1
00:00:02,281 --> 00:00:04,640
خوب ، خیلی ضایع بود
2
00:00:04,875 --> 00:00:05,718
چی؟
3
00:00:05,743 --> 00:00:09,044
نفهمیدی استیو کل جلسه داشت
چشم چرونیه منو میکرد؟
4
00:00:10,101 --> 00:00:11,421
من که متوجه چشم چرونی نشدم
5
00:00:11,446 --> 00:00:12,664
اوه ، چرا ، اون داشت منو با چشاش میخورد
6
00:00:12,689 --> 00:00:14,389
شیرینی هایی که داشت میخورد یه تیکه از من بود
7
00:00:14,818 --> 00:00:17,460
چطوری میشه شیرینی از یه نفر خورد
8
00:00:17,485 --> 00:00:19,773
میتونم نشونت بدم ولی احتمالا وحشت کنی
9
00:00:20,032 --> 00:00:22,484
بانی نمیخوام بهت بگم که
دیدی بهت گفته بودم
10
00:00:22,509 --> 00:00:24,265
ولی شاید یکی بخواد به جای من بهت بگه
11
00:00:25,328 --> 00:00:26,429
... بهت گفته بود که باهاش نخوابی
12
00:00:26,431 --> 00:00:28,064
خودم شنیدم چی گفت ، وندی
13
00:00:28,066 --> 00:00:31,687
خوب حالا قراره چی کار کنم؟
توی زمان برگردم عقب و باهاش نکن نکن کنم؟
14
00:00:32,323 --> 00:00:36,531
اگه من میتونستم توی زمان برگردم عقب
صد در صد با بری اسلاتنک نکن نکن میکردم
"یکی از بهترین وکیل های نیویورک"
15
00:00:37,468 --> 00:00:39,492
برای من میتونست برد هویزینگتن باشه
16
00:00:39,517 --> 00:00:41,484
اوه ، و داداشش دیل
17
00:00:41,779 --> 00:00:43,523
درام زن گروه زیزی تاپ
"گروه سه نفرهٔ بلوز/راک آمریکایی در سال ۱۹۶۹"
18
00:00:43,556 --> 00:00:45,890
و نه واسه نکن نکن
واسه بکن بکن مجدد
19
00:00:46,550 --> 00:00:48,884
باشه ، همه هرزه ایم ، بیاین بگذریم
20
00:00:48,886 --> 00:00:50,352
صبر کن ، من مال خودمو نگفتم
21
00:00:50,354 --> 00:00:53,421
یه پسر کره ای که میگفت جو مونتاناست
"بازیکن فوتبال آمریکایی و بازیگر"
22
00:00:54,392 --> 00:00:57,595
چطوری یه پسر کره ای رو با
جو مونتانا اشتباه گرفتی؟
23
00:00:57,707 --> 00:01:01,078
من مست بودم و اونم کلاه ایمنی ش
سرش بود تا وقتی که کارمون تموم شد
24
00:01:02,461 --> 00:01:04,828
موضوع اینه که استیو هنوز آویزونه منه
25
00:01:04,853 --> 00:01:06,152
و من دیگه نمیتونم برگردم به جلسه خودمون
26
00:01:06,177 --> 00:01:08,478
باید یه جای دیگه پیدا کنم که آرامش
بیشتری داشته باشم
27
00:01:09,244 --> 00:01:10,835
همم ، این یکی کار سختیه
28
00:01:10,912 --> 00:01:12,411
هیچ جلسه ی ترک اعتیادی توی
شمال کالیفرنیا هست که
29
00:01:12,436 --> 00:01:14,054
تو توش با کسی نخوابیده باشی؟
30
00:01:14,345 --> 00:01:16,011
داری چیزی رو کنایه میزنی؟
31
00:01:16,013 --> 00:01:17,734
فک کنم کاملا واضحه
32
00:01:18,482 --> 00:01:20,115
بچه ها شما که گرفتین ، مگه نه؟
33
00:01:20,476 --> 00:01:22,684
چرا به جلسه ی همجنس گرا ها نمیری
34
00:01:22,686 --> 00:01:24,319
خوب مگه نباید حتما همجنس گرا باشی؟
35
00:01:24,321 --> 00:01:25,921
نه فقط لازمه الکلی باشی
36
00:01:25,923 --> 00:01:28,539
هر چیز دیگه ای که بخوای بزاری توی دهنت
به خودت مربوط میشه
37
00:01:29,059 --> 00:01:31,539
در واقع به نظر باحال میاد
38
00:01:41,226 --> 00:01:42,804
همتون دیدینش دیگه مگه نه؟
39
00:01:42,806 --> 00:01:44,726
هیچکس شیرینیو اینطوری نمیخوره
40
00:01:55,523 --> 00:02:00,049
BUM
41
00:02:09,273 --> 00:02:10,505
خوش اومدین ، خوش اومدین
خوش اومدین
42
00:02:10,530 --> 00:02:11,664
ممنون
43
00:02:11,740 --> 00:02:12,806
من مایلو هستم
44
00:02:12,831 --> 00:02:14,264
بانی ، کریستی
45
00:02:14,549 --> 00:02:15,507
خیلی خوشحالم که اینجایین
46
00:02:15,532 --> 00:02:16,609
شماها جدیدین؟
47
00:02:16,634 --> 00:02:19,484
نه ، ما اینجاییم به خاطر این که
این یکی با یه یکی از اعضا دیگه
48
00:02:19,509 --> 00:02:20,648
بیرون از جلسه روی هم ریخته
49
00:02:21,489 --> 00:02:22,679
اوه عزیزم
50
00:02:22,704 --> 00:02:24,271
واسه منم پیش اومده
51
00:02:24,296 --> 00:02:26,398
آره خوب ، ما معمولا توی خیابون جنوبی
سه شنبه ها جلسه میریم
52
00:02:26,423 --> 00:02:27,756
جلسه ی مارجوری
53
00:02:27,781 --> 00:02:28,813
عاشقشم
54
00:02:28,838 --> 00:02:30,138
کمکم کرده بود هوشیار بمونم
55
00:02:30,362 --> 00:02:31,861
خود عفریتش چطوره
56
00:02:33,368 --> 00:02:34,901
هنوزم شلوار و ژاکت سر هم میکنه میپوشه؟
57
00:02:35,279 --> 00:02:36,531
آره
58
00:02:36,556 --> 00:02:38,468
الان دیگه یه دوست پسر با رابطه جدی داره
59
00:02:38,493 --> 00:02:41,327
خفه بمیر ؟ ، من فکر میکردم دور اونجاهاش
نوار هشدار پلیس کشیدن
60
00:02:41,909 --> 00:02:43,171
ازش خوشم میاد
61
00:02:43,196 --> 00:02:45,070
خوب ، بفرمایید ، میز خوراکی ها اونجاس
62
00:02:45,095 --> 00:02:46,210
امشب شب سوشیه
63
00:02:46,235 --> 00:02:48,578
یه تیکه ماهی تن خوشمزه بردارید و بفرمایید
64
00:02:48,603 --> 00:02:50,421
ممنون -
ممنون -
65
00:02:50,756 --> 00:02:52,790
خوب ، اینجا عالیه
66
00:02:52,815 --> 00:02:54,481
خوش منظره
آدمای خوش لباس
67
00:02:54,506 --> 00:02:56,265
و من با هیچ کدومشون نخوابیدم
68
00:02:56,377 --> 00:02:57,743
بانی؟
69
00:02:58,291 --> 00:02:59,858
جینین
70
00:03:01,197 --> 00:03:03,070
خدای من ، خاله جینین
71
00:03:03,095 --> 00:03:05,729
کریستی قند عسلم ، خودتی؟
72
00:03:06,133 --> 00:03:08,801
نگاش کن ، چقدر بزرگ شدی
73
00:03:12,156 --> 00:03:14,524
باورم نمیشه خودت باشی
74
00:03:14,526 --> 00:03:15,892
مامان ، نگا ، خاله جینین
75
00:03:15,894 --> 00:03:17,027
آره ، دارم میبینمش
76
00:03:17,029 --> 00:03:20,096
بچه جون، فهمیده بودی که من
خاله ی واقعیت نیستم که؟
77
00:03:20,656 --> 00:03:21,835
آره میدونم
78
00:03:21,860 --> 00:03:25,101
مامانم نشوندم و بهم توضیح داد وقتی
تازه رفته بودم توی سی و شش سال
79
00:03:25,103 --> 00:03:27,871
هی ، نگا کن ، اینجا هم یکی هست که
قبلا باهاش خوابیده باشی
80
00:03:31,609 --> 00:03:33,109
حالت چطوری جینین
81
00:03:33,111 --> 00:03:34,444
خوبم
82
00:03:34,446 --> 00:03:36,413
دخل سرطان رو آوردم
دخل هپاتیت سی رو آوردم
83
00:03:36,415 --> 00:03:39,449
دو تا عمل آنژیوپلاستی داشتم
و یه مفصل ران جایگزین
" باز کردن رگهای گرفته"
84
00:03:39,451 --> 00:03:41,384
تو مایه های یه لزبین بیونیک ام
"داشتن اندام مصنوعی"
85
00:03:42,686 --> 00:03:44,220
خوب ، چه مدته که هوشیاری؟
86
00:03:44,222 --> 00:03:47,190
اوه ، شش ماه
87
00:03:47,892 --> 00:03:48,898
این دفعه
88
00:03:48,994 --> 00:03:50,660
خوب ، آفرین
89
00:03:50,662 --> 00:03:52,228
برای من داره بیست و هشت سال میشه
90
00:03:52,230 --> 00:03:53,830
وای ، رازت چیه؟
91
00:03:53,832 --> 00:03:56,218
بیست و هشت ساله نوشیدنی نداشتم
92
00:03:57,726 --> 00:04:00,236
ولی کلی فکر از تو توی سرم داشتم
93
00:04:00,238 --> 00:04:01,504
آره ، منم داشتم
94
00:04:01,506 --> 00:04:02,538
درباره ی تو
95
00:04:03,046 --> 00:04:04,507
خیلی خوب ، ببین ، خوشحالم میبینمت
96
00:04:04,509 --> 00:04:06,876
شاید ، بعد از جلسه بتونیم یه گپی بزنیم؟
97
00:04:06,878 --> 00:04:08,144
آره ، خوشحال میشم
98
00:04:08,146 --> 00:04:11,180
خوب ، ببخشید ، من باید برم
پارتی رو شروع کنم
99
00:04:11,182 --> 00:04:12,215
پل
100
00:04:12,217 --> 00:04:13,750
آهنگ اومدنمو بزن
101
00:04:20,023 --> 00:04:22,024
عالی نیست که جینین رو میبینی؟
102
00:04:22,026 --> 00:04:23,993
چرا ، فوق العاده س ، بزن بریم
103
00:04:23,995 --> 00:04:26,229
واسا ، واسا ، ساشیمی ـه
104
00:04:29,701 --> 00:04:32,368
خوب بزار این قضیه رو روشن کنیم
تو با این زنه زنگی میکردی؟
105
00:04:32,370 --> 00:04:33,636
حدود یه سال
106
00:04:33,638 --> 00:04:37,210
و در طی این مدت ، تو کارای
لزبینی باهاش کردی؟
107
00:04:37,475 --> 00:04:39,539
کارای لزبینی
ختم کلام
108
00:04:41,007 --> 00:04:43,375
چه مدل کارهای لزبینی؟
109
00:04:43,581 --> 00:04:45,748
مگه فرقش چیه؟
110
00:04:45,750 --> 00:04:47,734
خوب تصور کردنش برام سخته
111
00:04:48,453 --> 00:04:49,757
پس تصورش نکن
112
00:04:50,354 --> 00:04:51,253
عاشق هم بودین؟
113
00:04:51,255 --> 00:04:52,922
پیچیدست
114
00:04:52,924 --> 00:04:56,625
وقتی ما آشنا شدیم ، من
مشکلات مالی زیادی رو داشتم تجربه میکردم
115
00:04:56,627 --> 00:04:58,515
ما توی ماشینمون زندگی میکردیم
116
00:04:59,046 --> 00:05:01,500
که توی یه محله ی خیلی دوست داشتنی
پارک شده بود
117
00:05:02,199 --> 00:05:04,400
به هر حال ،با جینین آشنا شدم ، باحال بود
118
00:05:04,402 --> 00:05:06,302
میدونستم از من خوشش میاد و کریستی
رو دوست داره
119
00:05:06,304 --> 00:05:08,070
منم تصمیممو گرفتم ، خوب به جهنم
120
00:05:08,072 --> 00:05:09,687
من که با یه مرد تونستم تظاهر کنم
پس با یه زنم میتونم تظاهر کنم
121
00:05:09,974 --> 00:05:11,673
پس دست آخر
122
00:05:11,675 --> 00:05:13,642
تو تظاهر میکردی که عاشق اون زنی
123
00:05:13,644 --> 00:05:15,244
که بتونین یه سقف بالای سرتون داشته باشین
124
00:05:15,246 --> 00:05:17,212
بله مارجوری
دقیقا مثل دفعات دیگه ای که
125
00:05:17,214 --> 00:05:19,615
وانمود کردم یه راهبه ام
یا جینا دیویس ام
"بازیگر و مدل آمریکایی"
126
00:05:19,617 --> 00:05:21,463
یا بازرس گوشت وزارت کشاورزی
127
00:05:22,586 --> 00:05:26,119
اوه ، آره ، اون تابستون خوب غذا میخوردیم
128
00:05:26,957 --> 00:05:28,724
خوب چطوری رابطتتون تموم شد؟
129
00:05:28,726 --> 00:05:30,692
خوب من متوجه شدم جینین
داره توی رابطمون جدی میشه
130
00:05:30,694 --> 00:05:32,728
خوب منم از خودم نجابت نشون دادم و
کریستی رو جمع و جور کردم و
131
00:05:32,730 --> 00:05:34,330
دزدکی نصفه شب از خونه زدیم بیرون
132
00:05:34,732 --> 00:05:36,832
به من گفته شد که داریم میریم دنیای آبی
"یک زنجیره پارک تفریحی آبی مشهور آمریکایی"
133
00:05:36,834 --> 00:05:39,627
من گفتم که میریم دنیا رو ببینیم
134
00:05:39,970 --> 00:05:41,403
و دیدیم
135
00:05:41,405 --> 00:05:43,905
به نظر میاد به این خانم یه عذرخواهی بده کاری
136
00:05:43,907 --> 00:05:46,541
محض رضای خدا مارجوری
من که نمیتونم
137
00:05:46,543 --> 00:05:48,643
از هر کسی که پیچوندم عذر خواهی کنم
138
00:05:48,645 --> 00:05:49,644
چرا که نه؟
139
00:05:49,646 --> 00:05:50,612
خوب ، برای شروع
140
00:05:50,614 --> 00:05:52,690
کی من قراره دوباره برگردم ژاپن؟
141
00:05:56,119 --> 00:05:57,485
بازم ممنون که قبول کردی ببینیم
142
00:05:57,487 --> 00:05:59,815
هی ، خوشحال میشدم که یه تماسی
باهات داشته باشم
143
00:06:02,487 --> 00:06:04,492
هنوزم مشاوره املاک داری؟
144
00:06:04,494 --> 00:06:06,682
فروشنده ی نفر اول توی شرکت خودم
145
00:06:07,230 --> 00:06:09,264
از وقتی که ازدواج همجنس گراه ها رو
قانونی کردن
146
00:06:09,266 --> 00:06:11,900
یه موج کشنده از آدمهایی با علایق جنسی
متنوع سرازیر شدن برای حومه های شهر
147
00:06:12,502 --> 00:06:14,269
عالیه
148
00:06:14,271 --> 00:06:17,539
آره ، من و شرکت مرمت ساختمان
برنده های بزرگشیم
149
00:06:20,088 --> 00:06:21,142
این کیه؟
150
00:06:21,144 --> 00:06:22,143
این لنوره
151
00:06:22,145 --> 00:06:23,678
بعد از رفتن تو اتفاق افتاد
152
00:06:23,680 --> 00:06:24,712
اوه ، چقدر خوب
153
00:06:24,714 --> 00:06:25,947
همینجاهاس؟ دوس دارم باهاش آشنا بشم
154
00:06:25,949 --> 00:06:28,182
آره ، روی طاقچه ست
155
00:06:28,685 --> 00:06:31,198
باین ، لنور . لنور ، بانی
156
00:06:33,112 --> 00:06:35,258
خیلی متاسفم ، چطوری مرد؟
157
00:06:35,283 --> 00:06:37,892
در حال انجام کاری که بیشتر از همه چیز
دوست داشت ، کوهنوردی
158
00:06:37,894 --> 00:06:40,561
خوب ، توی این مورد
کله پا نوردی
159
00:06:42,198 --> 00:06:43,531
اوه ، متاسفم
160
00:06:43,533 --> 00:06:46,041
نباش ، عاشق این جک میشد
161
00:06:48,036 --> 00:06:49,504
بالاخره میخوای بهم بگی چرا اومدی؟
162
00:06:50,330 --> 00:06:51,839
خودت چی فکر میکنی؟
163
00:06:52,020 --> 00:06:53,853
باید ازت عذرخواهی بکنم
164
00:06:54,987 --> 00:06:56,811
تو با من و کریستی خیلی خوب بودی
165
00:06:56,813 --> 00:07:00,057
و من جواب تو رو ... به شکل وحشتناکی دادم
166
00:07:01,205 --> 00:07:02,917
عذرخواهیتو قبول میکنم
167
00:07:02,919 --> 00:07:03,918
واقعا؟
168
00:07:03,920 --> 00:07:05,353
به همین آسونی؟
169
00:07:05,355 --> 00:07:06,988
خوب انصافا
170
00:07:06,990 --> 00:07:09,651
من بیشترین تلاشمو کردم که تو رو دم دست
خودم نگه دارم و تو مجبور میشدی بمونی
171
00:07:11,159 --> 00:07:13,361
خوب پس فکر کنم منم یه عذر خواهی
به تو بده کارم
172
00:07:13,526 --> 00:07:14,895
صبر کن ، من گیج شدم
173
00:07:14,897 --> 00:07:16,831
تمام این سالها من فکر میکردم که
174
00:07:16,833 --> 00:07:17,965
من اونی ام که از تو سوء استفاده کرده
175
00:07:17,967 --> 00:07:19,400
حالا تو داری میگی من قربانی بودم؟
176
00:07:19,402 --> 00:07:21,101
بگی نگی ، قربانی
177
00:07:21,103 --> 00:07:22,703
من یه بار پر از نوشیدنی واست داشتم
178
00:07:22,705 --> 00:07:24,738
روزی چند تایی کوایلوت بهت میدادم
"داروی آرام بخش و اعتیاد آور"
179
00:07:24,740 --> 00:07:27,608
و تو دو سال با من مجانی زندگی کردی
180
00:07:28,299 --> 00:07:29,869
دو سال؟
181
00:07:31,205 --> 00:07:34,014
زمان پرواز میکنه وقتی
ویسکی بوربون بریزی تو پنکیکت هان؟
182
00:07:35,250 --> 00:07:36,283
آهان
183
00:07:36,552 --> 00:07:38,185
باشه ، خوب پس
184
00:07:38,187 --> 00:07:40,120
خوب نظرت چیه بگیم بی حساب شدیم
185
00:07:40,122 --> 00:07:41,288
واسه من جواب میده
186
00:07:41,477 --> 00:07:42,476
گرسنه نیستی؟
187
00:07:43,018 --> 00:07:44,158
فکرکنم بتونم یه چیزی بخورم
188
00:07:44,346 --> 00:07:46,660
بیا ، چند تا استیک میزارم واست کباب بشه
189
00:07:46,763 --> 00:07:48,634
به نظر خوب میاد -
باشه -
190
00:07:48,931 --> 00:07:50,464
خوشحالم که باز تونستیم ارتباط داشته باشیم
191
00:07:50,466 --> 00:07:51,398
منم همینطور
192
00:07:51,400 --> 00:07:52,733
حاضر بودم کلی پول شرط ببندم
193
00:07:52,735 --> 00:07:54,501
که تا الان یا مردی یا توی زندانی
194
00:07:55,198 --> 00:07:56,770
در واقع ، جفتشو بودم
195
00:08:00,376 --> 00:08:02,612
این همیشه روز سختی بوده واسه من
196
00:08:03,479 --> 00:08:05,078
چهار سال پیش
197
00:08:05,354 --> 00:08:09,307
بالاخره شجاعتشو پیدا کردم که به بابام
راجب همجنس گراییم بگم
198
00:08:12,154 --> 00:08:15,276
از اون موقع دیگه با من حرف نزده
199
00:08:16,041 --> 00:08:18,291
... فقط خیلی سخته
یه نوازنده ی پیانو؟ -
200
00:08:18,293 --> 00:08:19,292
سوشی؟
201
00:08:19,294 --> 00:08:21,573
قسم میخورم ، همش همینجا بود
202
00:08:25,471 --> 00:08:27,133
چرا از ماشین ظرف شویی استفاده نمیکنی؟
203
00:08:27,135 --> 00:08:28,468
من اینطوری بیشتر دوست دارم
204
00:08:28,470 --> 00:08:29,536
آرامش بخشه
205
00:08:29,791 --> 00:08:32,038
هر چند تو هنوز یه بشقاب هم نمیتونی بشوری
206
00:08:32,377 --> 00:08:33,974
چی -
نگا کن -
207
00:08:33,976 --> 00:08:35,442
این خیس تر از وقتیه که من دادمش بهت
208
00:08:35,444 --> 00:08:36,776
خوب یه حوله بهتر بهم بده
209
00:08:37,010 --> 00:08:38,078
خدایی؟
210
00:08:38,080 --> 00:08:39,179
میندازی گردن حوله؟
211
00:08:39,181 --> 00:08:40,880
ترجیح میدی بندازم گردن تو
212
00:08:40,882 --> 00:08:42,415
واسه نداشتن ماشین ظرف شویی؟
213
00:08:44,052 --> 00:08:45,830
همون بانی قدیمی
214
00:08:46,021 --> 00:08:47,020
هی
215
00:08:47,022 --> 00:08:48,822
میشه یه چیزی ازت بپرسم؟
216
00:08:48,824 --> 00:08:50,290
البته ، هر چی میخوای
217
00:08:51,135 --> 00:08:52,926
میدونی چیه ، بیخیال
218
00:08:52,928 --> 00:08:54,961
همیشه متنفر بودم از این کارت
219
00:08:54,963 --> 00:08:56,429
بپرس
220
00:08:56,454 --> 00:08:58,020
باشه
221
00:08:58,933 --> 00:09:00,416
برگردیم به زمانی که با هم بودیم
222
00:09:00,869 --> 00:09:02,385
فقط داشتی ادا و اطفار در می آوردی؟
223
00:09:02,410 --> 00:09:05,119
اصلا هیچ احساسی به من داشتی؟
224
00:09:06,940 --> 00:09:09,275
البته که بهت احساس داشتم
225
00:09:11,182 --> 00:09:15,104
منظورم اینه که ، اونقدری که توانشو داشتم
واسه هر کسی احساس داشته باشم
226
00:09:15,957 --> 00:09:18,057
میدونی ، من داغون شدم وقتی تو رفتی
227
00:09:19,298 --> 00:09:20,291
میدونم
228
00:09:21,721 --> 00:09:23,700
وقتی دیدیم پاتو گذاشتی تو جلسه
229
00:09:24,018 --> 00:09:26,492
فکر کردم الانه که قلبم از قفسه سینم
بزنه بیرون
230
00:09:26,494 --> 00:09:29,462
آره منم یه تکونی خوردم
231
00:09:29,464 --> 00:09:30,463
اوه ، اوه ، خدا
232
00:09:30,465 --> 00:09:32,298
متاسفم ، خدای من
233
00:09:32,300 --> 00:09:34,066
حالت خوبه؟ -
آره -
234
00:09:56,831 --> 00:09:57,940
سلام
235
00:09:58,767 --> 00:10:00,088
سلام
236
00:10:00,128 --> 00:10:01,596
اوضاع با خاله جینین به کجا رسید؟
237
00:10:01,682 --> 00:10:03,982
میشه لطفا انقد بهش نگی خاله جینین؟
238
00:10:03,985 --> 00:10:05,190
باشه
239
00:10:05,619 --> 00:10:08,573
اوضاع با عشق سابق لزبینتون به
کجا رسید؟
240
00:10:10,758 --> 00:10:12,358
عالی پیش رفت
241
00:10:12,360 --> 00:10:14,761
من عذر خواهی کردم ، ما راجب
گذشته ها حرف زدیم
242
00:10:14,763 --> 00:10:15,928
یه چندتایی استیک خوردیم
243
00:10:16,151 --> 00:10:17,196
همین؟
244
00:10:17,549 --> 00:10:20,400
از فرو کردن انگشت توی قسمتهای
زنونتون خبری نبود؟
245
00:10:20,932 --> 00:10:22,702
احمق نشو
246
00:10:23,322 --> 00:10:24,485
... پس
247
00:10:24,627 --> 00:10:26,776
همه ی قسمتهای بدن خشک ماند
248
00:10:27,237 --> 00:10:28,174
هی
249
00:10:28,176 --> 00:10:30,376
من مادرتم ، یه کم احترام بگذار
250
00:10:30,378 --> 00:10:31,944
اوه ، بیخیال ، از اون قسمت رد شدیم دیگه
251
00:10:32,779 --> 00:10:34,002
شب بخیر
252
00:10:34,027 --> 00:10:35,794
شب بخیر
253
00:10:39,175 --> 00:10:42,166
باشه ، من انگشتمو فرو کردم ، صورتم
رو فرو کردم ، همه ی جاها فرو رفت
254
00:10:42,869 --> 00:10:43,912
چی؟
255
00:10:43,914 --> 00:10:44,752
یهویی اتفاق افتاد
256
00:10:44,777 --> 00:10:46,807
یکی پس از دیگری
خودت میدونی چه شکلیه
257
00:10:46,832 --> 00:10:48,131
نه من نمیدونم
258
00:10:48,156 --> 00:10:50,223
من تو تیم شومبول مردونه ام
همیشه بودم
259
00:10:51,300 --> 00:10:53,968
خوب این حالا یعنی چی؟
260
00:10:54,268 --> 00:10:55,403
حالا یعنی تو همجسن گرایی؟
261
00:10:55,405 --> 00:10:56,538
نه
262
00:10:56,540 --> 00:10:59,190
منظورم اینه که ، برای یه ساعت و نیم آره
ولی نه
263
00:10:59,743 --> 00:11:01,543
برای یه ساعت و نیم؟
264
00:11:02,158 --> 00:11:04,879
خوب ما زنیم یه کم همدیگه رو
نوازش کردیم ، زمان میبره
265
00:11:04,881 --> 00:11:06,247
من نمیفهمم
266
00:11:06,249 --> 00:11:08,049
چطور میتونی انقد از این پله به اون پله بپری
267
00:11:08,051 --> 00:11:09,017
نمیدونم
268
00:11:09,019 --> 00:11:10,518
من یه بشقاب رو انداختم
سرهامون به هم خورد
269
00:11:10,520 --> 00:11:12,387
ممکنه ضربه مغزی شده باشم
270
00:11:13,237 --> 00:11:15,096
خوب حالا چی میشه؟
271
00:11:15,752 --> 00:11:18,393
کریستی حالا دو تا مامانی داره؟
272
00:11:21,330 --> 00:11:22,630
هیچی نمیشه
273
00:11:22,632 --> 00:11:23,898
این یه اتفاق بود
274
00:11:23,900 --> 00:11:26,300
این سکس با یه دوست سابق بود
یه چیزی مربوط به گذشته ها
275
00:11:26,940 --> 00:11:28,235
جینین ام اینو میدونه؟
276
00:11:28,260 --> 00:11:30,204
معلومه که میدونه ، ما زنهای
بالغ و هوشیاری هستیم
277
00:11:30,206 --> 00:11:31,606
خودمون میدونیم این چی بود
278
00:11:34,309 --> 00:11:35,276
اوه ، لعنتی
279
00:11:35,278 --> 00:11:36,277
چی شد؟
280
00:11:36,279 --> 00:11:38,041
واسم یه شعر فرستاده
281
00:11:41,951 --> 00:11:43,618
وای ، یه بوهای خوبی میاد
282
00:11:43,620 --> 00:11:44,752
بایدم بیاد
283
00:11:44,754 --> 00:11:46,053
غذای مورد علاقته
284
00:11:46,055 --> 00:11:47,421
اوه ، سلام
285
00:11:47,423 --> 00:11:48,589
سلام
286
00:11:49,358 --> 00:11:50,858
شام تا بیست دقیقه دیگه آماده میشه
287
00:11:50,860 --> 00:11:53,060
چرا نمیری یه آبی به دست و صورتت بزنی
288
00:11:53,062 --> 00:11:54,395
اوه باشه
289
00:11:54,397 --> 00:11:55,763
ما از قبل برنامه داشتیم؟
290
00:11:55,765 --> 00:11:57,205
نه فکر کردم سوپرایزت کنم
291
00:11:58,119 --> 00:12:00,002
خوب ، ماموریت انجام شد
حسابی سوپرایز شدم
292
00:12:01,303 --> 00:12:02,636
چطوری اومدی تو
293
00:12:02,901 --> 00:12:04,305
کریستی ، قند عسل گذاشت بیام تو
294
00:12:04,307 --> 00:12:05,639
آه ، البته که اون گذاشته
295
00:12:05,641 --> 00:12:07,508
خود نیم وجبیش کجاست؟
296
00:12:07,510 --> 00:12:08,842
داره مشقاشو مینویسه
297
00:12:08,971 --> 00:12:10,277
درست مثل قدیما ، نه؟
298
00:12:10,279 --> 00:12:11,278
قطعا
299
00:12:11,280 --> 00:12:12,313
ببخشید
300
00:12:12,315 --> 00:12:13,647
عاشق اون کمربند ابزارم
301
00:12:13,649 --> 00:12:15,282
خیلی سکسیه
302
00:12:16,026 --> 00:12:17,151
باشه
303
00:12:20,422 --> 00:12:22,056
سلام مامان شماره یک
304
00:12:22,698 --> 00:12:25,626
چرا به من زنگ نزدی ، اس ام اس ندادی
هیچ کار نکردی؟
305
00:12:25,628 --> 00:12:26,794
اوه ، چمیدونم
306
00:12:26,796 --> 00:12:28,428
چون که من آزار دارم
307
00:12:29,096 --> 00:12:29,996
یه کم بیسکوییت میخوای؟
308
00:12:29,998 --> 00:12:31,682
نه من هیچ بیسکوییتی نمیخوام
309
00:12:31,823 --> 00:12:33,433
از دستت میره
جینین زیحون هاشو خودش کاشته
310
00:12:33,435 --> 00:12:34,835
آره خودم میدونم ، اون باغچه شو نشونم داده
311
00:12:34,837 --> 00:12:36,003
مطمئنم که نشون داده
312
00:12:37,205 --> 00:12:38,705
هی بانی ، هنوز از قارچ متنفری؟
313
00:12:38,707 --> 00:12:39,973
راستش نه
314
00:12:40,060 --> 00:12:42,928
هی نگاش کن ، سعی میکنه چیزای جدید
امتحان کنه
315
00:12:46,698 --> 00:12:48,715
من میخوام ریسک کنم و بگم
316
00:12:48,717 --> 00:12:52,135
شما دخترا با هم تفاهم فکری ندارید
317
00:12:52,705 --> 00:12:54,721
حالا یادم اومد چرا از دستش فرار کردم
318
00:12:54,723 --> 00:12:55,956
اون دیوونس
319
00:12:56,481 --> 00:12:57,813
جالبه
320
00:12:57,838 --> 00:12:59,681
چند روز پیش استیو دیوونه بود
321
00:12:59,706 --> 00:13:00,805
اونم بود
322
00:13:00,807 --> 00:13:03,274
هفته پیش من دیوونه بودم
مارجوری دیوونه بود
323
00:13:03,276 --> 00:13:04,721
اون یارو توی پمپ بنزین دیوونه بود
324
00:13:04,746 --> 00:13:06,330
پس داری میبینی من کجا گیر کردم
325
00:13:10,016 --> 00:13:12,830
وای خدا ، تا خرخره خوردم
326
00:13:13,099 --> 00:13:15,369
امیدوارم جای خالی واسه
پای زغال اخته
327
00:13:15,394 --> 00:13:16,794
با خامه ی تازه داشته باشی
328
00:13:16,927 --> 00:13:19,193
اوه نه ، جینین خوردنی بسه دیگه
329
00:13:19,258 --> 00:13:20,658
مجبور میشم شلوارمو در بیارم
330
00:13:20,683 --> 00:13:22,158
پس حالا فهمیدی که چطوری اتفاق میوفته
331
00:13:25,118 --> 00:13:28,620
اگه اشکال نداره ، من فکر میکنم
دسرم رو بعدا بخورم
332
00:13:28,645 --> 00:13:29,644
مطمئنی؟
333
00:13:29,669 --> 00:13:32,003
آره ، باید تکالیفمو انجام بدم
334
00:13:32,028 --> 00:13:34,495
و شرط میبندم شما دو تا به یه کم
تنهایی نیاز دارین
335
00:13:34,520 --> 00:13:36,353
نمیخواد ، ما راحتیم
336
00:13:36,378 --> 00:13:37,677
اشکالی نداره مامان
337
00:13:37,702 --> 00:13:39,435
من میدونم تو از نظر جنسی خیلی فعالی
338
00:13:40,671 --> 00:13:42,385
خیلی ممنونم برای شام
339
00:13:42,410 --> 00:13:43,876
خیلی خوشحالم که بازم با مایی
340
00:13:43,901 --> 00:13:45,668
منم همینطور ، قند عسل
341
00:13:51,846 --> 00:13:53,940
عزیزم ، تو با دسرت قهوه میخوری؟
342
00:13:53,965 --> 00:13:55,498
نه ، من خوبم
343
00:13:55,523 --> 00:13:56,989
تو بهتر از خوبی
344
00:13:57,014 --> 00:13:58,313
تو عالی هستی
345
00:14:02,854 --> 00:14:04,776
جینین ، لطفا بشین
346
00:14:04,801 --> 00:14:05,800
بیا حرف بزنیم
347
00:14:05,912 --> 00:14:07,745
همه چی مرتبه؟
348
00:14:10,109 --> 00:14:11,975
نه ، راستش نه
349
00:14:13,035 --> 00:14:17,405
ببین ، من .. واقعا ممنونم که
تو غذر خواهی منو قبول کردی
350
00:14:18,205 --> 00:14:21,862
اما چیزایی که بعد از بوسیدن و
351
00:14:23,235 --> 00:14:24,416
.. چیزا ...اتفاق افتاد
352
00:14:25,659 --> 00:14:27,593
شاید یه کم اشتباه برداشت شد
353
00:14:27,618 --> 00:14:29,050
چطور؟
354
00:14:29,780 --> 00:14:31,323
... مسئله اینه که
355
00:14:32,695 --> 00:14:34,396
من راستش به زنها از نظر جنسی علاقه ندارم
356
00:14:34,421 --> 00:14:36,651
جون من ؟ پس تو خیلی راحت میتونی منو گول بزنی
357
00:14:37,536 --> 00:14:40,791
هی ، وقتی من یه کاری رو انجام میدم
دوست دارم خوب انجامش بدم
358
00:14:41,776 --> 00:14:44,018
ببین ، برچست به خودت نزن ، باشه؟
359
00:14:44,043 --> 00:14:45,676
همجنسگرا ، غیر همنجنس گرا
360
00:14:45,701 --> 00:14:48,869
مسئله اینه که منو تو به همدیگه احساس داریم
361
00:14:49,283 --> 00:14:50,838
خیلی وقت پیش داشتیمشون
362
00:14:50,863 --> 00:14:52,002
و الانم داریمشون
363
00:14:52,027 --> 00:14:54,728
خوب البته که ما به همدیگه احساس داریم
364
00:14:56,657 --> 00:14:58,090
اما؟
365
00:14:58,869 --> 00:15:01,157
... برگشتن من و تو پیش هم
366
00:15:01,955 --> 00:15:03,854
شدنی نیست
367
00:15:06,075 --> 00:15:07,408
باشه
368
00:15:07,684 --> 00:15:08,683
فهمیدم
369
00:15:08,877 --> 00:15:10,119
من واقعا متاسفم
370
00:15:10,144 --> 00:15:11,677
به هیچ وجه نمیخواستم اذیتت کنم
371
00:15:12,221 --> 00:15:13,570
حداقل این دفعه
372
00:15:13,572 --> 00:15:15,229
نصفه شب از دستم فرار نکردی
373
00:15:15,573 --> 00:15:17,979
بازم میگم ، واقعا متاسفم
374
00:15:18,030 --> 00:15:19,796
میدونی چیه ، مشکلی نیست
375
00:15:20,111 --> 00:15:22,588
من فقط قابلمه و ماهی تابه م رو
بر میدارم و از میرم پی کارم
376
00:15:22,613 --> 00:15:24,646
اوه بیخیال ، تو مجبور نیستی بری
377
00:15:24,671 --> 00:15:25,704
ما دوتامون بالغیم
378
00:15:25,729 --> 00:15:26,795
میتونیم یه قهوه ای با هم بخوریم
379
00:15:26,820 --> 00:15:28,330
من میتونم اینجا بشینم و از
اون تیکه کیک پای تو لذت ببرم
380
00:15:28,355 --> 00:15:30,388
آره ،آره ، خودمم فهمیدم چی گفتم
381
00:15:33,838 --> 00:15:37,474
خوب بانی ، پس بالاخره از اون خانم
عذر خواهی کردی؟
382
00:15:37,499 --> 00:15:40,133
در واقع ، بله کردم
383
00:15:40,384 --> 00:15:42,103
برای یک ساعت و نیم
384
00:15:44,362 --> 00:15:46,168
خوب ، آفرین به تو
385
00:15:46,170 --> 00:15:48,955
سلامتی میاد وقتی که ما شروع کنیم به
تمیز کردن گند کاریهای گذشتمون
386
00:15:49,207 --> 00:15:51,393
مگر این که گند کاری های جدیدی بکنیم
387
00:15:51,975 --> 00:15:53,783
یه گند کاری گنده و کثیف دیگه
388
00:15:56,979 --> 00:16:00,276
میدوستین عذر خواهی مامانم
با یه پایان خوش تموم شد؟
389
00:16:01,713 --> 00:16:03,479
صبر کن ، بازم کارای لزبینی کردین؟
390
00:16:04,479 --> 00:16:06,026
بانی ، میشه باهات صحبت کنم
391
00:16:06,051 --> 00:16:07,484
حتما ، فکر کنم بتونی
392
00:16:08,460 --> 00:16:09,549
اوه
393
00:16:09,795 --> 00:16:11,494
بازم نمایش داریم از مامانی
394
00:16:12,129 --> 00:16:13,268
چه شده
395
00:16:13,293 --> 00:16:14,892
خوب، من متوجه شدم که
396
00:16:14,917 --> 00:16:16,584
تو نیومده بودی به جلسه
397
00:16:16,609 --> 00:16:18,744
و من حدس زدم به خاطر این بوده که
من اینجا رو برات ناراحت کننده کرده بودم
398
00:16:18,769 --> 00:16:21,136
... یه کم ولی
اجازه .. اجازه بده حرفمو بزنم
399
00:16:21,246 --> 00:16:24,948
من فهمیدم که تو چرا میخواستی رابطه
ما رو در سطح پایین نگه داری
400
00:16:25,153 --> 00:16:26,619
تو اونقدرا از من خوشت نمیومد
401
00:16:26,770 --> 00:16:28,190
و میدونی چیه؟
402
00:16:28,215 --> 00:16:29,447
مشکلی نیست
403
00:16:29,682 --> 00:16:31,449
فقط امیدوارم که بتونیم
مثل قبل دوست باشیم
404
00:16:32,112 --> 00:16:35,096
این یعنی این که تو دیگه اون
حرکات عجیب غریبو با شیرینی نمیکنی؟
405
00:16:35,121 --> 00:16:37,154
آره ، متاسفم از اون قضیه
406
00:16:37,179 --> 00:16:39,113
داشتم سعی میکردم سکسی باشم
407
00:16:39,390 --> 00:16:40,422
بانی
408
00:16:40,424 --> 00:16:41,737
اوه ، پسر
409
00:16:43,284 --> 00:16:46,033
چیزی که اونشب بین ما اتفاق افتاد
نمیتونه اشتباه باشه
410
00:16:46,374 --> 00:16:48,140
ما متعلق به همدیگه ایم
411
00:16:48,165 --> 00:16:50,041
باشه ، اون خیالها رو یه ذره نگه دارشون
412
00:16:54,638 --> 00:16:55,806
حالا فهمدیدی؟
413
00:16:55,884 --> 00:16:56,883
اوه ، بیخیال
414
00:16:56,908 --> 00:16:58,408
تو به اون میگی بوس
415
00:17:00,786 --> 00:17:02,815
الانه میتونم تصورش کنم
416
00:17:05,973 --> 00:17:07,588
خیلی خوب ، این خیلی عالی بود
417
00:17:08,689 --> 00:17:10,604
من آماده نبودم ، میخوام دوباره امتحان کنم
418
00:17:13,430 --> 00:17:15,932
این دقیقا همون اتفاقی بود که توی ژاپن افتاد
419
00:17:25,456 --> 00:17:28,991
(اسپانیایی)
420
00:17:29,016 --> 00:17:30,916
(اسپانیایی)
421
00:17:32,972 --> 00:17:34,473
میفهمی که چقدر مسخرس که
422
00:17:34,498 --> 00:17:35,963
ما بیایم به این جلسه
423
00:17:35,988 --> 00:17:37,955
که از آدمایی که تو باهاشون خوابیدی دوری کنیم؟ -
اوه بیخیال -
424
00:17:37,980 --> 00:17:39,658
احساس ماجراجوییت کجا رفته؟
425
00:17:40,170 --> 00:17:41,970
چطور قراره هیچ چیزی از اینجا یاد بگیرم
426
00:17:41,972 --> 00:17:43,190
وقتی حتی نمیفهمم چی دارن میگن
427
00:17:43,215 --> 00:17:44,971
باشه ، من برات ترجمه میکنم
428
00:17:45,242 --> 00:17:47,541
(اسپانیایی)
429
00:17:47,566 --> 00:17:48,932
من نوشیدم
430
00:17:49,284 --> 00:17:51,284
(اسپانیایی)
431
00:17:51,949 --> 00:17:53,713
زندگیمو خراب کردم
432
00:17:53,939 --> 00:17:55,939
(اسپانیایی)
433
00:17:56,485 --> 00:17:58,572
الان همه چی بهتره
434
00:17:59,189 --> 00:18:00,722
ممنون ، کمک کردی
435
00:18:00,724 --> 00:18:02,423
شششش
436
00:18:02,425 --> 00:18:04,072
خدای من
437
00:18:04,097 --> 00:18:05,330
بانی پلانکت
438
00:18:06,442 --> 00:18:07,963
راه بیفت
" به اسپانیایی"