1 00:00:00,492 --> 00:00:01,692 Previously on Mom... 2 00:00:01,953 --> 00:00:03,795 You said you wanted to meet my new girlfriend. 3 00:00:03,820 --> 00:00:05,122 Ta-da. 4 00:00:05,123 --> 00:00:07,002 Christy, Candace. Candace, Christy. 5 00:00:07,003 --> 00:00:07,833 Nice to meet you. 6 00:00:07,834 --> 00:00:09,292 Oh, same here. 7 00:00:09,293 --> 00:00:10,872 You know, Baxter's told me 8 00:00:10,873 --> 00:00:13,082 all about how you've turned your life around. 9 00:00:13,083 --> 00:00:15,333 (chuckles) Good for you. 10 00:00:16,913 --> 00:00:18,662 Candace bought me new clothes. 11 00:00:18,663 --> 00:00:20,187 Yeah, I noticed. 12 00:00:20,212 --> 00:00:21,752 No one's owned them before. 13 00:00:21,753 --> 00:00:24,712 I'm the first person to wear them. 14 00:00:24,713 --> 00:00:27,412 Christy, I hear you just moved into a new apartment. 15 00:00:27,413 --> 00:00:29,502 Yeah, we're really excited about it. 16 00:00:29,503 --> 00:00:31,213 I live in the closet. 17 00:00:33,543 --> 00:00:34,582 Hey, you made it. 18 00:00:34,583 --> 00:00:36,162 Can we go swimming? 19 00:00:36,163 --> 00:00:38,082 The pool is heated and the spa's all toasty. 20 00:00:38,083 --> 00:00:39,332 Go put your suit on. 21 00:00:39,333 --> 00:00:40,542 (chuckles) 22 00:00:40,543 --> 00:00:41,872 Okay, sweetie. 23 00:00:41,873 --> 00:00:43,712 Love you! Bye! 24 00:00:43,713 --> 00:00:45,082 Candace fixed up the guest room. 25 00:00:45,083 --> 00:00:46,912 He's got his own TV, video games. 26 00:00:46,913 --> 00:00:51,042 Ooh, and a closet, that he can use, as a closet. 27 00:00:51,043 --> 00:00:52,043 (laughs) 28 00:00:52,044 --> 00:00:53,412 That's a good one. 29 00:00:53,413 --> 00:00:54,913 Bye. 30 00:00:58,083 --> 00:01:00,231 (grunting, muttering) 31 00:01:00,997 --> 00:01:02,138 Merry Christmas, Mom. 32 00:01:02,163 --> 00:01:04,252 Oh, thank you, honey. 33 00:01:04,253 --> 00:01:06,583 I got you a perfume that's a little less obvious. 34 00:01:08,003 --> 00:01:09,712 (laughs) 35 00:01:09,713 --> 00:01:11,413 Oh, where does he get it? 36 00:01:12,753 --> 00:01:14,106 Yeah, well, I say that to all the parents, 37 00:01:14,131 --> 00:01:15,387 and so few listen. 38 00:01:15,412 --> 00:01:17,797 Just so we're clear, I am the parent. 39 00:01:17,913 --> 00:01:19,583 I may not listen, but I am the parent. 40 00:01:21,687 --> 00:01:23,292 It's okay, Christy. 41 00:01:23,293 --> 00:01:25,437 We all know you're doing the best that you can. 42 00:01:26,859 --> 00:01:29,502 Do not do the pity voice with me. 43 00:01:30,093 --> 00:01:32,293 Oh, dear. Now you're upset. 44 00:01:34,559 --> 00:01:37,531 I am not upset, you big red turd. 45 00:01:40,591 --> 00:01:42,744 _ 46 00:01:42,769 --> 00:01:43,545 Hey, Dad. 47 00:01:43,570 --> 00:01:45,291 Hey, buddy. Candace made cookies; they're in the kitchen. 48 00:01:45,316 --> 00:01:46,412 Bye, Mom. 49 00:01:46,413 --> 00:01:47,546 Bye! 50 00:01:48,843 --> 00:01:50,365 He used to give me a hug. 51 00:01:50,390 --> 00:01:52,582 Yeah, he's at that age. I wouldn't take it personally. 52 00:01:52,660 --> 00:01:53,739 Candace: Look who's home. 53 00:01:53,765 --> 00:01:55,457 Ooh, what a big hug! 54 00:01:58,053 --> 00:02:00,605 Come on, he'd hug a scorpion if it had a cookie. 55 00:02:01,444 --> 00:02:02,622 He just did. 56 00:02:03,195 --> 00:02:04,082 See you later. 57 00:02:04,083 --> 00:02:05,359 See ya. 58 00:02:06,379 --> 00:02:07,959 Candace: Oh. Christy? Wait. 59 00:02:08,156 --> 00:02:09,294 So close. 60 00:02:09,874 --> 00:02:11,042 Hey! 61 00:02:11,043 --> 00:02:12,162 You got a sec? 62 00:02:12,163 --> 00:02:13,662 Uh, sure. What's up? 63 00:02:13,663 --> 00:02:15,452 Well, I've just been thinking, 64 00:02:15,453 --> 00:02:17,542 now that Baxter and I are getting married, 65 00:02:17,543 --> 00:02:20,292 you and I are gonna be in each other's lives a lot. 66 00:02:20,601 --> 00:02:23,082 Yeah, I think about that, too. 67 00:02:23,083 --> 00:02:24,502 Wouldn't it just be easier 68 00:02:24,503 --> 00:02:28,518 if new wife and... old wife, were friends? 69 00:02:28,543 --> 00:02:29,712 "Old wife." 70 00:02:29,713 --> 00:02:30,872 (chuckles) Good start. 71 00:02:30,873 --> 00:02:33,070 How about I take you to lunch tomorrow? 72 00:02:33,457 --> 00:02:34,609 Oh! 73 00:02:34,802 --> 00:02:35,640 (groans) 74 00:02:35,665 --> 00:02:41,616 That, sounds super fun and n-nutritious, uh... 75 00:02:41,641 --> 00:02:44,592 but, um, ugh, I have plans with my Mom tomorrow. 76 00:02:44,617 --> 00:02:46,446 Bring her. I love Bonnie. 77 00:02:46,913 --> 00:02:48,851 If we're gonna be friends, you can't lie to me. 78 00:02:49,543 --> 00:02:51,398 (chuckles) 1:00 at the Oak Ridge Country Club? 79 00:02:51,423 --> 00:02:52,663 Okay, uh, great. 80 00:02:52,688 --> 00:02:53,977 I will see you there. 81 00:02:54,002 --> 00:02:55,757 Yay! (chuckles) Mmm. 82 00:02:55,782 --> 00:02:58,335 Oh, there's the hug Roscoe loves. 83 00:03:06,333 --> 00:03:12,288 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 84 00:03:20,539 --> 00:03:22,007 How about this? 85 00:03:22,369 --> 00:03:24,408 (groans) At a fancy country club? 86 00:03:24,409 --> 00:03:25,405 I don't think so. 87 00:03:25,429 --> 00:03:26,429 What's wrong with it? 88 00:03:26,431 --> 00:03:28,129 Makes me look poor. 89 00:03:28,130 --> 00:03:30,969 All right, then we should stop looking in this closet. 90 00:03:31,476 --> 00:03:32,565 (groans) 91 00:03:32,590 --> 00:03:34,259 Candace couldn't just take us to 92 00:03:34,260 --> 00:03:35,759 a nice restaurant at the mall, 93 00:03:35,760 --> 00:03:37,169 she had to invite us to her club 94 00:03:37,170 --> 00:03:38,589 to remind us how much money she's got. 95 00:03:38,590 --> 00:03:39,719 So why are you doing this? 96 00:03:39,720 --> 00:03:41,259 Why do you think? For Roscoe. 97 00:03:41,260 --> 00:03:43,259 You know, she's gonna be in his life a long time. 98 00:03:43,260 --> 00:03:45,429 I got to figure out a way to get along with her. 99 00:03:45,430 --> 00:03:47,879 Look at you, taking the high road. 100 00:03:47,880 --> 00:03:50,129 Yeah, I just don't want to look like a Sherpa 101 00:03:50,130 --> 00:03:51,879 while I'm taking it. 102 00:03:52,422 --> 00:03:53,360 What are you gonna wear? 103 00:03:53,384 --> 00:03:55,788 I thought I'd get something from Neiman Marcus. 104 00:03:56,719 --> 00:03:58,218 How can you afford that? 105 00:03:58,219 --> 00:04:00,062 Leave the tag on, return it the next day, 106 00:04:00,087 --> 00:04:02,296 making sure not to sweat, spill or dribble. 107 00:04:03,554 --> 00:04:05,468 You're an evil genius. 108 00:04:05,469 --> 00:04:06,718 Let's go. 109 00:04:06,719 --> 00:04:08,218 Okay. We're gonna need shoes, too. 110 00:04:08,219 --> 00:04:09,687 - Ooh, how do we return those? - Easy. 111 00:04:09,712 --> 00:04:12,570 Put nipple pasties on the soles so they don't scuff. 112 00:04:13,390 --> 00:04:15,389 You really should start a blog. 113 00:04:15,414 --> 00:04:19,284 Unfortunately, we will have to wear our own underwear. 114 00:04:23,429 --> 00:04:25,601 Ooh, I could get used to this. 115 00:04:26,099 --> 00:04:27,437 Right? 116 00:04:27,462 --> 00:04:28,462 Tag check. 117 00:04:28,487 --> 00:04:29,605 Clear. 118 00:04:29,630 --> 00:04:31,089 Good to go. 119 00:04:31,114 --> 00:04:32,234 Hey, guys. 120 00:04:33,197 --> 00:04:34,538 Oop. Nip slip. 121 00:04:37,649 --> 00:04:40,074 Hi! You two look really nice. 122 00:04:40,099 --> 00:04:41,929 - Oh, thank you. - So do you. 123 00:04:41,954 --> 00:04:43,116 Is that new? 124 00:04:43,141 --> 00:04:44,976 Oh, gosh, no. (chuckles) 125 00:04:45,265 --> 00:04:46,453 When did I get this? 126 00:04:46,509 --> 00:04:48,335 When we went to the opera in San Francisco. 127 00:04:48,360 --> 00:04:49,399 Oh, that's right. 128 00:04:49,424 --> 00:04:51,133 - "Rigolotto." - Rigoletto. 129 00:04:51,158 --> 00:04:52,408 We saw them both. 130 00:04:54,734 --> 00:04:56,193 Thanks for letting me join you. 131 00:04:56,218 --> 00:04:58,177 Oh, no. Thank you for coming. 132 00:04:58,349 --> 00:05:00,991 I have to tell you, Baxter is sitting at home right now, 133 00:05:01,016 --> 00:05:04,225 out of his mind with worry that the three of us won't get along. 134 00:05:04,250 --> 00:05:05,999 Why wouldn't we get along? 135 00:05:06,024 --> 00:05:08,143 That is exactly what I said to him. 136 00:05:08,168 --> 00:05:11,087 Frankly, I think he's afraid we'll gossip about him. 137 00:05:11,112 --> 00:05:12,321 (laughter) 138 00:05:12,346 --> 00:05:14,805 Like we don't have better things to talk about. 139 00:05:14,830 --> 00:05:15,950 (laughter) 140 00:05:25,085 --> 00:05:28,624 So, Bonnie, what is it like to manage an apartment building? 141 00:05:28,649 --> 00:05:30,608 Well, to be honest, I don't think of it 142 00:05:30,633 --> 00:05:32,342 as managing a building, I think of it 143 00:05:32,367 --> 00:05:33,999 as managing a diverse community of people. 144 00:05:34,470 --> 00:05:36,099 Oh, that's a lovely thought. 145 00:05:36,124 --> 00:05:38,993 I'm kidding. I'm mostly killing mice and unclogging toilets. 146 00:05:39,018 --> 00:05:40,358 So what's good here? 147 00:05:43,592 --> 00:05:45,921 Okay, okay, okay. I am dying to ask. 148 00:05:46,008 --> 00:05:49,297 What is the deal with Baxter and Q-tips? 149 00:05:49,549 --> 00:05:52,098 Oh, no. Is he still leaving them on the sink? 150 00:05:52,123 --> 00:05:54,141 The sink, the bathtub, the nightstand. 151 00:05:54,165 --> 00:05:57,140 The other day, I found one in the refrigerator. 152 00:05:58,099 --> 00:06:00,928 Yeah, you got to go easy on him with that. 153 00:06:00,929 --> 00:06:02,218 When he cleans his ears, 154 00:06:02,219 --> 00:06:03,968 it's like he goes into a trance state. 155 00:06:03,969 --> 00:06:05,508 He doesn't even know he's doing it. 156 00:06:05,509 --> 00:06:08,241 Remember when we took him to the emergency room to get one out? 157 00:06:08,266 --> 00:06:10,596 Oh, God. A Q-tip got stuck in his ear? 158 00:06:11,232 --> 00:06:12,695 You know what, we're having lunch. 159 00:06:12,720 --> 00:06:13,959 Yeah, let's say ear. 160 00:06:14,275 --> 00:06:15,890 (laughter) 161 00:06:15,915 --> 00:06:17,834 Oh, well, you got to love him. 162 00:06:17,859 --> 00:06:20,018 Oh, no, you got to love him. I did my time. 163 00:06:20,064 --> 00:06:21,523 (laughter) 164 00:06:21,548 --> 00:06:23,837 Oh. This is so much fun. 165 00:06:23,862 --> 00:06:25,611 See, I knew if we made the effort, 166 00:06:25,636 --> 00:06:26,805 we could get along. 167 00:06:26,830 --> 00:06:28,499 Absolutely. There's a spa here, right? 168 00:06:28,524 --> 00:06:30,906 - Oh, one of the best. - Oh, yeah, we're getting along. 169 00:06:31,350 --> 00:06:32,968 Well, look who's here. 170 00:06:32,993 --> 00:06:35,202 - Oh, hi, Daddy. - Hey, Snickerdoodle. 171 00:06:35,227 --> 00:06:38,356 Uh, these are my friends, Christy and Bonnie. 172 00:06:38,381 --> 00:06:39,741 - Ah, nice to meet you. - Nice to meet you. 173 00:06:39,766 --> 00:06:41,585 - Fred Hayes. - Hi. Christy. 174 00:06:42,099 --> 00:06:43,765 So how do you girls know each other? 175 00:06:43,790 --> 00:06:47,039 Well, Christy actually used to be married to Baxter. 176 00:06:47,179 --> 00:06:48,460 Really? 177 00:06:48,509 --> 00:06:50,138 And you're friends? 178 00:06:50,671 --> 00:06:53,074 I'm as surprised as you are. 179 00:06:53,099 --> 00:06:54,099 (chuckles) 180 00:06:54,100 --> 00:06:55,929 And how about this lovely lady? 181 00:06:56,880 --> 00:06:58,437 Have you also slept with Baxter? 182 00:06:58,945 --> 00:07:01,774 I'm her mother, and ew. 183 00:07:02,656 --> 00:07:05,827 You know, your ex is one of my most popular employees. 184 00:07:05,852 --> 00:07:07,484 Mm. I'm not surprised. 185 00:07:07,586 --> 00:07:09,085 He's a terrific guy. 186 00:07:09,110 --> 00:07:11,210 That and he sells killer weed. 187 00:07:11,509 --> 00:07:13,098 Daddy. 188 00:07:13,099 --> 00:07:15,429 Oh, lighten up. He gives me a family discount. 189 00:07:15,680 --> 00:07:17,429 What? I never got a discount. 190 00:07:17,509 --> 00:07:19,428 Maybe that's because, at our wedding, 191 00:07:19,429 --> 00:07:22,124 you introduced him to people as my "first husband." 192 00:07:23,966 --> 00:07:26,465 You know, I'm liking Candace's new friends. 193 00:07:26,490 --> 00:07:27,990 Especially you. 194 00:07:31,471 --> 00:07:34,260 Oh. Thank you, I guess. 195 00:07:34,339 --> 00:07:35,599 So, Daddy... 196 00:07:36,522 --> 00:07:38,021 aren't you gonna go play golf? 197 00:07:38,046 --> 00:07:40,465 Fred: No, I've got plenty of time. 198 00:07:40,707 --> 00:07:42,207 So, Christy, do you play? 199 00:07:43,759 --> 00:07:45,239 Only if there's a windmill. (chuckles) 200 00:07:46,006 --> 00:07:47,515 Don't have any of those. 201 00:07:47,858 --> 00:07:50,187 But we do have a waterfall on the tenth hole. 202 00:07:50,360 --> 00:07:52,523 Would you like to see it? 203 00:07:53,889 --> 00:07:57,098 Um, I'm not wearing any sunblock. 204 00:07:57,099 --> 00:07:58,218 Hang on. I've got some. 205 00:07:58,219 --> 00:07:59,093 No, no, Mom, I'm fine. 206 00:07:59,118 --> 00:08:00,118 Close your eyes. 207 00:08:02,781 --> 00:08:04,116 Off you go. 208 00:08:07,839 --> 00:08:10,281 I understand you ordering lava cake. 209 00:08:10,306 --> 00:08:12,663 I don't understand how you got it on your ass. 210 00:08:13,728 --> 00:08:15,046 It's lava. 211 00:08:16,429 --> 00:08:19,098 Well, I don't see how we can take it back to the store. 212 00:08:19,099 --> 00:08:21,098 I hope you have a plan to pay for it. 213 00:08:21,099 --> 00:08:23,202 I do. You're gonna marry Candace's dad. 214 00:08:23,786 --> 00:08:25,495 God, will you stop it with that?! 215 00:08:25,520 --> 00:08:27,023 He just showed me around the golf course. 216 00:08:27,048 --> 00:08:29,343 Yeah, and bought you a putter in the pro shop. 217 00:08:30,562 --> 00:08:33,320 For old white guys, this is as good as a promise ring. 218 00:08:34,083 --> 00:08:35,832 He only bought it because I told him 219 00:08:35,857 --> 00:08:37,566 I always wanted to learn to play golf, 220 00:08:37,591 --> 00:08:38,630 which isn't even true. 221 00:08:38,639 --> 00:08:40,098 So you started on a lie. 222 00:08:40,099 --> 00:08:42,138 All the best relationships start that way. 223 00:08:42,139 --> 00:08:45,428 For the last time, I am not going out with Candace's father. 224 00:08:45,429 --> 00:08:47,882 - (doorbell rings) - This dress cost $1,200. 225 00:08:47,907 --> 00:08:49,038 Yeah, you are. 226 00:08:52,389 --> 00:08:54,638 Delivery for Christy Plunkett. 227 00:08:54,639 --> 00:08:56,679 It's happening! It's happening! It's happening! 228 00:08:59,726 --> 00:09:01,560 Read the card. Read the card. Read the card. 229 00:09:01,725 --> 00:09:03,475 Would you please calm down? 230 00:09:08,240 --> 00:09:09,616 (mouthing) 231 00:09:13,299 --> 00:09:14,299 (sighs) 232 00:09:14,300 --> 00:09:15,798 He wants to have dinner with me. 233 00:09:15,799 --> 00:09:17,179 Thank you, Jesus! 234 00:09:19,219 --> 00:09:21,008 I'm not having dinner with him. 235 00:09:21,009 --> 00:09:21,796 We're not? 236 00:09:21,821 --> 00:09:24,364 Mom, he's Candace's father. 237 00:09:24,389 --> 00:09:26,648 He's gonna be Baxter's father-in-law 238 00:09:26,673 --> 00:09:28,462 and Roscoe's step-grandfather. 239 00:09:28,487 --> 00:09:30,276 And he's got five car dealerships, 240 00:09:30,301 --> 00:09:32,921 a full head of hair and when he looks down he can see his belt. 241 00:09:34,055 --> 00:09:35,684 Doesn't matter. 242 00:09:35,709 --> 00:09:38,429 I'm finally starting to get along with Candace and, 243 00:09:38,454 --> 00:09:41,033 she is, like it or not, a part of my son's life. 244 00:09:41,058 --> 00:09:41,896 What are you doing? 245 00:09:41,921 --> 00:09:43,445 I'm calling Fred to tell him I'm not gonna 246 00:09:43,470 --> 00:09:45,549 - go out with him. - No, you're not. 247 00:09:45,839 --> 00:09:47,601 - Give me the phone. - Hear me out. 248 00:09:47,626 --> 00:09:48,795 I don't need to hear you out. 249 00:09:48,820 --> 00:09:52,984 - Gimme. - Yes, I get the Roscoe thing, 250 00:09:53,009 --> 00:09:55,298 but you deserve to be happy too. 251 00:09:55,741 --> 00:09:57,008 Now, think about it. 252 00:09:57,009 --> 00:09:58,718 You're pushing 40. 253 00:09:58,719 --> 00:09:59,928 - (grunts) - Yeah. How many rich guys 254 00:09:59,929 --> 00:10:01,838 in golf carts are coming your way? 255 00:10:01,839 --> 00:10:03,388 (grunts) 256 00:10:03,389 --> 00:10:05,258 - Oh, screw it. - If you turn that man down, 257 00:10:05,259 --> 00:10:06,548 I swear I will disown you. 258 00:10:06,549 --> 00:10:08,429 Oh, no. And lose all this? 259 00:10:09,969 --> 00:10:11,718 That's my point. 260 00:10:15,139 --> 00:10:16,695 Thank you. 261 00:10:19,799 --> 00:10:21,758 - He sent another one? - Yup. 262 00:10:21,759 --> 00:10:24,084 It's a 60-degree sand wedge. 263 00:10:24,109 --> 00:10:25,445 I think it helps you get out of those little 264 00:10:25,490 --> 00:10:27,250 pretend beaches they have there. 265 00:10:27,898 --> 00:10:29,548 How many is that? 266 00:10:29,549 --> 00:10:31,577 Looks like a whole set. 267 00:10:33,219 --> 00:10:35,298 This guy won't take no for an answer. 268 00:10:35,299 --> 00:10:37,735 So how about we shave those legs and say "yes". 269 00:10:38,820 --> 00:10:40,007 Not gonna happen. 270 00:10:40,032 --> 00:10:42,999 - (doorbell rings) - What do you want to bet that's balls? 271 00:10:43,439 --> 00:10:45,179 Which you could use. 272 00:10:46,049 --> 00:10:49,339 - Hello, Bonnie. - Hey, Snickerdoodle, what's up? 273 00:10:50,639 --> 00:10:52,702 We seem to have a bit of a situation. 274 00:10:52,727 --> 00:10:53,984 Is Roscoe okay? 275 00:10:54,009 --> 00:10:55,138 Oh, he's fine. 276 00:10:55,139 --> 00:10:56,468 Christy, can we speak privately? 277 00:10:56,493 --> 00:10:58,046 No. What's going on? 278 00:11:00,431 --> 00:11:02,640 I don't know what your game is, 279 00:11:02,665 --> 00:11:04,704 but I want you to stay away from my father. 280 00:11:05,468 --> 00:11:07,758 I... don't have a game. 281 00:11:07,759 --> 00:11:10,009 But she could if she took some lessons. 282 00:11:11,990 --> 00:11:13,489 I know you're jealous of me. 283 00:11:13,679 --> 00:11:15,428 You've always been jealous of me. 284 00:11:15,656 --> 00:11:18,178 But I can live with that because I was raised to be tolerant 285 00:11:18,179 --> 00:11:19,598 of those who are less fortunate. 286 00:11:19,599 --> 00:11:21,758 What I can't live with is you trying 287 00:11:21,759 --> 00:11:24,718 to better yourself by seducing my father. 288 00:11:25,202 --> 00:11:27,523 I didn't seduce anybody. 289 00:11:27,548 --> 00:11:29,177 I'm only gonna say this once. 290 00:11:29,726 --> 00:11:30,929 Stay away from him. 291 00:11:32,946 --> 00:11:34,155 Once'll do it. 292 00:11:34,181 --> 00:11:35,437 It's ringing. 293 00:11:38,795 --> 00:11:41,054 Hi, Fred, it's Christy. 294 00:11:42,530 --> 00:11:44,149 I changed my mind. 295 00:11:44,299 --> 00:11:45,968 I would love to have dinner with you. 296 00:11:45,969 --> 00:11:47,460 Really can't thank you enough. 297 00:11:58,140 --> 00:12:00,498 (sighs) I can't believe we didn't go shopping 298 00:12:00,523 --> 00:12:03,140 for what is clearly the most important date of our lives. 299 00:12:03,633 --> 00:12:05,752 It's not important. I'm just doing this 300 00:12:05,753 --> 00:12:07,521 to punish Candace... It's one-and-done. 301 00:12:07,546 --> 00:12:09,082 That makes no sense. 302 00:12:09,296 --> 00:12:11,172 Fred seems like a great guy. 303 00:12:11,476 --> 00:12:12,765 I'm sure he is. 304 00:12:12,767 --> 00:12:14,436 So after all the losers we've had, 305 00:12:14,437 --> 00:12:16,327 don't we deserve a great guy? 306 00:12:16,887 --> 00:12:18,686 - Stop saying "we". - If you think 307 00:12:18,686 --> 00:12:21,685 you're getting out of here without me, you're wrong, bucko. 308 00:12:21,687 --> 00:12:23,835 Let it go. 309 00:12:24,202 --> 00:12:26,886 Now, how do I look? 310 00:12:26,887 --> 00:12:28,335 Now I don't care. 311 00:12:28,946 --> 00:12:30,485 Cheer up, I shaved. 312 00:12:30,510 --> 00:12:31,510 Big whoop. 313 00:12:31,862 --> 00:12:33,651 - (doorbell rings) - Oh, that's him. 314 00:12:35,644 --> 00:12:37,023 Christy, wait. 315 00:12:37,173 --> 00:12:38,792 Let me just give you one piece 316 00:12:38,817 --> 00:12:40,237 of motherly advice. 317 00:12:41,808 --> 00:12:43,812 If you think you're punishing Candace 318 00:12:43,837 --> 00:12:45,296 by having dinner with her father, 319 00:12:45,517 --> 00:12:47,556 just imagine how she'd feel 320 00:12:47,557 --> 00:12:49,820 if you managed to get pregnant tonight! 321 00:13:00,531 --> 00:13:02,124 Are you sure this doesn't bother you? 322 00:13:02,149 --> 00:13:03,688 Oh, not at all. 323 00:13:03,887 --> 00:13:05,936 In fact, I hope you get drunk 324 00:13:05,937 --> 00:13:07,937 so I can drive your Ferrari out there. 325 00:13:09,687 --> 00:13:11,976 So, uh, let me see if I understand this... 326 00:13:11,977 --> 00:13:14,218 You just woke up one day and said, 327 00:13:14,243 --> 00:13:15,702 "I'm never gonna drink again"? 328 00:13:15,938 --> 00:13:16,866 Yup. 329 00:13:17,156 --> 00:13:19,115 And then 11 years later I quit drinking. 330 00:13:19,477 --> 00:13:20,936 (laughs) 331 00:13:20,937 --> 00:13:22,546 Well, whatever you did, I'm impressed 332 00:13:22,796 --> 00:13:24,505 with the way you turned your life around. 333 00:13:24,787 --> 00:13:27,467 You should be. I'm a miracle. 334 00:13:27,887 --> 00:13:29,846 Yeah, you are. Working two jobs, 335 00:13:29,847 --> 00:13:31,507 raising a child, going to college. 336 00:13:31,533 --> 00:13:33,122 I can also make anything for dinner as long as 337 00:13:33,147 --> 00:13:35,320 I have rice cakes, mustard and American cheese. 338 00:13:38,030 --> 00:13:40,319 So, um, tell me about you. 339 00:13:40,647 --> 00:13:43,686 What's it like to be Napa Valley's 340 00:13:43,687 --> 00:13:45,686 king of Korean cars? 341 00:13:45,687 --> 00:13:47,886 Oh, you saw the commercial. 342 00:13:47,887 --> 00:13:50,304 Not a lot of guys can pull off a crown. 343 00:13:51,695 --> 00:13:53,226 To answer your question, 344 00:13:53,491 --> 00:13:55,725 it's good to be the king of Korean cars. 345 00:13:55,727 --> 00:13:58,312 It's allowed me to be the driver of Italian cars. 346 00:14:00,471 --> 00:14:02,010 How long have you been doing it? 347 00:14:02,387 --> 00:14:03,781 Oh, let's see, uh... 348 00:14:03,983 --> 00:14:05,772 it's coming up on 40 years. 349 00:14:06,132 --> 00:14:08,757 Wow, that's longer than I've been... 350 00:14:09,847 --> 00:14:11,452 that's a long time. 351 00:14:12,482 --> 00:14:13,827 Nice save. 352 00:14:16,968 --> 00:14:19,266 Yeah, just so you know, uh, 353 00:14:19,267 --> 00:14:20,976 I'm not in the habit of going out 354 00:14:20,977 --> 00:14:21,921 with my daughter's friends. 355 00:14:22,227 --> 00:14:24,646 Oh, I'm-I'm not her friend. 356 00:14:24,647 --> 00:14:25,984 Good. 357 00:14:30,835 --> 00:14:32,664 I'm, sorry if I 358 00:14:32,986 --> 00:14:34,921 (clears throat) freaked you out on that last turn. 359 00:14:34,946 --> 00:14:36,405 No, no, it's a Ferrari, 360 00:14:36,430 --> 00:14:38,538 it's meant to be driven fast. 361 00:14:39,375 --> 00:14:41,640 But (clears throat) not on two wheels. 362 00:14:42,447 --> 00:14:45,576 No, they give you four for a reason. 363 00:14:46,445 --> 00:14:47,766 Well, um... 364 00:14:48,218 --> 00:14:49,806 we're here, so... 365 00:14:49,931 --> 00:14:52,531 Uh, thank you for a lovely evening. 366 00:14:52,687 --> 00:14:54,016 Thank you. 367 00:14:54,267 --> 00:14:56,396 I... really had a good time. 368 00:14:56,421 --> 00:14:57,538 I'm glad. 369 00:14:58,018 --> 00:14:59,608 When can I see you again? 370 00:15:00,836 --> 00:15:04,031 Well, uh, that's a little tricky. 371 00:15:04,517 --> 00:15:07,757 You get how this situation is complicated. 372 00:15:07,904 --> 00:15:09,814 I do. 373 00:15:11,999 --> 00:15:13,398 So how about tomorrow? 374 00:15:14,132 --> 00:15:15,671 Great. (chuckles) 375 00:15:17,422 --> 00:15:18,672 I'll bring a slower car. 376 00:15:20,687 --> 00:15:22,484 - Good night. - Good night. 377 00:15:23,468 --> 00:15:24,936 Crowd: Let's go, Stanford! 378 00:15:24,936 --> 00:15:26,935 Announcer: As Jeran just facing up Lampley a little hard 379 00:15:26,937 --> 00:15:29,187 off the back arm. 380 00:15:31,320 --> 00:15:32,687 Hey. 381 00:15:34,280 --> 00:15:35,538 Hey. 382 00:15:37,557 --> 00:15:40,016 So... aren't you curious? 383 00:15:40,017 --> 00:15:42,359 It's 10:00, all my questions are answered. 384 00:15:43,663 --> 00:15:44,734 Okay. 385 00:15:45,679 --> 00:15:48,646 So, I guess I won't tell you 386 00:15:48,646 --> 00:15:50,273 I really like him and, 387 00:15:50,570 --> 00:15:52,540 I'm seeing him again tomorrow night. 388 00:15:53,783 --> 00:15:55,335 Don't you be messing with me! 389 00:15:56,307 --> 00:15:58,507 I'm not. We had a great time. 390 00:15:58,532 --> 00:15:59,866 - We did? - We did! 391 00:15:59,891 --> 00:16:01,890 - Did we make out? - I wet my lips, 392 00:16:01,915 --> 00:16:03,244 but he was a perfect gentleman. 393 00:16:03,269 --> 00:16:06,499 Oh, baby, I'm so happy for us! 394 00:16:06,524 --> 00:16:07,702 - (knocking) - Oh. 395 00:16:07,727 --> 00:16:10,163 Maybe the perfect gentleman came back to bend you over the couch. 396 00:16:14,054 --> 00:16:16,320 Why are you ruining my life? 397 00:16:17,429 --> 00:16:19,346 What are you talking about? 398 00:16:19,347 --> 00:16:22,186 If you're doing this to make Candace crazy, congratulations. 399 00:16:22,187 --> 00:16:24,186 She's crying, drinking and screaming. 400 00:16:24,187 --> 00:16:26,140 It's like I'm married to you again. 401 00:16:26,437 --> 00:16:27,616 Really? 402 00:16:27,900 --> 00:16:29,609 Come on in and tell me about all it. 403 00:16:30,546 --> 00:16:32,156 I've never seen her like this. 404 00:16:32,181 --> 00:16:34,202 You have hit the button of all buttons. 405 00:16:34,227 --> 00:16:36,556 The button that launches all the missiles! 406 00:16:36,783 --> 00:16:39,572 I'm-I'm sorry, that-that wasn't my intention. 407 00:16:39,597 --> 00:16:42,007 I mean, it was, but not now. 408 00:16:43,108 --> 00:16:45,322 I... really like Fred. 409 00:16:45,347 --> 00:16:48,507 And I intend to keep seeing him. 410 00:16:49,327 --> 00:16:52,306 All right, I was hoping it wouldn't come to this, 411 00:16:52,307 --> 00:16:54,093 but you leave me no choice. 412 00:16:54,624 --> 00:16:55,686 What are you doing? 413 00:16:55,687 --> 00:16:56,936 I have a personal checking account 414 00:16:56,937 --> 00:16:59,726 with $8,427 in it. 415 00:16:59,836 --> 00:17:02,416 If you agree to stop seeing Fred, it's all yours. 416 00:17:03,204 --> 00:17:05,491 Minus the $25 I need to keep the account open. 417 00:17:07,687 --> 00:17:09,386 You think you can buy me? 418 00:17:09,387 --> 00:17:10,601 That cheaply? 419 00:17:12,241 --> 00:17:14,186 Fine, take the 25 bucks! 420 00:17:14,187 --> 00:17:15,516 I'll close the account. 421 00:17:15,517 --> 00:17:16,766 That's enough, Baxter. 422 00:17:16,767 --> 00:17:18,016 You need to go. 423 00:17:18,017 --> 00:17:19,056 You don't understand... 424 00:17:19,057 --> 00:17:20,096 Good night, Baxter! 425 00:17:20,097 --> 00:17:20,937 I wouldn't do this to you... 426 00:17:20,938 --> 00:17:22,765 The missus said good night! 427 00:17:24,557 --> 00:17:25,624 You believe that guy? 428 00:17:25,649 --> 00:17:27,913 Yeah, as if we care about money. 429 00:17:37,750 --> 00:17:39,330 (doorbell rings) 430 00:17:45,945 --> 00:17:47,655 Roscoe ready? 431 00:17:48,655 --> 00:17:51,163 Roscoe, your mom's here. 432 00:18:04,155 --> 00:18:05,695 Any time, Roscoe! 433 00:18:07,405 --> 00:18:08,390 Hi, Mom. 434 00:18:08,415 --> 00:18:11,074 Hey, sweetie, did you have fun this weekend? 435 00:18:11,075 --> 00:18:13,734 Yeah, Dad took me to the fair and I got to drive a go-cart. 436 00:18:13,735 --> 00:18:15,054 Mm, cool. 437 00:18:15,079 --> 00:18:16,976 I got to drive a Ferrari. 438 00:18:19,999 --> 00:18:22,680 _ 439 00:18:22,705 --> 00:18:25,751 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com --