515 ما توی ماشینمون زندگی میکردیم 116 00:04:59,046 --> 00:05:01,500 که توی یه محله ی خیلی دوست داشتنی پارک شده بود 117 00:05:02,199 --> 00:05:04,400 به هر حال ،با جینین آشنا شدم ، باحال بود 118 00:05:04,402 --> 00:05:06,302 میدونستم از من خوشش میاد و کریستی رو دوست داره 119 00:05:06,304 --> 00:05:08,070 منم تصمیممو گرفتم ، خوب به جهنم 120 00:05:08,072 --> 00:05:09,687 من که با یه مرد تونستم تظاهر کنم پس با یه زنم میتونم تظاهر کنم 121 00:05:09,974 --> 00:05:11,673 پس دست آخر 122 00:05:11,675 --> 00:05:13,642 تو تظاهر میکردی که عاشق اون زنی 123 00:05:13,644 --> 00:05:15,244 که بتونین یه سقف بالای سرتون داشته باشین 124 00:05:15,246 --> 00:05:17,212 بله مارجوری دقیقا مثل دفعات دیگه ای که 125 00:05:17,214 --> 00:05:19,615 وانمود کردم یه راهبه ام یا جینا دیویس ام "بازیگر و مدل آمریکایی" 126 00:05:19,617 --> 00:05:21,463 یا بازرس گوشت وزارت کشاورزی 127 00:05:22,586 --> 00:05:26,119 اوه ، آره ، اون تابستون خوب غذا میخوردیم 128 00:05:26,957 --> 00:05:28,724 خوب چطوری رابطتتون تموم شد؟ 129 00:05:28,726 --> 00:05:30,692 خوب من متوجه شدم جینین داره توی رابطمون جدی میشه 130 00:05:30,694 --> 00:05:32,728 خوب منم از خودم نجابت نشون دادم و کریستی رو جمع و جور کردم و 131 00:05:32,730 --> 00:05:34,330 دزدکی نصفه شب از خونه زدیم بیرون 132 00:05:34,732 --> 00:05:36,832 به من گفته شد که داریم میریم دنیای آبی "یک زنجیره پارک تفریحی آبی مشهور آمریکایی" 133 00:05:36,834 --> 00:05:39,627 من گفتم که میریم دنیا رو ببینیم 134 00:05:39,970 --> 00:05:41,403 و دیدیم 135 00:05:41,405 --> 00:05:43,905 به نظر میاد به این خانم یه عذرخواهی بده کاری 136 00:05:43,907 --> 00:05:46,541 محض رضای خدا مارجوری من که نمیتونم 137 00:05:46,543 --> 00:05:48,643 از هر کسی که پیچوندم عذر خواهی کنم 138 00:05:48,645 --> 00:05:49,644 چرا که نه؟ 139 00:05:49,646 --> 00:05:50,612 خوب ، برای شروع 140 00:05:50,614 --> 00:05:52,690 کی من قراره دوباره برگردم ژاپن؟ 141 00:05:56,119 --> 00:05:57,485 بازم ممنون که قبول کردی ببینیم 142 00:05:57,487 --> 00:05:59,815 هی ، خوشحال میشدم که یه تماسی باهات داشته باشم 143 00:06:02,487 --> 00:06:04,492 هنوزم مشاوره املاک داری؟ 144 00:06:04,494 --> 00:06:06,682 فروشنده ی نفر اول توی شرکت خودم 145 00:06:07,230 --> 00:06:09,264 از وقتی که ازدواج همجنس گراه ها رو قانونی کردن 146 00:06:09,266 --> 00:06:11,900 یه موج کشنده از آدمهایی با علایق جنسی متنوع سرازیر شدن برای حومه های شهر 147 00:06:12,502 --> 00:06:14,269 عالیه 148 00:06:14,271 --> 00:06:17,539 آره ، من و شرکت مرمت ساختمان برنده های بزرگشیم 149 00:06:20,088 --> 00:06:21,142 این کیه؟ 150 00:06:21,144 --> 00:06:22,143 این لنوره 151 00:06:22,145 --> 00:06:23,678 بعد از رفتن تو اتفاق افتاد 152 00:06:23,680 --> 00:06:24,712 اوه ، چقدر خوب 153 00:06:24,714 --> 00:06:25,947 همینجاهاس؟ دوس دارم باهاش آشنا بشم 154 00:06:25,949 --> 00:06:28,182 آره ، روی طاقچه ست 155 00:06:28,685 --> 00:06:31,198 باین ، لنور . لنور ، بانی 156 00:06:33,112 --> 00:06:35,258 خیلی متاسفم ، چطوری مرد؟ 157 00:06:35,283 --> 00:06:37,892 در حال انجام کاری که بیشتر از همه چیز دوست داشت ، کوهنوردی 158 00:06:37,894 --> 00:06:40,561 خوب ، توی این مورد کله پا نوردی 159 00:06:42,198 --> 00:06:43,531 اوه ، متاسفم 160 00:06:43,533 --> 00:06:46,041 نباش ، عاشق این جک میشد 161 00:06:48,036 --> 00:06:49,504 بالاخره میخوای بهم بگی چرا اومدی؟ 162 00:06:50,330 --> 00:06:51,839 خودت چی فکر میکنی؟ 163 00:06:52,020 --> 00:06:53,853 باید ازت عذرخواهی بکنم 164 00:06:54,987 --> 00:06:56,811 تو با من و کریستی خیلی خوب بودی 165 00:06:56,813 --> 00:07:00,057 و من جواب تو رو ... به شکل وحشتناکی دادم 166 00:07:01,205 --> 00:07:02,917 عذرخواهیتو قبول میکنم 167 00:07:02,919 --> 00:07:03,918 واقعا؟ 168 00:07:03,920 --> 00:07:05,353 به همین آسونی؟ 169 00:07:05,355 --> 00:07:06,988 خوب انصافا 170 00:07:06,990 --> 00:07:09,651 من بیشترین تلاشمو کردم که تو رو دم دست خودم نگه دارم و تو مجبور میشدی بمونی 171 00:07:11,159 --> 00:07:13,361 خوب پس فکر کنم منم یه عذر خواهی به تو بده کارم 172 00:07:13,526 --> 00:07:14,895 صبر کن ، من گیج شدم 173 00:07:14,897 --> 00:07:16,831 تمام این سالها من فکر میکردم که 174 00:07:16,833 --> 00:07:17,965 من اونی ام که از تو سوء استفاده کرده 175 00:07:17,967 --> 00:07:19,400 حالا تو داری میگی من قربانی بودم؟ 176 00:07:19,402 --> 00:07:21,101 بگی نگی ، قربانی 177 00:07:21,103 --> 00:07:22,703 من یه بار پر از نوشیدنی واست داشتم 178 00:07:22,705 --> 00:07:24,738 روزی چند تایی کوایلوت بهت میدادم "داروی آرام بخش و اعتیاد آور" 179 00:07:24,740 --> 00:07:27,608 و تو دو سال با من مجانی زندگی کردی 180 00:07:28,299 --> 00:07:29,869 دو سال؟ 181 00:07:31,205 --> 00:07:34,014 زمان پرواز میکنه وقتی ویسکی بوربون بریزی تو پنکیکت هان؟ 182 00:07:35,250 --> 00:07:36,283 آهان 183 00:07:36,552 --> 00:07:38,185 باشه ، خوب پس 184 00:07:38,187 --> 00:07:40,120 خوب نظرت چیه بگیم بی حساب شدیم 185 00:07:40,122 --> 00:07:41,288 واسه من جواب میده 186 00:07:41,477 --> 00:07:42,476 گرسنه نیستی؟ 187 00:07:43,018 --> 00:07:44,158 فکرکنم بتونم یه چیزی بخورم 188 00:07:44,346 --> 00:07:46,660 بیا ، چند تا استیک میزارم واست کباب بشه 189 00:07:46,763 --> 00:07:48,634 به نظر خوب میاد - باشه - 190 00:07:48,931 --> 00:07:50,464 خوشحالم که باز تونستیم ارتباط داشته باشیم 191 00:07:50,466 --> 00:07:51,398 منم همینطور 192 00:07:51,400 --> 00:07:52,733 حاضر بودم کلی پول شرط ببندم 193 00:07:52,735 --> 00:07:54,501 که تا الان یا مردی یا توی زندانی 194 00:07:55,198 --> 00:07:56,770 در واقع ، جفتشو بودم 195 00:08:00,376 --> 00:08:02,612 این همیشه روز سختی بوده واسه من 196 00:08:03,479 --> 00:08:05,078 چهار سال پیش 197 00:08:05,354 --> 00:08:09,307 بالاخره شجاعتشو پیدا کردم که به بابام راجب همجنس گراییم بگم 198 00:08:12,154 --> 00:08:15,276 از اون موقع دیگه با من حرف نزده 199 00:08:16,041 --> 00:08:18,291 ... فقط خیلی سخته یه نوازنده ی پیانو؟ - 200 00:08:18,293 --> 00:08:19,292 سوشی؟ 201 00:08:19,294 --> 00:08:21,573 قسم میخورم ، همش همینجا بود 202 00:08:25,471 --> 00:08:27,133 چرا از ماشین ظرف شویی استفاده نمیکنی؟ 203 00:08:27,135 --> 00:08:28,468 من اینطوری بیشتر دوست دارم 204 00:08:28,470 --> 00:08:29,536 آرامش بخشه 205 00:08:29,791 --> 00:08:32,038 هر چند تو هنوز یه بشقاب هم نمیتونی بشوری 206 00:08:32,377 --> 00:08:33,974 چی - نگا کن - 207 00:08:33,976 --> 00:08:35,442 این خیس تر از وقتیه که من دادمش بهت 208 00:08:35,444 --> 00:08:36,776 خوب یه حوله بهتر بهم بده 209 00:08:37,010 --> 00:08:38,078 خدایی؟ 210 00:08:38,080 --> 00:08:39,179 میندازی گردن حوله؟ 211 00:08:39,181 --> 00:08:40,880 ترجیح میدی بندازم گردن تو 212 00:08:40,882 --> 00:08:42,415 واسه نداشتن ماشین ظرف شویی؟ 213 00:08:44,052 --> 00:08:45,830 همون بانی قدیمی 214 00:08:46,021 --> 00:08:47,020 هی 215 00:08:47,022 --> 00:08:48,822 میشه یه چیزی ازت بپرسم؟ 216 00:08:48,824 --> 00:08:50,290 البته ، هر چی میخوای 217 00:08:51,135 --> 00:08:52,926 میدونی چیه ، بیخیال 218 00:08:52,928 --> 00:08:54,961 همیشه متنفر بودم از این کارت 219 00:08:54,963 --> 00:08:56,429 بپرس 220 00:08:56,454 --> 00:08:58,020 باشه 221 00:08:58,933 --> 00:09:00,416 برگردیم به زمانی که با هم بودیم 222 00:09:00,869 --> 00:09:02,385 فقط داشتی ادا و اطفار در می آوردی؟ 223 00:09:02,410 --> 00:09:05,119 اصلا هیچ احساسی به من داشتی؟ 224 00:09:06,940 --> 00:09:09,275 البته که بهت احساس داشتم 225 00:09:11,182 --> 00:09:15,104 منظورم اینه که ، اونقدری که توانشو داشتم واسه هر کسی احساس داشته باشم 226 00:09:15,957 --> 00:09:18,057 میدونی ، من داغون شدم وقتی تو رفتی 227 00:09:19,298 --> 00:09:20,291 میدونم 228 00:09:21,721 --> 00:09:23,700 وقتی دیدیم پاتو گذاشتی تو جلسه 229 00:09:24,018 --> 00:09:26,492 فکر کردم الانه که قلبم از قفسه سینم بزنه بیرون 230 00:09:26,494 --> 00:09:29,462 آره منم یه تکونی خوردم 231 00:09:29,464 --> 00:09:30,463 اوه ، اوه ، خدا 232 00:09:30,465 --> 00:09:32,298 متاسفم ، خدای من 233 00:09:32,300 --> 00:09:34,066 حالت خوبه؟ - آره - 234 00:09:56,831 --> 00:09:57,940 سلام 235 00:09:58,767 --> 00:10:00,088 سلام 236 00:10:00,128 --> 00:10:01,596 اوضاع با خاله جینین به کجا رسید؟ 237 00:10:01,682 --> 00:10:03,982 میشه لطفا انقد بهش نگی خاله جینین؟ 238 00:10:03,985 --> 00:10:05,190 باشه 239 00:10:05,619 --> 00:10:08,573 اوضاع با عشق سابق لزبینتون به کجا رسید؟ 240 00:10:10,758 --> 00:10:12,358 عالی پیش رفت 241 00:10:12,360 --> 00:10:14,761 من عذر خواهی کردم ، ما راجب گذشته ها حرف زدیم 242 00:10:14,763 --> 00:10:15,928 یه چندتایی استیک خوردیم 243 00:10:16,151 --> 00:10:17,196 همین؟ 244 00:10:17,549 --> 00:10:20,400 از فرو کردن انگشت توی قسمتهای زنونتون خبری نبود؟ 245 00:10:20,932 --> 00:10:22,702 احمق نشو 246 00:10:23,322 --> 00:10:24,485 ... پس 247 00:10:24,627 --> 00:10:26,776 همه ی قسمتهای بدن خشک ماند 248 00:10:27,237 --> 00:10:28,174 هی 249 00:10:28,176 --> 00:10:30,376 من مادرتم ، یه کم احترام بگذار 250 00:10:30,378 --> 00:10:31,944 اوه ، بیخیال ، از اون قسمت رد شدیم دیگه 251 00:10:32,779 --> 00:10:34,002 شب بخیر 252 00:10:34,027 --> 00:10:35,794 شب بخیر 253 00:10:39,175 --> 00:10:42,166 باشه ، من انگشتمو فرو کردم ، صورتم رو فرو کردم ، همه ی جاها فرو رفت 254 00:10:42,869 --> 00:10:43,912 چی؟ 255 00:10:43,914 --> 00:10:44,752 یهویی اتفاق افتاد 256 00:10:44,777 --> 00:10:46,807 یکی پس از دیگری خودت میدونی چه شکلیه 257 00:10:46,832 --> 00:10:48,131 نه من نمیدونم 258 00:10:48,156 --> 00:10:50,223 من تو تیم شومبول مردونه ام همیشه بودم 259 00:10:51,300 --> 00:10:53,968 خوب این حالا یعنی چی؟ 260 00:10:54,268 --> 00:10:55,403 حالا یعنی تو همجسن گرایی؟ 261 00:10:55,405 --> 00:10:56,538 نه 262 00:10:56,540 --> 00:10:59,190 منظورم اینه که ، برای یه ساعت و نیم آره ولی نه 263 00:10:59,743 --> 00:11:01,543 برای یه ساعت و نیم؟ 264 00:11:02,158 --> 00:11:04,879 خوب ما زنیم یه کم همدیگه رو نوازش کردیم ، زمان میبره 265 00:11:04,881 --> 00:11:06,247 من نمیفهمم 266 00:11:06,249 --> 00:11:08,049 چطور میتونی انقد از این پله به اون پله بپری 267 00:11:08,051 --> 00:11:09,017 نمیدونم 268 00:11:09,019 --> 00:11:10,518 من یه بشقاب رو انداختم سرهامون به هم خورد 269 00:11:10,520 --> 00:11:12,387 ممکنه ضربه مغزی شده باشم 270 00:11:13,237 --> 00:11:15,096 خوب حالا چی میشه؟ 271 00:11:15,752 --> 00:11:18,393 کریستی حالا دو تا مامانی داره؟ 272 00:11:21,330 --> 00:11:22,630 هیچی نمیشه 273 00:11:22,632 --> 00:11:23,898 این یه اتفاق بود 274 00:11:23,900 --> 00:11:26,300 این سکس با یه دوست سابق بود یه چیزی مربوط به گذشته ها 275 00:11:26,940 --> 00:11:28,235 جینین ام اینو میدونه؟ 276 00:11:28,260 --> 00:11:30,204 معلومه که میدونه ، ما زنهای بالغ و هوشیاری هستیم 277 00:11:30,206 --> 00:11:31,606 خودمون میدونیم این چی بود 278 00:11:34,309 --> 00:11:35,276 اوه ، لعنتی 279 00:11:35,278 --> 00:11:36,277 چی شد؟ 280 00:11:36,279 --> 00:11:38,041 واسم یه شعر فرستاده 281 00:11:41,951 --> 00:11:43,618 وای ، یه بوهای خوبی میاد 282 00:11:43,620 --> 00:11:44,752 بایدم بیاد 283 00:11:44,754 --> 00:11:46,053 غذای مورد علاقته 284 00:11:46,055 --> 00:11:47,421 اوه ، سلام 285 00:11:47,423 --> 00:11:48,589 سلام 286 00:11:49,358 --> 00:11:50,858 شام تا بیست دقیقه دیگه آماده میشه 287 00:11:50,860 --> 00:11:53,060 چرا نمیری یه آبی به دست و صورتت بزنی 288 00:11:53,062 --> 00:11:54,395 اوه باشه 289 00:11:54,397 --> 00:11:55,763 ما از قبل برنامه داشتیم؟ 290 00:11:55,765 --> 00:11:57,205 نه فکر کردم سوپرایزت کنم 291 00:11:58,119 --> 00:12:00,002 خوب ، ماموریت انجام شد حسابی سوپرایز شدم 292 00:12:01,303 --> 00:12:02,636 چطوری اومدی تو 293 00:12:02,901 --> 00:12:04,305 کریستی ، قند عسل گذاشت بیام تو 294 00:12:04,307 --> 00:12:05,639 آه ، البته که اون گذاشته 295 00:12:05,641 --> 00:12:07,508 خود نیم وجبیش کجاست؟ 296 00:12:07,510 --> 00:12:08,842 داره مشقاشو مینویسه 297 00:12:08,971 --> 00:12:10,277 درست مثل قدیما ، نه؟ 298 00:12:10,279 --> 00:12:11,278 قطعا 299 00:12:11,280 --> 00:12:12,313 ببخشید 300 00:12:12,315 --> 00:12:13,647 عاشق اون کمربند ابزارم 301 00:12:13,649 --> 00:12:15,282 خیلی سکسیه 302 00:12:16,026 --> 00:12:17,151 باشه 303 00:12:20,422 --> 00:12:22,056 سلام مامان شماره یک 304 00:12:22,698 --> 00:12:25,626 چرا به من زنگ نزدی ، اس ام اس ندادی هیچ کار نکردی؟ 305 00:12:25,628 --> 00:12:26,794 اوه ، چمیدونم 306 00:12:26,796 --> 00:12:28,428 چون که من آزار دارم 307 00:12:29,096 --> 00:12:29,996 یه کم بیسکوییت میخوای؟ 308 00:12:29,998 --> 00:12:31,682 نه من هیچ بیسکوییتی نمیخوام 309 00:12:31,823 --> 00:12:33,433 از دستت میره جینین زیحون هاشو خودش کاشته 310 00:12:33,435 --> 00:12:34,835 آره خودم میدونم ، اون باغچه شو نشونم داده 311 00:12:34,837 --> 00:12:36,003 مطمئنم که نشون داده 312 00:12:37,205 --> 00:12:38,705 هی بانی ، هنوز از قارچ متنفری؟ 313 00:12:38,707 --> 00:12:39,973 راستش نه 314 00:12:40,060 --> 00:12:42,928 هی نگاش کن ، سعی میکنه چیزای جدید امتحان کنه 315 00:12:46,698 --> 00:12:48,715 من میخوام ریسک کنم و بگم 316 00:12:48,717 --> 00:12:52,135 شما دخترا با هم تفاهم فکری ندارید 317 00:12:52,705 --> 00:12:54,721 حالا یادم اومد چرا از دستش فرار کردم 318 00:12:54,723 --> 00:12:55,956 اون دیوونس 319 00:12:56,481 --> 00:12:57,813 جالبه 320 00:12:57,838 --> 00:12:59,681 چند روز پیش استیو دیوونه بود 321 00:12:59,706 --> 00:13:00,805 اونم بود 322 00:13:00,807 --> 00:13:03,274 هفته پیش من دیوونه بودم مارجوری دیوونه بود 323 00:13:03,276 --> 00:13:04,721 اون یارو توی پمپ بنزین دیوونه بود 324 00:13:04,746 --> 00:13:06,330 پس داری میبینی من کجا گیر کردم 325 00:13:10,016 --> 00:13:12,830 وای خدا ، تا خرخره خوردم 326 00:13:13,099 --> 00:13:15,369 امیدوارم جای خالی واسه پای زغال اخته 327 00:13:15,394 --> 00:13:16,794 با خامه ی تازه داشته باشی 328 00:13:16,927 --> 00:13:19,193 اوه نه ، جینین خوردنی بسه دیگه 329 00:13:19,258 --> 00:13:20,658 مجبور میشم شلوارمو در بیارم 330 00:13:20,683 --> 00:13:22,158 پس حالا فهمیدی که چطوری اتفاق میوفته 331 00:13:25,118 --> 00:13:28,620 اگه اشکال نداره ، من فکر میکنم دسرم رو بعدا بخورم 332 00:13:28,645 --> 00:13:29,644 مطمئنی؟ 333 00:13:29,669 --> 00:13:32,003 آره ، باید تکالیفمو انجام بدم 334 00:13:32,028 --> 00:13:34,495 و شرط میبندم شما دو تا به یه کم تنهایی نیاز دارین 335 00:13:34,520 --> 00:13:36,353 نمیخواد ، ما راحتیم 336 00:13:36,378 --> 00:13:37,677 اشکالی نداره مامان 337 00:13:37,702 --> 00:13:39,435 من میدونم تو از نظر جنسی خیلی فعالی 338 00:13:40,671 --> 00:13:42,385 خیلی ممنونم برای شام 339 00:13:42,410 --> 00:13:43,876 خیلی خوشحالم که بازم با مایی 340 00:13:43,901 --> 00:13:45,668 منم همینطور ، قند عسل 341 00:13:51,846 --> 00:13:53,940 عزیزم ، تو با دسرت قهوه میخوری؟ 342 00:13:53,965 --> 00:13:55,498 نه ، من خوبم 343 00:13:55,523 --> 00:13:56,989 تو بهتر از خوبی 344 00:13:57,014 --> 00:13:58,313 تو عالی هستی 345 00:14:02,854 --> 00:14:04,776 جینین ، لطفا بشین 346 00:14:04,801 --> 00:14:05,800 بیا حرف بزنیم 347 00:14:05,912 --> 00:14:07,745 همه چی مرتبه؟ 348 00:14:10,109 --> 00:14:11,975 نه ، راستش نه 349 00:14:13,035 --> 00:14:17,405 ببین ، من .. واقعا ممنونم که تو غذر خواهی منو قبول کردی 350 00:14:18,205 --> 00:14:21,862 اما چیزایی که بعد از بوسیدن و 351 00:14:23,235 --> 00:14:24,416 .. چیزا ...اتفاق افتاد 352 00:14:25,659 --> 00:14:27,593 شاید یه کم اشتباه برداشت شد 353 00:14:27,618 --> 00:14:29,050 چطور؟ 354 00:14:29,780 --> 00:14:31,323 ... مسئله اینه که 355 00:14:32,695 --> 00:14:34,396 من راستش به زنها از نظر جنسی علاقه ندارم 356 00:14:34,421 --> 00:14:36,651 جون من ؟ پس تو خیلی راحت میتونی منو گول بزنی 357 00:14:37,536 --> 00:14:40,791 هی ، وقتی من یه کاری رو انجام میدم دوست دارم خوب انجامش بدم 358 00:14:41,776 --> 00:14:44,018 ببین ، برچست به خودت نزن ، باشه؟ 359 00:14:44,043 --> 00:14:45,676 همجنسگرا ، غیر همنجنس گرا 360 00:14:45,701 --> 00:14:48,869 مسئله اینه که منو تو به همدیگه احساس داریم 361 00:14:49,283 --> 00:14:50,838 خیلی وقت پیش داشتیمشون 362 00:14:50,863 --> 00:14:52,002 و الانم داریمشون 363 00:14:52,027 --> 00:14:54,728 خوب البته که ما به همدیگه احساس داریم 364 00:14:56,657 --> 00:14:58,090 اما؟ 365 00:14:58,869 --> 00:15:01,157 ... برگشتن من و تو پیش هم 366 00:15:01,955 --> 00:15:03,854 شدنی نیست 367 00:15:06,075 --> 00:15:07,408 باشه 368 00:15:07,684 --> 00:15:08,683 فهمیدم 369 00:15:08,877 --> 00:15:10,119 من واقعا متاسفم 370 00:15:10,144 --> 00:15:11,677 به هیچ وجه نمیخواستم اذیتت کنم 371 00:15:12,221 --> 00:15:13,570 حداقل این دفعه 372 00:15:13,572 --> 00:15:15,229 نصفه شب از دستم فرار نکردی 373 00:15:15,573 --> 00:15:17,979 بازم میگم ، واقعا متاسفم 374 00:15:18,030 --> 00:15:19,796 میدونی چیه ، مشکلی نیست 375 00:15:20,111 --> 00:15:22,588 من فقط قابلمه و ماهی تابه م رو بر میدارم و از میرم پی کارم 376 00:15:22,613 --> 00:15:24,646 اوه بیخیال ، تو مجبور نیستی بری 377 00:15:24,671 --> 00:15:25,704 ما دوتامون بالغیم 378 00:15:25,729 --> 00:15:26,795 میتونیم یه قهوه ای با هم بخوریم 379 00:15:26,820 --> 00:15:28,330 من میتونم اینجا بشینم و از اون تیکه کیک پای تو لذت ببرم 380 00:15:28,355 --> 00:15:30,388 آره ،آره ، خودمم فهمیدم چی گفتم 381 00:15:33,838 --> 00:15:37,474 خوب بانی ، پس بالاخره از اون خانم عذر خواهی کردی؟ 382 00:15:37,499 --> 00:15:40,133 در واقع ، بله کردم 383 00:15:40,384 --> 00:15:42,103 برای یک ساعت و نیم 384 00:15:44,362 --> 00:15:46,168 خوب ، آفرین به تو 385 00:15:46,170 --> 00:15:48,955 سلامتی میاد وقتی که ما شروع کنیم به تمیز کردن گند کاریهای گذشتمون 386 00:15:49,207 --> 00:15:51,393 مگر این که گند کاری های جدیدی بکنیم 387 00:15:51,975 --> 00:15:53,783 یه گند کاری گنده و کثیف دیگه 388 00:15:56,979 --> 00:16:00,276 میدوستین عذر خواهی مامانم با یه پایان خوش تموم شد؟ 389 00:16:01,713 --> 00:16:03,479 صبر کن ، بازم کارای لزبینی کردین؟ 390 00:16:04,479 --> 00:16:06,026 بانی ، میشه باهات صحبت کنم 391 00:16:06,051 --> 00:16:07,484 حتما ، فکر کنم بتونی 392 00:16:08,460 --> 00:16:09,549 اوه 393 00:16:09,795 --> 00:16:11,494 بازم نمایش داریم از مامانی 394 00:16:12,129 --> 00:16:13,268 چه شده 395 00:16:13,293 --> 00:16:14,892 خوب، من متوجه شدم که 396 00:16:14,917 --> 00:16:16,584 تو نیومده بودی به جلسه 397 00:16:16,609 --> 00:16:18,744 و من حدس زدم به خاطر این بوده که من اینجا رو برات ناراحت کننده کرده بودم 398 00:16:18,769 --> 00:16:21,136 ... یه کم ولی اجازه .. اجازه بده حرفمو بزنم 399 00:16:21,246 --> 00:16:24,948 من فهمیدم که تو چرا میخواستی رابطه ما رو در سطح پایین نگه داری 400 00:16:25,153 --> 00:16:26,619 تو اونقدرا از من خوشت نمیومد 401 00:16:26,770 --> 00:16:28,190 و میدونی چیه؟ 402 00:16:28,215 --> 00:16:29,447 مشکلی نیست 403 00:16:29,682 --> 00:16:31,449 فقط امیدوارم که بتونیم مثل قبل دوست باشیم 404 00:16:32,112 --> 00:16:35,096 این یعنی این که تو دیگه اون حرکات عجیب غریبو با شیرینی نمیکنی؟ 405 00:16:35,121 --> 00:16:37,154 آره ، متاسفم از اون قضیه 406 00:16:37,179 --> 00:16:39,113 داشتم سعی میکردم سکسی باشم 407 00:16:39,390 --> 00:16:40,422 بانی 408 00:16:40,424 --> 00:16:41,737 اوه ، پسر 409 00:16:43,284 --> 00:16:46,033 چیزی که اونشب بین ما اتفاق افتاد نمیتونه اشتباه باشه 410 00:16:46,374 --> 00:16:48,140 ما متعلق به همدیگه ایم 411 00:16:48,165 --> 00:16:50,041 باشه ، اون خیالها رو یه ذره نگه دارشون 412 00:16:54,638 --> 00:16:55,806 حالا فهمدیدی؟ 413 00:16:55,884 --> 00:16:56,883 اوه ، بیخیال 414 00:16:56,908 --> 00:16:58,408 تو به اون میگی بوس 415 00:17:00,786 --> 00:17:02,815 الانه میتونم تصورش کنم 416 00:17:05,973 --> 00:17:07,588 خیلی خوب ، این خیلی عالی بود 417 00:17:08,689 --> 00:17:10,604 من آماده نبودم ، میخوام دوباره امتحان کنم 418 00:17:13,430 --> 00:17:15,932 این دقیقا همون اتفاقی بود که توی ژاپن افتاد 419 00:17:25,456 --> 00:17:28,991 (اسپانیایی) 420 00:17:29,016 --> 00:17:30,916 (اسپانیایی) 421 00:17:32,972 --> 00:17:34,473 میفهمی که چقدر مسخرس که 422 00:17:34,498 --> 00:17:35,963 ما بیایم به این جلسه 423 00:17:35,988 --> 00:17:37,955 که از آدمایی که تو باهاشون خوابیدی دوری کنیم؟ - اوه بیخیال - 424 00:17:37,980 --> 00:17:39,658 احساس ماجراجوییت کجا رفته؟ 425 00:17:40,170 --> 00:17:41,970 چطور قراره هیچ چیزی از اینجا یاد بگیرم 426 00:17:41,972 --> 00:17:43,190 وقتی حتی نمیفهمم چی دارن میگن 427 00:17:43,215 --> 00:17:44,971 باشه ، من برات ترجمه میکنم 428 00:17:45,242 --> 00:17:47,541 (اسپانیایی) 429 00:17:47,566 --> 00:17:48,932 من نوشیدم 430 00:17:49,284 --> 00:17:51,284 (اسپانیایی) 431 00:17:51,949 --> 00:17:53,713 زندگیمو خراب کردم 432 00:17:53,939 --> 00:17:55,939 (اسپانیایی) 433 00:17:56,485 --> 00:17:58,572 الان همه چی بهتره 434 00:17:59,189 --> 00:18:00,722 ممنون ، کمک کردی 435 00:18:00,724 --> 00:18:02,423 شششش 436 00:18:02,425 --> 00:18:04,072 خدای من 437 00:18:04,097 --> 00:18:05,330 بانی پلانکت 438 00:18:06,442 --> 00:18:07,963 راه بیفت " به اسپانیایی"