1 00:00:00,580 --> 00:00:02,310 ...ديديد MOM آنچه در قسمتهاي پيشين 2 00:00:02,310 --> 00:00:04,360 .خب ، رجينا درباره ي خودت بگو 3 00:00:04,560 --> 00:00:06,040 .من يه مباشر سرمايه گذاريم 4 00:00:06,040 --> 00:00:08,890 مردم به من اعتماد ميکنن و .ميليونها دلار پولشونو ميسپرن دست من 5 00:00:09,440 --> 00:00:12,060 آره ، شايد منم دلم بخواد ... ريسک کنم و 6 00:00:12,060 --> 00:00:13,160 ... آخر روز 7 00:00:13,160 --> 00:00:15,530 ... دوتا بطري شراب 8 00:00:15,920 --> 00:00:17,540 .و چندتا پيک تکيلا بخورم (تکيلا : نوعي مشروب) 9 00:00:18,830 --> 00:00:20,530 .همراه با يه مشت داروي آرامش بخش 10 00:00:21,880 --> 00:00:24,640 دارم با يه مرد دوست داشتني، باهوش و... 11 00:00:25,400 --> 00:00:29,290 خيلي سکسي که معتاد و خيلي درب و داغون‌ـه قرار ميگذارم. 12 00:00:31,130 --> 00:00:32,450 ميتونم يه چيزي بپرسم؟ 13 00:00:32,830 --> 00:00:33,630 .حتما 14 00:00:34,220 --> 00:00:36,360 اونايي که در حال پاک شدن هستند اجازه‌ي کشيدن مواد رو هم ندارند؟ 15 00:00:38,530 --> 00:00:41,110 يادته بهت گفتم که مردم پولشونو ميدن بهم؟ 16 00:00:41,120 --> 00:00:41,960 .آره 17 00:00:41,960 --> 00:00:43,070 .نبايد اينکارو بکنن 18 00:00:45,370 --> 00:00:47,210 .از مشتري‌هام اختلاس ميکردم 19 00:00:48,230 --> 00:00:49,040 چرا؟ 20 00:00:49,040 --> 00:00:50,720 اين ديگه چه جور سواليه؟ 21 00:00:51,000 --> 00:00:52,080 چه سوالي بهتره؟ 22 00:00:52,080 --> 00:00:53,390 چطوري؟؟ 23 00:00:54,450 --> 00:00:55,400 به هر حال 24 00:00:57,220 --> 00:00:59,680 ...دليل اصلي که امشب اينجا اومدم 25 00:01:00,020 --> 00:01:03,230 .فکر ميکنم ممکنه پليس تو خونه‌م دنبالم باشه 26 00:01:05,220 --> 00:01:07,510 .نميتونم باور کنم که تورو محکوم کردن 27 00:01:07,710 --> 00:01:10,180 .من ميتونم.3 ميليون دلار دزديدم 28 00:01:11,790 --> 00:01:13,880 !يه جور ايمان داشتن به سيستم قضاييه 29 00:01:15,440 --> 00:01:16,360 .خفه شو 30 00:01:18,200 --> 00:01:19,980 حالا چي ميشه؟ 31 00:01:19,980 --> 00:01:21,750 .قراره برام حکم صادر کنن 32 00:01:22,030 --> 00:01:23,580 اميدوارم قاضي زياد سخت نگيره بهم 33 00:01:23,580 --> 00:01:25,090 .چون ميخوام زندگيمو تغيير بدم 34 00:01:25,090 --> 00:01:27,300 تغير ميدي؟ .بهم فشار نيار چاپستيک (چاپستيک : چوبايي که چينيا باهاش غذا ميخورن) 35 00:01:30,070 --> 00:01:31,440 شايد اونا تورو ...به يکي از اون 36 00:01:31,450 --> 00:01:33,330 .زنداناي شيک اطراف شهر بفرستن 37 00:01:33,330 --> 00:01:35,130 .واقع بين باش.من يه زن سياهپوستم 38 00:01:35,140 --> 00:01:37,000 .که از سفيد پوستا اختلاص کردم 39 00:01:37,070 --> 00:01:38,800 .من ميرم به يکي از اون زنداناي واقعي 40 00:01:39,240 --> 00:01:41,680 .اونجا يکي منو جنده ميکنه 41 00:01:42,600 --> 00:01:43,860 .خب.خيلي عادلانست 42 00:01:43,860 --> 00:01:45,730 !جنده ها همچين جاهايي رو ميسازن 43 00:01:47,320 --> 00:01:50,400 وکيلم گفته که اگه بتونم جندتا شاهد .بيارم شايد کمکم کنه 44 00:01:50,440 --> 00:01:52,410 اه.تو به کسايي احتياج داري که شهادت بدن 45 00:01:52,410 --> 00:01:55,170 که تو چجوري به يه عضو فعال جامعه .تبديل شدي 46 00:01:55,250 --> 00:01:56,820 آره .بلله 47 00:01:58,160 --> 00:02:01,300 خب. اين اولين باري نيست که شهادت .دروغ ميدم 48 00:02:02,220 --> 00:02:05,140 ممنونم.اما من داشتم به يکي که کمتر خلافکار 49 00:02:05,150 --> 00:02:06,060 .باشه فکر ميکردم 50 00:02:06,070 --> 00:02:08,570 .اين مسخرست.خلافکار اسم کوچه بازاريه منه 51 00:02:09,880 --> 00:02:11,210 تو چطور کريستي؟ 52 00:02:11,400 --> 00:02:13,670 .اه . منم زياد اوضاعم رو به راه نيست 53 00:02:13,840 --> 00:02:15,310 .مخصوصا تو نوادا 54 00:02:15,670 --> 00:02:17,160 .و يه قسمتاييم از يوتا 55 00:02:18,230 --> 00:02:20,200 .من ممنوع الخروجم 56 00:02:20,560 --> 00:02:22,390 .اينکه مسابقه نيست مامان 57 00:02:23,260 --> 00:02:24,550 .تو بهتريني 58 00:02:24,550 --> 00:02:27,720 فقط کافيه به قاضي مثل نقاشيه يه .بچه چشم گنده نگاه کن 59 00:02:27,720 --> 00:02:28,740 .اون کنترل همه چيو تو دستش داره 60 00:02:28,740 --> 00:02:31,320 چي فکر ميکني؟ .اه . نشونم بده 61 00:02:33,300 --> 00:02:36,030 .دهنتو يکم بيشتر باز کن .خب اينجوري به نظر مياد که ميخواد گريه کني 62 00:02:39,500 --> 00:02:41,740 بهم بگو که اين شبيه کسايي نيست که تو خونه !زنداني ميشن 63 00:02:43,580 --> 00:02:45,610 .بي خيال. من ميتونم انجامش بدم 64 00:02:50,000 --> 00:02:52,590 شبيه کسي شده شدي که .کلي رنگ قورت داده 65 00:02:53,550 --> 00:02:55,090 .باشه.به خاطر اين حرفت تو حساب ميکني 66 00:02:55,100 --> 00:02:56,600 .مامان اون داره ميره زندان 67 00:02:56,600 --> 00:02:58,250 .جايي که ميتونه مفتي غذا بخوره 68 00:02:59,330 --> 00:03:01,150 .زود باش.داره ديرمون ميشه براي قرار 69 00:03:01,150 --> 00:03:03,290 .اه . در حقيقت من نميتونم بيام 70 00:03:03,350 --> 00:03:04,850 .بايد به يه دوست تو اسباب کشي کمک کنم 71 00:03:04,850 --> 00:03:05,900 دوستت کيه؟ 72 00:03:06,150 --> 00:03:07,240 دنيسو ميشناسي؟ 73 00:03:07,250 --> 00:03:07,990 .نه 74 00:03:08,030 --> 00:03:09,210 !!خوب دنيسه 75 00:03:11,090 --> 00:03:12,340 .بعدا ميبينمت 76 00:03:14,740 --> 00:03:16,120 .دختر تو زن فوق العاده ايه 77 00:03:16,120 --> 00:03:17,710 .اون يه جنده دروغگووه 78 00:03:18,810 --> 00:03:20,090 چي؟ .دنيسي در کار نيست 79 00:03:20,090 --> 00:03:22,360 .اون داره ميره دوست پسره معتادشو ببينه 80 00:03:23,670 --> 00:03:25,580 .تنها چيزي که ديدم چشماي گنده بود 81 00:03:25,920 --> 00:03:27,640 .اون تو جايگاه شهادت ميترکونه 82 00:03:28,780 --> 00:03:29,860 آماده اي بريم؟ 83 00:03:30,440 --> 00:03:32,680 .بذار برم دستشويي 84 00:03:33,000 --> 00:03:33,840 چرا خودتو همينجا 85 00:03:33,840 --> 00:03:35,340 جلو مردم خالي نمي کني؟ 86 00:03:36,480 --> 00:03:37,030 چي؟ 87 00:03:37,040 --> 00:03:39,300 تو داري مير زندان. بايد به اين .چيزا خوب عادت کني 88 00:03:41,150 --> 00:03:43,320 مترجم : A2+ 89 00:03:43,322 --> 00:03:47,320 ارائه اي از سايت دايوکس دي ال 6.divxdl1.net 90 00:03:47,322 --> 00:03:52,320 قسمت هفدهم از فصل اول "زندان زندان‌ها و فيلم پورن ژاپني" 91 00:04:02,230 --> 00:04:03,170 خوابيدي؟ 92 00:04:03,910 --> 00:04:04,680 .نه 93 00:04:05,320 --> 00:04:07,070 .دارم از لحظاتم لذت ميبرم 94 00:04:09,170 --> 00:04:10,100 .منم همينطور 95 00:04:10,930 --> 00:04:12,070 اگه يه چيزي بهت بگم قول ميدي 96 00:04:12,070 --> 00:04:13,970 قاطي نکني؟ 97 00:04:14,660 --> 00:04:17,750 .سعيمو ميکنم به قرصم احتياج پيدا ميکنم؟ 98 00:04:20,580 --> 00:04:21,490 .نه 99 00:04:22,510 --> 00:04:24,600 .فکر ميکنم دارم عاشقت ميشم 100 00:04:28,450 --> 00:04:29,430 قاطي کردي؟ 101 00:04:31,740 --> 00:04:32,860 .بستگي داره 102 00:04:32,880 --> 00:04:34,350 الان چقدر رفتي فضا؟ 103 00:04:35,180 --> 00:04:38,160 Woody بر معيار Willie Nelson تا Harrelson 104 00:04:39,530 --> 00:04:40,530 !اسنوپ داگ 105 00:04:42,260 --> 00:04:44,000 .پس ايني که گفتي يادت نميمونه 106 00:04:44,340 --> 00:04:45,520 .چرا ميمونه 107 00:04:47,780 --> 00:04:50,140 معمولا اينجا توام بايد بگي 108 00:04:50,140 --> 00:04:51,960 .که داري عاشق من ميشي 109 00:04:53,430 --> 00:04:54,540 .اه . خدا 110 00:04:56,990 --> 00:04:58,230 .شايد 111 00:04:58,670 --> 00:04:59,540 .خوبه 112 00:05:05,420 --> 00:05:06,720 آماده اي براي راند دوم؟ 113 00:05:06,750 --> 00:05:08,400 .چه جورم 114 00:05:08,400 --> 00:05:09,740 .ولي بايد برم سر کار 115 00:05:09,740 --> 00:05:12,380 .نه نرو . بمون (!!اگه بري جات خاليه) 116 00:05:12,380 --> 00:05:15,580 براي هردوتامون کلوچه درست ميکنم. بعدم .يکم از شعرامو برات ميخونم 117 00:05:16,010 --> 00:05:17,110 جدي؟ 118 00:05:17,420 --> 00:05:19,980 من با يه آتش نشان دوست شدم که شعرم ميگه؟؟ 119 00:05:20,150 --> 00:05:23,240 ترجيح ميدم خودمو مثل يه شعر ببينم که .از تو آتيش ميپره بيرون (منظورش شغلشه) 120 00:05:24,410 --> 00:05:25,410 لعنت بهت 121 00:05:26,150 --> 00:05:27,040 چيکار ميکني؟ 122 00:05:27,370 --> 00:05:28,850 زنگ ميزنم بگم مريضم 123 00:05:32,720 --> 00:05:33,800 .گابريل 124 00:05:33,800 --> 00:05:35,020 .کريستيم 125 00:05:36,180 --> 00:05:38,830 فکر کنم اين ويروسي که همه جا پخش شدرو .منم گرفتم 126 00:05:39,710 --> 00:05:42,180 .امروز نميتونم بيام سر کار .شايد فردا بيام . خدافظ 127 00:05:45,090 --> 00:05:47,250 .خيلي خوب. حالا ديگه فقط ماله توام 128 00:05:47,540 --> 00:05:50,000 .اون صداي خسته و مريضو دوباره دربيار .فکر ميکنم خيلي سکسي بود 129 00:05:50,000 --> 00:05:52,160 .بوسم کن .نخير.اشتباه کردم 130 00:06:09,950 --> 00:06:12,070 سلام علکم. کجا بودي؟ 131 00:06:12,570 --> 00:06:14,090 منظورت چيه؟ قرار بود کجا باشم؟ 132 00:06:14,190 --> 00:06:14,980 .سرکار 133 00:06:16,900 --> 00:06:17,940 داري چيکار ميکني؟ 134 00:06:17,990 --> 00:06:19,540 خامه ميمالم رو کاپ کيکا 135 00:06:19,660 --> 00:06:20,790 مناسبتش چيه؟ 136 00:06:20,790 --> 00:06:23,960 اين تو بودي که قبول کردي همه اين .کارارو انجام بدي و فراموش کردي 137 00:06:27,020 --> 00:06:29,420 .نخير.مامانايه فراموشکار دست به کيکا نميزنن 138 00:06:31,150 --> 00:06:32,060 ...ميدوني 139 00:06:32,530 --> 00:06:34,510 .کاپ کيکا براي سلامتي اصلا خوب نيستن 140 00:06:34,510 --> 00:06:37,590 باعث نميشه که من کار مسخره ي تورو .انجام بدم 141 00:06:39,010 --> 00:06:41,100 چرا من اين کارارو برات تموم کنم؟ 142 00:06:41,780 --> 00:06:42,540 .باشه 143 00:06:46,870 --> 00:06:48,210 خوب . شب درازيه . آره؟ 144 00:06:48,210 --> 00:06:49,670 !!اوف.شهوتي 145 00:06:50,470 --> 00:06:52,850 داشتم فکر ميکردم کاش الان برميگشت به دوران .مدرسه رفتنم 146 00:06:52,880 --> 00:06:55,130 .نميتونم تا آخر عمرم پيشخدمت باشم 147 00:06:55,130 --> 00:06:57,290 .خوش به حالت .آره 148 00:06:57,400 --> 00:07:00,040 ديگه خسته شدم از اينکه هر روز 10 ساعت .سرپا وايستم 149 00:07:00,040 --> 00:07:01,910 مطمئني منظورت به پشت خوابيدن نيست؟ 150 00:07:05,680 --> 00:07:06,440 چي؟ 151 00:07:06,590 --> 00:07:09,030 گابريل زنگ زده بود بگه که سرکار نرفتي 152 00:07:09,030 --> 00:07:10,830 .و برات آرزوي بهبوديم کرد 153 00:07:16,590 --> 00:07:18,940 خب حالا نظرت راجع به درس خوندن تو مدرسه چيه؟ 154 00:07:23,150 --> 00:07:24,230 .خيلي خوب . باشه 155 00:07:24,710 --> 00:07:26,830 من کارو پيچوندم و شب و پيش ديويد .موندم 156 00:07:26,830 --> 00:07:28,380 اما چرا دروغ گفتي؟ 157 00:07:29,290 --> 00:07:31,010 .به خاطر اينکه من يجورايي دروغگوام 158 00:07:34,580 --> 00:07:36,040 پس جايي که بودي باعث شد تا 159 00:07:36,040 --> 00:07:38,160 کلاس لامازه ديروز دخترتو فراموش کني؟ لامازه:دوره هاييه که به زنان باردار ياد ميدن تا بدون قرص دردارو) (.تحمل کنن 160 00:07:38,750 --> 00:07:40,270 اه. نه .ديروز بود؟ 161 00:07:40,270 --> 00:07:41,900 .نگران نباش. من جات رفتم 162 00:07:41,900 --> 00:07:43,360 20 تا زن و 163 00:07:44,450 --> 00:07:45,790 .يه ساعتي که مختو داغون ميکرد 164 00:07:45,790 --> 00:07:48,360 .مثل صداي سکس ژاپني بود 165 00:07:52,110 --> 00:07:54,790 !تو بهترين مادر بزرگ دنيايي 166 00:07:54,790 --> 00:07:57,160 .آره . فقط به خاطر ينکه تو بدترين مادر دنيايي 167 00:07:58,420 --> 00:08:00,460 .ببين.من نميخوام بهت بگم که چجوري زندگي کني 168 00:08:00,460 --> 00:08:01,530 .ولي تو داري به همه چي گند ميزني 169 00:08:01,530 --> 00:08:03,030 .تو تو روياهات داري زياده روي ميکني با اين پسر 170 00:08:03,030 --> 00:08:04,860 .بايد بيخيالش بشي 171 00:08:05,130 --> 00:08:07,730 فکر کردم نميخواي بهم بگي چجوري زندگي کنم؟ 172 00:08:07,840 --> 00:08:09,790 .تو تنها دروغگوي تو اين اتاق نيستي 173 00:08:11,700 --> 00:08:13,570 اين تازه اتفاق افتاده 174 00:08:13,580 --> 00:08:16,280 .اون پسره امشب بهم گفت که عاشقمه 175 00:08:16,280 --> 00:08:19,560 .اه . خب . عشق 176 00:08:19,920 --> 00:08:22,450 .اين همه چيو عوض ميکنه 177 00:08:23,760 --> 00:08:25,750 !الان لياقت يه کاپ کيکو داري 178 00:08:38,560 --> 00:08:39,550 .خيليم بد نبود 179 00:08:44,660 --> 00:08:47,540 .اه.نميتونم قولي بدم 180 00:08:47,540 --> 00:08:49,240 .اما تمام سعيمو ميکنم 181 00:08:50,550 --> 00:08:52,640 .آره.منم دلم واست تنگ شده 182 00:08:54,030 --> 00:08:55,460 .هي انگار صدات بهتر شده 183 00:08:56,720 --> 00:08:58,610 !مياد و ميره ديگه 184 00:09:00,190 --> 00:09:01,470 .خب خيلي خوشحالم که برگشتي 185 00:09:01,470 --> 00:09:02,810 .لطفا دستاتو بشور 186 00:09:02,810 --> 00:09:03,780 .خيلي زياد 187 00:09:07,190 --> 00:09:10,700 هي پال . رودي هنوزم مواد ميفروشه؟ 188 00:09:10,700 --> 00:09:12,110 .اه آرره 189 00:09:13,450 --> 00:09:15,810 اه . اينورا نديديش؟ 190 00:09:15,810 --> 00:09:17,360 .بريم تو دفتر من 191 00:09:17,620 --> 00:09:18,970 تو يخجال اين کارارو ميکني؟ 192 00:09:19,170 --> 00:09:21,090 !!مردمي که دارن يخ ميزن چونه نميزنن 193 00:09:24,210 --> 00:09:26,970 خب دوست داري منوي ويژرو برات بگم؟ 194 00:09:28,220 --> 00:09:29,170 .باشه 195 00:09:29,260 --> 00:09:31,650 امشب يه غذاي محلي ميخوايم درست ..کنيم از منطقه سوناما کاش 196 00:09:31,660 --> 00:09:36,310 که خيلي خوب با يه داروي خواب آور به اسم .جور ميشه Quaalude 1978 197 00:09:37,740 --> 00:09:39,600 .نه فقط کاش 198 00:09:39,690 --> 00:09:42,600 انتخاب خوبيه. حالا چقدر ميخواي.نيم کيلو؟ 199 00:09:43,250 --> 00:09:45,500 !!نه فقط دو بست ميخوام 200 00:09:46,450 --> 00:09:47,780 داري سر به سرم ميذاري؟ 201 00:09:48,350 --> 00:09:51,390 تخمامو به خاطر دو بست دارم فريز ميکنم؟ 202 00:09:51,390 --> 00:09:53,930 .ببين. پال خرده فروشي ميکنه 203 00:09:53,930 --> 00:09:55,390 ...صبر کن 204 00:09:55,390 --> 00:09:57,670 اين بين خودمون ميمونه ديگه . آره؟ 205 00:09:57,670 --> 00:10:00,210 ..مطمئنا.من آبروتو نميريزم 206 00:10:00,640 --> 00:10:02,150 اه . به چي داري نگاه ميکني؟ 207 00:10:02,150 --> 00:10:04,130 .ره،من اون مو بلوند ريزه‌ميزه رو کردم 208 00:10:10,650 --> 00:10:11,960 دارم چه غلطي ميکنم؟ 209 00:10:11,960 --> 00:10:13,800 "کريستي" بله؟! سلام! کيه؟ 210 00:10:14,750 --> 00:10:16,260 "رجينا" 211 00:10:16,410 --> 00:10:17,790 تو که منو زهره‌ ترک کردي. 212 00:10:17,800 --> 00:10:20,330 ميخوام يه لطفي بهم بکني .و نميخواستم توي رستوران مزاحمت بشم 213 00:10:20,330 --> 00:10:23,490 پس واسه همين تصميم گرفتي که توي پارکينگ سکته‌ـم بدي؟ 214 00:10:24,080 --> 00:10:25,650 بيا،اينو بگير 215 00:10:26,200 --> 00:10:28,370 .ميخوام تا وقتي توي زندانم اينو برام نگه داري 216 00:10:29,110 --> 00:10:30,050 اين چيه؟ 217 00:10:30,850 --> 00:10:32,340 .فکر نکنم به تو ربطي داشته باشه 218 00:10:33,830 --> 00:10:35,680 واي خدا،اينا از همون پوليه که دزديدي؟ 219 00:10:35,680 --> 00:10:37,440 .نه،اين پولي که در آوردم 220 00:10:37,440 --> 00:10:39,690 ولي قانون اگه بفهمه .اين پول رو دارم ازم ميگيره 221 00:10:39,820 --> 00:10:40,890 چطوري اين پولو در آوردي؟ 222 00:10:40,890 --> 00:10:42,550 .روش آرايش کردن "ماري کي" رو فروختم 223 00:10:42,640 --> 00:10:45,730 حالا گوش کن...تو هنوز ميخواي فردا توي دادگاه 224 00:10:45,730 --> 00:10:46,820 شاهد من باشي؟ 225 00:10:47,670 --> 00:10:49,110 .آره آره،معلومه 226 00:10:49,720 --> 00:10:52,240 بايد جعبه پول‌هاي دزديه شده رو هم با خودم بيارم؟ 227 00:10:53,010 --> 00:10:55,660 نه،ميتوني بي‌خيال بشي و .اين طعنه زدن‌هات رو براي خونه‌ـت نگه داري. 228 00:10:56,850 --> 00:10:57,350 ...فقط 229 00:10:57,350 --> 00:10:59,450 به قاضي بگو که من چطور زندگيم رو تغيير دادم 230 00:10:59,450 --> 00:11:01,390 .و الان آدم خوبيم و يه شهروند شرافتمندـم 231 00:11:02,130 --> 00:11:02,950 .گرفتم چي ميگي 232 00:11:03,160 --> 00:11:04,060 ممنون 233 00:11:04,620 --> 00:11:05,850 .تو دوست خوبي هستي 234 00:11:05,920 --> 00:11:06,970 .فردا مي‌بينمت 235 00:11:07,370 --> 00:11:08,400 .رجينا" وايسا" 236 00:11:10,050 --> 00:11:12,130 اگه يه موقعيت واقعا اضطراري 237 00:11:12,130 --> 00:11:13,320 ...برام پيش بياد فکر ميکني بتونم 238 00:11:13,810 --> 00:11:16,000 ميدوني ديگه...ازش استفاده کنم؟ 239 00:11:16,490 --> 00:11:18,070 موقعيت واقعا "اضطراري"يعني چي؟ 240 00:11:19,300 --> 00:11:21,940 ...نميدونم،مثلا بچه ام عمل جراحي بخواد 241 00:11:23,050 --> 00:11:26,080 چون مامان‌ـشون...تلوزيون ماهواره‌ايي 242 00:11:26,310 --> 00:11:27,540 نداره 243 00:11:30,820 --> 00:11:32,800 تو فقط فردا اون نگاه چشم گنده ،رو به من بده 244 00:11:32,800 --> 00:11:34,060 . منم بهت شبکه اچ‌بي‌او ميدم 245 00:11:46,200 --> 00:11:47,200 .سلام کريستي 246 00:11:50,690 --> 00:11:53,790 واي نه نه نـه نـه نـه نه نه نه نه. 247 00:11:53,790 --> 00:11:54,890 !برگرد اينجا 248 00:11:55,100 --> 00:11:57,090 !من براي يه جلسه‌ي مداخله وقت ندارم 249 00:11:57,090 --> 00:11:58,190 !برگرد 250 00:12:01,760 --> 00:12:04,480 .برميگردم فقط چون اينجا خونه‌ي منه 251 00:12:05,810 --> 00:12:06,700 .بشين 252 00:12:08,670 --> 00:12:10,040 تو اينجا چيکار ميکني؟ 253 00:12:10,580 --> 00:12:12,000 . من نگرانتم 254 00:12:12,050 --> 00:12:13,630 . من نگرانتم 255 00:12:16,510 --> 00:12:17,780 قبل اينکه شروع کنيم 256 00:12:18,480 --> 00:12:21,310 لازمه که بدوني ما همه ...دوستت داريم و فقط ميخوايم که 257 00:12:21,310 --> 00:12:23,560 ...باهات در مورد اينکه !من خيلي از دستت عصبانيم 258 00:12:24,430 --> 00:12:26,210 .ظاهرا "وايولت" اول شروع ميکنه 259 00:12:26,890 --> 00:12:29,140 من چندين سال رو صرف غذا دادن بهت 260 00:12:29,140 --> 00:12:31,180 توي تخت خوابوندن و .پاک کردن استفراغ‌هاي تو کردم. 261 00:12:31,180 --> 00:12:33,570 .حاضر نيستم دوباره اونکارا رو بکنم 262 00:12:35,120 --> 00:12:38,110 تو متوجه هستي که داري بچه‌دار ميشه ديگه،نه؟ 263 00:12:38,930 --> 00:12:41,220 ."کريستي"تو درمورد اينکه کجايي دروغ ميگي. 264 00:12:41,220 --> 00:12:42,360 .سر کار زنگ ميزني ميگي مريضي 265 00:12:42,360 --> 00:12:44,630 و حالا هم "گابريل"ميگه تو ماريجوانا خريدي؟ 266 00:12:45,200 --> 00:12:47,390 .من ديدم که با "رودي"رفتي توي اون دفترش 267 00:12:47,390 --> 00:12:49,380 تو منو به مامانم فروختي؟ 268 00:12:49,380 --> 00:12:51,460 اين ديگه يعني چي،مگه من کلاس چهارمم؟ !من حالم خوبه 269 00:12:51,460 --> 00:12:53,660 .تو مواد خريدي ! براي دوست‌پسرم 270 00:12:53,660 --> 00:12:55,330 .باشه پس اين مال کلاس هشتم‌ـه 271 00:12:56,240 --> 00:12:58,570 چقدر ديگه طول ميکشه تا براي خودت مواد بخري؟ 272 00:12:58,570 --> 00:12:59,920 .ميدونم دارم چيکار ميکنم 273 00:12:59,920 --> 00:13:02,510 .اينو داره زني ميگه که قبلا با رئيس متاهل‌ـش ميخوابيد 274 00:13:04,840 --> 00:13:07,400 بياييد از اصل مطب دور نشيم .موضوع راجع به ماريجواناست 275 00:13:10,220 --> 00:13:11,080 ...کريستي 276 00:13:11,400 --> 00:13:14,440 اين "ديويد" داره .تو رو هم با خودش ميکشونه پايين 277 00:13:15,650 --> 00:13:17,100 .گرفتم موضوع چيه 278 00:13:17,470 --> 00:13:20,230 من و"ديويد" خوشحاليم .و شماها از موضوع خوشتون نمياد. 279 00:13:20,230 --> 00:13:21,520 .چرت نگو 280 00:13:21,520 --> 00:13:23,580 چرا شماها اين نگراني‌هاتون رو براي خودتون نگه نميداريد 281 00:13:23,580 --> 00:13:25,270 و زندگي‌هاي لعنتي خودتون رو باهاش درست نميکنيد؟ 282 00:13:25,330 --> 00:13:26,480 تو خوشحالي؟ 283 00:13:26,770 --> 00:13:27,970 تو خوشحالي؟ 284 00:13:28,450 --> 00:13:30,130 .تو رو که ميدونم خوشحال نيستي 285 00:13:31,990 --> 00:13:33,140 من خوشحال هستم...يکم 286 00:13:33,490 --> 00:13:34,460 - ترجمه نشده - 287 00:13:35,970 --> 00:13:37,420 .من ديگه ميرم .کريستي" صبر کن" 288 00:13:37,430 --> 00:13:38,330 .نخير 289 00:13:38,600 --> 00:13:43,030 و فقط براي اينکه بدونيد.اين مزخرف‌ترين جلسه‌ي مداخله‌ايي 290 00:13:43,030 --> 00:13:44,740 !که تا حالا برام گرفتند 291 00:13:46,170 --> 00:13:47,730 !و من تا حالا چندتايي داشتم 292 00:13:59,510 --> 00:14:01,680 !وااي حتما شوخيت گرفته 293 00:14:04,590 --> 00:14:05,610 اين ديگه کيه؟ 294 00:14:07,500 --> 00:14:09,070 آليشا آليشا 295 00:14:10,250 --> 00:14:12,120 . شايد بهتر باشه من...برم 296 00:14:12,120 --> 00:14:13,920 .آره شايد بهترـه بري 297 00:14:14,760 --> 00:14:16,010 .از آشنايي باهات خوشحال شدم 298 00:14:16,950 --> 00:14:18,510 !باورم نميشه 299 00:14:18,510 --> 00:14:20,820 .خيلي‌خب،بيا آروم باشيم و حرف بزنيم. 300 00:14:20,820 --> 00:14:21,980 راجع‌به چي حرف بزنيم؟ 301 00:14:21,980 --> 00:14:24,190 اينکه تو زبونت رو فرو !کرده بودي تو دهن يه جنده 302 00:14:25,210 --> 00:14:26,770 .فقط منتظر آسانسورـم 303 00:14:28,130 --> 00:14:29,320 بيا بريم تو 304 00:14:37,630 --> 00:14:39,960 !حرومزاده‌ي موذي 305 00:14:40,280 --> 00:14:41,810 .تو گفتي که عاشقمي 306 00:14:41,850 --> 00:14:45,230 .من گفتم "دارم عاشقت ميشم" 307 00:14:45,600 --> 00:14:48,730 و در دفاع از خودم بايد بگم .که اون موقع حسابي تو فضا بودم. 308 00:14:51,240 --> 00:14:53,560 ...خب،من داشتم عاشقت ميشدم 309 00:14:54,610 --> 00:14:56,570 .و تقريبا داشتم بي‌خيال پاک بودنم ميشدم 310 00:14:58,050 --> 00:14:58,880 ،حق با توئه 311 00:14:59,290 --> 00:15:00,170 .متاسفم 312 00:15:01,050 --> 00:15:03,760 حقيقت اينکه "کريستي" .دليل اينکه من اون زن رو بوسيدم 313 00:15:03,760 --> 00:15:04,750 ...اينکه 314 00:15:06,760 --> 00:15:08,240 .من خيلي دوستت دارم 315 00:15:12,710 --> 00:15:15,430 .حرفت اينقدر مزخرف بود که تقريبا خوبه 316 00:15:16,020 --> 00:15:18,900 احساساتم نسبت به تو .انقدر شديدـه که منو ميترسونه 317 00:15:18,900 --> 00:15:19,960 تو رو ميترسونه؟ 318 00:15:20,200 --> 00:15:23,060 !من تو رو به خانواده‌ـم و به کارم ارجحيت دادم 319 00:15:23,350 --> 00:15:25,200 . من حتي براي تو ماريجوانا خريدم 320 00:15:25,280 --> 00:15:26,470 واقعا؟ الان همراهت آورديش؟ 321 00:15:29,650 --> 00:15:30,540 .بيا بگير 322 00:15:31,070 --> 00:15:32,250 !خودت رو باهاش خفه کن 323 00:15:35,020 --> 00:15:37,380 .واي محض رضاي خدا،از پله‌ها برو 324 00:15:45,940 --> 00:15:48,450 اين شاهد چشم گنده‌ي من کدوم گوريه؟ 325 00:15:49,830 --> 00:15:53,030 نظر منو بخواي؟ .داره يه صحنه از فيلم شلنگ آتش‌نشان رو ميبينه. 326 00:15:54,620 --> 00:15:55,430 چي؟ 327 00:15:55,430 --> 00:15:56,890 .با يه آتش‌نشان ريخته رو هم 328 00:15:57,860 --> 00:16:00,480 .من قراره براي يه مدت طولاني برم 329 00:16:01,370 --> 00:16:02,290 ...ميدوني چيه 330 00:16:03,570 --> 00:16:05,130 .واسه فرار کردن هنوز دير نشده 331 00:16:06,050 --> 00:16:06,980 اينجوري فکر ميکني؟ 332 00:16:08,200 --> 00:16:10,470 .رجينا" نميتونم بيشتر از اين جلسه رو به تاخير بندازم" 333 00:16:10,470 --> 00:16:12,120 .حالا ديگه خيلي دير شد. 334 00:16:12,850 --> 00:16:13,860 .اه.خدا جون 335 00:16:13,860 --> 00:16:15,650 .دعا کرده بودم همچين موقعيت پيش نياد 336 00:16:16,920 --> 00:16:17,790 ...اما 337 00:16:18,680 --> 00:16:19,590 ...سطحي 338 00:16:20,870 --> 00:16:22,500 تو شاهد من ميشي؟ 339 00:16:24,880 --> 00:16:26,720 .باعث افتخارمه 340 00:16:28,450 --> 00:16:30,490 اين قاضي‌ـه مرد يا زن؟ 341 00:16:30,510 --> 00:16:31,320 .مرد‌ـه. 342 00:16:32,950 --> 00:16:34,010 .بذارش به عهده‌ي من 343 00:16:38,480 --> 00:16:40,890 .عاليجناب،نميخوام لاپوشوني کنم 344 00:16:41,420 --> 00:16:44,220 .من کاراي بدي توي زندگيم کردم 345 00:16:49,290 --> 00:16:52,480 من مواد خريدم،مواد فروختم .يکم هم قاچاق اسلحه کردم 346 00:16:52,480 --> 00:16:54,590 و ممکنه بطور تفريحي .قاچاق آدم هم کرده باشم 347 00:16:55,730 --> 00:16:58,820 ولي اينا معنيش اين .نيست که الان آدم خوبي نيستم 348 00:16:59,240 --> 00:17:01,900 .معنيش اين هم نيست که اون شاهد خوبيه 349 00:17:02,830 --> 00:17:04,950 منم اونجايي که .رجينا تامپکينز"نشسته قبلا نشستم" 350 00:17:04,950 --> 00:17:07,220 .ميدونم که چقدر احساس پشيماني ميکنه 351 00:17:07,220 --> 00:17:10,790 .و شرمساري چون اون به آدم‌هاي بي‌گناه صدمه زده 352 00:17:10,790 --> 00:17:11,940 ."بله تو اينکار رو کردي "رجينا 353 00:17:11,940 --> 00:17:13,640 .تو به آدم‌هاي بي‌گناه صدمه زدي،روت رو اونور نکن 354 00:17:17,500 --> 00:17:19,630 ...اما ما اصلا براي چي اينجاييم عاليجناب 355 00:17:20,110 --> 00:17:22,700 تنبيه کردن يا اصلاح کردن؟ 356 00:17:24,610 --> 00:17:26,440 ،باشه خودم بجاي شما ميگم 357 00:17:27,630 --> 00:17:28,940 .اصلاح کردن 358 00:17:29,470 --> 00:17:32,990 که براي همين پيشنهاد .ميکنم آزمايشي آزادش کنيد 359 00:17:32,990 --> 00:17:35,680 تا "رجينا" بتونه يکاري پيدا کنه و استخدام بشه 360 00:17:35,680 --> 00:17:37,920 .و پولي رو که دزديده رو برگردونه 361 00:17:38,250 --> 00:17:41,220 متوجه هستيد که داريم در .مورد سه ميليون دلار حرف ميزنيد. 362 00:17:41,220 --> 00:17:43,250 .خب،قرار نيست که فردا پولشون رو پس بگيرند 363 00:17:44,270 --> 00:17:46,450 ولي بنظرتون اون لياقت يه شانس رو نداره؟ 364 00:17:46,840 --> 00:17:47,930 .فکر نکنم 365 00:17:49,610 --> 00:17:52,150 .پس فقط ميخواي عوضي‌بازي در بياري 366 00:17:52,450 --> 00:17:53,960 .من اينجام من اينجام،ببخشيد 367 00:17:54,110 --> 00:17:56,600 واي خدايا شکرت !اون هيکل مردنيت رو ببر اون بالا 368 00:17:58,070 --> 00:17:59,160 .سرسخت‌ـه 369 00:17:59,620 --> 00:18:01,910 .سلام ببخشيد دير کردم 370 00:18:01,910 --> 00:18:04,000 .امروز يه کابوس واقعي بود 371 00:18:04,040 --> 00:18:05,730 .لازمه که دستم رو روي انجيل بگذارم 372 00:18:05,730 --> 00:18:07,670 يا ضمانت صادق بودن يا همچين کاري بکنم؟ 373 00:18:07,680 --> 00:18:09,760 .نه نه فقط اسمت رو بگو و دفاعيه‌ـت رو برامون بگو 374 00:18:09,760 --> 00:18:11,460 .دفاعيه‌ـت رو برامون بگو 375 00:18:11,680 --> 00:18:13,340 ...باشه 376 00:18:13,900 --> 00:18:15,260 .کريستي پلانکت" هستم" 377 00:18:15,640 --> 00:18:19,910 .من..اينجام تا در مورد "رجينا تامپکينز" صحبت کنم 378 00:18:21,270 --> 00:18:22,860 از کجا شروع کنم؟ 379 00:18:23,450 --> 00:18:25,690 .منظورم اينکه...من خيلي دوستش دارم 380 00:18:26,320 --> 00:18:27,980 .اون يه آدم فوق‌العاده‌ست 381 00:18:28,680 --> 00:18:30,560 البته که اون يه اشتباه‌هايي کرده 382 00:18:30,560 --> 00:18:33,050 اما اون کاملا زندگيش رو تغيير داده 383 00:18:33,450 --> 00:18:35,570 ...اون الان شش ماه که پاک‌ـه و 384 00:18:35,570 --> 00:18:37,920 .و بگذاريد بهتون بگم که اينکار اصلا آسون نيست 385 00:18:38,850 --> 00:18:39,820 ...چون 386 00:18:40,090 --> 00:18:41,650 وقتيکه پاک ميشيد 387 00:18:42,190 --> 00:18:43,640 .فکر مکني که ديگه خوشي تموم شده 388 00:18:44,940 --> 00:18:47,300 مگه اينکه خوش‌شانس باشي و با يه مردي که 389 00:18:47,300 --> 00:18:48,950 .واقعا باعث بشه حس خوبي داشته باشي،آشنا بشي 390 00:18:48,980 --> 00:18:50,840 !"و بعد فکر ميکني که"خيلي‌خب،من دوباره برگشتم 391 00:18:51,810 --> 00:18:52,770 ولي اينجوري نيست 392 00:18:58,890 --> 00:18:59,780 ...چون 393 00:19:00,910 --> 00:19:02,650 قلب‌ـت رو به روي اين آدم 394 00:19:03,660 --> 00:19:05,320 ...عوضي باز ميکني 395 00:19:06,480 --> 00:19:09,560 و بعد معلوم ميشه که اون 396 00:19:09,960 --> 00:19:12,840 .يه مست خائن احمق تموم عيارـه 397 00:19:13,580 --> 00:19:15,560 .آره،سکس باهاش عالي بود عاليجناب 398 00:19:17,140 --> 00:19:19,070 ولي من چطوري بايد اون رو ببخشم؟ 399 00:19:19,490 --> 00:19:21,590 !يه دروغگو هميشه دروغگو ميمونه 400 00:19:21,590 --> 00:19:23,920 .توبه‌ي گرگ مرگه 401 00:19:28,200 --> 00:19:29,710 البته مگه اينکه 402 00:19:29,710 --> 00:19:31,680 .اون گرگ‌ـه "رجينا تامپکينز" باشه 403 00:19:41,960 --> 00:19:43,920 الان واسه اينکه يکم از پول‌ها رو پس بدم خيلي دير شده؟ 404 00:19:51,090 --> 00:19:53,560 بابت رفتارم واقعا متاسفم 405 00:19:53,700 --> 00:19:54,600 ...فقط فکر ميکردم که 406 00:19:55,520 --> 00:19:57,850 .بين من و"ديويد" يچيزه واقعي هست 407 00:19:57,850 --> 00:19:58,980 .ميدونم عزيزم 408 00:19:59,230 --> 00:20:01,740 متاسفم که مجبور شدي .همچين‌چيزي رو از سر بگذروني 409 00:20:03,120 --> 00:20:04,160 سلام؟ 410 00:20:04,560 --> 00:20:06,660 هيچکس متاسف نيست که من قراره چهار سال برم زندان؟ 411 00:20:06,660 --> 00:20:08,730 .با رفتار خوب بعد دو سال مياي بيرون 412 00:20:08,730 --> 00:20:10,660 .تو ميتوني دو سال هواي سرت رو داشته باشي 413 00:20:10,660 --> 00:20:12,510 .يا اينکه هواي يکي ديگه رو داشته باشم 414 00:20:13,510 --> 00:20:15,620 اين کاري يه که ميکني...اولين روزي که رفتي اونجا 415 00:20:15,670 --> 00:20:17,660 ميگردي گنده‌ترين گردن‌کلفت ...اونجا رو توي محوطه پيدا ميکني 416 00:20:17,660 --> 00:20:18,980 ...و با يه جوراب پر از سکه حسابي کتک‌ـش ميزني 417 00:20:18,980 --> 00:20:22,170 و به همه نشون ميدي که يه .ملکه‌ي جنده ي جديد اومده اونجا 418 00:20:22,670 --> 00:20:24,280 ولي اين معنيش اين نيست که دير با زود 419 00:20:24,280 --> 00:20:26,080 يکي ديگه همين کتک رو به من ميزنه؟ 420 00:20:26,540 --> 00:20:28,960 .خب،تاج روي سر گذاشتن کار راحتي نيست 421 00:20:31,490 --> 00:20:33,360 کسه ديگه‌ايي هم هست که الان دلش بخواد بريم جلسه؟. 422 00:20:33,620 --> 00:20:34,720 نظر من که فکر خوبيه 423 00:20:37,810 --> 00:20:40,690 نگران نباش "رجينا" .جاي جعبه‌ي پول‌هات پيش من امنه 424 00:20:40,690 --> 00:20:42,330 جعبه‌ي پولي وجود داره؟ .نـه