1 00:00:00,001 --> 00:00:02,768 Cara: Previously on the tomorrow people... 2 00:00:02,770 --> 00:00:05,037 It's only a matter of time before the founder finds out I'm back. 3 00:00:05,039 --> 00:00:07,506 You're going to run? If he forces me into that machine, 4 00:00:07,508 --> 00:00:09,074 Those people inside are all in danger. 5 00:00:09,076 --> 00:00:13,512 The founder wants to use the machine to kill every man, woman and child on the planet. 6 00:00:13,514 --> 00:00:14,713 Every human. 7 00:00:14,715 --> 00:00:16,415 We can't let the founder turn us into killers. 8 00:00:16,417 --> 00:00:17,783 We're killers either way, roger. 9 00:00:17,785 --> 00:00:19,551 Don't do this. I'm sorry, roger. 10 00:00:19,553 --> 00:00:20,919 We brought your guy. 11 00:00:20,921 --> 00:00:24,656 Hello roger. Seems like your sewer rats weren't as loyal as you'd hoped. 12 00:00:24,658 --> 00:00:26,358 Russell, natalie, and a few of the others. 13 00:00:26,360 --> 00:00:27,659 They took your father into ultra. 14 00:00:49,582 --> 00:00:51,650 Astrid: Why aren't you helping stephen? 15 00:00:52,052 --> 00:00:55,421 He's gonna get himself killed. Breaking into ultra alone. 16 00:00:55,423 --> 00:00:56,688 He's not alone. 17 00:00:57,390 --> 00:00:58,757 What do you mean? 18 00:00:59,526 --> 00:01:01,794 Why else would jedikiah take irene's powers? 19 00:01:02,395 --> 00:01:03,996 To use them against the founder. 20 00:01:03,998 --> 00:01:07,733 According to irene, the human body will eventually reject our powers. 21 00:01:08,668 --> 00:01:10,469 The question is when? 22 00:01:18,611 --> 00:01:19,912 Ultra guard 1: Hold it right there! 23 00:01:24,784 --> 00:01:25,918 (grunting) 24 00:01:30,924 --> 00:01:32,124 Ultra guard 2: Put 'em up! 25 00:01:33,760 --> 00:01:34,860 (gunshots) 26 00:01:38,531 --> 00:01:39,698 Roger! 27 00:01:40,800 --> 00:01:42,835 No! Stay back. 28 00:01:43,403 --> 00:01:45,137 No, no, I have to get you out of here. 29 00:01:45,139 --> 00:01:46,472 Stop! 30 00:01:46,474 --> 00:01:48,507 Come any closer and you're gonna be the first to die. 31 00:01:48,509 --> 00:01:49,875 You're human. 32 00:01:50,343 --> 00:01:51,643 I know. 33 00:01:51,645 --> 00:01:54,580 I finally had powers of my own but they failed me. 34 00:01:54,582 --> 00:01:55,881 I'm sorry I failed you. 35 00:01:56,549 --> 00:01:59,184 (breathing heavily) don't worry, you can still stop it. 36 00:02:05,125 --> 00:02:08,026 No. I'm not going to kill you, roger. 37 00:02:08,428 --> 00:02:11,763 Run the numbers. It's me or every human that you love. 38 00:02:13,967 --> 00:02:16,168 What about your... Your child? 39 00:02:16,903 --> 00:02:19,771 How do you know your unborn isn't a human? 40 00:02:20,607 --> 00:02:24,476 Think of the life you and morgan can have, do it for them. 41 00:02:25,678 --> 00:02:26,912 Come on. 42 00:02:28,114 --> 00:02:30,048 (yelling) do it, jedikiah! 43 00:02:35,088 --> 00:02:36,722 Do it for me. 44 00:02:37,857 --> 00:02:39,091 Please. 45 00:02:40,460 --> 00:02:41,793 Do it for me. 46 00:02:54,741 --> 00:02:56,141 (roger gasping) 47 00:02:57,043 --> 00:02:58,210 Argh! 48 00:03:03,483 --> 00:03:05,050 Jack. (roger whimpering) 49 00:03:05,618 --> 00:03:06,585 (gasping) 50 00:03:09,956 --> 00:03:11,757 It's wrong, no... 51 00:03:12,559 --> 00:03:13,892 (groaning) 52 00:03:16,095 --> 00:03:18,163 (grunting) it's ok. 53 00:03:19,799 --> 00:03:21,099 (wheezing) 54 00:03:21,501 --> 00:03:24,970 (meekly) it's ok. Everything's going to be ok. 55 00:03:24,972 --> 00:03:25,971 (mild sobbing) 56 00:03:28,641 --> 00:03:29,975 The machine. 57 00:03:31,177 --> 00:03:32,844 Why is it still charging? 58 00:03:32,846 --> 00:03:35,013 It's already got what it needs from you, roger. 59 00:03:36,182 --> 00:03:37,583 Your powers. 60 00:03:39,986 --> 00:03:42,087 This will be your legacy, roger. 61 00:03:42,555 --> 00:03:45,657 Long after you've gone, your powers will live on. 62 00:03:46,025 --> 00:03:47,859 Growing, expanding. 63 00:03:48,061 --> 00:03:49,995 Transforming the planet. 64 00:03:49,997 --> 00:03:51,263 (gasping) 65 00:03:51,265 --> 00:03:53,966 And there's nothing you can do to stop it, stephen. 66 00:03:53,968 --> 00:03:56,969 Don't listen to him. It's over for me. 67 00:03:57,237 --> 00:04:01,139 But you can do this. You can save them, you can save humankind. 68 00:04:01,141 --> 00:04:03,141 (voice breaking) no, I'm not leaving you. 69 00:04:03,143 --> 00:04:04,610 Look at me. 70 00:04:04,877 --> 00:04:06,645 There's strength in you, son. 71 00:04:07,947 --> 00:04:09,948 Strength you can't imagine. 72 00:04:14,887 --> 00:04:16,855 Son, I believe in you. 73 00:04:18,024 --> 00:04:19,625 You have to go. 74 00:04:24,197 --> 00:04:26,265 (sniffling and breathing heavily) 75 00:04:27,834 --> 00:04:28,900 Roger. 76 00:04:29,836 --> 00:04:32,204 No such escape for you, jedikiah. 77 00:04:34,073 --> 00:04:35,607 Finish them. 78 00:04:35,975 --> 00:04:37,576 (whispering) hold on tight. 79 00:04:44,550 --> 00:04:48,320 Why didn't you teleport us to a hospital, roger? I could have saved you. 80 00:04:49,856 --> 00:04:52,924 (meekly) I'm sorry. It's all my fault. 81 00:04:52,926 --> 00:04:55,260 No. I knew our species couldn't exist together. 82 00:04:55,262 --> 00:04:56,762 And it's my fault. 83 00:04:57,764 --> 00:05:01,733 (gasping in pain) unless, stephen can... Unite us. 84 00:05:02,135 --> 00:05:04,102 I like imagining that. 85 00:05:04,104 --> 00:05:05,637 (continues gasping) 86 00:05:06,572 --> 00:05:07,806 (softly) roger. 87 00:05:08,574 --> 00:05:09,708 (gasping stops) 88 00:05:09,976 --> 00:05:11,143 Roger. 89 00:05:16,683 --> 00:05:18,350 Roger. (soft sobbing) 90 00:05:21,721 --> 00:05:23,088 Stephen. 91 00:05:24,023 --> 00:05:25,824 Hey, what happened? 92 00:05:26,926 --> 00:05:28,160 You ok? 93 00:05:29,595 --> 00:05:31,229 Where's jedikiah? 94 00:05:32,165 --> 00:05:34,733 My father's dead, jedikiah killed him. 95 00:05:39,672 --> 00:05:40,939 My god. 96 00:05:42,108 --> 00:05:44,209 (sniffling) 97 00:05:53,986 --> 00:05:56,154 Stephen, I am so sorry. 98 00:05:56,356 --> 00:05:58,156 I couldn't save him. 99 00:05:59,726 --> 00:06:03,161 (voice breaking) I... I can stop time but I couldn't save him. 100 00:06:03,163 --> 00:06:04,429 I was too late. 101 00:06:06,666 --> 00:06:08,333 My uncle shot him. He, uh... 102 00:06:09,202 --> 00:06:11,403 Thought maybe it would stop the machine. 103 00:06:13,272 --> 00:06:15,273 He was too... Too late, too. 104 00:06:32,925 --> 00:06:36,027 What are you doing? You know paranormals can't kill. He can. 105 00:06:36,029 --> 00:06:38,096 I'm not even one of you anymore. 106 00:06:38,098 --> 00:06:39,931 You were annex, john. Why can't I be? 107 00:06:41,034 --> 00:06:45,303 You think... You think that's what your dad would've wanted? 108 00:06:45,305 --> 00:06:47,472 None of this is what he wanted! 109 00:06:49,275 --> 00:06:51,710 John? Where's the facility? 110 00:06:52,211 --> 00:06:53,879 Where were you weaponized? 111 00:06:54,347 --> 00:06:55,447 (chuckles uncomfortably) 112 00:06:58,418 --> 00:07:00,152 We're not letting you do this. 113 00:07:06,726 --> 00:07:07,893 You already did. 114 00:07:08,861 --> 00:07:10,061 Hey. 115 00:07:11,898 --> 00:07:13,365 I'm sorry, astrid. 116 00:07:16,969 --> 00:07:18,236 Stephen. 117 00:07:19,405 --> 00:07:22,340 Killing the founder won't stop the machine. 118 00:07:24,844 --> 00:07:26,812 It won't save them. I know. 119 00:07:27,146 --> 00:07:28,947 Then why are you doing this? 120 00:07:29,749 --> 00:07:31,016 Revenge. 121 00:07:47,967 --> 00:07:50,802 Tim: The machine is akin to a nuclear reactor. 122 00:07:50,804 --> 00:07:53,972 Only its fuel is paranormal energy, roger's. 123 00:07:53,974 --> 00:07:57,108 Any idea of the affected radius once the machine goes nuclear? 124 00:07:57,110 --> 00:07:58,343 Tim: Theoretically. 125 00:08:01,447 --> 00:08:04,382 If I were human which, thank god, I'm not, 126 00:08:04,384 --> 00:08:07,252 I'd get as far away from the machine as humanly possible. 127 00:08:07,254 --> 00:08:08,353 Thanks, tim. 128 00:08:09,188 --> 00:08:10,889 You heard him, john. 129 00:08:10,891 --> 00:08:12,123 You want me to run? 130 00:08:12,725 --> 00:08:14,159 I don't want you to die. 131 00:08:14,894 --> 00:08:17,395 And that is exactly what will happen if you stay here. 132 00:08:17,797 --> 00:08:19,998 You have to get as far from the city as you can. 133 00:08:20,000 --> 00:08:22,400 How? It's not like I can teleport. 134 00:08:22,402 --> 00:08:24,069 No passport, no car. 135 00:08:24,370 --> 00:08:26,304 What am I supposed to do? Hitchhike? 136 00:08:27,940 --> 00:08:30,842 It's like the whole world got turned upside down. 137 00:08:30,844 --> 00:08:33,011 Now humans are the endangered species. 138 00:08:33,379 --> 00:08:34,846 And I'm one of them. 139 00:08:40,086 --> 00:08:41,486 What happened to us, cara? 140 00:08:43,489 --> 00:08:45,023 What happened? 141 00:08:46,158 --> 00:08:47,893 I used to, I... 142 00:08:49,095 --> 00:08:51,897 I used to be able to hear your thoughts. 143 00:08:55,835 --> 00:08:57,869 Now, it's just... It's just silence. 144 00:09:01,307 --> 00:09:02,574 Feels empty. 145 00:09:07,813 --> 00:09:09,915 We are going to survive this. 146 00:09:11,984 --> 00:09:13,084 Together. 147 00:09:16,923 --> 00:09:20,892 I will find a way to stop the founder and then I will find you. 148 00:09:21,394 --> 00:09:22,961 I promise. 149 00:09:25,131 --> 00:09:26,898 And if you can't? 150 00:09:31,537 --> 00:09:33,505 If you won't save yourself... 151 00:09:34,507 --> 00:09:37,309 Will you at least try and save astrid? 152 00:09:54,093 --> 00:09:55,594 (sniffling) 153 00:09:58,531 --> 00:10:00,966 Look, if this is about the ducati, 154 00:10:00,968 --> 00:10:02,968 No one saw me teleport it, bro. 155 00:10:04,303 --> 00:10:07,505 Oh, and, uh, that thing that happened in the vip room. 156 00:10:07,507 --> 00:10:10,508 Who's gonna believe a bunch of coked-out strippers. Right? 157 00:10:11,177 --> 00:10:13,244 You think this is about the humans? 158 00:10:14,080 --> 00:10:16,615 This is about the tomorrow people. Bro. 159 00:10:20,286 --> 00:10:22,253 Ah, russell. Thanks for coming. 160 00:10:24,256 --> 00:10:25,690 What are you doing here? 161 00:10:25,692 --> 00:10:27,926 They dragged me in here, same as you. 162 00:10:27,928 --> 00:10:30,228 Welcome, russell, welcome. This will only take a moment. 163 00:10:30,563 --> 00:10:31,997 Cara coburn. 164 00:10:31,999 --> 00:10:33,565 Yeah, what about her? 165 00:10:33,567 --> 00:10:37,168 Well, I would like the two of you to retrieve her from the lair. 166 00:10:37,637 --> 00:10:40,972 That is what you call your secret, little hovel, isn't it? 167 00:10:40,974 --> 00:10:42,007 (chuckling) 168 00:10:42,009 --> 00:10:45,977 Look, uh, we already brought you stephen's dad. That was the deal. 169 00:10:47,113 --> 00:10:50,148 There are two million people on this island, russell. 170 00:10:51,117 --> 00:10:52,417 And tomorrow... 171 00:10:53,352 --> 00:10:54,953 It will all be ours. 172 00:10:55,287 --> 00:10:57,722 And if you want to be a part of that world. 173 00:10:58,491 --> 00:11:00,992 Then you will bring me your former leader. 174 00:11:01,127 --> 00:11:02,427 And those loyal to her. 175 00:11:02,995 --> 00:11:04,262 You mean stephen? 176 00:11:06,432 --> 00:11:08,700 What are you going to do to them? "do to them?" 177 00:11:09,035 --> 00:11:12,704 Your friends will inherit this brand new world right alongside us. 178 00:11:13,239 --> 00:11:14,506 But, of course. 179 00:11:14,640 --> 00:11:18,043 If they interfere with us, at this late hour 180 00:11:19,545 --> 00:11:22,480 Why, then, roger's sacrifice will have been for nothing. 181 00:11:31,357 --> 00:11:34,192 Jedikiah: (in film) hello, john. What are you doing here? 182 00:11:36,262 --> 00:11:38,329 Young john: Just practicing my telekinesis, sir. 183 00:11:38,331 --> 00:11:40,131 Jedikiah: (in film) ok, what did I tell you? It's jed. 184 00:11:40,366 --> 00:11:42,267 Why don't you just call it a day, kiddo? 185 00:11:42,401 --> 00:11:44,102 Young john: What's up with the camera? 186 00:11:44,104 --> 00:11:46,137 Jedikiah: (in film) happy birthday. 187 00:11:46,139 --> 00:11:47,739 All: (in film) happy birthday! 188 00:11:47,741 --> 00:11:49,641 Young john: Thank you, guys. 189 00:11:51,310 --> 00:11:52,744 You remember that day? 190 00:11:52,746 --> 00:11:54,312 You remember the present I got you? 191 00:11:54,547 --> 00:11:56,214 Of course I remember. 192 00:11:57,283 --> 00:12:01,219 Well, what you don't know is that, that knife belonged to my granddad. 193 00:12:02,288 --> 00:12:05,623 And my granddad gave it to my father and my father gave it to me. 194 00:12:05,625 --> 00:12:06,624 And, um... 195 00:12:08,060 --> 00:12:11,129 It would sound silly but I wanted to keep it in the family. 196 00:12:12,298 --> 00:12:15,366 Young john: It's cool. Thank you. 197 00:12:18,537 --> 00:12:19,637 This one. 198 00:12:21,574 --> 00:12:22,774 You kept it. 199 00:12:24,376 --> 00:12:26,745 Yeah. Well, you know, superstitions says 200 00:12:26,747 --> 00:12:29,314 It's bad luck to give a knife as a present. 201 00:12:29,648 --> 00:12:31,249 Severs relationships. 202 00:12:32,618 --> 00:12:35,186 Well, here then. I'm giving it back. 203 00:12:35,521 --> 00:12:38,456 Maybe it'll take back some of the bad luck. 204 00:12:39,692 --> 00:12:42,527 I wish I could take back what I did to you, john. 205 00:12:42,728 --> 00:12:44,629 It was for nothing. 206 00:12:45,231 --> 00:12:48,066 Now, my brother's gone and the world's gone to hell. 207 00:12:48,634 --> 00:12:52,237 And here you are, watching old movies. Yes, indeed. 208 00:12:54,206 --> 00:12:55,673 You're, uh... 209 00:12:56,008 --> 00:12:57,375 You're all I have left. 210 00:12:59,145 --> 00:13:00,645 You're... Human. 211 00:13:04,216 --> 00:13:05,784 I'm just a man, now, jed. 212 00:13:06,652 --> 00:13:08,753 (softly) you're "just a man"? 213 00:13:10,189 --> 00:13:11,289 John. 214 00:13:13,726 --> 00:13:16,494 That is all a father could want for his son. 215 00:13:39,819 --> 00:13:42,387 I'm sorry, all visitors are supposed to che... 216 00:13:42,389 --> 00:13:43,454 Ugh! 217 00:13:43,456 --> 00:13:46,424 Delephonium-6, the drug you used to annex people, where is it? 218 00:13:57,703 --> 00:13:59,804 This was manufactured this month. 219 00:14:00,472 --> 00:14:01,673 Why? 220 00:14:01,675 --> 00:14:04,142 The annex project was shut down years ago. 221 00:14:04,144 --> 00:14:07,178 (stammering) I just make the stuff. I don't know why he needed it. 222 00:14:07,479 --> 00:14:08,780 Who? 223 00:14:08,782 --> 00:14:10,682 I never caught his real name. 224 00:14:12,384 --> 00:14:14,886 (sighing) he called himself... 225 00:14:17,156 --> 00:14:18,323 The founder. 226 00:14:26,532 --> 00:14:27,899 Alright, we're almost there. 227 00:14:27,901 --> 00:14:29,267 Get ready to pull the cord. 228 00:14:30,870 --> 00:14:33,638 Russell: (thinking) you really think we can trust these goons? 229 00:14:33,873 --> 00:14:36,908 I said, stop the train! Humans gotta hoof it down to the lair. 230 00:14:37,776 --> 00:14:39,377 Who you calling "human"? 231 00:14:40,379 --> 00:14:42,447 (thinking) and who are you calling a "goon"? 232 00:14:44,316 --> 00:14:45,884 A paranormal kill squad? 233 00:14:46,452 --> 00:14:48,519 What the hell did the founder do? 234 00:14:52,558 --> 00:14:54,659 Natalie: Cara? It's me. 235 00:14:55,761 --> 00:14:57,695 Russell and I made a huge mistake. 236 00:15:00,633 --> 00:15:02,367 How dare you come back here. 237 00:15:04,270 --> 00:15:06,437 Roger's blood is on your hands. 238 00:15:09,742 --> 00:15:10,808 So? 239 00:15:14,246 --> 00:15:15,647 Russell: No! 240 00:15:18,884 --> 00:15:21,219 What are you doing? Murder was not part of the deal. 241 00:15:24,390 --> 00:15:25,156 Cara, wait... 242 00:15:28,794 --> 00:15:30,628 You're on your own now, russell. 243 00:15:42,641 --> 00:15:44,309 You're my world. 244 00:15:44,944 --> 00:15:48,012 You're my reason for being and I'm humbled... 245 00:15:49,815 --> 00:15:51,649 To be back in this home. 246 00:15:51,651 --> 00:15:53,451 Let's all raise our glasses. 247 00:15:57,656 --> 00:15:58,990 Here's to family. 248 00:16:03,429 --> 00:16:04,729 (sniffling) 249 00:16:15,374 --> 00:16:16,941 Don't try to stop me, cara. 250 00:16:20,713 --> 00:16:22,013 I won't. 251 00:16:26,285 --> 00:16:27,518 What happened to you? 252 00:16:28,320 --> 00:16:31,422 Natalie lead a team of agents down to the lair. 253 00:16:32,825 --> 00:16:35,793 Only they've been mutated with the same recombinant gene therapy 254 00:16:35,795 --> 00:16:37,061 You're about to take. 255 00:16:37,563 --> 00:16:40,765 His agents can kill. I have to do this, cara. 256 00:16:41,300 --> 00:16:45,970 The founder took my family, my father, hillary, he took everything from me! 257 00:16:46,705 --> 00:16:48,039 I'm still here. 258 00:16:51,710 --> 00:16:53,778 If we don't stop him, john, 259 00:16:54,279 --> 00:16:56,647 Astrid, luca, they're all dead. 260 00:16:58,384 --> 00:16:59,884 I believe in you, stephen. 261 00:17:01,453 --> 00:17:03,321 I have from the very start. 262 00:17:04,490 --> 00:17:06,591 The first time I heard your voice. 263 00:17:08,694 --> 00:17:09,894 I knew. 264 00:17:10,863 --> 00:17:12,030 Knew what? 265 00:17:12,898 --> 00:17:15,066 That you'd be the one to save all of us. 266 00:17:16,835 --> 00:17:18,403 How? 267 00:17:18,405 --> 00:17:19,937 It's not like this. 268 00:17:20,773 --> 00:17:22,840 Not by giving up your humanity. 269 00:17:35,421 --> 00:17:37,855 Come on. It's not safe here. 270 00:17:48,934 --> 00:17:50,034 Hey. 271 00:17:50,702 --> 00:17:53,371 Swung by the café. Saw that it was closed. 272 00:17:53,705 --> 00:17:55,840 My parents are on a cruise. 273 00:17:55,842 --> 00:17:58,109 It's their 25th, so they're probably 274 00:17:58,610 --> 00:18:00,845 Sipping champagne and watching the sun set. 275 00:18:03,715 --> 00:18:04,849 Yeah. 276 00:18:05,717 --> 00:18:07,785 Maybe it's best, they don't know. 277 00:18:09,922 --> 00:18:12,990 That the world's gonna end? Yeah, our world at least. 278 00:18:14,760 --> 00:18:15,993 Yeah. 279 00:18:16,829 --> 00:18:19,464 Who would've thought it would happen on a Tuesday? 280 00:18:23,469 --> 00:18:25,470 But I'm glad you called. 281 00:18:25,838 --> 00:18:27,905 I didn't want to be alone when it happened. 282 00:18:30,943 --> 00:18:32,110 Me neither. 283 00:18:34,746 --> 00:18:36,147 But this isn't where we belong. 284 00:18:37,616 --> 00:18:38,749 Come on. 285 00:18:47,092 --> 00:18:50,161 I didn't know if there was some kind of secret knock or something. 286 00:18:50,163 --> 00:18:53,197 Didn't think you'd come. And let you steal all the glory? 287 00:18:55,067 --> 00:18:56,767 Of course, we came, dorkus. 288 00:18:59,004 --> 00:19:01,172 Not my fault. She didn't want to run. 289 00:19:01,740 --> 00:19:03,174 Look, we don't have much time. 290 00:19:03,542 --> 00:19:07,612 According to jedikiah, the machine goes nuclear in two hours. 291 00:19:07,913 --> 00:19:09,480 Sorry, what does that mean? 292 00:19:10,048 --> 00:19:12,183 For them, nothing. For us... 293 00:19:12,185 --> 00:19:14,185 Time stops for each and every human. 294 00:19:15,687 --> 00:19:19,056 It doesn't start again. Great. Then we better get moving. 295 00:19:19,058 --> 00:19:20,558 Anyone got a plan? 296 00:19:25,430 --> 00:19:26,964 Stephen: You son of a bitch! 297 00:19:26,966 --> 00:19:28,199 (russell grunting) 298 00:19:28,201 --> 00:19:30,568 I didn't know your father would end up... 299 00:19:30,570 --> 00:19:32,203 I thought we were all going to die. 300 00:19:32,205 --> 00:19:35,072 I screwed up. I'm sorry. 301 00:19:35,074 --> 00:19:36,841 Cara: Stephen, russell saved my life. 302 00:19:36,843 --> 00:19:39,577 He helped me escape sent in his annex agents. 303 00:19:42,881 --> 00:19:44,649 This doesn't make us even. 304 00:19:49,021 --> 00:19:50,588 Russell: I know. 305 00:19:51,156 --> 00:19:52,823 I'll never make it right. 306 00:19:54,193 --> 00:19:55,993 But I can help stop the machine. 307 00:19:57,763 --> 00:20:00,965 How? Roger had a plan. Before we sold him out. 308 00:20:00,967 --> 00:20:03,768 A way of taking the founder down. 309 00:20:04,836 --> 00:20:07,905 Then again, it was designed for a dozen of us, not three. 310 00:20:08,640 --> 00:20:11,576 Three? Yeah, you know, there are five of us here. 311 00:20:11,710 --> 00:20:13,978 I just thought... You just thought what? 312 00:20:13,980 --> 00:20:16,714 'cause we don't have powers, we can't fight? 313 00:20:16,716 --> 00:20:18,249 We're the ones fighting for our lives. 314 00:20:19,484 --> 00:20:21,185 Russell, we're listening. 315 00:20:31,063 --> 00:20:33,798 The founder's going to put every goon he's got on the machine. 316 00:20:34,032 --> 00:20:36,267 Yeah. No surprise, we're coming. 317 00:20:36,269 --> 00:20:39,670 But he's expecting us to teleport in. Stealth mode, right? 318 00:20:39,972 --> 00:20:43,708 Right, so if we're not sneaking in... We're storming the castle. 319 00:20:43,710 --> 00:20:44,775 Head on. 320 00:20:45,811 --> 00:20:47,612 Full frontal assault. 321 00:20:48,547 --> 00:20:51,282 We draw the founder's agents outside ultra. 322 00:20:52,684 --> 00:20:54,018 Distracting them. 323 00:20:54,586 --> 00:20:56,654 While someone sneaks in the machine room. 324 00:20:56,656 --> 00:20:57,955 And destroys it. 325 00:20:58,890 --> 00:21:00,057 You? 326 00:21:00,759 --> 00:21:03,027 You had your shot. My turn now. 327 00:21:03,195 --> 00:21:05,162 Ok. Practical question. 328 00:21:05,764 --> 00:21:08,032 If we're going to attack and office building in broad daylight, 329 00:21:08,034 --> 00:21:10,301 Don't you think someone's going to see us? Like cops? 330 00:21:10,303 --> 00:21:12,069 Cops will be dead in two hours. 331 00:21:12,271 --> 00:21:16,307 Yeah. Along with me, and john, and every human that's caught in the blast. 332 00:21:16,309 --> 00:21:18,743 I'm not going to let that happen. Neither am I. 333 00:21:20,112 --> 00:21:22,647 Ok, who's up for saving the world? 334 00:21:30,789 --> 00:21:33,024 It looks like ultra's cordoned off the block 335 00:21:33,026 --> 00:21:34,792 To keep out any unwanted guests. 336 00:21:34,794 --> 00:21:37,662 Man, our ass is going to be hanging out in the breeze. 337 00:21:37,664 --> 00:21:39,697 Not having second thoughts, are you? 338 00:21:39,699 --> 00:21:41,832 (chuckling) nah, I got a great ass. 339 00:21:45,270 --> 00:21:48,606 No matter what happens... I stay put until you guys draw their fire. 340 00:21:48,608 --> 00:21:49,640 Right. 341 00:21:52,778 --> 00:21:58,049 You know what, I'm going to go do some pre-fight calisthenics. 342 00:22:02,654 --> 00:22:04,055 Don't really know what to say. 343 00:22:05,123 --> 00:22:06,357 Good luck. 344 00:22:21,940 --> 00:22:23,140 Where are they? 345 00:22:37,823 --> 00:22:39,090 Fire! 346 00:22:52,704 --> 00:22:53,771 (grunting) 347 00:23:01,613 --> 00:23:02,780 Ahh! 348 00:23:05,717 --> 00:23:07,017 I don't think so. 349 00:23:07,886 --> 00:23:09,120 (yelping) 350 00:23:17,829 --> 00:23:19,196 There's another one. 351 00:23:23,235 --> 00:23:24,335 (yelping) 352 00:23:32,711 --> 00:23:34,044 Natalie: I'll take care of them. 353 00:23:34,046 --> 00:23:35,045 No. 354 00:23:35,347 --> 00:23:36,781 They're coming to us. 355 00:23:38,083 --> 00:23:39,784 Hey, hey, hey. 356 00:23:39,786 --> 00:23:42,019 You want to make a scene? The operations room's that way. 357 00:23:42,021 --> 00:23:43,287 Alright. I got it. 358 00:23:44,022 --> 00:23:45,156 Uh, are you sure? 359 00:23:45,323 --> 00:23:47,391 Yeah. Split up, maximum chaos. 360 00:23:47,393 --> 00:23:48,759 That's the title of my memoir. 361 00:24:00,739 --> 00:24:01,972 Ah, cara. 362 00:24:02,307 --> 00:24:04,442 I'd knew you'd find your way here eventually. 363 00:24:06,011 --> 00:24:09,513 The founder has offered us the world and you want to just hand it back to the humans? 364 00:24:09,981 --> 00:24:11,415 Look. (exhaling) 365 00:24:12,083 --> 00:24:16,187 I've made some major mistakes in my life, but mass extinction? 366 00:24:16,955 --> 00:24:18,355 That's where I draw the line. 367 00:24:18,857 --> 00:24:20,424 Well, you can't stop it, russell. 368 00:24:23,895 --> 00:24:25,196 I won't let you. 369 00:24:27,732 --> 00:24:30,167 I do hope you've said your goodbyes to john. 370 00:24:31,069 --> 00:24:32,403 Made your final peace. 371 00:24:34,773 --> 00:24:35,906 (grunting) 372 00:24:38,210 --> 00:24:39,910 Is that what you told cassie? 373 00:24:40,712 --> 00:24:43,781 Made your peace with her before you turned her into a lab rat? 374 00:24:43,783 --> 00:24:46,116 Don't mention my daughter. (straining in pain) 375 00:24:48,186 --> 00:24:51,255 You sacrificed your child for some lunatic genocide. 376 00:24:51,456 --> 00:24:53,123 It was worth it. 377 00:24:53,258 --> 00:24:56,060 Her life in exchange for the planet, as it should be. 378 00:24:56,228 --> 00:24:59,797 Uncluttered by the millions of human lives that will end... 379 00:25:01,199 --> 00:25:02,500 Right about now. 380 00:25:03,034 --> 00:25:04,201 Cara: (thinking) now, stephen! 381 00:25:24,422 --> 00:25:26,123 Ultra guard 3: Hold it right there! 382 00:25:35,967 --> 00:25:37,134 See? 383 00:25:38,003 --> 00:25:39,436 Told you you're too late. 384 00:25:45,377 --> 00:25:46,877 You love stephen. 385 00:25:47,112 --> 00:25:48,412 Clever girl. 386 00:25:55,353 --> 00:25:56,854 Astrid: It's coming. 387 00:26:02,861 --> 00:26:04,328 Don't look at it, look at me. 388 00:26:05,163 --> 00:26:07,932 (whimpering) we're gonna die. We're all gonna die. 389 00:26:08,300 --> 00:26:09,934 Just stay right here, ok? 390 00:26:09,936 --> 00:26:11,035 Right here. 391 00:26:11,436 --> 00:26:13,337 Ok. I'm here. I'm here. 392 00:26:14,172 --> 00:26:16,540 You know what the best part about being a human was? 393 00:26:19,077 --> 00:26:20,177 You. 394 00:26:57,148 --> 00:26:58,315 (straining) 395 00:27:09,461 --> 00:27:11,095 Founder: Enough of this nonsense 396 00:27:14,165 --> 00:27:15,332 (groaning) 397 00:27:18,203 --> 00:27:19,603 It cannot be stopped 398 00:27:20,071 --> 00:27:22,606 Any more than evolution can be stopped. 399 00:27:23,174 --> 00:27:27,111 Don't you understand, stephen, that human extinction is inevitable. 400 00:27:27,345 --> 00:27:31,548 But rather than thousands of years of slow decay and obsolescence 401 00:27:31,550 --> 00:27:35,185 This will all be over in the blink of an eye. 402 00:27:37,889 --> 00:27:40,057 Now what can be more humane than that? 403 00:27:45,363 --> 00:27:47,464 You killed him. He was never alive. 404 00:27:47,899 --> 00:27:52,536 I'm offering you you're rightful place as the planet's apex species. 405 00:27:53,138 --> 00:27:54,471 You killed my father! 406 00:27:55,073 --> 00:27:56,173 (yelping) 407 00:27:57,676 --> 00:27:59,109 (grunting) 408 00:28:02,580 --> 00:28:05,716 It was your uncle, a human, that killed your father. 409 00:28:13,291 --> 00:28:14,758 (founder grunting) 410 00:28:26,538 --> 00:28:28,672 (stephen groaning) you're no match for me. 411 00:28:30,275 --> 00:28:32,209 And you're certainly no match for your father. 412 00:28:32,544 --> 00:28:34,745 What? Don't you get it yet, stephen? 413 00:28:34,747 --> 00:28:37,314 Your father's powers are the machine! 414 00:28:39,451 --> 00:28:41,618 A home without humanity. 415 00:28:42,587 --> 00:28:46,523 A refuge. That is your father's legacy. 416 00:28:46,525 --> 00:28:47,591 No. 417 00:28:48,293 --> 00:28:50,094 (grunting) 418 00:28:56,367 --> 00:28:58,068 (screaming) this is the future! 419 00:28:58,070 --> 00:29:04,308 How can a boy, even one as special as you, hope to turn the clock backwards? 420 00:29:21,159 --> 00:29:22,626 No, don't, stephen, no! 421 00:29:30,101 --> 00:29:31,635 I guess time didn't stop. 422 00:29:34,305 --> 00:29:35,572 Are you sure? 423 00:29:41,346 --> 00:29:42,579 What about stephen? 424 00:29:44,349 --> 00:29:45,482 You should go. 425 00:29:45,717 --> 00:29:47,151 I'll be right back. 426 00:29:47,153 --> 00:29:48,285 I'll be waiting. 427 00:30:09,140 --> 00:30:10,207 He did it. 428 00:30:11,309 --> 00:30:12,643 (founder yelping) 429 00:30:15,613 --> 00:30:17,314 (stephen grunting) 430 00:30:18,516 --> 00:30:20,450 I am my father's legacy. 431 00:30:21,419 --> 00:30:22,586 (stephen screaming) 432 00:30:44,142 --> 00:30:45,475 Cara. 433 00:31:02,126 --> 00:31:03,193 Cara! 434 00:31:26,551 --> 00:31:27,818 (screaming) ahh! 435 00:32:08,559 --> 00:32:09,626 Cara! 436 00:32:10,428 --> 00:32:11,695 It's not who we are. 437 00:32:19,671 --> 00:32:21,271 You saved my life. 438 00:32:22,774 --> 00:32:24,007 You saved everyone! 439 00:32:29,914 --> 00:32:31,281 John. 440 00:32:35,520 --> 00:32:36,687 We did it. 441 00:32:36,955 --> 00:32:39,656 Yeah. I, uh... I guess we did. 442 00:32:45,663 --> 00:32:46,830 Hey. 443 00:32:56,574 --> 00:32:57,708 Not bad. 444 00:33:07,852 --> 00:33:10,420 Wait, I thought we're, like, here. 445 00:33:11,289 --> 00:33:15,292 No. And we're here. And we're going to switch to the 6 train. 446 00:33:15,426 --> 00:33:18,495 Hmm. Unless, you want to end up in queens. 447 00:33:20,498 --> 00:33:22,966 I don't know, I've never been to queens. Trust me. 448 00:33:23,601 --> 00:33:26,903 You haven't spent enough time topside to have explored the outer boroughs. 449 00:33:26,905 --> 00:33:28,638 Oh really, is that so? Mm-hmm. 450 00:33:28,640 --> 00:33:30,674 Wow, listen to the tough girl, huh? (chuckling) 451 00:33:31,909 --> 00:33:32,976 Hi, john. 452 00:33:36,681 --> 00:33:38,382 How... How did you... 453 00:33:38,384 --> 00:33:41,651 Turns out it's a lot easier tracking a human than a paranormal, and... 454 00:33:42,720 --> 00:33:43,920 This is our stop. 455 00:33:43,922 --> 00:33:48,525 Jed, I'm kinda busy, so... Trust me, john, you're gonna want to see this. 456 00:33:52,397 --> 00:33:53,463 (sighing) 457 00:33:56,334 --> 00:33:58,568 I will make it up to you. I promise. 458 00:34:10,481 --> 00:34:12,582 I trust you remember this. 459 00:34:14,352 --> 00:34:17,888 Hunh. Stephen saved the planet and you're still trying to get powers. 460 00:34:18,589 --> 00:34:20,357 Well, john, these powers are for you. 461 00:34:21,859 --> 00:34:23,693 Your body will accept them. 462 00:34:23,928 --> 00:34:26,963 You were a paranormal once, you can go back to that. 463 00:34:27,698 --> 00:34:29,833 Don't you want your old life back again? 464 00:34:30,334 --> 00:34:32,002 Don't you want cara back again? 465 00:34:32,537 --> 00:34:33,670 (exhaling) 466 00:34:33,672 --> 00:34:37,107 You stole irene's powers and now you want to give them to me. 467 00:34:37,542 --> 00:34:40,510 Oh, I don't think you understand something. It's not... 468 00:34:40,778 --> 00:34:44,414 Irene's dna that I'm offering you, son. 469 00:34:45,383 --> 00:34:46,850 It's roger's. 470 00:34:47,819 --> 00:34:48,985 No. 471 00:34:50,555 --> 00:34:52,989 No. Tell me you didn't. 472 00:34:53,758 --> 00:34:55,859 Roger was dead, his body was dead. 473 00:34:56,828 --> 00:34:58,728 But I've made him immortal. 474 00:35:01,999 --> 00:35:03,600 Why are you doing this? 475 00:35:03,602 --> 00:35:05,068 John, I'm offering you my blood. 476 00:35:05,070 --> 00:35:10,006 I'm offering you my brother, the most precious part of him so that he can live on in you. 477 00:35:10,942 --> 00:35:13,877 I thought all any father wanted was for his son to be a man. 478 00:35:13,879 --> 00:35:16,146 But what if you can be something more? 479 00:35:25,423 --> 00:35:26,957 She doesn't know? 480 00:35:27,091 --> 00:35:29,559 He doesn't know? She doesn't know? Well, ok. 481 00:35:29,561 --> 00:35:30,560 (both laughing) 482 00:35:30,562 --> 00:35:33,864 I mean do you... Do you have any idea how laid you could get? 483 00:35:34,065 --> 00:35:36,166 You saved all of their lives. 484 00:35:37,602 --> 00:35:39,870 Even her? Yeah? You figure I got a shot? 485 00:35:39,872 --> 00:35:41,471 No. No. 486 00:35:41,672 --> 00:35:44,774 I don't think anyone would think a dork like you could save the world. 487 00:35:44,776 --> 00:35:47,077 Oh, thanks for that. Way to tame my ego. 488 00:35:47,079 --> 00:35:48,712 (laughing) yeah, that's why I'm here. 489 00:35:50,014 --> 00:35:51,848 Let's get some food. 490 00:35:51,850 --> 00:35:54,117 Some dumplings, a little shu mai? Mm-hmm. 491 00:35:54,119 --> 00:35:55,452 Cara: Stephen? 492 00:35:55,454 --> 00:35:56,786 You better get down here. 493 00:35:58,623 --> 00:36:00,891 Oh. You're doing your weird telepathy face. 494 00:36:01,792 --> 00:36:04,528 It's cara. Ok? I gotta go. Ok. 495 00:36:04,962 --> 00:36:07,864 Hey, if you see john... I will tell him you're looking. 496 00:36:08,933 --> 00:36:10,667 For love. Aw, aw! 497 00:36:18,910 --> 00:36:20,243 (exhaling) 498 00:36:23,781 --> 00:36:25,048 Who are they? 499 00:36:26,117 --> 00:36:27,684 Breakouts. 500 00:36:29,120 --> 00:36:30,954 Who found all of them? 501 00:36:31,822 --> 00:36:33,223 They found us. 502 00:36:33,225 --> 00:36:37,761 Whatever you did at ultra, sent up some sort of telepathic homing beacon. 503 00:36:38,162 --> 00:36:39,262 504 00:36:40,665 --> 00:36:42,666 They're from all over, stephen. 505 00:36:44,101 --> 00:36:45,602 And they keep coming. 506 00:36:47,939 --> 00:36:49,172 Stephen: That's great. 507 00:36:50,174 --> 00:36:52,242 Why are they all staring at me? 508 00:36:54,712 --> 00:36:56,580 Because you're their leader. 509 00:36:57,114 --> 00:36:58,548 They're here for you. 510 00:37:06,724 --> 00:37:07,824 No. 511 00:37:08,926 --> 00:37:10,060 They're here for us. 512 00:37:21,038 --> 00:37:22,138 For us. 513 00:37:22,873 --> 00:37:24,007 For us. 514 00:37:25,810 --> 00:37:27,277 It's good to have you back, russell. 515 00:37:27,279 --> 00:37:29,179 Really? Really. 516 00:37:35,086 --> 00:37:36,953 We're gonna need a bigger lair. 517 00:37:49,533 --> 00:37:51,201 Cara: This is insane, stephen. 518 00:37:51,203 --> 00:37:54,204 It's temporary. Until we find a new lair. 519 00:37:54,206 --> 00:37:55,639 Get some, bitch! 520 00:37:55,873 --> 00:37:59,009 Stephen: It's perfect. The place that hunted them is now a haven. 521 00:37:59,710 --> 00:38:03,613 And what about the people who used to work here? Well. The founder's gone. 522 00:38:03,948 --> 00:38:05,782 Natalie and her gang are awol. 523 00:38:05,950 --> 00:38:08,618 Our future is only as small as our imagination. 524 00:38:08,986 --> 00:38:10,587 I like that. Thanks. 525 00:38:10,721 --> 00:38:12,155 I got it from a fortune cookie. 526 00:38:12,857 --> 00:38:14,924 You the lamest chosen one ever. 527 00:38:15,593 --> 00:38:17,027 "ever"? 528 00:38:17,029 --> 00:38:18,662 What about jedikiah? 529 00:38:19,697 --> 00:38:21,631 Still haven't heard from him? 530 00:38:26,937 --> 00:38:28,905 You know you want to try it. 531 00:38:30,007 --> 00:38:31,641 (exhaling) no. 532 00:38:32,276 --> 00:38:33,376 "no"? 533 00:38:34,578 --> 00:38:36,346 Well, if you'd like to, please. 534 00:38:46,824 --> 00:38:48,091 How is it? 535 00:38:48,259 --> 00:38:49,959 It's pretty damn good, actually. 536 00:38:50,594 --> 00:38:52,228 (chuckling) ok, get up. My turn. 537 00:38:52,763 --> 00:38:54,664 No. Ok. Get up. 538 00:38:54,666 --> 00:38:56,299 (both giggling) 539 00:38:56,701 --> 00:38:59,135 Oh! (both laughing) 540 00:39:00,938 --> 00:39:03,340 Yeah, yeah. I could get used to this. 541 00:39:07,211 --> 00:39:08,378 What is it? 542 00:39:12,717 --> 00:39:15,719 Ever since that day, nothing's felt the same. 543 00:39:17,688 --> 00:39:18,955 I haven't felt the same. 544 00:39:24,962 --> 00:39:26,363 I can still feel it. 545 00:39:29,934 --> 00:39:31,334 Stephen, what did you do? 546 00:39:36,941 --> 00:39:39,976 If I told you, you wouldn't believe me. 547 00:39:41,979 --> 00:39:44,247 (screaming) cara! 548 00:39:48,386 --> 00:39:49,786 What's wrong? 549 00:39:50,654 --> 00:39:51,921 I felt john. 550 00:39:54,125 --> 00:39:56,826 I felt like he was breaking out. 551 00:39:56,828 --> 00:39:57,994 That's impossible. 552 00:40:09,106 --> 00:40:10,774 Dr. Price. 553 00:40:11,208 --> 00:40:14,043 How did you get in here? I teleported. 554 00:40:14,945 --> 00:40:18,248 (scoffing) I'm calling security. Oh, no. 555 00:40:18,783 --> 00:40:20,016 Uh, don't do that. 556 00:40:21,385 --> 00:40:22,886 Please, sit, senator. 557 00:40:25,122 --> 00:40:27,323 If this is about ultra... 558 00:40:27,325 --> 00:40:30,794 Oh, no, I'm not here rattling the can for grant money. 559 00:40:31,395 --> 00:40:34,197 No, I want to start a new organization. 560 00:40:35,900 --> 00:40:37,066 Partnership. 561 00:40:38,002 --> 00:40:39,068 With whom? 562 00:40:39,070 --> 00:40:45,942 What branch of defense or intelligence wouldn't want a paranormal super-soldier? 563 00:40:47,278 --> 00:40:51,247 That's right, last time we talked about this, you had me thrown in a rubber room. 564 00:40:52,249 --> 00:40:54,217 Which is why I brought one with me. 565 00:40:55,119 --> 00:40:58,254 Senator kelsey, meet john young. My first prototype. 566 00:40:58,256 --> 00:41:00,190 Nice to meet you, senator. 567 00:41:01,025 --> 00:41:03,760 Jedikiah: So, let's get down to brass tacks, shall we? 568 00:41:03,762 --> 00:41:06,062 Who are your contacts at the pentagon? 569 00:41:13,904 --> 00:41:15,805 Well, that went well. 570 00:41:17,775 --> 00:41:19,042 What's this? 571 00:41:19,310 --> 00:41:20,510 Our next mission. 572 00:41:28,752 --> 00:41:30,053 You recognize her? 573 00:41:30,821 --> 00:41:32,155 Am I supposed to? 574 00:41:36,026 --> 00:41:37,460 What do you want with her? 575 00:41:38,496 --> 00:41:41,865 Well, if this little endeavor of ours is supposed to work, we, uh... 576 00:41:41,867 --> 00:41:43,433 We need recruits with your skillset. 577 00:41:45,736 --> 00:41:47,136 She's our first recruit. 578 00:41:49,373 --> 00:41:51,007 First of many. 579 00:41:52,309 --> 00:41:53,576 First of many.