1 00:00:03,476 --> 00:00:05,654 Sorry I'm late! 2 00:00:05,679 --> 00:00:07,062 Got stuck at work. 3 00:00:07,087 --> 00:00:08,376 Just in time. 4 00:00:08,401 --> 00:00:09,401 Pull up a seat. 5 00:00:09,626 --> 00:00:11,296 - Hey, sweetie. - Hey, Mom. 6 00:00:13,086 --> 00:00:15,036 This is dinner? Pizza and French Fries? 7 00:00:15,037 --> 00:00:17,035 What is this, a bowling alley? 8 00:00:17,036 --> 00:00:19,125 He is not allowed any carbs at your ex-husband's house, 9 00:00:19,126 --> 00:00:21,035 so we're lobbying for his affection. 10 00:00:21,401 --> 00:00:23,745 Really? No carbs? 11 00:00:23,746 --> 00:00:26,165 Candace makes us eat sandwiches wrapped in lettuce. 12 00:00:26,166 --> 00:00:28,205 I'm sorry, but that's not a sandwich. 13 00:00:28,656 --> 00:00:30,436 Aw, poor guy. 14 00:00:30,461 --> 00:00:32,130 Remind me to slip a dozen bagels 15 00:00:32,131 --> 00:00:34,130 in his overnight bag before he goes back there. 16 00:00:34,131 --> 00:00:35,640 No pumpernickel. 17 00:00:37,261 --> 00:00:39,010 So what else is going on? 18 00:00:39,011 --> 00:00:40,164 How was your week? 19 00:00:40,189 --> 00:00:43,300 Fine. Mostly stayed in my room and played "Call of Duty". 20 00:00:43,796 --> 00:00:45,218 I thought Candace 21 00:00:45,243 --> 00:00:47,132 didn't let you play violent video games. 22 00:00:47,157 --> 00:00:50,203 She didn't notice. She was too busy fighting with Dad. 23 00:00:53,984 --> 00:00:55,695 Really? What about? 24 00:00:55,720 --> 00:00:57,260 Pretty much everything Dad does. 25 00:01:06,515 --> 00:01:09,420 Did you hear anything specific? 26 00:01:09,804 --> 00:01:11,720 No, I put on my headset 27 00:01:11,721 --> 00:01:13,960 and just focused on killing Nazi zombies. 28 00:01:13,961 --> 00:01:15,961 And a grateful nation thanks you. 29 00:01:17,726 --> 00:01:19,921 Roscoe, if your Dad and Candace fighting 30 00:01:19,946 --> 00:01:21,880 is stressing you out, I need to know. 31 00:01:21,881 --> 00:01:22,804 I'm okay. 32 00:01:22,829 --> 00:01:25,460 When I need to relax, I just jump into the jacuzzi. 33 00:01:25,801 --> 00:01:27,461 It really takes you away. 34 00:01:38,570 --> 00:01:43,959 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 35 00:01:50,984 --> 00:01:52,943 Love you, sweetie. Sweet dreams. 36 00:01:52,944 --> 00:01:54,444 Love you, too, Mom. 37 00:01:59,774 --> 00:02:01,943 If I make him pancakes for breakfast, 38 00:02:01,944 --> 00:02:03,476 he'll be mine forever. 39 00:02:06,734 --> 00:02:08,886 Did you get any more dirt on the unhappy couple? 40 00:02:08,911 --> 00:02:12,410 Only that Baxter spends a lot of nights in the guest room. 41 00:02:12,528 --> 00:02:14,437 Only? That's huge. 42 00:02:14,462 --> 00:02:15,296 I know. 43 00:02:15,321 --> 00:02:17,023 I'm trying to feel bad about it, 44 00:02:17,024 --> 00:02:18,476 but my face keeps doing this. 45 00:02:19,314 --> 00:02:22,613 Might be time to reconsider Baxter having shared custody. 46 00:02:22,614 --> 00:02:23,429 Yeah. 47 00:02:23,454 --> 00:02:25,313 If my son's gonna be in a toxic environment, 48 00:02:25,314 --> 00:02:27,233 he might as well live with us. 49 00:02:27,476 --> 00:02:29,906 We may be crazy, but we can eat toast. 50 00:02:30,314 --> 00:02:32,314 Not tomorrow. We're having pancakes. 51 00:02:36,337 --> 00:02:38,474 I don't want to oversell it, but car and driver 52 00:02:38,499 --> 00:02:40,921 called this baby the Korean Maserati. 53 00:02:42,614 --> 00:02:43,614 Baxter? 54 00:02:43,615 --> 00:02:44,750 Hang on. 55 00:02:45,024 --> 00:02:46,313 Feel free to sit inside. 56 00:02:46,314 --> 00:02:48,573 There's 11 cup holders. 57 00:02:48,781 --> 00:02:50,574 See if you can find them all. 58 00:02:52,364 --> 00:02:53,733 Hey, this is a nice surprise. 59 00:02:53,734 --> 00:02:55,363 Lookin' for an economy car 60 00:02:55,364 --> 00:02:58,313 that J.D. Power calls "surprisingly acceptable"? 61 00:02:58,314 --> 00:03:01,573 No, actually, I need to talk to you about our son. 62 00:03:01,968 --> 00:03:02,863 He okay? 63 00:03:02,864 --> 00:03:04,035 Yeah, fine. 64 00:03:04,060 --> 00:03:05,469 We just need to talk. 65 00:03:06,904 --> 00:03:08,693 Um, okay, my manager's watching. 66 00:03:08,694 --> 00:03:10,693 Do you mind if I pretend you're a customer? 67 00:03:10,694 --> 00:03:12,363 If you don't mind me pretending 68 00:03:12,364 --> 00:03:14,523 I have enough money to buy a car, sure. 69 00:03:14,524 --> 00:03:16,023 Step right in, ma'am. 70 00:03:16,024 --> 00:03:19,613 Good news, you can drive this beauty off the lot, 71 00:03:19,614 --> 00:03:21,693 no money down, no payments for a year. 72 00:03:21,694 --> 00:03:24,289 How do we do it? We're crazy, is how! 73 00:03:29,929 --> 00:03:31,193 So, what's up? 74 00:03:32,468 --> 00:03:34,363 Well, last night Roscoe mentioned 75 00:03:34,364 --> 00:03:36,693 that there's a lot of tension in your house. 76 00:03:37,421 --> 00:03:39,007 Ah, damn. 77 00:03:39,032 --> 00:03:40,403 He's feeling it, Baxter, 78 00:03:40,404 --> 00:03:41,773 and I'm a little worried about him. 79 00:03:41,976 --> 00:03:43,113 I'm sorry. 80 00:03:43,114 --> 00:03:44,693 I bought him noise-canceling headphones, 81 00:03:44,694 --> 00:03:47,257 but they don't cancel Candace. 82 00:03:47,524 --> 00:03:50,669 Would it be better if he stayed with me until things calm down? 83 00:03:51,562 --> 00:03:52,953 Probably. 84 00:03:53,804 --> 00:03:55,613 Not that it's any of my business, 85 00:03:55,614 --> 00:03:57,193 but, what's going on? 86 00:03:57,539 --> 00:03:58,693 I don't know. 87 00:03:58,694 --> 00:04:00,445 The closer we get to the wedding, the more we fight. 88 00:04:00,470 --> 00:04:02,613 It's over everything: the band, the guest list... 89 00:04:02,614 --> 00:04:04,443 You're not invited, by the way. 90 00:04:04,444 --> 00:04:07,273 You suggested inviting your ex-wife? 91 00:04:07,274 --> 00:04:09,483 Yeah, and she threw a Slim-fast at me, 92 00:04:09,484 --> 00:04:12,867 which, even though it's only 190 calories, still hurts. 93 00:04:13,274 --> 00:04:15,483 Don't tell me, she's dieting to fit into the wedding dress? 94 00:04:15,484 --> 00:04:17,314 Yeah, that's not gonna happen. 95 00:04:18,654 --> 00:04:19,804 Unless, you know, 96 00:04:19,829 --> 00:04:22,459 she gets trapped in a mine for a month. 97 00:04:24,265 --> 00:04:26,813 Baxter, all brides are stressed out. 98 00:04:26,814 --> 00:04:27,654 You weren't. 99 00:04:27,976 --> 00:04:29,363 I was trippin' on mushrooms. 100 00:04:29,364 --> 00:04:31,573 I thought I was marrying the Cowardly Lion. 101 00:04:31,574 --> 00:04:33,073 You kind of were. 102 00:04:34,625 --> 00:04:36,023 Man, I didn't know how good I had it 103 00:04:36,024 --> 00:04:37,193 when I was married to you. 104 00:04:37,194 --> 00:04:39,403 That's really sweet, thanks. 105 00:04:39,781 --> 00:04:42,233 And if you ever want to get out of this wedding, 106 00:04:42,234 --> 00:04:43,774 just say that to Candace. 107 00:04:45,180 --> 00:04:47,019 We did have some good times, you and me. 108 00:04:47,812 --> 00:04:50,364 Yeah, we really did. 109 00:04:53,515 --> 00:04:55,363 So, are you gonna be all right? 110 00:04:55,890 --> 00:04:57,193 I guess. 111 00:04:57,194 --> 00:04:59,335 I hope you know I want you to be happy. 112 00:04:59,906 --> 00:05:01,429 It's too late to be happy. 113 00:05:01,454 --> 00:05:04,073 The wedding invitations have already gone out. 114 00:05:07,830 --> 00:05:10,265 He just can't believe the savings! 115 00:05:14,664 --> 00:05:16,153 Oh, and get this, 116 00:05:16,154 --> 00:05:18,693 Candace made him wax all the hair off his body 117 00:05:18,694 --> 00:05:21,414 because he sheds on her expensive sheets. 118 00:05:22,109 --> 00:05:23,313 All the hair? 119 00:05:23,314 --> 00:05:25,443 He must look like a 200-pound baby. 120 00:05:27,864 --> 00:05:29,443 It just ticks me off, 121 00:05:29,444 --> 00:05:31,273 because she doesn't accept him the way he is. 122 00:05:31,274 --> 00:05:33,023 Isn't that our job as women? 123 00:05:33,024 --> 00:05:35,890 To reject a man as he is and call it love? 124 00:05:37,414 --> 00:05:38,903 Yeah, well, I just 125 00:05:38,904 --> 00:05:41,164 don't like seeing him get pushed around. 126 00:05:41,468 --> 00:05:43,403 Hold on, is this the same Baxter 127 00:05:43,404 --> 00:05:45,851 I've heard you bitch about at every single meeting? 128 00:05:45,876 --> 00:05:48,023 Hey, the only person I bitch about 129 00:05:48,024 --> 00:05:49,403 at every single meeting is her. 130 00:05:50,289 --> 00:05:52,983 You are obsessed with me. 131 00:05:53,390 --> 00:05:56,073 And he's not the same Baxter, he has changed. 132 00:05:56,074 --> 00:05:59,023 Is it just me, or does she have a lady-stiffy for her ex? 133 00:05:59,024 --> 00:06:00,653 "Lady-stiffy"? 134 00:06:02,524 --> 00:06:03,875 Oh. 135 00:06:04,694 --> 00:06:05,914 Ugh. 136 00:06:07,154 --> 00:06:08,382 But yes, I agree. 137 00:06:09,890 --> 00:06:11,403 Wendy, what do you think? 138 00:06:11,428 --> 00:06:12,898 Schwing! 139 00:06:13,694 --> 00:06:15,233 You're all crazy. 140 00:06:15,234 --> 00:06:16,773 I spent years with that guy, 141 00:06:16,774 --> 00:06:19,023 watching him get high and fail at selling pot 142 00:06:19,024 --> 00:06:21,484 because he was too paranoid to answer the door. 143 00:06:22,314 --> 00:06:23,903 Yeah, but he's all cleaned up now. 144 00:06:23,904 --> 00:06:25,403 He's got a good job, bright future, 145 00:06:25,404 --> 00:06:28,140 and without hair, probably moves pretty quick through the water. 146 00:06:28,404 --> 00:06:30,573 Christy, all kidding aside, 147 00:06:30,574 --> 00:06:32,313 do you still have feelings for this man? 148 00:06:32,314 --> 00:06:33,314 Yeah, do you? 149 00:06:34,585 --> 00:06:36,573 Oh, my God! You have to think about it? 150 00:06:36,574 --> 00:06:37,773 No, I don't! 151 00:06:37,774 --> 00:06:38,863 Then what was the pause? 152 00:06:38,864 --> 00:06:41,693 That was a normal, pre-sentence pause. 153 00:06:41,694 --> 00:06:43,039 Um... 154 00:06:44,614 --> 00:06:46,210 No, it wasn't. 155 00:06:48,989 --> 00:06:50,148 That's not fair! 156 00:06:50,173 --> 00:06:52,343 Your pause was way longer than my pause. 157 00:06:52,694 --> 00:06:54,313 You still haven't answered the question. 158 00:06:54,314 --> 00:06:55,573 I have no feelings for him! 159 00:06:55,574 --> 00:06:57,233 Okay, you answered that weirdly fast. 160 00:06:57,234 --> 00:06:59,193 - You did. - Too fast. 161 00:06:59,194 --> 00:07:00,562 Schwing! 162 00:07:04,992 --> 00:07:07,443 Oh, your skin is so smooth, 163 00:07:07,664 --> 00:07:11,023 it's like having sex with a dolphin. 164 00:07:12,274 --> 00:07:14,453 Did you guys not hear the timer? 165 00:07:16,314 --> 00:07:18,468 Told you! 166 00:07:19,024 --> 00:07:21,313 Yeah, she still has feelings for him. 167 00:07:22,031 --> 00:07:24,211 Hey. Not a single hair. 168 00:07:30,522 --> 00:07:31,859 Whoa! 169 00:07:33,704 --> 00:07:34,994 Want to talk about it? 170 00:07:47,406 --> 00:07:48,236 Hey. 171 00:07:48,237 --> 00:07:50,179 Oh, hey, you're early. 172 00:07:50,204 --> 00:07:51,671 Sorry. Roscoe ready? 173 00:07:51,742 --> 00:07:53,735 No, he's on a bike ride with my Mom. 174 00:07:53,736 --> 00:07:54,985 Oh. 175 00:07:54,986 --> 00:07:56,535 Uh... okay if I hang out? 176 00:07:56,536 --> 00:07:57,414 Sure. 177 00:07:57,439 --> 00:07:58,775 You want a cup of coffee? 178 00:07:58,776 --> 00:07:59,781 Thanks. 179 00:08:00,023 --> 00:08:02,825 So caffeine's, like, the only drug you have left, right? 180 00:08:02,826 --> 00:08:05,735 No, I had a cold on New Year's Eve, 181 00:08:05,736 --> 00:08:07,406 and got to huff a little Vaporub. 182 00:08:08,321 --> 00:08:09,280 Nice. 183 00:08:09,664 --> 00:08:13,445 Man, you and me had some crazy New Year's Eve's. 184 00:08:13,446 --> 00:08:15,985 And New Year's Day's, checking all the hospitals 185 00:08:15,986 --> 00:08:18,155 and jails trying to find each other. 186 00:08:18,687 --> 00:08:21,155 You were always in the last place I looked. 187 00:08:21,695 --> 00:08:24,275 So, what's going on with the honeymoon? 188 00:08:24,276 --> 00:08:25,445 You make any plans? 189 00:08:25,718 --> 00:08:27,615 Two weeks in Italy. 190 00:08:27,616 --> 00:08:30,236 Ooh, that'll be fun with no carbs. 191 00:08:31,326 --> 00:08:32,825 That's the least of it. 192 00:08:32,826 --> 00:08:35,365 Candace doesn't want us speaking English while we're there 193 00:08:35,366 --> 00:08:38,275 so we don't come off like stupid American tourists. 194 00:08:38,276 --> 00:08:40,115 But, you don't speak Italian. 195 00:08:40,116 --> 00:08:42,446 And there's the problemo. 196 00:08:43,643 --> 00:08:44,632 Thanks. 197 00:08:44,657 --> 00:08:46,511 So, uh, what's going on in your life? 198 00:08:46,781 --> 00:08:47,905 Seeing anybody? 199 00:08:47,906 --> 00:08:49,179 No, not really. 200 00:08:49,204 --> 00:08:50,985 There's a guy in my pre-law class 201 00:08:50,986 --> 00:08:52,710 who always saves a seat for me, 202 00:08:52,735 --> 00:08:54,529 so I guess we'll see where that goes. 203 00:08:54,554 --> 00:08:55,591 Ah. 204 00:08:55,914 --> 00:08:59,039 He's 19, so it might be more of a "mom" thing. 205 00:08:59,446 --> 00:09:01,575 A "hot mom" thing. 206 00:09:03,220 --> 00:09:04,648 Oh, stop. 207 00:09:06,021 --> 00:09:08,414 - We're back! - In the kitchen! 208 00:09:09,196 --> 00:09:10,695 - Hey, Dad! - Hey, buddy! 209 00:09:11,656 --> 00:09:14,570 Well, well! Look who's here! 210 00:09:14,736 --> 00:09:16,365 Good to see you, Baxter. 211 00:09:16,366 --> 00:09:17,945 Good to see you, too. How's it going? 212 00:09:17,946 --> 00:09:19,235 Not bad. You? 213 00:09:19,236 --> 00:09:20,187 Good, good. 214 00:09:20,212 --> 00:09:22,156 - Been here long? - A few minutes. 215 00:09:26,036 --> 00:09:27,276 That checks out. 216 00:09:32,664 --> 00:09:36,445 Would you like a cup without Sherlock Holmes's finger in it? 217 00:09:36,470 --> 00:09:39,339 Nah, we gotta get going. Our movie's at 2:00. 218 00:09:39,486 --> 00:09:41,116 Mom, why don't you come with us? 219 00:09:41,903 --> 00:09:43,982 Oh, uh, no, this is... 220 00:09:44,116 --> 00:09:45,905 Time you spend with your Dad. 221 00:09:45,906 --> 00:09:46,906 I don't mind. Come on, Christy. 222 00:09:46,906 --> 00:09:47,882 It'll be fun. 223 00:09:48,468 --> 00:09:50,325 Sure. I don't see why not. 224 00:09:50,326 --> 00:09:51,776 - I do. - Shh! 225 00:09:53,776 --> 00:09:54,865 I'm just gonna need a minute. 226 00:09:54,866 --> 00:09:56,275 Meet you at the car? 227 00:09:56,276 --> 00:09:57,601 Great. Let's go, buddy. 228 00:09:58,116 --> 00:09:59,365 This is cool. 229 00:09:59,390 --> 00:10:01,309 I've never gone to the movies with both of you. 230 00:10:01,536 --> 00:10:02,905 What are you doing? 231 00:10:02,906 --> 00:10:04,115 Nothing. 232 00:10:04,116 --> 00:10:06,325 Don't make a big deal about this. 233 00:10:06,326 --> 00:10:09,835 She said, as she applies slightly whorish lipstick. 234 00:10:11,805 --> 00:10:13,328 This is your lipstick. 235 00:10:19,367 --> 00:10:21,575 And I'm not going because of Baxter. 236 00:10:21,576 --> 00:10:23,210 I'm going to spend time with my son. 237 00:10:23,235 --> 00:10:24,085 Whew. 238 00:10:24,110 --> 00:10:26,251 The lies fell from Christy's lips 239 00:10:26,276 --> 00:10:28,664 like cherry blossoms in the springtime. 240 00:10:29,116 --> 00:10:31,115 Stop narrating my life. 241 00:10:31,116 --> 00:10:32,905 And with those words... 242 00:10:33,093 --> 00:10:34,723 She was gone. 243 00:10:40,005 --> 00:10:41,544 Oh, man, I miss sugar! 244 00:10:41,569 --> 00:10:43,278 Yeah. 245 00:10:43,326 --> 00:10:44,326 Me, too. 246 00:10:44,327 --> 00:10:46,365 Candace thinks fruit is dessert. 247 00:10:46,695 --> 00:10:48,398 Sometimes cheese. 248 00:10:48,986 --> 00:10:51,945 Well, every once in a while is not gonna hurt you. 249 00:10:51,946 --> 00:10:53,405 Just don't tell Candace about this. 250 00:10:53,406 --> 00:10:55,536 I know. Think I'm looking for trouble? 251 00:10:56,866 --> 00:10:59,825 And probably don't mention that I'm here. 252 00:10:59,826 --> 00:11:01,820 I'm smarter than I look, Mom. 253 00:11:02,276 --> 00:11:04,536 How's the happy family doing here? 254 00:11:05,469 --> 00:11:06,888 - Um... - Oh, um, actually, 255 00:11:06,914 --> 00:11:09,575 we're... not... I mean, we were... 256 00:11:09,576 --> 00:11:11,615 But now we're not, uh... 257 00:11:11,616 --> 00:11:12,905 But we are happy. 258 00:11:12,906 --> 00:11:14,935 In our individual homes. 259 00:11:15,732 --> 00:11:16,872 Good for you. 260 00:11:18,366 --> 00:11:19,776 I gotta take a squirt. 261 00:11:20,989 --> 00:11:23,365 A squirt? Where'd he get that? 262 00:11:23,366 --> 00:11:24,263 From me. 263 00:11:24,288 --> 00:11:25,945 I don't want him getting beat up at school 264 00:11:25,946 --> 00:11:27,445 'cause he's gotta go "tinkle." 265 00:11:27,734 --> 00:11:28,944 That's smart. 266 00:11:29,776 --> 00:11:32,091 Thanks again for letting me tag along today. 267 00:11:32,255 --> 00:11:33,695 This has been really fun. 268 00:11:33,876 --> 00:11:35,388 Yeah, it has. 269 00:11:36,116 --> 00:11:37,945 Do you ever wonder what it would be like 270 00:11:37,946 --> 00:11:40,435 if we, uh, met now, instead of back then? 271 00:11:41,278 --> 00:11:44,275 You mean with me sober, and you with your life together? 272 00:11:44,276 --> 00:11:45,224 Yeah. 273 00:11:46,211 --> 00:11:48,521 Maybe it's crossed my mind once or twice. 274 00:11:50,365 --> 00:11:51,474 Me too. 275 00:11:52,325 --> 00:11:54,155 Too bad we messed it up. 276 00:11:55,276 --> 00:11:56,735 A friend of mine once told me that 277 00:11:56,736 --> 00:11:58,325 sometimes you got to mess it up the first time 278 00:11:58,326 --> 00:11:59,622 to get it right the second time. 279 00:12:01,036 --> 00:12:03,655 He was talking about cutting cocaine with baby laxative 280 00:12:03,656 --> 00:12:05,927 but it kind of applies to relationships, too. 281 00:12:07,829 --> 00:12:11,206 Baxter... do you think maybe we're having this conversation 282 00:12:11,231 --> 00:12:13,396 because you're getting cold feet about the wedding? 283 00:12:14,114 --> 00:12:17,615 Maybe. Or... maybe we're having this conversation 284 00:12:17,616 --> 00:12:20,349 because we're supposed to be having this conversation. 285 00:12:24,608 --> 00:12:26,478 So what's next on the agenda? 286 00:12:31,419 --> 00:12:34,121 Hi. Christy. I'm an alcoholic. 287 00:12:34,146 --> 00:12:35,445 Hi, Christy. 288 00:12:35,677 --> 00:12:37,575 So, the last time I shared, 289 00:12:37,576 --> 00:12:41,275 I may have been in a teensy bit of denial about my ex. 290 00:12:41,419 --> 00:12:43,365 Oh... 291 00:12:43,366 --> 00:12:44,945 Nothing happened. 292 00:12:44,946 --> 00:12:46,825 We just went out to the movies 293 00:12:46,826 --> 00:12:48,445 and for some ice cream. 294 00:12:48,446 --> 00:12:50,325 Ooh... ! 295 00:12:50,326 --> 00:12:51,485 With our son. 296 00:12:51,486 --> 00:12:52,695 Aw! 297 00:12:52,696 --> 00:12:54,446 I'm just gonna pretend I don't hear you. 298 00:12:56,196 --> 00:12:57,919 Anyway, I've got a dilemma. 299 00:12:58,616 --> 00:13:02,325 Especially if Baxter ends up breaking off his engagement. 300 00:13:02,326 --> 00:13:04,945 Which... I think he might do. 301 00:13:04,946 --> 00:13:06,826 - Ooh! - Oh, grow up! 302 00:13:08,883 --> 00:13:10,489 But the truth is... 303 00:13:10,656 --> 00:13:13,106 I think I have feelings for the man. 304 00:13:13,372 --> 00:13:16,114 I mean, he's nothing like he used to be. 305 00:13:16,388 --> 00:13:20,075 He's kind of a Baxter 2.0 now. 306 00:13:20,700 --> 00:13:23,445 Whatever awful things I might want to say about his fiancée, 307 00:13:23,446 --> 00:13:27,776 she... did nag a lot of the bugs right out of him. 308 00:13:28,763 --> 00:13:29,696 Of course... 309 00:13:30,122 --> 00:13:32,099 I've also changed a lot. 310 00:13:32,986 --> 00:13:36,945 So... maybe two, new improved people 311 00:13:37,133 --> 00:13:39,122 could make it work this time. 312 00:13:45,038 --> 00:13:46,407 Okay. 313 00:13:46,432 --> 00:13:48,091 Thanks for your support. 314 00:13:49,440 --> 00:13:50,700 No, you grow up! 315 00:14:00,146 --> 00:14:02,615 Well? You're not gonna say anything? 316 00:14:02,616 --> 00:14:04,275 I will, I'm just trying to choose 317 00:14:04,276 --> 00:14:06,325 my words carefully, you idiot. 318 00:14:06,326 --> 00:14:08,235 Why am I an idiot? 319 00:14:08,236 --> 00:14:09,405 You said it yourself. 320 00:14:09,406 --> 00:14:11,775 Candace is the reason you like Baxter now. 321 00:14:11,776 --> 00:14:13,655 No! That is not what I said. 322 00:14:13,656 --> 00:14:15,513 It's exactly what you said. 323 00:14:15,724 --> 00:14:17,223 When he was with you, he was a mess. 324 00:14:17,248 --> 00:14:18,421 She cleaned him up. 325 00:14:18,446 --> 00:14:19,775 What do you think's gonna happen, 326 00:14:19,776 --> 00:14:21,235 if you get back together? 327 00:14:21,236 --> 00:14:22,325 Um... 328 00:14:23,060 --> 00:14:25,155 We'll live happily ever after? 329 00:14:25,481 --> 00:14:27,251 Ha! I give it a week 330 00:14:27,276 --> 00:14:28,905 before he's unemployed, smoking pot, 331 00:14:28,906 --> 00:14:31,445 and you're all living in a van full of back hair. 332 00:14:31,446 --> 00:14:32,735 You're wrong! 333 00:14:32,736 --> 00:14:35,035 You weren't there when we took Roscoe out for the day, 334 00:14:35,036 --> 00:14:36,115 and we were a family again. 335 00:14:36,116 --> 00:14:37,535 Oh, and that's another thing. 336 00:14:37,536 --> 00:14:38,985 What about Roscoe? 337 00:14:38,986 --> 00:14:41,275 If you try and get back together with Baxter and it blows up, 338 00:14:41,276 --> 00:14:42,521 what happens to him? 339 00:14:45,481 --> 00:14:47,115 Man, if this isn't an advertisement 340 00:14:47,116 --> 00:14:48,833 for taking the bus, I don't know what is. 341 00:14:57,036 --> 00:14:59,276 Who the hell is that? 342 00:15:06,864 --> 00:15:09,036 Marry me. Again. 343 00:15:10,216 --> 00:15:11,211 What? 344 00:15:11,236 --> 00:15:12,445 You know we're both feeling it. 345 00:15:12,446 --> 00:15:13,615 Let's just do it. 346 00:15:13,796 --> 00:15:15,456 Oh, my God. 347 00:15:18,833 --> 00:15:20,247 Wait a minute... 348 00:15:21,305 --> 00:15:22,771 What are you doing? 349 00:15:25,276 --> 00:15:26,535 How much weed did you smoke? 350 00:15:26,536 --> 00:15:28,075 I didn't smoke anything. 351 00:15:28,076 --> 00:15:29,695 - Baxter... - A little bit. 352 00:15:29,696 --> 00:15:31,865 - Baxter... ! - A normal weeknight amount. 353 00:15:31,866 --> 00:15:33,945 - Baxter... - Why do you keep saying my name? 354 00:15:33,946 --> 00:15:35,551 It's freaking me out! 355 00:15:35,833 --> 00:15:38,275 Come inside and keep it down. 356 00:15:38,276 --> 00:15:39,985 - Roscoe's sleeping. - Right, right, right. 357 00:15:39,986 --> 00:15:41,365 So, what do you say? 358 00:15:43,083 --> 00:15:45,575 I say my Mom is right. I'm an idiot. 359 00:15:45,576 --> 00:15:47,196 Why? What'd you do? 360 00:15:48,552 --> 00:15:50,275 I thought you changed. 361 00:15:50,276 --> 00:15:52,405 I did! But with you, I can change back. 362 00:15:52,406 --> 00:15:53,880 I can be my old self. 363 00:15:54,247 --> 00:15:56,817 Yeah, but you see, there's the problem. 364 00:15:56,842 --> 00:15:58,446 Your old self kind of sucks. 365 00:16:00,366 --> 00:16:02,419 Well, that's hurtful. 366 00:16:02,946 --> 00:16:04,195 Please tell me 367 00:16:04,196 --> 00:16:05,865 you didn't break up with Candace. 368 00:16:05,866 --> 00:16:08,177 Oh, no. I wanted to see how it went with you first. 369 00:16:11,798 --> 00:16:13,588 Oh, my god, you're such a jerk. 370 00:16:15,489 --> 00:16:18,615 Listen to me. You need to go home and sleep it off. 371 00:16:18,616 --> 00:16:19,775 But what about our love? 372 00:16:20,154 --> 00:16:22,443 Our love is asleep in the other room. 373 00:16:24,231 --> 00:16:25,695 Now get out of here. 374 00:16:26,028 --> 00:16:27,185 Okay. 375 00:16:27,771 --> 00:16:29,575 But just so we're clear, 376 00:16:29,576 --> 00:16:30,695 once I walk out this door, 377 00:16:30,696 --> 00:16:32,695 that's it... I'm gonna marry, uh... uh... 378 00:16:32,696 --> 00:16:34,247 - Candace. - Candace. 379 00:16:36,974 --> 00:16:38,383 And then there's no going back. 380 00:16:38,408 --> 00:16:39,697 You and I are done. 381 00:16:40,114 --> 00:16:44,200 Oh, sweetie, that's not the threat you think it is. 382 00:16:45,986 --> 00:16:48,115 Okay. Understood. 383 00:16:48,388 --> 00:16:49,575 You don't have to tell me twice. 384 00:16:49,576 --> 00:16:51,365 Oh, come on! Guys like me don't come along every day! 385 00:16:51,366 --> 00:16:52,405 Good night. 386 00:16:52,406 --> 00:16:54,276 Look, I... Ow! 387 00:16:55,776 --> 00:16:56,945 And because she listened 388 00:16:56,946 --> 00:16:59,615 to the words of wisdom from her saintly, 389 00:16:59,616 --> 00:17:01,786 but still do-able mother... 390 00:17:03,536 --> 00:17:06,161 Christy made the right decision. 391 00:17:06,445 --> 00:17:08,067 The end. 392 00:17:11,844 --> 00:17:13,224 Last chance. 393 00:17:28,162 --> 00:17:30,201 "Where is the train station?" 394 00:17:30,201 --> 00:17:32,200 Dov'è la stazione? 395 00:17:32,334 --> 00:17:34,584 Dov'è la stazione? 396 00:17:36,199 --> 00:17:37,738 "I'll have the fish." 397 00:17:37,763 --> 00:17:39,842 Vorrei il pesce per favore. 398 00:17:39,992 --> 00:17:41,241 I don't need this one. 399 00:17:41,242 --> 00:17:42,822 I'm not gonna order fish. 400 00:17:45,374 --> 00:17:47,373 "What time is the opera?" 401 00:17:47,398 --> 00:17:49,067 A Che or a commincia i'opera? 402 00:17:49,099 --> 00:17:50,808 Oh, come on, Italian guy, 403 00:17:50,833 --> 00:17:52,782 how do I ask for weed? 404 00:17:52,821 --> 00:17:56,372 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com --