1 00:00:00,118 --> 00:00:06,118 2 00:00:12,142 --> 00:00:13,448 صبح بخیر بانی 3 00:00:13,491 --> 00:00:16,842 جدی؟ چون بنظر میاد ازت دزدی شده 4 00:00:16,886 --> 00:00:18,366 میتونی اینجوری فکر کنی 5 00:00:18,409 --> 00:00:21,412 من و همسرم با خشونت از همدیگه جدا شدیم 6 00:00:23,240 --> 00:00:24,502 چیه؟ 7 00:00:24,546 --> 00:00:26,635 دارم نگاه میکنم علامت فروش رو تخم هات نباشه 8 00:00:26,678 --> 00:00:30,334 نه اونهارو خیلی وقته بُرده 9 00:00:30,378 --> 00:00:32,641 خب بزار بریم سر اصل قضیه 10 00:00:32,684 --> 00:00:34,686 من واقعاً کمکت رو نیاز دارم 11 00:00:34,730 --> 00:00:36,906 آره خب بگو چیه؟- من نمیخوام بمیرم- 12 00:00:38,125 --> 00:00:41,563 من میخوام پس یه جورایی برابریم 13 00:00:46,046 --> 00:00:49,310 یعنی میگم بهش فکر کن من فقط چهل پنجاه سال از عمرم مونده 14 00:00:49,353 --> 00:00:51,529 فکر می کنی چند سالته؟ 15 00:00:51,573 --> 00:00:53,053 میدونی چیه؟ راست میگی تمومه 16 00:00:53,096 --> 00:00:54,271 و شایدم خوب شد 17 00:00:54,315 --> 00:00:56,056 تند رفت 18 00:00:56,099 --> 00:00:57,883 کی دلش میخواد زنده بمونه 19 00:00:57,927 --> 00:00:59,363 و شاهد از بین رفتن همه چیز باشه؟ 20 00:00:59,407 --> 00:01:00,930 کریستی که هرگز ازدواج نمیکنه 21 00:01:00,973 --> 00:01:02,845 آدام داره طاس میشه از الان شروع شده 22 00:01:02,888 --> 00:01:05,065 از الان هم شروع شده تو میتونی کف سرش رو از پشت ببینی 23 00:01:06,196 --> 00:01:08,242 گرمایش جهانی، البته که ما آب و هوای عالی داریم 24 00:01:08,285 --> 00:01:10,418 اما میدونی فقط بخاطر این اتفاق میفته که زمین در حال 25 00:01:10,461 --> 00:01:13,160 گردش به خورشیده تا وقتیکه همه ما تبدیل به کباب بشیم 26 00:01:13,203 --> 00:01:15,118 من نمی 27 00:01:15,162 --> 00:01:18,078 کدوم کانال ور تماشا می کنی؟ 28 00:01:18,121 --> 00:01:19,862 هیچکدوم در حال حاضر چون تلویزیون ما خراب شده 29 00:01:19,905 --> 00:01:21,951 شاید برای همیشه- باشه باشه- 30 00:01:21,994 --> 00:01:24,562 بگذار یه نفس بکشیدم 31 00:01:24,606 --> 00:01:26,608 اون راهکارهایی که بهت گفتم رو یادت میاد؟ 32 00:01:26,651 --> 00:01:28,175 برای رهایی از افکار منفی 33 00:01:28,218 --> 00:01:29,393 نظرت چی بود؟ 34 00:01:31,134 --> 00:01:33,136 P.U. 35 00:01:34,181 --> 00:01:36,096 امتحان شون کردی؟- آره تراور- 36 00:01:36,139 --> 00:01:39,055 حتی یک نامه به جوانی خودم نوشم 37 00:01:39,099 --> 00:01:40,448 و بعد سوزوندم اش 38 00:01:40,491 --> 00:01:43,190 این روانشناسی نیست بانی جادوگریه 39 00:01:43,233 --> 00:01:44,756 هیچکدوم جواب نداد 40 00:01:44,800 --> 00:01:47,107 خب من یک کپی دیگه بهت میدم 41 00:01:48,369 --> 00:01:49,848 صبر کن یک لحظه 42 00:01:49,892 --> 00:01:52,721 گوی برفی من کجاست؟- چی؟- 43 00:01:52,764 --> 00:01:56,116 آره من یک گوی برفی از تیم محبوبم 44 00:01:56,159 --> 00:01:58,161 از سال ۲۰۱۰ وقتی جاینت ها برنده جهانی شدن داشتم 45 00:01:58,205 --> 00:01:59,815 لعنت بهش ساندرا 46 00:01:59,858 --> 00:02:02,905 تو فقط اونو بردی که حرص من رو دربیاری 47 00:02:02,948 --> 00:02:05,603 منم باهاتم، این ماجرا سخته دیدنش 48 00:02:05,647 --> 00:02:07,823 خیلی خب اینم راهکار افکار منفی 49 00:02:07,866 --> 00:02:10,521 امتحان کن، نکن، انگار برام مهمه 50 00:02:12,784 --> 00:02:14,960 متاسفم این رفتار به شدت غیرحرفه ای بود 51 00:02:15,004 --> 00:02:18,268 بسیار مهمه که اون راهکارها رو استفاده کنی 52 00:02:18,312 --> 00:02:20,531 طبیعی هستش اگه کمی بهم بریزی 53 00:02:20,575 --> 00:02:22,838 یک زن دیوانه اسباب بازی ات رو دزدیده 54 00:02:24,144 --> 00:02:27,756 اسباب بازی نبود مجموعه اسباب بازی بود 55 00:02:27,799 --> 00:02:29,801 زیرنویس: مدریک آرامی medrick.arami@gmail.com 56 00:02:38,114 --> 00:02:40,421 برای وعده مخصوص کلم بروکسل سرخ شده 57 00:02:40,464 --> 00:02:42,901 با گوشت سرخ شده داریم 58 00:02:42,945 --> 00:02:46,905 درسته من این غذاهای دلچسب و فریبنده و نفاخ رو می پزم 59 00:02:46,949 --> 00:02:49,952 عالی، هیچکس نمیفهمه بیست دلار داره میده 60 00:02:49,995 --> 00:02:52,868 که دل درد بگیره و رانندگی بدی تا خونه داشته باشه 61 00:02:52,911 --> 00:02:55,784 چی تو مِنوی امشبه، پا؟ 62 00:02:55,827 --> 00:02:57,177 63 00:03:00,484 --> 00:03:02,878 و کی قراره تعمیرکار ما از اینجا بره؟ 64 00:03:02,921 --> 00:03:06,273 تو کسی بودی که بعد از خوردن یک قرص اشتباهی از داخل جیب خودت 65 00:03:06,316 --> 00:03:07,752 زدی دیوار رو خراب کردی 66 00:03:07,796 --> 00:03:10,059 در دفاع از خودم، یک اژدها تو دیوار بود 67 00:03:10,102 --> 00:03:13,497 آره قرص خوبی بود 68 00:03:13,541 --> 00:03:17,414 جدی یا پنکه رو روشن کنین یا اون جوراب رو بندازین بیرون 69 00:03:17,458 --> 00:03:18,589 70 00:03:18,633 --> 00:03:19,721 پل 71 00:03:19,764 --> 00:03:20,983 دلت میخواد 72 00:03:21,026 --> 00:03:23,333 برگردی فلافلی کار کنی؟ 73 00:03:24,682 --> 00:03:27,772 نگاه کن- تمی- 74 00:03:27,816 --> 00:03:29,296 نه دنبال اسمت نبودم 75 00:03:29,339 --> 00:03:31,950 دنبال کلماتی بودم که بفهمی 76 00:03:33,909 --> 00:03:34,997 خیلی خب 77 00:03:35,040 --> 00:03:38,783 تو خوب فکر نمیکنی 78 00:03:38,827 --> 00:03:41,569 تکن نخور میخوام صورتت رو پوستر کنم به دیوار 79 00:03:41,612 --> 00:03:44,572 اون صورتش رو لازم داره، منم انعام میخوام 80 00:03:44,615 --> 00:03:47,052 بیا برگردیم سر کار 81 00:03:48,619 --> 00:03:50,012 مشکل یارو رودی چیه؟ 82 00:03:50,055 --> 00:03:51,231 میدونم رو مُخه 83 00:03:51,274 --> 00:03:52,710 به شدت رو مُخه 84 00:03:52,754 --> 00:03:54,146 مجرده؟ 85 00:03:55,191 --> 00:03:58,063 چی؟ مجبور شدم جداتون کنم 86 00:03:58,107 --> 00:03:59,891 آره شدی 87 00:03:59,935 --> 00:04:01,023 نمی فهمم 88 00:04:01,066 --> 00:04:03,068 داشتین به هم توهین می کردین 89 00:04:03,112 --> 00:04:05,288 بهش میگن لاس زدن کریستی 90 00:04:05,332 --> 00:04:07,682 تعجبی نیست یاری نداری 91 00:04:07,725 --> 00:04:09,118 گوش کن 92 00:04:09,161 --> 00:04:11,294 اون مایه دردسره 93 00:04:11,338 --> 00:04:14,297 گرفتم، دوستش داری 94 00:04:14,341 --> 00:04:16,430 نه نه نه نه نه نه نه 95 00:04:16,473 --> 00:04:18,258 آره برای خودت میخوایش 96 00:04:18,301 --> 00:04:19,694 نه نمیخوام 97 00:04:19,737 --> 00:04:21,696 من فکر میکنم زیادی اعتراض میکنی 98 00:04:21,739 --> 00:04:23,263 من فکر میکنی از بالای ساختمون خودم رو بندازم پایین 99 00:04:23,306 --> 00:04:24,916 قبل اینکه بزارم دست بهم بزنه 100 00:04:24,960 --> 00:04:26,135 پس بهش فکر کردی 101 00:04:31,009 --> 00:04:32,707 چیکار میکنی؟ 102 00:04:32,750 --> 00:04:35,057 ترور بهم گفت افکار منفی خودم رو یادداشت کنم 103 00:04:35,100 --> 00:04:37,581 و بعدش یک فکر مثبت رو بنویسم 104 00:04:37,625 --> 00:04:39,670 خدایا دست خط من افتضاحه 105 00:04:39,714 --> 00:04:41,542 این یک فکر منفیه 106 00:04:41,585 --> 00:04:43,326 حالا یک فکر مثبت میخوام 107 00:04:43,370 --> 00:04:45,546 وندی نظری داری؟ 108 00:04:45,589 --> 00:04:47,156 امروز قشنگ شدی 109 00:04:47,199 --> 00:04:48,940 من 110 00:04:48,984 --> 00:04:51,465 وندی رو دوست دارم 111 00:04:51,508 --> 00:04:53,118 ممنون منم دوستت دارم 112 00:04:53,162 --> 00:04:55,295 خیلی خب نمی خوایم رابطه جدی بشه 113 00:04:56,339 --> 00:04:57,471 بانی درمان عالیه 114 00:04:57,514 --> 00:04:59,386 اما میدونی بسیاری از منفی گرایی ها میتونه 115 00:04:59,429 --> 00:05:02,258 همین جا تو همین برنامه خودمون حل بشه 116 00:05:02,302 --> 00:05:04,391 من مدیتیشن رو یک راه عالی میدونم 117 00:05:04,434 --> 00:05:06,697 برای حل و فصل افکار عجیب و منفی خودم 118 00:05:06,741 --> 00:05:10,353 بی خیال فکر منفی تو چیه مگه؟ 119 00:05:10,397 --> 00:05:13,530 که بمیرم و هیچکس گربه هام رو نگه داری نکنه 120 00:05:13,574 --> 00:05:16,664 و بعد از مدتی شروع کنن همدیگه رو بخورن 121 00:05:16,707 --> 00:05:18,274 کسی کلوچه نمی خواد؟ 122 00:05:22,278 --> 00:05:23,584 اَه 123 00:05:23,627 --> 00:05:26,804 راست میگه، هیچکدوممون گربه هاش رو قبول نمی کنیم 124 00:05:26,848 --> 00:05:29,372 میدونی من صبح ها بیست دقیقه مدیتیشن میکنم 125 00:05:29,416 --> 00:05:32,593 و بیست دقیقه هم شب ها واقعاً کمک میکنه 126 00:05:32,636 --> 00:05:35,030 هیچی نمیتونه ذهن غوغای من رو آروم کنه 127 00:05:35,073 --> 00:05:37,075 یالا بانی با خودت مهربون باش 128 00:05:37,119 --> 00:05:38,163 وندی 129 00:05:38,207 --> 00:05:39,730 من ازدواج کردم 130 00:05:42,211 --> 00:05:44,082 131 00:05:44,126 --> 00:05:46,476 واقعاً تا این حد ناکام هستیم که اینجوری تلویزیون تماشا کنیم 132 00:05:47,521 --> 00:05:49,610 خب میتونیم حرف بزنیم 133 00:05:49,653 --> 00:05:52,047 کج اش نکن نمیتونم ببینم 134 00:05:53,918 --> 00:05:55,006 سلام 135 00:05:55,050 --> 00:05:56,443 کار چطور بود؟ 136 00:05:56,486 --> 00:05:58,053 ناراحت کننده 137 00:05:58,096 --> 00:06:00,055 تمی خاطرخواهِ سرآشپز رودی شد 138 00:06:00,098 --> 00:06:01,186 سرآشپز رودی؟ 139 00:06:01,230 --> 00:06:02,405 سرآشپز رودی 140 00:06:02,449 --> 00:06:03,885 مگه سرآشپز رودی چشه؟ 141 00:06:03,928 --> 00:06:06,235 بهرحال میشه فقط رودی صداش کنیم؟ 142 00:06:06,278 --> 00:06:07,976 با زنا میخوابه و بعد می ندازتشون دور 143 00:06:08,019 --> 00:06:10,979 من به تمی واضحاً گفتم که هیچ راهی نداره با اون باشه 144 00:06:11,022 --> 00:06:13,764 نمیتونی، تو نمیتونی به یک الکلی بگی نه 145 00:06:13,808 --> 00:06:15,375 اونها می شنون، جرات داری بکن 146 00:06:17,115 --> 00:06:19,727 نگاه کن وقتی به من گفتی با آدام نرم بیرون چی شد؟ 147 00:06:19,770 --> 00:06:21,163 صبر کن چی؟ 148 00:06:21,206 --> 00:06:22,991 هیچوقت نگفتم باهاش نرو بیرون 149 00:06:23,034 --> 00:06:25,123 خب پس چرا رفتم؟- یک لحظه صبر کنین- 150 00:06:25,167 --> 00:06:27,778 نه نه یک نفر باید می گفت باهاش قرار نگذار 151 00:06:27,822 --> 00:06:31,521 هیچ موقع امکان نداشت من باهاش من باهاش به جایی برسم اگه عکس العمل نمی گرفتم 152 00:06:31,565 --> 00:06:33,523 فکر میکنی باید به تمی میگفتم 153 00:06:33,567 --> 00:06:35,960 سرآشپز رودی عالیه دست بجنبون 154 00:06:36,004 --> 00:06:37,571 دوباره، ما نمی گیم آدام متصدی بار 155 00:06:37,614 --> 00:06:39,747 یا بانی مدیر ساختمون 156 00:06:39,790 --> 00:06:41,183 یعنی همونطوری شد 157 00:06:41,226 --> 00:06:42,532 وقتی با سرآشپز رودی قرار گذاشتی؟ 158 00:06:42,576 --> 00:06:44,360 تو با سرآشپز رودی قرار گذاشتی؟ 159 00:06:44,404 --> 00:06:46,275 یک قرار 160 00:06:46,318 --> 00:06:49,191 خب پس خبری نشده 161 00:06:51,802 --> 00:06:53,587 یک قرار 162 00:06:55,066 --> 00:06:56,416 163 00:06:56,459 --> 00:06:58,635 164 00:06:58,679 --> 00:07:00,202 165 00:07:02,378 --> 00:07:03,553 166 00:07:03,597 --> 00:07:05,033 167 00:07:07,078 --> 00:07:08,602 168 00:07:09,646 --> 00:07:10,865 خدایا 169 00:07:10,908 --> 00:07:12,475 من میتونم بیشتر صدا کنم 170 00:07:13,694 --> 00:07:15,347 مشکلی داری؟ 171 00:07:15,391 --> 00:07:18,525 بله، چطور قراره یک مِنوی پر زرق و برق درست کنم 172 00:07:18,568 --> 00:07:21,615 درحالیکه سمفونی یقه آبی خودت رو داری می نوازی؟ 173 00:07:23,268 --> 00:07:25,227 منظورت اینه؟ این اذیتت میکنه؟ 174 00:07:25,270 --> 00:07:27,621 نمیدونم، من که نمی بینم، واقعاً؟ چرا؟ 175 00:07:27,664 --> 00:07:28,883 کریستی 176 00:07:28,926 --> 00:07:30,711 میشه این زن رو برگردونی 177 00:07:30,754 --> 00:07:33,496 سر همون چهارراهی که آوردیش؟ 178 00:07:35,803 --> 00:07:38,283 و به این سرآشپز بازنده مرحله اول بگو 179 00:07:38,327 --> 00:07:40,329 درسته اسمت رو گوگل زدم 180 00:07:40,372 --> 00:07:41,504 که من میرم 181 00:07:41,548 --> 00:07:43,898 وقتی تعمیرکاری گندی که ایشون زدن تموم بشه 182 00:07:43,941 --> 00:07:47,336 اگه این تنها چیزیه که پیدا کردی درست گوگل نکردی 183 00:07:48,380 --> 00:07:50,687 آدم وحشتناکیه 184 00:07:50,731 --> 00:07:53,342 خوبه خوبه بله هست 185 00:07:53,385 --> 00:07:55,039 پاسخ عجیبی بود 186 00:07:55,083 --> 00:07:57,912 چرا میخوای دوستت رو دوست نداشته باشم 187 00:07:57,955 --> 00:07:59,914 نه اینجور نیست 188 00:08:01,045 --> 00:08:02,917 چیه؟ 189 00:08:02,960 --> 00:08:06,007 قراره وقتی میدونی چیه بگی آها 190 00:08:06,050 --> 00:08:08,096 پس چیزی هست- هیچی نیست- 191 00:08:08,139 --> 00:08:09,750 تمومش کن 192 00:08:09,793 --> 00:08:11,229 داری چیزی رو پنهان میکنی 193 00:08:11,273 --> 00:08:14,102 چشمان متحیرانه تو یکدفعه کوچیک شد 194 00:08:14,145 --> 00:08:17,671 چشمای من دقیقاً اندازه خودشه 195 00:08:17,714 --> 00:08:19,542 میشه راجع به منو صحبت کنیم؟ 196 00:08:19,586 --> 00:08:23,241 باشه دارم فکر میکنم برای ماهی مخصوص 197 00:08:23,285 --> 00:08:25,679 دوزاری ام افتاد تمی عاشقمه 198 00:08:25,722 --> 00:08:28,551 چی؟ نه نه 199 00:08:28,595 --> 00:08:29,639 نه 200 00:08:29,683 --> 00:08:31,293 خدای من 201 00:08:33,295 --> 00:08:35,776 چطور اینقدر سریع پیش رفت؟ 202 00:08:35,819 --> 00:08:37,125 203 00:08:37,168 --> 00:08:38,387 204 00:08:43,348 --> 00:08:44,785 عشق رو نفس بکش 205 00:08:44,828 --> 00:08:46,221 206 00:08:46,264 --> 00:08:47,657 بانی رو بازدم کن 207 00:08:47,701 --> 00:08:49,746 208 00:08:49,790 --> 00:08:51,443 عشق رو نفس بکش 209 00:08:52,619 --> 00:08:54,359 بانی رو بازدم کن 210 00:08:54,403 --> 00:08:55,796 خیلی خسته کننده است 211 00:08:55,839 --> 00:08:57,624 بیشتر بانی رو بازدم کن 212 00:08:59,234 --> 00:09:02,237 213 00:09:05,762 --> 00:09:07,198 214 00:09:07,242 --> 00:09:09,984 سرم گیج رفت بیا دوباره تکرار کنیم 215 00:09:10,027 --> 00:09:11,551 خب بگذار اینکارو کنیم 216 00:09:11,594 --> 00:09:12,856 ده تا نفس می کشیم 217 00:09:12,900 --> 00:09:14,597 و تو حرف نمی زنی 218 00:09:14,641 --> 00:09:16,599 عالیه 219 00:09:16,643 --> 00:09:17,948 220 00:09:17,992 --> 00:09:20,342 221 00:09:20,385 --> 00:09:22,170 یک- نمی شماریم- 222 00:09:35,792 --> 00:09:37,794 223 00:09:40,014 --> 00:09:41,189 224 00:09:42,190 --> 00:09:43,452 متاسفم 225 00:09:43,495 --> 00:09:45,889 کمک منو میخوای یا نه؟ 226 00:09:45,933 --> 00:09:48,631 میخوام میخوام بگذار بگم 227 00:09:48,675 --> 00:09:50,111 میشه توی جکوزی مدیتیشن کنیم؟ 228 00:09:50,154 --> 00:09:52,287 یالا بانی 229 00:09:52,330 --> 00:09:54,463 من بعد از ظهرم رو برای تو خالی کردم 230 00:09:54,506 --> 00:09:56,900 خالی کردی؟ مثلاً چکار داشتی؟ 231 00:09:56,944 --> 00:09:59,860 تعویق ساعت اسب سواری به فردا؟ 232 00:09:59,903 --> 00:10:02,036 راستش یک جلسه رو دوباره تنظیم کردم 233 00:10:02,079 --> 00:10:04,168 میخواستم برای خیریه کمک کنم 234 00:10:04,212 --> 00:10:05,735 بچه‌های دیابتی 235 00:10:05,779 --> 00:10:07,128 اینو مسخره کن 236 00:10:07,171 --> 00:10:09,043 آبنبات بیشتر برا من می مونه 237 00:10:09,086 --> 00:10:10,827 238 00:10:12,829 --> 00:10:14,875 فقط اول جلسه باید اونو بزنی 239 00:10:17,094 --> 00:10:18,922 باشه من میرم 240 00:10:22,056 --> 00:10:23,623 بدِش به من 241 00:10:24,624 --> 00:10:27,365 من کفش هات رو میندازم تو استخر 242 00:10:28,671 --> 00:10:30,630 243 00:10:34,982 --> 00:10:37,288 حسابی از دستم عصبانی شد 244 00:10:37,332 --> 00:10:41,815 اما در دفاع از خودم، کی کفش ششصد دلاری برای مدیتیشن داره؟ 245 00:10:43,643 --> 00:10:44,992 قضیه این تیپ چیه؟ 246 00:10:45,035 --> 00:10:47,298 میخوای بری تو کوچه گل کوچیک بازی کنی؟ 247 00:10:47,342 --> 00:10:49,692 248 00:10:49,736 --> 00:10:51,912 خیلی ازت خسته شدم 249 00:10:53,740 --> 00:10:54,871 برم سر قضیه جیل 250 00:10:54,915 --> 00:10:56,873 خب بنظر میاد اون درست گفته 251 00:10:56,917 --> 00:10:58,614 تو اونجا نرفتی مدیتیشن کنی 252 00:10:58,658 --> 00:11:00,703 برای همین زنت دُمش رو گذاشت رو کولش و فرار کرد؟ 253 00:11:00,747 --> 00:11:01,922 چون پشت اونم نگرفتی؟ 254 00:11:01,965 --> 00:11:03,358 این الگی توست بانی 255 00:11:03,401 --> 00:11:05,490 تو غر میزنی غر میزی و غر میزنی 256 00:11:05,534 --> 00:11:07,884 پیشنهاد کمک هایی که بهت میشه رو رد میکنی 257 00:11:07,928 --> 00:11:09,190 چرا دارم نصیحت های تو رو گوش میکنم؟ 258 00:11:09,233 --> 00:11:10,844 زندگی تو افتضاح کامله 259 00:11:10,887 --> 00:11:12,323 حالا داری با من دعوا می کنی 260 00:11:12,367 --> 00:11:14,151 یک اصطلاح برای آدمهای مثل تو هست 261 00:11:14,195 --> 00:11:16,458 حواست باشه رفیق من هنوز یک بانو هستم 262 00:11:16,501 --> 00:11:18,547 تو یک غُر غُروی رد کننده کمک هستی 263 00:11:18,590 --> 00:11:19,853 خودت ساختیش 264 00:11:19,896 --> 00:11:22,464 نساختم، و اگه هفته پیش بود 265 00:11:22,507 --> 00:11:25,075 نشونت میدادم توی کدوم کتاب بود 266 00:11:25,119 --> 00:11:28,731 اما الان در راه زندگی جدید در پورتلنده 267 00:11:28,775 --> 00:11:30,254 خب من نمیخوام برچسب روم بزنی 268 00:11:30,298 --> 00:11:31,647 کمکت رو میخوام 269 00:11:31,691 --> 00:11:32,996 چیزیکه هرگز نبوده 270 00:11:33,040 --> 00:11:35,216 میدونی چیه؟ اخراجی 271 00:11:36,696 --> 00:11:39,611 تبریک میگم، من دیونه تر از وقتی هستم که شروع کردم 272 00:11:39,655 --> 00:11:40,743 273 00:11:40,787 --> 00:11:43,659 الگو رو می بینی؟ زنها ترک ات میکنن 274 00:11:45,792 --> 00:11:49,273 برات یک نوع پنکیک خوش طعم پختم 275 00:11:50,971 --> 00:11:53,495 برای گرامی داشت 276 00:11:53,538 --> 00:11:55,584 پیشینیان وایکینگ تو 277 00:11:55,627 --> 00:11:56,759 خب من یک بخشیم دانمارکیه 278 00:11:56,803 --> 00:11:58,718 بقیم محصول مشترک خالصه 279 00:11:58,761 --> 00:11:59,806 خالص 280 00:11:59,849 --> 00:12:01,242 281 00:12:02,286 --> 00:12:03,723 282 00:12:03,766 --> 00:12:05,681 مزه پنکیک رویایی میده 283 00:12:05,725 --> 00:12:07,378 اگه که منتقدان 284 00:12:07,422 --> 00:12:10,033 درک چشایی تورو داشتن 285 00:12:10,077 --> 00:12:11,861 پس همیشه دلت میخواسته سرآشپز بشی؟ 286 00:12:11,905 --> 00:12:14,690 نه از پخت و پز متنفر بودم 287 00:12:14,734 --> 00:12:17,040 میخواستم رقاص بشم 288 00:12:17,084 --> 00:12:20,609 اما من نفرین شدم که تو چیزایی که علاقه دارم بد باشم 289 00:12:20,652 --> 00:12:22,698 و تو چیزایی که متنفرم عالی باشم 290 00:12:22,742 --> 00:12:23,873 ناراحت کننده است 291 00:12:23,917 --> 00:12:27,181 هست همچنین پدرم کفش مخصوص رقصم رو آتش زد 292 00:12:29,096 --> 00:12:31,881 تو همیشه میخواستی الهه/نجار باشی؟ 293 00:12:31,925 --> 00:12:34,623 میدونی زندگی من زیاد فراز و فرود داشته 294 00:12:34,666 --> 00:12:36,799 تازگی هاست که قادر شدم فکر کنم 295 00:12:36,843 --> 00:12:38,061 راجع به اینکه چی میخوام 296 00:12:38,105 --> 00:12:39,671 یعنی، من عاشق نجاری هستم 297 00:12:39,715 --> 00:12:41,717 اما الهه درونم رو نمیدونم 298 00:12:41,761 --> 00:12:43,893 شاید دنبال چیزی با معنی میگرده 299 00:12:43,937 --> 00:12:45,895 خب شاید اگه ما لبهامون روهم بگذاریم 300 00:12:45,939 --> 00:12:47,941 فکرش به سرمون بیاد 301 00:12:49,856 --> 00:12:51,771 ببخشید من هنوز کامل غذامو قورت ندادم 302 00:12:51,814 --> 00:12:53,685 مشکلی نیست غذای من خوشمزه تره 303 00:12:53,729 --> 00:12:55,644 وقتی تو دهن تو باشه 304 00:12:56,688 --> 00:12:57,951 305 00:12:57,994 --> 00:12:59,430 خشن بود؟ 306 00:12:59,474 --> 00:13:01,215 نه خشن اینه 307 00:13:01,258 --> 00:13:03,260 308 00:13:04,392 --> 00:13:06,350 در رو قفل کنم؟ 309 00:13:06,394 --> 00:13:08,700 من قفل کردم 310 00:13:08,744 --> 00:13:11,094 311 00:13:12,095 --> 00:13:13,793 312 00:13:13,836 --> 00:13:15,403 باشه 313 00:13:15,446 --> 00:13:17,622 خبر تازه، شیر بادام ما تموم شده 314 00:13:17,666 --> 00:13:19,189 منم ترور رو اخراج کردم 315 00:13:21,061 --> 00:13:21,888 این چی بود؟ 316 00:13:21,931 --> 00:13:23,803 هیچی- هیچی- 317 00:13:26,283 --> 00:13:28,242 فقط محض کنجکاوی 318 00:13:28,285 --> 00:13:30,810 چرا باید درمانگرت رو اخراج کنی؟ 319 00:13:30,853 --> 00:13:33,638 چون بهتر شدی؟ 320 00:13:33,682 --> 00:13:35,336 321 00:13:35,379 --> 00:13:37,077 این چی بود؟ 322 00:13:37,120 --> 00:13:39,296 خُرناس تمسخرآمیز 323 00:13:39,340 --> 00:13:40,863 اگه میخواد بدونین من یک عمر 324 00:13:40,907 --> 00:13:42,560 از مخفی شدن پشت برچسب ها خسته شدم 325 00:13:42,604 --> 00:13:46,913 اون با گستاخی بهم گفت من غر غروی رد کننده کمک هستم 326 00:13:48,305 --> 00:13:51,352 تکرارش کنین ببینید چی میشه 327 00:13:51,395 --> 00:13:53,963 دارم فکر میکنم اخیراً خیلی خوب بودی 328 00:13:54,007 --> 00:13:57,271 و ترور شاید بخشی از اون بوده باشه 329 00:13:57,314 --> 00:13:59,360 آره درمان ات به من خیلی کمک میکرد 330 00:14:00,752 --> 00:14:02,711 تو ما 331 00:14:02,754 --> 00:14:04,539 خانواده 332 00:14:04,582 --> 00:14:06,367 نه تمومه 333 00:14:06,410 --> 00:14:08,586 تو میتونی یکم بیشتر موهاتو پُف بدی 334 00:14:08,630 --> 00:14:10,588 که نشه تهش رو دید 335 00:14:13,591 --> 00:14:15,985 میتونم نظر یک آدم سالم رو بپرسم 336 00:14:16,029 --> 00:14:18,422 تو خوبی 337 00:14:18,466 --> 00:14:19,859 338 00:14:28,476 --> 00:14:29,738 کلاس لاماز 339 00:14:29,781 --> 00:14:31,566 نوار آموزشی بهشون نشون میدن 340 00:14:31,609 --> 00:14:33,873 آره مرده قالب تهی کرده 341 00:14:52,935 --> 00:14:55,807 گوش کن من نمیخوام این خشم رو نگه دارم 342 00:14:55,851 --> 00:14:57,897 تو همینی هستی که هستی و هیچوقتم عوض نمی شی 343 00:14:57,940 --> 00:14:59,202 و من دوستت دارم 344 00:15:00,247 --> 00:15:02,205 منم دوستت دارم 345 00:15:02,249 --> 00:15:06,253 و میدونم که تغییر نمی کنی 346 00:15:08,995 --> 00:15:11,954 و تو هم تغییر نمی کنی 347 00:15:13,564 --> 00:15:16,959 و تو هرگز عوض نمی شی 348 00:15:17,003 --> 00:15:19,135 بفرما تو عوض نمی شی 349 00:15:20,745 --> 00:15:22,747 و تو 350 00:15:26,882 --> 00:15:28,840 351 00:15:28,884 --> 00:15:30,973 قهرمان نباش اپیدورال بخور 352 00:15:31,017 --> 00:15:33,845 میگن چهره رو که دیدی درد رو فراموش میکنی 353 00:15:33,889 --> 00:15:35,760 فراموش نمی کنی اپیدورال بخور 354 00:15:39,808 --> 00:15:42,506 ببین، تو فقط میخواستی کمک کنی 355 00:15:42,550 --> 00:15:45,596 و من رد کردم بعلاوه اینکه غُر زدم 356 00:15:45,640 --> 00:15:47,816 در دفاع از خودم من تشخیص 357 00:15:47,859 --> 00:15:49,992 رد کننده کمکِ غُر غُرو گرفتم 358 00:15:50,036 --> 00:15:52,429 تو فقط یک الکلی هستی 359 00:15:52,473 --> 00:15:54,779 که دلش نمیخواد همیشه توی راه حل زندگی کنه 360 00:15:54,823 --> 00:15:58,131 من خیلی چیزا برای خیلی از مردم هستم 361 00:15:58,174 --> 00:16:00,002 ببین 362 00:16:00,046 --> 00:16:03,353 میدونم مدیتیشن اوضاع رو خراب کرد 363 00:16:03,397 --> 00:16:05,965 اما میخوام دوباره امتحان کنم گرچه میدونم کار نمی کنه 364 00:16:06,008 --> 00:16:09,316 شرط می بندم چهار ساعت توی جکوزی من کمک می کنه 365 00:16:09,359 --> 00:16:11,971 می بینی، حالا پس شنبه چرا نگفتی؟ 366 00:16:12,972 --> 00:16:14,930 غذای مخصوص امشب چیه؟ 367 00:16:14,974 --> 00:16:17,063 غذای مخصوص امشب عشقه 368 00:16:18,107 --> 00:16:19,717 عالیه 369 00:16:19,761 --> 00:16:22,111 نفاخ هست یا نه؟ 370 00:16:22,155 --> 00:16:23,634 درسته، یادم نبود 371 00:16:23,678 --> 00:16:26,420 تو هرگز از جام عشق کوپیدو چیزی ننوشیدی 372 00:16:26,463 --> 00:16:28,900 خب ما باید خوراک گوشت درست کنیم؟ 373 00:16:28,944 --> 00:16:30,293 پل داری خوراک گوشت درست می کنی؟ 374 00:16:30,337 --> 00:16:32,034 گل مورد علاقه تمی چیه؟ 375 00:16:32,078 --> 00:16:33,470 نمیدونم 376 00:16:33,514 --> 00:16:36,038 من میدونم، گل نرگس دیشب کُلی حرف زدیم 377 00:16:36,082 --> 00:16:37,561 این رو بهش بده 378 00:16:37,605 --> 00:16:38,954 اون غذای مخصوص رو میدونه؟ 379 00:16:38,998 --> 00:16:41,304 یالا، بال های عشق 380 00:16:46,396 --> 00:16:49,356 حدس میزنم اوضاع خوب پیش میره 381 00:16:49,399 --> 00:16:50,792 عالی بود 382 00:16:50,835 --> 00:16:52,402 بهترین قراری که تا حالا داشتم 383 00:16:52,446 --> 00:16:54,056 باید باهاش قطع رابطه کنم 384 00:16:54,100 --> 00:16:56,319 چی؟ چرا؟ 385 00:16:56,363 --> 00:16:58,800 یعنی آره اما؟ 386 00:16:58,843 --> 00:17:00,932 دیشب عشق رمانتیک خالص بود طوریکه 387 00:17:00,976 --> 00:17:03,065 تمام چیزیکه یک دختر آرزوی داشتنش رو میتونه کنه 388 00:17:03,109 --> 00:17:05,676 اما من حاضر نیستم زندگیم آروم بشه 389 00:17:05,720 --> 00:17:07,939 و این همونه که میشه باهاش ازدواج کرد 390 00:17:07,983 --> 00:17:08,984 هست؟ 391 00:17:09,028 --> 00:17:11,291 دلم نمیاد قلبش رو بشکونم 392 00:17:11,334 --> 00:17:12,509 آره 393 00:17:12,553 --> 00:17:14,729 اون حساس ترین مردیه که تا حالا دیدم 394 00:17:14,772 --> 00:17:15,904 هست؟ 395 00:17:15,947 --> 00:17:17,775 حالا میفهمم چرا عاشقشی 396 00:17:17,819 --> 00:17:18,820 397 00:17:18,863 --> 00:17:19,995 آها نیست 398 00:17:20,039 --> 00:17:22,084 آها رو بگذار کنار 399 00:17:22,128 --> 00:17:25,740 من یک گل نرگس درونم مخفیه 400 00:17:25,783 --> 00:17:28,699 دلت میخواد دنبالش بگردی؟ 401 00:17:28,743 --> 00:17:30,440 رودی ما باید حرف بزنیم 402 00:17:30,484 --> 00:17:35,054 نه 403 00:17:35,967 --> 00:17:38,796 فکر کنم تمی همین الان با سرآشپز رودی بهم زد 404 00:17:38,840 --> 00:17:41,147 خبر خوب برای توه تو که عاشقشی 405 00:17:48,067 --> 00:17:50,156 سلام، کریس پیترسون از مشاور املاک پیت پیترسون 406 00:17:50,199 --> 00:17:51,418 پیت پدرمه 407 00:17:53,463 --> 00:17:54,943 برگه فهرست 408 00:17:54,986 --> 00:17:56,510 اتاق حمله عصبی؟ 409 00:17:56,553 --> 00:17:59,034 چرا روانشناس من اتاق حمله عصبی داره؟ 410 00:17:59,078 --> 00:18:01,819 نمیدونم ولی شیرخوارگاه خوبی میشه 411 00:18:05,171 --> 00:18:06,694 ولم کن کریس 412 00:18:06,737 --> 00:18:10,001 پیت، یا هر پیترسون دیگه که هستی 413 00:18:12,134 --> 00:18:13,744 414 00:18:13,788 --> 00:18:15,137 اینجا چکار می کنی؟ 415 00:18:15,181 --> 00:18:16,834 سه شنبه است جلسه ده صبحم 416 00:18:16,878 --> 00:18:19,141 تو منو اخراج کردی هفته پیش 417 00:18:19,185 --> 00:18:20,273 اگه میخوای درمانگر من باشی 418 00:18:20,316 --> 00:18:22,101 نمیتونی به همه حرفام گوش کنی 419 00:18:24,190 --> 00:18:26,322 باشه، بشین 420 00:18:26,366 --> 00:18:28,194 برات یک چیزی آوردم 421 00:18:29,891 --> 00:18:31,414 دیوار 422 00:18:31,458 --> 00:18:34,548 امکان داره از زنت خریده باشم 423 00:18:36,419 --> 00:18:38,334 اما بهرحال بیا 424 00:18:38,378 --> 00:18:40,336 بانی 425 00:18:40,380 --> 00:18:42,164 ممنون 426 00:18:42,208 --> 00:18:43,774 خب 427 00:18:43,818 --> 00:18:46,777 چقدر باملاحظه 428 00:18:46,821 --> 00:18:48,779 فقط 429 00:18:48,823 --> 00:18:51,652 عجیبه تو اینکارو کردی 430 00:18:51,695 --> 00:18:53,741 عجیب تر می شه 431 00:18:53,784 --> 00:18:55,830 متاسفم 432 00:18:55,873 --> 00:18:58,572 اینها کلماتیه که از یک زن نشنیدم 433 00:18:58,615 --> 00:19:00,182 مدتهاست 434 00:19:00,226 --> 00:19:02,271 اون روز گفتم بهم کمک نکردی 435 00:19:02,315 --> 00:19:03,968 اما درست نیست 436 00:19:04,012 --> 00:19:06,406 و باتوجه به وحشتی که از تو چشمای خانوادم دیدم 437 00:19:06,449 --> 00:19:08,669 احتمالاً باید جلسات رو ادامه بدم 438 00:19:14,240 --> 00:19:16,024 متاسفم 439 00:19:16,067 --> 00:19:18,026 قبل از شروع 440 00:19:18,069 --> 00:19:20,637 میخوام بپرسم چرا اتاق حمله عصبی داری؟ 441 00:19:20,681 --> 00:19:22,683 چون من با افراد نامتعادل زندگی میکنم 442 00:19:22,726 --> 00:19:24,293 کی گرفتی؟ 443 00:19:24,337 --> 00:19:25,773 حدود هشت ماه پیش 444 00:19:25,816 --> 00:19:27,905 ما هشت ماه پیش شروع به کار کردیم 445 00:19:32,127 --> 00:19:34,303 دوستش دارم ممنون 446 00:19:41,180 --> 00:19:43,530 میز چهار میگه پاستا شوره 447 00:19:43,573 --> 00:19:45,271 بخاطر اشکامه 448 00:19:47,316 --> 00:19:51,059 خب میشه دوباره گرم اش کنی و گریه ات رو نگه داری؟ 449 00:19:51,102 --> 00:19:53,931 چرا اذیت بشم، دیگه هیچی برام معنی خاصی نداره 450 00:19:53,975 --> 00:19:56,891 به همه بگو برن خونه غذای حاضری بخورن 451 00:19:56,934 --> 00:19:59,023 ببین میدونم دوران سختی رو داری پشت سر میگذاری 452 00:19:59,067 --> 00:20:01,156 اما فکر میکنی بتونی خودت رو جمع و جور کنی؟ 453 00:20:01,200 --> 00:20:02,853 درست میگی متاسفم 454 00:20:02,897 --> 00:20:04,638 نباید جلوی تو اینکارو بکنم 455 00:20:04,681 --> 00:20:06,553 چون قلبت درد میگیره 456 00:20:06,596 --> 00:20:08,555 یکبار دیگه میگم 457 00:20:08,598 --> 00:20:10,165 من دوستت ندارم 458 00:20:10,209 --> 00:20:12,472 من هیچ احساسی به هیچ شکل و فرمی بهت ندارم 459 00:20:12,515 --> 00:20:15,518 من ترحمی بهت ندارم حتی یه ذره 460 00:20:15,562 --> 00:20:16,824 کریستی 461 00:20:16,867 --> 00:20:20,001 بهم تظاهر کردن رو یاد بده 462 00:20:28,183 --> 00:20:30,141 امیدوارم دوست داشته باشید 463 00:20:30,185 --> 00:20:34,145 امیدوارم دوست داشته باشید 464 00:20:34,189 --> 00:20:37,192 امیدوارم دوست داشته باشید