1
00:00:00,001 --> 00:00:02,768
Cara: Previously on
the tomorrow people...
2
00:00:02,770 --> 00:00:05,037
It's only a matter of time
before the founder
finds out I'm back.
3
00:00:05,039 --> 00:00:07,506
You're going to run?
If he forces me
into that machine,
4
00:00:07,508 --> 00:00:09,074
Those people inside
are all in danger.
5
00:00:09,076 --> 00:00:13,512
The founder wants to use
the machine to kill every man,
woman and child on the planet.
6
00:00:13,514 --> 00:00:14,713
Every human.
7
00:00:14,715 --> 00:00:16,415
We can't let
the founder turn
us into killers.
8
00:00:16,417 --> 00:00:17,783
We're killers
either way, roger.
9
00:00:17,785 --> 00:00:19,551
Don't do this.
I'm sorry, roger.
10
00:00:19,553 --> 00:00:20,919
We brought your guy.
11
00:00:20,921 --> 00:00:24,656
Hello roger. Seems like
your sewer rats weren't
as loyal as you'd hoped.
12
00:00:24,658 --> 00:00:26,358
Russell, natalie,
and a few of
the others.
13
00:00:26,360 --> 00:00:27,659
They took your
father into ultra.
14
00:00:49,582 --> 00:00:51,650
Astrid: Why aren't you
helping stephen?
15
00:00:52,052 --> 00:00:55,421
He's gonna get himself killed.
Breaking into ultra alone.
16
00:00:55,423 --> 00:00:56,688
He's not alone.
17
00:00:57,390 --> 00:00:58,757
What do you mean?
18
00:00:59,526 --> 00:01:01,794
Why else would
jedikiah take
irene's powers?
19
00:01:02,395 --> 00:01:03,996
To use them
against the founder.
20
00:01:03,998 --> 00:01:07,733
According to irene,
the human body will
eventually reject our powers.
21
00:01:08,668 --> 00:01:10,469
The question
is when?
22
00:01:18,611 --> 00:01:19,912
Ultra guard 1:
Hold it right there!
23
00:01:24,784 --> 00:01:25,918
(grunting)
24
00:01:30,924 --> 00:01:32,124
Ultra guard 2: Put 'em up!
25
00:01:33,760 --> 00:01:34,860
(gunshots)
26
00:01:38,531 --> 00:01:39,698
Roger!
27
00:01:40,800 --> 00:01:42,835
No! Stay back.
28
00:01:43,403 --> 00:01:45,137
No, no, I have to
get you out of here.
29
00:01:45,139 --> 00:01:46,472
Stop!
30
00:01:46,474 --> 00:01:48,507
Come any closer
and you're gonna be
the first to die.
31
00:01:48,509 --> 00:01:49,875
You're human.
32
00:01:50,343 --> 00:01:51,643
I know.
33
00:01:51,645 --> 00:01:54,580
I finally had
powers of my own
but they failed me.
34
00:01:54,582 --> 00:01:55,881
I'm sorry I failed you.
35
00:01:56,549 --> 00:01:59,184
(breathing heavily)
don't worry,
you can still stop it.
36
00:02:05,125 --> 00:02:08,026
No. I'm not going
to kill you, roger.
37
00:02:08,428 --> 00:02:11,763
Run the numbers.
It's me or every
human that you love.
38
00:02:13,967 --> 00:02:16,168
What about your...
Your child?
39
00:02:16,903 --> 00:02:19,771
How do you know
your unborn
isn't a human?
40
00:02:20,607 --> 00:02:24,476
Think of the life you
and morgan can have,
do it for them.
41
00:02:25,678 --> 00:02:26,912
Come on.
42
00:02:28,114 --> 00:02:30,048
(yelling)
do it, jedikiah!
43
00:02:35,088 --> 00:02:36,722
Do it for me.
44
00:02:37,857 --> 00:02:39,091
Please.
45
00:02:40,460 --> 00:02:41,793
Do it for me.
46
00:02:54,741 --> 00:02:56,141
(roger gasping)
47
00:02:57,043 --> 00:02:58,210
Argh!
48
00:03:03,483 --> 00:03:05,050
Jack.
(roger whimpering)
49
00:03:05,618 --> 00:03:06,585
(gasping)
50
00:03:09,956 --> 00:03:11,757
It's wrong, no...
51
00:03:12,559 --> 00:03:13,892
(groaning)
52
00:03:16,095 --> 00:03:18,163
(grunting)
it's ok.
53
00:03:19,799 --> 00:03:21,099
(wheezing)
54
00:03:21,501 --> 00:03:24,970
(meekly) it's ok.
Everything's
going to be ok.
55
00:03:24,972 --> 00:03:25,971
(mild sobbing)
56
00:03:28,641 --> 00:03:29,975
The machine.
57
00:03:31,177 --> 00:03:32,844
Why is it still charging?
58
00:03:32,846 --> 00:03:35,013
It's already got
what it needs from you,
roger.
59
00:03:36,182 --> 00:03:37,583
Your powers.
60
00:03:39,986 --> 00:03:42,087
This will be
your legacy, roger.
61
00:03:42,555 --> 00:03:45,657
Long after you've gone,
your powers will live on.
62
00:03:46,025 --> 00:03:47,859
Growing, expanding.
63
00:03:48,061 --> 00:03:49,995
Transforming the planet.
64
00:03:49,997 --> 00:03:51,263
(gasping)
65
00:03:51,265 --> 00:03:53,966
And there's nothing
you can do
to stop it, stephen.
66
00:03:53,968 --> 00:03:56,969
Don't listen to him.
It's over for me.
67
00:03:57,237 --> 00:04:01,139
But you can do this.
You can save them,
you can save humankind.
68
00:04:01,141 --> 00:04:03,141
(voice breaking)
no, I'm not leaving you.
69
00:04:03,143 --> 00:04:04,610
Look at me.
70
00:04:04,877 --> 00:04:06,645
There's strength in you, son.
71
00:04:07,947 --> 00:04:09,948
Strength you can't imagine.
72
00:04:14,887 --> 00:04:16,855
Son, I believe in you.
73
00:04:18,024 --> 00:04:19,625
You have to go.
74
00:04:24,197 --> 00:04:26,265
(sniffling and
breathing heavily)
75
00:04:27,834 --> 00:04:28,900
Roger.
76
00:04:29,836 --> 00:04:32,204
No such escape for you,
jedikiah.
77
00:04:34,073 --> 00:04:35,607
Finish them.
78
00:04:35,975 --> 00:04:37,576
(whispering)
hold on tight.
79
00:04:44,550 --> 00:04:48,320
Why didn't you teleport us
to a hospital, roger?
I could have saved you.
80
00:04:49,856 --> 00:04:52,924
(meekly)
I'm sorry.
It's all my fault.
81
00:04:52,926 --> 00:04:55,260
No.
I knew our species
couldn't exist together.
82
00:04:55,262 --> 00:04:56,762
And it's my fault.
83
00:04:57,764 --> 00:05:01,733
(gasping in pain)
unless, stephen can...
Unite us.
84
00:05:02,135 --> 00:05:04,102
I like
imagining that.
85
00:05:04,104 --> 00:05:05,637
(continues gasping)
86
00:05:06,572 --> 00:05:07,806
(softly)
roger.
87
00:05:08,574 --> 00:05:09,708
(gasping stops)
88
00:05:09,976 --> 00:05:11,143
Roger.
89
00:05:16,683 --> 00:05:18,350
Roger.
(soft sobbing)
90
00:05:21,721 --> 00:05:23,088
Stephen.
91
00:05:24,023 --> 00:05:25,824
Hey, what happened?
92
00:05:26,926 --> 00:05:28,160
You ok?
93
00:05:29,595 --> 00:05:31,229
Where's jedikiah?
94
00:05:32,165 --> 00:05:34,733
My father's dead,
jedikiah killed him.
95
00:05:39,672 --> 00:05:40,939
My god.
96
00:05:42,108 --> 00:05:44,209
(sniffling)
97
00:05:53,986 --> 00:05:56,154
Stephen, I am
so sorry.
98
00:05:56,356 --> 00:05:58,156
I couldn't save him.
99
00:05:59,726 --> 00:06:03,161
(voice breaking)
I... I can stop time
but I couldn't save him.
100
00:06:03,163 --> 00:06:04,429
I was too late.
101
00:06:06,666 --> 00:06:08,333
My uncle shot him.
He, uh...
102
00:06:09,202 --> 00:06:11,403
Thought maybe it would
stop the machine.
103
00:06:13,272 --> 00:06:15,273
He was too...
Too late, too.
104
00:06:32,925 --> 00:06:36,027
What are you doing? You
know paranormals can't kill.
He can.
105
00:06:36,029 --> 00:06:38,096
I'm not even
one of you anymore.
106
00:06:38,098 --> 00:06:39,931
You were annex, john.
Why can't I be?
107
00:06:41,034 --> 00:06:45,303
You think...
You think that's what
your dad would've wanted?
108
00:06:45,305 --> 00:06:47,472
None of this
is what he wanted!
109
00:06:49,275 --> 00:06:51,710
John? Where's
the facility?
110
00:06:52,211 --> 00:06:53,879
Where were
you weaponized?
111
00:06:54,347 --> 00:06:55,447
(chuckles uncomfortably)
112
00:06:58,418 --> 00:07:00,152
We're not
letting you do this.
113
00:07:06,726 --> 00:07:07,893
You already did.
114
00:07:08,861 --> 00:07:10,061
Hey.
115
00:07:11,898 --> 00:07:13,365
I'm sorry, astrid.
116
00:07:16,969 --> 00:07:18,236
Stephen.
117
00:07:19,405 --> 00:07:22,340
Killing the founder
won't stop the machine.
118
00:07:24,844 --> 00:07:26,812
It won't save them.
I know.
119
00:07:27,146 --> 00:07:28,947
Then why are you
doing this?
120
00:07:29,749 --> 00:07:31,016
Revenge.
121
00:07:47,967 --> 00:07:50,802
Tim: The machine is akin
to a nuclear reactor.
122
00:07:50,804 --> 00:07:53,972
Only its fuel is
paranormal energy,
roger's.
123
00:07:53,974 --> 00:07:57,108
Any idea of the
affected radius once
the machine goes nuclear?
124
00:07:57,110 --> 00:07:58,343
Tim: Theoretically.
125
00:08:01,447 --> 00:08:04,382
If I were
human which,
thank god, I'm not,
126
00:08:04,384 --> 00:08:07,252
I'd get as far away
from the machine
as humanly possible.
127
00:08:07,254 --> 00:08:08,353
Thanks, tim.
128
00:08:09,188 --> 00:08:10,889
You heard him, john.
129
00:08:10,891 --> 00:08:12,123
You want me
to run?
130
00:08:12,725 --> 00:08:14,159
I don't want you
to die.
131
00:08:14,894 --> 00:08:17,395
And that is exactly
what will happen
if you stay here.
132
00:08:17,797 --> 00:08:19,998
You have to get
as far from the city
as you can.
133
00:08:20,000 --> 00:08:22,400
How?
It's not like
I can teleport.
134
00:08:22,402 --> 00:08:24,069
No passport,
no car.
135
00:08:24,370 --> 00:08:26,304
What am I
supposed to do?
Hitchhike?
136
00:08:27,940 --> 00:08:30,842
It's like the whole
world got turned
upside down.
137
00:08:30,844 --> 00:08:33,011
Now humans are the
endangered species.
138
00:08:33,379 --> 00:08:34,846
And I'm one of them.
139
00:08:40,086 --> 00:08:41,486
What happened
to us, cara?
140
00:08:43,489 --> 00:08:45,023
What happened?
141
00:08:46,158 --> 00:08:47,893
I used to, I...
142
00:08:49,095 --> 00:08:51,897
I used to be able
to hear your thoughts.
143
00:08:55,835 --> 00:08:57,869
Now, it's just...
It's just silence.
144
00:09:01,307 --> 00:09:02,574
Feels empty.
145
00:09:07,813 --> 00:09:09,915
We are going
to survive this.
146
00:09:11,984 --> 00:09:13,084
Together.
147
00:09:16,923 --> 00:09:20,892
I will find a way
to stop the founder
and then I will find you.
148
00:09:21,394 --> 00:09:22,961
I promise.
149
00:09:25,131 --> 00:09:26,898
And if you can't?
150
00:09:31,537 --> 00:09:33,505
If you won't
save yourself...
151
00:09:34,507 --> 00:09:37,309
Will you at least
try and save astrid?
152
00:09:54,093 --> 00:09:55,594
(sniffling)
153
00:09:58,531 --> 00:10:00,966
Look, if this is
about the ducati,
154
00:10:00,968 --> 00:10:02,968
No one saw me
teleport it, bro.
155
00:10:04,303 --> 00:10:07,505
Oh, and, uh, that
thing that happened
in the vip room.
156
00:10:07,507 --> 00:10:10,508
Who's gonna believe
a bunch of coked-out
strippers. Right?
157
00:10:11,177 --> 00:10:13,244
You think this is
about the humans?
158
00:10:14,080 --> 00:10:16,615
This is about
the tomorrow people.
Bro.
159
00:10:20,286 --> 00:10:22,253
Ah, russell.
Thanks for coming.
160
00:10:24,256 --> 00:10:25,690
What are you
doing here?
161
00:10:25,692 --> 00:10:27,926
They dragged me in here,
same as you.
162
00:10:27,928 --> 00:10:30,228
Welcome, russell,
welcome. This will only
take a moment.
163
00:10:30,563 --> 00:10:31,997
Cara coburn.
164
00:10:31,999 --> 00:10:33,565
Yeah, what about her?
165
00:10:33,567 --> 00:10:37,168
Well, I would like
the two of you to
retrieve her from the lair.
166
00:10:37,637 --> 00:10:40,972
That is what you call
your secret, little hovel,
isn't it?
167
00:10:40,974 --> 00:10:42,007
(chuckling)
168
00:10:42,009 --> 00:10:45,977
Look, uh, we already
brought you stephen's dad.
That was the deal.
169
00:10:47,113 --> 00:10:50,148
There are two million
people on this island,
russell.
170
00:10:51,117 --> 00:10:52,417
And tomorrow...
171
00:10:53,352 --> 00:10:54,953
It will all
be ours.
172
00:10:55,287 --> 00:10:57,722
And if you want to be
a part of that world.
173
00:10:58,491 --> 00:11:00,992
Then you will bring me
your former leader.
174
00:11:01,127 --> 00:11:02,427
And those loyal
to her.
175
00:11:02,995 --> 00:11:04,262
You mean stephen?
176
00:11:06,432 --> 00:11:08,700
What are you
going to do to them?
"do to them?"
177
00:11:09,035 --> 00:11:12,704
Your friends will inherit
this brand new world
right alongside us.
178
00:11:13,239 --> 00:11:14,506
But, of course.
179
00:11:14,640 --> 00:11:18,043
If they interfere with us,
at this late hour
180
00:11:19,545 --> 00:11:22,480
Why, then,
roger's sacrifice will have
been for nothing.
181
00:11:31,357 --> 00:11:34,192
Jedikiah: (in film)
hello, john.
What are you doing here?
182
00:11:36,262 --> 00:11:38,329
Young john: Just practicing
my telekinesis, sir.
183
00:11:38,331 --> 00:11:40,131
Jedikiah: (in film)
ok, what did I tell you?
It's jed.
184
00:11:40,366 --> 00:11:42,267
Why don't you
just call it
a day, kiddo?
185
00:11:42,401 --> 00:11:44,102
Young john: What's up
with the camera?
186
00:11:44,104 --> 00:11:46,137
Jedikiah: (in film)
happy birthday.
187
00:11:46,139 --> 00:11:47,739
All: (in film)
happy birthday!
188
00:11:47,741 --> 00:11:49,641
Young john:
Thank you, guys.
189
00:11:51,310 --> 00:11:52,744
You remember that day?
190
00:11:52,746 --> 00:11:54,312
You remember
the present I got you?
191
00:11:54,547 --> 00:11:56,214
Of course
I remember.
192
00:11:57,283 --> 00:12:01,219
Well, what you don't know
is that, that knife
belonged to my granddad.
193
00:12:02,288 --> 00:12:05,623
And my granddad gave it
to my father and my father
gave it to me.
194
00:12:05,625 --> 00:12:06,624
And, um...
195
00:12:08,060 --> 00:12:11,129
It would sound silly
but I wanted to
keep it in the family.
196
00:12:12,298 --> 00:12:15,366
Young john:
It's cool.
Thank you.
197
00:12:18,537 --> 00:12:19,637
This one.
198
00:12:21,574 --> 00:12:22,774
You kept it.
199
00:12:24,376 --> 00:12:26,745
Yeah.
Well, you know,
superstitions says
200
00:12:26,747 --> 00:12:29,314
It's bad luck
to give a knife
as a present.
201
00:12:29,648 --> 00:12:31,249
Severs
relationships.
202
00:12:32,618 --> 00:12:35,186
Well, here then.
I'm giving it back.
203
00:12:35,521 --> 00:12:38,456
Maybe it'll take back
some of the bad luck.
204
00:12:39,692 --> 00:12:42,527
I wish I could take back
what I did to you, john.
205
00:12:42,728 --> 00:12:44,629
It was for nothing.
206
00:12:45,231 --> 00:12:48,066
Now, my brother's gone
and the world's
gone to hell.
207
00:12:48,634 --> 00:12:52,237
And here you are,
watching old movies.
Yes, indeed.
208
00:12:54,206 --> 00:12:55,673
You're, uh...
209
00:12:56,008 --> 00:12:57,375
You're all I have left.
210
00:12:59,145 --> 00:13:00,645
You're...
Human.
211
00:13:04,216 --> 00:13:05,784
I'm just a man, now, jed.
212
00:13:06,652 --> 00:13:08,753
(softly)
you're "just a man"?
213
00:13:10,189 --> 00:13:11,289
John.
214
00:13:13,726 --> 00:13:16,494
That is all a father
could want for his son.
215
00:13:39,819 --> 00:13:42,387
I'm sorry,
all visitors are
supposed to che...
216
00:13:42,389 --> 00:13:43,454
Ugh!
217
00:13:43,456 --> 00:13:46,424
Delephonium-6,
the drug you used
to annex people, where is it?
218
00:13:57,703 --> 00:13:59,804
This was manufactured
this month.
219
00:14:00,472 --> 00:14:01,673
Why?
220
00:14:01,675 --> 00:14:04,142
The annex project
was shut down
years ago.
221
00:14:04,144 --> 00:14:07,178
(stammering)
I just make the stuff.
I don't know why he needed it.
222
00:14:07,479 --> 00:14:08,780
Who?
223
00:14:08,782 --> 00:14:10,682
I never caught
his real name.
224
00:14:12,384 --> 00:14:14,886
(sighing)
he called himself...
225
00:14:17,156 --> 00:14:18,323
The founder.
226
00:14:26,532 --> 00:14:27,899
Alright, we're
almost there.
227
00:14:27,901 --> 00:14:29,267
Get ready to
pull the cord.
228
00:14:30,870 --> 00:14:33,638
Russell: (thinking)
you really think
we can trust these goons?
229
00:14:33,873 --> 00:14:36,908
I said, stop the train!
Humans gotta hoof it
down to the lair.
230
00:14:37,776 --> 00:14:39,377
Who you calling "human"?
231
00:14:40,379 --> 00:14:42,447
(thinking)
and who are you
calling a "goon"?
232
00:14:44,316 --> 00:14:45,884
A paranormal kill squad?
233
00:14:46,452 --> 00:14:48,519
What the hell
did the founder do?
234
00:14:52,558 --> 00:14:54,659
Natalie: Cara? It's me.
235
00:14:55,761 --> 00:14:57,695
Russell and I
made a huge mistake.
236
00:15:00,633 --> 00:15:02,367
How dare
you come back here.
237
00:15:04,270 --> 00:15:06,437
Roger's blood
is on your hands.
238
00:15:09,742 --> 00:15:10,808
So?
239
00:15:14,246 --> 00:15:15,647
Russell: No!
240
00:15:18,884 --> 00:15:21,219
What are you doing?
Murder was not
part of the deal.
241
00:15:24,390 --> 00:15:25,156
Cara, wait...
242
00:15:28,794 --> 00:15:30,628
You're on your own
now, russell.
243
00:15:42,641 --> 00:15:44,309
You're my world.
244
00:15:44,944 --> 00:15:48,012
You're my reason
for being and I'm
humbled...
245
00:15:49,815 --> 00:15:51,649
To be back
in this home.
246
00:15:51,651 --> 00:15:53,451
Let's all raise
our glasses.
247
00:15:57,656 --> 00:15:58,990
Here's to family.
248
00:16:03,429 --> 00:16:04,729
(sniffling)
249
00:16:15,374 --> 00:16:16,941
Don't try
to stop me, cara.
250
00:16:20,713 --> 00:16:22,013
I won't.
251
00:16:26,285 --> 00:16:27,518
What happened
to you?
252
00:16:28,320 --> 00:16:31,422
Natalie lead
a team of agents
down to the lair.
253
00:16:32,825 --> 00:16:35,793
Only they've been
mutated with the same
recombinant gene therapy
254
00:16:35,795 --> 00:16:37,061
You're about
to take.
255
00:16:37,563 --> 00:16:40,765
His agents can kill.
I have to do this, cara.
256
00:16:41,300 --> 00:16:45,970
The founder took my family,
my father, hillary, he took
everything from me!
257
00:16:46,705 --> 00:16:48,039
I'm still here.
258
00:16:51,710 --> 00:16:53,778
If we don't
stop him, john,
259
00:16:54,279 --> 00:16:56,647
Astrid, luca,
they're all dead.
260
00:16:58,384 --> 00:16:59,884
I believe in you, stephen.
261
00:17:01,453 --> 00:17:03,321
I have from the very start.
262
00:17:04,490 --> 00:17:06,591
The first time
I heard your voice.
263
00:17:08,694 --> 00:17:09,894
I knew.
264
00:17:10,863 --> 00:17:12,030
Knew what?
265
00:17:12,898 --> 00:17:15,066
That you'd be the one
to save all of us.
266
00:17:16,835 --> 00:17:18,403
How?
267
00:17:18,405 --> 00:17:19,937
It's not like this.
268
00:17:20,773 --> 00:17:22,840
Not by giving up
your humanity.
269
00:17:35,421 --> 00:17:37,855
Come on.
It's not safe here.
270
00:17:48,934 --> 00:17:50,034
Hey.
271
00:17:50,702 --> 00:17:53,371
Swung by the café.
Saw that it was closed.
272
00:17:53,705 --> 00:17:55,840
My parents are
on a cruise.
273
00:17:55,842 --> 00:17:58,109
It's their 25th,
so they're probably
274
00:17:58,610 --> 00:18:00,845
Sipping champagne
and watching
the sun set.
275
00:18:03,715 --> 00:18:04,849
Yeah.
276
00:18:05,717 --> 00:18:07,785
Maybe it's best,
they don't know.
277
00:18:09,922 --> 00:18:12,990
That the world's gonna end?
Yeah, our world at least.
278
00:18:14,760 --> 00:18:15,993
Yeah.
279
00:18:16,829 --> 00:18:19,464
Who would've thought
it would happen
on a Tuesday?
280
00:18:23,469 --> 00:18:25,470
But I'm glad
you called.
281
00:18:25,838 --> 00:18:27,905
I didn't want
to be alone
when it happened.
282
00:18:30,943 --> 00:18:32,110
Me neither.
283
00:18:34,746 --> 00:18:36,147
But this isn't
where we belong.
284
00:18:37,616 --> 00:18:38,749
Come on.
285
00:18:47,092 --> 00:18:50,161
I didn't know if there was
some kind of secret knock
or something.
286
00:18:50,163 --> 00:18:53,197
Didn't think you'd come.
And let you
steal all the glory?
287
00:18:55,067 --> 00:18:56,767
Of course, we came,
dorkus.
288
00:18:59,004 --> 00:19:01,172
Not my fault.
She didn't want to run.
289
00:19:01,740 --> 00:19:03,174
Look, we don't have
much time.
290
00:19:03,542 --> 00:19:07,612
According to jedikiah,
the machine goes nuclear
in two hours.
291
00:19:07,913 --> 00:19:09,480
Sorry, what does
that mean?
292
00:19:10,048 --> 00:19:12,183
For them, nothing.
For us...
293
00:19:12,185 --> 00:19:14,185
Time stops for each
and every human.
294
00:19:15,687 --> 00:19:19,056
It doesn't start again.
Great. Then we
better get moving.
295
00:19:19,058 --> 00:19:20,558
Anyone got a plan?
296
00:19:25,430 --> 00:19:26,964
Stephen: You son of a bitch!
297
00:19:26,966 --> 00:19:28,199
(russell grunting)
298
00:19:28,201 --> 00:19:30,568
I didn't know your father
would end up...
299
00:19:30,570 --> 00:19:32,203
I thought we were
all going to die.
300
00:19:32,205 --> 00:19:35,072
I screwed up.
I'm sorry.
301
00:19:35,074 --> 00:19:36,841
Cara: Stephen,
russell saved my life.
302
00:19:36,843 --> 00:19:39,577
He helped me escape
sent in his annex agents.
303
00:19:42,881 --> 00:19:44,649
This doesn't
make us even.
304
00:19:49,021 --> 00:19:50,588
Russell: I know.
305
00:19:51,156 --> 00:19:52,823
I'll never
make it right.
306
00:19:54,193 --> 00:19:55,993
But I can help
stop the machine.
307
00:19:57,763 --> 00:20:00,965
How?
Roger had a plan.
Before we sold him out.
308
00:20:00,967 --> 00:20:03,768
A way of taking
the founder down.
309
00:20:04,836 --> 00:20:07,905
Then again, it was
designed for a
dozen of us, not three.
310
00:20:08,640 --> 00:20:11,576
Three?
Yeah, you know,
there are five of us here.
311
00:20:11,710 --> 00:20:13,978
I just thought...
You just thought what?
312
00:20:13,980 --> 00:20:16,714
'cause we don't have powers,
we can't fight?
313
00:20:16,716 --> 00:20:18,249
We're the ones
fighting for our lives.
314
00:20:19,484 --> 00:20:21,185
Russell,
we're listening.
315
00:20:31,063 --> 00:20:33,798
The founder's going to put
every goon he's got
on the machine.
316
00:20:34,032 --> 00:20:36,267
Yeah. No surprise,
we're coming.
317
00:20:36,269 --> 00:20:39,670
But he's expecting us
to teleport in.
Stealth mode, right?
318
00:20:39,972 --> 00:20:43,708
Right, so if we're not
sneaking in...
We're storming the castle.
319
00:20:43,710 --> 00:20:44,775
Head on.
320
00:20:45,811 --> 00:20:47,612
Full frontal assault.
321
00:20:48,547 --> 00:20:51,282
We draw the founder's
agents outside ultra.
322
00:20:52,684 --> 00:20:54,018
Distracting them.
323
00:20:54,586 --> 00:20:56,654
While someone
sneaks in the
machine room.
324
00:20:56,656 --> 00:20:57,955
And destroys it.
325
00:20:58,890 --> 00:21:00,057
You?
326
00:21:00,759 --> 00:21:03,027
You had your shot.
My turn now.
327
00:21:03,195 --> 00:21:05,162
Ok. Practical question.
328
00:21:05,764 --> 00:21:08,032
If we're going to attack
and office building
in broad daylight,
329
00:21:08,034 --> 00:21:10,301
Don't you think someone's
going to see us?
Like cops?
330
00:21:10,303 --> 00:21:12,069
Cops will be dead
in two hours.
331
00:21:12,271 --> 00:21:16,307
Yeah. Along with me, and john,
and every human that's
caught in the blast.
332
00:21:16,309 --> 00:21:18,743
I'm not going
to let that happen.
Neither am I.
333
00:21:20,112 --> 00:21:22,647
Ok, who's up for
saving the world?
334
00:21:30,789 --> 00:21:33,024
It looks like ultra's
cordoned off the block
335
00:21:33,026 --> 00:21:34,792
To keep out any
unwanted guests.
336
00:21:34,794 --> 00:21:37,662
Man, our ass is going
to be hanging out
in the breeze.
337
00:21:37,664 --> 00:21:39,697
Not having second thoughts,
are you?
338
00:21:39,699 --> 00:21:41,832
(chuckling)
nah, I got
a great ass.
339
00:21:45,270 --> 00:21:48,606
No matter what happens...
I stay put until
you guys draw their fire.
340
00:21:48,608 --> 00:21:49,640
Right.
341
00:21:52,778 --> 00:21:58,049
You know what, I'm
going to go do some
pre-fight calisthenics.
342
00:22:02,654 --> 00:22:04,055
Don't really know
what to say.
343
00:22:05,123 --> 00:22:06,357
Good luck.
344
00:22:21,940 --> 00:22:23,140
Where are they?
345
00:22:37,823 --> 00:22:39,090
Fire!
346
00:22:52,704 --> 00:22:53,771
(grunting)
347
00:23:01,613 --> 00:23:02,780
Ahh!
348
00:23:05,717 --> 00:23:07,017
I don't think so.
349
00:23:07,886 --> 00:23:09,120
(yelping)
350
00:23:17,829 --> 00:23:19,196
There's another one.
351
00:23:23,235 --> 00:23:24,335
(yelping)
352
00:23:32,711 --> 00:23:34,044
Natalie: I'll take care
of them.
353
00:23:34,046 --> 00:23:35,045
No.
354
00:23:35,347 --> 00:23:36,781
They're coming to us.
355
00:23:38,083 --> 00:23:39,784
Hey, hey, hey.
356
00:23:39,786 --> 00:23:42,019
You want to make a scene?
The operations room's
that way.
357
00:23:42,021 --> 00:23:43,287
Alright. I got it.
358
00:23:44,022 --> 00:23:45,156
Uh, are you sure?
359
00:23:45,323 --> 00:23:47,391
Yeah. Split up,
maximum chaos.
360
00:23:47,393 --> 00:23:48,759
That's the title
of my memoir.
361
00:24:00,739 --> 00:24:01,972
Ah, cara.
362
00:24:02,307 --> 00:24:04,442
I'd knew you'd
find your way here
eventually.
363
00:24:06,011 --> 00:24:09,513
The founder has offered us
the world and you want to just
hand it back to the humans?
364
00:24:09,981 --> 00:24:11,415
Look.
(exhaling)
365
00:24:12,083 --> 00:24:16,187
I've made some
major mistakes in my life,
but mass extinction?
366
00:24:16,955 --> 00:24:18,355
That's where
I draw the line.
367
00:24:18,857 --> 00:24:20,424
Well, you can't stop it,
russell.
368
00:24:23,895 --> 00:24:25,196
I won't let you.
369
00:24:27,732 --> 00:24:30,167
I do hope you've said
your goodbyes to john.
370
00:24:31,069 --> 00:24:32,403
Made your final peace.
371
00:24:34,773 --> 00:24:35,906
(grunting)
372
00:24:38,210 --> 00:24:39,910
Is that what
you told cassie?
373
00:24:40,712 --> 00:24:43,781
Made your peace with her
before you turned her
into a lab rat?
374
00:24:43,783 --> 00:24:46,116
Don't mention my daughter.
(straining in pain)
375
00:24:48,186 --> 00:24:51,255
You sacrificed your child
for some lunatic genocide.
376
00:24:51,456 --> 00:24:53,123
It was worth it.
377
00:24:53,258 --> 00:24:56,060
Her life in exchange
for the planet,
as it should be.
378
00:24:56,228 --> 00:24:59,797
Uncluttered by the
millions of human lives
that will end...
379
00:25:01,199 --> 00:25:02,500
Right about now.
380
00:25:03,034 --> 00:25:04,201
Cara: (thinking)
now, stephen!
381
00:25:24,422 --> 00:25:26,123
Ultra guard 3:
Hold it right there!
382
00:25:35,967 --> 00:25:37,134
See?
383
00:25:38,003 --> 00:25:39,436
Told you
you're too late.
384
00:25:45,377 --> 00:25:46,877
You love stephen.
385
00:25:47,112 --> 00:25:48,412
Clever girl.
386
00:25:55,353 --> 00:25:56,854
Astrid: It's coming.
387
00:26:02,861 --> 00:26:04,328
Don't look at it,
look at me.
388
00:26:05,163 --> 00:26:07,932
(whimpering)
we're gonna die.
We're all gonna die.
389
00:26:08,300 --> 00:26:09,934
Just stay right here, ok?
390
00:26:09,936 --> 00:26:11,035
Right here.
391
00:26:11,436 --> 00:26:13,337
Ok. I'm here.
I'm here.
392
00:26:14,172 --> 00:26:16,540
You know what
the best part about
being a human was?
393
00:26:19,077 --> 00:26:20,177
You.
394
00:26:57,148 --> 00:26:58,315
(straining)
395
00:27:09,461 --> 00:27:11,095
Founder:
Enough of this nonsense
396
00:27:14,165 --> 00:27:15,332
(groaning)
397
00:27:18,203 --> 00:27:19,603
It cannot be stopped
398
00:27:20,071 --> 00:27:22,606
Any more than
evolution can be
stopped.
399
00:27:23,174 --> 00:27:27,111
Don't you understand, stephen,
that human extinction
is inevitable.
400
00:27:27,345 --> 00:27:31,548
But rather than thousands
of years of slow decay
and obsolescence
401
00:27:31,550 --> 00:27:35,185
This will all be over
in the blink of an eye.
402
00:27:37,889 --> 00:27:40,057
Now what can be
more humane than that?
403
00:27:45,363 --> 00:27:47,464
You killed him.
He was never alive.
404
00:27:47,899 --> 00:27:52,536
I'm offering you
you're rightful place
as the planet's apex species.
405
00:27:53,138 --> 00:27:54,471
You killed my father!
406
00:27:55,073 --> 00:27:56,173
(yelping)
407
00:27:57,676 --> 00:27:59,109
(grunting)
408
00:28:02,580 --> 00:28:05,716
It was your uncle,
a human, that
killed your father.
409
00:28:13,291 --> 00:28:14,758
(founder grunting)
410
00:28:26,538 --> 00:28:28,672
(stephen groaning)
you're no match for me.
411
00:28:30,275 --> 00:28:32,209
And you're certainly
no match for your father.
412
00:28:32,544 --> 00:28:34,745
What?
Don't you get it yet, stephen?
413
00:28:34,747 --> 00:28:37,314
Your father's powers
are the machine!
414
00:28:39,451 --> 00:28:41,618
A home without humanity.
415
00:28:42,587 --> 00:28:46,523
A refuge. That is
your father's legacy.
416
00:28:46,525 --> 00:28:47,591
No.
417
00:28:48,293 --> 00:28:50,094
(grunting)
418
00:28:56,367 --> 00:28:58,068
(screaming)
this is the future!
419
00:28:58,070 --> 00:29:04,308
How can a boy, even one
as special as you, hope
to turn the clock backwards?
420
00:29:21,159 --> 00:29:22,626
No, don't, stephen, no!
421
00:29:30,101 --> 00:29:31,635
I guess time didn't stop.
422
00:29:34,305 --> 00:29:35,572
Are you sure?
423
00:29:41,346 --> 00:29:42,579
What about stephen?
424
00:29:44,349 --> 00:29:45,482
You should go.
425
00:29:45,717 --> 00:29:47,151
I'll be right back.
426
00:29:47,153 --> 00:29:48,285
I'll be waiting.
427
00:30:09,140 --> 00:30:10,207
He did it.
428
00:30:11,309 --> 00:30:12,643
(founder yelping)
429
00:30:15,613 --> 00:30:17,314
(stephen grunting)
430
00:30:18,516 --> 00:30:20,450
I am my father's legacy.
431
00:30:21,419 --> 00:30:22,586
(stephen screaming)
432
00:30:44,142 --> 00:30:45,475
Cara.
433
00:31:02,126 --> 00:31:03,193
Cara!
434
00:31:26,551 --> 00:31:27,818
(screaming)
ahh!
435
00:32:08,559 --> 00:32:09,626
Cara!
436
00:32:10,428 --> 00:32:11,695
It's not
who we are.
437
00:32:19,671 --> 00:32:21,271
You saved my life.
438
00:32:22,774 --> 00:32:24,007
You saved everyone!
439
00:32:29,914 --> 00:32:31,281
John.
440
00:32:35,520 --> 00:32:36,687
We did it.
441
00:32:36,955 --> 00:32:39,656
Yeah. I, uh...
I guess we did.
442
00:32:45,663 --> 00:32:46,830
Hey.
443
00:32:56,574 --> 00:32:57,708
Not bad.
444
00:33:07,852 --> 00:33:10,420
Wait, I thought
we're, like, here.
445
00:33:11,289 --> 00:33:15,292
No. And we're here.
And we're going to
switch to the 6 train.
446
00:33:15,426 --> 00:33:18,495
Hmm.
Unless, you want to
end up in queens.
447
00:33:20,498 --> 00:33:22,966
I don't know, I've never
been to queens.
Trust me.
448
00:33:23,601 --> 00:33:26,903
You haven't spent enough
time topside to have
explored the outer boroughs.
449
00:33:26,905 --> 00:33:28,638
Oh really, is that so?
Mm-hmm.
450
00:33:28,640 --> 00:33:30,674
Wow, listen to
the tough girl, huh?
(chuckling)
451
00:33:31,909 --> 00:33:32,976
Hi, john.
452
00:33:36,681 --> 00:33:38,382
How... How did you...
453
00:33:38,384 --> 00:33:41,651
Turns out it's a lot
easier tracking a human
than a paranormal, and...
454
00:33:42,720 --> 00:33:43,920
This is our stop.
455
00:33:43,922 --> 00:33:48,525
Jed, I'm kinda busy, so...
Trust me, john,
you're gonna want to see this.
456
00:33:52,397 --> 00:33:53,463
(sighing)
457
00:33:56,334 --> 00:33:58,568
I will make it
up to you.
I promise.
458
00:34:10,481 --> 00:34:12,582
I trust you
remember this.
459
00:34:14,352 --> 00:34:17,888
Hunh. Stephen saved
the planet and you're
still trying to get powers.
460
00:34:18,589 --> 00:34:20,357
Well, john, these
powers are for you.
461
00:34:21,859 --> 00:34:23,693
Your body will accept them.
462
00:34:23,928 --> 00:34:26,963
You were a paranormal once,
you can go back to that.
463
00:34:27,698 --> 00:34:29,833
Don't you want
your old life
back again?
464
00:34:30,334 --> 00:34:32,002
Don't you want
cara back again?
465
00:34:32,537 --> 00:34:33,670
(exhaling)
466
00:34:33,672 --> 00:34:37,107
You stole irene's powers
and now you want to
give them to me.
467
00:34:37,542 --> 00:34:40,510
Oh, I don't think
you understand something.
It's not...
468
00:34:40,778 --> 00:34:44,414
Irene's dna
that I'm offering you,
son.
469
00:34:45,383 --> 00:34:46,850
It's roger's.
470
00:34:47,819 --> 00:34:48,985
No.
471
00:34:50,555 --> 00:34:52,989
No. Tell me
you didn't.
472
00:34:53,758 --> 00:34:55,859
Roger was dead,
his body was dead.
473
00:34:56,828 --> 00:34:58,728
But I've made him
immortal.
474
00:35:01,999 --> 00:35:03,600
Why are you doing this?
475
00:35:03,602 --> 00:35:05,068
John, I'm offering you
my blood.
476
00:35:05,070 --> 00:35:10,006
I'm offering you my brother,
the most precious part of him
so that he can live on in you.
477
00:35:10,942 --> 00:35:13,877
I thought all any father
wanted was for his son
to be a man.
478
00:35:13,879 --> 00:35:16,146
But what if you can be
something more?
479
00:35:25,423 --> 00:35:26,957
She doesn't know?
480
00:35:27,091 --> 00:35:29,559
He doesn't know?
She doesn't know?
Well, ok.
481
00:35:29,561 --> 00:35:30,560
(both laughing)
482
00:35:30,562 --> 00:35:33,864
I mean do you...
Do you have any idea
how laid you could get?
483
00:35:34,065 --> 00:35:36,166
You saved all
of their lives.
484
00:35:37,602 --> 00:35:39,870
Even her?
Yeah? You figure
I got a shot?
485
00:35:39,872 --> 00:35:41,471
No. No.
486
00:35:41,672 --> 00:35:44,774
I don't think anyone
would think a dork like you
could save the world.
487
00:35:44,776 --> 00:35:47,077
Oh, thanks for that.
Way to tame my ego.
488
00:35:47,079 --> 00:35:48,712
(laughing)
yeah, that's why
I'm here.
489
00:35:50,014 --> 00:35:51,848
Let's get some food.
490
00:35:51,850 --> 00:35:54,117
Some dumplings,
a little shu mai?
Mm-hmm.
491
00:35:54,119 --> 00:35:55,452
Cara: Stephen?
492
00:35:55,454 --> 00:35:56,786
You better get
down here.
493
00:35:58,623 --> 00:36:00,891
Oh. You're doing
your weird telepathy face.
494
00:36:01,792 --> 00:36:04,528
It's cara. Ok?
I gotta go.
Ok.
495
00:36:04,962 --> 00:36:07,864
Hey, if you see john...
I will tell him
you're looking.
496
00:36:08,933 --> 00:36:10,667
For love.
Aw, aw!
497
00:36:18,910 --> 00:36:20,243
(exhaling)
498
00:36:23,781 --> 00:36:25,048
Who are they?
499
00:36:26,117 --> 00:36:27,684
Breakouts.
500
00:36:29,120 --> 00:36:30,954
Who found all of them?
501
00:36:31,822 --> 00:36:33,223
They found us.
502
00:36:33,225 --> 00:36:37,761
Whatever you did at ultra,
sent up some sort of
telepathic homing beacon.
503
00:36:38,162 --> 00:36:39,262
¶
504
00:36:40,665 --> 00:36:42,666
They're from
all over, stephen.
505
00:36:44,101 --> 00:36:45,602
And they keep coming.
506
00:36:47,939 --> 00:36:49,172
Stephen: That's great.
507
00:36:50,174 --> 00:36:52,242
Why are they all
staring at me?
508
00:36:54,712 --> 00:36:56,580
Because you're
their leader.
509
00:36:57,114 --> 00:36:58,548
They're here
for you.
510
00:37:06,724 --> 00:37:07,824
No.
511
00:37:08,926 --> 00:37:10,060
They're here for us.
512
00:37:21,038 --> 00:37:22,138
For us.
513
00:37:22,873 --> 00:37:24,007
For us.
514
00:37:25,810 --> 00:37:27,277
It's good
to have you back,
russell.
515
00:37:27,279 --> 00:37:29,179
Really?
Really.
516
00:37:35,086 --> 00:37:36,953
We're gonna need
a bigger lair.
517
00:37:49,533 --> 00:37:51,201
Cara: This is insane, stephen.
518
00:37:51,203 --> 00:37:54,204
It's temporary.
Until we find
a new lair.
519
00:37:54,206 --> 00:37:55,639
Get some, bitch!
520
00:37:55,873 --> 00:37:59,009
Stephen: It's perfect.
The place that hunted them
is now a haven.
521
00:37:59,710 --> 00:38:03,613
And what about the people
who used to work here?
Well. The founder's gone.
522
00:38:03,948 --> 00:38:05,782
Natalie and her gang
are awol.
523
00:38:05,950 --> 00:38:08,618
Our future is only
as small as
our imagination.
524
00:38:08,986 --> 00:38:10,587
I like that.
Thanks.
525
00:38:10,721 --> 00:38:12,155
I got it from
a fortune cookie.
526
00:38:12,857 --> 00:38:14,924
You the lamest
chosen one ever.
527
00:38:15,593 --> 00:38:17,027
"ever"?
528
00:38:17,029 --> 00:38:18,662
What about jedikiah?
529
00:38:19,697 --> 00:38:21,631
Still haven't
heard from him?
530
00:38:26,937 --> 00:38:28,905
You know
you want to try it.
531
00:38:30,007 --> 00:38:31,641
(exhaling)
no.
532
00:38:32,276 --> 00:38:33,376
"no"?
533
00:38:34,578 --> 00:38:36,346
Well, if you'd like to,
please.
534
00:38:46,824 --> 00:38:48,091
How is it?
535
00:38:48,259 --> 00:38:49,959
It's pretty damn good,
actually.
536
00:38:50,594 --> 00:38:52,228
(chuckling)
ok, get up. My turn.
537
00:38:52,763 --> 00:38:54,664
No.
Ok. Get up.
538
00:38:54,666 --> 00:38:56,299
(both giggling)
539
00:38:56,701 --> 00:38:59,135
Oh!
(both laughing)
540
00:39:00,938 --> 00:39:03,340
Yeah, yeah. I could
get used to this.
541
00:39:07,211 --> 00:39:08,378
What is it?
542
00:39:12,717 --> 00:39:15,719
Ever since that day,
nothing's felt the same.
543
00:39:17,688 --> 00:39:18,955
I haven't felt the same.
544
00:39:24,962 --> 00:39:26,363
I can still
feel it.
545
00:39:29,934 --> 00:39:31,334
Stephen, what did
you do?
546
00:39:36,941 --> 00:39:39,976
If I told you,
you wouldn't believe me.
547
00:39:41,979 --> 00:39:44,247
(screaming)
cara!
548
00:39:48,386 --> 00:39:49,786
What's wrong?
549
00:39:50,654 --> 00:39:51,921
I felt john.
550
00:39:54,125 --> 00:39:56,826
I felt like
he was breaking out.
551
00:39:56,828 --> 00:39:57,994
That's impossible.
552
00:40:09,106 --> 00:40:10,774
Dr. Price.
553
00:40:11,208 --> 00:40:14,043
How did you get in here?
I teleported.
554
00:40:14,945 --> 00:40:18,248
(scoffing)
I'm calling security.
Oh, no.
555
00:40:18,783 --> 00:40:20,016
Uh, don't do that.
556
00:40:21,385 --> 00:40:22,886
Please, sit, senator.
557
00:40:25,122 --> 00:40:27,323
If this is
about ultra...
558
00:40:27,325 --> 00:40:30,794
Oh, no, I'm not here
rattling the can
for grant money.
559
00:40:31,395 --> 00:40:34,197
No, I want to start
a new organization.
560
00:40:35,900 --> 00:40:37,066
Partnership.
561
00:40:38,002 --> 00:40:39,068
With whom?
562
00:40:39,070 --> 00:40:45,942
What branch of defense or
intelligence wouldn't want
a paranormal super-soldier?
563
00:40:47,278 --> 00:40:51,247
That's right, last time we
talked about this, you had me
thrown in a rubber room.
564
00:40:52,249 --> 00:40:54,217
Which is why
I brought one with me.
565
00:40:55,119 --> 00:40:58,254
Senator kelsey,
meet john young.
My first prototype.
566
00:40:58,256 --> 00:41:00,190
Nice to meet you,
senator.
567
00:41:01,025 --> 00:41:03,760
Jedikiah: So, let's get
down to brass tacks,
shall we?
568
00:41:03,762 --> 00:41:06,062
Who are your contacts
at the pentagon?
569
00:41:13,904 --> 00:41:15,805
Well, that
went well.
570
00:41:17,775 --> 00:41:19,042
What's this?
571
00:41:19,310 --> 00:41:20,510
Our next mission.
572
00:41:28,752 --> 00:41:30,053
You recognize her?
573
00:41:30,821 --> 00:41:32,155
Am I supposed to?
574
00:41:36,026 --> 00:41:37,460
What do you
want with her?
575
00:41:38,496 --> 00:41:41,865
Well, if this little
endeavor of ours is
supposed to work, we, uh...
576
00:41:41,867 --> 00:41:43,433
We need recruits
with your skillset.
577
00:41:45,736 --> 00:41:47,136
She's our first recruit.
578
00:41:49,373 --> 00:41:51,007
First of many.
579
00:41:52,309 --> 00:41:53,576
First of many.